diff options
author | 2017-12-20 03:38:01 -0800 | |
---|---|---|
committer | 2017-12-20 03:38:01 -0800 | |
commit | 406659b709e8604d8092be9100d39b1ab6e0935f (patch) | |
tree | d816d0fcaef634ff36c6b224ca03f67599f7b316 | |
parent | eb4598afba83f1fea783c527fbf7c021543d728b (diff) |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I200b939582ec1b2a016f83f62ebb586da842bfae
Auto-generated-cl: translation import
4 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-da/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-da/strings.xml index 3a749153a0b3..94872e2fcd00 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-da/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-da/strings.xml @@ -16,23 +16,23 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Fuld sikkerhedskopiering"</string> + <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Fuld backup"</string> <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Fuld genoprettelse"</string> - <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Der er anmodet om en fuld sikkerhedskopiering af alle data til en tilsluttet stationær computer. Vil du tillade dette?\n\nHvis du ikke har anmodet om sikkerhedskopiering, skal du ikke tillade denne handling."</string> + <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Der er anmodet om en fuld backup af alle data til en tilsluttet computer. Vil du tillade dette?\n\nHvis du ikke har anmodet om backup, skal du ikke tillade denne handling."</string> <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Sikkerhedskopiér mine data"</string> <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Undlad at sikkerhedskopiere"</string> - <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Der er anmodet om en fuld sikkerhedskopiering af alle data til en tilsluttet stationær computer. Vil du tillade dette?\n\nHvis du ikke har anmodet om sikkerhedskopiering, skal du ikke tillade denne handling."</string> + <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Der er anmodet om en fuld backup af alle data til en tilsluttet stationær computer. Vil du tillade dette?\n\nHvis du ikke har anmodet om backup, skal du ikke tillade denne handling."</string> <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Gendan mine data"</string> <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Gendan ikke"</string> - <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Indtast din aktuelle adgangskode til sikkerhedskopiering nedenfor:"</string> + <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Indtast din aktuelle adgangskode til backup nedenfor:"</string> <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Indtast adgangskoden til kryptering for din enhed nedenfor."</string> <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Indtast adgangskoden til kryptering for din enhed nedenfor. Denne bliver også brugt til at kryptere sikkerhedskopien af arkivet."</string> - <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Angiv en adgangskode, som skal bruges til kryptering af alle dine sikkerhedsdata. Hvis dette felt er tomt, bruges din aktuelle adgangskode til sikkerhedskopiering:"</string> + <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Angiv en adgangskode, som skal bruges til kryptering af alle dine sikkerhedsdata. Hvis dette felt er tomt, bruges din aktuelle adgangskode til backup:"</string> <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Hvis du ønsker at kryptere sikkerhedsdataene, skal du indtaste en adgangskode nedenfor:"</string> <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"Eftersom din enhed er krypteret, skal du kryptere din backup. Indtast en adgangskode nedenfor:"</string> <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Hvis gendannelsesdataene er krypteret, skal du angive adgangskoden nedenfor:"</string> - <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Sikkerhedskopiering begynder..."</string> - <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Sikkerhedskopiering er færdig"</string> + <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Backup begynder..."</string> + <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Backup er færdig"</string> <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Gendannelse begynder..."</string> <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"Gendannelse afsluttet"</string> <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"Handling fik timeout"</string> diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-hy-rAM/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-hy-rAM/strings.xml index 285c15d49a05..ca9834e30f08 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -32,7 +32,7 @@ <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"Քանի որ ձեր սարքը գաղտնագրված է, դուք պետք է գաղտնագրեք նաև ձեր պահուստը: Խնդրում ենք ստորև սահմանել գաղտնաբառը՝"</string> <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Եթե վերականգնվող տվյալները գաղտնագրված են, խնդրում ենք մուտքագրել գաղտնաբառը ստորև`"</string> <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Պահուստավորումը սկսվում է..."</string> - <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Պահուստավորումն ավարտվեց"</string> + <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Պահուստավորումն ավարտված է"</string> <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Վերականգնումը մեկնարկեց..."</string> <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"Վերականգնումն ավարտվեց"</string> <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"Գործողության ժամանակը սպառվեց"</string> diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-mr-rIN/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-mr-rIN/strings.xml index ea3b2f05e8f3..3ee60ca84e74 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -25,11 +25,11 @@ <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"माझा डेटा पुनर्संचयित करा"</string> <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"पुनर्संचयित करू नका"</string> <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"कृपया आपला वर्तमान बॅकअप संकेतशब्द खाली प्रविष्ट करा:"</string> - <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"कृपया तुमचे डीव्हाइस एंक्रिप्शन पासवर्ड खाली एंटर करा."</string> - <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"कृपया तुमचे डीव्हाइस एंक्रिप्शन पासवर्ड खाली एंटर करा. हा बॅकअप संग्रह एंक्रिप्ट करण्यासाठी देखील वापरला जाईल."</string> + <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"कृपया तुमचे डिव्हाइस एंक्रिप्शन पासवर्ड खाली एंटर करा."</string> + <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"कृपया तुमचे डिव्हाइस एंक्रिप्शन पासवर्ड खाली एंटर करा. हा बॅकअप संग्रह एंक्रिप्ट करण्यासाठी देखील वापरला जाईल."</string> <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"कृपया पूर्ण बॅकअप डेटा एंक्रिप्ट करण्यासाठी वापरण्याकरिता पासवर्ड एंटर करा. हे रिक्त सोडल्यास, आपला वर्तमान बॅकअप पासवर्ड वापरला जाईल:"</string> <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"तुम्ही पूर्ण बॅकअप डेटा एंक्रिप्ट करू इच्छित असल्यास, खालील पासवर्ड एंटर करा:"</string> - <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"तुमचे डीव्हाइस एंक्रिप्ट केले असल्यामुळे, तुम्हाला तुमचा बॅक अप एंक्रिप्ट करणे आवश्यक आहे. कृपया खाली एक पासवर्ड एंटर करा:"</string> + <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"तुमचे डिव्हाइस एंक्रिप्ट केले असल्यामुळे, तुम्हाला तुमचा बॅक अप एंक्रिप्ट करणे आवश्यक आहे. कृपया खाली एक पासवर्ड एंटर करा:"</string> <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"पुनर्स्टोअर केलेला डेटा एंक्रिप्ट केला असल्यास, कृपया पासवर्ड खाली एंटर करा:"</string> <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"बॅकअप सुरू होत आहे..."</string> <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"बॅकअप समाप्त झाले"</string> diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-pa-rIN/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-pa-rIN/strings.xml index 28a4e0232745..72513bacabb6 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -18,10 +18,10 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"ਪੂਰਾ ਬੈਕਅੱਪ"</string> <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"ਪੂਰਾ ਰੀਸਟੋਰ"</string> - <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"ਇੱਕ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ ਸਾਰੇ ਡਾਟਾ ਦੇ ਪੁੂਰੇ ਬੈਕਅੱਪ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਹੋਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n\nਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਖੁਦ ਬੈਕਅੱਪ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਸੀ, ਤਾਂ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਾ ਦਿਓ।"</string> + <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"ਇੱਕ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ ਸਾਰੇ ਡਾਟਾ ਦੇ ਇੱਕ ਪੁੂਰੇ ਬੈਕਅੱਪ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਹੋਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n\nਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਖੁਦ ਬੈਕਅੱਪ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਸੀ, ਤਾਂ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਾ ਦਿਓ।"</string> <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"ਮੇਰਾ ਡਾਟਾ ਬੈਕ ਅੱਪ ਲਓ"</string> <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"ਬੈਕ ਅੱਪ ਨਾ ਕਰੋ"</string> - <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"ਇੱਕ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ ਸਾਰੇ ਡਾਟਾ ਦੇ ਪੁੂਰੇ ਰੀਸਟੋਰ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਹੋਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n\nਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਖੁਦ ਰੀਸਟੋਰ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਸੀ, ਤਾਂ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਾ ਦਿਓ। ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਤੇ ਇਸ ਵੇਲੇ ਮੌਜੂਦ ਕਿਸੇ ਵੀ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦੇਵੇਗਾ!"</string> + <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"ਇੱਕ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ ਸਾਰੇ ਡਾਟਾ ਦੇ ਇੱਕ ਪੁੂਰੇ ਰੀਸਟੋਰ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਹੋਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n\nਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਖੁਦ ਰੀਸਟੋਰ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਸੀ, ਤਾਂ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਾ ਦਿਓ। ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਇਸ ਵੇਲੇ ਮੌਜੂਦ ਕਿਸੇ ਵੀ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦੇਵੇਗਾ!"</string> <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"ਮੇਰਾ ਡਾਟਾ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ"</string> <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"ਰੀਸਟੋਰ ਨਾ ਕਰੋ"</string> <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠਾਂ ਆਪਣਾ ਮੌਜੂਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ:"</string> @@ -30,7 +30,7 @@ <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪੂਰਾ ਬੈਕਅੱਪ ਡਾਟਾ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਇੱਕ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਇਸਨੂੰ ਖਾਲੀ ਛੱਡਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਵਰਤਮਾਨ ਬੈਕਅੱਪ ਪਾਸਵਰਡ ਵਰਤਿਆ ਜਾਏਗਾ:"</string> <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਪੂਰਾ ਬੈਕਅੱਪ ਡਾਟਾ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਹੇਠਾਂ ਇੱਕ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ:"</string> <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟਡ ਹੈ, ਇਸਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਆਪਣਾ ਬੈਕਅੱਪ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠਾਂ ਇੱਕ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ:"</string> - <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"ਜੇਕਰ ਰੀਸਟੋਰ ਡਾਟਾ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਤਾਂ ਹੇਠਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ:"</string> + <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"ਜੇਕਰ ਰੀਸਟੋਰ ਡਾਟਾ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਤਾਂ ਹੇਠਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ:"</string> <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"ਬੈਕਅੱਪ ਚਾਲੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string> <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"ਬੈਕਅੱਪ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ"</string> <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"ਰੀਸਟੋਰ ਚਾਲੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string> |