diff options
| author | 2013-12-18 15:37:22 -0800 | |
|---|---|---|
| committer | 2013-12-18 15:37:22 -0800 | |
| commit | 3cc579ebacb3c2b7fd212fde523903ca36f9d37c (patch) | |
| tree | 200515afad7f25487c39edadcdc641a67cbc9d98 | |
| parent | 0a102150448747bcedcd3276740e1adb8130ae03 (diff) | |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I30e27dc30d542e9f2d3a23b3b1831cbd99e4b920
Auto-generated-cl: translation import
| -rw-r--r-- | core/res/res/values-da/strings.xml | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | core/res/res/values-de/strings.xml | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | core/res/res/values-fr/strings.xml | 6 | ||||
| -rw-r--r-- | core/res/res/values-hu/strings.xml | 20 | ||||
| -rw-r--r-- | core/res/res/values-sw/strings.xml | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 |
6 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/core/res/res/values-da/strings.xml b/core/res/res/values-da/strings.xml index b2fafe41ec89..dd7c1ee1e3da 100644 --- a/core/res/res/values-da/strings.xml +++ b/core/res/res/values-da/strings.xml @@ -502,7 +502,7 @@ <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"Tillader, at appen kan ændre globale lydindstillinger, som f.eks. lydstyrke og hvilken højttaler der bruges til output."</string> <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"optage lyd"</string> <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4906839301087980680">"Tillader, at appen kan optage lyd med mikrofonen. Med denne tilladelse kan appen til enhver tid optage lyd uden din bekræftelse."</string> - <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"tag billeder og optag video"</string> + <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"tage billeder og optage video"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="8497216524735535009">"Tillader, at appen kan tage billeder og videoer med kameraet. Med denne tilladelse kan appen til enhver tid bruge kameraet uden din bekræftelse."</string> <string name="permlab_cameraDisableTransmitLed" msgid="2651072630501126222">"deaktiver sendelysdioden, når kameraet er i brug"</string> <string name="permdesc_cameraDisableTransmitLed" msgid="4764585465480295341">"Tillader, at en forudinstalleret systemapplikation deaktiverer lysdioden for brug af kameraet."</string> diff --git a/core/res/res/values-de/strings.xml b/core/res/res/values-de/strings.xml index b47bcae6d9f6..e3248f6e619c 100644 --- a/core/res/res/values-de/strings.xml +++ b/core/res/res/values-de/strings.xml @@ -1205,7 +1205,7 @@ <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"Einladung zum Aufbau einer Verbindung"</string> <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"Von:"</string> <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"An:"</string> - <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Geben Sie die erforderliche PIN ein:"</string> + <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Geben Sie die PIN ein:"</string> <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string> <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"Das Tablet wird vorübergehend vom WLAN getrennt, während eine Verbindung mit <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> besteht."</string> <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Das Telefon wird vorübergehend vom WLAN getrennt, während eine Verbindung mit <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> hergestellt wird."</string> diff --git a/core/res/res/values-fr/strings.xml b/core/res/res/values-fr/strings.xml index 04a55f239734..d29617b40552 100644 --- a/core/res/res/values-fr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-fr/strings.xml @@ -230,7 +230,7 @@ <string name="permgroupdesc_systemTools" msgid="8162102602190734305">"Accès et contrôle de faible niveau du système."</string> <string name="permgrouplab_developmentTools" msgid="3446164584710596513">"Outils de développement"</string> <string name="permgroupdesc_developmentTools" msgid="7058828032358142018">"Ces fonctionnalités sont destinées uniquement aux développeurs d\'applications."</string> - <string name="permgrouplab_display" msgid="4279909676036402636">"Interface utilisateur d\'une autre application"</string> + <string name="permgrouplab_display" msgid="4279909676036402636">"Interface des autres applis"</string> <string name="permgroupdesc_display" msgid="6051002031933013714">"Effet sur l\'interface utilisateur d\'autres applications"</string> <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Stockage"</string> <string name="permgroupdesc_storage" product="nosdcard" msgid="7442318502446874999">"Accéder à la mémoire de stockage USB"</string> @@ -353,7 +353,7 @@ <string name="permdesc_confirm_full_backup" msgid="1748762171637699562">"Permet à l\'application de lancer l\'interface utilisateur de confirmation de sauvegarde complète. Seules certaines applications peuvent bénéficier de cette permission."</string> <string name="permlab_internalSystemWindow" msgid="2148563628140193231">"Affichage de fenêtres non autorisées"</string> <string name="permdesc_internalSystemWindow" msgid="7458387759461466397">"Permet à l\'application de créer des fenêtres destinées à être utilisées par l\'interface utilisateur du système interne. Les applications standards ne doivent pas utiliser cette fonctionnalité."</string> - <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3543347980839518613">"ignorer les autres applications"</string> + <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3543347980839518613">"S\'afficher en surimpression dans les autres applis"</string> <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="8584678381972820118">"Permet à l\'application d\'ignorer d\'autres applications ou certaines parties de l\'interface utilisateur. Cela peut altérer votre utilisation de l\'interface de n\'importe quelle application, ou modifier ce que vous pensez voir dans d\'autres applications."</string> <string name="permlab_setAnimationScale" msgid="2805103241153907174">"Réglage de la vitesse des animations"</string> <string name="permdesc_setAnimationScale" msgid="7690063428924343571">"Permet à l\'application de modifier à tout moment la vitesse générale des animations pour les ralentir ou les accélérer."</string> @@ -500,7 +500,7 @@ <string name="permdesc_mediaContentControl" msgid="1637478200272062">"Permet à l\'application de contrôler la lecture des contenus multimédias et d\'accéder aux informations associées, telles que le titre ou l\'auteur."</string> <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"modifier vos paramètres audio"</string> <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"Permet à l\'application de modifier les paramètres audio généraux, tels que le volume et la sortie audio utilisée."</string> - <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"Enregistrer des fichiers audio"</string> + <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"enregistrer des fichiers audio"</string> <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4906839301087980680">"Permet à l\'application d\'enregistrer des contenus audio à l\'aide du microphone. Cette autorisation lui donne la possibilité d\'enregistrer du contenu audio à tout moment sans votre consentement."</string> <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"prendre des photos et enregistrer des vidéos"</string> <string name="permdesc_camera" msgid="8497216524735535009">"Permet à l\'application de prendre des photos et de filmer des vidéos avec l\'appareil photo. Cette autorisation lui permet d\'utiliser l\'appareil photo à tout moment sans votre consentement."</string> diff --git a/core/res/res/values-hu/strings.xml b/core/res/res/values-hu/strings.xml index 4c9f40085089..5ed894ea4884 100644 --- a/core/res/res/values-hu/strings.xml +++ b/core/res/res/values-hu/strings.xml @@ -48,8 +48,8 @@ <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"A beírt PIN kódok nem egyeznek."</string> <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"Írjon be egy 4-8 számjegyű PIN-kódot."</string> <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"8 számjegyű vagy hosszabb PUK kódot írjon be."</string> - <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"A SIM-kártya le van zárva a PUK-kóddal. A feloldáshoz adja meg a PUK-kódot."</string> - <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"A SIM-kártya feloldásához adja meg a PUK2-kódot."</string> + <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"A SIM kártya le van zárva a PUK kóddal. A feloldáshoz adja meg a PUK kódot."</string> + <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"A SIM kártya feloldásához adja meg a PUK2 kódot."</string> <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"Sikertelen, engedélyezze a SIM-/RUIM-zárolást."</string> <plurals name="pinpuk_attempts"> <item quantity="one" msgid="6596245285809790142">"Még <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> próbálkozása van, mielőtt zároljuk a SIM kártyát."</item> @@ -842,8 +842,8 @@ <string name="lockscreen_battery_short" msgid="4477264849386850266">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> <string name="lockscreen_low_battery" msgid="1482873981919249740">"Csatlakoztassa a töltőt."</string> <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"Nincs SIM kártya."</string> - <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"Nincs SIM-kártya a táblagépben."</string> - <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"Nincs SIM-kártya a telefonban."</string> + <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"Nincs SIM kártya a táblagépben."</string> + <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"Nincs SIM kártya a telefonban."</string> <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"Helyezzen be egy SIM kártyát."</string> <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"A SIM kártya hiányzik vagy nem olvasható. Helyezzen be egy SIM kártyát."</string> <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"A SIM kártya nem használható."</string> @@ -857,8 +857,8 @@ <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"A hálózat lezárva"</string> <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"A SIM-kártya le van zárva a PUK-kóddal."</string> <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"Nézze meg a felhasználói útmutatót, vagy vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal."</string> - <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"A SIM-kártya le van zárva."</string> - <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"SIM-kártya feloldása..."</string> + <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"A SIM kártya le van zárva."</string> + <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"SIM kártya feloldása..."</string> <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> alkalommal rosszul rajzolta le feloldási mintát. \n\nKérjük, <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> másodperc múlva próbálja újra."</string> <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"Ön helytelenül adta meg a jelszót <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> alkalommal. \n \n Próbálja újra <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> másodperc múlva."</string> <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"Ön <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> alkalommal helytelenül adta meg PIN kódját. \n \n Próbálja újra <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> másodperc múlva."</string> @@ -872,7 +872,7 @@ <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Elfelejtette a mintát?"</string> <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Fiók feloldása"</string> <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"Túl sok mintarajzolási próbálkozás"</string> - <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"A feloldáshoz jelentkezzen be Google Fiókjával."</string> + <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"A feloldáshoz jelentkezzen be Google-fiókjával."</string> <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Felhasználónév (e-mail cím)"</string> <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Jelszó"</string> <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Bejelentkezés"</string> @@ -1223,10 +1223,10 @@ <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"Módosítás: Beállítások > Alkalmazások"</string> <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"Engedélyezés mindig"</string> <string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"Soha nem engedélyezem"</string> - <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"SIM-kártya eltávolítva"</string> + <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"SIM kártya eltávolítva"</string> <string name="sim_removed_message" msgid="2333164559970958645">"A mobilhálózat nem lesz elérhető, amíg újra nem indítja egy érvényes SIM kártya behelyezése után."</string> <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Kész"</string> - <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"SIM-kártya hozzáadva"</string> + <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"SIM kártya hozzáadva"</string> <string name="sim_added_message" msgid="6599945301141050216">"A mobilhálózathoz eléréséhez indítsa újra az eszközt."</string> <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Újraindítás"</string> <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Idő beállítása"</string> @@ -1532,7 +1532,7 @@ <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Adja meg újra a helyes PUK kódot. Az ismételt próbálkozással véglegesen letiltja a SIM kártyát."</string> <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"A PIN kódok nem egyeznek."</string> <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Túl sok mintarajzolási próbálkozás"</string> - <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"A feloldáshoz jelentkezzen be Google Fiókjával."</string> + <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"A feloldáshoz jelentkezzen be Google-fiókjával."</string> <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"Felhasználónév (e-mail cím)"</string> <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"Jelszó"</string> <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"Bejelentkezés"</string> diff --git a/core/res/res/values-sw/strings.xml b/core/res/res/values-sw/strings.xml index b48689eee110..3a9164e92ee9 100644 --- a/core/res/res/values-sw/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sw/strings.xml @@ -350,7 +350,7 @@ <string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"Dhibiti kuhifadhi nakala na kurejesha kwa mfumo"</string> <string name="permdesc_backup" msgid="6912230525140589891">"Inaruhusu programu kudhibiti utaratibu wa kucheleza na kurejesha wa mfumo. Si kwa matumizi na programu za kawaida."</string> <string name="permlab_confirm_full_backup" msgid="5557071325804469102">"thibitisha chelezo kamilifu au rejesha upya uendeshaji"</string> - <string name="permdesc_confirm_full_backup" msgid="1748762171637699562">"Inaruhusu programu kuzindua UI ya kuthibitisha chelezo kamili. Si ya kutumiwa na programu yoyote."</string> + <string name="permdesc_confirm_full_backup" msgid="1748762171637699562">"Huruhusu programu kuzindua kiolesura cha kuthibitisha kuhifadhiwa kwa nakala rudufu kamili. Haitumiwi na programu yoyote."</string> <string name="permlab_internalSystemWindow" msgid="2148563628140193231">"onyesha madirisha yasiyoidhinishwa"</string> <string name="permdesc_internalSystemWindow" msgid="7458387759461466397">"Huruhusu programu kuunda madirisha ambayo yananuiwa kutumiwa na kusano ya mtumiaji ya mfumo wa ndani. Sio ya matumizi na programu za kawaida."</string> <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3543347980839518613">"chora juu ya programu zingine"</string> diff --git a/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml b/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml index ba226af82297..f65950e78777 100644 --- a/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -127,7 +127,7 @@ <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"不支持该协议。"</string> <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"无法建立安全连接。"</string> <string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"无法打开网页,因为该网址是无效的。"</string> - <string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"无法访问该文件。"</string> + <string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"无法使用该文件。"</string> <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"找不到请求的文件。"</string> <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"正在处理的请求太多,请稍后重试。"</string> <string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"登录 <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g> 时出错"</string> @@ -628,7 +628,7 @@ <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"允许该应用查看平板电脑上的蓝牙配置,以及建立和接受与配对设备的连接。"</string> <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"允许该应用查看手机上的蓝牙配置,以及建立和接受与配对设备的连接。"</string> <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"控制近距离通信"</string> - <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"允许应用与近距离无线通信 (NFC) 标记、卡和阅读器进行通信。"</string> + <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"允许应用与近距离无线通信(NFC)标签、卡和读取器通信。"</string> <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"停用屏幕锁定"</string> <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"允许该应用停用键锁以及任何关联的密码安全措施。例如,让手机在接听来电时停用键锁,在通话结束后重新启用键锁。"</string> <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"读取同步设置"</string> |