summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
author TreeHugger Robot <treehugger-gerrit@google.com> 2022-05-03 20:45:19 +0000
committer Android (Google) Code Review <android-gerrit@google.com> 2022-05-03 20:45:19 +0000
commit4ec0434ad4a447f47dffbe7dbf5ef14db220d08b (patch)
tree6647dc0fa8de3b6b2759487ce33cb157436b6666
parent62a0f916e32db024ab492d79504fd9491d2e28b0 (diff)
parent228ecd8c0d911369b5bdb793f45fa81782ff9072 (diff)
Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-dev
-rw-r--r--packages/PackageInstaller/res/values-eu/strings.xml2
-rw-r--r--packages/PackageInstaller/res/values-mk/strings.xml6
2 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/packages/PackageInstaller/res/values-eu/strings.xml b/packages/PackageInstaller/res/values-eu/strings.xml
index aa21b4f7503f..fac338bca0a8 100644
--- a/packages/PackageInstaller/res/values-eu/strings.xml
+++ b/packages/PackageInstaller/res/values-eu/strings.xml
@@ -84,7 +84,7 @@
<string name="untrusted_external_source_warning" product="tablet" msgid="7067510047443133095">"Segurtasuna bermatzeko, ezin dira instalatu iturburu honetako aplikazio ezezagunak tableta honetan. Hori aldatzeko, joan Ezarpenak atalera."</string>
<string name="untrusted_external_source_warning" product="tv" msgid="7057271609532508035">"Segurtasuna bermatzeko, ezin dira instalatu iturburu honetako aplikazio ezezagunak telebista honetan. Hori aldatzeko, joan Ezarpenak atalera."</string>
<string name="untrusted_external_source_warning" product="default" msgid="8444191224459138919">"Segurtasuna bermatzeko, ezin dira instalatu iturburu honetako aplikazio ezezagunak telefono honetan. Hori aldatzeko, joan Ezarpenak atalera."</string>
- <string name="anonymous_source_warning" product="default" msgid="2784902545920822500">"Telefonoak eta datu pertsonalek aplikazio ezezagunen erasoak jaso ditzakete. Aplikazio hau instalatzen baduzu, onartu egingo duzu zeu zarela hura erabiltzeagatik telefonoak jasan ditzakeen kalteen edo datu-galeren erantzulea."</string>
+ <string name="anonymous_source_warning" product="default" msgid="2784902545920822500">"Baliteke telefonoak eta datu pertsonalek aplikazio ezezagunen erasoak jasatea. Aplikazio hau instalatzen baduzu, onartu egingo duzu zeu zarela hura erabiltzeagatik telefonoari agian gertatuko zaizkion kalteen edo datu-galeren erantzulea."</string>
<string name="anonymous_source_warning" product="tablet" msgid="3939101621438855516">"Tabletak eta datu pertsonalek aplikazio ezezagunen erasoak jaso ditzakete. Aplikazio hau instalatzen baduzu, onartu egingo duzu zeu zarela hura erabiltzeagatik tabletak jasan ditzakeen kalteen edo datu-galeren erantzulea."</string>
<string name="anonymous_source_warning" product="tv" msgid="5599483539528168566">"Telebistak eta datu pertsonalek aplikazio ezezagunen erasoak jaso ditzakete. Aplikazio hau instalatzen baduzu, onartu egingo duzu zeu zarela hura erabiltzeagatik telebistak jasan ditzakeen kalteen edo datu-galeren erantzulea."</string>
<string name="anonymous_source_continue" msgid="4375745439457209366">"Egin aurrera"</string>
diff --git a/packages/PackageInstaller/res/values-mk/strings.xml b/packages/PackageInstaller/res/values-mk/strings.xml
index d8f54e9d7945..93f37bf97364 100644
--- a/packages/PackageInstaller/res/values-mk/strings.xml
+++ b/packages/PackageInstaller/res/values-mk/strings.xml
@@ -84,9 +84,9 @@
<string name="untrusted_external_source_warning" product="tablet" msgid="7067510047443133095">"За ваша безбедност, таблетот нема дозвола за инсталирање непознати апликации од изворов во моментов. Ова може да го промените во „Поставки“."</string>
<string name="untrusted_external_source_warning" product="tv" msgid="7057271609532508035">"За ваша безбедност, телевизорот нема дозвола за инсталирање непознати апликации од изворов во моментов. Ова може да го промените во „Поставки“."</string>
<string name="untrusted_external_source_warning" product="default" msgid="8444191224459138919">"За ваша безбедност, телефонот нема дозвола за инсталирање непознати апликации од изворов во моментов. Ова може да го промените во „Поставки“."</string>
- <string name="anonymous_source_warning" product="default" msgid="2784902545920822500">"Телефонот и личните податоци се поподложни на напади од непознати апликации. Ако ја инсталирате апликацијава, се согласувате дека сте одговорни за каква било штета на телефонот или губењето податоци што може да произлезат од нејзиното користење."</string>
- <string name="anonymous_source_warning" product="tablet" msgid="3939101621438855516">"Таблетот и личните податоци се поподложни на напади од непознати апликации. Ако ја инсталирате апликацијава, се согласувате дека сте одговорни за каква било штета на таблетот или губењето податоци што може да произлезат од нејзиното користење."</string>
- <string name="anonymous_source_warning" product="tv" msgid="5599483539528168566">"Телевизорот и личните податоци се поподложни на напади од непознати апликации. Ако ја инсталирате апликацијава, се согласувате дека сте одговорни за каква било штета на телевизорот или губењето податоци што може да произлезат од нејзиното користење."</string>
+ <string name="anonymous_source_warning" product="default" msgid="2784902545920822500">"Телефонот и личните податоци се поподложни на напади од апликации од непознати извори. Ако ја инсталирате апликацијава, се согласувате дека сте одговорни за каква било штета на телефонот или загуба на податоци поради нејзиното користење."</string>
+ <string name="anonymous_source_warning" product="tablet" msgid="3939101621438855516">"Таблетот и личните податоци се поподложни на напади од апликации од непознати извори. Ако ја инсталирате апликацијава, се согласувате дека сте одговорни за каква било штета на таблетот или загуба на податоци поради нејзиното користење."</string>
+ <string name="anonymous_source_warning" product="tv" msgid="5599483539528168566">"Телевизорот и личните податоци се поподложни на напади од апликации од непознати извори. Ако ја инсталирате апликацијава, се согласувате дека сте одговорни за каква било штета на телевизорот или загуба на податоци поради нејзиното користење."</string>
<string name="anonymous_source_continue" msgid="4375745439457209366">"Продолжи"</string>
<string name="external_sources_settings" msgid="4046964413071713807">"Поставки"</string>
<string name="wear_app_channel" msgid="1960809674709107850">"Се инсталираат/деинсталираат аплик. Wear"</string>