diff options
| author | 2016-12-22 16:57:10 +0000 | |
|---|---|---|
| committer | 2016-12-22 16:57:14 +0000 | |
| commit | 1fc63da0e5effdb614fa7728fc25c2bb43641f19 (patch) | |
| tree | 97a9c8f1f4dff5bb3499ba0be1ae630f017e75a5 | |
| parent | 45c9ba9c1582d65dc083097ad73e23d8f88ecc58 (diff) | |
| parent | 7158c89582c41ddc0ed7e46ed9cfa16ffabb7e71 (diff) | |
Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into nyc-mr2-dev
81 files changed, 958 insertions, 67 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml index fbd523f90a88..adad5fbae8c4 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Toestelmonitering"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profielmonitering"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Netwerkmonitering"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktiveer VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Ontkoppel VPN"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Jou toestel word bestuur deur <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nJou administrateur kan instellings, korporatiewe toegang, programme, data wat met jou toestel geassosieer word, en jou toestel se ligginginligting monitor en bestuur. Kontak jou administrateur vir meer inligting."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Jy is gekoppel aan <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Jy het \'n program toestemming gegee om \'n VPN-verbinding op te stel.\n\nHierdie program kan jou toestel- en netwerkaktiwiteit monitor, insluitend e-posse, programme en webwerwe."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Jou toestel word bestuur deur <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nJou administrateur kan instellings, korporatiewe toegang, programme, data wat met jou toestel geassosieer word, en jou toestel se ligginginligting monitor en bestuur.\n\nJy is aan \'n VPN gekoppel wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Jou werkprofiel word deur <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> bestuur.\n\nJou administrateur is in staat om jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, te monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting.\n\nJy is ook aan \'n VPN gekoppel wat jou netwerkaktiwiteit kan monitor."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml index 98f09f4e5d51..340504f13ea9 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"የመሣሪያ ክትትል"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"መገለጫን መከታተል"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"የአውታረ መረብ ክትትል"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN አሰናክል"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"የVPN ግንኙነት አቋርጥ"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"የእርስዎ መሣሪያ የሚቀናበረው በ<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ነው።\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ቅንብሮችን፣ የኮርፖሬት መዳረሻ፣ መተግበሪያዎችን፣ ከመሣሪያዎ ጋር የተጎዳኘ ውሂብን፣ እና የመሣሪያዎ የአካባቢ መረጃን መከታተል እና ማቀናበር ይችላሉ። ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።"</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"እርስዎ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የግል የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችለው <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ጋር ተገናኝተዋል።"</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"አንድ መተግበሪያ የVPN ግንኙነት እንዲያዋቅር ፍቃድ ሰጥተውታል።\n\nይህ መተግበሪያ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የመሣሪያዎን እና የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ይችላል።"</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"የእርስዎ መሣሪያ የሚቀናበረው በ<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ነው።\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ቅንብሮችን፣ የኮርፖሬት መዳረሻ፣ መተግበሪያዎችን፣ ከመሣሪያዎ ጋር የተጎዳኘ ውሂብን እና የመሣሪያዎን የአካባቢ መረጃ መከታተል እና ማቀናበር ይችላል።\n\nከአንድ VPN ጋር ተገናኝተዋል፣ ይሄ ደግሞ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የአውታረ መረብዎን እንቅስቃሴ መከታተል ይችላል።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።"</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"የስራ መገለጫዎ በ<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ነው የሚተዳደረው።\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ቅንብሮችን፣ የኮርፖሬት መዳረሻን፣ መተግበሪያዎችን፣ ከመሣሪያዎ ጋር የተጎዳኘ ውሂብን እና የመሣሪያዎ የአካባቢ መረጃን መከታተል እና ማቀናበር ይችላል።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእንዲሁም የአውታረ መረብ ግንኙነትዎን መከታተል ከሚችል አንድ VPN ጋር ተገናኝተዋል።"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml index c954e41107c8..67b2bdfd6aff 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml @@ -199,13 +199,13 @@ <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"تشغيل وضع الطائرة."</string> <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"تم إيقاف وضع الطائرة."</string> <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"تم تشغيل وضع الطائرة."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"تم تشغيل الرجاء عدم الإزعاج، الأولوية فقط."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"تم تشغيل الرجاء عدم الإزعاج، كتم الصوت تمامًا."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"تم تشغيل الرجاء عدم الإزعاج، التنبيهات فقط."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"تم تشغيل \"عدم الإزعاج، الأولوية فقط\"."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"تم تشغيل \"عدم الإزعاج، كتم الصوت تمامًا\"."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"تم تشغيل \"عدم الإزعاج، التنبيهات فقط\"."</string> <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"الرجاء عدم الإزعاج."</string> <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"تم تعطيل \"الرجاء عدم الإزعاج\"."</string> <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"تم تعطيل \"الرجاء عدم الإزعاج\"."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"تم تشغيل \"الرجاء عدم الإزعاج\"."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"تم تشغيل \"عدم الإزعاج\"."</string> <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"البلوتوث."</string> <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"إيقاف البلوتوث."</string> <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"تشغيل البلوتوث."</string> @@ -416,9 +416,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"مراقبة الأجهزة"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"مراقبة الملف الشخصي"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"مراقبة الشبكات"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"تعطيل الشبكة الظاهرية الخاصة"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"قطع الاتصال بشبكة VPN"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"تتم إدارة جهازك عن طريق <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nيمكن للمشرف مراقبة وإدارة كل من الإعدادات والدخول إلى الشركة والتطبيقات والبيانات المرتبطة بجهازك ومعلومات الموقع لجهازك. للمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"لقد اتصلت بتطبيق <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>، الذي يمكن أن يراقب نشاط الشبكة، بما في ذلك رسائل البريد الإلكتروني والتطبيقات والمواقع الإلكترونية."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"لقد منحت تطبيقًا الإذن لإعداد اتصال شبكة ظاهرية خاصة (VPN).\n\nيمكن لهذا التطبيق مراقبة أنشطتك على الجهاز والشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"تتم إدارة جهازك عن طريق <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nيمكن للمشرف مراقبة وإدارة كل من الإعدادات والدخول إلى الشركة والتطبيقات والبيانات المرتبطة بجهازك ومعلومات الموقع لجهازك.\n\nأنت متصل بشبكة ظاهرية خاصة (VPN)، يمكنها مراقبة أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب.\n\nللمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"تتم إدارة ملفك الشخصي للعمل عن طريق <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nبإمكان المشرف مراقبة أنشطتك على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب.\n\nللمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف.\n\nأنت متصل أيضًا بشبكة ظاهرية خاصة (VPN)، يمكنها مراقبة أنشطتك على الشبكة."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-az-rAZ/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-az-rAZ/strings.xml index d2f93d2fc7c7..c8866c19be74 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Cihaza nəzarət"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profil izlənməsi"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Şəbəkə monitorinqi"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN-i deaktiv edin"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN-i bağlantıdan ayırın"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Cihazınız <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> tərəfindən idarə olunur.\n\nAdministratorunuz cihazınız ilə əlaqədar ayarlar, korporativ giriş, tətbiqlər, data və cihaz yeri məlumatına nəzarət və idarə edə bilər. Ətraflı məlumat üçün, administratorunuz ilə əlaqə saxlayın."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> tətbiqinə qoşulmusunuz və o, e-məktublar, tətbiq və veb saytlar daxil olmaqla şəbəkə fəaliyyətinizə nəzarət edə bilər."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"VPN bağlantısı quraşdırmağa icazə vermisiniz.\n\nBu tətbiq cihazınızı və şəbəkə fəaliyyətinizi, həmçinin, e-məktubları, tətbiq və veb saytları izləyə bilər."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Cihazınız <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> tərəfindən idarə olunur.\n\nAdministratorunuz cihazınız ilə əlaqədar ayarlar, korporativ giriş, tətbiqlər, data və cihaz yeri məlumatına nəzarət və idarə edə bilər.\n\nSiz, həmçinin, e-poçt, tətbiq və veb saytlar daxil olmaqla şəbəkə fəaliyyətinizi yoxlaya bilən VPN şəbəkəsinə qoşulmusunuz..\n\nƏtraflı məlumat üçün, administratorunuz ilə əlaqə saxlayın."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Sizin iş profile tərəfindən idarə olunur <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> . \n\n Sizin administrator e-poçt, apps, və web o cümlədən şəbəkə fəaliyyəti monitorinq qadirdir. \n\n Daha ətraflı məlumat üçün, administratora müraciət. \n\n Siz həmçinin şəbəkə fəaliyyətinə nəzarət edə bilərsiniz bir VPN, bağlı olduğunuz."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 19d58d520780..4379004cd67d 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -410,9 +410,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Nadgledanje uređaja"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Nadgledanje profila"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Nadgledanje mreže"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Onemogući VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Prekini vezu sa VPN-om"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Uređajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrator može da nadgleda podešavanja, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane sa uređajem i informacije o lokaciji uređaja, kao i da upravlja njima. Više informacija potražite od administratora."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Povezani ste sa aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, koja može da nadgleda aktivnosti na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Dali ste dozvolu aplikaciji da podešava VPN vezu.\n\nTa aplikacija može da nadgleda aktivnosti na uređaju i mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Uređajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrator može da nadgleda podešavanja, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane sa uređajem i informacije o lokaciji uređaja, kao i da upravlja njima.\n\nPovezani ste na VPN, koji može da nadgleda aktivnosti na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i bezbedne veb-sajtove.\n\nViše informacija potražite od administratora."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Profilom za Work upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrator može da nadgleda aktivnosti na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove.\n\nViše informacija potražite od administratora.\n\nPovezani ste i na VPN, koji može da nadgleda aktivnosti na ličnoj mreži."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-be-rBY/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-be-rBY/strings.xml index 7538a9a06f4e..841b6c0914fd 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-be-rBY/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-be-rBY/strings.xml @@ -414,9 +414,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Маніторынг прылад"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Маніторынг профіляў"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Маніторынг сеткі"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Адключыць VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Адлучыць VPN"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Ваша прылада знаходзіцца пад кіраваннем <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nВаш адміністратар можа сачыць і кіраваць наладамі, карпаратыўным доступам, праграмамі, данымі, звязанымі з вашай прыладай, і звесткамі пра месцазнаходжанне вашай прылады. Для атрымання дадатковай інфармацыі звярніцеся да адміністратара."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Вы падключаны да праграмы <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, якая можа сачыць за вашай сеткавай дзейнасцю, уключаючы электронную пошту, праграмы і вэб-сайты."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Вы далі праграме дазвол на наладжванне злучэння VPN.\n\nГэта праграма можа сачыць за актыўнасцю вашай прылады і вашай сеткавай актыўнасцю, уключаючы электронную пошту, праграмы і вэб-сайты."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Ваша прылада знаходзіцца пад кіраваннем <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nВаш адміністратар можа сачыць і кіраваць наладамі, доступам да карпаратыўных рэсурсаў, праграмамі, данымі, звязанымі з вашай прыладай, і звесткамі пра месцазнаходжанне прылады.\n\nВы падлучаны да VPN, які можа сачыць за вашай сеткавай актыўнасцю, уключаючы электронную пошту, праграмы і вэб-сайты.\n\nДля атрымання дадатковай інфармацыі звярніцеся да адміністратара."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Ваш працоўны профіль знаходзіцца пад кіраваннем <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nВаш адміністратар можа сачыць і кіраваць наладамі, доступам да карпаратыўных рэсурсаў, праграмамі, данымі, звязанымі з вашай прыладай, і звесткамі пра месцазнаходжанне прылады.\n\nДля атрымання дадатковай інфармацыі звярніцеся да адміністратара.\n\nВы таксама падключаны да VPN, які можа сачыць за вашай сеткавай актыўнасцю."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml index b1841429807d..967271a8daf9 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Наблюдение на устройството"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Наблюдаване на потр. профил"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Наблюдение на мрежата"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Деактивиране на VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Прекратяване на връзката с VPN"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Устройството ви се управлява от <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава и управлява настройките, корпоративния достъп, приложенията и данните, свързани с устройството ви, включително информацията за местоположението му. За още подробности се свържете с администратора си."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Установена е връзка с приложението <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, което може да наблюдава активността ви в мрежата, вкл. имейли, приложения и уебсайтове."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Разрешихте на приложение да настрои връзка с виртуална частна мрежа (VPN).\n\nТова приложение може да наблюдава активността ви на устройството и в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Устройството ви се управлява от <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава и управлява настройките, корпоративния достъп, приложенията и данните, свързани с устройството ви, включително информацията за местоположението му.\n\nСвързани сте с виртуална частна мрежа (VPN) и активността ви в нея може да се наблюдава, включително имейли, приложения и уебсайтове.\n\nЗа още информация се свържете с администратора си."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Служебният ви потребителски профил се управлява от <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава активността ви в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове.\n\nЗа още информация се свържете с администратора си.\n\nСъщо така е установена връзка с виртуална частна мрежа (VPN) и активността ви в нея може да се наблюдава."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml index f3a007e9f768..ae0bf0164812 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"ডিভাইস নিরীক্ষণ"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"প্রোফাইল দেখরেখ করা"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"নেটওয়ার্ক নিরীক্ষণ"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN অক্ষম করুন"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN এর সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> আপনার ডিভাইস পরিচালনা করে৷\n\nআপনার প্রশাসক আপনার ডিভাইসের সাথে সম্পর্কিত সেটিংস, কর্পোরেট অ্যাক্সেস, অ্যাপ্লিকেশানগুলি, ডেটা এবং ডিভাইসের অবস্থান সম্পর্কিত তথ্য নিরীক্ষণ ও পরিচালনা করতে পারেন৷ আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷"</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"আপনি <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> এ সংযুক্ত হয়েছেন, যা ইমেল, অ্যাপ এবং ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করবে৷"</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"আপনি VPN সংযোগ সেট আপ করার জন্য একটি অ্যাপ্লিকেশানকে অনুমতি দিন৷\n\nএই অ্যাপ্লিকেশানটি ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার ডিভাইস এবং নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে।"</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> আপনার ডিভাইস পরিচালনা করে৷\n\nআপনার প্রশাসক আপনার ডিভাইসের সাথে সম্পর্কিত সেটিংস, কর্পোরেট অ্যাক্সেস, অ্যাপ্লিকেশান ডেটা এবং ডিভাইসের অবস্থান সম্পর্কিত তথ্য নিরীক্ষণ ও পরিচালনা করতে পারেন৷\n\nআপনি একটি VPN এর সাথে সংযুক্ত রয়েছেন যা ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷\n\nআরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷"</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> আপনার কাজের প্রোফাইল পরিচালনা করে৷\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম৷\n\nআরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷\n\nএছাড়াও আপনি একটি VPN, এর সাথে সংযুক্ত রয়েছেন যা আপনার নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bs-rBA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bs-rBA/strings.xml index 3fc98fd0d0b4..6d436a7fbc32 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-bs-rBA/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-bs-rBA/strings.xml @@ -410,9 +410,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Praćenje uređaja"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Praćenje profila"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Praćenje mreže"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Isključi VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Prekini VPN vezu"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Vašim uređajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može pratiti postavke, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane sa vašim uređajem i informacije o lokaciji uređaja, kao i upravljati njima. Za više informacija kontaktirajte svog administratora."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, koja može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poruke i web lokacije."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Jednoj aplikaciji ste dali odobrenje da uspostavi VPN vezu.\n\nTa aplikacija može pratiti vašu aktivnost na uređaju i mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Vašim uređajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može pratiti postavke, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane sa vašim uređajem i informacije o lokaciji uređaja, kao i upravljati njima.\n\nPovezani ste na VPN, koji može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije.\n\nZa više informacija kontaktirajte svog administratora."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Vašim profilom za posao upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije.\n\nZa više informacija kontaktirajte svog administratora.\n\nPovezani ste i na VPN, koji može pratiti vašu aktivnost na mreži."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml index 483f766f4f46..ba0dcf44d922 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Supervisió del dispositiu"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Supervisió del perfil"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Supervisió de la xarxa"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Desactiva la VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Desconnecta la VPN"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Administrador del dispositiu: <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nL\'administrador pot supervisar i gestionar la configuració, l\'accés corporatiu, les aplicacions i les dades associades amb aquest dispositiu, inclosa la informació d\'ubicació. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Estàs connectat a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, que pot supervisar la teva activitat a la xarxa, com els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Has donat permís a una aplicació per configurar una connexió VPN.\n\nAquesta aplicació pot supervisar el dispositiu i l\'activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Administrador del dispositiu: <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nL\'administrador pot supervisar i gestionar el següent: configuració, accés corporatiu, aplicacions i dades associades amb aquest dispositiu, inclosa la seva informació d\'ubicació.\n\nEstàs connectat a una VPN, que pot supervisar l\'activitat de la xarxa, com ara els correus, les aplicacions i els llocs web.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> gestiona el perfil de Work.\n\nL\'administrador pot supervisar l\'activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nA més, estàs connectat a una VPN, que pot supervisar l\'activitat a la xarxa."</string> @@ -475,7 +486,7 @@ <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Mode d\'avió"</string> <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Afegeix un mosaic"</string> <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Mosaic d\'emissió"</string> - <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Si no desactives aquesta opció abans, <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> no sentiràs la pròxima alarma"</string> + <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Si no desactives aquesta opció abans, no sentiràs la pròxima alarma (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>)"</string> <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> no sentiràs la pròxima alarma"</string> <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"Hora: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"Dia: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml index 6adcde3d34e2..b34ad1688df9 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml @@ -414,9 +414,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Sledování zařízení"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Monitoring profilu"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Sledování sítě"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktivovat VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Odpojit VPN"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Toto zařízení spravuje organizace <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrátor může sledovat a spravovat nastavení, firemní přístup, aplikace, data přidružená k tomuto zařízení a jeho polohu. O další informace požádejte svého administrátora."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Jste připojeni k aplikaci <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, která může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Udělili jste aplikaci oprávnění k nastavení připojení VPN.\n\nTato aplikace může sledovat vaši aktivitu v zařízení a v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Toto zařízení spravuje organizace <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrátor může sledovat a spravovat nastavení, firemní přístup, aplikace, data přidružená k tomuto zařízení a jeho polohu.\n\nJste připojeni k síti VPN, která může sledovat vaši osobní aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů.\n\nO další informace požádejte svého administrátora."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Váš pracovní profil spravuje organizace <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrátor může monitorovat vaši síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a webů.\n\nO další informace požádejte svého administrátora.\n\nJste také připojeni k síti VPN, která může sledovat vaši aktivitu v síti."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml index d2bb10f27f13..01c5a2e02042 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml @@ -264,7 +264,7 @@ <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string> <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Forstyr ikke"</string> <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Kun prioritet"</string> - <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Kun Alarmer"</string> + <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Kun alarmer"</string> <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Total stilhed"</string> <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string> <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> enheder)"</string> @@ -359,7 +359,7 @@ <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Helt lydløs. Denne handling slukker også skærmlæsere."</string> <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Total stilhed"</string> <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Kun prioritet"</string> - <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Kun Alarmer"</string> + <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Kun alarmer"</string> <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Total\nstilhed"</string> <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Kun\nprioritet"</string> <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Kun\nalarmer"</string> @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Overvågning af enhed"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profilovervågning"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Overvågning af netværk"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktiver VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Afbryd VPN-forbindelse"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Din enhed administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er knyttet til din enhed, og din enheds stedoplysninger. Kontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Du har forbindelse til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, som kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Du gav en app tilladelse til at konfigurere en VPN-forbindelse.\n\nDenne app kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Din enhed administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er knyttet til din enhed, og din enheds stedoplysninger.\n\nDu har forbindelse til et VPN, som kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Din arbejdsprofil administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger.\n\nDu er også forbundet til en VPN-forbindelse, som kan overvåge din netværksaktivitet."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml index fc6d9a07303f..540f57093618 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml @@ -410,9 +410,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Geräteüberwachung"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profilüberwachung"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Netzwerküberwachung"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN deaktivieren"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN-Verbindung trennen"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Dein Gerät wird verwaltet von <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDein Administrator kann die zu deinem Gerät gehörigen Einstellungen, Unternehmenszugriffsrechte, Apps und Daten überwachen und verwalten, einschließlich der Standortinformationen deines Geräts. Weitere Informationen erhältst du bei deinem Administrator."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Du bist mit <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> verbunden. Die VPN-App kann deine Netzwerkaktivitäten (E-Mails, Apps und Websites) erfassen."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Du hast einer App gestattet, eine VPN-Verbindung einzurichten.\n\nDiese App kann dein Gerät und deine Netzwerkaktivitäten überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und Websites."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Dein Gerät wird von <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> verwaltet.\n\nDein Administrator kann die zu deinem Gerät gehörigen Einstellungen, Unternehmenszugriffsrechte, Apps und Daten überwachen und verwalten, einschließlich der Standortinformationen deines Geräts.\n\nDu bist außerdem mit einem VPN verbunden, das deine persönliche Netzwerkaktivität überwachen kann, einschließlich E-Mails, Apps und Websites.\n\nWeitere Informationen erhältst du bei deinem Administrator."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Dein Arbeitsprofil wird von <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> verwaltet.\n\nDein Administrator kann deine Netzwerkaktivität überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und Websites.\n\nWeitere Informationen erhältst du bei deinem Administrator.\n\nDu bist außerdem mit einem VPN verbunden, das deine persönliche Netzwerkaktivität überwachen kann."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml index a9b8bb506afe..d1fe905db6d9 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Παρακολούθηση συσκευής"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Παρακολούθηση προφίλ"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Παρακολούθηση δικτύου"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Απενεργοποίηση VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Αποσύνδεση VPN"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Η διαχείριση αυτής της συσκευής γίνεται από <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nΟ διαχειριστής σας έχει τη δυνατότητα να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται τις ρυθμίσεις, την εταιρική πρόσβαση, τις εφαρμογές και τα δεδομένα που σχετίζονται με αυτήν τη συσκευή, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών τοποθεσίας της συσκευής σας. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Έχετε συνδεθεί στην εφαρμογή <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, η οποία μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστοτόπων."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Παραχωρήσατε σε μια εφαρμογή άδεια για τη ρύθμιση σύνδεσης VPN.\n\nΑυτή η εφαρμογή μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα της συσκευής και του δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστότοπων."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Η διαχείριση αυτής της συσκευής γίνεται από <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nΟ διαχειριστής σας έχει τη δυνατότητα να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται τις ρυθμίσεις, την εταιρική πρόσβαση, τις εφαρμογές και τα δεδομένα που σχετίζονται με αυτήν τη συσκευή, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών τοποθεσίας της συσκευής σας.\n\nΕίστε επίσης συνδεδεμένοι σε ένα VPN, το οποίο μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστότοπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Η διαχείριση του προφίλ εργασίας γίνεται από τον οργανισμό <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nΟ διαχειριστής έχει τη δυνατότητα παρακολούθησης της δραστηριότητας του δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστότοπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή.\n\nΕπίσης, είστε συνδεδεμένοι σε VPN, το οποίο μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου σας."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml index bed0f5c431a4..65bb0ae2d782 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Device monitoring"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profile monitoring"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Network monitoring"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Disable VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Disconnect VPN"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Your device is managed by <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nYour administrator can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device and your device\'s location information. For more information, contact your administrator."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"You\'re connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"You gave an app permission to set up a VPN connection.\n\nThis app can monitor your device and network activity, including emails, apps and websites."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Your device is managed by <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nYour administrator can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device and your device\'s location information.\n\nYou\'re connected to a VPN, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites.\n\nFor more information, contact your administrator."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Your work profile is managed by <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps, and websites.\n\nFor more information, contact your administrator.\n\nYou\'re also connected to a VPN, which can monitor your network activity."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml index bed0f5c431a4..65bb0ae2d782 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Device monitoring"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profile monitoring"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Network monitoring"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Disable VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Disconnect VPN"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Your device is managed by <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nYour administrator can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device and your device\'s location information. For more information, contact your administrator."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"You\'re connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"You gave an app permission to set up a VPN connection.\n\nThis app can monitor your device and network activity, including emails, apps and websites."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Your device is managed by <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nYour administrator can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device and your device\'s location information.\n\nYou\'re connected to a VPN, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites.\n\nFor more information, contact your administrator."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Your work profile is managed by <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps, and websites.\n\nFor more information, contact your administrator.\n\nYou\'re also connected to a VPN, which can monitor your network activity."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml index bed0f5c431a4..65bb0ae2d782 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Device monitoring"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profile monitoring"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Network monitoring"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Disable VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Disconnect VPN"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Your device is managed by <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nYour administrator can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device and your device\'s location information. For more information, contact your administrator."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"You\'re connected to <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"You gave an app permission to set up a VPN connection.\n\nThis app can monitor your device and network activity, including emails, apps and websites."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Your device is managed by <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nYour administrator can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device and your device\'s location information.\n\nYou\'re connected to a VPN, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites.\n\nFor more information, contact your administrator."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Your work profile is managed by <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps, and websites.\n\nFor more information, contact your administrator.\n\nYou\'re also connected to a VPN, which can monitor your network activity."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml index 485d2e0ffa17..a75046d99201 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -410,9 +410,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Supervisión del dispositivo"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Supervisión del perfil"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Supervisión de red"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Inhabilitar VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Desconectar VPN"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> administra tu dispositivo.\n\nEl administrador puede supervisar y administrar la configuración, el acceso corporativo, las aplicaciones, los datos asociados a este dispositivo y la información de ubicación del dispositivo. Para obtener más información, comunícate con el administrador."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Estás conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, que puede controlar la actividad de tu red, incluidos los correos electrónicos, las apps y los sitios web."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Permitiste que una aplicación configurara una conexión VPN.\n\nEsta aplicación puede supervisar la actividad de la red y del dispositivo, incluidos los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> administra tu dispositivo.\n\nEl administrador puede supervisar y administrar la configuración, el acceso corporativo, las aplicaciones, los datos asociados al dispositivo y la información de ubicación.\n\nTambién tienes una conexión VPN, que puede supervisar la actividad de la red (correo electrónico, aplicaciones y sitios web).\n\nPara obtener más información, comunícate con el administrador."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> administra tu perfil de trabajo.\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de la red, incluidos los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web.\n\nPara obtener más información, comunícate con el administrador.\n\nTambién tienes conexión a una VPN, que puede supervisar la actividad de tu red."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml index 0e0f412459f5..134513c3cd86 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml @@ -410,9 +410,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Supervisión de dispositivo"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Supervisión del perfil"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Supervisión de red"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Inhabilitar VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Desconectar VPN"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Administrador de tu dispositivo: <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nEl administrador puede controlar y administrar los ajustes, el acceso corporativo, las aplicaciones, los datos asociados al dispositivo e información de su ubicación. Para obtener más información, ponte en contacto con el administrador."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Te has conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, que puede controlar tu actividad de red, como los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Has concedido permiso a una aplicación para configurar una conexión VPN.\n\nEsta aplicación puede controlar tu dispositivo y tu actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Administrador del dispositivo: <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nEl administrador puede controlar y administrar los ajustes, el acceso corporativo, las aplicaciones, los datos asociados al dispositivo e información de su ubicación.\n\nEstás conectado a una red VPN que puede controlar tu actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con el administrador."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"El administrador de tu perfil de trabajo es <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nTu administrador puede supervisar tu actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con tu administrador.\n\nTambién estás conectado a una red VPN que puede supervisar tu actividad de red."</string> @@ -494,8 +505,8 @@ <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"La aplicación no está instalada en tu dispositivo"</string> <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Mostrar los segundos del reloj"</string> <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Muestra los segundos del reloj en la barra de estado. Puede afectar a la duración de la batería."</string> - <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Reorganizar Ajustes rápidos"</string> - <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Mostrar brillo en Ajustes rápidos"</string> + <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Reorganizar ajustes rápidos"</string> + <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Mostrar brillo en ajustes rápidos"</string> <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Experimental"</string> <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"¿Activar Bluetooth?"</string> <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Para poder conectar tu teclado a tu tablet, debes activar el Bluetooth."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml index 0cdf8d20a18e..212ac9e7ea40 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -410,9 +410,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Seadme jälgimine"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profiili jälgimine"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Võrgu jälgimine"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Keela VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Katkesta VPN-i ühendus"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Teie seadet haldab <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministraator saab jälgida ja hallata seadeid, ettevõttesisest juurdepääsu, rakendusi, seadmega seotud andmeid ja seadme asukohateavet. Lisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Olete ühendatud rakendusega <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, mis saab jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Andsite rakendusele loa VPN-i ühenduse seadistamiseks.\n\nSee rakendus võib jälgida teie seadet ja võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Teie seadet haldab <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministraator saab jälgida ja hallata seadeid, ettevõttesisest juurdepääsu, rakendusi, seadmega seotud andmeid ja seadme asukohateavet.\n\nTeil on ühendus VPN-iga, mis saab jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Teie tööprofiili haldab organisatsioon <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga.\n\nTeil on ühendus ka VPN-iga, mis saab jälgida teie võrgutegevusi."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml index 94941104f021..a35a0771cd34 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -410,9 +410,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Gailuen kontrola"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profila kontrolatzeko aukera"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Sareen kontrola"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Desgaitu VPN konexioa"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Deskonektatu VPN sarea"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Gailuaren kudeatzailea:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratzaileak gailua eta sareko jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne. Informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> aplikaziora konektatuta zaude eta hark sareko jarduerak gainbegira ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Aplikazio bati VPN konexio bat konfiguratzeko baimena eman diozu.\n\nAplikazio horrek gailuko eta sareko jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Gailuaren kudeatzailea:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratzaileak ezarpenak, enpresako sarbidea, aplikazioak, gailuarekin lotutako datuak eta gailuaren kokapenari buruzko informazioa kontrola eta kudea ditzake.\n\nSareko jarduerak (mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne) kontrola ditzakeen VPN batera konektatuta zaude.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> da laneko profilaren kudeatzailea.\n\nAdministratzaileak sareko jarduerak (mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne) kontrola ditzake.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.\n\nHorrez gain, sareko jarduerak kontrola ditzakeen VPN batera konektatuta zaude."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml index abb7e1ee51f3..ed7484cd988e 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"کنترل دستگاه"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"کنترل نمایه"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"کنترل شبکه"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"غیرفعال کردن VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"قطع اتصال VPN"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"مدیریت دستگاه شما توسط <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nسرپرستتان میتواند تنظیمات، دسترسی شرکت، برنامهها دادههای مرتبط با دستگاهتان و اطلاعات مکان دستگاهتان را کنترل و مدیریت کند. برای دریافت اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"به <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> وصل شدهاید، که میتواند فعالیت شبکه شما را (ازجمله رایانامهها، برنامهها و وبسایتها) کنترل کند."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"شما به برنامهای برای تنظیم اتصال VPN اجازه دادید.\n\n این برنامه میتواند دستگاه و فعالیت شبکهتان را کنترل کند، از جمله رایانامه، برنامه و وبسایتها."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"دستگاهتان توسط <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> مدیریت میشود.\n\nسرپرستتان میتواند تنظیمات، دسترسی شرکت، برنامهها، دادههای مرتبط با دستگاهتان و اطلاعات مکان دستگاهتان را کنترل و مدیریت کند.\n\nشما به یک VPN وصل هستید که میتواند فعالیت شبکه شما را کنترل کند، از جمله ایمیلها، برنامهها و وبسایتها.\n\nبرای دریافت اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"نمایه کاری شما توسط <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> مدیریت میشود.\n\nسرپرستتان میتواند فعالیت شبکهتان از جمله رایانامه، برنامه و وبسایتها را کنترل کند.\n\nبرای دریافت اطلاعات بیشتر با سرپرستتان تماس بگیرید.\n\nهمچنین به یک VPN وصل هستید که میتواند فعالیت شبکه شما را کنترل کند."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml index 910ac29b7b05..21240c45a09f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Laitteiden valvonta"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profiilin valvonta"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Verkon valvonta"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Poista VPN käytöstä"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Katkaise VPN-yhteys"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Tätä laitetta hallinnoi <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nJärjestelmänvalvoja voi tarkkailla ja hallinnoida asetuksiasi, yrityskäyttöä, sovelluksia, laitteeseesi yhdistettyjä tietoja sekä laitteesi sijaintitietoja. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Olet yhteydessä sovellukseen <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, joka voi valvoa verkkotoimintaasi, esimerkiksi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Olet myöntänyt sovellukselle oikeuden VPN-yhteyden muodostamiseen.\n\nSovellus voi valvoa laitettasi ja toimintaasi verkossa, esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Tätä laitetta hallinnoi <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nJärjestelmänvalvoja voi tarkkailla ja hallinnoida asetuksiasi, yrityskäyttöä, sovelluksia, laitteeseesi yhdistettyjä tietoja sekä laitteesi sijaintitietoja.\n\nKäytät VPN-yhteyttä, joka voi valvoa toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja verkkosivustojen käyttöä.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Työprofiiliasi hallinnoi <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nJärjestelmänvalvojasi voi valvoa toimintaasi verkossa. Hän voi seurata esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja.\n\nLisätietoja saat järjestelmänvalvojaltasi.\n\nLisäksi olet muodostanut yhteyden VPN-palveluun, joka voi valvoa toimintaasi verkossa."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml index 8c5e46f747a0..c1b2c2ee1c4c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -410,9 +410,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Surveillance d\'appareils"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Contrôle de profil"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Surveillance réseau"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Désactiver le RPV"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Déconnecter le RPV"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Votre appareil est géré par <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVotre administrateur peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux contenus de l\'entreprise, les applications, les données associées à cet appareil et les données de localisation de celui-ci. Pour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Vous êtes connecté à <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, qui peut contrôler votre activité réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Vous avez autorisé une application à configurer une connexion RPV.\n\nCette application peut contrôler l\'activité de votre appareil et votre activité sur le réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Votre appareil est géré par <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVotre administrateur peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux contenus de l\'entreprise, les applications, les données associées à cet appareil et les données de localisation de celui-ci.\n\nVous êtes connecté à un RPV qui peut contrôler votre activité sur le réseau (courriels, applications et sites Web).\n\nPour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Votre profil professionnel est géré par <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité sur le réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web.\n\nPour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur.\n\nVous êtes également connecté à un RPV qui peut contrôler votre activité sur le réseau."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml index 4b58a6d376df..9ef3128c5190 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml @@ -410,9 +410,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Contrôle des appareils"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Contrôle du profil"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Contrôle du réseau"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Désactiver le VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Déconnecter le VPN"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Votre appareil est géré par <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVotre administrateur peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux contenus de l\'entreprise, les applications, les données associées à cet appareil et les informations de localisation de celui-ci. Pour en savoir plus, contactez votre administrateur."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Vous êtes connecté à <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, qui peut contrôler votre activité sur le réseau, y compris les e-mails, les applications et les sites Web."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Vous avez autorisé une application à configurer une connexion VPN.\n\nCette application peut contrôler l\'activité de votre appareil et votre activité sur le réseau, y compris votre activité relative aux e-mails, aux applications et aux sites Web."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Votre appareil géré par <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVotre administrateur peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux contenus de l\'entreprise, les applications, les données associées à cet appareil et les informations de localisation de celui-ci.\n\nVous êtes connecté à un VPN qui peut contrôler votre activité sur le réseau (e-mails, applications et sites Web).\n\nPour en savoir plus, contactez votre administrateur."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Votre profil professionnel est géré par <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité sur le réseau (e-mails, applications et sites Web).\n\nPour en savoir plus, contactez votre administrateur.\n\nVous êtes également connecté à un VPN qui peut contrôler votre activité sur le réseau."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gl-rES/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gl-rES/strings.xml index 449c747814d5..338f9fc15a28 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -410,9 +410,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Supervisión de dispositivos"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Supervisión do perfil"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Supervisión de rede"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Desactivar VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Desconectar VPN"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"O teu dispositivo está xestionado por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nO teu administrador pode supervisar e xestionar a configuración, o acceso corporativo, as aplicacións, os datos asociados co teu dispositivo e a información de localización do teu dispositivo. Para obter máis información, ponte en contacto co teu administrador."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Estás conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, que pode controlar a túa actividade na rede, mesmo os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Outorgaches permiso a unha aplicación para configurar unha conexión VPN.\n\nEsta aplicación pode supervisar a túa actividade na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"O teu dispositivo está xestionado por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nO teu administrador pode supervisar e xestionar a configuración, o acceso corporativo, as aplicacións, os datos asociados co teu dispositivo e a información de localización do teu dispositivo.\n\nEstás conectado a unha VPN, que pode supervisar a túa actividade de rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web.\n\nPara obter máis información, ponte en contacto co teu administrador."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"O teu perfil de traballo está xestionado por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nO teu administrador é capaz de supervisar a túa actividade na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web.\n\nPara obter máis información, ponte en contacto co teu administrador.\n\nTamén estás conectado a unha VPN, que pode supervisar a túa actividade na rede."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gu-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gu-rIN/strings.xml index 5287576dfdee..7cf051ea2095 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"ઉપકરણ નિરીક્ષણ"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"પ્રોફાઇલ નિરીક્ષણ"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"નેટવર્ક મૉનિટરિંગ"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN અક્ષમ કરો"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN ડિસ્કનેક્ટ કરો"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"તમારું ઉપકરણ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા સંચાલિત થાય છે.\n\nતમારા વ્યવસ્થાપક સેટિંગ્સ, કોર્પોરેટ ઍક્સેસ, ઍપ્લિકેશનો, તમારા ઉપકરણ સાથે સંકળાયેલ ડેટા અને તમારા ઉપકરણની સ્થાન માહિતી મોનિટર અને સંચાલિત કરી શકે છે. વધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"તમે <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયાં છો, જે ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ્સ સહિત તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"તમે VPN કનેક્શન સેટ કરવા માટે ઍપ્લિકેશન પરવાનગી આપી.\n\nઆ ઍપ્લિકેશન ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ્સ સહિત તમારા ઉપકરણ અને નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"તમારું ઉપકરણ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા સંચાલિત થાય છે.\n\nતમારા વ્યવસ્થાપક સેટિંગ્સ, કોર્પોરેટ ઍક્સેસ, ઍપ્લિકેશનો, તમારા ઉપકરણ સાથે સંકળાયેલ ડેટા અને તમારા ઉપકરણની સ્થાન માહિતી મોનિટર અને સંચાલિત કરી શકે છે.\n\nતમે VPN સાથે કનેક્ટ થયેલા છો જે ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ્સ સહિતની, તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિ મોનિટર કરી શકે છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા સંચાલિત થાય છે.\n\nતમારા વ્યવસ્થાપક ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ્સ સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરવામાં સમર્થ છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો.\n\nતમે VPN સાથે પણ કનેક્ટ છો, જે તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml index 5c24fe2cf3a9..a65e9b15d4f9 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml @@ -345,7 +345,7 @@ <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"खोजें"</string> <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> के लिए ऊपर स्लाइड करें."</string> <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> के लिए बाएं स्लाइड करें."</string> - <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"आपको आपके द्वारा निर्दिष्ट किए गए अलार्म, रिमाइंडर्स, ईवेंट और कॉलर को छोड़कर अन्य ध्वनियों और कंपनों के द्वारा परेशान नहीं किया जाएगा."</string> + <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"आपको आपके द्वारा निर्दिष्ट किए गए अलार्म, रिमाइंडर्स, इवेंट और कॉलर को छोड़कर अन्य ध्वनियों और कंपनों के द्वारा परेशान नहीं किया जाएगा."</string> <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"कस्टमाइज़ करें"</string> <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"इससे अलार्म, संगीत, वीडियो और गेम सहित सभी ध्वनियां और कंपन अवरुद्ध हो जाते हैं. आप अभी भी फ़ोन काॅल कर सकेंगे."</string> <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"इससे अलार्म, संगीत, वीडियो और गेम सहित सभी ध्वनियां और कंपन अवरुद्ध हो जाते हैं."</string> @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"डिवाइस को मॉनीटर करना"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"प्रोफ़ाइल को मॉनीटर करना"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"नेटवर्क को मॉनीटर करना"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN अक्षम करें"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN डिस्कनेक्ट करें"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"आपका डिवाइस <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> के द्वारा प्रबंधित है.\n\nआपका नियंत्रक सेटिंग, कॉर्पोरेट ऐक्सेस, ऐप्स, आपके डिवाइस से संबद्ध डेटा और आपके डिवाइस की स्थान जानकारी की निगरानी और उसका प्रबंधन कर सकता है. अधिक जानकारी के लिए, अपने नियंत्रक से संपर्क करें."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"आप <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> से कनेक्ट हैं, जो ईमेल, ऐप्लिकेशन और वेबसाइट सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि को मॉनिटर कर सकता है."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"आपने किसी ऐप को VPN कनेक्शन सेट करने की अनुमति दी है.\n\nयह ऐप ईमेल, ऐप्स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपके डिवाइस और नेटवर्क की गतिविधि की निगरानी कर सकता है."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"आपका डिवाइस <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> के द्वारा प्रबंधित है.\n\nआपका नियंत्रक सेटिंग, कॉर्पोरेट ऐक्सेस, ऐप्स, आपके डिवाइस से संबद्ध डेटा और आपके डिवाइस की स्थान जानकारी की निगरानी और उसका प्रबंधन कर सकता है.\n\nआप एक VPN से कनेक्ट हैं, जो ईमेल, ऐप्स और वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने नियंत्रक से संपर्क करें."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"आपकी कार्य प्रोफ़ाइल <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> के द्वारा प्रबंधित है.\n\nआपका नियंत्रक ईमेल, ऐप्स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि की निगरानी करने में सक्षम है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने नियंत्रक से संपर्क करें.\n\nआप एक ऐसे VPN से भी कनेक्ट हैं, जो आपकी नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml index df3ccf1e5fc1..5699f62ac12d 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml @@ -410,9 +410,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Nadzor uređaja"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Nadzor profila"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Nadzor mreže"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Onemogući VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Prekini vezu s VPN-om"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Vašim uređajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može nadzirati postavke, pristup tvrtki, aplikacije, podatke povezane s vašim uređajem i podatke o lokaciji uređaja, kao i upravljati svim prethodno navedenim. Više informacija možete saznati od administratora."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Dali ste dopuštenje aplikaciji za postavljanje VPN veze.\n\nTa aplikacija može nadzirati vašu aktivnost na uređaju i mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Vašim uređajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može nadzirati postavke, pristup tvrtki, aplikacije, podatke povezane s vašim uređajem i podatke o lokaciji uređaja, kao i upravljati svim prethodno navedenim.\n\nPovezani ste s VPN-om koji može nadzirati vaše aktivnosti u mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web-lokacije.\n\n Više informacija možete saznati od administratora."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Vašim poslovnim profilom upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije.\n\nObratite se administratoru za više informacija.\n\nPovezani ste i s VPN-om koji može nadzirati vašu aktivnost na mreži."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml index 425212a56186..9d0d526b7adb 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Eszközfigyelés"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profilfelügyelet"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Hálózatfigyelés"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN letiltása"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN-kapcsolat bontása"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Az eszközt a következő felügyeli:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nRendszergazdája ellenőrizheti és módosíthatja a beállításokat, vállalati hozzáféréseket, alkalmazásokat, az eszközéhez társított adatokat és eszköze helyadatait. További tájékoztatásért forduljon rendszergazdájához."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Ön kapcsolódik ehhez: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, amely figyelheti hálózati tevékenységét, köztük a levelezést, az alkalmazás- és webhelyhasználatot."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Engedélyezte egy alkalmazásnak, hogy VPN-kapcsolatot létesítsen.\n\nEz az alkalmazás (az e-mailekre, alkalmazásokra és a webhelyekre is kiterjedően) figyelemmel kísérheti az Ön eszközét és hálózati tevékenységét."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Eszközét a következő felügyeli: <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nRendszergazdája figyelemmel kísérheti és módosíthatja beállításait, vállalati hozzáféréseit, alkalmazásait, az eszközéhez társított adatokat és eszköze helyadatait.\n\n Ön egy VPN-hez is kapcsolódik, amely (az e-mailekre, alkalmazásokra és webhelyekre is kiterjedően) figyelemmel kísérheti hálózati tevékenységét.\n\nTovábbi tájékoztatásért forduljon rendszergazdájához."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Munkaprofilját a következő felügyeli: <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nA rendszergazda (az e-mailekre, alkalmazásokra és a webhelyekre is kiterjedően) figyelemmel kísérheti hálózati tevékenységét.\n\nTovábbi információért forduljon a rendszergazdához.\n\nÖn egy VPN-hez is csatlakozik, amely szintén figyelemmel kísérheti hálózati tevékenységét."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml index 77b1c824a7f4..f9f97ecc23fa 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -64,7 +64,7 @@ <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Համակարգչի RSA-ի բանալի մատնահետքն է`\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Միշտ թույլատրել այս համակարգչից"</string> <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"USB վրիպազերծումը արգելված է"</string> - <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"Սարքի վրա այս պահին մուտք գործած օգտվողը չի կարող միացնել USB վրիպազերծումը: Այս գործառույթից օգտվելու համար մուտք գործեք ադմինիստրատորի հաշվով:"</string> + <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"Սարքի վրա այս պահին մուտք գործած օգտատերը չի կարող միացնել USB վրիպազերծումը: Այս գործառույթից օգտվելու համար մուտք գործեք ադմինիստրատորի հաշվով:"</string> <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Խոշորացնել` էկրանը լցնելու համար"</string> <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Ձգել` էկրանը լցնելու համար"</string> <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Պահում է էկրանի հանույթը…"</string> @@ -185,7 +185,7 @@ <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Կարգավորումներ"</string> <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Համատեսք"</string> <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Փակել"</string> - <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Օգտվող <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>:"</string> + <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Օտատեր <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>:"</string> <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>:"</string> <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wifi-ն անջատվեց:"</string> <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wifi-ը միացավ:"</string> @@ -286,8 +286,8 @@ <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Կարգավորումներ"</string> <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Ժամանակը"</string> <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Ես"</string> - <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Օգտվող"</string> - <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Նոր օգտվող"</string> + <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Օտատեր"</string> + <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Նոր օգտատեր"</string> <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string> <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Միացված չէ"</string> <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Ցանց չկա"</string> @@ -367,11 +367,11 @@ <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"Արագ լիցքավորում (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>՝ մինչև ավարտ)"</string> <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"Դանդաղ լիցքավորում (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>՝ մինչև ավարտ)"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Անջատել օգտվողին"</string> - <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Փոխել օգտվողին. ներկայիս օգտվողն է՝ <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Ընթացիկ օգտվողը՝ <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> + <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Փոխել օգտատիրոջը. ներկայիս օգտատերն է՝ <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> + <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Ընթացիկ օգտատերը՝ <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Ցույց տալ դիտարկումը"</string> - <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Ավելացնել օգտվող"</string> - <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Նոր օգտվող"</string> + <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Ավելացնել օգտատեր"</string> + <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Նոր օգտատեր"</string> <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Հյուր"</string> <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Հյուր ավելացնել"</string> <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Հեռացնել հյուրին"</string> @@ -385,13 +385,13 @@ <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Հյուր"</string> <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Հավելվածները և տվյալները ջնջելու համար հեռացրեք հյուրին"</string> <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"ՀԵՌԱՑՆԵԼ ՀՅՈՒՐԻՆ"</string> - <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Ընթացիկ օգտվողի դուրս գրում"</string> - <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Ընթացիկ օգտվողի դուրս գրում"</string> + <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Ընթացիկ օգտատիրոջ դուրս գրում"</string> + <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Ընթացիկ օգտատիրոջ դուրս գրում"</string> <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"ԸՆԹԱՑԻԿ ՕԳՏՎՈՂԻ ԴՈՒՐՍ ԳՐՈՒՄ"</string> <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Ավելացնե՞լ նոր պրոֆիլ:"</string> - <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Երբ նոր օգտվող եք ավելացնում, նա պետք է կարգավորի իր պրոֆիլը:\n\nՑանկացած օգտվող կարող է թարմացնել հավելվածները մյուս բոլոր հաշիվների համար:"</string> - <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Հեռացնե՞լ օգտվողին:"</string> - <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Այս օգտվողի բոլոր հավելվածներն ու տվյալները կջնջվեն:"</string> + <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Երբ նոր օգտատեր եք ավելացնում, նա պետք է կարգավորի իր պրոֆիլը:\n\nՑանկացած օգտատեր կարող է թարմացնել հավելվածները մյուս բոլոր հաշիվների համար:"</string> + <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Հեռացնե՞լ օգտատիրոջը:"</string> + <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Այս օգտատիրոջ բոլոր հավելվածներն ու տվյալները կջնջվեն:"</string> <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Հեռացնել"</string> <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Մարտկոցի տնտեսումը միացված է"</string> <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Նվազեցնում է ծանրաբեռնվածությունը և ֆոնային տվյալները"</string> @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Սարքի մշտադիտարկում"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Պրոֆիլի վերահսկում"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Ցանցի մշտադիտարկում"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Անջատել VPN-ը"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Անջատել VPN-ը"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Սարքի կառավարիչն է՝ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>:\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել և կառավարել կարգավորումները, կորպորատիվ հաշիվը, հավելվածները, սարքի հետ առնչվող և սարքի տեղադրության տվյալները: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:"</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Դուք կապակցված եք <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> հավելվածին, որը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործողությունը, այդ թվում նաև էլփոստը, հավելվածները և կայքերը:"</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Ինչ-որ հավելվածի թույլ եք տվել հաստատել VPN կապակցում:\n\nԱյդ հավելվածը կարող է վերահսկել ձեր սարքի և ցանցի գործունեությունը, այդ թվում նաև էլփոստի հաշիվները, հավելվածները և կայքերը:"</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Սարքի կառավարիչն է՝ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>:\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել և կառավարել կարգավորումները, կորպորատիվ հաշիվը, հավելվածները, սարքի հետ առնչվող և սարքի տեղադրության տվյալները:\n\nՆաև ունեք VPN կապակցում, ինչը կարող է վերահսկել ձեր ցանցի գործունեությունը, այդ թվում նաև՝ էլեկտրոնային նամակները, հավելվածները և կայքերը:\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:"</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Աշխատանքային պրոֆիլի կառավարիչն է՝ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>:\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ցանցում ունեցած գործունեությունը, այդ թվում նաև էլփոստի հաշիվները, հավելվածները և կայքերը:\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:\n\nՆաև ունեք VPN կապակցում, ինչը կարող է վերահսկել ձեր ցանցում կատարած գործողությունները:"</string> @@ -424,7 +435,7 @@ <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Սարքը կմնա արգելափակված՝ մինչև ձեռքով չբացեք"</string> <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Ավելի արագ ստացեք ծանուցումները"</string> <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Տեսեք դրանք մինչև ապակողպելը"</string> - <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Ոչ, շնորհակալություն"</string> + <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Ոչ"</string> <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Կարգավորել"</string> <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Ավարտել"</string> @@ -433,7 +444,7 @@ <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Էկրանն ամրացված է"</string> <string name="screen_pinning_description" msgid="7238941806855968768">"Էկրանը կմնա տեսադաշտում, մինչև այն ապամրացնեք: Ապամրացնելու համար հպեք և պահեք Հետ կոճակը:"</string> <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Եղավ"</string> - <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Ոչ, շնորհակալություն"</string> + <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Ոչ"</string> <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Թաքցնե՞լ <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>-ը:"</string> <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Այն դարձյալ կհայտնվի, երբ նորից միացնեք կարգավորումներում:"</string> <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Թաքցնել"</string> @@ -483,7 +494,7 @@ <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Թեժ կետ"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Աշխատանքային պրոֆիլ"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Զվարճանք մեկ՝ որոշակի մարդու համար"</string> - <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"Համակարգի ՕՄ-ի ընդունիչը հնարավորություն է տալիս հարմարեցնել Android-ի օգտվողի միջերեսը: Այս փորձնական գործառույթները կարող են հետագա թողարկումների մեջ փոփոխվել, խափանվել կամ ընդհանրապես չհայտնվել: Եթե շարունակում եք, զգուշացեք:"</string> + <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"Համակարգի ՕՄ-ի ընդունիչը հնարավորություն է տալիս հարմարեցնել Android-ի օգտատիրոջ միջերեսը: Այս փորձնական գործառույթները կարող են հետագա թողարկումների մեջ փոփոխվել, խափանվել կամ ընդհանրապես չհայտնվել: Եթե շարունակում եք, զգուշացեք:"</string> <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Այս փորձնական գործառույթները կարող են հետագա թողարկումների մեջ փոփոխվել, խափանվել կամ ընդհանրապես չհայտնվել: Եթե շարունակում եք, զգուշացեք:"</string> <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Եղավ"</string> <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Համակարգի ՕՄ-ի ընդունիչը ավելացվել է կարգավորումներին"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml index d006addad516..24f7e6d5db20 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Pemantauan perangkat"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Pemantauan profil"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Pemantauan jaringan"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Nonaktifkan VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Putuskan sambungan VPN"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Perangkat dikelola oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrator dapat memantau dan mengelola setelan, akses perusahaan, aplikasi, data terkait perangkat, dan informasi lokasi perangkat. Untuk informasi selengkapnya, hubungi administrator."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Anda tersambung ke <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, yang dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Anda memberikan izin kepada aplikasi untuk menyiapkan sambungan VPN.\n\nAplikasi ini ini dapat memantau aktivitas perangkat dan jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Perangkat dikelola oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrator dapat memantau dan mengelola setelan, akses perusahaan, aplikasi, data terkait perangkat, dan informasi lokasi perangkat.\n\nAnda tersambung ke VPN yang dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Profil kerja dikelola oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrator dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator.\n\nAnda juga tersambung ke VPN yang dapat memantau aktivitas jaringan."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml index 26b1e74b0cfc..d08578e284ec 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Tækjaeftirlit"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Fylgst með sniði"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Neteftirlit"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Slökkva á VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Aftengja VPN-net"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Tækinu er stjórnað af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með og stjórnað stillingum, fyrirtækjaaðgangi, forritum, gögnum sem tengd eru tækinu og staðsetningarupplýsingum tækisins. Hafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Þú ert með tengingu við <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, sem getur fylgst með netnotkun þinni, þ. á m. tölvupósti, forritum og vefsvæðum."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Þú veittir forriti heimild til að koma á VPN-tengingu.\n\nÞetta forrit getur fylgst með virkni þinni í tækinu og á netinu, þar á meðal tölvupósti, forritum og vefsvæðum."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Tækinu er stjórnað af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með og stjórnað stillingum, fyrirtækjaaðgangi, forritum, gögnum sem tengd eru tækinu og staðsetningarupplýsingum tækisins.\n\nÞú ert með tengingu við VPN-net sem getur fylgst með netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og vefsvæðum.\n\nHafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Vinnusniðinu þínu er stjórnað af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og vefsvæðum.\n\nHafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar.\n\nÞú ert einnig með tengingu við VPN-net sem getur fylgst með netnotkun þinni."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml index d056637fe93b..62513634f172 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml @@ -410,9 +410,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Monitoraggio del dispositivo"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Monitoraggio del profilo"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Monitoraggio rete"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Disattiva VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Scollega VPN"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Il tuo dispositivo è gestito da <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nL\'amministratore può monitorare e gestire impostazioni, accesso aziendale, app e dati associati al dispositivo, incluse le informazioni sulla posizione del dispositivo. Per ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Sei connesso a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, che consente di monitorare le attività di rete, inclusi siti web, email e app."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Hai autorizzato l\'app a configurare una connessione VPN.\n\nQuesta app può monitorare il tuo dispositivo e l\'attività di rete, inclusi email, app e siti web."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Il tuo dispositivo è gestito da <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nL\'amministratore può monitorare e gestire impostazioni, accesso aziendale, app e dati associati al dispositivo, incluse le informazioni sulla posizione del dispositivo.\n\nSei connesso a una rete VPN da cui è possibile monitorare la tua attività di rete, inclusi siti web, email e app.\n\nPer ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Il tuo profilo di lavoro è gestito da <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nL\'amministratore può monitorare l\'attività di rete, inclusi email, app e siti web.\n\nPer ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore.\n\nSei connesso anche a VPN, da cui è possibile monitorare la tua attività di rete."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml index 19a94a3c53e3..d72afd3caeef 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml @@ -412,9 +412,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"מעקב אחר מכשיר"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"מעקב אחר פרופיל"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"מעקב אחר פעילות ברשת"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"השבת VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"נתק את ה-VPN"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"המכשיר מנוהל על ידי <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nמנהל המערכת יכול לעקוב אחר הגדרות, גישה עסקית, אפליקציות, נתונים המשויכים למכשיר ומידע על מיקום המכשיר, ולנהל אותם. למידע נוסף, פנה אל מנהל המערכת."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"אתה מחובר לאפליקציה <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, שיכולה לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"נתת לאפליקציה כלשהי הרשאה להגדיר חיבור VPN.\n\nהאפליקציה הזו יכולה לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת ובמכשיר, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"המכשיר מנוהל על ידי <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nמנהל המערכת יכול לעקוב אחר הגדרות, גישה עסקית, אפליקציות, נתונים המשויכים למכשיר ומידע על מיקום המכשיר, ולנהל אותם.\n\nאתה מחובר ל-VPN שיכול לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים.\n\nלמידע נוסף, פנה למנהל המערכת."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"פרופיל העבודה שלך מנוהל על ידי <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nמנהל המערכת שלך יכול לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים.\n\nלמידע נוסף, פנה למנהל המערכת שלך.\n\nאתה מחובר גם לרשת VPN, שיכולה לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml index 8d51fe635aa7..4d513f23a530 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml @@ -410,9 +410,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"端末の監視"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"プロファイルの監視"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"ネットワーク監視"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPNを無効にする"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPNを切断"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"この端末は<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>によって管理されています。\n\n管理者は設定、コーポレートアクセス、アプリ、端末に関連付けられたデータ、端末の位置情報を監視、管理できます。詳しくは管理者にお問い合わせください。"</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」に接続しています。このアプリはあなたのネットワーク アクティビティ(メール、アプリ、ウェブサイトなど)を監視できます。"</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"アプリにVPN接続の設定を許可しました。\n\nこのアプリはあなたの端末やネットワークアクティビティ(メール、アプリ、ウェブサイトなど)を監視できます。"</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"この端末は<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>によって管理されています。\n\n管理者は設定、コーポレートアクセス、アプリ、端末に関連付けられたデータ、端末の位置情報を監視、管理できます。\n\nVPNに接続しているため、VPNもネットワークアクティビティ(メール、アプリ、ウェブサイトなど)を監視できます。\n\n詳しくは管理者にお問い合わせください。"</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"この仕事用プロファイルは<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>によって管理されています。\n\n管理者はあなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、ウェブサイトなど)を監視できます。\n\n詳しくは管理者にお問い合わせください。\n\nVPNにも接続しているため、VPNもネットワークアクティビティを監視できます。"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ka-rGE/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ka-rGE/strings.xml index 258c90450e48..7403ed59cfd9 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"მოწყობილობის მონიტორინგი"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"პროფილის მონიტორინგი"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"ქსელის მონიტორინგი"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN-ის გაუქმება"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN-ის გათიშვა"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"თქვენ მოწყობილობას მართავს <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია ამ მოწყობილობასთან ასოცირებული პარამეტრების, კორპორატიული წვდომის, აპებისა და მონაცემების, მათ შორის, ქსელის აქტივობისა და თქვენი მოწყობილობის მდებარეობის ინფორმაციის მონიტორინგი და მართვა. დამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"თქვენ დაუკავშირდით <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ს, რომელსაც თქვენი ქსელის აქტივობის, მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და ვებსაიტების, მონიტორინგი შეუძლია."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"თქვენ მიეცით ნებართვა აპს, დააყენოს VPN კავშირი.\n\nამ აპს შეუძლია თქვენი მოწყობილობის და ქსელის აქტივობის, მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და ვებსაიტების მონიტორინგი."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"თქვენ მოწყობილობას მართავს <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია ამ მოწყობილობასთან ასოცირებული პარამეტრების, კორპორატიული წვდომის, აპებისა და მონაცემების, და ასევე თქვენი მოწყობილობის მდებარეობის ინფორმაციის მონიტორინგი და მართვა.\n\nთქვენ ასევე დაკავშირებული ხართ VPN-თან, რომელსაც შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის, მათ შორის, ელფოსტის, აპების და ვებსაიტების მონიტორინგი.\n\nდამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"თქვენს სამუშაო პროფილს მართავს <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და ვებ-საიტების.\n\nდამატებითი ინფორმაციისთვის, დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს.\n\nთქვენ ასევე დაკავშირებული ხართ VPN-თან, რომელსაც შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml index 25ede612d22d..b8072bb049f6 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Құрылғыны бақылау"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Профильді бақылау"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Желіні бақылау"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN функциясын өшіру"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN желісін ажырату"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Құрылғыңызды басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз параметрлерді, корпоративтік мүмкіндікті, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасуы туралы ақпаратты қадағалай алады. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Желідегі әрекеттерді, соның ішінде электрондық хабарларды, қолданбаларды және вебсайттарды бақылайтын <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> қолданбасына қосылдыңыз."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Қолданбаға VPN байланысын орнату рұқсатын бердіңіз.\n\nБұл қолданба құрылғыңызды және желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық пошталарды, қолданбаларды және веб-сайттарды бақылай алады."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Құрылғыңызды басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз параметрлерді, корпоративтік мүмкіндікті, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасуы туралы ақпаратты қадағалай алады.\n\nСіз электрондық пошта, қолданбалар және сайттарды қосқандағы желілік әрекеттеріңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылдыңыз.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Жұмыс профиліңізді <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> басқарады.\n\nӘкімші желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық пошталарды, қолданбаларды және веб-сайттарды бақылай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСондай-ақ сіз желідегі белсенділігіңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылғансыз."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml index f839eb648181..c8c38da24c2c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"ការត្រួតពិនិត្យឧបករណ៍"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"តាមដានប្រវត្ថិរូប"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"ការត្រួតពិនិត្យបណ្ដាញ"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"បិទ VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"ផ្ដាច់ VPN"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"ឧបករណ៍របស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចឃ្លាំមើល និងគ្រប់គ្រងការកំណត់ ការចូលដំណើរការជាក្រុម កម្មវិធី ទិន្នន័យដែលជាប់ទាក់ទងនឹងឧបករណ៍របស់អ្នក និងព័ត៌មានទីតាំងនៃឧបករណ៍របស់អ្នក។ សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។"</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"អ្នកបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ដែលអាចតាមដានសកម្មភាពក្នុងបណ្តាញរបស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រផងដែរ។"</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"អ្នកបានអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីដំឡើងការតភ្ជាប់ VPN។\n\nកម្មវិធីនេះអាចឃ្លាំមើលឧបករណ៍ និងសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រ។"</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"ឧបករណ៍របស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចឃ្លាំមើល និងគ្រប់គ្រងការកំណត់ ការចូលដំណើរការជាក្រុម កម្មវិធី ទិន្នន័យដែលជាប់ទាក់ទងនឹងឧបករណ៍របស់អ្នក និងព័ត៌មានទីតាំងនៃឧបករណ៍របស់អ្នក។\n\nអ្នកត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយ VPN ដែលវាអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រួមបញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រ។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។"</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"ប្រវត្តិការងាររបស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកមានលទ្ធភាពអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រួមបញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី គេហទំព័រ។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។\n\nអ្នកក៏ត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួួយ VPN ផងដែរ ដែលវាអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក។"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml index 18ef8f185a51..3222861069ce 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"ಸಾಧನ ಪರಿವೀಕ್ಷಣೆ"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಪರಿವೀಕ್ಷಣೆ"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN ಸಂಪರ್ಕಕಡಿತಗೊಳಿಸಿ"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ಅವರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು, ಕಾರ್ಪೊರೇಟ್ ಪ್ರವೇಶ, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಹಾಗೂ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಡೇಟಾ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವ ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"ನೀವು ಇಮೇಲ್ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಮತ್ತು ವೆಬ್ಸೈಟ್ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದಾದ, <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ಗೆ ನೀವು ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"ನೀವು VPN ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಿಸಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗೆ ಅನುಮತಿ ನೀಡಿರುವಿರಿ.\n\nಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಇಮೇಲ್ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಮತ್ತು ವೆಬ್ಸೈಟ್ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ಅವರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು, ಕಾರ್ಪೊರೇಟ್ ಪ್ರವೇಶ, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಹಾಗೂ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಡೇಟಾ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು.\n\nನೀವು VPN ಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಿರಿ, ಅದು ಇಮೇಲ್ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು, ಮತ್ತು ವೆಬ್ಸೈಟ್ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ಮೂಲಕ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಮತ್ತು ವೆಬ್ಸೈಟ್ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.\n\nನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದಾದ VPN ಗೆ ಕೂಡಾ ನೀವು ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml index b3f121c359b5..12ee71fb7069 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml @@ -410,9 +410,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"기기 모니터링"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"프로필 모니터링"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"네트워크 모니터링"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN 사용 중지"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN 연결 해제"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"이 기기는 <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>에서 관리합니다.\n\n관리자는 설정, 기업 액세스, 앱, 기기와 관련된 데이터, 기기의 위치 정보를 모니터링하고 관리할 수 있습니다. 자세한 내용은 관리자에게 문의하세요."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>에 연결되었습니다. 이 앱은 이메일, 앱, 웹사이트와 같은 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"VPN 연결을 설정할 수 있는 권한을 앱에 부여했습니다.\n\n이 앱에서 이메일, 앱, 웹사이트와 같은 내 네트워크 활동 및 기기를 모니터링할 수 있습니다."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"이 기기는 <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>에서 관리합니다.\n\n관리자는 설정, 기업 액세스, 앱, 기기와 관련된 데이터, 기기의 위치 정보를 모니터링하고 관리할 수 있습니다.\n\nVPN에 연결되어 있으므로 VPN 업체에서 이메일, 앱, 웹사이트를 비롯한 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다.\n\n자세한 내용은 관리자에게 문의하세요."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"직장 프로필은 <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>에서 관리합니다.\n\n관리자는 이메일, 앱, 웹사이트와 같은 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다.\n\n자세한 내용은 관리자에게 문의하세요.\n\n또한 VPN에 연결되어 있으며 여기에서 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml index cb404cb30a02..89cefbad5ae4 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Түзмөккө көз салуу"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Профилди көзөмөлдөө"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Тармакка көз салуу"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN\'ди өчүрүү"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN\'ди ажыратуу"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Түзмөгүңүздү <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> башкарат.\n\nАдминистраторуңуз жөндөөлөрдү, корпоративдик мүмкүнчүлүктү, колдонмолорду, түзмөгүңүзгө байланыштуу дайындарды жана түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп жана башкара алат. Көбүрөөк маалымат үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Электрондук почта, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактагы аракеттериңизди тескей турган <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> колдонмосуна туташып турасыз."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Колдонмого VPN туташуусун орнотууга уруксат бердиңиз.\n\nБул колдонмо түзмөгүңүздү жана электрондук почталар, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактагы аракеттериңизди көзөмөлдөй алат."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Түзмөгүңүздү <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> башкарат.\n\nАдминистраторуңуз жөндөөлөрдү, корпоративдик мүмкүнчүлүктү, колдонмолорду, түзмөгүңүзгө байланыштуу дайындарды жана түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп жана башкара алат.\n\nСиз тармактагы жеке аракетиңизди көзөмөлдөй турган VPN\'ге туташкансыз.\n\nКөбүрөөк маалымат үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Жумуш профилиңизди <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> башкарат.\n\nАдминистраторуңуз электрондук почталар, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактагы аракеттериңизди тескей алат.\n\nКөбүрөөк маалымат алуу үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз.\n\nМындан тышкары, тармактагы аракеттериңизди тескей турган VPN\'ге да туташып турасыз."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml index 76350ccf56c7..96abdd500ad0 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"ການກວດສອບຕິດຕາມອຸປະກອນ"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"ການຕິດຕາມໂປຣໄຟລ໌"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"ການກວດສອບຕິດຕາມເຄືອຂ່າຍ"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"ປິດການໃຊ້ VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ VPN"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"ອຸປະກອນຂອງທ່ານຖືກຄຸ້ມຄອງໂດຍ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> . \n\n ຜູ້ຄວບຄຸມຂອງທ່ານສາມາດຕິດຕາມກວດກາ ແລະການຄຸ້ມຄອງການຕັ້ງຄ່າ, ແອັບການເຂົ້າຫາບໍລິສັດ, ຂໍ້ມູນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບອຸປະກອນຂອງທ່ານ, ແລະຂໍ້ມູນທີ່ຕັ້ງຂອງອຸປະກອນຂອງທ່ານ. ສໍາລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ຕິດຕໍ່ຜູ້ຄວບຄຸມຂອງທ່ານ."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"ທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ກັບ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ແລ້ວ, ເຊິ່ງສາມາດຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍ, ຮວມທັງອີເມວ, ແອັບ ແລະ ເວັບໄຊຕ່າງໆໄດ້."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"ທ່ານໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຕັ້ງການເຊື່ອມຕໍ່ VPN.\n\nແອັບນີ້ສາມາດຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວຂອງອຸປະກອນ ແລະເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ ເຊິ່ງລວມທັງອີເມວ, ແອັບ ແລະເວັບໄຊທ໌."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"ອຸປະກອນຂອງທ່ານຖືກຄຸ້ມຄອງໂດຍ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nຜູ້ຄວບຄຸມຂອງທ່ານສາມາດຕິດຕາມກວດກາ ແລະການຄຸ້ມຄອງການຕັ້ງຄ່າ, ແອັບການເຂົ້າຫາບໍລິສັດ, ຂໍ້ມູນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບອຸປະກອນຂອງທ່ານ, ແລະຂໍ້ມູນທີ່ຕັ້ງຂອງອຸປະກອນຂອງທ່ານ.\n\nທ່ານຍັງເຊື່ອມຕໍ່ກັບ VPN, ເຊິ່ງສາມາດຕິດຕາມກິດຈະກຳເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ, ລວມທັງອີເມວ, ແອັບ, ແລະເວັບໄຊທ໌.\n\nສໍາລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ຕິດຕໍ່ຜູ້ຄວບຄຸມຂອງທ່ານ."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"ໂປຣໄຟລ໌ວຽກຂອງທ່ານຖືກຄຸ້ມຄອງໂດຍ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nຜູ້ຄວບຄຸມຂອງທ່ານສາມາດຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານໄດ້ ລວມທັງອີເມວ, ແອັບ, ແລະເວັບໄຊທ໌.\n\nສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ຕິດຕໍ່ຜູ້ຄວບຄຸມຂອງທ່ານ.\n\nທ່ານຍັງເຊື່ອມຕໍ່ກັບ VPN, ເຊິ່ງສາມາດຕິດຕາມກິດຈະກຳເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml index 480d88a2c09c..91e65c5304c8 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml @@ -412,9 +412,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Įrenginio stebėjimas"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profilio stebėjimas"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Tinklo stebėjimas"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Išjungti VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Atjungti VPN"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Jūsų įrenginį tvarko „<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>“.\n\nAdministratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, įmonės informacijos pasiekiamumo nustatymus, programas, su įrenginiu susietus duomenis ir įrenginio vietovės informaciją. Daugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Esate prisijungę prie programos „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Suteikėte programai leidimą nustatyti VPN ryšį.\n\nŠi programa gali stebėti įrenginio ir tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Jūsų įrenginį tvarko „<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>“.\n\nAdministratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, įmonės informacijos pasiekiamumo nustatymus, programas, su įrenginiu susietus duomenis ir įrenginio vietos informaciją.\n\nEsate prisijungę prie VPN, kuris gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Jūsų darbo profilį tvarko „<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>“.\n\nAdministratorius gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi.\n\nBe to, esate prisijungę prie VPN, kuris gali stebėti tinklo veiklą."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml index 564a29c5f05d..af41a25f83d3 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml @@ -410,9 +410,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Ierīces pārraudzība"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profila pārraudzība"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Tīkla pārraudzība"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Atspējot VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Atvienot VPN tīklu"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Jūsu ierīci pārvalda <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nJūsu administrators var pārraudzīt un pārvaldīt iestatījumus, korporatīvo piekļuvi, lietotnes un datus, kas ir saistīti ar šo ierīci, kā arī informāciju par jūsu ierīces atrašanās vietu. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Ir izveidots savienojums ar lietotni <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, kas var pārraudzīt jūsu darbības tīklā, tostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un vietnes."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Jūs piešķīrāt lietotnei atļauju izveidot savienojumu ar VPN tīklu.\n\nŠī lietotne var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un vietnes."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Jūsu ierīci pārvalda <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nJūsu administrators var pārraudzīt un pārvaldīt iestatījumus, korporatīvo piekļuvi, lietotnes un datus, kas ir saistīti ar šo ierīci, kā arī informāciju par jūsu ierīces atrašanās vietu.\n\nIerīcē ir izveidots savienojums ar VPN tīklu, kurā var tikt pārraudzītas jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pasts, lietotnes un vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Jūsu darba profilu pārvalda <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru.\n\nIerīcē ir arī izveidots savienojums ar VPN tīklu, kurā var tikt pārraudzītas jūsu tīklā veiktās darbības."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml index 602fdc9fb385..4a72f871c3f5 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Следење на уредот"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Следење профил"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Следење на мрежата"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Оневозможи ВПН"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Исклучи ВПН"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Со вашиот уред управува <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nВашиот администратор може да ги следи и да управува со поставките, корпоративните пристапи, апликациите, податоците поврзани со вашиот уред и информациите за локација на уредот. За повеќе информации, контактирајте со администраторот."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Поврзани сте на <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, којашто може да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-сајтовите."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Дозволивте апликацијата да постави поврзување преку ВПН.\n\nАпликацијата може да го следи уредот и активноста на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Со вашиот уред управува <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nВашиот администратор може да ги следи и да управува со поставките, корпоративните пристапи, апликациите, податоците поврзани со вашиот уред и информациите за локација на уредот.\n\nПоврзани сте со VPN што може да ја следи вашата мрежна активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и веб-локации.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> управува со вашиот работен профил.\n\nАдминистратор е во можност да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот.\n\nИсто така, поврзани сте на ВПН, којашто може да ја следи вашата активност на мрежата."</string> @@ -528,7 +539,7 @@ <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Штедач на батерија"</string> <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Ја намалува изведбата и податоците во заднина"</string> <string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"Копче <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Почетна страница"</string> + <string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Home-копче"</string> <string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Назад"</string> <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Стрелка нагоре"</string> <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Стрелка надолу"</string> @@ -548,7 +559,7 @@ <string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Страница нагоре"</string> <string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Страница надолу"</string> <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Избриши"</string> - <string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Почетна страница"</string> + <string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Home-копче"</string> <string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"Крај"</string> <string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Вметни"</string> <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Num Lock"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml index ddabf900734c..1f048f6e3f38 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"ഉപകരണം നിരീക്ഷിക്കൽ"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"പ്രൊഫൈൽ നിരീക്ഷിക്കൽ"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"നെറ്റ്വർക്ക് നിരീക്ഷിക്കൽ"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN വിച്ഛേദിക്കുക"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം നിയന്ത്രിക്കുന്നത് <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ആണ്.\n\nനിങ്ങളുടെ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർക്ക്, ഉപകരണവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ക്രമീകരണവും കോർപ്പറേറ്റ് ആക്സസ്സും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വിവരവും ഒപ്പം ഉപകരണത്തിന്റെ ലൊക്കേഷൻ വിവരവും നിരീക്ഷിച്ച് നിയന്ത്രിക്കാനാകും. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"നിങ്ങൾ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ആപ്പിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്തിരിക്കുന്നു, ഇമെയിലുകൾ, ആപ്സ്, വെബ്സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്വർക്ക് ആക്റ്റിവിറ്റി നിരീക്ഷിക്കാൻ ഈ ആപ്പിന് കഴിയും."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"VPN കണക്ഷൻ സജ്ജീകരിക്കാൻ നിങ്ങൾ ഒരു ആപ്പിന് അനുമതി നൽകി.\n\nഈ ആപ്പിന് നിങ്ങളുടെ ഇമെയിലുകളും ആപ്സും വെബ്സൈറ്റുകളും ഉൾപ്പെടെ, ഉപകരണവും നെറ്റ്വർക്ക് പ്രവർത്തനവും നിരീക്ഷിക്കാൻ കഴിയും."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം നിയന്ത്രിക്കുന്നത് <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ആണ്.\n\nനിങ്ങളുടെ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർക്ക്, ഉപകരണവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ക്രമീകരണവും കോർപ്പറേറ്റ് ആക്സസ്സും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വിവരവും ഒപ്പം ഉപകരണത്തിന്റെ ലൊക്കേഷൻ വിവരവും നിരീക്ഷിച്ച് നിയന്ത്രിക്കാനാകും.\n\nഇമെയിലുകളും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വെബ്സൈറ്റുകളും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നെറ്റ്വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാനാകുന്ന ഒരു VPN-ലേക്കും നിങ്ങൾ കണക്റ്റുചെയ്തിരിക്കുന്നു.\n\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത് <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ആണ്.\n\nനിങ്ങളുടെ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർക്ക് ഇമെയിലുകളും അപ്ലിക്കേഷനുകളും സുരക്ഷിത വെബ്സൈറ്റുകളും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നെറ്റ്വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാൻ കഴിയും.\n\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക.\n\nനിങ്ങളുടെ നെറ്റ്വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാനാകുന്ന ഒരു VPN-ലേക്കും നിങ്ങൾ കണക്റ്റുചെയ്തിരിക്കുന്നു."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mn-rMN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mn-rMN/strings.xml index df9e7993ea7b..ec0989b92682 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -406,19 +406,30 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Төхөөрөмжийн хяналт"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Профайл хяналт"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Сүлжээний хяналт"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN идэвхгүйжүүлэх"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN таслах"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Таны төхөөрөмж удирдагч <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nТаны админ таны төхөөрөмжтэй холбоотой тохиргоо, байгууллагын хандалт, мэдээлэл болон байршлын мэдээллийг удирдан, хяналт тавих боломжтой."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Таны имэйл, апп, вэб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон байна."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Та апп-д VPN холболт хийхийг зөвшөөрсөн байна.\n\nЭнэхүү апп нь таны имэйл, апп, вэбсайт зэрэг төхөөрөмж болон сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Таны төхөөрөмжийн удирдагч <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nТаны админ таны төхөөрөмжтэй холбоотой тохиргоо, байгууллагын хандалт, мэдээлэл болон байршлын мэдээллийг удирдан, хяналт тавих боломжтой.\n\nТа таны имэйл, апп, вэб сайтын үйл ажиллагааг хянах VPN-д холбогдсон байна.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл админтайгаа холбогдоно уу."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Таны ажлын профайлыг <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> удирддаг.\n\nАдмин нь таны имэйл,апп болон вэбсайт зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянадаг. \n\n Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл админтайгаа холбогдоно уу. \n\nМөн та VPN-д холбогдсон бөгөөд ингэснээр өөрийн сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой байна."</string> <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string> - <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Та <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон бөгөөд энэ нь таны имэйл, апп, вебсайт зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой."</string> - <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Та <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон бөгөөд энэ нь таны имэйл, апп, вебсайт зэрэг сүлжээний хувийн үйл ажиллагааг хянах боломжтой."</string> + <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Та <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон бөгөөд энэ нь таны имэйл, апп, вэбсайт зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой."</string> + <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Та <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон бөгөөд энэ нь таны имэйл, апп, вэбсайт зэрэг сүлжээний хувийн үйл ажиллагааг хянах боломжтой."</string> <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"Та имэйл, апп, вэб хуудас зэрэг хувийн сүлжээнийхээ үйл ажиллагааг хянах боломжтой <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон байна."</string> - <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"Таны ажлын профайлыг <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> удирддаг. Энэ нь <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>-тэй холбогдсон бөгөөд таны имэйл, апп, вебсайт зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл админтайгаа холбогдоно уу."</string> - <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"Таны ажлын профайлыг <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> удирддаг. Энэ нь <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>-тай холбогдсон бөгөөд таны имэйл, апп, вебсайт зэрэг ажлын сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой.\n\nМөн та <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>-д холбогдсон бөгөөд энэ нь таны сүлжээний хувийн үйл ажиллагааг хянаж чадна."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Таны төхөөрөмжийг <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> удирддаг.\n\n Танай админ төхөөрөмж, төхөөрөмжийн байршилтай холбоотой өгөгдлийг холбох, тохиргоог өөрчлөх болон хяналт тавих боломжтой.\n\nТа <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>-тай холбогдсон бөгөөд ингэснээр таны имэйл,апп, аюулгүй вебсайт зэрэг сүлжээний үйл ажиллагаагаа хянах боломжтой.\n\n Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл админтайгаа холбогдоно уу."</string> + <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"Таны ажлын профайлыг <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> удирддаг. Энэ нь <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>-тэй холбогдсон бөгөөд таны имэйл, апп, вэбсайт зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл админтайгаа холбогдоно уу."</string> + <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"Таны ажлын профайлыг <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> удирддаг. Энэ нь <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>-тай холбогдсон бөгөөд таны имэйл, апп, вэбсайт зэрэг ажлын сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой.\n\nМөн та <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>-д холбогдсон бөгөөд энэ нь таны сүлжээний хувийн үйл ажиллагааг хянаж чадна."</string> + <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Таны төхөөрөмжийг <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> удирддаг.\n\n Танай админ төхөөрөмж, төхөөрөмжийн байршилтай холбоотой өгөгдлийг холбох, тохиргоог өөрчлөх болон хяналт тавих боломжтой.\n\nТа <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>-тай холбогдсон бөгөөд ингэснээр таны имэйл,апп, аюулгүй вэбсайт зэрэг сүлжээний үйл ажиллагаагаа хянах боломжтой.\n\n Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл админтайгаа холбогдоно уу."</string> <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Таныг гараар онгойлгох хүртэл төхөөрөмж түгжээтэй байх болно"</string> <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Мэдэгдлийг хурдан авах"</string> <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Түгжээг тайлахын өмнө үзнэ үү"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mr-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mr-rIN/strings.xml index 006b9bbd5605..cc3174fe2eca 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"डिव्हाइस परीक्षण"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"प्रोफाईल परीक्षण"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"नेटवर्क परीक्षण"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN अक्षम करा"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN डिस्कनेक्ट करा"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"आपले डिव्हाइस <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारे व्यवस्थापित केलेले आहे.\n\nआपला प्रशासक आपल्या डिव्हाइसशी संबंधित सेटिंग्ज, कॉर्पोरेट प्रवेश, अॅप्स, डेटा आणि आपल्या डिव्हाइसच्या स्थान माहितीचे परीक्षण करू शकतो. अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"आपण <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> शी कनेक्ट केले आहे, जो ईमेल, अॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"आपण VPN कनेक्शन सेट करण्यासाठी अॅपला परवानगी दिली.\n\nहा अॅप ईमेल, अॅप्स आणि वेबसाइटसह, आपल्या डिव्हाइस आणि नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"आपले डिव्हाइस <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारे व्यवस्थापित केलेले आहे.\n\nआपला प्रशासक आपल्या डिव्हाइसशी संबंधित सेटिंग्ज, कॉर्पोरेट प्रवेश, अॅप्स, डेटा आणि आपल्या डिव्हाइसच्या स्थान माहितीचे परीक्षण करू शकतो. अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.\n\nआपण एका VPN शी देखील कनेक्ट केलेले आहे जो आपल्या ईमेल, अॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्या वैयक्तिक नेटवर्क क्रियाकलापाचे देखील परीक्षण करू शकतो.\n\nअधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"आपले कार्य प्रोफाईल <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारे व्यवस्थापित केले आहे.\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्यास सक्षम आहे.\n\nअधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.\n\nआपण एका VPN शी देखील कनेक्ट केले आहे, जो आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो."</string> @@ -483,8 +494,8 @@ <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"हॉटस्पॉट"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"कार्य प्रोफाईल"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"सर्वांसाठी नाही तर काहींसाठी मजेदार असू शकते"</string> - <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"सिस्टीम UI ट्यूनर आपल्याला Android वापरकर्ता इंटरफेस ट्विक आणि सानुकूल करण्याचे अनेक प्रकार देते. ही प्रयोगात्मक वैशिष्ट्ये बदलू शकतात, खंडित होऊ शकतात किंवा भविष्यातील रिलीझ मध्ये कदाचित दिसणार नाहीत. सावधगिरी बाळगून पुढे सुरु ठेवा."</string> - <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"ही प्रयोगात्मक वैशिष्ट्ये बदलू शकतात, खंडित होऊ शकतात किंवा भविष्यातील रिलीझ मध्ये कदाचित दिसणार नाहीत."</string> + <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"सिस्टीम UI ट्यूनर आपल्याला Android वापरकर्ता इंटरफेस ट्विक आणि सानुकूल करण्याचे अनेक प्रकार देते. ही प्रयोगात्मक वैशिष्ट्ये बदलू शकतात, खंडित होऊ शकतात किंवा भविष्यातील रिलीज मध्ये कदाचित दिसणार नाहीत. सावधगिरी बाळगून पुढे सुरु ठेवा."</string> + <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"ही प्रयोगात्मक वैशिष्ट्ये बदलू शकतात, खंडित होऊ शकतात किंवा भविष्यातील रिलीज मध्ये कदाचित दिसणार नाहीत."</string> <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"समजले"</string> <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"अभिनंदन! सिस्टीम UI ट्यूनर सेटिंग्जमध्ये जोडले गेले आहे"</string> <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"सेटिंग्ज मधून काढा"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml index df0faeb287ee..9b93101b858d 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Pemantauan peranti"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Pemantauan profil"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Pemantauan rangkaian"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Lumpuhkan VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Putuskan sambungan VPN"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Peranti anda diurus oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nPentadbir anda boleh memantau dan mengurus tetapan, akses korporat, apl, data yang dikaitkan dengan peranti serta maklumat lokasi peranti anda. Untuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi pentadbir anda."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Anda disambungkan ke <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Anda memberikan kebenaran kepada apl untuk menyediakan sambungan VPN.\n\nApl ini boleh memantau aktiviti peranti dan rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Peranti anda diurus oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nPentadbir anda boleh memantau dan mengurus tetapan, akses korporat, apl, data yang dikaitkan dengan peranti serta maklumat lokasi peranti anda.\n\nAnda disambungkan ke VPN, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi pentadbir anda."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Profil kerja anda diurus oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nPentadbir anda boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda.\n\nAnda turut disambungkan ke VPN, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml index 92ee06e0ef54..6cf4892f3423 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"ကိရိယာကို စောင့်ကြပ်ခြင်း"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"ပရိုဖိုင် စောင့်ကြပ်မှု"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"ကွန်ရက်ကို စောင့်ကြပ်ခြင်း"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN ကို ပိတ်ထားရန်"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN ကို အဆက်ဖြတ်ရန်"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"သင့်စက်ကိရိယာကို<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nမှစီမံခန့်ခွဲထားပါသည်။သင့်စီမံခန့်ခွဲသူသည် ကြိုတင်ပြင်ဆင်မှုများ၊စုပေါင်းဝင်ရောက်ခွင့်၊အက်ပလီကေးရှင်းများ၊သင့်စက်ကိရိယာနှင့်ဆက်နွယ်နေသောအချက်အလက်နှင့်သင့်စက်ကိရိယာ ရဲ့နေရာအချက်အလက်များကိုကြီးကြပ်စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်။အသေးစိတ်သိရှိလိုပါကသင်၏စီမံခန့်ခွဲသူကိုဆက်သွယ်ပါ။"</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"အီးမေးလ်၊ အက်ပ်နှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> သို့ သင်သည် ချိတ်ဆက်ထားပါသည်။"</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"VPN ချိတ်ဆက်မှုပြုလုပ်ရန် အက်ပ်ကို သင်ခွင့်ပြုလိုက်သည်။ \n\n ဤအက်ပ်သည် အီးမေးလ်များ၊ အက်ပ်များနှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်များကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။"</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"သင့်စက်ကိရိယာကို<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n \n မှစီမံခန့်ခွဲထားပါသည်။သင့်စီမံခန့်ခွဲသူသည် ကြိုတင်ပြင်ဆင်မှုများ၊စုပေါင်းဝင်ရောက်ခွင့်၊အက်ပလီကေးရှင်းများ၊သင့်စက်ကိရိယာနှင့်ဆက်နွယ်နေသောအချက်အလက်နှင့်သင့်စက်ကိရိယာ ရဲ့နေရာအချက်အလက်များကိုကြီးကြပ်စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်။ \n\n အီးမေးလ်များ၊အက်ပလီကေးရှင်းများနှင့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များအပါအဝင်သင့်ကွန်ယက်လုပ်ဆောင်ချက်ကိုစောင့်ကြည့်နိုင်သည့် VPN ကိုချိတ်ဆက်ထားပြီဖြစ် သည်။\n\n အသေးစိတ်သိရှိလိုပါကသင်၏စီမံခန့်ခွဲသူကိုဆက်သွယ်ပါ။"</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်ကို <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>မှ စီမံခန့်ခွဲပါသည်။ \n\nသင့်စီမံခန့်ခွဲသူသည် အီးမေးလ်များ၊ အက်ပ်များ၊ နှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောက်ချက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။ \n\nအချက်အလက်များ ပိုမိုရယူရန် သင်၏ စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။ \n\nသင်သည် VPN တစ်ခုသို့ပါ ချိတ်ဆက်ထားပြီး ၎င်းကပါ သင်၏ ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်။"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml index 02cb082305a9..38a7fd77ac62 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Enhetsovervåking"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profilovervåking"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Nettverksovervåking"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktiver VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Koble fra VPN"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Enheten din administreres av <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratoren din kan overvåke og administrere innstillinger, bedriftstilgang, apper, data tilknyttet enheten din og enhetens posisjonsinformasjon. Hvis du vil har mer informasjon, kan du ta kontakt med administratoren."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Enheten er koblet til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, som kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Du ga en app tillatelse til å konfigurere en VPN-tilkobling.\n\nDenne appen kan overvåke enheten og nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Enheten din administreres av <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratoren din kan overvåke og administrere innstillinger, bedriftstilgang, apper, data tilknyttet enheten din og enhetens posisjonsinformasjon.\n\nDu er koblet til et VPN, som kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder.\n\nHvis du vil ha mer informasjon, kan du ta kontakt med administratoren."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Work-profilen din administreres av <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder.\n\nFor mer informasjon, ta kontakt med administratoren.\n\nDu er også koblet til et VPN, som kan overvåke nettverksaktiviteten din."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml index 79d4b846464b..b84aa3017892 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -334,7 +334,7 @@ <string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"विभाजित स्क्रिनको प्रयोग गर्नका लागि यहाँ तान्नुहोस्"</string> <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"तेर्सो रूपमा विभाजन गर्नुहोस्"</string> <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"ठाडो रूपमा विभाजन गर्नुहोस्"</string> - <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"अनुकूलन विभाजन गर्नुहोस्"</string> + <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"आफू अनुकूल विभाजन गर्नुहोस्"</string> <string-array name="recents_blacklist_array"> </string-array> <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"चार्ज भयो"</string> @@ -346,7 +346,7 @@ <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>को लागि माथि धिसार्नुहोस्"</string> <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"स्लाइड <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>को लागि बायाँ।"</string> <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"अलार्म, रिमाइन्डर, घटना, र तपाईँले निर्दिष्ट गर्नुहुने कलरहरू देखि बाहेक, आवाज र कम्पनले तपाईँ लाई वाधा गर्ने छैन।"</string> - <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"अनुकूलन गर्नुहोस्"</string> + <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"आफू अनुकूल बनाउनुहोस्"</string> <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"यसले अलार्म, संगीत, भिडियो, र खेलहरू लगायतका सबै ध्वनि र कम्पन रोक्छ। तपाईँ अझै पनि फोन कल गर्न सक्षम हुनुहुन्छ।"</string> <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"यसले अलार्म, संगीत, भिडियोहरू र खेलहरूसहित सबै ध्वनिहरू र कम्पनहरूलाई रोक्छ।"</string> <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string> @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"उपकरण अनुगमन"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"प्रोफाइल अनुगमन गर्दै"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"सञ्जाल अनुगमन"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN असक्षम गर्नुहोस्"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"विच्छेद VPN"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"तपाईँको यन्त्र <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n\n तपाईँको प्रशासकले सेटिङहरू, कर्पोरेट पहुँच, अनुप्रयोगहरू, आफ्नो उपकरण सम्बन्धित डेटा, र उपकरणको स्थानीय जानकारीको अनुगमन तथा व्यवस्थापन गर्न सक्छ। थप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासकसँग सम्पर्क राख्नुहोस्।"</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"तपाईं <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> मा जोडिनुभएको छ जसले इमेल, अनुप्रयोग र वेबसाइटहरू लगायत तपाईंको नेटवर्क सम्बन्धी गतिविधिको अनुगमन गर्न सक्छ।"</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"तपाईँले VPN जडान गर्न अनुप्रयोगलाई अनुमति दिनुभयो।\n\nयो अनुप्रयोगले तपाईँका यन्त्र र नेटवर्क गतिविधि लगायत इमेल, अनुप्रयोग र वेबसाइटहरू अनुगमन गर्न सक्छ।"</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"तपाईँको यन्त्र <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n\n तपाईँको प्रशासकले सेटिङ्हरू, कर्पोरेट पहुँच, अनुप्रयोगहरू, आफ्नो उपकरण सम्बन्धित डेटा, र उपकरणको स्थानीय जानकारीको अनुगमन तथा व्यवस्थापन गर्न सक्छ।\n\nतपाईँ VPN सँग जडित हुनुहुन्छ, जसले तपाईँको इमेल, अनुप्रयोगहरू, र वेबसाइटहरू सहित आफ्नो सञ्जाल गतिविधि अनुगमन गर्न सक्छ। \n\nथप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासकसँग सम्पर्क राख्नुहोस्।"</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"तपाईँको कार्य प्रोफाइल <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।.\n\nतपाईँको प्रशासक इमेल, अनुप्रयोगहरू, र सुरक्षित वेबसाइटहरू लगायतका तपाईँका नेटवर्क गतिविधि अनुगमन गर्न सक्षम छ।\n\nथप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासकसँग सम्पर्क राख्नुहोस्।\n\nतपाईँ VPN सँग पनि जडित हुनुहुन्छ, जसले तपाईँको नेटवर्क गतिविधि अनुगमन गर्न सक्छ।"</string> @@ -483,7 +494,7 @@ <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Hotspot"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"कार्य प्रोफाइल"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"केहीका लागि रमाइलो हुन्छ तर सबैका लागि होइन"</string> - <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"प्रणाली UI ट्युनरले तपाईँलाई Android प्रयोगकर्ता इन्टरफेस अनुकूलन गर्न र ट्विक गर्न थप तरिकाहरू प्रदान गर्छ। यी प्रयोगात्मक सुविधाहरू भावी विमोचनमा परिवर्तन हुन, बिग्रिन वा हराउन सक्ने छन्। सावधानीपूर्वक अगाडि बढ्नुहोस्।"</string> + <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"प्रणाली UI ट्युनरले तपाईँलाई Android प्रयोगकर्ता इन्टरफेस आफू अनुकूल गर्न र ट्विक गर्न थप तरिकाहरू प्रदान गर्छ। यी प्रयोगात्मक सुविधाहरू भावी विमोचनमा परिवर्तन हुन, बिग्रिन वा हराउन सक्ने छन्। सावधानीपूर्वक अगाडि बढ्नुहोस्।"</string> <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"यी प्रयोगात्मक सुविधाहरू भावी विमोचनहरूमा परिवर्तन हुन, बिग्रन वा हराउन सक्छन्। सावधानीपूर्वक अगाडि बढ्नुहोस्।"</string> <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"बुझेँ"</string> <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"बधाईँ छ! सेटिङहरूमा प्रणाली UI ट्युनर थप गरिएको छ"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml index a2a43650dcdf..81abc57170a6 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml @@ -164,8 +164,8 @@ <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Systeeminstellingen."</string> <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Meldingen."</string> <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Melding wissen"</string> - <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS ingeschakeld."</string> - <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Verbinding maken met GPS."</string> + <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"gps ingeschakeld."</string> + <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Verbinding maken met gps."</string> <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter ingeschakeld."</string> <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Belsoftware trilt."</string> <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Belsoftware stil."</string> @@ -236,14 +236,14 @@ <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Helderheid van het scherm"</string> <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G/3G-data zijn onderbroken"</string> <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G-data zijn onderbroken"</string> - <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Mobiele gegevens zijn onderbroken"</string> + <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Mobiele data zijn onderbroken"</string> <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Gegevens zijn onderbroken"</string> <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="1841738975235283398">"De ingestelde datalimiet is bereikt. Je gebruikt geen mobiele data meer.\n\nAls je hervat, kunnen er kosten voor datagebruik in rekening worden gebracht."</string> <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Hervatten"</string> <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Geen internetverbinding"</string> <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Verbonden via wifi"</string> - <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Zoeken naar GPS"</string> - <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Locatie bepaald met GPS"</string> + <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Zoeken naar gps"</string> + <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Locatie bepaald met gps"</string> <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Locatieverzoeken actief"</string> <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Alle meldingen wissen."</string> <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> @@ -275,8 +275,8 @@ <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Scherm automatisch draaien"</string> <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="1428962304214992318">"Instellen op <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Rotatie vergrendeld"</string> - <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Portret"</string> - <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Landschap"</string> + <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Staand"</string> + <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Liggend"</string> <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Invoermethode"</string> <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Locatie"</string> <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Locatie uit"</string> @@ -311,7 +311,7 @@ <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Hotspot"</string> <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Meldingen"</string> <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Zaklamp"</string> - <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Mobiele gegevens"</string> + <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Mobiele data"</string> <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Datagebruik"</string> <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Resterende gegevens"</string> <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Limiet overschreden"</string> @@ -379,7 +379,7 @@ <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Alle apps en gegevens in deze sessie worden verwijderd."</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Verwijderen"</string> <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Welkom terug, gast!"</string> - <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Wilt u doorgaan met je sessie?"</string> + <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Wil je doorgaan met je sessie?"</string> <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Opnieuw starten"</string> <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Ja, doorgaan"</string> <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Gastgebruiker"</string> @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Apparaatcontrole"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profielcontrole"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Netwerkcontrole"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN uitschakelen"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Verbinding met VPN verbreken"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Je apparaat wordt beheerd door <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nJe beheerder kan instellingen, bedrijfstoegang, apps, gegevens voor je apparaat en locatiegegevens voor je apparaat controleren en beheren. Neem voor meer informatie contact op met je beheerder."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Je bent verbonden met <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, waarmee je netwerkactiviteit (waaronder e-mails, apps en websites) kan worden gecontroleerd."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Je hebt een app toestemming gegeven voor het instellen van een VPN-verbinding.\n\nMet deze app kan je apparaat- en netwerkactiviteit worden gecontroleerd, inclusief e-mails, apps en websites."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Je apparaat wordt beheerd door <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nJe beheerder kan instellingen, bedrijfstoegang, apps, gegevens voor je apparaat en locatiegegevens voor je apparaat controleren en beheren.\n\nU bent verbonden met een VPN, die je netwerkactiviteit kan controleren, waaronder e-mails, apps en websites.\n\nNeem voor meer informatie contact op met je beheerder."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Je werkprofiel wordt beheerd door <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nJe beheerder kan je netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en websites.\n\nNeem contact op met je beheerder voor meer informatie.\n\nU bent ook verbonden met een VPN waarmee je netwerkactiviteit kan worden gecontroleerd."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pa-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pa-rIN/strings.xml index e000541ed10e..fa473863766e 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -70,7 +70,7 @@ <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ੌਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ੌਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ੌਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"</string> - <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ੌਟ ਕੈਪਚਰ ਕੀਤਾ।"</string> + <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਕੈਪਚਰ ਕੀਤਾ।"</string> <string name="screenshot_saved_text" msgid="2685605830386712477">"ਆਪਣਾ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਵੇਖਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string> <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ੌਟ ਕੈਪਚਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ।"</string> @@ -398,7 +398,7 @@ <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ਉਹ ਸਭ ਕੁਝ ਕੈਪਚਰ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਡਿਸਪਲੇ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"</string> <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਦਿਖਾਓ"</string> - <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"ਸਾਰੇ ਹਟਾਓ"</string> + <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"ਸਭ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"</string> <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"ਹੁਣ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"ਕੋਈ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ"</string> <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string> @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰਨਾ"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰਨਾ"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN ਨੂੰ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਪਹੁੰਚ, ਐਪਸ, ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਡੈਟਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ, ਜੋ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ, ਅਤੇ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਐਪ ਨੂੰ ਇੱਕ VPN ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਨ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।\n\nਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਸ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ।"</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>ਵੱਲੋਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।\n\nਪ੍ਰਬੰਧਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਪਹੁੰਚ, ਐਪਸ, ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਡੈਟਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਤੁਸੀਂ ਇੱਕ VPN ਨਾਲ ਵੀ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਨਿੱਜੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਸ ਅਤੇ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ।\n\nਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"ਤੁਹਾਡੀ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ਦੁਆਰਾ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਈਮੇਲ, ਐਪਸ, ਅਤੇ ਵੈੱਬਪੰਨੇ ਸੰਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ ਦੇ ਸਮਰੱਥ ਹੈ।\n\nਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।\n\nਤੁਸੀਂ VPN ਨਾਲ ਵੀ ਕਨੈਕਟ ਹੋ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml index 46ab85badcab..fd2b25d5c42f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml @@ -402,7 +402,7 @@ <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Wyłącz oszczędzanie baterii"</string> <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> będzie zapisywać wszystko, co wyświetli się na ekranie."</string> <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Nie pokazuj ponownie"</string> - <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Usuń wszystkie"</string> + <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Ukryj wszystkie"</string> <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Rozpocznij teraz"</string> <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Brak powiadomień"</string> <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Urządzenie może być monitorowane"</string> @@ -412,9 +412,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Monitorowanie urządzeń"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Monitorowanie profilu"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Monitorowanie sieci"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Wyłącz VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Rozłącz z VPN"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Urządzeniem zarządza <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrator może monitorować ustawienia, firmowe uprawnienia dostępu, aplikacje, dane powiązane z tym urządzeniem i informacje o lokalizacji urządzenia oraz nimi zarządzać. Skontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Łączysz się z aplikacją <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, która może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Aplikacja otrzymała od Ciebie uprawnienia do konfigurowania połączenia VPN.\n\nMoże ona monitorować Twoją aktywność na urządzeniu i w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Urządzeniem zarządza <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrator może monitorować ustawienia, firmowe uprawnienia dostępu, aplikacje, dane powiązane z tym urządzeniem i informacje o lokalizacji urządzenia oraz nimi zarządzać.\n\nMasz połączenie z siecią VPN, która może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe.\n\nAby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z administratorem."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Twoim profilem do pracy zarządza <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrator może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe.\n\nSkontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej.\n\nMasz też połączenie z siecią VPN, która może monitorować Twoją aktywność w sieci."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml index 25aeb5fbfb5c..c26dddfd9dd5 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -410,9 +410,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Monitoramento de dispositivos"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Monitoramento de perfis"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Monitoramento de rede"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Desativar VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Desconectar VPN"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Seu dispositivo é gerenciado por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSeu administrador pode monitorar e gerenciar configurações, acesso corporativo, apps, dados associados ao dispositivo e informações sobre a localização do dispositivo. Para mais informações, entre em contato com o administrador."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Você está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, que pode monitorar sua atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Você deu permissão para um app configurar uma conexão VPN.\n\nEsse app pode monitorar seu dispositivo e a atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Seu dispositivo é gerenciado por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSeu administrador pode monitorar e gerenciar configurações, acesso corporativo, apps, dados associados ao seu dispositivo e informações sobre localização do dispositivo.\n\nVocê está conectado a uma VPN, a qual pode monitorar suas atividades de rede, incluindo e-mails, apps e websites.\n\nPara mais informações, entre em contato com seu administrador."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Seu perfil de trabalho é gerenciado por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSeu administrador pode monitorar suas atividades de rede, incluindo e-mails, apps e websites.\n\nPara mais informações, entre em contato com seu administrador.\n\nVocê também está conectado a uma VPN, a qual pode monitorar suas atividades de rede."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml index 79f1c7d87226..0e54d498062f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Monitorização de dispositivos"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Monitorização de perfis"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Monitorização da rede"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Desativar a VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Desligar VPN"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"O seu dispositivo é gerido por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nO seu administrador pode monitorizar e gerir as definições, o acesso empresarial, as aplicações, os dados associados ao dispositivo e as informações de localização do dispositivo. Para obter mais informações, contacte o administrador."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Está ligado à rede <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, que pode monitorizar a sua atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Websites."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Concedeu autorização a uma aplicação para configurar uma ligação VPN.\n\nEsta aplicação pode monitorizar a atividade do dispositivo e da rede, incluindo emails, aplicações e Websites."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"O seu dispositivo é gerido por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nO seu administrador pode monitorizar e gerir as definições, o acesso empresarial, as aplicações, os dados associados ao dispositivo e as informações de localização do dispositivo.\n\nEncontra-se ligado a uma VPN, que pode monitorizar a atividade da rede, incluindo emails, aplicações e Websites.\n\nPara obter mais informações, contacte o administrador."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"O seu perfil de trabalho é gerido por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nO seu administrador pode monitorizar a atividade da rede, incluindo emails, aplicações e Websites.\n\nPara obter mais informações, contacte o administrador.\n\nAlém disso, está ligado a uma VPN, que pode monitorizar a atividade da rede."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml index 25aeb5fbfb5c..c26dddfd9dd5 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml @@ -410,9 +410,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Monitoramento de dispositivos"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Monitoramento de perfis"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Monitoramento de rede"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Desativar VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Desconectar VPN"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Seu dispositivo é gerenciado por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSeu administrador pode monitorar e gerenciar configurações, acesso corporativo, apps, dados associados ao dispositivo e informações sobre a localização do dispositivo. Para mais informações, entre em contato com o administrador."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Você está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, que pode monitorar sua atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Você deu permissão para um app configurar uma conexão VPN.\n\nEsse app pode monitorar seu dispositivo e a atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Seu dispositivo é gerenciado por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSeu administrador pode monitorar e gerenciar configurações, acesso corporativo, apps, dados associados ao seu dispositivo e informações sobre localização do dispositivo.\n\nVocê está conectado a uma VPN, a qual pode monitorar suas atividades de rede, incluindo e-mails, apps e websites.\n\nPara mais informações, entre em contato com seu administrador."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Seu perfil de trabalho é gerenciado por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSeu administrador pode monitorar suas atividades de rede, incluindo e-mails, apps e websites.\n\nPara mais informações, entre em contato com seu administrador.\n\nVocê também está conectado a uma VPN, a qual pode monitorar suas atividades de rede."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml index 408edf318920..1e708b737ede 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml @@ -412,9 +412,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Monitorizarea dispozitivului"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Monitorizarea profilului"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Monitorizarea rețelei"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Dezactivați conexiunea prin VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Deconectați rețeaua VPN"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Dispozitivul este gestionat de <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratorul poate monitoriza și gestiona setările, accesul la rețeaua companiei, aplicațiile, datele asociate cu dispozitivul și informațiile privind locația dispozitivului. Pentru mai multe informații, contactați administratorul."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"V-ați conectat la aplicația <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, care vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile accesate."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Ați acordat unei aplicații permisiunea de a configura o conexiune VPN.\n\nAceastă aplicație poate monitoriza activitatea de pe dispozitiv și în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Dispozitivul este gestionat de <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratorul poate monitoriza și gestiona setările, accesul la rețeaua companiei, aplicațiile, datele asociate cu dispozitivul și informațiile privind locația dispozitivului.\n\nSunteți conectat(ă) la o rețea VPN, care vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Profilul de serviciu este gestionat de <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratorul poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul.\n\nDe asemenea, sunteți conectat(ă) la o rețea VPN, care vă poate monitoriza activitatea în rețea."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml index 7efd8fa63a2f..31cb01a909b8 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml @@ -414,9 +414,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Отслеживание устройств"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Мониторинг профиля"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Отслеживание сетей"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Отключить VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Отключить VPN"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Этим устройством управляет <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор может управлять настройками, корпоративным доступом, приложениями, данными на вашем устройстве, в том числе геоданными, а также просматривать соответствующие сведения. За дополнительной информацией обратитесь к администратору."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Запущено приложение \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". Оно может отслеживать ваши действия в сети, включая работу с электронной почтой, приложениями и сайтами."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Вы разрешили приложению подключаться к сети VPN.\n\nОно может отслеживать ваши действия на устройстве и в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Этим устройством управляет <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор может управлять настройками, корпоративным доступом, приложениями, данными на вашем устройстве, в том числе геоданными, а также просматривать соответствующие сведения.\n\nВы подключены к сети VPN, поэтому возможно отслеживание ваших действий в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами.\n\nЗа дополнительной информацией обратитесь к администратору."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Вашим корпоративным профилем управляет <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами.\n\nЗа подробностями обратитесь к нему.\n\nУстройство также подключено к сети VPN, в которой возможно отслеживание ваших действий."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml index 749231d54782..594cebfda891 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -188,7 +188,7 @@ <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"පරිශීලකයා <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string> <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wifi අක්රියයි."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wifi සක්රියයි."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wifi ක්රියාත්මකයි."</string> <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"ජංගම <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string> <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"බැටරිය <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"අහස්යානා අකාරය අක්රියයි."</string> @@ -204,15 +204,15 @@ <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"බාධා නොකරන්න ක්රියාත්මක කරන ලදි"</string> <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"බ්ලූටූත්."</string> <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"බ්ලූටූත් අක්රියයි."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"බ්ලූටූත් සක්රියයි."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"බ්ලූටූත් ක්රියාත්මකයි."</string> <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"බ්ලූටූත් සම්බන්ධවෙමින්."</string> <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"බ්ලූටූත් සම්බන්ධිතයි."</string> <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"බ්ලූටූත් අක්රියයි."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"බ්ලූටූත් සක්රියයි."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"බ්ලූටූත් ක්රියාත්මක කෙරිණි."</string> <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"ස්ථානය වාර්තාකරණය අක්රියයි."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"ස්ථානය වාර්තාකරණය සක්රියයි."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"ස්ථානය වාර්තාකරණය ක්රියාත්මකයි."</string> <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"ස්ථානය වාර්තාකරණය අක්රියයි."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"ස්ථානය වාර්තාකරණය සක්රියයි."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"ස්ථානය වාර්තාකරණය ක්රියාත්මක කෙරිණි."</string> <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> සඳහා සීනුව සකස් කර ඇත."</string> <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"පැනලය වහන්න."</string> <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"වේලාව වැඩියෙන්."</string> @@ -233,7 +233,7 @@ <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"වැඩ ප්රකාරය ක්රියාත්මක කරන ලදී."</string> <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"දත්ත සුරැකුම ක්රියාවිරහිත කරන ලදී."</string> <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"දත්ත සුරැකුම ක්රියාත්මක කරන ලදී."</string> - <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"දීප්තිය දර්ශනය කරන්න"</string> + <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"සංදර්ශක දීප්තිය"</string> <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G-3G දත්ත විරාම කර ඇත"</string> <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G දත්ත විරාම කර ඇත"</string> <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"සෙලියුලර් දත්ත විරාම කර ඇත"</string> @@ -264,7 +264,7 @@ <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"ඊතර නෙට්"</string> <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"බාධා නොකරන්න"</string> <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"ප්රමුඛතාව පමණයි"</string> - <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"ඇඟවීම් පමණි"</string> + <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"එලාම පමණි"</string> <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"සම්පූර්ණ නිහඬතාව"</string> <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"බ්ලූටූත්"</string> <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"බ්ලූටූත් (උපාංග <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string> @@ -345,10 +345,10 @@ <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"සෙවීම"</string> <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> සඳහා උඩට සර්පණය කරන්න."</string> <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> සඳහා වමට සර්පණය කරන්න."</string> - <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"එලාම, සිහි කැඳවීම්, සිදුවීම් සහ ඔබ සඳහන් කරන අමතන්නන් වෙතින් හැර, වෙනත් ශබ්ද සහ කම්පනවලින් ඔබට බාධා නොවනු ඇත."</string> + <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"එලාම, සිහිකැඳවීම්, සිදුවීම් සහ ඔබ සඳහන් කරන අමතන්නන් වෙතින් හැර, ශබ්ද සහ කම්පනවලින් ඔබට බාධා නොවනු ඇත."</string> <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"අභිරුචිකරණය"</string> - <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"මෙය සීනු, සංගීතය, වීඩියෝ, සහ ක්රීඩා ඇතුළු, සියලු ශබ්ද සහ කම්පන අවහිර කරයි. ඔබට තවමත් දුරකථන ඇමතුම් සිදු කිරීමේ හැකියාව ඇත."</string> - <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"මෙය සීනු, සංගීතය, වීඩියෝ, සහ ක්රීඩා ඇතුළු, සියලු ශබ්ද සහ කම්පන අවහිර කරයි."</string> + <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"මෙය එලාම්, සංගීතය, වීඩියෝ, සහ ක්රීඩා ඇතුළු, සියලු ශබ්ද සහ කම්පන අවහිර කරයි. ඔබට තවමත් දුරකථන ඇමතුම් ගැනීමට හැකියාව ඇත."</string> + <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"මෙය එලාම්, සංගීතය, වීඩියෝ, සහ ක්රීඩා ඇතුළු, සියලු ශබ්ද සහ කම්පන අවහිර කරයි."</string> <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string> <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"හදිසිය අඩු දැනුම් දීම් පහත"</string> <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"විවෘත කිරීමට නැවත තට්ටු කරන්න"</string> @@ -359,7 +359,7 @@ <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"සම්පූර්ණ නිහඬතාව. මෙය තිර කියවන්නන්ද නිහඬ කරනු ඇත."</string> <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"සම්පූර්ණ නිහඬතාව"</string> <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"ප්රමුඛතාව පමණයි"</string> - <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"ඇඟවීම් පමණි"</string> + <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"එලාම පමණි"</string> <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"සම්පූර්ණ\nනිහඬතාව"</string> <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"ප්රමුඛතා\nපමණි"</string> <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"ඇඟවීම්\nපමණි"</string> @@ -373,8 +373,8 @@ <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"පරිශීලකයෙක් එක් කරන්න"</string> <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"නව පරිශීලකයා"</string> <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"අමුත්තා"</string> - <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"ආගන්තුකයා එකතු කරන්න"</string> - <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"අමුත්තාන් ඉවත් කරන්න"</string> + <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"අමුත්තා එක් කරන්න"</string> + <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"අමුත්තා ඉවත් කරන්න"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"අමුත්තාන් ඉවත් කරන්නද?"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"මෙම සැසියේ සියළුම යෙදුම් සහ දත්ත මකාවී."</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"ඉවත් කරන්න"</string> @@ -388,7 +388,7 @@ <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"පරිශීලකයා වරන්න"</string> <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"වත්මන් පරිශීලක වරන්න"</string> <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"පරිශීලකයා වරන්න"</string> - <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"අලුත් පරිශීලකයෙක් එකතු කරන්නද?"</string> + <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"අලුත් පරිශීලකයෙක් එක් කරන්නද?"</string> <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"ඔබ අලුත් පරිශීලකයෙක් එකතු කරන විට, එම පුද්ගලයා ඔහුගේ වැඩ කරන ඉඩ සකසා ගත යුතුය.\n\nසියළුම අනෙක් පරිශීලකයින් සඳහා ඕනෑම පරිශීලකයෙකුට යාවත්කාලීන කළ හැක."</string> <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"පරිශීලකයා ඉවත් කරන්නද?"</string> <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"මෙම පරිශීලකයාගේ සියලු යෙදුම් සහ දත්ත මකනු ඇත."</string> @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"උපාංගය නිරීක්ෂණය"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"පැතිකඩ නිරීක්ෂණය කිරීම"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"ජාල නිරීක්ෂණය"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN අබල කරන්න."</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN විසන්ධි කරන්න"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"ඔබේ උපාංගය කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> විසිනි.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ උපාංගය හා සම්බන්ධිත සැකසීම්, ආයතනික ප්රවේශය, යෙදුම්, දත්ත සහ ඔබේ උපාංගය තිබෙන ස්ථානයේ තොරතුරු නිරීක්ෂණය කිරීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකිය. වැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"ඊ-තැපැල්, යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී ඇත."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"ඔබ VPN සම්බන්ධතාවක් පිහිටුවීමට යෙදුමකට අවසරයක් දී ඇත.\n\nමෙම යෙදුමට ඔබේ ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ උපාංග සහ ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකිය."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"ඔබේ උපාංගය කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> විසිනි.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ උපාංගය හා සම්බන්ධිත සැකසීම්, ආයතනික ප්රවේශය, යෙදුම්, දත්ත සහ ඔබේ උපාංගය තිබෙන ස්ථානයේ තොරතුරු නිරීක්ෂණය කිරීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකිය.\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකි VPN සම්බන්ධතාවයකටද, ඔබ සම්බන්ධව ඇත.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"ඔබේ කාර්ය පැතිකඩ කළමනාකරණය කරන්නේ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> විසිනි.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකියාව ඇත.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න.\n\nඔබේ ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකි VPN සම්බන්ධතාවයකටද, ඔබ සම්බන්ධව ඇත."</string> @@ -605,7 +616,7 @@ <string name="preview" msgid="9077832302472282938">"පෙරදසුන"</string> <string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"ටයිල් එක් කිරීමට අදින්න"</string> <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"ඉවත් කිරීමට මෙතැනට අදින්න"</string> - <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"සංස්කරණය කරන්න"</string> + <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"සංස්කරණය"</string> <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"වේලාව"</string> <string-array name="clock_options"> <item msgid="5965318737560463480">"පැය, මිනිත්තු, සහ තත්පර පෙන්වන්න"</item> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml index 8dd25693fa58..51509e64e03a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml @@ -414,9 +414,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Sledovanie zariadenia"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Monitorovanie profilu"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Sledovanie siete"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktivovať VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Odpojiť sieť VPN"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Vaše zariadenie spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSprávca môže sledovať a spravovať nastavenia, firemný prístup, aplikácie a údaje priradené k vášmu zariadeniu a informácie o polohe zariadenia. Ďalšie informácie získate od svojho správcu."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Ste pripojený/-á k aplikácii <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Určitej aplikácii ste udelili povolenie nastaviť pripojenie VPN.\n\nTáto aplikácia môže sledovať vaše zariadenie a aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Vaše zariadenie spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSprávca môže sledovať a spravovať nastavenia, firemný prístup, aplikácie a údaje priradené k vášmu zariadeniu a informácie o polohe zariadenia.\n\nSte tiež pripojený/-á k sieti VPN, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácii a webových stránok.\n\nĎalšie informácie získate od svojho správcu."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Váš pracovný profil spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok.\n\nĎalšie informácie získate od svojho správcu.\n\nSte tiež pripojený/-á k sieti VPN, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml index fc81a23b8abf..133f558c0cda 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml @@ -414,9 +414,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Nadzor naprave"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Nadzor nad profilom"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Nadzor omrežja"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Onemogoči VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Prekini povezavo z VPN-jem"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Napravo upravlja: <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSkrbnik lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, podatke, povezane z napravo, in podatke o lokaciji naprave. Če želite več informacij, se obrnite na skrbnika."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Povezani ste z aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Aplikaciji ste dovolili vzpostavitev povezave VPN.\n\nTa aplikacija lahko nadzira napravo in omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Napravo upravlja: <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSkrbnik lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, podatke, povezane z napravo, in podatke o lokaciji naprave.\n\nPovezani ste z omrežjem VPN, ki lahko nadzira vašo omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Delovni profil upravlja organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSkrbnik lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika.\n\nPovezani ste tudi z omrežjem VPN, ki lahko nadzira omrežno dejavnost."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sq-rAL/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sq-rAL/strings.xml index 68f56852d98d..3f54ec6dd6ca 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Monitorimi i pajisjes"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Monitorimi i profilit"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Monitorimi i rrjetit"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Çaktivizo VPN-në"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Shkëput VPN-në"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Pajisja jote menaxhohet nga <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratori yt mund të monitorojë dhe të menaxhojë cilësimet, qasjen e korporatës, aplikacionet, të dhënat e lidhura me pajisjen tënde, si dhe informacionet e vendndodhjes së pajisjes tënde. Për më shumë informacione, kontakto me administratorin tënd."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Je i lidhur me aplikacionin <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, i cili mund të monitorojë aktivitetin tënd në rrjet, duke përfshirë mail-et, aplikacionet dhe sajtet e uebit."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"I dhe leje një aplikacioni që të konfigurojë një lidhje VPN.\n\nKy aplikacion mund të monitorojë pajisjen tënde dhe aktivitetin e rrjetit, përfshirë mailet, aplikacionet dhe sajtet e uebit."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Pajisja jote menaxhohet nga <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratori yt mund të monitorojë dhe të menaxhojë cilësimet, qasjen e korporatës, aplikacionet, të dhënat e lidhura me pajisjen dhe informacionet e vendndodhjes së pajisjes.\n\nJe i lidhur me një rrjet VPN që mund të monitorojë aktivitetin tënd të rrjetit, duke përfshirë emailet, aplikacionet dhe sajtet e uebit.\n\nPër më shumë informacione, kontakto me administratorin."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Profili yt i punës menaxhohet nga <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratori yt mund të monitorojë aktivitetin tënd të rrjetit, duke përfshirë mail-at, aplikacionet dhe faqet e internetit.\n\nPër më shumë informacion, kontakto me administratorin tënd.\n\nJe i lidhur edhe me një VPN, që mund të monitorojë aktivitetin tënd të rrjetit."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml index d31305495669..f27970453426 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml @@ -410,9 +410,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Надгледање уређаја"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Надгледање профила"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Надгледање мреже"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Онемогући VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Прекини везу са VPN-ом"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Уређајем управља <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, податке повезане са уређајем и информације о локацији уређаја, као и да управља њима. Више информација потражите од администратора."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Повезани сте са апликацијом <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, која може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Дали сте дозволу апликацији да подешава VPN везу.\n\nТа апликација може да надгледа активности на уређају и мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Уређајем управља <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, податке повезане са уређајем и информације о локацији уређаја, као и да управља њима.\n\nПовезани сте на VPN, који може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Профилом за Work управља <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора.\n\nПовезани сте и на VPN, који може да надгледа активности на личној мрежи."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml index 8176422c8a7a..52a6aa770f55 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Enhetsövervakning"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profilövervakning"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Nätverksövervakning"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Inaktivera VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Koppla från VPN"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Enheten hanteras av <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratören kan övervaka och hantera inställningar, företagsåtkomst, appar, data som är kopplad till enheten och enhetens platsinformation. Kontakta administratören om du vill veta mer."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Du är ansluten till <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> som kan övervaka din aktivitet på nätverket, inklusive e-postmeddelanden, appar och webbplatser."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Du har gett en app behörighet att upprätta en VPN-anslutning.\n\nAppen kan bevaka aktivitet på enheten och nätverket, inklusive e-post, appar och webbplatser."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Enheten hanteras av <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratören kan övervaka och hantera inställningar, företagsåtkomst, appar, data som är kopplad till enheten och enhetens platsinformation.\n\nDu är ansluten till ett VPN-nätverk som kan övervaka dina nätverksaktiviteter, inklusive e-post, appar och webbplatser.\n\nKontakta administratören om du vill veta mer."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Jobbprofilen hanteras av <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratören kan bevaka aktiviteten på nätverket, inklusive e-post, appar och webbplatser.\n\nKontakta administratören för mer information.\n\nDu är även ansluten till ett VPN-nätverk som kan bevaka aktiviteten på nätverket."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml index f8b825ad868b..6bd5d3a6f3d3 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Ufuatiliaji wa kifaa"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Ufuatiliaji wasifu"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Ufuatiliaji wa mtandao"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Zima VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Ondoa VPN"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Kifaa chako kinasimamiwa na <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia na kudhibiti mipangilio, ufikiaji wa kampuni, programu, data inayohusiana na kifaa chako, na maelezo ya mahali kilipo kifaa chako. Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Umeunganishwa kwenye <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ambayo inaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Uliruhusu programu iweke muunganisho wa VPN.\n\nProgramu hii inaweza kufuatilia shughuli za kifaa na mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Kifaa chako kinasimamiwa na <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia na kudhibiti mipangilio, ufikiaji wa kampuni, programu, data inayohusiana na kifaa chako, na maelezo ya mahali kilipo kifaa chako.\n\nUmeuganishwa kwenye VPN, ambayo inaweza kufuatilia shughuli ya mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu, na tovuti.\n\n Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Wasifu wako wa kazini unasimamiwa na <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. \n\nMsimamizi wako ana uwezo wa kufuatilia shughuli ya mtandao wako ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu, na tovuti. \n\nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako.\n\nUmeunganishwa pia kwenye VPN, ambayo inaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ta-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ta-rIN/strings.xml index 0080f8e5301e..73f4e2c76f0d 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"சாதனத்தைக் கண்காணித்தல்"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"சுயவிவரத்தைக் கண்காணித்தல்"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"நெட்வொர்க்கைக் கண்காணித்தல்"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPNஐ முடக்கு"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPNஐத் துண்டி"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"சாதனத்தை நிர்வகிப்பவர்: <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nஉங்கள் நிர்வாகியால் அமைப்புகள், நிறுவன அணுகல், பயன்பாடுகள், சாதனத்துடன் தொடர்புடைய தரவு மற்றும் சாதனத்தின் இருப்பிடத் தகவல் ஆகியவற்றைக் கண்காணிக்கவும் நிர்வகிக்கவும் முடியும். கூடுதல் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள். இந்தப் பயன்பாட்டால் மின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள், இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்க முடியும்."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"VPN இணைப்பை அமைக்க, பயன்பாட்டிற்கு அனுமதி வழங்கியுள்ளீர்கள்.\n\nஇந்தப் பயன்பாட்டால் மின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் இணையதளங்கள் உட்பட, உங்கள் சாதனத்தையும் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டையும் கண்காணிக்க முடியும்."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"சாதனத்தை நிர்வகிப்பவர்: <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nஉங்கள் நிர்வாகியால் அமைப்புகள், நிறுவன அணுகல், பயன்பாடுகள், சாதனத்துடன் தொடர்புடைய தரவு மற்றும் சாதனத்தின் இருப்பிடத் தகவல் ஆகியவற்றைக் கண்காணிக்கவும் நிர்வகிக்கவும் முடியும்.\n\nVPN இல் இணைக்கப்பட்டுள்ளதால், மின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை கண்காணிக்க முடியும்.\n\nகூடுதல் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"உங்கள் பணி சுயவிவரத்தை நிர்வகிப்பது: <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை நிர்வாகியால் கண்காணிக்க முடியும்.\n\nகூடுதல் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.\n\nஉங்கள் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்கக்கூடிய VPN இலும் இணைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள்."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml index a1a85fc3ffc2..b2cf67834596 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"పరికర పర్యవేక్షణ"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"ప్రొఫైల్ పర్యవేక్షణ"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"నెట్వర్క్ పర్యవేక్షణ"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPNని నిలిపివేయి"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPNను డిస్కనెక్ట్ చేయి"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"మీ పరికరం <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> నిర్వహణలో ఉంది.\n\nమీ నిర్వాహకుడు సెట్టింగ్లు, కార్పొరేట్ ప్రాప్యత, అనువర్తనాలు, మీ పరికరంతో అనుబంధించబడిన డేటా మరియు మీ పరికరం స్థాన సమాచారాన్ని పర్యవేక్షించగలరు మరియు నిర్వహించగలరు. మరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"మీరు <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>కి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు, ఇది ఇమెయిల్లు, అనువర్తనాలు మరియు వెబ్సైట్లతో సహా మీ వ్యక్తిగత నెట్వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"మీరు VPN కనెక్షన్ సెటప్ చేయడానికి ఒక అనువర్తనానికి అనుమతి ఇచ్చారు.\n\nఈ అనువర్తనం ఇమెయిల్లు, అనువర్తనాలు మరియు వెబ్సైట్లతో సహా మీ పరికరం మరియు నెట్వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"మీ పరికరం <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> నిర్వహణలో ఉంది.\n\nమీ నిర్వాహకుడు సెట్టింగ్లు, కార్పొరేట్ ప్రాప్యత, అనువర్తనాలు, మీ పరికరంతో అనుబంధించబడిన డేటా మరియు పరికరం స్థాన సమాచారాన్ని పర్యవేక్షించగలరు మరియు నిర్వహించగలరు.\n\nమీరు VPNకి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు, ఇది ఇమెయిల్లు, అనువర్తనాలు మరియు వెబ్సైట్లతో సహా మీ నెట్వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు.\n\nమరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్ను <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> నిర్వహిస్తోంది.\n\nమీ నిర్వాహకుడు ఇమెయిల్లు, అనువర్తనాలు మరియు వెబ్సైట్లతో సహా మీ నెట్వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు.\n\nమరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి.\n\nమీరు VPNకి కూడా కనెక్ట్ చేయబడ్డారు, ఇది మీ నెట్వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml index 805431d51258..dcfca3595fe6 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"การตรวจสอบอุปกรณ์"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"การตรวจสอบโปรไฟล์"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"การตรวจสอบเครือข่าย"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"ปิดใช้ VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"ยกเลิกการเชื่อมต่อ VPN"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"อุปกรณ์ของคุณได้รับการจัดการโดย <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบและจัดการการตั้งค่า การเข้าถึงของบริษัท แอป ข้อมูลที่เชื่อมโยงกับอุปกรณ์ของคุณ และข้อมูลตำแหน่งของอุปกรณ์ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ"</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"คุณเชื่อมต่อกับ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายของคุณ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ได้"</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"คุณได้ให้สิทธิ์แอปในการตั้งค่าการเชื่อมต่อ VPN\n\nแอปนี้จะสามารถตรวจสอบอุปกรณ์และกิจกรรมในเครือข่าย รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ได้"</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"อุปกรณ์ของคุณได้รับการจัดการโดย <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบและจัดการการตั้งค่า การเข้าถึงของบริษัท แอป ข้อมูลที่เชื่อมโยงกับอุปกรณ์ของคุณ และข้อมูลตำแหน่งของอุปกรณ์\n\nคุณยังได้เชื่อมต่อกับ VPN ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมเครือข่ายของคุณ รวมถึง อีเมล แอป และเว็บไซต์\n\nสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ"</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"โปรไฟล์งานได้รับการจัดการโดย <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nผู้ดูแลระบบของคุณสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายรวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ได้\n\nสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ\n\nนอกจากนี้คุณยังมีการเชื่อมต่อ VPN ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายของคุณ"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml index 89af1894a798..c1b86747eee8 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Pagsubaybay sa device"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Pagsubaybay sa Profile"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Pagsubaybay sa network"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"I-disable ang VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Idiskonekta ang VPN"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Pinapamahalaan ang iyong device ng <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nMagagawa ng iyong administrator na subaybayan at pamahalaan ang iyong mga setting, corporate na access, mga app, data na nauugnay sa iyong device at ang impormasyon ng lokasyon ng iyong device. Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Kumonekta ka sa <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, na maaaring sumubaybay sa iyong aktibidad sa network, kasama ang mga email, app at website."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Nagbigay ka ng pahintulot sa app upang mag-set up ng VPN na koneksyon.\n\nMaaaring subaybayan ng app na ito ang iyong aktibidad sa device at network, kabilang ang mga email, app at website."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Pinapamahalaan ang iyong device ng <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nMagagawa ng iyong administrator na subaybayan at pamahalaan ang iyong mga setting, corporate na access, mga app, data na nauugnay sa iyong device at ang impormasyon ng lokasyon ng iyong device.\n\nNakakonekta ka sa isang VPN, na maaaring subaybayan ang iyong aktibidad sa network, kasama ang mga email, app at website.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Pinapamahalaan ang iyong profile ng <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nMay kakayahan ang iyong administrator sa pagsubaybay ng iyong aktibidad sa network kabilang ang mga email, app at website.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator.\n\nNakakonekta ka rin sa isang VPN, na maaaring sumubaybay sa iyong aktibidad sa network."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml index c17e9fc3cbe8..91f9d2c9871c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Cihaz izleme"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profil izleme"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Ağ izleme"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN\'yi devre dışı bırak"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN bağlantısını kes"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Cihazınız <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> tarafından yönetiliyor.\n\nYöneticiniz; cihazınızla ilişkilendirilen ayarları, şirket erişimini, uygulamaları, verileri izleyebilir ve yönetebilir. Daha fazla bilgi için yöneticinize başvurun."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"E-postalarınız, uygulamalarınız ve web siteleriniz de dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi takip edebilen <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ağına bağlısınız."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"VPN bağlantısı kurması için bir uygulamaya izin verdiniz.\n\nBu uygulama, cihazınızın yanı sıra e-postalarınız, uygulamalarınız ve web siteleriniz dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Cihazınız <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> tarafından yönetiliyor.\n\nYöneticiniz cihazınızla ilişkilendirilen ayarları, şirket erişimini, uygulamaları, verileri ve cihazınızın konum bilgilerini izleyebilir ve yönetebilir.\n\nE-postalar, uygulamalar ve web siteleri de dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilen bir VPN\'ye bağlısınız.\n\nDaha fazla bilgi için lütfen yöneticinize başvurun."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Cihazınız <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> tarafından yönetiliyor.\n\nYöneticiniz; e-postalarınız, uygulamalarınız ve web siteleriniz dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir.\n\nDaha fazla bilgi edinmek için yöneticinizle iletişim kurun.\n\nAyrıca ağ etkinliğinizi izleyebilen bir VPN\'ye bağlısınız."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml index 92f137211f86..eb82227e7b4c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml @@ -414,9 +414,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Відстеження дій на пристрої"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Відстеження профілю"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Відстеження дій у мережі"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Вимкнути VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Від’єднатися від мережі VPN"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Вашим пристроєм керує <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдміністратор може відстежувати та контролювати налаштування, корпоративний доступ, додатки й дані, пов’язані з вашим пристроєм, а також геодані пристрою. Зв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Під’єднано додаток <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, який може відстежувати вашу активність у мережі, як-от доступ до електронної пошти, додатків і веб-сайтів."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Ви дозволили додатку під’єднуватися до мережі VPN.\n\nЦей додаток може відстежувати вашу активність на пристрої та в мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Вашим пристроєм керує <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдміністратор може відстежувати та контролювати налаштування, корпоративний доступ, додатки й дані, пов’язані з вашим пристроєм, а також геодані пристрою.\n\nПристрій під’єднано до мережі VPN, постачальник послуг якої може відстежувати вашу активність у мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на сайтах.\n\nЗв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Вашим пристроєм керує організація <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдміністратор може відстежувати вашу активність у мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах.\n\nЗв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше.\n\nПристрій під’єднано до мережі VPN, у якій ваша активність може відстежуватись."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml index b7b87eb29902..409bf1e86019 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"آلہ کو مانیٹر کرنا"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"پروفائل کو مانیٹر کرنا"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"نیٹ ورک کو مانیٹر کرنا"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN کو غیر فعال کریں"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN کو غیر منسلک کریں"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"آپ کے آلہ کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>۔\n\nآپ کا منتظم ترتیبات، کارپوریٹ رسائی، ایپس، آپ کے آلہ سے وابستہ ڈیٹا اور آپ کے آلہ کے مقام کی معلومات کو مانیٹر اور ان کا نظم کر سکتا ہے۔ مزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔"</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"آپ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> سے منسلک ہیں جو ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتی ہے۔"</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"آپ نے ایک ایپ کو VPN کنکشن ترتیب دینے کی اجازت دی ہے۔\n\nیہ ایپ ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس سمیت آپ کے آلہ اور نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتی ہے۔"</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"آپ کے آلہ کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>۔\n\nآپ کا منتظم ترتیبات، کارپوریٹ رسائی، ایپس، آپ کے آلہ سے وابستہ ڈیٹا اور آپ کے آلہ کے مقام کی معلومات کو مانیٹر اور ان کا نظم کر سکتا ہے۔\n\nآپ ایک VPN سے منسلک ہیں، جو ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتا ہے۔\n\nمزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔"</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"آپ کا دفتری پروفائل <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> کے زیر انتظام ہے۔\n\nآپ کا منتظم ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس سیمت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتا ہے۔\n\nمزید معلومات کیلئے اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔\n\nآپ ایک VPN سے بھی منسلک ہیں، جو آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتا ہے۔"</string> @@ -456,8 +467,8 @@ <item msgid="6761963760295549099"></item> </string-array> <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s۔ آواز چالو کرنے کیلئے تھپتھپائیں۔"</string> - <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s۔ ارتعاش پر سیٹ کرنے کیلئے تھپتھپائیں۔ Accessibility سروسز شاید خاموش ہوں۔"</string> - <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s۔ خاموش کرنے کیلئے تھپتھپائیں۔ Accessibility سروسز شاید خاموش ہوں۔"</string> + <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s۔ ارتعاش پر سیٹ کرنے کیلئے تھپتھپائیں۔ ایکسیسبیلٹی سروسز شاید خاموش ہوں۔"</string> + <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s۔ خاموش کرنے کیلئے تھپتھپائیں۔ ایکسیسبیلٹی سروسز شاید خاموش ہوں۔"</string> <string name="volume_dialog_accessibility_shown_message" msgid="1834631467074259998">"%s والیوم کے کنٹرولز دکھائے جا رہے ہیں۔ برخاست کرنے کیلئے سوائپ کریں۔"</string> <string name="volume_dialog_accessibility_dismissed_message" msgid="51543526013711399">"والیوم کے کنٹرولز مخفی ہیں"</string> <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"سسٹم UI ٹیونر"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 61195c587bc0..69b6feed03ec 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -410,9 +410,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Qurilmalarni kuzatish"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profilni kuzatish"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Tarmoqlarni kuzatish"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN tarmog‘ini o‘chirish"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN ulanishini uzish"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Qurilmangiz <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> tomonidan boshqariladi.\n\nAdministrator sozlamalar, korporativ kirish huquqi, ilovalar, qurilmangizdagi ma’lumotlar, jumladan, joylashuv ma’lumotlari hamda unga bog‘liq boshqa ma’lumotlarni boshqarishi mumkin. Ko‘proq ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ilovasi ishga tushirilgan. U internetdagi harakatlaringiz, jumladan, e-pochta, ilova va veb-saytlardagi xatti-harakatlaringizni kuzatishi mumkin."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Siz ilovaga VPN tarmog‘iga ulanishga ruxsat bergansiz.\n\nUshbu ilova qurilmangiz va internetdagi harakatlaringizni, jumladan, e-pochta, ilovalar va veb-saytlardagi xatti-harakatlaringizni kuzatishi mumkin."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Qurilmangiz <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> tomonidan boshqariladi.\n\nAdministrator sozlamalar, korporativ kirish huquqi, ilovalar, qurilmangizdagi ma’lumotlar, jumladan, joylashuv ma’lumotlarini boshqarishi mumkin.\n\nShuningdek, siz Internetdagi harakatlaringizni, jumladan, e-pochta, ilova va veb-saytlar bilan ishlashingizni kuzata oladigan VPN tarmog‘iga ham ulangansiz.\n\nKo‘proq ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Sizning ishchi profilingiz <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> tomonidan boshqariladi.\n\nAdministrator internetdagi harakatlaringizni, jumladan, e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlar bilan ishlashingizni kuzatishi mumkin.\n\nBatafsil ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning.\n\nShuningdek, siz VPN tarmog‘iga ham ulangansiz. U internetdagi harakatlaringizni kuzatishi mumkin."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml index 6aaab66f2c45..554c3fdf6814 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Giám sát thiết bị"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Giám sát hồ sơ"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Giám sát mạng"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Tắt VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Ngắt kết nối VPN"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Thiết bị của bạn được quản lý bởi <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nQuản trị viên của bạn có thể giám sát và quản lý cài đặt, quyền truy cập của công ty, ứng dụng và dữ liệu được liên kết với thiết bị của bạn và thông tin về vị trí của thiết bị. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Bạn đang kết nối với <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Ứng dụng này có thể giám sát hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và trang web."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Bạn đã cấp cho ứng dụng quyền thiết lập kết nối VPN.\n\nỨng dụng này có thể giám sát hoạt động mạng và thiết bị của bạn, bao gồm email, ứng dụng và trang web."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Thiết bị của bạn được quản lý bởi <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nQuản trị viên của bạn có thể giám sát và quản lý cài đặt, quyền truy cập của công ty, ứng dụng, dữ liệu được liên kết với thiết bị của bạn và thông tin về vị trí của thiết bị.\n\nBạn được kết nối với VPN, mạng này có thể giám sát hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và trang web.\n\nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Hồ sơ Android Work của bạn được quản lý bởi <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nQuản trị viên có thể giám sát hoạt động mạng của bạn bao gồm email, ứng dụng và trang web.\n\nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn.\n\nBạn cũng được kết nối với VPN, có thể giám sát hoạt động mạng của bạn."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml index f10d53868325..4300f0d5dd0b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"设备监测"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"资料监控"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"网络监控"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"关闭VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"断开VPN连接"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"您的设备由以下单位管理:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>。\n\n您单位的管理员可以监控和管理与此设备相关的设置、企业权限、应用、数据以及设备位置信息。若要了解详情,请与您单位的管理员联系。"</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"您已连接到<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>,该应用可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览网站。"</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"您已授权应用设置 VPN 连接。\n\n该应用可以监控您的设备和网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览网站。"</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"您的设备由以下单位管理:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>。\n\n您单位的管理员可以监控和管理与此设备相关的设置、企业权限、应用、数据以及设备位置信息。\n\n您已连接到 VPN,此 VPN 也可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览网站。\n\n若要了解详情,请与您单位的管理员联系。"</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"您的工作资料由以下单位管理:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>。\n\n您单位的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览网站。\n\n若要了解详情,请与您单位的管理员联系。\n\n此外,您还连接到了 VPN,此 VPN 也可以监控您的网络活动。"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml index 8405fe509bc3..bf95dc17faa8 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -410,9 +410,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"裝置監控"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"個人檔案監控"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"網絡監控"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"停用 VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"中斷 VPN 連線"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"您的裝置由 <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> 管理。\n\n您的管理員可以監控及管理您裝置的設定、企業存取、應用程式、資料及位置資訊。如需更多資訊,請聯絡您的管理員。"</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"您已連接至「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」,此應用程式可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及網站。"</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"您已授權應用程式設定 VPN 連線。\n\n這個應用程式能夠監控您的裝置和網絡活動,包括電郵、應用程式和網站。"</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"您的裝置由 <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> 管理。\n\n您的管理員可以監控及管理您裝置的設定、企業存取、應用程式、資料及位置資訊。\n\n此外,由於您的裝置連至 VPN,因此 VPN 服務供應商也能監控您的個人網絡活動,包括電郵、應用程式及網站。\n\n如需更多資訊,請聯絡您的管理員。"</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"您的裝置由 <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> 管理。\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及網站。\n\n如需瞭解更多資訊,請聯絡管理員。\n\n由於您的裝置連至 VPN,因此 VPN 服務供應商也可監控您的網絡活動。"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml index b4f2b27dc7eb..1edb733609e0 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"裝置監控"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"設定檔監控"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"網路監控"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"停用 VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"中斷 VPN 連線"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"您的裝置由下列機構管理:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>。\n\n您的管理員可以監控及管理與裝置相關的設定、企業網路存取權、應用程式和資料,以及裝置的位置資訊。如需詳細資訊,請洽您的管理員。"</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"由於你已連結至「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」,你的網路活動 (包括收發電子郵件、使用應用程式及瀏覽網站) 可能會受到這個應用程式監控。"</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"您已授權一個應用程式設定 VPN 連線。\n\n這個應用程式可以監控您的裝置和網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽網站。"</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"您的裝置由下列機構管理:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>。\n\n您的管理員可以監控及管理與裝置相關的設定、企業網路存取權、應用程式和資料,以及裝置的位置資訊。\n\n由於您的裝置已連線至 VPN,您的網路活動也會受到 VPN 監控,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽網站。\n\n如需詳細資訊,請洽您的管理員。"</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"您的 Work 設定檔由下列機構管理:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>。\n\n您的管理員可以監控您的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式及瀏覽網站。\n\n如需詳細資訊,請洽您的管理員。\n\n同時,由於您的裝置已連線至 VPN,您的網路活動也會受到 VPN 監控。"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml index c6e40444b845..51b8a5e508ad 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml @@ -408,9 +408,20 @@ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Ukwengamela idivayisi"</string> <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Ukuqapha iphrofayela"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Ukuqashwa kwenethiwekhi"</string> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) --> + <skip /> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Khubaza i-VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Nqamula i-VPN"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Idivayisi yakho iphethwe yi-<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nUmlawuli wakho angaqapha aphinde aphathe izilungiselelo, ukufinyelela kwenkampani, izinhlelo zokusebenza, idatha ehlotshaniswa nedivayisi yakho, kanye nolwazi lwendawo yedivayisi yakho. Ukuze uthole olunye ulwazi xhumana nomlawuli wakho."</string> + <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Uxhumeke ku-<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, engaqapha umsebenzi wenethiwekhi yakho, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Unikeze uhlelo lokusebenza imvume yokusetha ukuxhumana kwe-VPN.\n\nLolu hlelo lokusebenza lungahlola idivayisi yakho nomsebenzi wenethiwekhi, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Idivayisi yakho iphethwe yi-<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nUmlawuli wakho angaqapha aphinde aphathe izilungiselelo, ukufinyelela kwezinkampani, izinhlelo zokusebenza, idatha ehlotshaniswa nedivayisi yakho, kanye nolwazi lwendawo yedivayisi yakho.\n\nUxhumeke ku-VPN, engaqapha umsebenzi wakho wenethiwekhi, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi.\n\nUkuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomlawuli wakho."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Iphrofayela yakho yomsebenzi iphethwe yi-<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nUmqondisi wakho unamandla wokuqaphela umsebenzi wenethiwekhi yakho ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi.\n\nUkuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomqondisi wakho.\n\nFuthi uxhumeke ku-VPN, engaqaphela umsebenzi wenethiwekhi yakho."</string> |