summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
author Geoff Mendal <mendal@google.com> 2015-12-16 13:45:09 +0000
committer Android (Google) Code Review <android-gerrit@google.com> 2015-12-16 13:45:09 +0000
commit50b4bd959e8a5429c38df2fb59690f649d96cf66 (patch)
tree38b806938126b427820dd786e172523475d47cd1
parentc481d9846fb5c9921f51e907771595f759afffa7 (diff)
parent73b9db9feff85e67859624a2f9a3a07e2c1279d1 (diff)
Merge "Import translations. DO NOT MERGE"
-rw-r--r--packages/DocumentsUI/res/values-b+sr+Latn/config.xml20
-rw-r--r--packages/DocumentsUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml110
2 files changed, 130 insertions, 0 deletions
diff --git a/packages/DocumentsUI/res/values-b+sr+Latn/config.xml b/packages/DocumentsUI/res/values-b+sr+Latn/config.xml
new file mode 100644
index 000000000000..843a8aad4051
--- /dev/null
+++ b/packages/DocumentsUI/res/values-b+sr+Latn/config.xml
@@ -0,0 +1,20 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="trusted_quick_viewer_package" msgid="3354383993907861267"></string>
+</resources>
diff --git a/packages/DocumentsUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/DocumentsUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000000..feace711fb97
--- /dev/null
+++ b/packages/DocumentsUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -0,0 +1,110 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"Dokumenti"</string>
+ <string name="files_label" msgid="6051402950202690279">"Datoteke"</string>
+ <string name="downloads_label" msgid="959113951084633612">"Preuzimanja"</string>
+ <string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"Otvori sa"</string>
+ <string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"Sačuvaj u"</string>
+ <string name="menu_create_dir" msgid="2547620241173881754">"Novi direktorijum"</string>
+ <string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"Prikaz mreže"</string>
+ <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"Prikaz liste"</string>
+ <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"Sortiraj prema"</string>
+ <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"Pretraži"</string>
+ <string name="menu_settings" msgid="6008033148948428823">"Podešavanja"</string>
+ <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"Otvori"</string>
+ <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"Sačuvaj"</string>
+ <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"Deli"</string>
+ <string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"Izbriši"</string>
+ <string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"Izaberi sve"</string>
+ <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"Kopiraj na..."</string>
+ <string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"Premesti u..."</string>
+ <string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"Novi prozor"</string>
+ <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"Kopiraj"</string>
+ <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"Nalepi"</string>
+ <string name="menu_advanced_show" product="nosdcard" msgid="4693652895715631401">"Prikaži internu memoriju"</string>
+ <string name="menu_advanced_show" product="default" msgid="5792182900084144261">"Prikaži SD karticu"</string>
+ <string name="menu_advanced_hide" product="nosdcard" msgid="4218809952721972589">"Sakrij internu memoriju"</string>
+ <string name="menu_advanced_hide" product="default" msgid="4845869969015718848">"Sakrij SD karticu"</string>
+ <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"Prikaži veličinu datoteke"</string>
+ <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"Sakrij veličinu datoteke"</string>
+ <string name="button_select" msgid="527196987259139214">"Izaberi"</string>
+ <string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"Kopiraj"</string>
+ <string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"Premesti"</string>
+ <string name="button_dismiss" msgid="3714065566893946085">"Odbaci"</string>
+ <string name="button_retry" msgid="4392027584153752797">"Pokušaj ponovo"</string>
+ <string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"Prema imenu"</string>
+ <string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"Prema datumu izmene"</string>
+ <string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"Prema veličini"</string>
+ <string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"Prikaži osnovne elemente"</string>
+ <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"Sakrij osnovne elemente"</string>
+ <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"Čuvanje dokumenta nije uspelo"</string>
+ <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"Direktorijum nije napravljen"</string>
+ <string name="query_error" msgid="1222448261663503501">"Slanje upita za dokumente nije uspelo"</string>
+ <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"Nedavno"</string>
+ <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"Slobodno je <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"Usluge skladištenja"</string>
+ <string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"Prečice"</string>
+ <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"Uređaji"</string>
+ <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Još aplikacija"</string>
+ <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Nema stavki"</string>
+ <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"Nije moguće otvoriti datoteku"</string>
+ <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Nije moguće izbrisati neke dokumente"</string>
+ <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Delite preko"</string>
+ <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"Kopiranje datoteka"</string>
+ <string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"Datoteke se premeštaju"</string>
+ <string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"Još <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
+ <item quantity="one">Kopiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke.</item>
+ <item quantity="few">Kopiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke.</item>
+ <item quantity="other">Kopiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643">
+ <item quantity="one">Premešta se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka.</item>
+ <item quantity="few">Premeštaju se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke.</item>
+ <item quantity="other">Premešta se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="5054338566802559411">
+ <item quantity="one">Briše se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka.</item>
+ <item quantity="few">Brišu se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke.</item>
+ <item quantity="other">Briše se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka.</item>
+ </plurals>
+ <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Opozovi"</string>
+ <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Priprema se kopiranje…"</string>
+ <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Priprema se premeštanje..."</string>
+ <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261">
+ <item quantity="one">Nismo uspeli da kopiramo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteku</item>
+ <item quantity="few">Nismo uspeli da kopiramo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke</item>
+ <item quantity="other">Nismo uspeli da kopiramo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2779299594174898891">
+ <item quantity="one">Nije uspelo premeštanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke</item>
+ <item quantity="few">Nije uspelo premeštanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke</item>
+ <item quantity="other">Nije uspelo premeštanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_touch_for_details" msgid="4483108577842961665">"Dodirnite da biste videli detalje"</string>
+ <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"Pokušaj ponovo"</string>
+ <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"Sledeće datoteke nisu kopirane: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"Ove datoteke nisu premeštene: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
+ <item quantity="one">Kopirali ste <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteku u privremenu memoriju.</item>
+ <item quantity="few">Kopirali ste <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke u privremenu memoriju.</item>
+ <item quantity="other">Kopirali ste <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka u privremenu memoriju.</item>
+ </plurals>
+ <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"Izabrane datoteke ne mogu da se nalepe na ovoj lokaciji."</string>
+</resources>