diff options
| author | 2023-08-25 07:27:08 +0000 | |
|---|---|---|
| committer | 2023-08-25 07:27:08 +0000 | |
| commit | 1e4413a403f7ec4421b0bcfd7cc35d56e9e1b266 (patch) | |
| tree | f3ee86b8b5d12acd86091af6d1ca9ef5cf5f2ad2 | |
| parent | 76cb08d0ca85b0cc7806bb856cb4fcd4ebbda709 (diff) | |
| parent | 9119e2b4b2fbc881b50efa4b90728ef1bb4454fb (diff) | |
Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into udc-qpr-dev
85 files changed, 277 insertions, 172 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml index fe8035535a5f..e5e0686208e5 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Wanneer jy deel, opneem of uitsaai, het <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> toegang tot enigiets wat op jou skerm sigbaar is of op jou toestel gespeel word. Wees dus versigtig met dinge soos wagwoorde, betalingbesonderhede, boodskappe, foto’s, en oudio en video."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Wanneer jy ’n app deel, opneem of uitsaai, het <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> toegang tot enigiets wat in daardie app gewys of gespeel word. Wees dus versigtig met dinge soos wagwoorde, betalingbesonderhede, boodskappe, foto’s, en oudio en video."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Begin"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Begin uitsaai?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Wanneer jy uitsaai, het Android toegang tot enigiets wat op jou skerm sigbaar is of op jou toestel gespeel word. Wees dus versigtig met dinge soos wagwoorde, betalingbesonderhede, boodskappe, foto’s, en oudio en video."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Wanneer jy ’n app uitsaai, het Android toegang tot enigiets wat in daardie app gewys of gespeel word. Wees dus versigtig met dinge soos wagwoorde, betalingbesonderhede, boodskappe, foto’s, en oudio en video."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Vergroot \'n deel van die skerm"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Maak vergrotinginstellings oop"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Maak vergrotinginstellings toe"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Verlaat redigeermodus"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Sleep hoek om grootte te verander"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Laat diagonale rollees toe"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Verander grootte"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml index 63f176511b4d..134471f09664 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml @@ -68,14 +68,14 @@ <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"ኃይል መሙያዎችን እና ተጨማሪ መሣሪያዎችን ፈልጎ ለማግኘት የነቃ የዩኤስቢ ወደብ"</string> <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"ዩኤስቢ አንቃ"</string> <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"የበለጠ ለመረዳት"</string> - <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"ቅጽበታዊ ገፅ እይታ"</string> + <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታ"</string> <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock ተሰናክሏል"</string> <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ምስል ተልኳል"</string> - <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"ቅጽበታዊ ገፅ እይታ በማስቀመጥ ላይ..."</string> + <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታ በማስቀመጥ ላይ..."</string> <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"ቅጽበታዊ ገፅ እይታን ወደ የስራ መገለጫ በማስቀመጥ ላይ…"</string> - <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"ቅጽበታዊ ገፅ እይታ ተቀምጧል"</string> + <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታ ተቀምጧል"</string> <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታን ማስቀመጥ አልተቻለም"</string> - <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"ቅጽበታዊ ገፅ እይታ ከመቀመጡ በፊት መሣሪያ መከፈት አለበት"</string> + <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታ ከመቀመጡ በፊት መሣሪያ መከፈት አለበት"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታን እንደገና ማንሳት ይሞክሩ"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"ቅጽበታዊ ገፅ እይታን ማስቀመጥ አልተቻለም"</string> <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ቅጽበታዊ ገፅ እይታዎችን ማንሳት በመተግበሪያው ወይም በእርስዎ ድርጅት አይፈቀድም"</string> @@ -93,8 +93,8 @@ <string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"የቀኝ ወሰን <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> በመቶ"</string> <string name="screenshot_work_profile_notification" msgid="203041724052970693">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ውስጥ የስራ መገለጫው ውስጥ ተቀምጧል"</string> <string name="screenshot_default_files_app_name" msgid="8721579578575161912">"ፋይሎች"</string> - <string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ይህን ቅጽበታዊ ገፅ እይታ ለይቷል።"</string> - <string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> እና ሌሎች ክፍት መተግበሪያዎች ይህን ቅጽበታዊ ገፅ እይታ ለይተዋል።"</string> + <string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ይህን ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታ ለይቷል።"</string> + <string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> እና ሌሎች ክፍት መተግበሪያዎች ይህን ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታ ለይተዋል።"</string> <string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"ወደ ማስታወሻ አክል"</string> <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"የማያ መቅረጫ"</string> <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"የማያ ገፅ ቀረጻን በማሰናዳት ላይ"</string> @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"እርስዎ ሲያጋሩ፣ ሲቀርጹ ወይም cast ሲያደርጉ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> በማያ ገጽዎ ላይ ለሚታይ ወይም በመሣሪያዎ ላይ ለሚጫወት ማንኛውም ነገር መዳረሻ አለው። ስለዚህ እንደ የይለፍ ቃላት፣ የክፍያ ዝርዝሮች፣ መልዕክቶች፣ ፎቶዎች እና ኦዲዮ እና ቪድዮ ላሉ ነገሮች ጥንቃቄ ያድርጉ።"</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"አንድን መተግበሪያ ሲያጋሩ፣ ሲቀርጹ ወይም cast ሲያደርጉ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> በዚያ መተግበሪያ ላይ ለሚታይ ወይም ለሚጫወት ማንኛውም ነገር መዳረሻ አለው። ስለዚህ እንደ የይለፍ ቃላት፣ የክፍያ ዝርዝሮች፣ መልዕክቶች፣ ፎቶዎች እና ኦዲዮ እና ቪድዮ ላሉ ነገሮች ጥንቃቄ ያድርጉ።"</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"ጀምር"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"cast ማድረግ ይጀምር?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"እርስዎ cast በሚያደርጉበት ጊዜ Android በማያ ገጽዎ ላይ ለሚታይ ወይም በመሣሪያዎ ላይ ለሚጫወት ማንኛውም ነገር መዳረሻ አለው። ስለዚህ እንደ የይለፍ ቃላት፣ የክፍያ ዝርዝሮች፣ መልዕክቶች፣ ፎቶዎች እና ኦዲዮ እና ቪድዮ ላሉ ነገሮች ጥንቃቄ ያድርጉ።"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"አንድን መተግበሪያ cast ሲያደርጉ Android በዚያ መተግበሪያ ላይ ለሚታይ ወይም ለሚጫወት ማንኛውም ነገር መዳረሻ አለው። ስለዚህ እንደ ይለፍ ቃላት፣ የክፍያ ዝርዝሮች፣ መልዕክቶች፣ ፎቶዎች እና ኦዲዮ እና ቪድዮ ላሉ ነገሮች ጥንቃቄ ያድርጉ"</string> @@ -660,11 +662,11 @@ <string name="keyboard_shortcut_search_category_open_apps" msgid="1450959949739257562">"መተግበሪያዎችን ይክፈቱ"</string> <string name="keyboard_shortcut_search_category_current_app" msgid="2011953559133734491">"የአሁኑ መተግበሪያ"</string> <string name="group_system_access_notification_shade" msgid="7116898151485382275">"የማሳወቂያ ጥላ መዳረሻ"</string> - <string name="group_system_full_screenshot" msgid="7389040853798023211">"ሙሉ ቅጽበታዊ ገፅ እይታ ያነሳል"</string> + <string name="group_system_full_screenshot" msgid="7389040853798023211">"ሙሉ ቅጽበታዊ ገፅ ዕይታ ያነሳል"</string> <string name="group_system_access_system_app_shortcuts" msgid="4421497579210445641">"የሥርዓት / የመተግበሪያ አቋራጮች ዝርዝር መዳረሻ"</string> <string name="group_system_go_back" msgid="8838454003680364227">"ተመለስ፦ ወደ ቀዳሚው ሁኔታ ይመለሳል (ተመለስ አዝራር)"</string> <string name="group_system_access_home_screen" msgid="1857344316928441909">"የመነሻ ማያ ገፅ መዳረሻ"</string> - <string name="group_system_overview_open_apps" msgid="6897128761003265350">"የክፍት መተግበሪያዎች አጠቃላይ እይታ"</string> + <string name="group_system_overview_open_apps" msgid="6897128761003265350">"የክፍት መተግበሪያዎች አጠቃላይ ዕይታ"</string> <string name="group_system_cycle_forward" msgid="9202444850838205990">"የቅርብ ጊዜ መተግበሪያዎች ላይ ዑደት ያደርጋል (ወደ ፊት)"</string> <string name="group_system_cycle_back" msgid="5163464503638229131">"የቅርብ ጊዜ መተግበሪያዎች ላይ ዑደት ያደርጋል (ወደ ኋላ)"</string> <string name="group_system_access_all_apps_search" msgid="488070738028991753">"የሁሉም መተግበሪያዎች ዝርዝር እና ፍለጋ መዳረሻ (ማለትም ፍለጋ/ማስጀመሪያ)"</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"የማያ ገጹን ክፍል አጉላ"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"የማጉያ ቅንብሮችን ክፈት"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"የማጉላት ቅንብሮችን ዝጋ"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"ከአርትዖት ሁነታ ውጣ"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"መጠን ለመቀየር ጠርዙን ይዘው ይጎትቱ"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"ሰያፍ ሽብለላን ፍቀድ"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"መጠን ቀይር"</string> @@ -1103,7 +1104,7 @@ <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"ይዘት ተቀድቷል"</string> <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"የቅንጥብ ሰሌዳ አርታዒ"</string> <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"የቅንጥብ ሰሌዳ"</string> - <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"የምስል ቅድመ-እይታ"</string> + <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"የምስል ቅድመ-ዕይታ"</string> <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"አርትዕ"</string> <string name="add" msgid="81036585205287996">"አክል"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"ተጠቃሚዎችን ያስተዳድሩ"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml index 8128faeb479a..105bafa41c5c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"أثناء المشاركة أو التسجيل أو البثّ، يمكن لتطبيق \"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>\" الوصول إلى كل المحتوى المعروض على شاشتك أو الذي يتم تشغيله على جهاز، لذا يُرجى توخي الحذر بشأن المعلومات، مثل كلمات المرور وتفاصيل الدفع والرسائل والصور وملفات الصوت والفيديو."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"أثناء مشاركة محتوى تطبيق أو تسجيله أو بثّه، يمكن لتطبيق \"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>\" الوصول إلى كل المحتوى المعروض أو الذي يتم تشغيله في ذلك التطبيق، لذا يُرجى توخي الحذر بشأن المعلومات، مثل كلمات المرور وتفاصيل الدفع والرسائل والصور وملفات الصوت والفيديو."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"بدء"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"هل تريد بدء البثّ؟"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"أثناء البثّ، يمكن لنظام Android الوصول إلى كل المحتوى المعروض على شاشتك أو الذي يتم تشغيله على جهازك، لذا يُرجى توخي الحذر بشأن المعلومات، مثل كلمات المرور وتفاصيل الدفع والرسائل والصور وملفات الصوت والفيديو."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"أثناء بثّ محتوى تطبيق، يمكن لنظام Android الوصول إلى كل المحتوى المعروض أو الذي يتم تشغيله في ذلك التطبيق، لذا يُرجى توخي الحذر بشأن المعلومات، مثل كلمات المرور وتفاصيل الدفع والرسائل والصور وملفات الصوت والفيديو."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"تكبير جزء من الشاشة"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"فتح إعدادات التكبير"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"إغلاق إعدادات التكبير"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"الخروج من وضع التعديل"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"اسحب الزاوية لتغيير الحجم."</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"السماح بالتمرير القطري"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"تغيير الحجم"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml index 4915257c542c..d93a48890121 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"আপুনি শ্বেয়াৰ কৰা, ৰেকৰ্ড কৰা অথবা কাষ্ট কৰাৰ সময়ত, আপোনাৰ স্ক্ৰীনখনত দৃশ্যমান হোৱা যিকোনো বস্তু অথবা আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে’ কৰা যিকোনো সমললৈ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>ৰ এক্সেছ থাকে। গতিকে, পাছৱৰ্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, বাৰ্তা, ফট’ আৰু অডিঅ’ আৰু ভিডিঅ’ৰ ক্ষেত্ৰত সাৱধান হওক।"</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"আপুনি শ্বেয়াৰ কৰা, ৰেকৰ্ড কৰা অথবা কাষ্ট কৰাৰ সময়ত, সেইটো এপত দৃশ্যমান যিকোনো বস্তু অথবা আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে’ কৰা যিকোনো সমললৈ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>ৰ এক্সেছ থাকে। গতিকে, পাছৱৰ্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, বাৰ্তা, ফট’ আৰু অডিঅ’ আৰু ভিডিঅ’ৰ ক্ষেত্ৰত সাৱধান হওক।"</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"আৰম্ভ কৰক"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"কাষ্ট কৰিবলৈ আৰম্ভ কৰিবনে?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"আপুনি কাষ্ট কৰাৰ সময়ত, আপোনাৰ স্ক্ৰীনখনত দৃশ্যমান যিকোনো বস্তু অথবা আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে’ কৰা যিকোনো সমললৈ Androidৰ এক্সেছ থাকে। গতিকে, পাছৱৰ্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, বাৰ্তা, ফট’ আৰু অডিঅ’ আৰু ভিডিঅ’ৰ ক্ষেত্ৰত সাৱধান হওক।"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"আপুনি এটা এপ্ কাষ্ট কৰাৰ সময়ত সেইটো এপত দৃশ্যমান হোৱা যিকোনো বস্তু অথবা আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে’ কৰা যিকোনো সমললৈ Androidৰ এক্সেছ থাকে। গতিকে, পাছৱৰ্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, বাৰ্তা, ফট’ আৰু অডিঅ’ আৰু ভিডিঅ’ৰ ক্ষেত্ৰত সাৱধান হওক।"</string> @@ -426,7 +428,7 @@ <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"আপোনাৰ আইটি প্ৰশাসকে অৱৰোধ কৰিছে"</string> <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"ডিভাইচ সম্পৰ্কীয় নীতিয়ে স্ক্ৰীন কেপশ্বাৰ কৰাটো অক্ষম কৰিছে"</string> <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"আটাইবোৰ মচক"</string> - <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"পৰিচালনা"</string> + <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"পৰিচালনা কৰক"</string> <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"ইতিহাস"</string> <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"নতুন"</string> <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"নীৰৱ"</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"স্ক্ৰীনৰ কিছু অংশ বিবৰ্ধন কৰক"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"বিবৰ্ধন কৰাৰ ছেটিং খোলক"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"বিবৰ্ধনৰ ছেটিং বন্ধ কৰক"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"সম্পাদনাৰ ম’ডৰ পৰা বাহিৰ হওক"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"আকাৰ সলনি কৰিবলৈ চুককেইটা টানি আনি এৰক"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"কোণীয়াকৈ স্ক্ৰ’ল কৰাৰ অনুমতি দিয়ক"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"আকাৰ সলনি কৰক"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml index 8d9fcbd58cfd..0f99f222f6b4 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Paylaşım, qeydəalma və ya yayım zamanı <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ekranda görünən, yaxud cihazda oxudulan məlumatlara giriş edə bilir. Parol, ödəniş detalları, mesaj, foto, habelə audio və video kimi məlumatlarla bağlı diqqətli olun."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Tətbiq paylaşdıqda, qeydə aldıqda və ya yayımladıqda <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> həmin tətbiqdə göstərilən, yaxud oxudulan məlumatlara giriş edə bilir. Parol, ödəniş detalları, mesaj, foto, habelə audio və video kimi məlumatlarla bağlı diqqətli olun."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Başlayın"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Yayım başladılsın?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Yayım zamanı Android-in ekranda görünən, yaxud cihazda oxudulan məlumatlara girişi olur. Parol, ödəniş detalları, mesaj, foto, habelə audio və video kimi məlumatlarla bağlı diqqətli olun."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Tətbiq yayımladıqda Android-in həmin tətbiqdə göstərilən və ya oxudulan məlumatlara girişi olur. Parol, ödəniş detalları, mesaj, foto, habelə audio və video kimi məlumatlarla bağlı diqqətli olun."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Ekran hissəsinin böyüdülməsi"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Böyütmə ayarlarını açın"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Böyütmə ayarlarını bağlayın"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Redaktə rejimindən çıxın"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Ölçüsünü dəyişmək üçün küncündən sürüşdürün"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Diaqonal sürüşdürməyə icazə verin"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Ölçüsünü dəyişin"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index e1bd89dc31b4..7f307e7c4981 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Kada delite, snimate ili prebacujete, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ima pristup kompletnom sadržaju koji je vidljiv na ekranu ili se pušta na uređaju. Zato budite pažljivi sa lozinkama, informacijama o plaćanju, porukama, slikama i audio i video snimcima."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Kada delite, snimate ili prebacujete aplikaciju, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ima pristup kompletnom sadržaju koji je vidljiv ili se pušta u toj aplikaciji. Zato budite pažljivi sa lozinkama, informacijama o plaćanju, porukama, slikama i audio i video snimcima."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Pokreni"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Želite da započnete prebacivanje?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Kada prebacujete, Android ima pristup kompletnom sadržaju koji je vidljiv na ekranu ili se pušta na uređaju. Zato budite pažljivi sa lozinkama, informacijama o plaćanju, porukama, slikama i audio i video snimcima."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Kada prebacujete aplikaciju, Android ima pristup kompletnom sadržaju koji je vidljiv ili se pušta u toj aplikaciji. Zato budite pažljivi sa lozinkama, informacijama o plaćanju, porukama, slikama i audio i video snimcima."</string> @@ -426,7 +428,7 @@ <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Blokira IT administrator"</string> <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Snimanje ekrana je onemogućeno smernicama za uređaj"</string> <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Obriši sve"</string> - <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Upravljajte"</string> + <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Upravljaj"</string> <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Istorija"</string> <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Novo"</string> <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Nečujno"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml index 5d1b65cec639..eb10f0a12a7b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Калі пачынаецца абагульванне, запіс ці трансляцыя, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> атрымлівае доступ да ўсяго змесціва, якое паказваецца на экране ці прайграецца на прыладзе. Таму прадухіліце паказ пароляў, плацежных рэквізітаў, паведамленняў, фота, відэа і аўдыя."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Калі пачынаецца абагульванне, запіс ці трансляцыя змесціва праграмы, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> атрымлівае доступ да ўсяго змесціва, якое паказваецца ці прайграецца ў праграме. Таму прадухіліце паказ пароляў, плацежных рэквізітаў, паведамленняў, фота, відэа і аўдыя."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Пачаць"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Пачаць трансляцыю?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Калі адбываецца трансляцыя, Android мае доступ да ўсяго змесціва, якое паказваецца на экране ці прайграецца на прыладзе. Таму прадухіліце паказ пароляў, плацежных рэквізітаў, паведамленняў, фота, відэа і аўдыя."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Калі адбываецца трансляцыя змесціва праграмы, Android мае доступ да ўсяго змесціва, якое паказваецца ці прайграецца ў праграме. Таму прадухіліце паказ пароляў, плацежных рэквізітаў, паведамленняў, фота, відэа і аўдыя."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Павялічыць частку экрана"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Адкрыць налады павелічэння"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Закрыць налады павелічэння"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Выйсці з рэжыму рэдагавання"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Каб змяніць памер, перацягніце вугал"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Дазволіць прагортванне па дыяганалі"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Змяніць памер"</string> @@ -1181,7 +1182,7 @@ <string name="privacy_dialog_active_call_usage" msgid="7858746847946397562">"Зараз выкарыстоўваецца для тэлефоннага выкліку"</string> <string name="privacy_dialog_recent_call_usage" msgid="1214810644978167344">"Нядаўна выкарыстоўваўся для тэлефоннага выкліку"</string> <string name="privacy_dialog_active_app_usage" msgid="631997836335929880">"Зараз выкарыстоўваецца праграмай \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> - <string name="privacy_dialog_recent_app_usage" msgid="4883417856848222450">"Нядаўна выкарыстоўваўся праграмай \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> + <string name="privacy_dialog_recent_app_usage" msgid="4883417856848222450">"Нядаўна выкарыстоўвалася праграмай \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> <string name="privacy_dialog_active_app_usage_1" msgid="9047570143069220911">"Зараз выкарыстоўваецца праграмай \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string> <string name="privacy_dialog_recent_app_usage_1" msgid="2551340497722370109">"Нядаўна выкарыстоўваўся праграмай \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string> <string name="privacy_dialog_active_app_usage_2" msgid="2770926061339921767">"Зараз выкарыстоўваецца праграмай \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml index 94ab2c989d1a..6c1e281cbd11 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Когато споделяте, записвате или предавате, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> има достъп до всичко, което се вижда на екрана ви или се възпроизвежда на устройството ви. Затова бъдете внимателни с неща като пароли, подробности за начини на плащане, съобщения, снимки, аудио и видео."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Когато споделяте, записвате или предавате дадено приложение, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> има достъп до всичко, което се показва или възпроизвежда в него. Затова бъдете внимателни с неща като пароли, подробности за начини на плащане, съобщения, снимки, аудио и видео."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Стартиране"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Искате ли да стартирате предаване?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Когато предавате, Android има достъп до всичко, което се вижда на екрана ви или се възпроизвежда на устройството ви. Затова бъдете внимателни с неща като пароли, подробности за начини на плащане, съобщения, снимки, аудио и видео."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Когато предавате дадено приложение, Android има достъп до всичко, което се показва или възпроизвежда в него. Затова бъдете внимателни с неща като пароли, подробности за начини на плащане, съобщения, снимки, аудио и видео."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml index f80c301ed95c..1583324ca0f9 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml @@ -295,8 +295,7 @@ <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"সীমা <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> সতর্কতা"</string> <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"অফিসের অ্যাপ"</string> - <!-- no translation found for quick_settings_work_mode_paused_state (6681788236383735976) --> - <skip /> + <string name="quick_settings_work_mode_paused_state" msgid="6681788236383735976">"পজ করা আছে"</string> <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"নাইট লাইট"</string> <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"সূর্যাস্তে চালু হবে"</string> <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"সূর্যোদয় পর্যন্ত"</string> @@ -412,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"আপনি শেয়ার, রেকর্ড বা কাস্ট করার সময়, স্ক্রিনে দৃশ্যমান বা ডিভাইসে চালানো সব কিছুই <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> অ্যাক্সেস করতে পারবে। তাই পাসওয়ার্ড, পেমেন্টের বিবরণ, মেসেজ, ফটো এবং অডিও ও ভিডিওর মতো বিষয়ে সতর্ক থাকুন।"</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"আপনি কোনও অ্যাপ শেয়ার, রেকর্ড বা কাস্ট করার সময়, সেই অ্যাপে দেখা যায় বা চালানো হয় এমন সব কিছু <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> অ্যাক্সেস করতে পারবে। তাই পাসওয়ার্ড, পেমেন্টের বিবরণ, মেসেজ, ফটো এবং অডিও ও ভিডিওর মতো বিষয়ে সতর্ক থাকুন।"</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"শুরু করুন"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"কাস্ট করা শুরু করবেন?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"আপনি কাস্ট করার সময়, স্ক্রিনে দৃশ্যমান বা ডিভাইসে চালানো সবকিছুই Android অ্যাক্সেস করতে পারবে। তাই পাসওয়ার্ড, পেমেন্টের বিবরণ, মেসেজ, ফটো এবং অডিও ও ভিডিওর মতো বিষয়ে সতর্ক থাকুন।"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"আপনি কোনও অ্যাপ কাস্ট করার সময়, ওই অ্যাপে দেখানো বা চালানো হয় এমন সবকিছুই Android অ্যাক্সেস করতে পারবে। তাই পাসওয়ার্ড, পেমেন্টের বিবরণ, মেসেজ, ফটো এবং অডিও ও ভিডিওর মতো বিষয়ে সতর্ক থাকুন।"</string> @@ -866,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"স্ক্রিনের কিছুটা অংশ বড় করুন"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"বড় করে দেখার সেটিংস খুলুন"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"\'বড় করে দেখা\' সেটিংস বন্ধ করুন"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"এডিট মোড থেকে বেরিয়ে আসুন"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"ছোট বড় করার জন্য কোণ টেনে আনুন"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"কোনাকুনি স্ক্রল করার অনুমতি দেওয়া"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"ছোট বড় করা"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml index 364e84742600..8b6bfe3c45e2 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Kada dijelite, snimate ili emitirate, aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ima pristup svemu što je vidljivo na ekranu ili što se reproducira na uređaju. Stoga budite oprezni s informacijama kao što su lozinke, podaci o plaćanju, poruke, fotografije, zvukovi i videozapisi."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Kada dijelite, snimate ili emitirate aplikaciju, aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ima pristup svemu što se prikazuje ili reproducira u toj aplikaciji. Stoga budite oprezni s informacijama kao što su lozinke, podaci o plaćanju, poruke, fotografije, zvukovi i videozapisi."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Pokreni"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Pokrenuti emitiranje?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Kada emitirate, Android ima pristup svemu što je vidljivo na ekranu ili što se reproducira na uređaju. Stoga budite oprezni s informacijama kao što su lozinke, podaci o plaćanju, poruke, fotografije, zvukovi i videozapisi."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Kada emitirate aplikaciju, Android ima pristup svemu što se prikazuje ili reproducira u toj aplikaciji. Stoga budite oprezni s informacijama kao što su lozinke, podaci o plaćanju, poruke, fotografije, zvukovi i videozapisi."</string> @@ -1168,7 +1170,7 @@ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Postavite zadanu aplikaciju za bilješke u Postavkama"</string> <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Instaliraj aplikaciju"</string> <string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"Mikrofon i kamera"</string> - <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"Nedavno koristila aplikacija"</string> + <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"Nedavno korištenje aplikacije"</string> <string name="privacy_dialog_more_button" msgid="7610604080293562345">"Prikaži nedavni pristup"</string> <string name="privacy_dialog_done_button" msgid="4504330708531434263">"Gotovo"</string> <string name="privacy_dialog_expand_action" msgid="9129262348628331377">"Proširite i prikažite opcije"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml index 557a7e6a55ad..dee2a85475fe 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Quan comparteixes, graves o emets contingut, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> té accés a qualsevol cosa que es vegi a la pantalla o que es reprodueixi al dispositiu. Per aquest motiu, ves amb compte amb les contrasenyes, les dades de pagament, els missatges, les fotos i l\'àudio i el vídeo."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Quan comparteixes, graves o emets contingut, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> té accés a qualsevol cosa que es vegi a la pantalla o que es reprodueixi a l\'aplicació. Per aquest motiu, ves amb compte amb les contrasenyes, les dades de pagament, els missatges, les fotos i l\'àudio i el vídeo."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Inicia"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Vols iniciar una emissió?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Quan emets contingut, Android té accés a qualsevol cosa que es vegi a la pantalla o que es reprodueixi al dispositiu. Per aquest motiu, ves amb compte amb les contrasenyes, les dades de pagament, els missatges, les fotos i l\'àudio i el vídeo."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Quan emets una aplicació, Android té accés a qualsevol cosa que es mostri o que es reprodueixi en aquella aplicació. Per aquest motiu, ves amb compte amb les contrasenyes, les dades de pagament, els missatges, les fotos i l\'àudio i el vídeo."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Amplia una part de la pantalla"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Obre la configuració de l\'ampliació"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Tanca la configuració de l\'ampliació"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Surt del mode d\'edició"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Arrossega el cantó per canviar la mida"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Permet el desplaçament en diagonal"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Canvia la mida"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml index 0a83c867965e..61f448f41444 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Během sdílení, nahrávání nebo odesílání má <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> přístup k veškerému obsahu, který je viditelný na obrazovce nebo se přehrává v zařízení. Buďte proto opatrní s věcmi, jako jsou hesla, platební údaje, zprávy, fotografie, zvuk a video."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Během sdílení, nahrávání nebo odesílání aplikace má <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> přístup k veškerému obsahu, který je v dané aplikaci zobrazen nebo přehráván. Buďte proto opatrní s věcmi, jako jsou hesla, platební údaje, zprávy, fotografie, zvuk a video."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Začít"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Začít odesílat?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Během odesílání má Android přístup ke všemu, co je viditelné na obrazovce nebo se přehrává v zařízení. Buďte proto opatrní s věcmi, jako jsou hesla, platební údaje, zprávy, fotografie, zvuk a video."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Během odesílání aplikace má Android přístup k veškerému obsahu, který je v dané aplikaci zobrazen nebo přehráván. Buďte proto opatrní s věcmi, jako jsou hesla, platební údaje, zprávy, fotografie, zvuk a video."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml index 9ebbebb2c3cc..d9bec5259f1f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Når du deler, optager eller caster, har <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> adgang til alt, der er synligt på din skærm eller afspilles på din enhed. Vær derfor forsigtig med ting såsom adgangskoder, betalingsoplysninger, beskeder, billeder, lyd og video."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Når du deler, optager eller caster en app, har <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> adgang til alt, der vises eller afspilles i den pågældende app. Vær derfor forsigtig med ting såsom adgangskoder, betalingsoplysninger, beskeder, billeder, lyd og video."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Start"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Vil du begynde at caste?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Når du caster, har Android adgang til alt, der vises på din skærm eller afspilles på din enhed. Vær derfor forsigtig med ting såsom adgangskoder, betalingsoplysninger, beskeder, billeder, lyd og video."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Når du caster en app, har Android adgang til alt, der vises eller afspilles i den pågældende app. Vær derfor forsigtig med ting såsom adgangskoder, betalingsoplysninger, beskeder, billeder, lyd og video."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Forstør en del af skærmen"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Åbn indstillinger for forstørrelse"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Luk indstillinger for forstørrelse"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Afslut redigeringstilstand"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Træk i hjørnet for at justere størrelsen"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Tillad diagonal rulning"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Juster"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml index 206e832a9204..76afcf2af729 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Beim Teilen, Aufnehmen oder Streamen hat <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> Zugriff auf alle Inhalte, die auf deinem Bildschirm sichtbar sind oder von deinem Gerät wiedergegeben werden. Sei also vorsichtig mit Informationen wie Passwörtern, Zahlungsdetails, Nachrichten, Fotos sowie Audio- und Videoinhalten."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Beim Teilen, Aufnehmen oder Streamen einer App hat <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> Zugriff auf alle Inhalte, die in dieser App sichtbar sind oder von ihr wiedergegeben werden. Sei also vorsichtig mit Informationen wie Passwörtern, Zahlungsdetails, Nachrichten, Fotos sowie Audio- und Videoinhalten."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Starten"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Stream starten?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Beim Streamen hat Android Zugriff auf alle Inhalte, die auf deinem Bildschirm sichtbar sind oder von deinem Gerät wiedergegeben werden. Sei also vorsichtig mit Informationen wie Passwörtern, Zahlungsdetails, Nachrichten, Fotos sowie Audio- und Videoinhalten."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Beim Streamen einer App hat Android Zugriff auf alle Inhalte, die in dieser App sichtbar sind oder von ihr wiedergegeben werden. Sei also vorsichtig mit Informationen wie Passwörtern, Zahlungsdetails, Nachrichten, Fotos sowie Audio- und Videoinhalten."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Teil des Bildschirms vergrößern"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Vergrößerungseinstellungen öffnen"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Vergrößerungseinstellungen schließen"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Bearbeitungsmodus beenden"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Zum Anpassen der Größe Ecke ziehen"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Diagonales Scrollen erlauben"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Größe ändern"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml index c32cd171fb60..9f7bbb38d0d2 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Όταν κάνετε κοινή χρήση, εγγραφή ή μετάδοση, η εφαρμογή <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> έχει πρόσβαση σε οτιδήποτε είναι ορατό στην οθόνη σας ή αναπαράγεται στη συσκευή σας. Επομένως, να είστε προσεκτικοί με τους κωδικούς πρόσβασης, τα στοιχεία πληρωμής, τα μηνύματα, τις φωτογραφίες, τον ήχο και το βίντεο."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Όταν κάνετε κοινή χρήση, εγγραφή ή μετάδοση μιας εφαρμογής, η εφαρμογή <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> έχει πρόσβαση σε οτιδήποτε είναι ορατό ή αναπαράγεται στη συγκεκριμένη εφαρμογή. Επομένως, να είστε προσεκτικοί με τους κωδικούς πρόσβασης, τα στοιχεία πληρωμής, τα μηνύματα, τις φωτογραφίες, τον ήχο και το βίντεο."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Έναρξη"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Έναρξη μετάδοσης;"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Όταν κάνετε μετάδοση, το Android έχει πρόσβαση σε οτιδήποτε είναι ορατό στην οθόνη σας ή αναπαράγεται στη συσκευή σας. Επομένως, να είστε προσεκτικοί με τους κωδικούς πρόσβασης, τα στοιχεία πληρωμής, τα μηνύματα, τις φωτογραφίες, τον ήχο και το βίντεο."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Όταν κάνετε μετάδοση μιας εφαρμογής, το Android έχει πρόσβαση σε οτιδήποτε είναι ορατό ή αναπαράγεται στη συγκεκριμένη εφαρμογή. Επομένως, να είστε προσεκτικοί με τους κωδικούς πρόσβασης, τα στοιχεία πληρωμής, τα μηνύματα, τις φωτογραφίες, τον ήχο και το βίντεο."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Μεγέθυνση μέρους της οθόνης"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Άνοιγμα ρυθμίσεων μεγιστοποίησης"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Κλείσιμο ρυθμίσεων μεγιστοποίησης"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Έξοδος από τη λειτουργία επεξεργασίας"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Σύρετε τη γωνία για αλλαγή μεγέθους"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Να επιτρέπεται η διαγώνια κύλιση"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Αλλαγή μεγέθους"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml index 313f6170aaf2..8ec19735ca30 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -295,8 +295,7 @@ <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> limit"</string> <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> warning"</string> <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Work apps"</string> - <!-- no translation found for quick_settings_work_mode_paused_state (6681788236383735976) --> - <skip /> + <string name="quick_settings_work_mode_paused_state" msgid="6681788236383735976">"Paused"</string> <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Night Light"</string> <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"On at sunset"</string> <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Until sunrise"</string> @@ -412,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"When you’re sharing, recording or casting, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"When you’re sharing, recording or casting an app, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> has access to anything shown or played on that app. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Start"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Start casting?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"When you’re casting, Android has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"When you’re casting an app, Android has access to anything shown or played on that app. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string> @@ -598,8 +599,8 @@ <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Proxied notification"</string> <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"All <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> notifications"</string> <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"See more"</string> - <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"This notification was automatically <b>promoted to default</b> by the system."</string> - <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"This notification was automatically <b>demoted to silent</b> by the system."</string> + <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"This notification was automatically <b>promoted to Default</b> by the system."</string> + <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"This notification was automatically <b>demoted to Silent</b> by the system."</string> <string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"This notification was automatically <b>ranked higher</b> in your shade."</string> <string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"This notification was automatically <b>ranked lower</b> in your shade."</string> <string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Let the developer know your feedback. Was this correct?"</string> @@ -866,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Magnify part of screen"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Open magnification settings"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Close magnification settings"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Exit edit mode"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Drag corner to resize"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Allow diagonal scrolling"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Resize"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml index 157570ab02e4..77ff2962c901 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"When you’re sharing, recording, or casting, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, and audio and video."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"When you’re sharing, recording, or casting an app, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> has access to anything shown or played on that app. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, and audio and video."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Start"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Start casting?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"When you’re casting, Android has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, and audio and video."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"When you’re casting an app, Android has access to anything shown or played on that app. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, and audio and video."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml index 313f6170aaf2..8ec19735ca30 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -295,8 +295,7 @@ <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> limit"</string> <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> warning"</string> <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Work apps"</string> - <!-- no translation found for quick_settings_work_mode_paused_state (6681788236383735976) --> - <skip /> + <string name="quick_settings_work_mode_paused_state" msgid="6681788236383735976">"Paused"</string> <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Night Light"</string> <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"On at sunset"</string> <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Until sunrise"</string> @@ -412,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"When you’re sharing, recording or casting, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"When you’re sharing, recording or casting an app, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> has access to anything shown or played on that app. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Start"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Start casting?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"When you’re casting, Android has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"When you’re casting an app, Android has access to anything shown or played on that app. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string> @@ -598,8 +599,8 @@ <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Proxied notification"</string> <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"All <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> notifications"</string> <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"See more"</string> - <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"This notification was automatically <b>promoted to default</b> by the system."</string> - <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"This notification was automatically <b>demoted to silent</b> by the system."</string> + <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"This notification was automatically <b>promoted to Default</b> by the system."</string> + <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"This notification was automatically <b>demoted to Silent</b> by the system."</string> <string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"This notification was automatically <b>ranked higher</b> in your shade."</string> <string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"This notification was automatically <b>ranked lower</b> in your shade."</string> <string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Let the developer know your feedback. Was this correct?"</string> @@ -866,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Magnify part of screen"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Open magnification settings"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Close magnification settings"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Exit edit mode"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Drag corner to resize"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Allow diagonal scrolling"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Resize"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml index 313f6170aaf2..8ec19735ca30 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -295,8 +295,7 @@ <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> limit"</string> <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> warning"</string> <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Work apps"</string> - <!-- no translation found for quick_settings_work_mode_paused_state (6681788236383735976) --> - <skip /> + <string name="quick_settings_work_mode_paused_state" msgid="6681788236383735976">"Paused"</string> <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Night Light"</string> <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"On at sunset"</string> <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Until sunrise"</string> @@ -412,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"When you’re sharing, recording or casting, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"When you’re sharing, recording or casting an app, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> has access to anything shown or played on that app. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Start"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Start casting?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"When you’re casting, Android has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"When you’re casting an app, Android has access to anything shown or played on that app. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, audio and video."</string> @@ -598,8 +599,8 @@ <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Proxied notification"</string> <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"All <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> notifications"</string> <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"See more"</string> - <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"This notification was automatically <b>promoted to default</b> by the system."</string> - <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"This notification was automatically <b>demoted to silent</b> by the system."</string> + <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"This notification was automatically <b>promoted to Default</b> by the system."</string> + <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"This notification was automatically <b>demoted to Silent</b> by the system."</string> <string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"This notification was automatically <b>ranked higher</b> in your shade."</string> <string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"This notification was automatically <b>ranked lower</b> in your shade."</string> <string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Let the developer know your feedback. Was this correct?"</string> @@ -866,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Magnify part of screen"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Open magnification settings"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Close magnification settings"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Exit edit mode"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Drag corner to resize"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Allow diagonal scrolling"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Resize"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml index db7133cfb0b3..e652a9f431ca 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"When you’re sharing, recording, or casting, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, and audio and video."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"When you’re sharing, recording, or casting an app, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> has access to anything shown or played on that app. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, and audio and video."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Start"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Start casting?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"When you’re casting, Android has access to anything visible on your screen or played on your device. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, and audio and video."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"When you’re casting an app, Android has access to anything shown or played on that app. So be careful with things like passwords, payment details, messages, photos, and audio and video."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml index 23d2edc96da7..1bdee3b38eec 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Cuando compartas, grabes o transmitas contenido, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> podrá acceder a todo lo que sea visible en la pantalla o que reproduzcas en el dispositivo. Por lo tanto, debes tener cuidado con contraseñas, detalles de pagos, mensajes, fotos, audios y videos."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Cuando compartas, grabes o transmitas una app, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> podrá acceder a todo el contenido que se muestre o que reproduzcas en ella. Por lo tanto, debes tener cuidado con contraseñas, detalles de pagos, mensajes, fotos, audios y videos."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Iniciar"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"¿Quieres comenzar a transmitir contenido?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Cuando transmitas contenido, Android podrá acceder a todo lo que sea visible en la pantalla o que reproduzcas en el dispositivo. Por lo tanto, debes tener cuidado con contraseñas, detalles de pagos, mensajes, fotos, audios y videos."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Cuando transmitas una app, Android podrá acceder a todo el contenido que se muestre o que reproduzcas en ella. Por lo tanto, debes tener cuidado con contraseñas, detalles de pagos, mensajes, fotos, audios y videos."</string> @@ -1168,7 +1170,7 @@ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Configura la app de notas predeterminada en Configuración"</string> <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Instalar app"</string> <string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"Micrófono y cámara"</string> - <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"Uso reciente de una app"</string> + <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"Uso reciente en apps"</string> <string name="privacy_dialog_more_button" msgid="7610604080293562345">"Ver accesos recientes"</string> <string name="privacy_dialog_done_button" msgid="4504330708531434263">"Listo"</string> <string name="privacy_dialog_expand_action" msgid="9129262348628331377">"Expandir y mostrar opciones"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml index 1eb0abce9b5d..edef62a3da67 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Cuando compartes, grabas o envías contenido, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> puede acceder a todo lo que se muestre en la pantalla o se reproduzca en tu dispositivo. Debes tener cuidado con elementos como contraseñas, detalles de pagos, mensajes, fotos, audio y vídeo."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Cuando compartes, grabas o envías una aplicación, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> puede acceder a todo lo que se muestre o se reproduzca en ella. Debes tener cuidado con elementos como contraseñas, detalles de pagos, mensajes, fotos, audio y vídeo."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Empezar"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"¿Empezar a enviar contenido?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Cuando envías contenido, Android puede acceder a todo lo que se muestre en la pantalla o se reproduzca en tu dispositivo. Debes tener cuidado con elementos como contraseñas, detalles de pagos, mensajes, fotos, audio y vídeo."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Cuando envías una aplicación, Android puede acceder a todo lo que se muestre o se reproduzca en ella. Debes tener cuidado con elementos como contraseñas, detalles de pagos, mensajes, fotos, audio y vídeo."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Ampliar parte de la pantalla"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Abrir ajustes de ampliación"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Cerrar ajustes de ampliación"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Salir del modo Edición"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Arrastra la esquina para cambiar el tamaño"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Permitir ir en diagonal"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Cambiar tamaño"</string> @@ -1181,7 +1182,7 @@ <string name="privacy_dialog_active_call_usage" msgid="7858746847946397562">"En uso por llamada telefónica"</string> <string name="privacy_dialog_recent_call_usage" msgid="1214810644978167344">"Usado recientemente en llamada telefónica"</string> <string name="privacy_dialog_active_app_usage" msgid="631997836335929880">"En uso por <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="privacy_dialog_recent_app_usage" msgid="4883417856848222450">"Usado recientemente por <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="privacy_dialog_recent_app_usage" msgid="4883417856848222450">"Uso reciente por <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="privacy_dialog_active_app_usage_1" msgid="9047570143069220911">"En uso por <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string> <string name="privacy_dialog_recent_app_usage_1" msgid="2551340497722370109">"Usado recientemente por <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string> <string name="privacy_dialog_active_app_usage_2" msgid="2770926061339921767">"En uso por <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml index 38816356028e..ad0ff7557973 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Kui jagate, salvestate või kannate üle, on rakendusel <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> juurdepääs kõigele, mis on teie ekraanikuval nähtaval või mida teie seadmes esitatakse. Seega olge ettevaatlik selliste andmetega nagu paroolid, makseteave, sõnumid, fotod ning heli ja video."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Kui jagate, salvestate või kannate rakendust üle, on rakendusel <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> juurdepääs kõigele, mida selles rakenduses kuvatakse või esitatakse. Seega olge paroolide, makseteabe, sõnumite, fotode, heli ja videoga ettevaatlik."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Alusta"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Kas alustada ülekandmist?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Kui kannate üle, on Androidil juurdepääs kõigele, mis on teie ekraanikuval nähtaval või mida teie seadmes esitatakse. Seega olge ettevaatlik selliste andmetega nagu paroolid, makseteave, sõnumid, fotod ning heli ja video."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Rakenduse ülekandmise ajal on Androidil juurdepääs kõigele, mis on selles rakenduses nähtaval või mida selles esitatakse. Seega olge paroolide, makseteabe, sõnumite, fotode, heli ja videoga ettevaatlik."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Ekraanikuva osa suurendamine"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Ava suurendamisseaded"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Sule suurendamisseaded"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Välju muutmisrežiimist"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Suuruse muutmiseks lohistage nurka"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Luba diagonaalne kerimine"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Muuda suurust"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml index 0121abc535ee..157f27f06ca2 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Edukia partekatzen, grabatzen edo igortzen ari zarenean, pantailan ikusgai dagoen edo gailuan erreproduzitzen ari den guztia atzi dezake <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aplikazioak. Beraz, kontuz ibili pasahitzekin, ordainketen xehetasunekin, mezuekin, argazkiekin, audioekin eta bideoekin, besteak beste."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Aplikazio bat partekatzen, grabatzen edo igortzen ari zarenean, aplikazio horretan ikusgai dagoen edo bertan erreproduzitzen ari den guztia atzi dezake <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aplikazioak. Beraz, kontuz ibili pasahitzekin, ordainketen xehetasunekin, mezuekin, argazkiekin, audioekin eta bideoekin, besteak beste."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Hasi"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Igortzen hasi nahi duzu?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Edukia igortzen ari zarenean, pantailan ikusgai dagoen edo gailuan erreproduzitzen ari den guztia atzi dezake Android-ek. Beraz, kontuz ibili pasahitzekin, ordainketen xehetasunekin, mezuekin, argazkiekin, audioekin eta bideoekin, besteak beste."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Aplikazio bat igortzen ari zarenean, aplikazio horretan ikusgai dagoen edo bertan erreproduzitzen ari den guztia atzi dezake Android-ek. Beraz, kontuz ibili pasahitzekin, ordainketen xehetasunekin, mezuekin, argazkiekin, audioekin eta bideoekin, besteak beste."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Handitu pantailaren zati bat"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Ireki luparen ezarpenak"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Itxi luparen ezarpenak"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Irten editatzeko modutik"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Arrastatu izkina bat tamaina aldatzeko"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Eman diagonalki gora eta behera egiteko aukera erabiltzeko baimena"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Aldatu tamaina"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml index a22f6dab73a4..5026574e590b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"وقتی درحال همرسانی، ضبط، یا پخش محتوا هستید، <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> به همه محتوایی که در صفحهتان نمایان است یا در دستگاهتان پخش میشود دسترسی دارد. درنتیجه مراقب چیزهایی مثل گذرواژهها، جزئیات پرداخت، پیامها، عکسها، و صدا و تصویر باشید."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"وقتی درحال همرسانی، ضبط، یا پخش محتوای برنامهای هستید، <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> به همه محتوایی که در آن برنامه نمایان است یا پخش میشود دسترسی دارد. درنتیجه مراقب چیزهایی مثل گذرواژهها، جزئیات پرداخت، پیامها، عکسها، و صدا و تصویر باشید."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"شروع"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"پخش محتوا شروع شود؟"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"وقتی محتوا پخش میکنید، Android به همه محتوایی که در صفحهتان نمایان است یا در دستگاهتان پخش میشود دسترسی دارد. درنتیجه مراقب چیزهایی مثل گذرواژهها، جزئیات پرداخت، پیامها، عکسها، و صدا و تصویر باشید."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"وقتی محتوای برنامهای را پخش میکنید، Android به همه محتوایی که در آن برنامه نمایان است یا پخش میشود دسترسی دارد. درنتیجه مراقب چیزهایی مثل گذرواژهها، جزئیات پرداخت، پیامها، عکسها، و صدا و تصویر باشید."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"درشتنمایی بخشی از صفحه"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"باز کردن تنظیمات درشتنمایی"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"بستن تنظیمات درشتنمایی"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"خروج از حالت ویرایش"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"برای تغییر اندازه، گوشه را بکشید"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"اجازه دادن برای پیمایش قطری"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"تغییر اندازه"</string> @@ -1169,7 +1170,7 @@ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"برنامه پیشفرض یادداشت را در «تنظیمات» تنظیم کنید"</string> <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"نصب برنامه"</string> <string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"میکروفون و دوربین"</string> - <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"استفاده اخیر برنامهها"</string> + <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"استفاده اخیر از برنامه"</string> <string name="privacy_dialog_more_button" msgid="7610604080293562345">"دیدن دسترسی اخیر"</string> <string name="privacy_dialog_done_button" msgid="4504330708531434263">"تمام"</string> <string name="privacy_dialog_expand_action" msgid="9129262348628331377">"ازهم بازکردن و نمایش گزینهها"</string> @@ -1180,7 +1181,7 @@ <string name="privacy_dialog_manage_permissions" msgid="2543451567190470413">"مدیریت دسترسی"</string> <string name="privacy_dialog_active_call_usage" msgid="7858746847946397562">"تماس تلفنی از آن استفاده میکند"</string> <string name="privacy_dialog_recent_call_usage" msgid="1214810644978167344">"اخیراً تماس تلفنی از آن استفاده کرده است"</string> - <string name="privacy_dialog_active_app_usage" msgid="631997836335929880">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> از آن استفاده میکند"</string> + <string name="privacy_dialog_active_app_usage" msgid="631997836335929880">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> از آن استفاده میکند"</string> <string name="privacy_dialog_recent_app_usage" msgid="4883417856848222450">"اخیراً <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> از آن استفاده کرده است"</string> <string name="privacy_dialog_active_app_usage_1" msgid="9047570143069220911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> از آن استفاده میکند (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string> <string name="privacy_dialog_recent_app_usage_1" msgid="2551340497722370109">"اخیراً <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> از آن استفاده کرده است (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml index d87f2f66ff7a..a67c4d2ba1c5 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Kun jaat, tallennat tai striimaat, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> saa pääsyn kaikkeen näytölläsi näkyvään tai laitteellasi toistettuun sisältöön. Ole siis varovainen, kun lisäät salasanoja, maksutietoja, viestejä, kuvia, audiota tai videoita."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Kun jaat, tallennat tai striimaat sovellusta, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> saa pääsyn kaikkeen sovelluksessa näkyvään tai toistettuun sisältöön. Ole siis varovainen, kun lisäät salasanoja, maksutietoja, viestejä, kuvia, audiota tai videoita."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Aloita"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Aloitetaanko striimaus?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Kun striimaat, Android saa pääsyn kaikkeen näytölläsi näkyvään tai laitteellasi toistettuun sisältöön. Ole siis varovainen, kun lisäät salasanoja, maksutietoja, viestejä, kuvia, audiota tai videoita."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Kun striimaat sovellusta, Android saa pääsyn kaikkeen sovelluksessa näkyvään tai toistettuun sisältöön. Ole siis varovainen, kun lisäät salasanoja, maksutietoja, viestejä, kuvia, audiota tai videoita."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Suurenna osa näytöstä"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Avaa suurennusasetukset"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Sulje suurennusasetukset"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Poistu muokkaustilasta"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Muuta kokoa vetämällä kulmaa"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Salli diagonaalinen vierittäminen"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Muuta kokoa"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml index 1c6b50834043..6ac2272e10a0 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Lorsque vous partagez, enregistrez ou diffusez, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Par conséquent, soyez prudent avec les mots de passe, les détails du paiement, les messages, les photos et les contenus audio et vidéo."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Lorsque vous partagez, enregistrez ou diffusez une application, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur cette application. Par conséquent, soyez prudent avec les mots de passe, les détails du paiement, les messages, les photos et les contenus audio et vidéo."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Commencer"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Commencer la diffusion?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Lorsque vous diffusez, Android a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Par conséquent, soyez prudent avec les mots de passe, les détails du paiement, les messages, les photos et les contenus audio et vidéo."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Lorsque vous diffusez une application, Android a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur cette application. Par conséquent, soyez prudent avec les mots de passe, les détails du paiement, les messages, les photos et les contenus audio et vidéo."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Agrandir une partie de l\'écran"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Ouvrir les paramètres d\'agrandissement"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Fermer les paramètres d\'agrandissement"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Désactiver le mode de modification"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Faire glisser le coin pour redimensionner"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Autoriser défilement diagonal"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Redimensionner"</string> @@ -1169,7 +1170,7 @@ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Définir l\'application de prise de notes par défaut dans les Paramètres"</string> <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Installer l\'application"</string> <string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"Microphone et appareil photo"</string> - <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"Utilisation récente d\'application"</string> + <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"Utilisation récente par les applications"</string> <string name="privacy_dialog_more_button" msgid="7610604080293562345">"Afficher l\'accès récent"</string> <string name="privacy_dialog_done_button" msgid="4504330708531434263">"OK"</string> <string name="privacy_dialog_expand_action" msgid="9129262348628331377">"Développer et afficher les options"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml index 420fd85d9725..13e60aa5d715 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Lorsque vous partagez, enregistrez ou castez, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Faites donc attention aux éléments tels que les mots de passe, détails de mode de paiement, messages, photos et contenus audio et vidéo."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Lorsque vous partagez, enregistrez ou castez une appli, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Faites donc attention aux éléments tels que les mots de passe, détails de mode de paiement, messages et contenus audio et vidéo."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Commencer"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Commencer à caster ?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Lorsque vous castez, Android a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Faites donc attention aux éléments tels que les mots de passe, détails de mode de paiement, messages, photos et contenus audio et vidéo."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Lorsque vous castez une appli, Android a accès à tout ce qui est visible sur votre écran ou lu sur votre appareil. Faites donc attention aux éléments tels que les mots de passe, détails de mode de paiement, messages et contenus audio et vidéo."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Agrandir une partie de l\'écran"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Ouvrir les paramètres d\'agrandissement"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Fermer les paramètres d\'agrandissement"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Quitter le mode Édition"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Faire glisser le coin pour redimensionner"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Autoriser le défilement diagonal"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Redimensionner"</string> @@ -1169,7 +1170,7 @@ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Définir une appli de notes par défaut dans les paramètres"</string> <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Installer l\'appli"</string> <string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"Micro et caméra"</string> - <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"Utilisation récente par une appli"</string> + <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"Utilisation récente par les applis"</string> <string name="privacy_dialog_more_button" msgid="7610604080293562345">"Consulter les accès récents"</string> <string name="privacy_dialog_done_button" msgid="4504330708531434263">"OK"</string> <string name="privacy_dialog_expand_action" msgid="9129262348628331377">"Développer et afficher les options"</string> @@ -1181,7 +1182,7 @@ <string name="privacy_dialog_active_call_usage" msgid="7858746847946397562">"En cours d\'utilisation par l\'appel téléphonique"</string> <string name="privacy_dialog_recent_call_usage" msgid="1214810644978167344">"Récemment utilisé lors d\'un appel téléphonique"</string> <string name="privacy_dialog_active_app_usage" msgid="631997836335929880">"En cours d\'utilisation par <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="privacy_dialog_recent_app_usage" msgid="4883417856848222450">"Récemment utilisé par <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="privacy_dialog_recent_app_usage" msgid="4883417856848222450">"Utilisation récente par <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="privacy_dialog_active_app_usage_1" msgid="9047570143069220911">"En cours d\'utilisation par <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string> <string name="privacy_dialog_recent_app_usage_1" msgid="2551340497722370109">"Récemment utilisé par <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string> <string name="privacy_dialog_active_app_usage_2" msgid="2770926061339921767">"En cours d\'utilisation par <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml index 3389dd83b270..5dd8a54f8388 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Cando compartes, gravas ou emites contido, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ten acceso a todo o que se vexa na pantalla ou se reproduza no teu dispositivo. Polo tanto, debes ter coidado con determinada información, como os contrasinais, os detalles de pago, as mensaxes e as fotos, así como o contido de audio e de vídeo."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Cando compartes, gravas ou emites unha aplicación, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ten acceso a todo o que se vexa ou se reproduza nela. Polo tanto, debes ter coidado con determinada información, como os contrasinais, os detalles de pago, as mensaxes e as fotos, así como o contido de audio e de vídeo."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Iniciar"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Queres comezar a emitir contido?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Cando emites contido, Android ten acceso a todo o que se vexa na pantalla ou se reproduza no teu dispositivo. Polo tanto, debes ter coidado con determinada información, como os contrasinais, os detalles de pago, as mensaxes e as fotos, así como o contido de audio e de vídeo."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Cando emites unha aplicación, Android ten acceso a todo o que se vexa ou se reproduza nela. Polo tanto, debes ter coidado con determinada información, como os contrasinais, os detalles de pago, as mensaxes e as fotos, así como o contido de audio e de vídeo."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Amplía parte da pantalla"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Abrir configuración da ampliación"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Pechar configuración de ampliación"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Saír do modo de edición"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Arrastrar a esquina para cambiar o tamaño"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Permitir desprazamento diagonal"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Cambiar tamaño"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml index 92ab77fa00f7..93a784d7fb6f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"જ્યારે તમે શેર, રેકોર્ડ અથવા કાસ્ટ કરી રહ્યાં હો, ત્યારે તમારી સ્ક્રીન પર દેખાતી હોય કે તમારા ડિવાઇસ પર ચલાવવામાં આવતી હોય તેવી બધી વસ્તુનો ઍક્સેસ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> પાસે હોય છે. તેથી પાસવર્ડ, ચુકવણીની વિગતો, મેસેજ, ફોટા અને ડિવાઇસ પર વાગી રહેલા ઑડિયો તથા વીડિયો જેવી બાબતોને લઈને સાવચેત રહો."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"જ્યારે તમે કોઈ ઍપ શેર, રેકોર્ડ અથવા કાસ્ટ કરી રહ્યાં હો, ત્યારે તે ઍપ પર બતાવવામાં કે ચલાવવામાં આવતી હોય તેવી બધી વસ્તુનો ઍક્સેસ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> પાસે હોય છે. તેથી પાસવર્ડ, ચુકવણીની વિગતો, મેસેજ, ફોટા અને ડિવાઇસ પર વાગી રહેલા ઑડિયો તથા વીડિયો જેવી બાબતોને લઈને સાવચેત રહો."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"શરૂ કરો"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"કાસ્ટ કરવાનું શરૂ કરીએ?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"જ્યારે તમે કાસ્ટ કરી રહ્યાં હો, ત્યારે તમારી સ્ક્રીન પર દેખાતી કે તમારા ડિવાઇસ પર ચલાવવામાં આવતી બધી વસ્તુઓનો ઍક્સેસ Android પાસે હોય છે. તેથી પાસવર્ડ, ચુકવણીની વિગતો, મેસેજ, ફોટા અને ડિવાઇસ પર વાગી રહેલા ઑડિયો તથા વીડિયો જેવી બાબતોને લઈને સાવચેત રહો."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"જ્યારે તમે ઍપને કાસ્ટ કરી રહ્યાં હો, ત્યારે તે ઍપ પર બતાવવામાં કે ચલાવવામાં આવતી હોય તેવી બધી વસ્તુનો ઍક્સેસ Android પાસે હોય છે. તેથી પાસવર્ડ, ચુકવણીની વિગતો, મેસેજ, ફોટા અને ડિવાઇસ પર વાગી રહેલા ઑડિયો તથા વીડિયો જેવી બાબતોને લઈને સાવચેત રહો."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"સ્ક્રીનનો કોઈ ભાગ મોટો કરો"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"મોટા કરવાના સેટિંગ ખોલો"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"મોટા કરવાના સેટિંગ બંધ કરો"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"ફેરફાર કરવાના મોડમાંથી બહાર નીકળો"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"કદ બદલવા માટે ખૂણો ખેંચો"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"ડાયગોનલ સ્ક્રોલિંગને મંજૂરી આપો"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"કદ બદલો"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml index 29f80aa7e70a..572b34a0d3df 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml @@ -295,8 +295,7 @@ <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> सीमा"</string> <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> चेतावनी"</string> <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"वर्क ऐप्लिकेशन"</string> - <!-- no translation found for quick_settings_work_mode_paused_state (6681788236383735976) --> - <skip /> + <string name="quick_settings_work_mode_paused_state" msgid="6681788236383735976">"रोकी गई"</string> <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"नाइट लाइट"</string> <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"शाम को चालू की जाएगी"</string> <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"सुबह तक चालू रहेगी"</string> @@ -412,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"शेयर, रिकॉर्ड या कास्ट करते समय, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> के पास स्क्रीन पर दिख रहे कॉन्टेंट या डिवाइस पर चल रहे हर मीडिया का ऐक्सेस होता है. इसलिए, पासवर्ड, पेमेंट के तरीके की जानकारी, मैसेज, फ़ोटो, और डिवाइस पर चल रहे ऑडियो और वीडियो को लेकर सावधानी बरतें."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"किसी ऐप्लिकेशन को शेयर, रिकॉर्ड या कास्ट करते समय, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> के पास उस ऐप्लिकेशन पर दिख रहे कॉन्टेंट या उस पर चल रहे हर मीडिया का ऐक्सेस होता है. इसलिए, पासवर्ड, पेमेंट के तरीके की जानकारी, मैसेज, फ़ोटो, और डिवाइस पर चल रहे ऑडियो और वीडियो को लेकर सावधानी बरतें."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"शुरू करें"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"क्या मीडिया कास्ट करना है?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"कास्ट करते समय, Android के पास स्क्रीन पर दिख रहे कॉन्टेंट या डिवाइस पर चल रहे हर मीडिया का ऐक्सेस होता है. इसलिए, पासवर्ड, पेमेंट के तरीके की जानकारी, मैसेज, फ़ोटो, और डिवाइस पर चल रहे ऑडियो और वीडियो को लेकर सावधानी बरतें."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"किसी ऐप्लिकेशन को कास्ट करते समय, Android के पास उस ऐप्लिकेशन पर दिख रहे कॉन्टेंट या उस पर चल रहे हर मीडिया का ऐक्सेस होता है. इसलिए, पासवर्ड, पेमेंट के तरीके की जानकारी, मैसेज, फ़ोटो, और डिवाइस पर चल रहे ऑडियो और वीडियो को लेकर सावधानी बरतें."</string> @@ -866,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"स्क्रीन के किसी हिस्से को ज़ूम करें"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"ज़ूम करने की सुविधा वाली सेटिंग खोलें"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"ज़ूम करने की सुविधा वाली सेटिंग को बंद करें"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"बदलाव मोड से बाहर निकलें"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"साइज़ बदलने के लिए, कोने को खींचें और छोड़ें"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"तिरछी दिशा में स्क्रोल करने की अनुमति दें"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"साइज़ बदलें"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml index e58bc767b666..5dc45ba675e2 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Kad dijelite, snimate ili emitirate, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ima pristup svemu što je vidljivo na vašem zaslonu ili se reproducira na vašem uređaju. Stoga pazite na stvari kao što su zaporke, podaci o plaćanju, poruke, fotografije te audio i videozapisi."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Kad dijelite, snimate ili emitirate aplikaciju, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ima pristup svemu što se prikazuje ili reproducira u toj aplikaciji. Stoga pazite na stvari kao što su zaporke, podaci o plaćanju, poruke, fotografije te audio i videozapisi."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Pokreni"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Želite li pokrenuti emitiranje?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Kad emitirate, Android ima pristup svemu što je vidljivo na vašem zaslonu ili se reproducira na vašem uređaju. Stoga pazite na stvari kao što su zaporke, podaci o plaćanju, poruke, fotografije te audio i videozapisi."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Kad emitirate aplikaciju, Android ima pristup svemu što se prikazuje ili reproducira u toj aplikaciji. Stoga pazite na stvari kao što su zaporke, podaci o plaćanju, poruke, fotografije te audio i videozapisi."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml index 49ba82bf6b02..4421374a37a0 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Amikor Ön megosztást, rögzítést vagy átküldést végez, a(z) <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> a képernyőn látható vagy az eszközön lejátszott minden tartalomhoz hozzáfér. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel, a fotókkal, valamint a hang- és videófelvételekkel."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Amikor Ön megoszt, rögzít vagy átküld egy alkalmazást, a(z) <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> az adott appban látható vagy lejátszott minden tartalomhoz hozzáfér. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel, a fotókkal, valamint a hang- és videófelvételekkel."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Indítás"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Elindítja az átküldést?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Amikor Ön átküldést végez, az Android a képernyőn látható vagy az eszközön lejátszott minden tartalomhoz hozzáfér. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel, a fotókkal, valamint a hang- és videófelvételekkel."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Alkalmazás átküldése közben az Android az adott appban látható vagy lejátszott minden tartalomhoz hozzáfér. Ezért legyen elővigyázatos a jelszavakkal, a fizetési adatokkal, az üzenetekkel, a fotókkal, valamint a hang- és videófelvételekkel."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Képernyő bizonyos részének nagyítása"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Nagyítási beállítások megnyitása"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Nagyítási beállítások bezárása"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Kilépés a szerkesztési módból"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Az átméretezéshez húzza a kívánt sarkot"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Átlós görgetés engedélyezése"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Átméretezés"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml index 7b72456a1a5e..d4953e5cccae 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Երբ դուք ցուցադրում, տեսագրում կամ հեռարձակում եք էկրանը, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> հավելվածին հասանելի է լինում այն ամենը, ինչ տեսանելի է ձեր էկրանին և նվագարկվում է ձեր սարքում։ Ուստի ուշադիր եղեք այնպիսի բաների հետ, ինչպիսիք են գաղտնաբառերը, վճարային տվյալները, հաղորդագրությունները, լուսանկարները, աուդիո և վիդեո բովանդակությունը։"</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Երբ դուք ցուցադրում, տեսագրում կամ հեռարձակում եք որևէ հավելվածի էկրանը, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> հավելվածին հասանելի է լինում այն ամենը, ինչ ցուցադրվում կամ նվագարկվում է այդ հավելվածում։ Ուստի ուշադիր եղեք այնպիսի բաների հետ, ինչպիսիք են գաղտնաբառերը, վճարային տվյալները, հաղորդագրությունները, լուսանկարները, աուդիո և վիդեո բովանդակությունը։"</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Սկսել"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Սկսե՞լ հեռարձակումը"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Երբ դուք հեռարձակում եք էկրանը, Android-ին հասանելի է լինում այն ամենը, ինչ տեսանելի է ձեր էկրանին կամ նվագարկվում է ձեր սարքում։ Ուստի ուշադիր եղեք այնպիսի բաների հետ, ինչպիսիք են գաղտնաբառերը, վճարային տվյալները, հաղորդագրությունները, լուսանկարները, աուդիո և վիդեո բովանդակությունը։"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Երբ դուք տեսագրում եք որևէ հավելվածի էկրանը, Android-ին հասանելի է լինում այն ամենը, ինչ ցուցադրվում կամ նվագարկվում է այդ հավելվածում։ Ուստի ուշադիր եղեք այնպիսի բաների հետ, ինչպիսիք են գաղտնաբառերը, վճարային տվյալները, հաղորդագրությունները, լուսանկարները, աուդիո և վիդեո բովանդակությունը։"</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Խոշորացնել էկրանի որոշակի հատվածը"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Բացել խոշորացման կարգավորումները"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Փակել խոշորացման կարգավորումները"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Դուրս գալ խմբագրման ռեժիմից"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Քաշեք անկյունը՝ չափը փոխելու համար"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Թույլատրել անկյունագծով ոլորումը"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Փոխել չափը"</string> @@ -1182,8 +1183,8 @@ <string name="privacy_dialog_recent_call_usage" msgid="1214810644978167344">"Վերջերս օգտագործվել է հեռախոսազանգի ժամանակ"</string> <string name="privacy_dialog_active_app_usage" msgid="631997836335929880">"Օգտագործվում է <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-ի կողմից"</string> <string name="privacy_dialog_recent_app_usage" msgid="4883417856848222450">"Վերջերս օգտագործվել է <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածի կողմից"</string> - <string name="privacy_dialog_active_app_usage_1" msgid="9047570143069220911">"Օգտագործվում է <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-ի կողմից (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string> + <string name="privacy_dialog_active_app_usage_1" msgid="9047570143069220911">"Օգտագործվում է <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ի կողմից (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string> <string name="privacy_dialog_recent_app_usage_1" msgid="2551340497722370109">"Վերջերս օգտագործվել է <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածի կողմից (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string> - <string name="privacy_dialog_active_app_usage_2" msgid="2770926061339921767">"Օգտագործվում է <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-ի կողմից (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string> + <string name="privacy_dialog_active_app_usage_2" msgid="2770926061339921767">"Օգտագործվում է <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ի կողմից (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string> <string name="privacy_dialog_recent_app_usage_2" msgid="2874689735085367167">"Վերջերս օգտագործվել է <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածի կողմից (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string> </resources> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml index fc12a14ee8bb..b3680d46105f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Jika Anda membagikan, merekam, atau mentransmisikan, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> akan memiliki akses ke semua hal yang ditampilkan di layar atau yang diputar di perangkat Anda. Jadi, berhati-hatilah saat memasukkan sandi, detail pembayaran, pesan, foto, audio, dan video."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Jika Anda membagikan, merekam, atau mentransmisikan suatu aplikasi, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> akan memiliki akses ke semua hal yang ditampilkan atau yang diputar di aplikasi tersebut. Jadi, berhati-hatilah saat memasukkan sandi, detail pembayaran, pesan, foto, audio dan video."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Mulai"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Mulai mentransmisikan?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Jika mentransmisikan, Android akan memiliki akses ke semua hal yang ditampilkan di layar atau yang diputar di perangkat Anda. Jadi, berhati-hatilah saat memasukkan sandi, detail pembayaran, pesan, foto, audio, dan video."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Jika Anda mentransmisikan aplikasi, Android akan memiliki akses ke semua hal yang ditampilkan atau yang diputar di aplikasi tersebut. Jadi, berhati-hatilah saat memasukkan sandi, detail pembayaran, pesan, foto, audio, dan video."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Perbesar sebagian layar"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Buka setelan pembesaran"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Tutup setelan pembesaran"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Keluar dari mode edit"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Tarik pojok persegi untuk mengubah ukuran"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Izinkan scrolling diagonal"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Ubah ukuran"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml index 2c784a6f8dba..aef842b7da69 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Þegar þú deilir, tekur upp eða varpar hefur<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aðgang að öllu sem sést á skjánum eða spilast í tækinu. Passaðu því upp á aðgangsorð, greiðsluupplýsingar, skilaboð, myndir, hljóð og myndskeið."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Þegar þú deilir, tekur upp eða varpar forriti hefur <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aðgang að öllu sem sést eða spilast í viðkomandi forriti. Passaðu því upp á aðgangsorð, greiðsluupplýsingar, skilaboð, myndir, hljóð og myndskeið."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Byrja"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Byrja að varpa?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Þegar þú varpar hefur Android aðgang að öllu sem er sýnilegt á skjánum hjá þér eða spilast í tækinu þínu. Passaðu því upp á aðgangsorð, greiðsluupplýsingar, skilaboð, myndir, hljóð og myndskeið."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Þegar þú varpar forriti hefur Android aðgang að öllu sem sést eða spilast í viðkomandi forriti. Passaðu því upp á aðgangsorð, greiðsluupplýsingar, skilaboð, myndir, hljóð og myndskeið."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Stækka hluta skjásins"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Opna stillingar stækkunar"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Loka stillingum stækkunar"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Loka breytingastillingu"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Dragðu horn til að breyta stærð"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Leyfa skáflettingu"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Breyta stærð"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml index 7c222977c764..275c656447ad 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Quando condividi, registri o trasmetti, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ha accesso a qualsiasi elemento visibile sul tuo schermo o in riproduzione sul tuo dispositivo. Presta quindi attenzione a password, dettagli sui pagamenti, messaggi, foto, audio e video."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Quando condividi, registri o trasmetti un\'app, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ha accesso a qualsiasi elemento visualizzato o riprodotto sull\'app. Presta quindi attenzione a password, dettagli sui pagamenti, messaggi, foto, audio e video."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Inizia"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Iniziare a trasmettere?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Quando trasmetti, Android ha accesso a qualsiasi elemento visibile sul tuo schermo o in riproduzione sul tuo dispositivo. Presta quindi attenzione a password, dettagli sui pagamenti, messaggi, foto, audio e video."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Quando trasmetti un\'app, Android ha accesso a qualsiasi elemento visualizzato o riprodotto sull\'app. Presta quindi attenzione a password, dettagli sui pagamenti, messaggi, foto, audio e video."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Ingrandisci parte dello schermo"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Apri le impostazioni di ingrandimento"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Chiudi impostazioni di ingrandimento"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Esci dalla modalità di modifica"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Trascina l\'angolo per ridimensionare"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Scorrimento diagonale"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Ridimensiona"</string> @@ -1168,7 +1169,7 @@ <string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"L\'assistente è attivo"</string> <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Imposta l\'app per le note predefinita nelle Impostazioni"</string> <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Installa app"</string> - <string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"Microfono e videocamera"</string> + <string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"Microfono e fotocamera"</string> <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"Uso recente da app"</string> <string name="privacy_dialog_more_button" msgid="7610604080293562345">"Vedi accesso recente"</string> <string name="privacy_dialog_done_button" msgid="4504330708531434263">"Fine"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml index f1dd4972db63..f7d369f0979d 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"בזמן שיתוף, הקלטה או העברה (cast) תהיה ל-<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> גישה לכל הפרטים שגלויים במסך שלך או מופעלים מהמכשיר שלך. מומלץ להיזהר עם סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות, תמונות, אודיו וסרטונים."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"בזמן שיתוף, הקלטה או העברה (cast) של אפליקציה, תהיה ל-<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> גישה לכל מה שגלוי באפליקציה או מופעל מהאפליקציה. מומלץ להיזהר עם סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות, תמונות, אודיו וסרטונים."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"התחלה"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"להתחיל את ההעברה?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"בזמן העברה (cast), תהיה ל-Android גישה לכל הפרטים שגלויים במסך שלך או מופעלים מהמכשיר שלך. מומלץ להיזהר עם סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות, תמונות, אודיו וסרטונים."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"בזמן העברה (cast) של אפליקציה, תהיה ל-Android גישה לכל מה שגלוי באפליקציה או מופעל מהאפליקציה. כדאי להיזהר עם סיסמאות, פרטי תשלום, הודעות, תמונות, אודיו וסרטונים."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"הגדלת חלק מהמסך"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"פתיחת הגדרות ההגדלה"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"סגירת הגדרות ההגדלה"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"יציאה ממצב עריכה"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"צריך לגרור את הפינה כדי לשנות את הגודל"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"הפעלת גלילה באלכסון"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"שינוי גודל"</string> @@ -1169,7 +1170,7 @@ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"צריך להגדיר את אפליקציית ברירת המחדל לפתקים ב\'הגדרות\'"</string> <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"התקנת האפליקציה"</string> <string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"מיקרופון ומצלמה"</string> - <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"נעשה שימוש לאחרונה באפליקציה"</string> + <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"נעשה שימוש לאחרונה באפליקציות"</string> <string name="privacy_dialog_more_button" msgid="7610604080293562345">"צפייה בהרשאות הגישה האחרונות"</string> <string name="privacy_dialog_done_button" msgid="4504330708531434263">"סיום"</string> <string name="privacy_dialog_expand_action" msgid="9129262348628331377">"הרחבה והצגת האפשרויות"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml index 5d3919e99e48..52af5ada9766 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"共有、録画、キャスト中は、画面に表示される内容やデバイスで再生される内容に <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> がアクセスできるため、パスワード、お支払いの詳細、メッセージ、写真、音声、動画などの情報にご注意ください。"</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"アプリの共有、録画、キャスト中は、そのアプリで表示または再生される内容に <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> がアクセスできるため、パスワード、お支払いの詳細、メッセージ、写真、音声、動画などの情報にご注意ください。"</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"開始"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"キャスト開始しますか?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"キャスト中は、画面に表示される内容やデバイスで再生される内容に Android がアクセスできるため、パスワード、お支払いの詳細、メッセージ、写真、音声、動画などの情報にご注意ください。"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"アプリのキャスト中は、そのアプリで表示または再生される内容に Android がアクセスできるため、パスワード、お支払いの詳細、メッセージ、写真、音声、動画などの情報にご注意ください。"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml index daa0ae7a4989..4b298281724f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"გაზიარების, ჩაწერის ან ტრანსლირების დროს, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>-ს აქვს წვდომა ყველაფერზე, რაც ჩანს თქვენს ეკრანზე ან უკრავს თქვენს მოწყობილობაზე. ამიტომ იყავით ფრთხილად ისეთ ინფორმაციასთან, როგორიცაა პაროლები, გადახდის დეტალები, შეტყობინებები, ფოტოები, აუდიო და ვიდეო."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"აპის გაზიარებისას, ჩაწერისას ან ტრანსლირებისას, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>-ს წვდომა აქვს ყველაფერზე, რაც ჩანს ან იკვრება აპში. ამიტომ იყავით ფრთხილად ისეთ ინფორმაციასთან, როგორიცაა პაროლები, გადახდის დეტალები, შეტყობინებები, ფოტოები, აუდიო და ვიდეო."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"დაწყება"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"გსურთ ტრანსლირების დაწყება?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"როდესაც თქვენ ტრანსლირებთ, ამ აპს აქვს წვდომა ყველაფერზე, რაც ჩანს თქვენს ეკრანზე ან უკრავს თქვენს მოწყობილობაზე. ამიტომ იყავით ფრთხილად ისეთ ინფორმაციასთან, როგორიცაა პაროლები, გადახდის დეტალები, შეტყობინებები, ფოტოები, აუდიო და ვიდეო."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"როდესაც აპს ტრანსლირებთ, Android-ს წვდომა აქვს ყველაფერზე, რაც ჩანს ან იკვრება აპში. ამიტომ იყავით ფრთხილად ისეთ ინფორმაციასთან, როგორიცაა პაროლები, გადახდის დეტალები, შეტყობინებები, ფოტოები, აუდიო და ვიდეო."</string> @@ -1169,7 +1171,7 @@ <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"აპის ინსტალაცია"</string> <string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"მიკროფონი და კამერა"</string> <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"აპის ბოლოდროინდელი გამოყენება"</string> - <string name="privacy_dialog_more_button" msgid="7610604080293562345">"ბოლოდროინდელი წვდომის ნახვა"</string> + <string name="privacy_dialog_more_button" msgid="7610604080293562345">"ბოლო წვდომის ნახვა"</string> <string name="privacy_dialog_done_button" msgid="4504330708531434263">"მზადაა"</string> <string name="privacy_dialog_expand_action" msgid="9129262348628331377">"გაფართოება და ვარიანტების ჩვენება"</string> <string name="privacy_dialog_collapse_action" msgid="277419962019466347">"ჩაკეცვა"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml index 18f78552655d..83f927d66544 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Бөлісу, жазу не трансляциялау кезінде <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> экраныңызда көрінетін не құрылғыңызда ойнатылатын барлық нәрсені пайдалана алады. Сондықтан құпия сөздерді, төлем туралы мәліметті, хабарларды немесе басқа құпия ақпаратты енгізген кезде сақ болыңыз."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Қолданба экранын бөлісу, жазу не трансляциялау кезінде <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> онда көрінетін не ойнатылатын барлық нәрсені пайдалана алады. Сондықтан құпия сөздерді, төлем туралы мәліметті, хабарларды немесе басқа құпия ақпаратты енгізген кезде сақ болыңыз."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Бастау"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Трансляциялау басталсын ба?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Трансляциялау кезінде Android жүйесі экраныңызда көрінетін не құрылғыңызда ойнатылатын барлық нәрсені пайдалана алады. Сондықтан құпия сөздерді, төлем туралы мәліметті, хабарларды немесе басқа құпия ақпаратты енгізген кезде сақ болыңыз."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Қолданба экранын трансляциялау кезінде Android жүйесі қолданбада көрінетін не ойнатылатын барлық нәрсені пайдалана алады. Сондықтан құпия сөздерді, төлем туралы мәліметті, хабарларды немесе басқа құпия ақпаратты енгізген кезде сақ болыңыз."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Экранның бөлігін ұлғайту"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Ұлғайту параметрлерін ашу"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Ұлғайту параметрлерін жабу"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Өзгерту режимінен шығу"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Өлшемін өзгерту үшін бұрышынан сүйреңіз."</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Диагональ бойынша айналдыруға рұқсат беру"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Өлшемін өзгерту"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml index d5ef4b5b4734..8ebcb2a41e96 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"នៅពេលអ្នកកំពុងចែករំលែក ថត ឬភ្ជាប់, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> មានសិទ្ធិចូលប្រើអ្វីៗដែលអាចមើលឃើញនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក ឬចាក់នៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។ ដូច្នេះ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះអ្វីៗដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការទូទាត់ប្រាក់ សារ រូបថត ព្រមទាំងសំឡេង និងវីដេអូ។"</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"នៅពេលអ្នកកំពុងចែករំលែក ថត ឬភ្ជាប់កម្មវិធី, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> មានសិទ្ធិចូលប្រើអ្វីៗដែលបង្ហាញ ឬចាក់នៅលើកម្មវិធីនោះ។ ដូច្នេះ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះអ្វីៗដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការទូទាត់ប្រាក់ សារ រូបថត ព្រមទាំងសំឡេង និងវីដេអូ។"</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"ចាប់ផ្ដើម"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"ចាប់ផ្តើមភ្ជាប់ឬ?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"នៅពេលអ្នកកំពុងភ្ជាប់, Android មានសិទ្ធិចូលប្រើអ្វីៗដែលអាចមើលឃើញនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក ឬចាក់នៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។ ដូច្នេះ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះអ្វីៗដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការទូទាត់ប្រាក់ សារ រូបថត ព្រមទាំងសំឡេង និងវីដេអូ។"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"នៅពេលអ្នកកំពុងភ្ជាប់កម្មវិធី, Android មានសិទ្ធិចូលប្រើអ្វីៗដែលបង្ហាញ ឬចាក់នៅលើកម្មវិធីនោះ។ ដូច្នេះ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះអ្វីៗដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការទូទាត់ប្រាក់ សារ រូបថត ព្រមទាំងសំឡេង និងវីដេអូ។"</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"ពង្រីកផ្នែកនៃអេក្រង់"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"បើកការកំណត់ការពង្រីក"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"បិទការកំណត់ការពង្រីក"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"បិទមុខងារកែ"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"អូសជ្រុងដើម្បីប្ដូរទំហំ"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"អនុញ្ញាតការរំកិលបញ្ឆិត"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"ប្ដូរទំហំ"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml index 0b82b5589f70..63b7bf787ee4 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"ನೀವು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವಾಗ, ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ ಅಥವಾ ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಕಾಣಿಸುವ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಪ್ಲೇ ಮಾಡುವ ಯಾವುದೇ ವಿಷಯಕ್ಕೆ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು ಹಾಗೂ ಆಡಿಯೊ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊದಂತಹ ವಿಷಯಗಳ ಕುರಿತು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"ನೀವು ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವಾಗ, ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ ಅಥವಾ ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ, ಆ ಆ್ಯಪ್ನಲ್ಲಿ ತೋರಿಸುವ ಅಥವಾ ಪ್ಲೇ ಮಾಡುವ ಯಾವುದೇ ವಿಷಯಕ್ಕೆ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು ಹಾಗೂ ಆಡಿಯೊ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊದಂತಹ ವಿಷಯಗಳ ಕುರಿತು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕೇ?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"ನೀವು ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ ಮಾಡುವಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಕಾಣಿಸುವ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಪ್ಲೇ ಮಾಡುವ ಯಾವುದೇ ವಿಷಯಕ್ಕೆ Android ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು ಹಾಗೂ ಆಡಿಯೊ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊದಂತಹ ವಿಷಯಗಳ ಕುರಿತು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"ನೀವು ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ, ಆ ಆ್ಯಪ್ನಲ್ಲಿ ತೋರಿಸುವ ಅಥವಾ ಪ್ಲೇ ಮಾಡುವ ಯಾವುದೇ ವಿಷಯಕ್ಕೆ Android ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು ಹಾಗೂ ಆಡಿಯೊ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊದಂತಹ ವಿಷಯಗಳ ಕುರಿತು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml index ea7d5c26295e..05d9009c5472 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"공유, 녹화 또는 전송 중에 <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> 앱이 화면에 표시되거나 기기에서 재생되는 모든 항목에 액세스할 수 있습니다. 따라서 비밀번호, 결제 세부정보, 메시지, 사진, 오디오 및 동영상 등이 노출되지 않도록 주의하세요."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"앱을 공유, 녹화 또는 전송할 때는 <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> 앱이 해당 앱에 표시되거나 재생되는 모든 항목에 액세스할 수 있으므로 비밀번호, 결제 세부정보, 메시지, 사진, 오디오 및 동영상 등이 노출되지 않도록 주의하세요."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"시작"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"전송을 시작하시겠습니까?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"전송 중에는 Android가 화면에 표시되거나 기기에서 재생되는 모든 항목에 액세스할 수 있습니다. 따라서 비밀번호, 결제 세부정보, 메시지, 사진, 오디오 및 동영상 등이 노출되지 않도록 주의하세요."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"앱을 전송할 때 Android가 해당 앱에 표시되거나 재생되는 모든 항목에 액세스할 수 있으므로 비밀번호, 결제 세부정보, 메시지, 사진, 오디오 및 동영상 등이 노출되지 않도록 주의하세요."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"화면 일부 확대"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"확대 설정 열기"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"확대 설정 닫기"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"수정 모드 종료"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"모서리를 드래그하여 크기 조절"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"대각선 스크롤 허용"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"크기 조절"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml index cb9e67a76ef2..7d0fa44b46be 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Бөлүшүп, жаздырып же тышкы экранга чыгарып жатканда <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> колдонмосу экраныңыздагы бардык маалыматты же түзмөктө ойнотулуп жаткан нерселерди көрө алат. Андыктан сырсөздөрдү, төлөмдүн чоо-жайын, билдирүүлөрдү, сүрөттөрдү, аудио жана видеону көрсөтүп албаңыз."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Колдонмону бөлүшүп, жаздырып же тышкы экранга чыгарганда <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> колдонмосу ал колдонмодо көрсөтүлүп жана ойнотулуп жаткан нерселерди көрө алат. Андыктан сырсөздөрдү, төлөмдүн чоо-жайын, билдирүүлөрдү, сүрөттөрдү, аудио жана видеону көрсөтүп албаңыз."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Баштоо"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Тышкы экранга чыгаруу башталсынбы?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Тышкы экранга чыгарганда Android экраныңызда көрүнүп жана түзмөктө ойнотулуп жаткан нерселерди көрө алат. Андыктан сырсөздөрдү, төлөмдүн чоо-жайын, билдирүүлөрдү, сүрөттөрдү, аудио жана видеону көрсөтүп албаңыз."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Колдонмону тышкы экранга чыгарганда Android ал колдонмодо көрсөтүлүп жана ойнотулуп жаткан нерселерди көрө алат. Андыктан сырсөздөрдү, төлөмдүн чоо-жайын, билдирүүлөрдү, сүрөттөрдү, аудио жана видеону көрсөтүп албаңыз."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Экрандын бир бөлүгүн чоңойтуу"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Чоңойтуу параметрлерин ачуу"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Чоңойтуу параметрлерин жабуу"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Түзөтүү режиминен чыгуу"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Өлчөмүн өзгөртүү үчүн бурчун сүйрөңүз"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Диагональ боюнча сыдырууга уруксат берүү"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Өлчөмүн өзгөртүү"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml index 3e26137d0c92..95a21dc67439 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"ເມື່ອທ່ານກຳລັງແບ່ງປັນ, ບັນທຶກ ຫຼື ສົ່ງສັນຍານ, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງທຸກສິ່ງທີ່ປາກົດຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານ. ດັ່ງນັ້ນ, ໃຫ້ລະມັດລະວັງສິ່ງຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ ພ້ອມທັງສຽງ ແລະ ວິດີໂອ."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"ເມື່ອທ່ານກຳລັງແບ່ງປັນ, ບັນທຶກ ຫຼື ສົ່ງສັນຍານແອັບ, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງທຸກສິ່ງທີ່ສະແດງ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ແອັບດັ່ງກ່າວ. ດັ່ງນັ້ນ, ໃຫ້ລະມັດລະວັງສິ່ງຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ ພ້ອມທັງສຽງ ແລະ ວິດີໂອ."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"ເລີ່ມ"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"ເລີ່ມການສົ່ງສັນຍານບໍ?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"ເມື່ອທ່ານກຳລັງສົ່ງສັນຍານ, Android ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງທຸກສິ່ງທີ່ປາກົດຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານ. ດັ່ງນັ້ນ, ໃຫ້ລະມັດລະວັງສິ່ງຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ ພ້ອມທັງສຽງ ແລະ ວິດີໂອ."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"ເມື່ອທ່ານກຳລັງສົ່ງສັນຍານແອັບ, Android ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງທຸກສິ່ງທີ່ສະແດງ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ແອັບດັ່ງກ່າວ. ດັ່ງນັ້ນ, ໃຫ້ລະມັດລະວັງສິ່ງຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ ພ້ອມທັງສຽງ ແລະ ວິດີໂອ."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"ຂະຫຍາຍບາງສ່ວນຂອງໜ້າຈໍ"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"ເປີດການຕັ້ງຄ່າການຂະຫຍາຍ"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"ປິດການຕັ້ງຄ່າການຂະຫຍາຍ"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"ອອກຈາກໂໝດແກ້ໄຂ"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"ລາກຢູ່ມຸມເພື່ອປັບຂະໜາດ"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"ອະນຸຍາດໃຫ້ເລື່ອນທາງຂວາງ"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"ປ່ຽນຂະໜາດ"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml index a7d874c74362..0310acb4455e 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Kai bendrinate, įrašote ar perduodate turinį, „<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>“ gali pasiekti viską, kas rodoma ekrane ar leidžiama įrenginyje. Todėl būkite atsargūs naudodami slaptažodžius, išsamią mokėjimo metodo informaciją, pranešimus, nuotraukas ir garso bei vaizdo įrašus."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Kai bendrinate, įrašote ar perduodate programą, „<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>“ gali pasiekti viską, kas rodoma ar leidžiama programoje. Todėl būkite atsargūs naudodami slaptažodžius, išsamią mokėjimo metodo informaciją, pranešimus, nuotraukas ir garso bei vaizdo įrašus."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Pradėti"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Pradėti perdavimą?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Kai perduodate turinį, „Android“ gali pasiekti viską, kas rodoma ekrane ar leidžiama įrenginyje. Todėl būkite atsargūs naudodami slaptažodžius, išsamią mokėjimo metodo informaciją, pranešimus, nuotraukas ir garso bei vaizdo įrašus."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Kai perduodate programą, „Android“ gali pasiekti viską, kas rodoma ar leidžiama toje programoje. Todėl būkite atsargūs naudodami slaptažodžius, išsamią mokėjimo metodo informaciją, pranešimus, nuotraukas ir garso bei vaizdo įrašus."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Didinti ekrano dalį"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Atidaryti didinimo nustatymus"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Uždaryti didinimo nustatymus"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Išeiti iš redagavimo režimo"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Norėdami keisti dydį, vilkite kampą"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Slinkimo įstrižai leidimas"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Pakeisti dydį"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml index 972380cb37b7..6b462d85b5c1 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Kopīgošanas, ierakstīšanas vai apraides laikā <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> var piekļūt visam, kas tiek rādīts jūsu ekrānā vai atskaņots jūsu ierīcē. Tāpēc piesardzīgi apejieties ar parolēm, maksājumu informāciju, ziņojumiem, fotoattēliem un audio un video saturu."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Lietotnes kopīgošanas, ierakstīšanas vai apraides laikā <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> var piekļūt visam, kas tiek rādīts vai atskaņots attiecīgajā lietotnē. Tāpēc piesardzīgi apejieties ar parolēm, maksājumu informāciju, ziņojumiem, fotoattēliem un audio un video saturu."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Sākt"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Vai sākt apraidi?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Apraides laikā Android var piekļūt visam, kas tiek rādīts jūsu ekrānā vai atskaņots jūsu ierīcē. Tāpēc piesardzīgi apejieties ar parolēm, maksājumu informāciju, ziņojumiem, fotoattēliem un audio un video saturu."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Lietotnes apraides laikā Android var piekļūt visam, kas tiek rādīts vai atskaņots attiecīgajā lietotnē. Tāpēc piesardzīgi apejieties ar parolēm, maksājumu informāciju, ziņojumiem, fotoattēliem un audio un video saturu."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Palielināt ekrāna daļu"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Atvērt palielinājuma iestatījumus"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Aizvērt palielinājuma iestatījumus"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Iziet no rediģēšanas režīma"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Velciet stūri, lai mainītu izmērus"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Atļaut ritināšanu pa diagonāli"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Mainīt lielumu"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml index 4b1e5a81d74d..919f063dd6b5 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Кога споделувате, снимате или емитувате, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> има пристап до сѐ што е видливо на вашиот екран или пуштено на вашиот уред. Затоа, бидете внимателни со работи како лозинки, детали за плаќање, пораки, фотографии и аудио и видео."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Кога споделувате, снимате или емитувате апликација, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> има пристап до сѐ што се прикажува или пушта на таа апликација. Затоа, бидете внимателни со работи како лозинки, детали за плаќање, пораки, фотографии и аудио и видео."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Започни"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Да се започне со емитување?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Кога емитувате, Android има пристап до сѐ што е видливо на вашиот екран или пуштено на вашиот уред. Затоа, бидете внимателни со работи како лозинки, детали за плаќање, пораки, фотографии и аудио и видео."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Додека емитувате апликација, Android има пристап до сѐ што се прикажува или пушта на таа апликација. Затоа, бидете внимателни со лозинки, детали за плаќање, пораки фотографии и аудио и видео."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Зголемувајте дел од екранот"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Отвори поставки за зголемување"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Затворете ги поставките за зголемување"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Излегување од „Режим на изменување“"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Повлечете на аголот за да ја промените големината"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Дозволете дијагонално лизгање"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Промени големина"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml index 7202f5e69bea..a20f073a0daf 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"പങ്കിടുമ്പോൾ, റെക്കോർഡ് ചെയ്യുമ്പോൾ അല്ലെങ്കിൽ കാസ്റ്റ് ചെയ്യുമ്പോൾ, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> എന്നതിന് നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിൽ ദൃശ്യമാകുന്നതോ ഉപകരണത്തിൽ പ്ലേ ചെയ്യുന്നതോ ആയ ഏത് കാര്യത്തിലേക്കും ആക്സസ് ഉണ്ട്. അതിനാൽ പാസ്വേഡുകൾ, പേയ്മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ, സന്ദേശങ്ങൾ, ഫോട്ടോകൾ, ഓഡിയോ, വീഡിയോ എന്നിവ പോലുള്ള കാര്യങ്ങൾ നൽകുമ്പോൾ സൂക്ഷിക്കുക."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"ഒരു ആപ്പ് പങ്കിടുമ്പോൾ, റെക്കോർഡ് ചെയ്യുമ്പോൾ അല്ലെങ്കിൽ കാസ്റ്റ് ചെയ്യുമ്പോൾ, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> എന്നതിന് ആ ആപ്പിൽ കാണിക്കുന്ന അല്ലെങ്കിൽ പ്ലേ ചെയ്യുന്ന എല്ലാത്തിലേക്കും ആക്സസ് ഉണ്ട്. അതിനാൽ പാസ്വേഡുകൾ, പേയ്മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ, സന്ദേശങ്ങൾ, ഫോട്ടോകൾ, ഓഡിയോ, വീഡിയോ എന്നിവ പോലുള്ള കാര്യങ്ങൾ നൽകുമ്പോൾ സൂക്ഷിക്കുക."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"ആരംഭിക്കുക"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"കാസ്റ്റ് ചെയ്യാൻ ആരംഭിക്കണോ?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"നിങ്ങൾ കാസ്റ്റ് ചെയ്യുമ്പോൾ, Android-ന് സ്ക്രീനിൽ ദൃശ്യമാകുന്നതോ ഉപകരണത്തിൽ പ്ലേ ചെയ്യുന്നതോ ആയ ഏത് കാര്യത്തിലേക്കും ആക്സസ് ഉണ്ട്. അതിനാൽ പാസ്വേഡുകൾ, പേയ്മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ, സന്ദേശങ്ങൾ, ഫോട്ടോകൾ, ഓഡിയോ, വീഡിയോ എന്നിവ പോലുള്ള കാര്യങ്ങൾ നൽകുമ്പോൾ സൂക്ഷിക്കുക."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"നിങ്ങൾ ഒരു ആപ്പ് കാസ്റ്റ് ചെയ്യുമ്പോൾ, Android-ന് ആ ആപ്പിൽ കാണിക്കുന്നതോ പ്ലേ ചെയ്യുന്നതോ ആയ എല്ലാത്തിലേക്കും ആക്സസ് ഉണ്ട്. അതിനാൽ പാസ്വേഡുകൾ, പേയ്മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ, സന്ദേശങ്ങൾ, ഫോട്ടോകൾ, ഓഡിയോ, വീഡിയോ എന്നിവ പോലുള്ള കാര്യങ്ങൾ നൽകുമ്പോൾ സൂക്ഷിക്കുക."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml index 470e0fdbe24f..fa7f40f4c8d8 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Таныг хуваалцаж, бичиж эсвэл дамжуулж байх үед <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> нь таны дэлгэцэд харагдаж буй зүйл эсвэл төхөөрөмжид тань тоглуулсан аливаа зүйлд хандах эрхтэй. Тиймээс нууц үг, төлбөрийн мэдээлэл, мессеж, зураг, аудио болон видео зэрэг зүйлд болгоомжтой хандаарай."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Таныг хуваалцаж, бичлэг хийж эсвэл апп дамжуулж байх үед <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> нь тухайн аппад харуулсан эсвэл тоглуулсан аливаа зүйлд хандах эрхтэй. Тиймээс нууц үг, төлбөрийн дэлгэрэнгүй, мессеж, зураг, аудио болон видео зэрэг бусад зүйлд болгоомжтой хандаарай."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Эхлүүлэх"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Дамжуулж эхлэх үү?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Таныг дамжуулж байх үед Android таны дэлгэцэд харагдаж буй эсвэл төхөөрөмжид тань тоглуулсан аливаа зүйлд хандах эрхтэй. Тиймээс нууц үг, төлбөрийн мэдээлэл, мессеж, зураг, аудио болон видео зэрэг зүйлд болгоомжтой хандаарай."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Таныг апп дамжуулж байх үед Android тухайн аппад харуулсан эсвэл тоглуулсан аливаа зүйлд хандах эрхтэй. Тиймээс нууц үг, төлбөрийн мэдээлэл, мессеж, зураг, аудио болон видео зэрэг зүйлд болгоомжтой хандаарай."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Дэлгэцийн нэг хэсгийг томруулах"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Томруулах тохиргоог нээх"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Томруулах тохиргоог хаах"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Засах горимоос гарах"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Хэмжээг өөрчлөхийн тулд булангаас чирнэ үү"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Хөндлөн гүйлгэхийг зөвшөөрөх"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Хэмжээг өөрчлөх"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml index f5abe7834768..af14ae09c0b1 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"तुम्ही शेअर, रेकॉर्ड किंवा कास्ट करत असताना, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ला तुमच्या स्क्रीनवर दाखवलेल्या किंवा डिव्हाइसवर प्ले केलेल्या कोणत्याही गोष्टीचा अॅक्सेस असतो. त्यामुळे पासवर्ड, पेमेंट तपशील, मेसेज, फोटो आणि ऑडिओ व व्हिडिओ यांसारख्या गोष्टींबाबत सावधगिरी बाळगा."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"तुम्ही एखादे अॅप शेअर, रेकॉर्ड किंवा कास्ट करत असताना, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ला त्या अॅपवर दाखवलेल्या किंवा प्ले केलेल्या कोणत्याही गोष्टीचा अॅक्सेस असतो. त्यामुळे पासवर्ड, पेमेंट तपशील, मेसेज, फोटो आणि ऑडिओ व व्हिडिओ यांसारख्या गोष्टींबाबत सावधगिरी बाळगा."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"सुरुवात करा"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"कास्ट करणे सुरू करायचे आहे का?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"तुम्ही कास्ट करत असताना, Android ला तुमच्या स्क्रीनवर दाखवलेल्या किंवा डिव्हाइसवर प्ले केलेल्या कोणत्याही गोष्टीचा अॅक्सेस असतो. त्यामुळे पासवर्ड, पेमेंट तपशील, मेसेज, फोटो आणि ऑडिओ व व्हिडिओ यांसारख्या गोष्टींबाबत सावधगिरी बाळगा."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"तुम्ही एखादे अॅप कास्ट करत असताना, Android ला त्या अॅपवर दाखवलेल्या किंवा प्ले केलेल्या कोणत्याही गोष्टीचा अॅक्सेस असतो. त्यामुळे पासवर्ड, पेमेंट तपशील, मेसेज, फोटो आणि ऑडिओ व व्हिडिओ यांसारख्या गोष्टींबाबत सावधगिरी बाळगा."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"स्क्रीनचा काही भाग मॅग्निफाय करा"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"मॅग्निफिकेशन सेटिंग्ज उघडा"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"मॅग्निफिकेशन सेटिंग्ज बंद करा"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"संपादन मोडमधून बाहेर पडा"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"आकार बदलण्यासाठी कोपरा ड्रॅग करा"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"तिरपे स्क्रोल करण्याची अनुमती द्या"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"आकार बदला"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml index 6b74c43c26e1..ce30bc6a2e7e 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Apabila anda membuat perkongsian, rakaman atau penghantaran, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> boleh mengakses apa-apa sahaja yang boleh dilihat pada skrin anda atau dimainkan pada peranti anda. Oleh hal yang demikian, berhati-hati dengan perkara seperti kata laluan, butiran pembayaran, mesej, foto dan audio serta video."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Apabila anda berkongsi, merakam atau menghantar apl, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> boleh mengakses apa-apa sahaja yang ditunjukan atau dimainkan pada apl tersebut. Oleh hal yang demikian, berhati-hati dengan perkara seperti kata laluan, butiran pembayaran, mesej, foto dan audio serta video."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Mula"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Mulakan penghantaran?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Apabila anda membuat penghantaran, Android boleh mengakses apa-apa sahaja yang boleh dilihat pada skrin anda atau dimainkan pada peranti anda. Oleh hal yang demikian, berhati-hati dengan perkara seperti kata laluan, butiran pembayaran, mesej, foto dan audio serta video."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Apabila anda menghantar apl, Android boleh mengakses apa-apa sahaja yang ditunjukan atau dimainkan pada apl itu. Oleh hal yang demikian, berhati-hati dengan perkara seperti kata laluan, butiran pembayaran, mesej, foto dan audio serta video."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml index 2e2567dcaa42..3c319e10cb57 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"မျှဝေ၊ ရုပ်သံဖမ်း (သို့) ကာစ်လုပ်သည့်အခါ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> သည် သင့်ဖန်သားပြင်ရှိ မြင်နိုင်သည့် (သို့) သင့်စက်တွင် ဖွင့်ထားသည့် အရာအားလုံးကို တွေ့နိုင်သည်။ စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ မက်ဆေ့ဂျ်၊ ဓာတ်ပုံ၊ အသံနှင့် ဗီဒီယိုကဲ့သို့ အရာများကို ဂရုစိုက်ပါ။"</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"အက်ပ်တစ်ခုဖြင့် မျှဝေ၊ ရုပ်သံဖမ်း (သို့) ကာစ်လုပ်သည့်အခါ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> သည် ယင်းအက်ပ်တွင် ပြထားသည့် (သို့) ဖွင့်ထားသည့် အရာအားလုံးကို တွေ့နိုင်သည်။ ထို့ကြောင့် စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ မက်ဆေ့ဂျ်၊ ဓာတ်ပုံ၊ အသံနှင့် ဗီဒီယိုကဲ့သို့အရာများကို ဂရုစိုက်ပါ။"</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"စတင်ရန်"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"ကာစ်လုပ်ခြင်း စမလား။"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"ကာစ်လုပ်သည့်အခါ Android သည် သင့်ဖန်သားပြင်ရှိ မြင်နိုင်သည့် (သို့) သင့်စက်တွင် ဖွင့်ထားသည့် အရာအားလုံးကို တွေ့နိုင်သည်။ စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ မက်ဆေ့ဂျ်၊ ဓာတ်ပုံ၊ အသံနှင့် ဗီဒီယိုကဲ့သို့ အရာများကို ဂရုစိုက်ပါ။"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"အက်ပ်တစ်ခုကို ကာစ်လုပ်သည့်အခါ Android သည် ယင်းအက်ပ်တွင် ပြထားသည့် (သို့) ဖွင့်ထားသည့် အရာအားလုံးကို တွေ့နိုင်သည်။ ထို့ကြောင့် စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ မက်ဆေ့ဂျ်၊ ဓာတ်ပုံ၊ အသံနှင့် ဗီဒီယိုကဲ့သို့ အရာများကို ဂရုစိုက်ပါ။"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml index 8ef779459b53..e4d0bdb77e1b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Når du deler, tar opp eller caster noe, har <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tilgang til alt som vises på skjermen eller spilles av på enheten. Derfor bør du være forsiktig med for eksempel passord, betalingsopplysninger, meldinger, bilder, lyd og video."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Når du deler, tar opp eller caster en app, har <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tilgang til alt som vises eller spilles av i den aktuelle appen. Derfor bør du være forsiktig med for eksempel passord, betalingsopplysninger, meldinger, bilder, lyd og video."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Begynn"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Vil du begynne å caste?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Når du caster, har Android tilgang til alt som vises på skjermen eller spilles av på enheten. Derfor bør du være forsiktig med for eksempel passord, betalingsopplysninger, meldinger, bilder, lyd og video."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Når du caster en app, har Android tilgang til alt som vises eller spilles av i den aktuelle appen. Derfor bør du være forsiktig med for eksempel passord, betalingsopplysninger, meldinger, bilder, lyd og video."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Forstørr en del av skjermen"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Åpne innstillinger for forstørring"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Lukk forstørringsinnstillingene"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Avslutt redigeringsmodus"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Dra hjørnet for å endre størrelse"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Tillat diagonal rulling"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Endre størrelse"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml index c56ebb6bfabc..23be879f17a0 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"तपाईंले सेयर गर्दा, रेकर्ड गर्दा वा कास्ट गर्दा <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ले तपाईंको स्क्रिनमा देखिने वा डिभाइसमा प्ले गरिने सबै कुरा हेर्न तथा प्रयोग गर्न सक्छ। त्यसैले पासवर्ड, भुक्तानीसम्बन्धी विवरण, म्यासेज, फोटो र अडियो तथा भिडियो जस्ता कुरा हेर्दा वा प्ले गर्दा सावधानी अपनाउनुहोला।"</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"तपाईंले कुनै एप सेयर गर्दा, रेकर्ड गर्दा वा कास्ट गर्दा <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ले उक्त एपमा देखाइने वा प्ले गरिने सबै कुरा हेर्न तथा प्रयोग गर्न सक्छ। त्यसैले पासवर्ड, भुक्तानीसम्बन्धी विवरण, म्यासेज, फोटो र अडियो तथा भिडियो जस्ता कुरा हेर्दा वा प्ले गर्दा सावधानी अपनाउनुहोला।"</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"सुरु गर्नुहोस्"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"कास्ट गर्न थाल्ने हो?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"तपाईंले कास्ट गर्दा Android ले तपाईंको स्क्रिनमा देखिने वा डिभाइसमा प्ले गरिने सबै कुरा हेर्न तथा प्रयोग गर्न सक्छ। त्यसैले पासवर्ड, भुक्तानीसम्बन्धी विवरण, म्यासेज, फोटो र अडियो तथा भिडियो जस्ता कुरा हेर्दा वा प्ले गर्दा सावधानी अपनाउनुहोला।"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"तपाईंले कुनै एप कास्ट गर्दा Android ले उक्त एपमा देखाइने वा प्ले गरिने सबै कुरा हेर्न तथा प्रयोग गर्न सक्छ। त्यसैले पासवर्ड, भुक्तानीसम्बन्धी विवरण, म्यासेज, फोटो र अडियो तथा भिडियो जस्ता कुरा हेर्दा वा प्ले गर्दा सावधानी अपनाउनुहोला।"</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"स्क्रिनको केही भाग म्याग्निफाइ गर्नुहोस्"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"जुम इनसम्बन्धी सेटिङ खोल्नुहोस्"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"जुम इन गर्ने सुविधाको सेटिङ बन्द गर्नुहोस्"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"सम्पादन गर्ने मोडबाट बाहिरिनुहोस्"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"आकार बदल्न कुनाबाट ड्र्याग गर्नुहोस्"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"डायगोनल तरिकाले स्क्रोल गर्ने अनुमति दिनुहोस्"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"आकार बदल्नुहोस्"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml index 088bcbd4a611..83149adf8635 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Als je deelt, opneemt of cast, heeft <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> toegang tot alles dat zichtbaar is op je scherm of wordt afgespeeld op je apparaat. Wees daarom voorzichtig met bijvoorbeeld wachtwoorden, betalingsgegevens, berichten, foto\'s, en audio en video."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Als je deelt, opneemt of cast, heeft <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> toegang tot alles dat wordt getoond of afgespeeld in die app. Wees daarom voorzichtig met bijvoorbeeld wachtwoorden, betalingsgegevens, berichten, foto\'s, en audio en video."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Starten"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Casten starten?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Als je cast, heeft Android toegang tot alles dat zichtbaar is op je scherm of wordt afgespeeld op je apparaat. Wees daarom voorzichtig met bijvoorbeeld wachtwoorden, betalingsgegevens, berichten, foto\'s, en audio en video."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Als je een app cast, heeft Android toegang tot alles dat zichtbaar is op je scherm of wordt afgespeeld op je apparaat. Wees daarom voorzichtig met bijvoorbeeld wachtwoorden, betalingsgegevens, berichten, foto\'s, en audio en video."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml index 64955e44a815..6a83a9c6bb65 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"ଆପଣ ସେୟାର, ରେକର୍ଡ କିମ୍ବା କାଷ୍ଟ କରିବା ସମୟରେ, ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଦେଖାଯାଉଥିବା କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ପ୍ଲେ ହେଉଥିବା ସବୁକିଛିକୁ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>ର ଆକ୍ସେସ ଅଛି। ତେଣୁ ପାସୱାର୍ଡ, ପେମେଣ୍ଟ ବିବରଣୀ, ମେସେଜ, ଫଟୋ ଏବଂ ଅଡିଓ ଓ ଭିଡିଓ ପରି ବିଷୟଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରତି ସତର୍କ ରୁହନ୍ତୁ।"</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"ଆପଣ ଏକ ଆପ ସେୟାର, ରେକର୍ଡ କିମ୍ବା କାଷ୍ଟ କରିବା ସମୟରେ, ସେହି ଆପରେ ଦେଖାଯାଉଥିବା କିମ୍ବା ପ୍ଲେ ହେଉଥିବା ସବୁକିଛିକୁ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>ର ଆକ୍ସେସ ଅଛି। ତେଣୁ ପାସୱାର୍ଡ, ପେମେଣ୍ଟ ବିବରଣୀ, ମେସେଜ, ଫଟୋ ଏବଂ ଅଡିଓ ଓ ଭିଡିଓ ପରି ବିଷୟଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରତି ସତର୍କ ରୁହନ୍ତୁ।"</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"କାଷ୍ଟିଂ ଆରମ୍ଭ କରିବେ?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"ଆପଣ କାଷ୍ଟ କରିବା ସମୟରେ, ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଦେଖାଯାଉଥିବା କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ପ୍ଲେ ହେଉଥିବା ସବୁକିଛିକୁ Androidର ଆକ୍ସେସ ଅଛି। ତେଣୁ ପାସୱାର୍ଡ, ପେମେଣ୍ଟ ବିବରଣୀ, ମେସେଜ, ଫଟୋ ଏବଂ ଅଡିଓ ଓ ଭିଡିଓ ପରି ବିଷୟଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରତି ସତର୍କ ରୁହନ୍ତୁ।"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"ଆପଣ ଏକ ଆପ କାଷ୍ଟ କରିବା ସମୟରେ, ସେହି ଆପରେ ଦେଖାଯାଉଥିବା କିମ୍ବା ପ୍ଲେ ହେଉଥିବା ସବୁକିଛିକୁ Androidର ଆକ୍ସେସ ଅଛି। ତେଣୁ ପାସୱାର୍ଡ, ପେମେଣ୍ଟ ବିବରଣୀ, ମେସେଜ, ଫଟୋ ଏବଂ ଅଡିଓ ଓ ଭିଡିଓ ପରି ବିଷୟଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରତି ସତର୍କ ରୁହନ୍ତୁ।"</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"ସ୍କ୍ରିନର ଅଂଶ ମାଗ୍ନିଫାଏ କରନ୍ତୁ"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"ମାଗ୍ନିଫିକେସନ ସେଟିଂସ ଖୋଲନ୍ତୁ"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"ମେଗ୍ନିଫିକେସନ ସେଟିଂସକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"ଏଡିଟ ମୋଡରୁ ବାହାରି ଯାଆନ୍ତୁ"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"ରିସାଇଜ କରିବା ପାଇଁ କୋଣକୁ ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"ଡାଏଗୋନାଲ ସ୍କ୍ରୋଲିଂକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"ରିସାଇଜ କରନ୍ତୁ"</string> @@ -1181,7 +1182,7 @@ <string name="privacy_dialog_active_call_usage" msgid="7858746847946397562">"ଫୋନ କଲରେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଉଛି"</string> <string name="privacy_dialog_recent_call_usage" msgid="1214810644978167344">"ଏବେ ଫୋନ କଲରେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି"</string> <string name="privacy_dialog_active_app_usage" msgid="631997836335929880">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହାର କରାଯାଉଛି"</string> - <string name="privacy_dialog_recent_app_usage" msgid="4883417856848222450">"ଏବେ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହାର କରାଯାଉଛି"</string> + <string name="privacy_dialog_recent_app_usage" msgid="4883417856848222450">"ଏବେ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି"</string> <string name="privacy_dialog_active_app_usage_1" msgid="9047570143069220911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହାର କରାଯାଉଛି (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string> <string name="privacy_dialog_recent_app_usage_1" msgid="2551340497722370109">"ଏବେ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>) ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହାର କରାଯାଉଛି"</string> <string name="privacy_dialog_active_app_usage_2" msgid="2770926061339921767">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହାର କରାଯାଉଛି (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml index b3d44828576f..4b5f77fc8462 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ, ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਜਾਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨ \'ਤੇ, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ਕੋਲ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਖਣ ਵਾਲੀ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚਲਾਈ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਵਰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਾਸਤੇ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।"</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ, ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨ \'ਤੇ, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ਕੋਲ ਉਸ ਐਪ \'ਤੇ ਦਿਖਾਈ ਗਈ ਜਾਂ ਚਲਾਈ ਗਈ ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਵਰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਸੰਬੰਧੀ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।"</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"ਕੀ ਕਾਸਟ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨ \'ਤੇ, Android ਕੋਲ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਸਣ ਵਾਲੀ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚਲਾਈ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਵਰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਾਸਤੇ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨ \'ਤੇ, Android ਕੋਲ ਉਸ ਐਪ \'ਤੇ ਦਿਖਾਈ ਗਈ ਜਾਂ ਚਲਾਈ ਗਈ ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਵਰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਸੰਬੰਧੀ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।"</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ਵੱਡਾ ਕਰੋ"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"ਸੰਪਾਦਨ ਮੋਡ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾਓ"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"ਆਕਾਰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਕੋਨਾ ਘਸੀਟੋ"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"ਟੇਡੀ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"ਆਕਾਰ ਬਦਲੋ"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml index e3beef0b634c..d76bf923b38c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Podczas udostępniania, nagrywania lub przesyłania treści aplikacja <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ma dostęp do wszystkiego, co jest widoczne na ekranie lub odtwarzane na urządzeniu. Dlatego zachowaj ostrożność w zakresie haseł, danych do płatności, wiadomości, zdjęć, audio i filmów."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Podczas udostępniania, nagrywania lub przesyłania treści aplikacja <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ma dostęp do wszystkiego, co jest w niej wyświetlane lub odtwarzane. Dlatego zachowaj ostrożność w zakresie haseł, danych do płatności, wiadomości, zdjęć, audio i filmów."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Rozpocznij"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Rozpocząć przesyłanie?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Podczas przesyłania, Android ma dostęp do wszystkiego, co jest widoczne na ekranie lub odtwarzane na urządzeniu. Dlatego zachowaj ostrożność w zakresie haseł, danych do płatności, wiadomości, zdjęć, audio i filmów."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Podczas przesyłania treści z aplikacji Android ma dostęp do wszystkiego, co jest w niej wyświetlane lub odtwarzane. Dlatego zachowaj ostrożność w zakresie haseł, danych do płatności, wiadomości, zdjęć, audio i filmów."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Powiększ część ekranu"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Otwórz ustawienia powiększenia"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Zamknij ustawienia powiększenia"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Wyjdź z trybu edycji"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Przeciągnij róg, aby zmienić rozmiar"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Zezwalaj na przewijanie poprzeczne"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Zmień rozmiar"</string> @@ -1168,7 +1169,7 @@ <string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Asystent jest aktywny"</string> <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Ustaw domyślną aplikację do obsługi notatek w Ustawieniach"</string> <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Zainstaluj aplikację"</string> - <string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"Mikrofon i Aparat"</string> + <string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"Mikrofon i aparat"</string> <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"Aplikacje korzystające w ostatnim czasie"</string> <string name="privacy_dialog_more_button" msgid="7610604080293562345">"Zobacz ostatni dostęp"</string> <string name="privacy_dialog_done_button" msgid="4504330708531434263">"Gotowe"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml index 8f5d7faed76f..1c81068d497f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Quando você compartilha, grava ou transmite a tela, o <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tem acesso a todas as informações visíveis nela ou reproduzidas no dispositivo. Portanto, tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudios e vídeos."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Quando você compartilha, grava ou transmite um app, o <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tem acesso a todas as informações visíveis ou reproduzidas no dispositivo. Tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudios e vídeos."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Início"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Começar a transmissão?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Quando você transmite a tela, o Android tem acesso a todas as informações visíveis nela ou reproduzidas no dispositivo. Portanto, tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudios e vídeos."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Quando você transmite um app, o Android tem acesso a todas as informações visíveis ou reproduzidas nele. Tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens fotos, áudios e vídeos."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml index a4f17b6b6fff..016c8daa94f8 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Quando está a partilhar, gravar ou transmitir, a app <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tem acesso a tudo o que está visível no seu ecrã ou é reproduzido no seu dispositivo. Por isso, tenha cuidado com, por exemplo, palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudio e vídeo."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Quando está a partilhar, gravar ou transmitir uma app, a app <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tem acesso a tudo o que é apresentado ou reproduzido nessa app. Por isso, tenha cuidado com, por exemplo, palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudio e vídeo."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Iniciar"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Começar a transmitir?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Quando está a transmitir conteúdo, o Android tem acesso a tudo o que está visível no seu ecrã ou é reproduzido no seu dispositivo. Por isso, tenha cuidado com, por exemplo, palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudio e vídeo."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Quando está a transmitir uma app, o Android tem acesso a tudo o que é apresentado ou reproduzido nessa app. Por isso, tenha cuidado com, por exemplo, palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudio e vídeo."</string> @@ -1180,7 +1182,7 @@ <string name="privacy_dialog_active_call_usage" msgid="7858746847946397562">"Em utilização por uma chamada telefónica"</string> <string name="privacy_dialog_recent_call_usage" msgid="1214810644978167344">"Usado recentemente numa chamada telefónica"</string> <string name="privacy_dialog_active_app_usage" msgid="631997836335929880">"Em utilização pela app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="privacy_dialog_recent_app_usage" msgid="4883417856848222450">"Usado recentemente pela app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="privacy_dialog_recent_app_usage" msgid="4883417856848222450">"Utilização recente pela app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="privacy_dialog_active_app_usage_1" msgid="9047570143069220911">"Em utilização pela app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string> <string name="privacy_dialog_recent_app_usage_1" msgid="2551340497722370109">"Usado recentemente pela app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string> <string name="privacy_dialog_active_app_usage_2" msgid="2770926061339921767">"Em utilização pela app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml index 8f5d7faed76f..1c81068d497f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Quando você compartilha, grava ou transmite a tela, o <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tem acesso a todas as informações visíveis nela ou reproduzidas no dispositivo. Portanto, tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudios e vídeos."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Quando você compartilha, grava ou transmite um app, o <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tem acesso a todas as informações visíveis ou reproduzidas no dispositivo. Tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudios e vídeos."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Início"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Começar a transmissão?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Quando você transmite a tela, o Android tem acesso a todas as informações visíveis nela ou reproduzidas no dispositivo. Portanto, tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudios e vídeos."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Quando você transmite um app, o Android tem acesso a todas as informações visíveis ou reproduzidas nele. Tenha cuidado com senhas, detalhes de pagamento, mensagens fotos, áudios e vídeos."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml index 749106b80e8a..bf5742965c89 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Când permiți accesul, înregistrezi sau proiectezi, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> are acces la orice este vizibil pe ecran sau se redă pe dispozitiv. Prin urmare, ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele, fotografiile și conținutul audio și video."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Când permiți accesul, înregistrezi sau proiectezi o aplicație, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> are acces la orice se afișează pe ecran sau se redă în aplicație. Prin urmare, ai grijă cu informații cum ar fi parolele, detaliile de plată, mesajele, fotografiile și conținutul audio și video."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Începe"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Începi să proiectezi?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Când proiectezi, Android are acces la orice este vizibil pe ecran sau se redă pe dispozitiv. Prin urmare, ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele, fotografiile și conținutul audio și video."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Când proiectezi o aplicație, Android are acces la orice se afișează sau se redă în aplicație. Prin urmare, ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele, fotografiile și conținutul audio și video."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Mărește o parte a ecranului"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Deschide setările pentru mărire"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Închide setările de mărire"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Ieși din modul de editare"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Trage de colț pentru a redimensiona"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Permite derularea pe diagonală"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Redimensionează"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml index 5f7445aff112..786f0c069cd9 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Когда вы демонстрируете, транслируете экран или записываете видео с него, приложение \"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>\" получает доступ ко всему, что видно или воспроизводится на устройстве. Поэтому будьте осторожны с паролями, сведениями о способах оплаты, сообщениями, фотографиями, аудио- и видеозаписями."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Когда вы демонстрируете, записываете или транслируете экран приложения, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> получает доступ ко всему, что видно или воспроизводится в этом приложении. Будьте осторожны с паролями, сведениями о способах оплаты, сообщениями, фотографиями, аудио- и видеозаписями."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Начать"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Начать трансляцию?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Во время трансляции система Android получает доступ ко всему, что видно или воспроизводится на устройстве. Поэтому будьте осторожны с паролями, сведениями о способах оплаты, сообщениями, фотографиями, аудио- и видеозаписями."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Когда вы транслируете экран приложения, система Android получает доступ ко всему, что видно или воспроизводится в нем. Поэтому будьте осторожны с паролями, сведениями о способах оплаты, сообщениями, фотографиями, аудио- и видеозаписями."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Увеличить часть экрана"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Открыть настройки увеличения"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Закрыть настройки увеличения"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Выйти из режима редактирования"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Потяните за угол, чтобы изменить размер"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Разрешить прокручивать по диагонали"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Изменить размер"</string> @@ -1169,7 +1170,7 @@ <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Задайте стандартное приложение для заметок в настройках."</string> <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Установить приложение"</string> <string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"Микрофон и камера"</string> - <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"Недавно использовались приложениями"</string> + <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"Недавнее использование приложениями"</string> <string name="privacy_dialog_more_button" msgid="7610604080293562345">"Посмотреть недавний доступ"</string> <string name="privacy_dialog_done_button" msgid="4504330708531434263">"Готово"</string> <string name="privacy_dialog_expand_action" msgid="9129262348628331377">"Развернуть и показать параметры"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml index 5cc1fa983238..0b370de8f20b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"ඔබ බෙදා ගන්නා විට, පටිගත කරන විට, හෝ විකාශනය කරන විට, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> හට ඔබේ තිරයේ පෙනෙන හෝ ඔබේ උපාංගයේ වාදනය වන ඕනෑම දෙයකට ප්රවේශය ඇත. ඒ නිසා මුරපද, ගෙවීම් විස්තර, පණිවුඩ, ඡායාරූප, සහ ශ්රව්ය සහ දෘශ්ය වැනි දේවල් පිළිබඳ ප්රවේශම් වන්න."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"ඔබ යෙදුමක් බෙදා ගන්නා විට, පටිගත කරන විට හෝ විකාශය කරන විට, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> හට එම යෙදුමේ පෙන්වන හෝ වාදනය කරන ඕනෑම දෙයකට ප්රවේශය ඇත. ඒ නිසා මුරපද, ගෙවීම් විස්තර, පණිවුඩ, ඡායාරූප, සහ ශ්රව්ය සහ දෘශ්ය වැනි දේවල් පිළිබඳ ප්රවේශම් වන්න."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"අරඹන්න"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"විකාශය ආරම්භ කරන්න ද?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"ඔබ විකාශය කරන විට, Android හට ඔබේ තිරයේ පෙනෙන හෝ ඔබේ උපාංගයේ වාදනය වන ඕනෑම දෙයකට ප්රවේශය ඇත. ඒ නිසා මුරපද, ගෙවීම් විස්තර, පණිවුඩ, ඡායාරූප, සහ ශ්රව්ය සහ දෘශ්ය වැනි දේවල් පිළිබඳ ප්රවේශම් වන්න."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"ඔබ යෙදුමක් විකාශය කරන විට, Android හට එම යෙදුමේ පෙන්වන හෝ වාදනය කරන ඕනෑම දෙයකට ප්රවේශය ඇත. ඒ නිසා මුරපද, ගෙවීම් විස්තර, පණිවුඩ, ඡායාරූප, සහ ශ්රව්ය සහ දෘශ්ය වැනි දේවල් පිළිබඳ ප්රවේශම් වන්න."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"තිරයේ කොටසක් විශාලනය කරන්න"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"විශාලන සැකසීම් විවෘත කරන්න"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"විශාලන සැකසීම් වසන්න"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"සංස්කරණ ප්රකාරයෙන් පිටවන්න"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"ප්රමාණය වෙනස් කිරීමට කොන අදින්න"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"විකර්ණ අනුචලනයට ඉඩ දෙන්න"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"ප්රතිප්රමාණය කරන්න"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml index 1da7aca420f4..195d7bab4405 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Počas zdieľania, nahrávania alebo prenosu bude mať <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> prístup k všetkému, čo sa zobrazuje na obrazovke alebo prehráva v zariadení. Preto zvýšte pozornosť v prípade položiek, ako sú heslá, platobné údaje, správy, fotky a zvuk či video."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Počas zdieľania, nahrávania alebo prenosu v aplikácii bude mať <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> prístup k všetkému, čo sa v danej aplikácii zobrazuje alebo prehráva. Preto zvýšte pozornosť v prípade položiek, ako sú heslá, platobné údaje, správy, fotky a zvuk či video."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Začať"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Chcete spustiť prenos?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Počas prenosu bude mať Android prístup k všetkému, čo sa zobrazuje na obrazovke alebo prehráva v zariadení. Preto zvýšte pozornosť v prípade položiek, ako sú heslá, platobné údaje, správy, fotky a zvuk či video."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Počas prenosu v aplikácii bude mať Android prístup k všetkému, čo sa v danej aplikácii zobrazuje alebo prehráva. Preto zvýšte pozornosť v prípade položiek, ako sú heslá, platobné údaje, správy, fotky a zvuk či video."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Zväčšiť časť obrazovky"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Otvoriť nastavenia zväčšenia"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Zavrieť nastavenia zväčšenia"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Ukončiť režim úprav"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Veľkosť zmeníte presunutím rohu"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Povoliť diagonálne posúvanie"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Zmeniť veľkosť"</string> @@ -1168,7 +1169,7 @@ <string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Pozornosť Asistenta je zapnutá"</string> <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Nastavte predvolenú aplikáciu na poznámky v Nastaveniach"</string> <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Inštalovať aplikáciu"</string> - <string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"Mikrofón a kamera"</string> + <string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"Mikrofón a fotoaparát"</string> <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"Nedávne využitie aplikácie"</string> <string name="privacy_dialog_more_button" msgid="7610604080293562345">"Zobraziť nedávny prístup"</string> <string name="privacy_dialog_done_button" msgid="4504330708531434263">"Hotovo"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml index 79e54374031a..4100b513c000 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Pri deljenju, snemanju ali predvajanju ima aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> dostop do vsega, kar je prikazano na zaslonu ali se predvaja v napravi. Zato bodite previdni z gesli, podatki za plačilo, sporočili, fotografijami ter z zvokom in videom."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Pri deljenju, snemanju ali predvajanju aplikacije ima aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> dostop do vsega, kar je prikazano ali predvajano v tej aplikaciji, zato bodite previdni z gesli, podatki za plačilo, sporočili, fotografijami ter z zvokom in videom."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Začni"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Želite začeti predvajati?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Pri predvajanju ima Android dostop do vsega, kar je prikazano na zaslonu ali se predvaja v napravi. Zato bodite previdni z gesli, podatki za plačilo, sporočili, fotografijami ter z zvokom in videom."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Pri predvajanju aplikacije ima Android dostop do vsega, kar je prikazano ali predvajano v tej aplikaciji, zato bodite previdni z gesli, podatki za plačilo, sporočili, fotografijami ter z zvokom in videom."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml index 5b58fc7356d9..b6a0d7588744 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Kur ti ndan, regjistron ose transmeton, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ka qasje te çdo gjë e dukshme në ekranin tënd ose që po luhet në pajisjen tënde. Prandaj, ki kujdes me gjërat si fjalëkalimet, detajet e pagesave, mesazhet, fotografitë, si dhe audion dhe videon."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Kur ti ndan, regjistron ose transmeton një aplikacion, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ka qasje te çdo gjë e dukshme në ekranin tënd ose që po luhet në atë aplikacion. Prandaj, ki kujdes me gjërat si fjalëkalimet, detajet e pagesave, mesazhet, fotografitë, si dhe audion dhe videon."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Nis"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Të niset transmetimi?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Kur ti transmeton, Android ka qasje te çdo gjë e dukshme në ekranin tënd ose që po luhet në pajisjen tënde. Prandaj, ki kujdes me gjërat si fjalëkalimet, detajet e pagesave, mesazhet, fotografitë, si dhe audion dhe videon."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Kur ti transmeton një aplikacion, Android ka qasje te çdo gjë e dukshme ose që po luhet në atë aplikacion. Prandaj, ki kujdes me gjërat si fjalëkalimet, detajet e pagesës, mesazhet, fotografitë, si dhe audion dhe videon."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Zmadho një pjesë të ekranit"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Hap cilësimet e zmadhimit"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Mbyll cilësimet e zmadhimit"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Dil nga modaliteti i modifikimit"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Zvarrit këndin për të ndryshuar përmasat"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Lejo lëvizjen diagonale"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Ndrysho përmasat"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml index eee0fe63666c..2fbf5ccf3907 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Када делите, снимате или пребацујете, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> има приступ комплетном садржају који је видљив на екрану или се пушта на уређају. Зато будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама, сликама и аудио и видео снимцима."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Када делите, снимате или пребацујете апликацију, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> има приступ комплетном садржају који је видљив или се пушта у тој апликацији. Зато будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама, сликама и аудио и видео снимцима."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Покрени"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Желите да започнете пребацивање?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Када пребацујете, Android има приступ комплетном садржају који је видљив на екрану или се пушта на уређају. Зато будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама, сликама и аудио и видео снимцима."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Када пребацујете апликацију, Android има приступ комплетном садржају који је видљив или се пушта у тој апликацији. Зато будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама, сликама и аудио и видео снимцима."</string> @@ -426,7 +428,7 @@ <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Блокира ИТ администратор"</string> <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Снимање екрана је онемогућено смерницама за уређај"</string> <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Обриши све"</string> - <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Управљајте"</string> + <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Управљај"</string> <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Историја"</string> <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Ново"</string> <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Нечујно"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml index b99664902f31..40793165cd9b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"När du delar, spelar in eller castar har <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> åtkomst till allt som visas på skärmen eller spelas upp på enheten. Var försiktig med sådant som lösenord, betalningsuppgifter, meddelanden, foton och ljud och video."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"När du delar, spelar in eller castar en app har <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> åtkomst till allt som visas eller spelas upp i appen. Var försiktig med sådant som lösenord, betalningsuppgifter, meddelanden, foton och ljud och video."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Börja"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Vill du börja casta?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"När du castar har Android åtkomst till allt som visas på skärmen eller spelas upp på enheten. Var försiktig med sådant som lösenord, betalningsuppgifter, meddelanden, foton och ljud och video."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"När du castar en app har Android åtkomst till allt som visas eller spelas upp i appen. Var försiktig med sådant som lösenord, betalningsuppgifter, meddelanden, foton och ljud och video."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Förstora en del av skärmen"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Öppna inställningarna för förstoring"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Stäng inställningarna för förstoring"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Lämna redigeringsläget"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Dra i hörnet för att ändra storlek"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Tillåt diagonal scrollning"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Ändra storlek"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml index b00f9b695d6f..941fc9b5d8c7 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Unaposhiriki, kurekodi au kutuma, programu ya <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> inaweza kufikia kitu chochote kitakachoonekana kwenye skrini yako au kuchezwa kwenye kifaa chako. Kwa hivyo kuwa mwangalifu na vitu kama vile manenosiri, maelezo ya malipo, ujumbe, picha na sauti na video."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Unaposhiriki, kurekodi au kutuma programu, programu, programu ya <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> inaweza kufikia kitu chochote kitakachoonekana au kuchezwa kwenye programu hiyo. Kwa hivyo kuwa mwangalifu na vitu kama vile manenosiri, maelezo ya malipo, ujumbe, picha na sauti na video."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Anza"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Ungependa kuanza kutuma?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Unapotuma, Android inaweza kufikia kitu chochote kitakachoonekana kwenye skrini yako au kuchezwa kwenye kifaa chako. Kwa hivyo kuwa mwangalifu na vitu kama vile manenosiri, maelezo ya malipo, ujumbe, picha na sauti na video."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Unapotuma programu, Android inaweza kufikia kitu chochote kitakachoonekana au kuchezwa kwenye programu hiyo. Kwa hivyo kuwa mwangalifu na vitu kama vile manenosiri, maelezo ya malipo, ujumbe, picha na sauti na video."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Kuza sehemu ya skrini"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Fungua mipangilio ya ukuzaji"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Funga mipangilio ya ukuzaji"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Ondoka kwenye hali ya kubadilisha"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Buruta kona ili ubadilishe ukubwa"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Ruhusu usogezaji wa kimshazari"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Badilisha ukubwa"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml index 57f537fc9652..f5e4686a446c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"நீங்கள் பகிரும்போதோ ரெக்கார்டு செய்யும்போதோ அலைபரப்பும்போதோ உங்கள் திரையில் காட்டப்படுகின்ற அல்லது சாதனத்தில் பிளே செய்யப்படுகின்ற அனைத்தையும் <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ஆப்ஸால் அணுக முடியும். எனவே கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் விவரங்கள், மெசேஜ்கள், படங்கள், ஆடியோ, வீடியோ போன்றவை குறித்துக் கவனத்துடன் இருங்கள்."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"நீங்கள் ஓர் ஆப்ஸைப் பகிரும்போதோ ரெக்கார்டு செய்யும்போதோ அலைபரப்பும்போதோ அந்த ஆப்ஸில் காட்டப்படுகின்ற அல்லது பிளே செய்யப்படுகின்ற அனைத்தையும் <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ஆப்ஸால் அணுக முடியும். எனவே கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் விவரங்கள், மெசேஜ்கள், படங்கள், ஆடியோ, வீடியோ போன்றவை குறித்துக் கவனத்துடன் இருங்கள்."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"தொடங்கு"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"அலைபரப்பைத் தொடங்கவா?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"நீங்கள் அலைபரப்பும்போது உங்கள் திரையில் காட்டப்படுகின்ற அல்லது சாதனத்தில் பிளே செய்யப்படுகின்ற அனைத்தையும் Android அணுக முடியும். எனவே கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் விவரங்கள், மெசேஜ்கள், படங்கள், ஆடியோ, வீடியோ போன்றவை குறித்துக் கவனத்துடன் இருங்கள்."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"ஓர் ஆப்ஸை நீங்கள் அலைபரப்பும்போது அந்த ஆப்ஸில் காட்டப்படுகின்ற அல்லது பிளே செய்யப்படுகின்ற அனைத்தையும் Android அணுக முடியும். எனவே கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் விவரங்கள், மெசேஜ்கள், படங்கள், ஆடியோ, வீடியோ போன்றவை குறித்துக் கவனத்துடன் இருங்கள்."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"திரையின் ஒரு பகுதியைப் பெரிதாக்கும்"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"பெரிதாக்கல் அமைப்புகளைத் திற"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"பெரிதாக்கல் அமைப்புகளை மூடுக"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"திருத்துதல் பயன்முறையிலிருந்து வெளியேறு"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"அளவை மாற்ற மூலையை இழுக்கவும்"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"குறுக்கே ஸ்க்ரோல் செய்வதை அனுமதி"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"அளவை மாற்று"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml index 124f2739e205..329960ad9a2c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"మీరు షేర్ చేస్తున్నప్పుడు, రికార్డ్ చేస్తున్నప్పుడు, లేదా ప్రసారం చేస్తున్నప్పుడు, మీ స్క్రీన్పై కనిపించే దేనికైనా లేదా మీ పరికరంలో ప్లే అయిన దేనికైనా <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>కు యాక్సెస్ ఉంటుంది. కాబట్టి పాస్వర్డ్లు, పేమెంట్ వివరాలు, మెసేజ్లు, ఫోటోలు, ఆడియో, ఇంకా వీడియో వంటి విషయాల్లో జాగ్రత్త వహించండి."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"మీరు ఏదైనా యాప్ను షేర్ చేస్తున్నప్పుడు, రికార్డ్ చేస్తున్నప్పుడు, లేదా ప్రసారం చేస్తున్నప్పుడు, ఆ యాప్లో చూపబడిన దేనికైనా లేదా ప్లే అయిన దేనికైనా <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>కు యాక్సెస్ ఉంటుంది. కాబట్టి పాస్వర్డ్లు, పేమెంట్ వివరాలు, మెసేజ్లు, ఫోటోలు, ఆడియో, ఇంకా వీడియో వంటి విషయాల్లో జాగ్రత్త వహించండి."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"ప్రారంభించండి"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"ప్రసారాన్ని ప్రారంభించాలా?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"మీరు ప్రసారం చేసేటప్పుడు, మీ స్క్రీన్పై కనిపించే దేనికైనా లేదా మీ పరికరంలో ప్లే అయిన దేనికైనా Androidకు యాక్సెస్ ఉంటుంది. కాబట్టి పాస్వర్డ్లు, పేమెంట్ వివరాలు, మెసేజ్లు, ఫోటోలు, ఆడియో, ఇంకా వీడియో వంటి విషయాల్లో జాగ్రత్త వహించండి."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"మీరు ఏదైనా యాప్ను ప్రసారం చేసేటప్పుడు, ఆ యాప్లో చూపబడిన దేనికైనా లేదా ప్లే అయిన దేనికైనా Androidకు యాక్సెస్ ఉంటుంది. కాబట్టి పాస్వర్డ్లు, పేమెంట్ వివరాలు, మెసేజ్లు, ఫోటోలు, ఆడియో, ఇంకా వీడియో వంటి విషయాల్లో జాగ్రత్త వహించండి."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml index 46fec04c250a..f7a95d392de2 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"เมื่อกำลังแชร์ บันทึก หรือแคสต์ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> จะมีสิทธิ์เข้าถึงทุกสิ่งที่ปรากฏบนหน้าจอหรือเล่นอยู่ในอุปกรณ์ ดังนั้นโปรดระวังสิ่งต่างๆ อย่างเช่นรหัสผ่าน รายละเอียดการชำระเงิน ข้อความ รูปภาพ รวมถึงเสียงและวิดีโอ"</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"เมื่อกำลังแชร์ บันทึก หรือแคสต์แอป <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> จะมีสิทธิ์เข้าถึงทุกสิ่งที่แสดงหรือเล่นอยู่ในแอปดังกล่าว ดังนั้นโปรดระวังสิ่งต่างๆ อย่างเช่นรหัสผ่าน รายละเอียดการชำระเงิน ข้อความ รูปภาพ รวมถึงเสียงและวิดีโอ"</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"เริ่ม"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"เริ่มแคสต์เลยไหม"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"เมื่อกำลังแคสต์ Android จะมีสิทธิ์เข้าถึงทุกสิ่งที่ปรากฏบนหน้าจอหรือเล่นอยู่ในอุปกรณ์ ดังนั้นโปรดระวังสิ่งต่างๆ อย่างเช่นรหัสผ่าน รายละเอียดการชำระเงิน ข้อความ รูปภาพ รวมถึงเสียงและวิดีโอ"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"เมื่อกำลังแคสต์แอป Android จะมีสิทธิ์เข้าถึงทุกสิ่งที่แสดงหรือเล่นอยู่ในแอปดังกล่าว ดังนั้นโปรดระวังสิ่งต่างๆ อย่างเช่นรหัสผ่าน รายละเอียดการชำระเงิน ข้อความ รูปภาพ รวมถึงเสียงและวิดีโอ"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml index 079bd9b3de79..d42aa14ba850 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Kapag nagbabahagi, nagre-record, o nagka-cast ka, may access ang <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> sa kahit anong nakikita sa iyong screen o pine-play sa device mo. Kaya mag-ingat sa mga bagay-bagay tulad ng mga password, detalye ng pagbabayad, mensahe, larawan, at audio at video."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Kapag nagbabahagi, nagre-record, o nagka-cast ka ng app, may access ang <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> sa kahit anong ipinapakita o pine-play sa app na iyon. Kaya mag-ingat sa mga bagay-bagay tulad ng mga password, detalye ng pagbabayad, mensahe, larawan, at audio at video."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Simulan"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Simulan ang pag-cast?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Kapag nagka-cast ka, may access ang Android sa kahit anong nakikita sa iyong screen o pine-play sa device mo. Kaya mag-ingat sa mga bagay-bagay tulad ng mga password, detalye ng pagbabayad, mensahe, larawan, at audio at video."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Kapag nagka-cast ka ng app, may access ang Android sa kahit anong ipinapakita o pine-play sa app na iyon. Kaya mag-ingat sa mga bagay-bagay tulad ng mga password, detalye ng pagbabayad, mensahe, larawan, at audio at video."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"I-magnify ang isang bahagi ng screen"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Buksan ang mga setting ng pag-magnify"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Isara ang mga setting ng pag-magnify"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Lumabas sa edit mode"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"I-drag ang sulok para i-resize"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Payagan ang diagonal na pag-scroll"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"I-resize"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml index 7ba95ec8b427..afc0d73bc18c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Paylaşma, kaydetme ve yayınlama özelliklerini kullandığınızda <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>, ekranınızda görünen veya cihazınızda oynatılan her şeye erişebilir. Bu nedenle şifre, ödeme ayrıntıları, mesaj, fotoğraf, ses ve video gibi öğeler konusunda dikkatli olun."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Bir uygulamayı paylaştığınızda, kaydettiğinizde veya yayınladığınızda <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>, söz konusu uygulamada gösterilen veya oynatılan her şeye erişebilir. Bu nedenle şifre, ödeme ayrıntıları, mesaj, fotoğraf, ses ve video gibi öğeler konusunda dikkatli olun."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Başlat"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Yayın başlatılsın mı?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Yayınlama özelliğini kullandığınızda Android, ekranınızda görünen veya cihazınızda oynatılan her şeye erişebilir. Bu nedenle şifre, ödeme ayrıntıları, mesaj, fotoğraf, ses ve video gibi öğeler konusunda dikkatli olun."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Bir uygulamayı yayınladığınızda Android, söz konusu uygulamada gösterilen veya oynatılan her şeye erişebilir. Bu nedenle şifre, ödeme ayrıntıları, mesaj, fotoğraf, ses ve video gibi öğeler konusunda dikkatli olun."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Ekranın bir parçasını büyütün"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Büyütme ayarlarını aç"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Büyütme ayarlarını kapat"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Düzenleme modundan çık"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Yeniden boyutlandırmak için köşeyi sürükleyin"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Çapraz kaydırmaya izin ver"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Yeniden boyutlandır"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml index 3feefef5a639..8bca0e7f2505 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Коли ви показуєте, записуєте або транслюєте екран, додаток <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> отримує доступ до всього, що відображається на екрані чи відтворюється на пристрої. Тому будьте уважні з паролями, повідомленнями, фотографіями, аудіо, відео, платіжною інформацією тощо."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Коли ви показуєте, записуєте або транслюєте додаток, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> отримує доступ до всього, що відображається або відтворюється в цьому додатку. Тому будьте уважні з паролями, повідомленнями, фотографіями, аудіо, відео, платіжною інформацією тощо."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Почати"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Почати трансляцію?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Під час трансляції ОС Android отримує доступ до всього, що відображається на екрані чи відтворюється на пристрої. Тому будьте уважні з паролями, повідомленнями, фотографіями, аудіо, відео, платіжною інформацією тощо."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Коли ви транслюєте додаток, ОС Android отримує доступ до всього, що відображається або відтворюється в ньому. Тому будьте уважні з паролями, повідомленнями, фотографіями, аудіо, відео, платіжною інформацією тощо."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Збільшити частину екрана"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Відкрити налаштування збільшення"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Закрити налаштування збільшення"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Вийти з режиму редагування"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Потягніть кут, щоб змінити розмір"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Дозволити прокручування по діагоналі"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Змінити розмір"</string> @@ -1180,10 +1181,10 @@ <string name="privacy_dialog_manage_permissions" msgid="2543451567190470413">"Керувати доступом"</string> <string name="privacy_dialog_active_call_usage" msgid="7858746847946397562">"Використовується (телефонний дзвінок)"</string> <string name="privacy_dialog_recent_call_usage" msgid="1214810644978167344">"Нещодавно використано (телефонний дзвінок)"</string> - <string name="privacy_dialog_active_app_usage" msgid="631997836335929880">"Використовується (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>)"</string> - <string name="privacy_dialog_recent_app_usage" msgid="4883417856848222450">"Нещодавно використано (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>)"</string> - <string name="privacy_dialog_active_app_usage_1" msgid="9047570143069220911">"Використовується (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string> + <string name="privacy_dialog_active_app_usage" msgid="631997836335929880">"Використовується додатком <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="privacy_dialog_recent_app_usage" msgid="4883417856848222450">"Нещодавно використано додатком <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="privacy_dialog_active_app_usage_1" msgid="9047570143069220911">"Використовується додатком <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string> <string name="privacy_dialog_recent_app_usage_1" msgid="2551340497722370109">"Нещодавно використано (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string> - <string name="privacy_dialog_active_app_usage_2" msgid="2770926061339921767">"Використовується (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string> + <string name="privacy_dialog_active_app_usage_2" msgid="2770926061339921767">"Використовується додатком <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string> <string name="privacy_dialog_recent_app_usage_2" msgid="2874689735085367167">"Нещодавно використано (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string> </resources> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml index 29d37622cee6..93830fe5b152 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"جب آپ اشتراک، ریکارڈنگ یا کاسٹ کر رہے ہوتے ہیں تو <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> کو آپ کی اسکرین پر دکھائی دینے والی یا آپ کے آلے پر چلائی گئی ہر چیز تک رسائی حاصل ہوتی ہے۔ لہذا، پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، پیغامات، تصاویر، ساتھ ہی آڈیو اور ویڈیو جیسی چیزوں کے سلسلے میں محتاط رہیں۔"</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"جب آپ اشتراک، ریکارڈنگ یا کسی ایپ کو کاسٹ کر رہے ہوتے ہیں تو <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> کو اس ایپ پر دکھائی گئی یا چلائی گئی ہر چیز تک رسائی حاصل ہوتی ہے۔ لہذا، پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، پیغامات، تصاویر، ساتھ ہی آڈیو اور ویڈیو جیسی چیزوں کے سلسلے میں محتاط رہیں۔"</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"شروع کریں"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"کاسٹ کرنا شروع کریں؟"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"جب آپ کاسٹ کر رہے ہوتے ہیں، تو Android کو آپ کی اسکرین پر دکھائی دینے والی یا آپ کے آلے پر چلائی گئی ہر چیز تک رسائی حاصل ہوتی ہے۔ لہذا، پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، پیغامات، تصاویر، ساتھ ہی آڈیو اور ویڈیو جیسی چیزوں کے سلسلے میں محتاط رہیں۔"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"جب آپ کسی ایپ کو کاسٹ کر رہے ہوتے ہیں تو Android کو اس ایپ پر دکھائی گئی یا چلائی گئی ہر چیز تک رسائی حاصل ہوتی ہے۔ لہذا، پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، پیغامات، تصاویر، ساتھ ہی آڈیو اور ویڈیو جیسی چیزوں کے سلسلے میں محتاط رہیں۔"</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"اسکرین کا حصہ بڑا کریں"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"میگنیفکیشن کی ترتیبات کھولیں"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"میگنیفکیشن کی ترتیبات بند کریں"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"ترمیم موڈ سے باہر نکلیں"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"سائز تبدیل کرنے کے لیے کونے کو گھسیٹیں"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"وتری سکرولنگ کی اجازت دیں"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"سائز تبدیل کریں"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml index b7defbb101eb..7936cac1a069 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Ulashish, yozib olish va translatsiya qilish vaqtida <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ilovasi ekranda chiqadigan yoki qurilmada ijro qilinadigan kontentni koʻra oladi. Shu sababli parollar, toʻlov tafsilotlari, xabarlar, suratlar, audio va video chiqmasligi uchun ehtiyot boʻling."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Ulashish, yozib olish va translatsiya qilish vaqtida <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ilovasi ekranda chiqadigan yoki qurilmada ijro qilinadigan kontentni koʻra oladi. Shu sababli parollar, toʻlov tafsilotlari, xabarlar, suratlar, audio va video chiqmasligi uchun ehtiyot boʻling."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Boshlash"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Translatsiya boshlansinmi?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Translatsiya qilayotganingizda Android ekranda chiqadigan yoki qurilmada ijro qilinadigan kontentni koʻra oladi. Shu sababli parollar, toʻlov tafsilotlari, xabarlar, suratlar, audio va video chiqmasligi uchun ehtiyot boʻling."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Translatsiya qilayotganingizda Android ekranda chiqadigan yoki qurilmada ijro qilinadigan kontentni koʻra oladi. Shu sababli parollar, toʻlov tafsilotlari, xabarlar, suratlar, audio va video chiqmasligi uchun ehtiyot boʻling."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Ekran qismini kattalashtirish"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Kattalashtirish sozlamalarini ochish"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Kattalashtirish sozlamalarini yopish"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Tahrirlash rejimidan chiqish"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Oʻlchamini oʻzgartirish uchun burchakni torting"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Diagonal aylantirishga ruxsat berish"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Oʻlchamini oʻzgartirish"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml index 2d49b0225727..7bcba6dcc931 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Khi bạn chia sẻ, ghi hoặc truyền, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> sẽ có quyền truy cập vào mọi nội dung xuất hiện trên màn hình hoặc phát trên thiết bị của bạn. Vì vậy, hãy thận trọng để không làm lộ thông tin như mật khẩu, thông tin thanh toán, tin nhắn, ảnh, âm thanh và video."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Khi bạn chia sẻ, ghi hoặc truyền ứng dụng, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> sẽ có quyền truy cập vào mọi nội dung xuất hiện hoặc phát trên ứng dụng đó. Vì vậy, hãy thận trọng để không làm lộ các thông tin như mật khẩu, thông tin thanh toán, tin nhắn, ảnh, âm thanh và video."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Bắt đầu"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Bắt đầu truyền?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Khi bạn truyền, Android sẽ có quyền truy cập vào mọi nội dung xuất hiện trên màn hình hoặc phát trên thiết bị của bạn. Vì vậy, hãy thận trọng để không làm lộ thông tin như mật khẩu, thông tin thanh toán, tin nhắn, ảnh, âm thanh và video."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Khi bạn truyền một ứng dụng, Android sẽ có quyền truy cập vào mọi nội dung xuất hiện hoặc phát trên ứng dụng đó. Vì vậy, hãy thận trọng để không làm lộ các thông tin như mật khẩu, thông tin thanh toán, tin nhắn, ảnh, âm thanh và video."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Phóng to một phần màn hình"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Mở chế độ cài đặt phóng to"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Đóng bảng cài đặt tính năng phóng to"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Thoát chế độ chỉnh sửa"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Kéo góc để thay đổi kích thước"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Cho phép cuộn chéo"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Đổi kích thước"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml index 8d2b89b164d3..e100a43eeacc 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"在分享、录制或投放内容时,<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>可以访问屏幕上显示或设备中播放的所有内容。因此,请务必小心操作,谨防密码、付款信息、消息、照片、音频和视频等内容遭到泄露。"</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"在分享、录制或投放内容时,<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>可以访问通过此应用显示或播放的所有内容。因此,请务必小心操作,谨防密码、付款信息、消息、照片、音频和视频等内容遭到泄露。"</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"开始"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"开始投放?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"在投放内容时,Android 可以访问屏幕上显示或设备中播放的所有内容。因此,请务必小心操作,谨防密码、付款信息、消息、照片、音频和视频等内容遭到泄露。"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"在投放某个应用时,Android 可以访问此应用显示或播放的所有内容。因此,请务必小心操作,谨防密码、付款信息、消息、照片、音频和视频等内容遭到泄露。"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml index 9e408f28c1c7..311b5d933057 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"當你分享、錄影或投放時,「<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>」可存取顯示在螢幕畫面上或在裝置上播放的所有內容。因此,請謹慎處理密碼、付款資料、訊息、相片、音訊和影片等。"</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"當你分享、錄影或投放應用程式時,「<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>」可存取顯示在該應用程式中顯示或播放的所有內容。因此,請謹慎處理密碼、付款資料、訊息、相片、音訊和影片等。"</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"開始"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"要開始投放嗎?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"當你投放時,Android 可存取顯示在螢幕畫面上或在裝置上播放的所有內容。因此,請謹慎處理密碼、付款資料、訊息、相片、音訊和影片等。"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"當你投放應用程式時,Android 可存取在該應用程式中顯示或播放的所有內容。因此,請謹慎處理密碼、付款資料、訊息、相片、音訊和影片等。"</string> @@ -865,7 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"放大部分螢幕畫面"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"開啟放大設定"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"關閉放大設定"</string> - <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"結束編輯模式"</string> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"離開編輯模式"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"拖曳角落即可調整大小"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"允許斜角捲動"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"調整大小"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml index 5831ac525dcd..4c866a4fe448 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"當你分享、錄製或投放內容時,「<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>」可存取畫面上顯示的任何資訊或裝置播放的任何內容。因此,請謹慎處理密碼、付款資料、訊息、相片和影音內容等資訊。"</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"當你分享、錄製或投放應用程式內容時,「<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>」可存取應用程式中顯示的任何資訊或播放的任何內容。因此,請謹慎處理密碼、付款資料、訊息、相片和影音內容等資訊。"</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"開始"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"要開始投放嗎?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"當你投放內容時,Android 可存取畫面上顯示的任何資訊或裝置播放的任何內容。因此,請謹慎處理密碼、付款資料、訊息、相片和影音內容等資訊。"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"當你投放應用程式內容時,Android 可存取應用程式中顯示的任何資訊或播放的任何內容。因此,請謹慎處理密碼、付款資料、訊息、相片和影音內容等資訊。"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml index 5013f8d17bee..48c19250fd21 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml @@ -411,6 +411,8 @@ <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Uma wabelana, urekhoda, noma usakaza, i-<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> inokufinyelela kunoma yini ebonakalayo kusikrini sakho noma edlalwa kudivayisi yakho. Ngakho-ke qaphela ngezinto ezifana namaphasiwedi, imininingwane yokukhokha, imilayezo, izithombe, nomsindo nevidiyo."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Uma wabelana, ukurekhoda, noma ukusakaza ku-app, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> inokufinyelela kunoma yini eboniswayo noma edlalwa kuleyo app. Ngakho-ke qaphela ngezinto ezfana namaphasiwedi, imininingwane yokukhokha, imilayezo, izithombe, nomsindo nevidiyo."</string> <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Qala"</string> + <!-- no translation found for media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled (8999903044874669995) --> + <skip /> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Qala ukusakaza?"</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Uma usakaza, i-Android inokufinyelela kunoma yini ebonakalayo kusikrini sakho noma edlalwa kudivayisi yakho. Ngakho-ke qaphela ngezinto ezifana namaphasiwedi, imininingwane yokukhokha, imilayezo, izithombe, nomsindo nevidiyo."</string> <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Uma usakaza i-app, i-Android inokufinyelela kunoma yini eboniswayo noma edlalwa kuleyo app. Ngakho-ke qaphela ngezinto ezifana namaphasiwedi, imininingwane yenkokhelo, imilayezo, izithombe, nomsindo nevidiyo."</string> @@ -865,8 +867,7 @@ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Khulisa ingxenye eyesikrini"</string> <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Vula amasethingi okukhuliswa"</string> <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Vala amasethingi okukhuliswa"</string> - <!-- no translation found for magnification_exit_edit_mode_click_label (1664818325144887117) --> - <skip /> + <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Phuma kumodi yokuhlela"</string> <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Hudula ikhona ukuze usayize kabusha"</string> <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Vumela ukuskrola oku-diagonal"</string> <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Shintsha usayizi"</string> |