diff options
| author | 2022-06-03 18:27:21 +0000 | |
|---|---|---|
| committer | 2022-06-03 18:27:21 +0000 | |
| commit | 5a2d22c9a1723e4f6f131a5bc6c894690477b1c8 (patch) | |
| tree | 2941d72e54c52d6fbf13c0ad52b3a39a982d9d66 | |
| parent | 4e1ecd1e4036ce0196be51b3372b50b5b6e7cf1b (diff) | |
| parent | e6d129797e9212cce9ffddb57843074b3d236f72 (diff) | |
Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-dev
| -rw-r--r-- | core/res/res/values-ar/strings.xml | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | core/res/res/values-bs/strings.xml | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | core/res/res/values-ca/strings.xml | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | core/res/res/values-es/strings.xml | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | core/res/res/values-ja/strings.xml | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | core/res/res/values-km/strings.xml | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | core/res/res/values-ko/strings.xml | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | core/res/res/values-ky/strings.xml | 8 | ||||
| -rw-r--r-- | core/res/res/values-mr/strings.xml | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | core/res/res/values-ms/strings.xml | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | core/res/res/values-th/strings.xml | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | core/res/res/values-ur/strings.xml | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | core/res/res/values-uz/strings.xml | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml | 4 |
14 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/core/res/res/values-ar/strings.xml b/core/res/res/values-ar/strings.xml index dceeb7392d51..08499953678d 100644 --- a/core/res/res/values-ar/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ar/strings.xml @@ -617,7 +617,7 @@ <string name="fingerprint_error_no_fingerprints" msgid="8671811719699072411">"ليست هناك بصمات إصبع مسجَّلة."</string> <string name="fingerprint_error_hw_not_present" msgid="578914350967423382">"لا يحتوي هذا الجهاز على مستشعِر بصمات إصبع."</string> <string name="fingerprint_error_security_update_required" msgid="7750187320640856433">"تم إيقاف جهاز الاستشعار مؤقتًا."</string> - <string name="fingerprint_error_bad_calibration" msgid="4385512597740168120">"لا يمكن استخدام مستشعر بصمات الإصبع. يُرجى التواصل مع مقدِّم خدمات إصلاح."</string> + <string name="fingerprint_error_bad_calibration" msgid="4385512597740168120">"لا يمكن استخدام أداة استشعار بصمة الإصبع. يُرجى التواصل مع مقدِّم خدمات إصلاح."</string> <string name="fingerprint_name_template" msgid="8941662088160289778">"الإصبع <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string> <string name="fingerprint_app_setting_name" msgid="4253767877095495844">"استخدام بصمة الإصبع"</string> <string name="fingerprint_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="3501743523487644907">"استخدام بصمة الإصبع أو قفل الشاشة"</string> diff --git a/core/res/res/values-bs/strings.xml b/core/res/res/values-bs/strings.xml index 0f524b4fc89e..e15163269382 100644 --- a/core/res/res/values-bs/strings.xml +++ b/core/res/res/values-bs/strings.xml @@ -2041,7 +2041,7 @@ <string name="log_access_confirmation_title" msgid="2343578467290592708">"Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> da pristupa svim zapisnicima uređaja?"</string> <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"Dozvoli jednokratan pristup"</string> <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="7685790957455099845">"Nemoj dozvoliti"</string> - <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"Zapisnici uređaja bilježe šta se dešava na uređaju. Aplikacije mogu koristiti te zapisnike da pronađu i isprave probleme.\n\nNeki zapisnici mogu sadržavati osjetljive podatke. Zato pristup svim zapisnicima uređaja dozvolite samo aplikacijama kojima vjerujete. \n\nAko ne dozvolite ovoj aplikaciji da pristupa svim zapisnicima uređaja, ona i dalje može pristupati svojim zapisnicima. Proizvođač uređaja će možda i dalje biti u stanju pristupiti nekim zapisnicima ili podacima na uređaju. Saznajte više"</string> + <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"Zapisnici uređaja bilježe šta se dešava na uređaju. Aplikacije mogu koristiti te zapisnike da pronađu i riješe probleme.\n\nNeki zapisnici mogu sadržavati osjetljive podatke. Stoga pristup svim zapisnicima uređaja dozvolite samo aplikacijama kojima vjerujete. \n\nAko ne dozvolite ovoj aplikaciji da pristupa svim zapisnicima uređaja, ona i dalje može pristupati svojim zapisnicima. Proizvođač uređaja će možda i dalje biti u stanju pristupiti nekim zapisnicima ili podacima na uređaju. Saznajte više"</string> <string name="log_access_do_not_show_again" msgid="1058690599083091552">"Ne prikazuj ponovo"</string> <string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"Aplikacija <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> želi prikazati isječke aplikacije <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"Uredi"</string> diff --git a/core/res/res/values-ca/strings.xml b/core/res/res/values-ca/strings.xml index 501ca1d4430b..047bef0d94ce 100644 --- a/core/res/res/values-ca/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ca/strings.xml @@ -2040,7 +2040,7 @@ <string name="log_access_confirmation_title" msgid="2343578467290592708">"Vols permetre que <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> accedeixi a tots els registres del dispositiu?"</string> <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"Permet l\'accés únic"</string> <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="7685790957455099845">"No permetis"</string> - <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"Els registres del dispositiu inclouen informació sobre tot allò que passa al teu dispositiu. Les aplicacions poden utilitzar aquests registres per detectar i corregir problemes.\n\nÉs possible que alguns registres continguin informació sensible; per això només has de donar-hi accés a les aplicacions de confiança. \n\nEncara que no permetis que aquesta aplicació pugui accedir a tots els registres del dispositiu, podrà accedir als seus propis registres. És possible que el fabricant del dispositiu també tingui accés a alguns registres o a informació del teu dispositiu. Més informació"</string> + <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"Els registres del dispositiu inclouen informació sobre tot allò que passa al teu dispositiu. Les aplicacions poden utilitzar aquests registres per detectar i corregir problemes.\n\nÉs possible que alguns registres continguin informació sensible; per això només has de donar-hi accés a les aplicacions de confiança. \n\nEncara que no permetis que aquesta aplicació accedeixi a tots els registres del dispositiu, podrà accedir als seus propis registres. És possible que el fabricant del dispositiu també tingui accés a alguns registres o a informació del teu dispositiu. Més informació"</string> <string name="log_access_do_not_show_again" msgid="1058690599083091552">"No tornis a mostrar"</string> <string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> vol mostrar porcions de l\'aplicació <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"Edita"</string> diff --git a/core/res/res/values-es/strings.xml b/core/res/res/values-es/strings.xml index c44c9e9a7991..819cc47a0cb9 100644 --- a/core/res/res/values-es/strings.xml +++ b/core/res/res/values-es/strings.xml @@ -2040,7 +2040,7 @@ <string name="log_access_confirmation_title" msgid="2343578467290592708">"¿Permitir que <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> acceda a todos los registros del dispositivo?"</string> <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"Permitir el acceso una vez"</string> <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="7685790957455099845">"No permitir"</string> - <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"Los registros del dispositivo documentan lo que sucede en tu dispositivo. Las aplicaciones pueden usar estos registros para encontrar y solucionar problemas.\n\nComo algunos registros pueden contener información sensible, es mejor que solo permitas que accedan a ellos las aplicaciones en las que confíes. \n\nAunque no permitas que esta aplicación acceda a todos los registros del dispositivo, aún podrá acceder a sus propios registros. Es posible que el fabricante del dispositivo pueda acceder a algunos registros o información de tu dispositivo. Más información"</string> + <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"Los registros del dispositivo documentan lo que sucede en tu dispositivo. Las aplicaciones pueden usar estos registros para encontrar y solucionar problemas.\n\nComo algunos registros pueden contener información sensible, es mejor que solo permitas que accedan a ellos las aplicaciones en las que confíes. \n\nAunque no permitas que esta aplicación acceda a todos los registros del dispositivo, podrá seguir accediendo a sus propios registros. Es posible que el fabricante del dispositivo pueda acceder a algunos registros o información de tu dispositivo. Más información"</string> <string name="log_access_do_not_show_again" msgid="1058690599083091552">"No volver a mostrar"</string> <string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> quiere mostrar fragmentos de <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"Editar"</string> diff --git a/core/res/res/values-ja/strings.xml b/core/res/res/values-ja/strings.xml index 9c9d9cfcab0f..315aed309998 100644 --- a/core/res/res/values-ja/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ja/strings.xml @@ -2040,7 +2040,7 @@ <string name="log_access_confirmation_title" msgid="2343578467290592708">"<xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> にすべてのデバイスログへのアクセスを許可しますか?"</string> <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"1 回限りのアクセスを許可"</string> <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="7685790957455099845">"許可しない"</string> - <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"デバイスのログに、このデバイスで発生したことが記録されます。アプリは問題を検出、修正するためにこれらのログを使用することができます。\n\nログによっては機密性の高い情報が含まれている可能性があるため、すべてのデバイスログへのアクセスは信頼できるアプリにのみ許可してください。\n\nすべてのデバイスログへのアクセスを許可しなかった場合も、このアプリはアプリ独自のログにアクセスできます。また、デバイスのメーカーもデバイスの一部のログや情報にアクセスできる可能性があります。詳細"</string> + <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"デバイスのログに、このデバイスで発生したことが記録されます。アプリは問題を検出、修正するためにこれらのログを使用することができます。\n\nログによっては機密性の高い情報が含まれている可能性があるため、すべてのデバイスログへのアクセスは信頼できるアプリにのみ許可してください。\n\nすべてのデバイスログへのアクセスを許可しなかった場合でも、このアプリはアプリ独自のログにアクセスできます。また、デバイスの製造メーカーもデバイスの一部のログや情報にアクセスできる可能性があります。詳細"</string> <string name="log_access_do_not_show_again" msgid="1058690599083091552">"次回から表示しない"</string> <string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"「<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>」が「<xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>」のスライスの表示をリクエストしています"</string> <string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"編集"</string> diff --git a/core/res/res/values-km/strings.xml b/core/res/res/values-km/strings.xml index 6501755889f6..e23fb27c5cab 100644 --- a/core/res/res/values-km/strings.xml +++ b/core/res/res/values-km/strings.xml @@ -2038,7 +2038,7 @@ <string name="harmful_app_warning_open_anyway" msgid="5963657791740211807">"មិនអីទេ បើកចុះ"</string> <string name="harmful_app_warning_title" msgid="8794823880881113856">"បានរកឃើញកម្មវិធីដែលបង្កគ្រោះថ្នាក់"</string> <string name="log_access_confirmation_title" msgid="2343578467290592708">"អនុញ្ញាតឱ្យ <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> ចូលប្រើកំណត់ហេតុឧបករណ៍ទាំងអស់ឬ?"</string> - <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"អនុញ្ញាតការចូលប្រើតែម្ដង"</string> + <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"អនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើម្ដង"</string> <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="7685790957455099845">"មិនអនុញ្ញាត"</string> <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"កំណត់ហេតុឧបករណ៍កត់ត្រាអ្វីដែលកើតឡើងនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។ កម្មវិធីអាចប្រើកំណត់ហេតុទាំងនេះដើម្បីស្វែងរក និងដោះស្រាយបញ្ហាបាន។\n\nកំណត់ហេតុមួយចំនួនអាចមានព័ត៌មានរសើប ដូច្នេះគួរអនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើកំណត់ហេតុឧបករណ៍ទាំងអស់សម្រាប់តែកម្មវិធីដែលអ្នកទុកចិត្តប៉ុណ្ណោះ។ \n\nប្រសិនបើអ្នកមិនអនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីនេះចូលប្រើកំណត់ហេតុឧបករណ៍ទាំងអស់ទេ វានៅតែអាចចូលប្រើកំណត់ហេតុរបស់វាផ្ទាល់បាន។ ក្រុមហ៊ុនផលិតឧបករណ៍របស់អ្នកប្រហែលជានៅតែអាចចូលប្រើកំណត់ហេតុ ឬព័ត៌មានមួយចំនួននៅលើឧបករណ៍របស់អ្នកបានដដែល។ ស្វែងយល់បន្ថែម"</string> <string name="log_access_do_not_show_again" msgid="1058690599083091552">"កុំបង្ហាញម្ដងទៀត"</string> diff --git a/core/res/res/values-ko/strings.xml b/core/res/res/values-ko/strings.xml index eedcaf936a1a..98b2fa978ffe 100644 --- a/core/res/res/values-ko/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ko/strings.xml @@ -2037,10 +2037,10 @@ <string name="harmful_app_warning_uninstall" msgid="6472912975664191772">"제거"</string> <string name="harmful_app_warning_open_anyway" msgid="5963657791740211807">"열기"</string> <string name="harmful_app_warning_title" msgid="8794823880881113856">"유해한 앱 감지됨"</string> - <string name="log_access_confirmation_title" msgid="2343578467290592708">"<xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g>에서 모든 기기에 액세스하도록 허용하시겠습니까?"</string> + <string name="log_access_confirmation_title" msgid="2343578467290592708">"<xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g>에서 모든 기기 로그에 액세스하도록 허용하시겠습니까?"</string> <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"일회성 액세스 허용"</string> <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="7685790957455099845">"허용 안함"</string> - <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"기기 로그에 기기에서 발생한 상황이 기록됩니다. 앱은 문제를 찾고 해결하는 데 이 로그를 사용할 수 있습니다.\n\n일부 로그는 민감한 정보를 포함할 수 있으므로 신뢰할 수 있는 앱만 모든 기기 로그에 액세스하도록 허용하세요. \n\n앱에 전체 기기 로그에 대한 액세스 권한을 부여하지 않아도 앱이 자체 로그에는 액세스할 수 있습니다. 기기 제조업체에서 일부 로그 또는 기기 내 정보에 액세스할 수도 있습니다. 자세히 알아보기"</string> + <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"기기 로그에는 기기에서 발생한 상황이 기록됩니다. 앱은 문제를 찾고 해결하는 데 이 로그를 사용할 수 있습니다.\n\n일부 로그는 민감한 정보를 포함할 수 있으므로 신뢰할 수 있는 앱만 모든 기기 로그에 액세스하도록 허용하세요. \n\n앱에 전체 기기 로그에 대한 액세스 권한을 부여하지 않아도, 앱이 자체 로그에는 액세스할 수 있습니다. 기기 제조업체에서 일부 로그 또는 기기 내 정보에 액세스할 수도 있습니다. 자세히 알아보세요."</string> <string name="log_access_do_not_show_again" msgid="1058690599083091552">"다시 표시 안함"</string> <string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>에서 <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>의 슬라이스를 표시하려고 합니다"</string> <string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"수정"</string> diff --git a/core/res/res/values-ky/strings.xml b/core/res/res/values-ky/strings.xml index 08fb1f00d509..519fe82daf57 100644 --- a/core/res/res/values-ky/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ky/strings.xml @@ -2037,10 +2037,10 @@ <string name="harmful_app_warning_uninstall" msgid="6472912975664191772">"ЧЫГАРЫП САЛУУ"</string> <string name="harmful_app_warning_open_anyway" msgid="5963657791740211807">"БААРЫ БИР АЧЫЛСЫН"</string> <string name="harmful_app_warning_title" msgid="8794823880881113856">"Зыянкеч колдонмо аныкталды"</string> - <string name="log_access_confirmation_title" msgid="2343578467290592708">"<xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> колдонмосуна түзмөктөгү бардык таржымалдарды колдонууга уруксат бересизби?"</string> - <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"Бир жолу кирүүгө уруксат берүү"</string> - <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="7685790957455099845">"Уруксат берилбесин"</string> - <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"Түзмөктө аткарылган бардык аракеттер түзмөктүн таржымалдарында сакталып калат. Колдонмолор бул таржымалдарды колдонуп, маселелерди оңдошот.\n\nАйрым таржымалдарда купуя маалымат болушу мүмкүн, андыктан түзмөктөгү бардык таржымалдарды ишенимдүү колдонмолорго гана пайдаланууга уруксат бериңиз. \n\nЭгер бул колдонмого түзмөктөгү айрым таржымалдарга кирүүгө тыюу салсаңыз, ал өзүнүн таржымалдарын пайдалана берет. Түзмөктү өндүрүүчү түзмөгүңүздөгү айрым таржымалдарды же маалыматты көрө берет. Кеңири маалымат"</string> + <string name="log_access_confirmation_title" msgid="2343578467290592708">"<xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> колдонмосуна түзмөктөгү бардык таржымалдарды жеткиликтүү кыласызбы?"</string> + <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"Бир жолу жеткиликтүү кылуу"</string> + <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="7685790957455099845">"Жок"</string> + <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"Түзмөктө жасалган нерселердин баары таржымал болуп сактала берет. Колдонмолор анын жардамы менен көйгөйлөрдү аныктап, оңдоп турушат.\n\nАйрым таржымалдарда купуя маалымат болушу мүмкүн, андыктан түзмөктөгү бардык таржымалдарды ишенимдүү колдонмолорго гана пайдаланууга уруксат бериңиз. \n\nЭгер бул колдонмого түзмөктөгү айрым таржымалдарга кирүүгө тыюу салсаңыз, ал өзүнүн таржымалдарын пайдалана берет. Түзмөктү өндүрүүчү түзмөгүңүздөгү айрым таржымалдарды же маалыматты көрө берет. Кеңири маалымат"</string> <string name="log_access_do_not_show_again" msgid="1058690599083091552">"Экинчи көрүнбөсүн"</string> <string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> колдонмосу <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> үлгүлөрүн көрсөткөнү жатат"</string> <string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"Түзөтүү"</string> diff --git a/core/res/res/values-mr/strings.xml b/core/res/res/values-mr/strings.xml index 1e2b43b81827..3740e3bf15df 100644 --- a/core/res/res/values-mr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-mr/strings.xml @@ -2038,7 +2038,7 @@ <string name="harmful_app_warning_open_anyway" msgid="5963657791740211807">"तरीही उघडा"</string> <string name="harmful_app_warning_title" msgid="8794823880881113856">"हानिकारक अॅप आढळला"</string> <string name="log_access_confirmation_title" msgid="2343578467290592708">"<xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> ला सर्व डिव्हाइस लॉग अॅक्सेस करण्याची अनुमती द्यायची आहे का?"</string> - <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"एक-वेळ अॅक्सेसची अनुमती द्या"</string> + <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"एक वेळ अॅक्सेसची अनुमती द्या"</string> <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="7685790957455099845">"अनुमती देऊ नका"</string> <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"तुमच्या डिव्हाइसवर काय होते ते डिव्हाइस लॉग रेकॉर्ड करते. समस्या शोधण्यासाठी आणि त्यांचे निराकरण करण्याकरिता ॲप्स हे लॉग वापरू शकतात.\n\nकाही लॉगमध्ये संवेदनशील माहिती असू शकते, त्यामुळे फक्त तुमचा विश्वास असलेल्या ॲप्सना सर्व डिव्हाइस लॉग अॅक्सेस करण्याची अनुमती द्या. \n\nतुम्ही या ॲपला सर्व डिव्हाइस लॉग अॅक्सेस करण्याची अनुमती न दिल्यास, ते तरीही त्याचा स्वतःचा लॉग अॅक्सेस करू शकते. तुमच्या डिव्हाइसचा उत्पादक तरीही काही लॉग किंवा तुमच्या डिव्हाइसवरील माहिती अॅक्सेस करू शकतो. अधिक जाणून घ्या"</string> <string name="log_access_do_not_show_again" msgid="1058690599083091552">"पुन्हा दाखवू नका"</string> diff --git a/core/res/res/values-ms/strings.xml b/core/res/res/values-ms/strings.xml index 03cfbf5e928a..e36e54ba48ac 100644 --- a/core/res/res/values-ms/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ms/strings.xml @@ -2038,7 +2038,7 @@ <string name="harmful_app_warning_open_anyway" msgid="5963657791740211807">"BUKA JUGA"</string> <string name="harmful_app_warning_title" msgid="8794823880881113856">"Apl berbahaya dikesan"</string> <string name="log_access_confirmation_title" msgid="2343578467290592708">"Benarkan <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> mengakses semua log peranti?"</string> - <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"Benarkan akses sekali"</string> + <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"Benarkan akses satu kali"</string> <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="7685790957455099845">"Jangan benarkan"</string> <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"Log peranti merekodkan perkara yang berlaku pada peranti anda. Apl dapat menggunakan log ini untuk menemukan dan membetulkan isu.\n\nSesetengah log mungkin mengandungi maklumat sensitif, jadi benarkan apl yang anda percaya sahaja untuk mengakses semua log peranti. \n\nJika anda tidak membenarkan apl ini mengakses semua log peranti, apl masih boleh mengakses log sendiri. Pengilang peranti anda mungkin masih boleh mengakses sesetengah log atau maklumat pada peranti anda. Ketahui lebih lanjut"</string> <string name="log_access_do_not_show_again" msgid="1058690599083091552">"Jangan tunjuk lagi"</string> diff --git a/core/res/res/values-th/strings.xml b/core/res/res/values-th/strings.xml index 8af100d457b1..5d9275ee1879 100644 --- a/core/res/res/values-th/strings.xml +++ b/core/res/res/values-th/strings.xml @@ -2040,7 +2040,7 @@ <string name="log_access_confirmation_title" msgid="2343578467290592708">"อนุญาตให้ <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> เข้าถึงบันทึกทั้งหมดของอุปกรณ์ใช่ไหม"</string> <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"อนุญาตสิทธิ์เข้าถึงแบบครั้งเดียว"</string> <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="7685790957455099845">"ไม่อนุญาต"</string> - <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"บันทึกของอุปกรณ์เก็บข้อมูลสิ่งที่เกิดขึ้นในอุปกรณ์ แอปสามารถใช้บันทึกเหล่านี้เพื่อค้นหาและแก้ไขปัญหา\n\nบันทึกบางรายการอาจมีข้อมูลที่ละเอียดอ่อน คุณจึงควรอนุญาตเฉพาะแอปที่เชื่อถือได้ให้เข้าถึงบันทึกทั้งหมดของอุปกรณ์ \n\nหากคุณไม่อนุญาตให้แอปนี้เข้าถึงบันทึกทั้งหมดของอุปกรณ์ แอปจะยังเข้าถึงบันทึกของตัวเองได้อยู่ ผู้ผลิตอุปกรณ์อาจยังเข้าถึงบันทึกหรือข้อมูลบางรายการในอุปกรณ์ของคุณได้ ดูข้อมูลเพิ่มเติม"</string> + <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"บันทึกของอุปกรณ์เก็บข้อมูลสิ่งที่เกิดขึ้นในอุปกรณ์ แอปสามารถใช้บันทึกเหล่านี้เพื่อค้นหาและแก้ไขปัญหา\n\nบันทึกบางรายการอาจมีข้อมูลที่ละเอียดอ่อน คุณจึงควรอนุญาตเฉพาะแอปที่เชื่อถือได้ให้เข้าถึงบันทึกทั้งหมดของอุปกรณ์ \n\nหากคุณไม่อนุญาตให้แอปนี้เข้าถึงบันทึกทั้งหมดของอุปกรณ์ แอปจะยังเข้าถึงบันทึกของตัวเองได้อยู่ ผู้ผลิตอุปกรณ์อาจยังเข้าถึงบันทึกหรือข้อมูลบางรายการในอุปกรณ์ของคุณได้ ดูข้อมูลเพิ่มเติม"</string> <string name="log_access_do_not_show_again" msgid="1058690599083091552">"ไม่ต้องแสดงอีก"</string> <string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ต้องการแสดงส่วนต่างๆ ของ <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"แก้ไข"</string> diff --git a/core/res/res/values-ur/strings.xml b/core/res/res/values-ur/strings.xml index 7e170af78b2f..4152a31042ac 100644 --- a/core/res/res/values-ur/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ur/strings.xml @@ -2040,7 +2040,7 @@ <string name="log_access_confirmation_title" msgid="2343578467290592708">"<xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> کو آلے کے تمام لاگز تک رسائی کی اجازت دیں؟"</string> <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"یک وقتی رسائی کی اجازت دیں"</string> <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="7685790957455099845">"اجازت نہ دیں"</string> - <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"آپ کے آلے پر جو ہوتا ہے آلے کے لاگز اسے ریکارڈ کر لیتے ہیں۔ ایپس ان لاگز کا استعمال مسائل کو تلاش کرنے اور ان کو حل کرنے کے لیے کر سکتی ہیں۔\n\nکچھ لاگز میں حساس معلومات شامل ہو سکتی ہیں، اس لیے صرف اپنے بھروسے مند ایپس کو ہی آلے کے تمام لاگز تک رسائی کی اجازت دیں۔ \n\nاگر آپ اس ایپ کو آلے کے تمام لاگز تک رسائی کی اجازت نہیں دیتے ہیں تب بھی یہ اپنے لاگز تک رسائی حاصل کر سکتی ہے۔ آپ کے آلے کا مینوفیکچرر اب بھی آپ کے آلے پر کچھ لاگز یا معلومات تک رسائی حاصل کر سکتا ہے۔ مزید جانیں"</string> + <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"آپ کے آلے پر جو ہوتا ہے آلے کے لاگز اسے ریکارڈ کر لیتے ہیں۔ ایپس ان لاگز کا استعمال مسائل کو تلاش کرنے اور ان کو حل کرنے کے لیے کر سکتی ہیں۔\n\nکچھ لاگز میں حساس معلومات شامل ہو سکتی ہیں، اس لیے صرف اپنی بھروسے مند ایپس کو ہی آلے کے تمام لاگز تک رسائی کی اجازت دیں۔ \n\nاگر آپ اس ایپ کو آلے کے تمام لاگز تک رسائی کی اجازت نہیں دیتے ہیں تب بھی یہ اپنے لاگز تک رسائی حاصل کر سکتی ہے۔ آپ کے آلے کا مینوفیکچرر اب بھی آپ کے آلے پر کچھ لاگز یا معلومات تک رسائی حاصل کر سکتا ہے۔ مزید جانیں"</string> <string name="log_access_do_not_show_again" msgid="1058690599083091552">"دوبارہ نہ دکھائیں"</string> <string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> کے سلائسز دکھانا چاہتی ہے"</string> <string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"ترمیم کریں"</string> diff --git a/core/res/res/values-uz/strings.xml b/core/res/res/values-uz/strings.xml index f8703604d37e..2d814a1422f5 100644 --- a/core/res/res/values-uz/strings.xml +++ b/core/res/res/values-uz/strings.xml @@ -2037,7 +2037,7 @@ <string name="harmful_app_warning_uninstall" msgid="6472912975664191772">"O‘CHIRIB TASHLASH"</string> <string name="harmful_app_warning_open_anyway" msgid="5963657791740211807">"BARIBIR OCHILSIN"</string> <string name="harmful_app_warning_title" msgid="8794823880881113856">"Zararli ilova aniqlandi"</string> - <string name="log_access_confirmation_title" msgid="2343578467290592708">"<xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> ilovasiga qurilmadagi barcha jurnal qaydlariga ruxsat berilsinmi?"</string> + <string name="log_access_confirmation_title" msgid="2343578467290592708">"<xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> ilovasining qurilmadagi barcha jurnallarga kirishiga ruxsat berilsinmi?"</string> <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"Bir matalik foydalanishga ruxsat berish"</string> <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="7685790957455099845">"Rad etish"</string> <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"Qurilma jurnaliga qurilma bilan yuz bergan hodisalar qaydlari yoziladi. Ilovalar bu jurnal qaydlari yordamida muammolarni topishi va bartaraf qilishi mumkin.\n\nAyrim jurnal qaydlarida maxfiy axborotlar yozilishi mumkin, shu sababli qurilmadagi barcha jurnal qaydlariga ruxsatni faqat ishonchli ilovalarga bering. \n\nBu ilovaga qurilmadagi barcha jurnal qaydlariga ruxsat berilmasa ham, u oʻzining jurnalini ocha oladi. Qurilma ishlab chiqaruvchisi ham ayrim jurnallar yoki qurilma haqidagi axborotlarni ocha oladi. Batafsil"</string> diff --git a/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml b/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml index e0a06d5e15bc..201ffa48f1fe 100644 --- a/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -2038,9 +2038,9 @@ <string name="harmful_app_warning_open_anyway" msgid="5963657791740211807">"仍要開啟"</string> <string name="harmful_app_warning_title" msgid="8794823880881113856">"偵測到有害應用程式"</string> <string name="log_access_confirmation_title" msgid="2343578467290592708">"要允許「<xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g>」存取所有裝置記錄嗎?"</string> - <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"允許存取一次"</string> + <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"允許一次性存取"</string> <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="7685790957455099845">"不允許"</string> - <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"系統會透過裝置記錄記下裝置上的活動。應用程式可以根據這些記錄找出問題並進行修正。\n\n某些記錄可能含有機密資訊,因此請勿讓不信任的應用程式存取所有裝置記錄。\n\n即使你不允許這個應用程式存取所有裝置記錄,這個應用程式仍能存取自己的記錄,而且裝置製造商或許仍可存取裝置的某些記錄或資訊。瞭解詳情"</string> + <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"裝置記錄會記下裝置上的活動。應用程式可以根據這些記錄找出問題並進行修正。\n\n由於某些記錄可能含有機密資訊,建議只讓信任的應用程式存取所有裝置記錄。\n\n如果你不允許這個應用程式存取所有裝置記錄,這個應用程式仍可存取屬於自己的記錄,而裝置製造商也或許還是可以存取裝置的某些記錄或資訊。瞭解詳情"</string> <string name="log_access_do_not_show_again" msgid="1058690599083091552">"不要再顯示"</string> <string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"「<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>」想要顯示「<xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>」的區塊"</string> <string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"編輯"</string> |