diff options
| author | 2024-12-16 23:35:33 -0800 | |
|---|---|---|
| committer | 2024-12-16 23:35:33 -0800 | |
| commit | 178fca7659ee1dc600e6c9be7e69d7d4b854032c (patch) | |
| tree | 5af4ccc685d323c40eba4017295b5717fcd82db7 | |
| parent | 147826dd28a7209f1109d3084e3705ba089da237 (diff) | |
Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I5670e96887e6275ccba49498406f7901c6e3ca50
84 files changed, 1705 insertions, 782 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml index 1d0524a7192e..72b57cab8431 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"Legstukke"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"Maak seker dat “Wys legstukke op sluitskerm” in instellings geaktiveer is om die “Legstukke”-kortpad by te voeg."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"Instellings"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Wys sluimerskermknoppie"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Wissel gebruiker"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"aftrekkieslys"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Alle programme en data in hierdie sessie sal uitgevee word."</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Satelliet, verbinding is beskikbaar"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"Satelliet-SOS"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Noodoproepe of SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"geen sein nie"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"een staaf"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"twee stawe"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"drie stawe"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"vier stawe"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"sein is vol"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Werkprofiel"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Pret vir party mense, maar nie vir almal nie"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Stelsel-UI-ontvanger gee jou ekstra maniere om die Android-gebruikerkoppelvlak in te stel en te pasmaak. Hierdie eksperimentele kenmerke kan in toekomstige uitreikings verander, breek of verdwyn. Gaan versigtig voort."</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Word aan die bokant van gesprekskennisgewings en as \'n profielfoto op sluitskerm gewys, verskyn as \'n borrel, onderbreek Moenie Steur Nie"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioriteit"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> steun nie gesprekskenmerke nie"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Verskaf bondelterugvoer"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Hierdie kennisgewings kan nie gewysig word nie."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Oproepkennisgewings kan nie gewysig word nie."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Hierdie groep kennisgewings kan nie hier opgestel word nie"</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Sluit skerm"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Maak ’n nota"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Verrigting van veelvuldige take"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Gebruik verdeelde skerm met app aan die regterkant"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Gebruik verdeelde skerm met app aan die linkerkant"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Skakel oor na volskerm"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Skakel oor na app regs of onder terwyl jy verdeelde skerm gebruik"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Skakel oor na app links of bo terwyl jy verdeelde skerm gebruik"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Tydens verdeelde skerm: verplaas ’n app van een skerm na ’n ander"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Aan/af-kieslys"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Bladsy <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Sluitskerm"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Jy kan hierdie foon met Kry My Toestel opspoor selfs wanneer dit afgeskakel is"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Sit tans af …"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Sien versorgingstappe"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Sien versorgingstappe"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Gaan na tuisskerm"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Bekyk onlangse apps"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Klaar"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Gaan terug"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Swiep links of regs met drie vingers op jou raakpaneel"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Mooi so!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Jy het die Gaan Terug-gebaar voltooi."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Gaan na tuisskerm"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Swiep op met drie vingers op jou raakpaneel"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Uitstekende werk!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Jy het die Gaan na Tuisskerm-gebaar voltooi"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Bekyk onlangse apps"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Swiep op en hou met drie vingers op jou raakpaneel"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Knap gedaan!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Jy het die Bekyk Onlangse Apps-gebaar voltooi."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Bekyk alle apps"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Druk die handelingsleutel op jou sleutelbord"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Welgedaan!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Jy het die Bekyk Onlangse Apps-gebaar voltooi"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Tutoriaalanimasie; klik om te onderbreek of hervat om te speel."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Sleutelbordlig"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Vlak %1$d van %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml index 687bd089d572..586c204e02da 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"ምግብሮች"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"የ«ምግብሮች» አቋራጭን ለማከል በቅንብሮች ውስጥ «ምግብሮችን በማያ ገፅ ቁልፍ ላይ አሳይ» የሚለው መንቃቱን ያረጋግጡ።"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"ቅንብሮች"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"የገፀ ማያ አሳራፊ አዝራርን አሳይ"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"ተጠቃሚ ቀይር"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"ወደታች ተጎታች ምናሌ"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"በዚህ ክፍለ-ጊዜ ውስጥ ያሉ ሁሉም መተግበሪያዎች እና ውሂብ ይሰረዛሉ።"</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"ሳተላይት፣ ግንኙነት አለ"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"ሳተላይት ኤስኦኤስ"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"የአደጋ ጥሪዎች ወይም ኤስኦኤስ"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>፣ <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>።"</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"ምንም ምልክት የለም"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"አንድ አሞሌ"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"ሁለት አሞሌዎች"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"ሦስት አሞሌዎች"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"አራት አሞሌዎች"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"ምልክት ሙሉ ነው"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"የስራ መገለጫ"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"ለአንዳንዶች አስደሳች ቢሆንም ለሁሉም አይደለም"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"የስርዓት በይነገጽ መቃኛ የAndroid ተጠቃሚ በይነገጹን የሚነካኩበት እና የሚያበጁበት ተጨማሪ መንገዶች ይሰጠዎታል። እነዚህ የሙከራ ባህሪዎች ወደፊት በሚኖሩ ልቀቶች ላይ ሊለወጡ፣ ሊሰበሩ ወይም ሊጠፉ ይችላሉ። ከጥንቃቄ ጋር ወደፊት ይቀጥሉ።"</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"በውይይት ማሳወቂያዎች አናት ላይ እና በማያ ገፅ መቆለፊያ ላይ እንደ መገለጫ ምስል ይታያል፣ እንደ አረፋ ሆኖ ይታያል፣ አትረብሽን ያቋርጣል"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"ቅድሚያ"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> የውይይት ባህሪያትን አይደግፍም"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"የቅርቅብ ግብረመልስ አቅርብ"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"እነዚህ ማሳወቂያዎች ሊሻሻሉ አይችሉም።"</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"የጥሪ ማሳወቂያዎች ሊቀየሩ አይችሉም።"</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"የማሳወቂያዎች ይህ ቡድን እዚህ ላይ ሊዋቀር አይችልም"</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"ማያ ገፅ ቁልፍ"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"ማስታወሻ ይውሰዱ"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"ብዙ ተግባራትን በተመሳሳይ ጊዜ ማከናወን"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"መተግበሪያ በስተቀኝ ላይ ሆኖ የተከፈለ ማያ ገፅን ይጠቀሙ"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"መተግበሪያ በስተግራ ላይ ሆኖ የተከፈለ ማያ ገፅን ይጠቀሙ"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"ወደ ሙሉ ገፅ ዕይታ ይቀይሩ"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"የተከፈለ ማያ ገጽን ሲጠቀሙ በቀኝ ወይም ከታች ወዳለ መተግበሪያ ይቀይሩ"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"የተከፈለ ማያ ገጽን ሲጠቀሙ በቀኝ ወይም ከላይ ወዳለ መተግበሪያ ይቀይሩ"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"በተከፈለ ማያ ገጽ ወቅት፡- መተግበሪያን ከአንዱ ወደ ሌላው ተካ"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"የኃይል ምናሌ"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"ገፅ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ከ <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"ማያ ገፅ ቁልፍ"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"ይህ መሣሪያ ኃይል ጠፍቶ ቢሆንም እንኳን በየእኔን መሣሪያ አግኝ ማግኘት ይችላሉ"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"በመዝጋት ላይ…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"የእንክብካቤ ደረጃዎችን ይመልከቱ"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"የእንክብካቤ ደረጃዎችን ይመልከቱ"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"ወደ መነሻ ሂድ"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"የቅርብ ጊዜ መተግበሪያዎችን አሳይ"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"ተከናውኗል"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"ወደኋላ ተመለስ"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"የመዳሰሻ ሰሌዳዎ ላይ ሦስት ጣቶችን በመጠቀም ወደ ግራ ወይም ወደ ቀኝ ያንሸራትቱ"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"አሪፍ!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"ወደኋላ የመመለስ ምልክትን አጠናቅቀዋል።"</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"ወደ መነሻ ሂድ"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"በመዳሰሻ ሰሌዳዎ ላይ በሦስት ጣቶች ወደ ላይ ያንሸራትቱ"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"ጥሩ ሥራ!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"ወደ መነሻ ሂድ ምልክትን አጠናቅቀዋል"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"የቅርብ ጊዜ መተግበሪያዎችን አሳይ"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"የመዳሰሻ ሰሌዳዎ ላይ ሦስት ጣቶችን በመጠቀም ወደላይ ያንሸራትቱ እና ይያዙ"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"ጥሩ ሠርተዋል!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"የቅርብ ጊዜ መተግበሪያዎች አሳይ ምልክትን አጠናቅቀዋል።"</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"ሁሉንም መተግበሪያዎች ይመልከቱ"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"በቁልፍ ሰሌዳዎ ላይ ያለውን የተግባር ቁልፍ ይጫኑ"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"ጥሩ ሠርተዋል!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"የሁሉንም መተግበሪያዎች አሳይ ምልክትን አጠናቅቀዋል"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"የአጋዥ ሥልጠና እነማ፣ ማጫወትን ባለበት ለማቆም እና ከቆመበት ለመቀጠል ጠቅ ያድርጉ።"</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"የቁልፍ ሰሌዳ የጀርባ ብርሃን"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"ደረጃ %1$d ከ %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml index 0fc6598d404d..92d0cbb823bc 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml @@ -592,8 +592,7 @@ <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"الإشعارات"</string> <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"المحادثات"</string> <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"محو جميع الإشعارات الصامتة"</string> - <!-- no translation found for accessibility_notification_section_header_open_settings (6235202417954844004) --> - <skip /> + <string name="accessibility_notification_section_header_open_settings" msgid="6235202417954844004">"يؤدي النقر على هذا الزر إلى فتح إعدادات الإشعارات"</string> <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"تم إيقاف الإشعارات مؤقتًا وفقًا لإعداد \"عدم الإزعاج\""</string> <string name="modes_suppressing_shade_text" msgid="6037581130837903239">"{count,plural,offset:1 =0{ما مِن إشعارات}=1{تم إيقاف الإشعارات مؤقتًا بواسطة \"{mode}\"}=2{تم إيقاف الإشعارات مؤقتًا بواسطة \"{mode}\" ووضع واحد آخر}few{تم إيقاف الإشعارات مؤقتًا بواسطة \"{mode}\" و# أوضاع أخرى}many{تم إيقاف الإشعارات مؤقتًا بواسطة \"{mode}\" و# وضعًا آخر}other{تم إيقاف الإشعارات مؤقتًا بواسطة \"{mode}\" و# وضع آخر}}"</string> <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"البدء الآن"</string> @@ -754,6 +753,20 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"قمر صناعي، الاتصال متوفّر"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"اتصالات الطوارئ بالقمر الصناعي"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"مكالمات الطوارئ أو ميزة \"اتصالات طوارئ بالقمر الصناعي\""</string> + <!-- no translation found for accessibility_phone_string_format (7798841417881811812) --> + <skip /> + <!-- no translation found for accessibility_no_signal (7052827511409250167) --> + <skip /> + <!-- no translation found for accessibility_one_bar (5342012847647834506) --> + <skip /> + <!-- no translation found for accessibility_two_bars (122628483354508429) --> + <skip /> + <!-- no translation found for accessibility_three_bars (5143286602926069024) --> + <skip /> + <!-- no translation found for accessibility_four_bars (8838495563822541844) --> + <skip /> + <!-- no translation found for accessibility_signal_full (1519655809806462972) --> + <skip /> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"ملف العمل"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"متعة للبعض وليس للجميع"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"توفر لك أداة ضبط واجهة مستخدم النظام طرقًا إضافية لتعديل واجهة مستخدم Android وتخصيصها. ويمكن أن تطرأ تغييرات على هذه الميزات التجريبية أو يمكن أن تتعطل هذه الميزات أو تختفي في الإصدارات المستقبلية. عليك متابعة الاستخدام مع توخي الحذر."</string> @@ -787,7 +800,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"تظهر في أعلى إشعارات المحادثات وكصورة ملف شخصي على شاشة القفل وتظهر على شكل فقاعة لمقاطعة ميزة \"عدم الإزعاج\"."</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"الأولوية"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"لا يدعم تطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ميزات المحادثات."</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"تقديم ملاحظات مُجمّعة"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"يتعذّر تعديل هذه الإشعارات."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"لا يمكن تعديل إشعارات المكالمات."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"يتعذّر ضبط مجموعة الإشعارات هذه هنا."</string> @@ -873,12 +885,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"شاشة القفل"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"تدوين ملاحظة"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"تعدُّد المهام"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"استخدام \"وضع تقسيم الشاشة\" مع تثبيت التطبيق على اليمين"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"استخدام \"وضع تقسيم الشاشة\" مع تثبيت التطبيق على اليسار"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"التبديل إلى وضع ملء الشاشة"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"التبديل إلى التطبيق على اليسار أو الأسفل أثناء استخدام \"تقسيم الشاشة\""</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"التبديل إلى التطبيق على اليمين أو الأعلى أثناء استخدام \"تقسيم الشاشة\""</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"استبدال تطبيق بآخر في وضع \"تقسيم الشاشة\""</string> @@ -980,7 +989,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"قائمة زر التشغيل"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"الصفحة <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> من <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"شاشة القفل"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"يمكنك تحديد مكان هذا الهاتف باستخدام تطبيق \"العثور على جهازي\" حتى عندما يكون مُطفئًا."</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"جارٍ إيقاف التشغيل…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"الاطّلاع على خطوات العناية"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"الاطّلاع على خطوات العناية"</string> @@ -1467,22 +1475,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"الانتقال إلى الصفحة الرئيسية"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"عرض التطبيقات المستخدَمة مؤخرًا"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"تم"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"رجوع"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"مرِّر سريعًا لليمين أو لليسار باستخدام 3 أصابع على لوحة اللمس"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"أحسنت."</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"لقد أكملت التدريب على إيماءة الرجوع."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"الانتقال إلى الشاشة الرئيسية"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"مرّر سريعًا للأعلى باستخدام 3 أصابع على لوحة اللمس"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"أحسنت صنعًا."</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"لقد أكملت الدليل التوجيهي عن إيماءة \"الانتقال إلى الشاشة الرئيسية\""</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"عرض التطبيقات المستخدَمة مؤخرًا"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"مرِّر سريعًا للأعلى مع الاستمرار باستخدام 3 أصابع على لوحة اللمس"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"أحسنت."</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"لقد أكملْت التدريب على إيماءة عرض التطبيقات المستخدَمة مؤخرًا."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"عرض جميع التطبيقات"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"اضغط على مفتاح الإجراء في لوحة المفاتيح"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"أحسنت!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"لقد أكملْت التدريب على إيماءة عرض جميع التطبيقات"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"صورة متحركة للدليل التوجيهي: يمكنك النقر عليها لإيقاف تشغيلها مؤقتًا واستئنافه."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"الإضاءة الخلفية للوحة المفاتيح"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"مستوى الإضاءة: %1$d من %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml index b0a9d0960087..89e5083fdc23 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"উপগ্ৰহ, সংযোগ উপলব্ধ"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"উপগ্ৰহ SOS"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"জৰুৰীকালীন কল বা SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"কোনো ছিগনেল নাই"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"এডাল দণ্ড"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"দুডাল দণ্ড"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"তিনিডাল দণ্ড"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"চাৰিডাল দণ্ড"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"সম্পূৰ্ণ ছিগনেল"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইল"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"কিছুমানৰ বাবে আমোদজনক হয় কিন্তু সকলোৰে বাবে নহয়"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"System UI Tunerএ আপোনাক Android ব্যৱহাৰকাৰী ইণ্টাৰফেইচ সলনি কৰিবলৈ আৰু নিজৰ উপযোগিতা অনুসৰি ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ অতিৰিক্ত সুবিধা প্ৰদান কৰে। এই পৰীক্ষামূলক সুবিধাসমূহ সলনি হ\'ব পাৰে, সেইবোৰে কাম নকৰিব পাৰে বা আগন্তুক সংস্কৰণসমূহত সেইবোৰ অন্তৰ্ভুক্ত কৰা নহ’ব পাৰে। সাৱধানেৰে আগবাঢ়ক।"</string> @@ -786,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"বাৰ্তালাপৰ জাননীৰ শীৰ্ষত আৰু প্ৰ’ফাইল চিত্ৰ হিচাপে লক স্ক্ৰীনত দেখুৱায়, এটা বাবল হিচাপে দেখা পোৱা যায়, অসুবিধা নিদিব ম’ডত ব্যাঘাত জন্মায়"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"অগ্ৰাধিকাৰ"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>এ বাৰ্তালাপৰ সুবিধাসমূহ সমৰ্থন নকৰে"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"বাণ্ডল হিচাপে থকা জাননীত মতামত প্ৰদান কৰক"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"এই জাননীসমূহ সংশোধন কৰিব নোৱাৰি।"</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"কলৰ জাননীসমূহ সংশোধন কৰিব নোৱাৰি।"</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"এই ধৰণৰ জাননীবোৰ ইয়াত কনফিগাৰ কৰিব পৰা নাযায়"</string> @@ -872,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"লক স্ক্ৰীন"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"টোকা লিখক"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"মাল্টিটাস্কিং"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"সোঁফালে থকা এপ্টোৰ সৈতে বিভাজিত স্ক্ৰীন ব্যৱহাৰ কৰক"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"বাওঁফালে থকা এপ্টোৰ সৈতে বিভাজিত স্ক্ৰীন ব্যৱহাৰ কৰক"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"পূৰ্ণ স্ক্ৰীনলৈ সলনি কৰক"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"বিভাজিত স্ক্ৰীন ব্যৱহাৰ কৰাৰ সময়ত সোঁফালে অথবা তলত থকা এপলৈ সলনি কৰক"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"বিভাজিত স্ক্ৰীন ব্যৱহাৰ কৰাৰ সময়ত বাওঁফালে অথবা ওপৰত থকা এপলৈ সলনি কৰক"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"বিভাজিত স্ক্ৰীনৰ ব্যৱহাৰ কৰাৰ সময়ত: কোনো এপ্ এখন স্ক্ৰীনৰ পৰা আনখনলৈ নিয়ক"</string> @@ -979,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"পাৱাৰ মেনু"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>ৰ পৃষ্ঠা <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"লক স্ক্ৰীন"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"পাৱাৰ অফ কৰা থাকিলেও Find My Deviceৰ জৰিয়তে আপুনি এই ফ’নটোৰ অৱস্থান নিৰ্ধাৰণ কৰিব পাৰে"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"বন্ধ কৰি থকা হৈছে…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"যত্ন লোৱাৰ পদক্ষেপসমূহ চাওক"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"যত্ন লোৱাৰ পদক্ষেপসমূহ চাওক"</string> @@ -1466,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"গৃহ পৃষ্ঠালৈ যাওক"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"শেহতীয়া এপ্সমূহ চাওক"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"হ’ল"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"উভতি যাওক"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"আপোনাৰ টাচ্চপেডত তিনিটা আঙুলি ব্যৱহাৰ কৰি বাওঁফাললৈ বা সোঁফাললৈ ছোৱাইপ কৰক"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"সুন্দৰ!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"আপুনি উভতি যোৱাৰ নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে।"</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"গৃহ পৃষ্ঠালৈ যাওক"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"আপোনাৰ টাচ্চপেডত তিনিটা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"বঢ়িয়া!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"আপুনি গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যোৱাৰ নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"শেহতীয়া এপ্সমূহ চাওক"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"আপোনাৰ টাচ্চপেডত তিনিটা আঙুলি ব্যৱহাৰ কৰি ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"বঢ়িয়া!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"আপুনি শেহতীয়া এপ্ চোৱাৰ নিৰ্দেশনাটো সম্পূৰ্ণ কৰিছে।"</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"আটাইবোৰ এপ্ চাওক"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"আপোনাৰ কীব’ৰ্ডৰ কাৰ্য কীটোত টিপক"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"বঢ়িয়া!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"আপুনি আটাইবোৰ এপ্ চোৱাৰ নিৰ্দেশনাটো সম্পূৰ্ণ কৰিছে"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"টিউট’ৰিয়েল এনিমেশ্বন, পজ কৰিবলৈ আৰু প্লে’ কৰাটো পুনৰ আৰম্ভ কৰিবলৈ ক্লিক কৰক।"</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"কীব’ৰ্ডৰ বেকলাইট"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%2$dৰ %1$d স্তৰ"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml index 0f59bfbc86df..31238d0e0c41 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"Vidcetlər"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"\"Vidcetlər\" qısayolunu əlavə etmək üçün ayarlarda \"Vidcetləri kilidli ekranda göstərin\" seçimi aktiv olmalıdır."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"Ayarlar"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Ekran qoruyucu düyməsini göstərin"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Switch user"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"aşağı çəkilən menyu"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Bu sessiyada bütün tətbiqlər və data silinəcək."</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Peyk, bağlantı var"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"Təcili peyk bağlantısı"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Təcili zənglər və ya SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"siqnal yoxdur"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"bir zolaq"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"iki zolaq"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"üç zolaq"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"dörd zolaq"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"siqnal tamdır"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"İş profili"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Hamı üçün deyil, bəziləri üçün əyləncəli"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"System UI Tuner Android istifadəçi interfeysini dəyişdirmək və fərdiləşdirmək üçün Sizə ekstra yollar təklif edir."</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Söhbət bildirişlərinin yuxarısında və kilid ekranında profil şəkli kimi göstərilir, baloncuq kimi görünür, Narahat Etməyin rejimini kəsir"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritet"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> söhbət funksiyalarını dəstəkləmir"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Paket rəyi təmin edin"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Bu bildirişlər dəyişdirilə bilməz."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Zəng bildirişləri dəyişdirilə bilməz."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Bu bildiriş qrupunu burada konfiqurasiya etmək olmaz"</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Kilid ekranı"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Qeyd götürün"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Çoxsaylı tapşırıq icrası"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Tətbiq sağda olmaqla bölünmüş ekranı istifadə edin"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Tətbiq solda olmaqla bölünmüş ekranı istifadə edin"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Tam ekran rejiminə keçin"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Bölünmüş ekran istifadə edərkən sağda və ya aşağıda tətbiqə keçin"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Bölünmüş ekran istifadə edərkən solda və ya yuxarıda tətbiqə keçin"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Bölünmüş ekran rejimində: tətbiqi birindən digərinə dəyişin"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Qidalanma düyməsi menyusu"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> səhifədən <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> səhifə"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Ekran kilidi"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Bu telefon sönülü olsa belə, Cihazın Tapılması ilə onu tapa bilərsiniz"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Söndürülür…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Ehtiyat tədbiri mərhələlərinə baxın"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Ehtiyat tədbiri mərhələlərinə baxın"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Əsas səhifəyə keçin"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Son tətbiqlərə baxın"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Hazırdır"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Geri qayıdın"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Taçpeddə üç barmaqla sola və ya sağa sürüşdürün"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Əla!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Geri getmə jestini tamamladınız."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Əsas səhifəyə keçin"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Taçpeddə üç barmaqla yuxarı sürüşdürün"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Əla!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Əsas səhifəyə keçid jestini tamamladınız"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Son tətbiqlərə baxın"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Taçpeddə üç barmaqla yuxarı çəkib saxlayın"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Əla!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Son tətbiqlərə baxmaq jestini tamamladınız."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Bütün tətbiqlərə baxın"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Klaviaturada fəaliyyət açarına basın"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Əla!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"\"Bütün tətbiqlərə baxın\" jestini tamamladınız"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Öyrədici animasiya, oxudulmanı durdurmaq və davam etdirmək üçün klikləyin."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Klaviatura işığı"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Səviyyə %1$d/%2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index a339b114f798..68100187e717 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Satelit, veza je dostupna"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"Hitna pomoć preko satelita"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Hitni pozivi ili hitna pomoć"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"nema signala"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"jedna crta"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"dve crte"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"tri crte"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"četiri crte"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"signal je najjači"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Poslovni profil"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Zabava za neke, ali ne za sve"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Tjuner za korisnički interfejs sistema vam pruža dodatne načine za podešavanje i prilagođavanje Android korisničkog interfejsa. Ove eksperimentalne funkcije mogu da se promene, otkažu ili nestanu u budućim izdanjima. Budite oprezni."</string> @@ -786,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Prikazuje se u vrhu obaveštenja o konverzacijama i kao slika profila na zaključanom ekranu, pojavljuje se kao oblačić, prekida režim Ne uznemiravaj"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritetno"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ne podržava funkcije konverzacije"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Pružite povratne informacije o skupu"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Ova obaveštenja ne mogu da se menjaju."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Obaveštenja o pozivima ne mogu da se menjaju."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Ova grupa obaveštenja ne može da se konfiguriše ovde"</string> @@ -872,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Otključavanje ekrana"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Napravi belešku"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Obavljanje više zadataka istovremeno"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Koristi podeljeni ekran sa aplikacijom s desne strane"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Koristi podeljeni ekran sa aplikacijom s leve strane"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Pređi na režim preko celog ekrana"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Pređi u aplikaciju zdesna ili ispod dok je podeljen ekran"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Pređite u aplikaciju sleva ili iznad dok koristite podeljeni ekran"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"U režimu podeljenog ekrana: zamena jedne aplikacije drugom"</string> @@ -979,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Meni dugmeta za uključivanje"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>. strana od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Zaključan ekran"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Možete da locirate ovaj telefon pomoću usluge Pronađi moj uređaj čak i kada je isključen"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Isključuje se…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Pogledajte upozorenja"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Pogledajte upozorenja"</string> @@ -1466,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Idi na početni ekran"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Prikaži nedavno korišćene aplikacije"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Gotovo"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Nazad"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Prevucite ulevo ili udesno sa tri prsta na tačpedu"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Super!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Dovršili ste pokret za povratak."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Idi na početni ekran"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Prevucite nagore sa tri prsta na tačpedu"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Odlično!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Dovršili ste pokret za povratak na početnu stranicu."</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Prikaži nedavno korišćene aplikacije"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Prevucite nagore i zadržite sa tri prsta na tačpedu"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Odlično!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Dovršili ste pokret za prikazivanje nedavno korišćenih aplikacija."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Prikaži sve aplikacije"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Pritisnite taster radnji na tastaturi"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Odlično!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Dovršili ste pokret za prikazivanje svih aplikacija."</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animacija vodiča, kliknite da biste pauzirali i nastavili reprodukciju."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Pozadinsko osvetljenje tastature"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%1$d. nivo od %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml index 9c5a4f287137..d95fd67c5dad 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"Віджэты"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"Каб дадаць спалучэнне клавіш \"Віджэты\", у наладах павінна быць уключана функцыя \"Паказваць віджэты на экране блакіроўкі\"."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"Налады"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Кнопка \"Паказаць застаўку\""</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Перайсці да іншага карыстальніка"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"высоўнае меню"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Усе праграмы і даныя гэтага сеанса будуць выдалены."</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Спадарожнікавая сувязь, падключэнне даступнае"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"Экстраннае спадарожнікавае падключэнне"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Экстранныя выклікі або экстраннае спадарожнікавае падключэнне"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"няма сігналу"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"адзiн слупок"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"два слупкi"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"тры слупкi"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"чатыры слупкі"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"сігнал поўны"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Працоўны профіль"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Цікава для некаторых, але не для ўсіх"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Наладка сістэмнага інтэрфейсу карыстальніка дае вам дадатковыя спосабы наладжвання і дапасоўвання карыстальніцкага інтэрфейсу Android. Гэтыя эксперыментальныя функцыі могуць змяніцца, перастаць працаваць або знікнуць у будучых версіях. Карыстайцеся з асцярожнасцю."</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"З’яўляецца ўверсе раздзела размоў як усплывальнае апавяшчэнне, якое перарывае рэжым \"Не турбаваць\" і паказвае на экране блакіроўкі відарыс профілю"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Прыярытэт"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не падтрымлівае функцыі размовы"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Пакінуць групавы водгук"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Гэтыя апавяшчэнні нельга змяніць."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Апавяшчэнні пра выклікі нельга змяніць."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Тут канфігурыраваць гэту групу апавяшчэнняў забаронена"</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Экран блакіроўкі"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Стварыць нататку"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Шматзадачнасць"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Падзяліць экран і памясціць праграму справа"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Падзяліць экран і памясціць праграму злева"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Уключыць поўнаэкранны рэжым"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Пераключыцца на праграму справа або ўнізе на падзеленым экране"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Пераключыцца на праграму злева або ўверсе на падзеленым экране"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"У рэжыме падзеленага экрана замяніць адну праграму на іншую"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Меню кнопкі сілкавання"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Старонка <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> з <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Экран блакіроўкі"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Вы можаце знайсці свой тэлефон з дапамогай праграмы \"Знайсці прыладу\", нават калі ён выключаны"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Ідзе завяршэнне працы…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Глядзець паэтапную дапамогу"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Глядзець паэтапную дапамогу"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"На галоўную старонку"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Прагляд нядаўніх праграм"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Гатова"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Назад"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Правядзіце па сэнсарнай панэлі трыма пальцамі ўлева ці ўправа"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Выдатна!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Вы навучыліся рабіць жэст вяртання."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"На галоўны экран"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Правядзіце па сэнсарнай панэлі трыма пальцамі ўверх"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Выдатная праца!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Вы навучыліся рабіць жэст для пераходу на галоўны экран"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Прагляд нядаўніх праграм"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Правядзіце па сэнсарнай панэлі трыма пальцамі ўверх і затрымайце пальцы"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Выдатная праца!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Вы скончылі вывучэнне жэсту для прагляду нядаўніх праграм."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Глядзець усе праграмы"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Націсніце клавішу дзеяння на клавіятуры"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Выдатна!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Вы навучыліся рабіць жэст для прагляду ўсіх праграм"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Анімацыя ў дапаможніку: націсніце, каб прыпыніць ці ўзнавіць прайграванне."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Падсветка клавіятуры"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Узровень %1$d з %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml index ac2edfe1fc61..344c011e74d4 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Сателит, налице е връзка"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"SOS чрез сателит"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Спешни обаждания или SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"няма сигнал"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"една чертичка"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"две чертички"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"три чертички"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"четири чертички"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"сигналът е пълен"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Потребителски профил в Work"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Забавно – но не за всички"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Тунерът на системния потребителски интерфейс ви предоставя допълнителни възможности за прецизиране и персонализиране на практическата работа с Android. Тези експериментални функции може да се променят, повредят или да изчезнат в бъдещите версии. Действайте внимателно."</string> @@ -786,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Показва се в горната част на известията за разговори и като снимка на потребителския профил на заключения екран, изглежда като балонче, прекъсва режима „Не безпокойте“"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Приоритет"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не поддържа функциите за разговор"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Предоставяне на отзиви за пакета"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Тези известия не могат да бъдат променяни."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Известията за обаждания не могат да бъдат променяни."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Тази група от известия не може да бъде конфигурирана тук"</string> @@ -872,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Заключване на екрана"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Създаване на бележка"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Няколко задачи едновременно"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Използване на разделен екран с приложението вдясно"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Използване на разделен екран с приложението вляво"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Превключване на цял екран"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Превключване към приложението вдясно/отдолу в режима на разделен екран"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Превключване към приложението вляво/отгоре в режима на разделен екран"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"При разделен екран: замяна на дадено приложение с друго"</string> @@ -979,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Меню за включване/изключване"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Страница <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Заключен екран"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Можете да откриете този телефон посредством „Намиране на устройството ми“ дори когато е изключен"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Изключва се…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Вижте стъпките, които да предприемете"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Вижте стъпките, които да предприемете"</string> @@ -1466,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Към началния екран"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Преглед на скорошните приложения"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Готово"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Назад"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Плъзнете три пръста наляво или надясно по сензорния панел"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Чудесно!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Изпълнихте жеста за връщане назад."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Към началния екран"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Плъзнете три пръста нагоре по сензорния панел"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Отлично!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Изпълнихте жеста за преминаване към началния екран"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Преглед на скорошните приложения"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Плъзнете три пръста нагоре по сензорния панел и задръжте"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Отлично!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Изпълнихте жеста за преглед на скорошните приложения."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Преглед на всички приложения"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Натиснете клавиша за действия на клавиатурата си"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Браво!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Изпълнихте жеста за преглед на всички приложения"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Анимация за урока. Кликнете, за да поставите на пауза и да възобновите възпроизвеждането."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Подсветка на клавиатурата"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Ниво %1$d от %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml index c35c62aec312..d7b24c8fe2ee 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"উইজেট"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"\"উইজেট\" শর্টকার্ট যোগ করতে, সেটিংস থেকে \"লক স্ক্রিনে উইজেট দেখুন\" বিকল্প চালু আছে কিনা তা নিশ্চিত করুন।"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"সেটিংস"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"স্ক্রিন সেভার বোতাম দেখুন"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"ব্যবহারকারী পাল্টে দিন"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"পুলডাউন মেনু"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"এই সেশনের সব অ্যাপ ও ডেটা মুছে ফেলা হবে।"</string> @@ -701,7 +700,7 @@ <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s। মিউট করতে আলতো চাপুন। অ্যাক্সেসযোগ্যতার পরিষেবাগুলিকে মিউট করা হতে পারে।"</string> <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s। ভাইব্রেট করতে ট্যাপ করুন।"</string> <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s। মিউট করতে ট্যাপ করুন।"</string> - <string name="volume_panel_noise_control_title" msgid="7413949943872304474">"আশপাশের আওয়াজ কন্ট্রোল করা"</string> + <string name="volume_panel_noise_control_title" msgid="7413949943872304474">"নয়েজ কন্ট্রোল"</string> <string name="volume_panel_spatial_audio_title" msgid="3367048857932040660">"স্পেশিয়ল অডিও"</string> <string name="volume_panel_spatial_audio_off" msgid="4177490084606772989">"বন্ধ আছে"</string> <string name="volume_panel_spatial_audio_fixed" msgid="3136080137827746046">"চালু আছে"</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"স্যাটেলাইট, কানেকশন উপলভ্য আছে"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"স্যাটেলাইট SOS"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"জরুরি কল বা SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>।"</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"কোনও সিগন্যাল নেই"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"একটি বার"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"দুটি বার"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"তিনটি বার"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"চারটি বার"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"সম্পূর্ণ সিগন্যাল"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"কাজের প্রোফাইল"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"কিছু ব্যক্তির জন্য মজাদার কিন্তু সকলের জন্য নয়"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"এই পরীক্ষামূলক বৈশিষ্ট্যগুলি ভবিষ্যতের সংস্করণগুলির মধ্যে পরিবর্তিত, বিভাজিত এবং অদৃশ্য হয়ে যেতে পারে৷ সাবধানতার সাথে এগিয়ে যান৷ সিস্টেম UI টিউনার আপনাকে Android ব্যবহারকারী ইন্টারফেসের সূক্ষ্ম সমন্বয় এবং কাস্টমাইজ করার অতিরিক্ত উপায়গুলি প্রদান করে৷"</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"কথোপকথনের বিজ্ঞপ্তির উপরের দিকে এবং প্রোফাইল ছবি হিসেবে লক স্ক্রিনে দেখানো হয়, বাবল হিসেবেও এটি দেখা যায় এবং এর ফলে \'বিরক্ত করবে না\' মোডে কাজ করতে অসুবিধা হয়"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"অগ্রাধিকার"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-এ কথোপকথন ফিচার কাজ করে না"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"বান্ডেল সম্পর্কে মতামত দিন"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"এই বিজ্ঞপ্তিগুলি পরিবর্তন করা যাবে না।"</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"কল বিজ্ঞপ্তি পরিবর্তন করা যাবে না।"</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"এই সমস্ত বিজ্ঞপ্তিকে এখানে কনফিগার করা যাবে না"</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"লক স্ক্রিন"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"একটি নোট লিখুন"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"মাল্টিটাস্কিং"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"ডানদিকে বর্তমান অ্যাপে স্প্লিট স্ক্রিন ব্যবহার করুন"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"বাঁদিকে বর্তমান অ্যাপে স্প্লিট স্ক্রিন ব্যবহার করুন"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"ফুল-স্ক্রিন মোডে সুইচ করুন"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"স্প্লিট স্ক্রিন ব্যবহার করার সময় ডানদিকের বা নিচের অ্যাপে পাল্টে নিন"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"স্প্লিট স্ক্রিন ব্যবহার করার সময় বাঁদিকের বা উপরের অ্যাপে পাল্টে নিন"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"\'স্প্লিট স্ক্রিন\' থাকাকালীন: একটি অ্যাপ থেকে অন্যটিতে পাল্টান"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"পাওয়ার মেনু"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>টির মধ্যে <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> নং পৃষ্ঠা"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"লক স্ক্রিন"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Find My Device-এর মাধ্যমে, ফোনটি বন্ধ করা থাকলেও এটির লোকেশন শনাক্ত করতে পারবেন"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"বন্ধ হচ্ছে…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"ডিভাইস রক্ষণাবেক্ষণের ধাপগুলি দেখুন"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"ডিভাইস রক্ষণাবেক্ষণের ধাপগুলি দেখুন"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"হোমে যান"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"সম্প্রতি ব্যবহার করা হয়েছে এমন অ্যাপ দেখুন"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"হয়ে গেছে"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"ফিরে যান"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"আপনার টাচপ্যাডে তিনটি আঙুল ব্যবহার করে বাঁদিকে বা ডানদিকে সোয়াইপ করুন"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"সাবাস!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"জেসচার ব্যবহার করে কীভাবে ফিরে যাওয়া যায় সেই সম্পর্কে আপনি জেনেছেন।"</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"হোমে যান"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"আপনার টাচপ্যাডে তিনটি আঙুলের সাহায্যে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"অসাধারণ!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"জেসচার ব্যবহার করে কীভাবে হোমে ফিরে যাওয়া যায় সেই সম্পর্কে আপনি জেনেছেন"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"সম্প্রতি ব্যবহার করা হয়েছে এমন অ্যাপ দেখুন"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"আপনার টাচপ্যাডে তিনটি আঙুল ব্যবহার করে উপরের দিকে সোয়াইপ করে ধরে রাখুন"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"অসাধারণ!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"সম্প্রতি ব্যবহার করা হয়েছে এমন অ্যাপের জেসচার দেখা সম্পূর্ণ করেছেন।"</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"সব অ্যাপ দেখুন"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"আপনার কীবোর্ডে অ্যাকশন কী প্রেস করুন"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"দারুণ!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"আপনি \'সব অ্যাপের জেসচার দেখুন\' টিউটোরিয়াল সম্পূর্ণ করেছেন"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"টিউটোরিয়াল অ্যানিমেশন পজ করুন এবং আবার চালু করতে ক্লিক করুন।"</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"কীবোর্ড ব্যাকলাইট"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%2$d-এর মধ্যে %1$d লেভেল"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml index f842aabe4514..b85845940204 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml @@ -531,7 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"Vidžeti"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"Da dodate prečicu \"Vidžeti\", provjerite je li u postavkama omogućeno \"Prikazuj vidžete na zaključanom ekranu\"."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"Postavke"</string> - <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Prikaži gumb čuvara zaslona"</string> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Dugme za prikaz čuvara ekrana"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Zamijeni korisnika"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"padajući meni"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Sve aplikacije i podaci iz ove sesije će se izbrisati."</string> @@ -753,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Satelit, veza je dostupna"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"Hitna pomoć putem satelita"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Hitni pozivi ili pomoć"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"nema signala"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"jedna crtica"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"dvije crtice"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"tri crtice"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"četiri crtice"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"pun signal"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Radni profil"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Zabava za neke, ali ne za sve"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Podešavač za korisnički interfejs sistema vam omogućava dodatne načine da podesite i prilagodite Androidov interfejs. Ove eksperimentalne funkcije se u budućim verzijama mogu mijenjati, kvariti ili nestati. Budite oprezni."</string> @@ -786,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Prikazuje se na vrhu obavještenja u razgovorima i kao slika profila na zaključanom ekranu, izgleda kao oblačić, prekida funkciju Ne ometaj"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritetno"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ne podržava funkcije razgovora"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Pošaljite povratne informacije o paketu"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Ta obavještenja se ne mogu izmijeniti."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Nije moguće izmijeniti obavještenja o pozivima."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Ovu grupu obavještenja nije moguće konfigurirati ovdje"</string> @@ -872,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Zaključavanje ekrana"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Pisanje bilješke"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Multitasking"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Korištenje podijeljenog ekrana s aplikacijom na desnoj strani"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Korištenje podijeljenog ekrana s aplikacijom na lijevoj strani"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Prelazak na prikaz preko cijelog ekrana"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Prelazak u aplikaciju desno ili ispod uz podijeljeni ekran"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Pređite u aplikaciju lijevo ili iznad dok koristite podijeljeni ekran"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Za vrijeme podijeljenog ekrana: zamjena jedne aplikacije drugom"</string> @@ -979,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Meni napajanja"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Stranica <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Zaključani ekran"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Možete pronaći telefon putem usluge Pronađi moj uređaj čak i kada je isključen"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Isključivanje…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Pogledajte korake za zaštitu"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Pogledajte korake za zaštitu"</string> @@ -1434,7 +1436,7 @@ <string name="shortcut_customize_mode_add_shortcut_description" msgid="6866025005347407696">"Pritisnite tipku da dodijelite prečicu"</string> <string name="shortcut_customize_mode_remove_shortcut_description" msgid="6851287900585057128">"Ovo će trajno izbrisati prilagođenu prečicu."</string> <string name="shortcut_customize_mode_reset_shortcut_description" msgid="2081849715634358684">"Ovo će trajno izbrisati sve vaše prilagođene prečice."</string> - <string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Prečica pretraživanja"</string> + <string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"Pretražite prečice"</string> <string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"Nema rezultata pretraživanja"</string> <string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"Ikona sužavanja"</string> <string name="shortcut_helper_content_description_meta_key" msgid="3989315044342124818">"Ikona tipke radnji ili meta tipka"</string> @@ -1466,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Odlazak na početni ekran"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Prikaži nedavne aplikacije"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Gotovo"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Nazad"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Prevucite ulijevo ili udesno s tri prsta na dodirnoj podlozi"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Lijepo!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Savladali ste pokret za vraćanje."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Odlazak na početni ekran"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Prevucite nagore s tri prsta na dodirnoj podlozi"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Sjajno!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Savladali ste pokret za odlazak na početni ekran"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Prikaz nedavnih aplikacija"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Prevucite nagore i zadržite s tri prsta na dodirnoj podlozi"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Sjajno!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Izvršili ste pokret za prikaz nedavnih aplikacija."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Pogledajte sve aplikacije"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Pritisnite tipku radnji na tastaturi"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Odlično!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Izvršili ste pokret za prikaz svih aplikacija"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animacija vodiča; pauziranje i nastavak reprodukcije klikom."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Pozadinsko osvjetljenje tastature"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%1$d. nivo od %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml index 3386dc0775ca..c8f371cff8d3 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Satèl·lit, connexió disponible"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"SOS per satèl·lit"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Trucades d\'emergència o SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"no hi ha senyal"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"una barra"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"dues barres"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"tres barres"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"quatre barres"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"senyal complet"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Perfil de treball"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Diversió per a uns quants, però no per a tothom"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"El Personalitzador d\'interfície d\'usuari presenta opcions addicionals per canviar i personalitzar la interfície d\'usuari d\'Android. És possible que aquestes funcions experimentals canviïn, deixin de funcionar o desapareguin en versions futures. Continua amb precaució."</string> @@ -786,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Es mostra a la part superior de les notificacions de les converses i com a foto de perfil a la pantalla de bloqueig, apareix com una bombolla, interromp el mode No molestis"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritat"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> no admet les funcions de converses"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Proporciona suggeriments sobre el paquet"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Aquestes notificacions no es poden modificar."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Les notificacions de trucades no es poden modificar."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Aquest grup de notificacions no es pot configurar aquí"</string> @@ -872,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Bloqueja la pantalla"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Crea una nota"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Multitasca"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Utilitzar la pantalla dividida amb l\'aplicació a la dreta"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Utilitzar la pantalla dividida amb l\'aplicació a l\'esquerra"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Canviar a pantalla completa"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Canvia a l\'aplicació de la dreta o de sota amb la pantalla dividida"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Canvia a l\'aplicació de l\'esquerra o de dalt amb la pantalla dividida"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Durant el mode de pantalla dividida: substitueix una app per una altra"</string> @@ -979,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menú d\'engegada"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Pàgina <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> en total)"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Pantalla de bloqueig"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Pots localitzar aquest telèfon amb Troba el meu dispositiu fins i tot quan estigui apagat"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"S\'està apagant…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Mostra els passos de manteniment"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Mostra els passos de manteniment"</string> @@ -1466,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Ves a la pantalla d\'inici"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Mostra les aplicacions recents"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Fet"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Torna"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Llisca cap a l\'esquerra o cap a la dreta amb tres dits al ratolí tàctil"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Molt bé!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Has completat el gest per tornar enrere."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Ves a la pantalla d\'inici"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Llisca cap amunt amb tres dits al ratolí tàctil"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Ben fet!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Has completat el gest per anar a la pantalla d\'inici"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Mostra les aplicacions recents"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Llisca cap amunt amb tres dits i mantén-los premuts al ratolí tàctil"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Ben fet!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Has completat el gest per veure les aplicacions recents."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Mostra totes les aplicacions"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Prem la tecla d\'acció al teclat"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Enhorabona!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Has completat el gest per veure totes les aplicacions"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animació del tutorial; fes clic per posar en pausa i reprendre la reproducció."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Retroil·luminació del teclat"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Nivell %1$d de %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml index c5aea85af4c7..efc699b09317 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Satelit, připojení je k dispozici"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"SOS přes satelit"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Tísňová volání nebo SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"není signál"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"jedna čárka"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"dvě čárky"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"tři čárky"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"čtyři čárky"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"plný signál"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Pracovní profil"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Zábava, která není pro každého"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Nástroj na ladění uživatelského rozhraní systému vám nabízí další způsoby, jak si vyladit a přizpůsobit uživatelské rozhraní Android. Tyto experimentální funkce mohou v dalších verzích chybět, nefungovat nebo být změněny. Postupujte proto prosím opatrně."</string> @@ -786,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Zobrazuje se v horní části sekce konverzací a na obrazovce uzamčení se objevuje jako profilová fotka, má podobu bubliny a deaktivuje režim Nerušit"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritní"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> funkce konverzace nepodporuje"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Zpětná vazba k balíčku"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Tato oznámení nelze upravit."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Upozornění na hovor nelze upravit."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Tuto skupinu oznámení tady nelze nakonfigurovat"</string> @@ -872,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Uzamknout obrazovku"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Vytvořit poznámku"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Multitasking"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Použít rozdělenou obrazovku s aplikací vpravo"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Použít rozdělenou obrazovku s aplikací vlevo"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Přepnout na celou obrazovku"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Přepnout na aplikaci vpravo nebo dole v režimu rozdělené obrazovky"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Přepnout na aplikaci vlevo nebo nahoře v režimu rozdělené obrazovky"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"V režimu rozdělené obrazovky: nahradit jednu aplikaci druhou"</string> @@ -979,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Nabídka vypínače"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Stránka <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Obrazovka uzamčení"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Tento telefon můžete pomocí funkce Najdi moje zařízení najít, i když je vypnutý"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Vypínání…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Zobrazit pokyny, co dělat"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Zobrazit pokyny, co dělat"</string> @@ -1466,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Přejít na domovskou stránku"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Zobrazit nedávné aplikace"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Hotovo"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Zpět"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Přejeďte po touchpadu třemi prsty doleva nebo doprava"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Skvělé!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Provedli jste gesto pro přechod zpět."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Přejít na plochu"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Přejeďte po touchpadu třemi prsty nahoru"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Výborně!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Provedli jste gesto pro přechod na plochu"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Zobrazit nedávné aplikace"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Přejeďte po touchpadu třemi prsty nahoru a podržte je"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Výborně!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Provedli jste gesto pro zobrazení nedávných aplikací."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Zobrazit všechny aplikace"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Stiskněte akční klávesu na klávesnici"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Výborně!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Provedli jste gesto k zobrazení všech aplikací"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Výuková animace, kliknutím pozastavíte nebo obnovíte."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Podsvícení klávesnice"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Úroveň %1$d z %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml index 168afad1817c..4336a853b33f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"Widgets"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"Hvis du vil tilføje genvejen \"Widgets\", skal du sørge for, at \"Vis widgets på låseskærmen\" er aktiveret i indstillingerne."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"Indstillinger"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Knappen Vis pauseskærm"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Skift bruger"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"rullemenu"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Alle apps og data i denne session slettes."</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Satellit – forbindelsen er tilgængelig"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"SOS-meldinger via satellit"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Nødopkald eller SOS-meldinger via satellit"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"intet signal"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"én bjælke"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"to bjælker"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"tre bjælker"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"fire bjælker"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"fuldt signal"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Arbejdsprofil"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Sjovt for nogle, men ikke for alle"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"System UI Tuner giver dig flere muligheder for at justere og tilpasse Android-brugerfladen. Disse eksperimentelle funktioner kan ændres, gå i stykker eller forsvinde i fremtidige udgivelser. Vær forsigtig, hvis du fortsætter."</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Vises øverst i samtalenotifikationer og som et profilbillede på låseskærmen. Vises som en boble, der afbryder Forstyr ikke"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritet"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> understøtter ikke samtalefunktioner"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Giv feedback om pakker"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Disse notifikationer kan ikke redigeres."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Opkaldsnotifikationer kan ikke redigeres."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Du kan ikke konfigurere denne gruppe notifikationer her"</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Lås skærm"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Skriv en note"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Multitasking"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Brug opdelt skærm med appen til højre"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Brug opdelt skærm med appen til venstre"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Skift til fuld skærm"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Skift til en app til højre eller nedenfor, når du bruger opdelt skærm"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Skift til en app til venstre eller ovenfor, når du bruger opdelt skærm"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Ved opdelt skærm: Udskift én app med en anden"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menu for afbryderknappen"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Side <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> af <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Låseskærm"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Du kan finde denne telefon med Find min enhed, også selvom den er slukket"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Lukker ned…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Se håndteringsvejledning"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Se håndteringsvejledning"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Gå til startsiden"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Se seneste apps"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Udfør"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Gå tilbage"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Stryg til venstre eller højre med tre fingre på touchpladen"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Sådan!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Du har udført bevægelsen for Gå tilbage."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Gå til startskærmen"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Stryg opad med tre fingre på touchpladen"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Flot!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Du har udført bevægelsen for at gå til startsiden"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Se seneste apps"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Stryg opad, og hold tre fingre på touchpladen"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Godt klaret!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Du har udført bevægelsen for at se de seneste apps."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Se alle apps"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Tryk på handlingstasten på dit tastatur"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Flot klaret!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Du har udført bevægelsen for at se alle apps"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animation med vejledning. Klik for at sætte afspilningen på pause og genoptage den."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Tastaturets baggrundslys"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Niveau %1$d af %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml index bf323ddbb2f6..6e8cffee3b03 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"Widgets"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"Zum Hinzufügen der Verknüpfung „Widgets“ musst du zuerst in den Einstellungen die Option „Widgets auf Sperrbildschirm zeigen“ aktivieren."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"Einstellungen"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Schaltfläche „Bildschirmschoner anzeigen“"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Nutzer wechseln"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"Pull-down-Menü"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Alle Apps und Daten in dieser Sitzung werden gelöscht."</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Satellit, Verbindung verfügbar"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"Notruf über Satellit"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Notrufe oder SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"kein Empfang"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"ein Balken"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"zwei Balken"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"drei Balken"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"vier Balken"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"volle Signalstärke"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Arbeitsprofil"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Für einige ein Vergnügen, aber nicht für alle"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Mit System UI Tuner erhältst du zusätzliche Möglichkeiten, die Android-Benutzeroberfläche anzupassen. Achtung: Diese Testfunktionen können sich ändern, abstürzen oder in zukünftigen Versionen verschwinden."</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Wird oben im Bereich „Unterhaltungen“ sowie als Profilbild auf dem Sperrbildschirm angezeigt, erscheint als Bubble, unterbricht „Bitte nicht stören“"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Priorität"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> unterstützt keine Funktionen für Unterhaltungen"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Feedback zu gebündelten Nachrichten geben"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Diese Benachrichtigungen können nicht geändert werden."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Anrufbenachrichtigungen können nicht geändert werden."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Die Benachrichtigungsgruppe kann hier nicht konfiguriert werden"</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Bildschirm sperren"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Notiz machen"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Multitasking"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Splitscreen mit der App auf der rechten Seite nutzen"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Splitscreen mit der App auf der linken Seite nutzen"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"In den Vollbildmodus wechseln"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Im Splitscreen-Modus zu einer App rechts oder unten wechseln"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Im Splitscreen-Modus zu einer App links oder oben wechseln"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Im Splitscreen: eine App durch eine andere ersetzen"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Ein-/Aus-Menü"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Seite <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> von <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Sperrbildschirm"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Du kannst dieses Smartphone über „Mein Gerät finden“ orten, auch wenn es ausgeschaltet ist"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Wird heruntergefahren…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Schritte zur Abkühlung des Geräts ansehen"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Schritte zur Abkühlung des Geräts ansehen"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Zum Startbildschirm"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Letzte Apps aufrufen"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Fertig"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Zurück"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Wische mit drei Fingern auf dem Touchpad nach links oder rechts"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Sehr gut!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Du hast das Tutorial für die „Zurück“-Touch-Geste abgeschlossen."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Startbildschirm"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Wische an einer beliebigen Stelle auf dem Touchpad mit drei Fingern nach oben"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Gut gemacht!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Du hast den Schritt für die „Startbildschirm“-Touch-Geste abgeschlossen"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Letzte Apps aufrufen"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Wische mit drei Fingern nach oben und halte das Touchpad gedrückt"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Gut gemacht!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Du hast das Tutorial für die Touch-Geste zum Aufrufen der zuletzt verwendeten Apps abgeschlossen."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Alle Apps anzeigen"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Drücke die Aktionstaste auf deiner Tastatur"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Perfekt!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Du hast das Tutorial für die Touch-Geste zum Aufrufen aller Apps abgeschlossen"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animation während des Tutorials, zum Pausieren und Fortsetzen der Wiedergabe klicken."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Tastaturbeleuchtung"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Level %1$d von %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml index a90f70122a2c..21822202c11d 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Δορυφορική, διαθέσιμη σύνδεση"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"Δορυφορικό SOS"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Κλήσεις έκτακτης ανάγκης ή SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"δεν υπάρχει σήμα"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"μία γραμμή"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"δύο γραμμές"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"τρεις γραμμές"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"τέσσερις γραμμές"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"πλήρες σήμα"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Προφίλ εργασίας"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Διασκέδαση για ορισμένους, αλλά όχι για όλους"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Το System UI Tuner σάς προσφέρει επιπλέον τρόπους για να τροποποιήσετε και να προσαρμόσετε τη διεπαφή χρήστη Android. Αυτές οι πειραματικές λειτουργίες ενδέχεται να τροποποιηθούν, να παρουσιάσουν σφάλματα ή να καταργηθούν σε μελλοντικές εκδόσεις. Συνεχίστε με προσοχή."</string> @@ -786,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Εμφανίζεται στην κορυφή των ειδοποιήσεων συζήτησης και ως φωτογραφία προφίλ στην οθόνη κλειδώματος, εμφανίζεται ως συννεφάκι, διακόπτει τη λειτουργία Μην ενοχλείτε"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Προτεραιότητα"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> δεν υποστηρίζει τις λειτουργίες συζήτησης"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Παροχή σχολίων για πακέτο"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση αυτών των ειδοποιήσεων"</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση των ειδοποιήσεων κλήσεων."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Δεν είναι δυνατή η διαμόρφωση αυτής της ομάδας ειδοποιήσεων εδώ"</string> @@ -872,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Κλείδωμα οθόνης"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Δημιουργία σημείωσης"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Πολυδιεργασία"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Χρήση διαχωρισμού οθόνης με την εφαρμογή στα δεξιά"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Χρήση διαχωρισμού οθόνης με την εφαρμογή στα αριστερά"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Εναλλαγή σε πλήρη οθόνη"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Εναλλαγή στην εφαρμογή δεξιά ή κάτω κατά τη χρήση διαχωρισμού οθόνης"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Εναλλαγή σε εφαρμογή αριστερά ή επάνω κατά τη χρήση διαχωρισμού οθόνης"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Κατά τον διαχωρισμό οθόνης: αντικατάσταση μιας εφαρμογής με άλλη"</string> @@ -979,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Μενού λειτουργίας"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Σελίδα <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> από <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Οθόνη κλειδώματος"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Μπορείτε να εντοπίσετε το συγκεκριμένο τηλέφωνο με την Εύρεση συσκευής ακόμα και όταν είναι απενεργοποιημένο"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Τερματισμός λειτουργίας…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Δείτε βήματα αντιμετώπισης."</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Δείτε βήματα αντιμετώπισης."</string> @@ -1466,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Αρχική"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Προβολή πρόσφατων εφαρμογών"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Τέλος"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Επιστροφή"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Σύρετε προς τα αριστερά ή τα δεξιά με τρία δάχτυλα στην επιφάνεια αφής"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Ωραία!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Ολοκληρώσατε την κίνηση επιστροφής."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Αρχική"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Σύρετε προς τα επάνω με τρία δάχτυλα στην επιφάνεια αφής"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Μπράβο!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Ολοκληρώσατε την κίνηση μετάβασης στην αρχική οθόνη"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Προβολή πρόσφατων εφαρμογών"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Σύρετε προς τα επάνω με τρία δάχτυλα στην επιφάνεια αφής και μην τα σηκώσετε"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Μπράβο!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Ολοκληρώσατε την κίνηση για την προβολή πρόσφατων εφαρμογών."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Προβολή όλων των εφαρμογών"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Πατήστε το πλήκτρο ενέργειας στο πληκτρολόγιό σας"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Μπράβο!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Ολοκληρώσατε την κίνηση για την προβολή όλων των εφαρμογών"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Κινούμενη εικόνα οδηγού, κάντε κλικ για παύση και συνέχιση της αναπαραγωγής."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Οπίσθιος φωτισμός πληκτρολογίου"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Επίπεδο %1$d από %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml index 679684a31ee7..779e3f684898 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"Widgets"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"To add the \'Widgets\' shortcut, make sure that \'Show widgets on lock screen\' is enabled in settings."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"Settings"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Show screensaver button"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Switch user"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"pulldown menu"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"All apps and data in this session will be deleted."</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Satellite, connection available"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"Satellite SOS"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Emergency calls or SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"No signal"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"one bar"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"two bars"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"three bars"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"four bars"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"signal full"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Work profile"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Fun for some but not for all"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"System UI Tuner gives you extra ways to tweak and customise the Android user interface. These experimental features may change, break or disappear in future releases. Proceed with caution."</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Shows at the top of conversation notifications and as a profile picture on lock screen, appears as a bubble, interrupts Do Not Disturb"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Priority"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> doesn’t support conversation features"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Provide bundle feedback"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"These notifications can\'t be modified."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Call notifications can\'t be modified."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"This group of notifications cannot be configured here"</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Lock screen"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Take a note"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Multi-tasking"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Use split screen with app on the right"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Use split screen with app on the left"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Switch to full screen"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Switch to the app on the right or below while using split screen"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Switch to the app on the left or above while using split screen"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"During split screen: Replace an app from one to another"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Power menu"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Page <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> of <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Lock screen"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"You can locate this phone with Find My Device even when powered off"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Shutting down…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"See care steps"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"See care steps"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Go home"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"View recent apps"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Done"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Go back"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Swipe left or right using three fingers on your touchpad"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Nice!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"You completed the go back gesture."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Go home"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Swipe up with three fingers on your touchpad"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Well done!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"You completed the go home gesture"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"View recent apps"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Swipe up and hold using three fingers on your touchpad"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Well done!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"You completed the view recent apps gesture."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"View all apps"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Press the action key on your keyboard"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Well done!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"You completed the view all apps gesture"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Tutorial animation, click to pause and resume play."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Keyboard backlight"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Level %1$d of %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml index f54745dfc3a5..22916c337b97 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Satellite, connection available"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"Satellite SOS"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Emergency calls or SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"no signal"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"one bar"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"two bars"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"three bars"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"four bars"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"signal full"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Work profile"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Fun for some but not for all"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"System UI Tuner gives you extra ways to tweak and customize the Android user interface. These experimental features may change, break, or disappear in future releases. Proceed with caution."</string> @@ -786,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Shows at the top of conversation notifications and as a profile picture on lock screen, appears as a bubble, interrupts Do Not Disturb"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Priority"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> doesn’t support conversation features"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Provide Bundle Feedback"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"These notifications can\'t be modified."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Call notifications can\'t be modified."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"This group of notifications cannot be configured here"</string> @@ -976,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Power menu"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Page <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> of <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Lock screen"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"You can locate this phone with Find My Device even when powered off"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Shutting down…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"See care steps"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"See care steps"</string> @@ -1463,22 +1468,27 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Go home"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"View recent apps"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Done"</string> + <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Try again!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Go back"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Swipe left or right using three fingers on your touchpad"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Nice!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"You completed the go back gesture."</string> + <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"To go back using your touchpad, swipe left or right using three fingers"</string> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Go home"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Swipe up with three fingers on your touchpad"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Great job!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"You completed the go home gesture"</string> + <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Swipe up with three fingers on your touchpad to go to your home screen"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"View recent apps"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Swipe up and hold using three fingers on your touchpad"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Great job!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"You completed the view recent apps gesture."</string> + <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"To view recent apps, swipe up and hold using three fingers on your touchpad"</string> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"View all apps"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Press the action key on your keyboard"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Well done!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"You completed the view all apps gesture"</string> + <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Press the action key on your keyboard to view all of your apps"</string> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Tutorial animation, click to pause and resume play."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Keyboard backlight"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Level %1$d of %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml index 679684a31ee7..779e3f684898 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"Widgets"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"To add the \'Widgets\' shortcut, make sure that \'Show widgets on lock screen\' is enabled in settings."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"Settings"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Show screensaver button"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Switch user"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"pulldown menu"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"All apps and data in this session will be deleted."</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Satellite, connection available"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"Satellite SOS"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Emergency calls or SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"No signal"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"one bar"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"two bars"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"three bars"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"four bars"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"signal full"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Work profile"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Fun for some but not for all"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"System UI Tuner gives you extra ways to tweak and customise the Android user interface. These experimental features may change, break or disappear in future releases. Proceed with caution."</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Shows at the top of conversation notifications and as a profile picture on lock screen, appears as a bubble, interrupts Do Not Disturb"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Priority"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> doesn’t support conversation features"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Provide bundle feedback"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"These notifications can\'t be modified."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Call notifications can\'t be modified."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"This group of notifications cannot be configured here"</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Lock screen"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Take a note"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Multi-tasking"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Use split screen with app on the right"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Use split screen with app on the left"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Switch to full screen"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Switch to the app on the right or below while using split screen"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Switch to the app on the left or above while using split screen"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"During split screen: Replace an app from one to another"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Power menu"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Page <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> of <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Lock screen"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"You can locate this phone with Find My Device even when powered off"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Shutting down…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"See care steps"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"See care steps"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Go home"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"View recent apps"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Done"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Go back"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Swipe left or right using three fingers on your touchpad"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Nice!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"You completed the go back gesture."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Go home"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Swipe up with three fingers on your touchpad"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Well done!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"You completed the go home gesture"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"View recent apps"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Swipe up and hold using three fingers on your touchpad"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Well done!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"You completed the view recent apps gesture."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"View all apps"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Press the action key on your keyboard"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Well done!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"You completed the view all apps gesture"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Tutorial animation, click to pause and resume play."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Keyboard backlight"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Level %1$d of %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml index 679684a31ee7..779e3f684898 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"Widgets"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"To add the \'Widgets\' shortcut, make sure that \'Show widgets on lock screen\' is enabled in settings."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"Settings"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Show screensaver button"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Switch user"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"pulldown menu"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"All apps and data in this session will be deleted."</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Satellite, connection available"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"Satellite SOS"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Emergency calls or SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"No signal"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"one bar"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"two bars"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"three bars"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"four bars"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"signal full"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Work profile"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Fun for some but not for all"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"System UI Tuner gives you extra ways to tweak and customise the Android user interface. These experimental features may change, break or disappear in future releases. Proceed with caution."</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Shows at the top of conversation notifications and as a profile picture on lock screen, appears as a bubble, interrupts Do Not Disturb"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Priority"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> doesn’t support conversation features"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Provide bundle feedback"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"These notifications can\'t be modified."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Call notifications can\'t be modified."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"This group of notifications cannot be configured here"</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Lock screen"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Take a note"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Multi-tasking"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Use split screen with app on the right"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Use split screen with app on the left"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Switch to full screen"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Switch to the app on the right or below while using split screen"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Switch to the app on the left or above while using split screen"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"During split screen: Replace an app from one to another"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Power menu"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Page <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> of <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Lock screen"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"You can locate this phone with Find My Device even when powered off"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Shutting down…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"See care steps"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"See care steps"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Go home"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"View recent apps"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Done"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Go back"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Swipe left or right using three fingers on your touchpad"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Nice!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"You completed the go back gesture."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Go home"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Swipe up with three fingers on your touchpad"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Well done!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"You completed the go home gesture"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"View recent apps"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Swipe up and hold using three fingers on your touchpad"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Well done!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"You completed the view recent apps gesture."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"View all apps"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Press the action key on your keyboard"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Well done!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"You completed the view all apps gesture"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Tutorial animation, click to pause and resume play."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Keyboard backlight"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Level %1$d of %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml index ca53976cd3fb..1f3aee8f6496 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Satélite, conexión disponible"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"SOS por satélite"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Llamadas de emergencia o SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"sin señal"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"una barra"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"dos barras"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"tres barras"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"cuatro barras"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"señal completa"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Perfil de trabajo"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Diversión solo para algunas personas"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"El sintonizador de IU del sistema te brinda más formas para editar y personalizar la interfaz de usuario de Android. Estas funciones experimentales pueden cambiar, dejar de funcionar o no incluirse en futuras versiones. Procede con precaución."</string> @@ -786,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Aparece en forma de burbuja y como foto de perfil en la parte superior de las notificaciones de conversación, en la pantalla de bloqueo, y detiene el modo No interrumpir"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritaria"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> no admite funciones de conversación"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Proporcionar comentarios sobre el conjunto"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"No se pueden modificar estas notificaciones."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"No se pueden modificar las notificaciones de llamada."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"No se puede configurar aquí este grupo de notificaciones"</string> @@ -872,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Bloquear la pantalla"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Crear una nota"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Tareas múltiples"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Usar la pantalla dividida con la app a la derecha"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Usar la pantalla dividida con la app a la izquierda"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Cambiar a pantalla completa"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Ubicar la app a la derecha o abajo cuando usas la pantalla dividida"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Ubicar la app a la izquierda o arriba cuando usas la pantalla dividida"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Durante pantalla dividida: Reemplaza una app con otra"</string> @@ -979,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menú de encendido"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Página <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Pantalla de bloqueo"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Puedes ubicar este teléfono con Encontrar mi dispositivo, incluso si está apagado"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Apagando…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Ver pasos de mantenimiento"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Ver pasos de mantenimiento"</string> @@ -1466,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Ir a la página principal"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Ver apps recientes"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Listo"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Atrás"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Desliza hacia la izquierda o la derecha con tres dedos en el panel táctil"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"¡Muy bien!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Completaste el gesto para ir atrás."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Ir a la página principal"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Desliza hacia arriba con tres dedos en el panel táctil"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"¡Bien hecho!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Completaste el gesto para ir a la página principal"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Ver apps recientes"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Desliza hacia arriba con tres dedos en el panel táctil y mantenlos presionados"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"¡Bien hecho!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Completaste el gesto para ver las apps recientes."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Ver todas las apps"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Presiona la tecla de acción en el teclado"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"¡Bien hecho!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Completaste el gesto para ver todas las apps"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animación del instructivo. Haz clic para pausar y reanudar la reproducción."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Retroiluminación del teclado"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Nivel %1$d de %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml index 28812cca3c43..8ae684a0c859 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"Widgets"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"Para añadir el acceso directo Widgets, asegúrate de que la opción Mostrar widgets en la pantalla de bloqueo esté habilitada en los ajustes."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"Ajustes"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Botón para mostrar el salvapantallas"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Cambiar de usuario"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"menú desplegable"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Se eliminarán todas las aplicaciones y datos de esta sesión."</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Satélite, conexión disponible"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"SOS por satélite"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Llamadas de emergencia o SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"no hay señal"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"una barra"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"dos barras"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"tres barras"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"cuatro barras"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"señal al máximo"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Perfil de trabajo"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Diversión solo para algunos"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"El configurador de UI del sistema te ofrece otras formas de modificar y personalizar la interfaz de usuario de Android. Estas funciones experimentales pueden cambiar, fallar o desaparecer en futuras versiones. Te recomendamos que tengas cuidado."</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Se muestra encima de las notificaciones de conversaciones y como imagen de perfil en la pantalla de bloqueo, aparece como burbuja e interrumpe el modo No molestar"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioridad"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> no admite funciones de conversación"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Enviar comentarios sobre el paquete"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Estas notificaciones no se pueden modificar."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Las notificaciones de llamada no se pueden modificar."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Este grupo de notificaciones no se puede configurar aquí"</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Pantalla de bloqueo"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Escribir una nota"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Multitarea"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Usar la pantalla dividida con la aplicación a la derecha"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Usar la pantalla dividida con la aplicación a la izquierda"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Cambiar a pantalla completa"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Cambiar a la aplicación de la derecha o de abajo en pantalla dividida"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Cambiar a la app de la izquierda o de arriba en pantalla dividida"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Con pantalla dividida: reemplazar una aplicación por otra"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menú de encendido"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Página <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Pantalla de bloqueo"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Puedes localizar este teléfono con Encontrar mi dispositivo, aunque esté apagado"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Apagando…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Ver pasos de mantenimiento"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Ver pasos de mantenimiento"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Ir a Inicio"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Ver aplicaciones recientes"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Hecho"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Atrás"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Desliza hacia la izquierda o la derecha con tres dedos en el panel táctil"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"¡Genial!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Has completado el gesto para volver."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Ir a Inicio"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Desliza hacia arriba con tres dedos en el panel táctil"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"¡Bien hecho!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Has completado el gesto para ir a la pantalla de inicio"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Ver aplicaciones recientes"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Desliza hacia arriba con tres dedos y mantén pulsado en el panel táctil"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"¡Bien hecho!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Has completado el gesto para ver las aplicaciones recientes."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Ver todas las aplicaciones"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Pulsa la tecla de acción de tu teclado"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"¡Muy bien!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Has completado el gesto para ver todas las aplicaciones"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animación del tutorial, haz clic para pausar y reanudar la reproducción."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Retroiluminación del teclado"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Nivel %1$d de %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml index 2c0c378e34ed..e3e72635ca5c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"Vidinad"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"Otsetee „Vidinad“ lisamiseks veenduge, et seadetes oleks valik „Kuva lukustuskuval vidinad“ lubatud."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"Seaded"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Nupp Kuva ekraanisäästja"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Kasutaja vahetamine"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"rippmenüü"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Seansi kõik rakendused ja andmed kustutatakse."</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Satelliit, ühendus on saadaval"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"Satelliit-SOS"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Hädaabikõned või SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"signaal puudub"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"üks pulk"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"kaks pulka"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"kolm pulka"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"neli pulka"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"tugev signaal"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Tööprofiil"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Kõik ei pruugi sellest rõõmu tunda"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Süsteemi kasutajaliidese tuuner pakub täiendavaid võimalusi Androidi kasutajaliidese muutmiseks ja kohandamiseks. Need katselised funktsioonid võivad muutuda, rikki minna või tulevastest versioonidest kaduda. Olge jätkamisel ettevaatlik."</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Kuvatakse mullina vestluste märguannete ülaosas ja profiilipildina lukustuskuval ning katkestab režiimi Mitte segada"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioriteetne"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ei toeta vestlusfunktsioone"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Kogumi kohta tagasiside andmine"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Neid märguandeid ei saa muuta."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Kõnemärguandeid ei saa muuta."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Seda märguannete rühma ei saa siin seadistada"</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Lukustuskuva"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Märkme tegemine"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Multitegumtöö"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Jagatud ekraanikuva kasutamine, rakendus kuvatakse paremal"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Jagatud ekraanikuva kasutamine, rakendus kuvatakse vasakul"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Täisekraanile lülitamine"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Paremale või alumisele rakendusele lülitamine jagatud ekraani ajal"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Vasakule või ülemisele rakendusele lülitamine jagatud ekraani ajal"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Ekraanikuva jagamise ajal: ühe rakenduse asendamine teisega"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Toitemenüü"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Leht <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Lukustuskuva"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Saate selle telefoni funktsiooniga Leia mu seade leida ka siis, kui see on välja lülitatud"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Väljalülitamine …"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Vaadake hooldusjuhiseid"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Vaadake hooldusjuhiseid"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Avakuvale"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Hiljutiste rakenduste vaatamine"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Valmis"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Tagasi"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Pühkige puuteplaadil kolme sõrmega vasakule või paremale"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Tubli töö!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Tegite tagasiliikumise liigutuse."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Avakuvale"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Pühkige puuteplaadil kolme sõrmega üles"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Väga hea!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Tegite avakuvale minemise liigutuse"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Hiljutiste rakenduste vaatamine"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Pühkige üles ja hoidke kolme sõrme puuteplaadil"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Väga hea!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Tegite hiljutiste rakenduste vaatamise liigutuse."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Kõigi rakenduste kuvamine"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Vajutage klaviatuuril toiminguklahvi"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Hästi tehtud!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Tegite kõigi rakenduste vaatamise liigutuse"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Õpetlik animatsioon, klõpsake esitamise peatamiseks ja jätkamiseks."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Klaviatuuri taustavalgustus"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Tase %1$d/%2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml index cfd6c6a5e495..e284597d9f90 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"Widgetak"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"\"Widgetak\" lasterbidea gehitzeko, ziurtatu \"Erakutsi widgetak pantaila blokeatuan\" gaituta dagoela ezarpenetan."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"Ezarpenak"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Erakutsi pantaila-babeslearen botoia"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Aldatu erabiltzailea"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"zabaldu menua"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Saioko aplikazio eta datu guztiak ezabatuko dira."</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Satelitea, konexioa erabilgarri"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"Satelite bidezko SOS komunikazioa"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Larrialdi-deiak edo SOS komunikazioa"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"ez dago seinalerik"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"barra bat"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"bi barra"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"hiru barra"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"lau barra"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"seinale osoa"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Laneko profila"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Dibertsioa batzuentzat, baina ez guztientzat"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Sistemaren erabiltzaile-interfazearen konfiguratzaileak Android erabiltzaile-interfazea moldatzeko eta pertsonalizatzeko modu gehiago eskaintzen dizkizu. Baliteke eginbide esperimental horiek hurrengo kaleratzeetan aldatuta, etenda edo desagertuta egotea. Kontuz erabili."</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Elkarrizketen jakinarazpenen goialdean eta profileko argazki gisa agertzen da pantaila blokeatuan, burbuila batean, eta ez molestatzeko modua eteten du"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Lehentasuna"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak ez ditu onartzen elkarrizketetarako eginbideak"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Bidali sortari buruzko oharrak"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Jakinarazpen horiek ezin dira aldatu."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Deien jakinarazpenak ezin dira aldatu."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Jakinarazpen talde hau ezin da konfiguratu hemen"</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Blokeatu pantaila"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Egin ohar bat"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Zeregin bat baino gehiago aldi berean exekutatzea"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Erabili pantaila zatitua eta ezarri aplikazio hau eskuinean"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Erabili pantaila zatitua eta ezarri aplikazio hau ezkerrean"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Aldatu pantaila osora"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Aldatu eskuineko edo beheko aplikaziora pantaila zatitua erabiltzean"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Aldatu ezkerreko edo goiko aplikaziora pantaila zatitua erabiltzean"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Pantaila zatituan zaudela, ordeztu aplikazio bat beste batekin"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Itzaltzeko menua"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> orria"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Pantaila blokeatua"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Itzalita badago ere aurki dezakezu telefonoa Bilatu nire gailua erabilita"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Itzaltzen…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Ikusi zaintzeko urratsak"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Ikusi zaintzeko urratsak"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Joan orri nagusira"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Ikusi azkenaldiko aplikazioak"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Eginda"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Egin atzera"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Pasatu 3 hatz ezkerrera edo eskuinera ukipen-panelean"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Ederki!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Ikasi duzu atzera egiteko keinua."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Joan orri nagusira"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Pasatu 3 hatz gora ukipen-panelean"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Bikain!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Ikasi duzu orri nagusira joateko keinua"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Ikusi azkenaldiko aplikazioak"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Pasatu 3 hatz gora eta eduki sakatuta ukipen-panelean"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Bikain!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Osatu duzu azkenaldiko aplikazioak ikusteko keinua."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Ikusi aplikazio guztiak"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Sakatu teklatuko ekintza-tekla"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Bikain!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Osatu duzu aplikazio guztiak ikusteko keinua"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Tutorialeko animazioa. Sakatu pausatzeko eta erreproduzitzeari berrekiteko."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Teklatuaren hondoko argia"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%1$d/%2$d maila"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml index 163d84bd8239..0abbd26714ed 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"ابزارهها"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"برای افزودن میانبر «ابزارهها»، مطمئن شوید «نمایش ابزارهها در صفحه قفل» در تنظیمات فعال باشد."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"تنظیمات"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"دکمه نمایش دادن محافظ صفحهنمایش"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"تغییر کاربر"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"منوی پایینپر"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"همه برنامهها و دادههای این جلسه حذف خواهد شد."</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"ماهواره، اتصال دردسترس است"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"درخواست کمک ماهوارهای"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"تماس اضطراری یا درخواست کمک اضطراری"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"سیگنال وجود ندارد"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"یک خط"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"دو خط"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"سه خط"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"چهار خط"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"سیگنال کامل"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"نمایه کاری"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"برای بعضی افراد سرگرمکننده است اما نه برای همه"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"«تنظیمکننده واسط کاربری سیستم» روشهای بیشتری برای تنظیم دقیق و سفارشی کردن واسط کاربری Android در اختیار شما قرار میدهد. ممکن است این ویژگیهای آزمایشی تغییر کنند، خراب شوند یا در نسخههای آینده جود نداشته باشند. با احتیاط ادامه دهید."</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"در بالای اعلانهای مکالمه و بهصورت عکس نمایه در صفحه قفل نشان داده میشود، بهصورت حبابک ظاهر میشود، در حالت «مزاحم نشوید» وقفه ایجاد میکند"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"اولویت"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> از ویژگیهای مکالمه پشتیبانی نمیکند"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"ارائه بازخورد دستهای"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"این اعلانها قابل اصلاح نیستند."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"این اعلانها قابلاصلاح نیستند."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"نمیتوانید این گروه اعلانها را در اینجا پیکربندی کنید"</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"قفل صفحه"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"یادداشتبرداری"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"چندوظیفگی"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"استفاده از صفحهٔ دونیمه با قرار گرفتن برنامه در سمت راست"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"استفاده از صفحهٔ دونیمه با قرار گرفتن برنامه در سمت چپ"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"رفتن به حالت تمامصفحه"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"رفتن به برنامه سمت راست یا پایین درحین استفاده از صفحهٔ دونیمه"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"رفتن به برنامه سمت چپ یا بالا درحین استفاده از صفحهٔ دونیمه"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"درحین صفحهٔ دونیمه: برنامهای را با دیگری جابهجا میکند"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"منوی روشن/خاموش"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"صفحه <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> از <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"صفحه قفل"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"حتی وقتی این تلفن خاموش است، میتوانید با «پیدا کردن دستگاهم» آن را مکانیابی کنید"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"درحال خاموش شدن…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"دیدن اقدامات محافظتی"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"دیدن اقدامات محافظتی"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"رفتن به صفحه اصلی"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"مشاهده برنامههای اخیر"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"تمام"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"برگشتن"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"با سه انگشت روی صفحه لمسی تند به چپ یا راست بکشید."</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"چه خوب!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"اشاره برگشت را تکمیل کردید."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"رفتن به صفحه اصلی"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"با سه انگشت روی صفحه لمسی تند به بالا بکشید"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"عالی است!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"اشاره رفتن به صفحه اصلی را تکمیل کردید"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"مشاهده برنامههای اخیر"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"با سه انگشت روی صفحه لمسی تند به بالا بکشید و نگه دارید"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"عالی است!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"اشاره «مشاهده برنامههای اخیر» را تمام کردید"</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"مشاهده همه برنامهها"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"دکمه کنش را روی صفحه لمسی فشار دهید"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"عالی بود!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"اشاره «مشاهده همه برنامهها» را تمام کردید"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"پویانمایی آموزش گامبهگام، برای توقف موقت و ازسرگیری پخش کلیک کنید."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"نور پسزمینه صفحهکلید"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"سطح %1$d از %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml index 1caac76c623e..03d1441444be 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"Widgetit"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"Jos haluat lisätä Widgetit-pikakuvakkeen, varmista, että \"Näytä widgetit lukitusnäytöllä\" on käytössä asetuksissa."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"Asetukset"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Näytä näytönsäästäjän painike"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Vaihda käyttäjää"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"alasvetovalikko"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Kaikki sovellukset ja tämän istunnon tiedot poistetaan."</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Satelliitti, yhteys saatavilla"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"Satellite SOS"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Hätäpuhelut tai Satellite SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"ei signaalia"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"yksi palkki"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"kaksi palkkia"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"kolme palkkia"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"neljä palkkia"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"vahva signaali"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Työprofiili"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Ei sovellu kaikkien käyttöön"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"System UI Tuner antaa lisämahdollisuuksia Android-käyttöliittymän muokkaamiseen. Nämä kokeelliset ominaisuudet voivat muuttua, lakata toimimasta tai kadota milloin tahansa. Jatka omalla vastuullasi."</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Näkyy keskusteluilmoitusten yläosassa ja profiilikuvana lukitusnäytöllä, näkyy kuplana, keskeyttää Älä häiritse ‑tilan"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Tärkeä"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ei tue keskusteluominaisuuksia"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Anna palautetta paketista"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Näitä ilmoituksia ei voi muokata"</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Puheluilmoituksia ei voi muokata."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Tätä ilmoitusryhmää ei voi määrittää tässä"</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Lukitse näyttö"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Tee muistiinpano"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Multitaskaus"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Käytä jaettua näyttöä niin, että sovellus on oikealla"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Käytä jaettua näyttöä niin, että sovellus on vasemmalla"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Koko näytölle siirtyminen"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Vaihda sovellukseen oikealla tai alapuolella jaetussa näytössä"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Vaihda sovellukseen vasemmalla tai yläpuolella jaetussa näytössä"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Jaetun näytön aikana: korvaa sovellus toisella"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Virtavalikko"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Sivu <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Lukitusnäyttö"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Voit löytää tämän puhelimen Paikanna laite ‑sovelluksella, vaikka se olisi sammutettuna"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Sammutetaan…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Katso huoltovaiheet"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Katso huoltovaiheet"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Siirry etusivulle"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Katso viimeisimmät sovellukset"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Valmis"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Takaisin"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Pyyhkäise kosketuslevyllä vasemmalle tai oikealle kolmella sormella"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Hienoa!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Olet oppinut Takaisin-eleen."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Siirry etusivulle"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Pyyhkäise ylös kolmella sormella kosketuslevyllä"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Hienoa!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Olet oppinut eleen, jolla pääset takaisin aloitusnäytölle"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Katso viimeisimmät sovellukset"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Pyyhkäise ylös ja pidä kosketuslevyä painettuna kolmella sormella"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Hienoa!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Olet oppinut Katso viimeisimmät sovellukset ‑eleen."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Näytä kaikki sovellukset"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Paina näppäimistön toimintonäppäintä"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Hienoa!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Olet oppinut Näytä kaikki sovellukset ‑eleen."</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Ohjeanimaatio, klikkaa keskeyttääksesi ja jatkaaksesi."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Näppämistön taustavalo"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Taso %1$d/%2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml index 6d56ac1abf26..f55fb0011423 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"Widgets"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"Pour ajouter le raccourci « Widgets », assurez-vous que « Afficher les widgets sur l\'écran de verrouillage » est activé dans les paramètres."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"Paramètres"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Afficher le bouton de l\'écran de veille"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Changer d\'utilisateur"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"menu déroulant"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Toutes les applis et les données de cette session seront supprimées."</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Connexion satellite accessible"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"SOS par satellite"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Appels d\'urgence ou SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"aucun signal"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"une barre"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"deux barres"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"trois barres"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"quatre barres"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"signal excellent"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Profil professionnel"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Divertissant pour certains, mais pas pour tous"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"System UI Tuner vous propose de nouvelles manières d\'adapter et de personnaliser l\'interface utilisateur d\'Android. Ces fonctionnalités expérimentales peuvent être modifiées, cesser de fonctionner ou disparaître dans les versions futures. À utiliser avec prudence."</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"S\'affiche dans le haut des notifications de conversation et comme photo de profil à l\'écran de verrouillage, s\'affiche comme bulle, interrompt le mode Ne pas déranger"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritaire"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ne prend pas en charge les fonctionnalités de conversation"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Fournir des commentaires groupés"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Ces notifications ne peuvent pas être modifiées"</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Les notifications d\'appel ne peuvent pas être modifiées."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Ce groupe de notifications ne peut pas être configuré ici"</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Verrouiller l\'écran"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Prendre une note"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Multitâche"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Utiliser l\'Écran divisé avec l\'appli à droite"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Utiliser l\'Écran divisé avec l\'appli à gauche"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Passer au mode plein écran"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Passer à l\'appli à droite ou en dessous avec l\'Écran divisé"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Passer à l\'appli à gauche ou au-dessus avec l\'Écran divisé"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"En mode d\'écran divisé : remplacer une appli par une autre"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menu de l\'interrupteur"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Page <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> sur <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Écran de verrouillage"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Vous pouvez localiser ce téléphone à l\'aide de Localiser mon appareil, même lorsqu\'il est éteint"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Arrêt en cours…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Afficher les étapes d\'entretien"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Afficher les étapes d\'entretien"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Retour à la page d\'accueil"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Afficher les applis récentes"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"OK"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Retour"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Balayez votre pavé tactile vers la gauche ou vers la droite avec trois doigts"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Bien!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Vous avez appris le geste de retour en arrière."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Retour à la page d\'accueil"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Balayez votre pavé tactile vers le haut avec trois doigts"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Bon travail!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Vous avez appris le geste pour revenir à l\'écran d\'accueil"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Afficher les applis récentes"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Balayez votre pavé tactile vers le haut avec trois doigts, puis maintenez-les en place"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Bon travail!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Vous avez effectué le geste pour afficher les applis récentes."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Afficher toutes les applis"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Appuyez sur la touche d\'action de votre clavier"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Félicitations!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Vous avez appris le geste pour afficher toutes les applis"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animation du tutoriel; cliquer ici pour mettre en pause et reprendre la lecture."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Rétroéclairage du clavier"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Niveau %1$d de %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml index fd9854b7b235..138cfc92dbcd 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"Widgets"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"Pour ajouter le raccourci \"Widgets\", assurez-vous que l\'option \"Afficher les widgets sur l\'écran de verrouillage\" est activée dans les paramètres."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"Paramètres"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Afficher le bouton \"Économiseur d\'écran\""</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Changer d\'utilisateur"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"menu déroulant"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Toutes les applications et les données de cette session seront supprimées."</string> @@ -643,7 +642,7 @@ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Vos applis personnelles sont connectées à Internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Votre fournisseur de VPN a accès à votre activité réseau (e-mails, données de navigation, etc.)."</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Ouvrir les paramètres VPN"</string> - <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Cet appareil est géré par tes parents. Ils peuvent voir et gérer certaines informations, telles que les applications que tu utilises, ta position et ton temps d\'utilisation de l\'appareil."</string> + <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Cet appareil est géré par tes parents. Ils peuvent voir et gérer certaines informations, telles que les applications que tu utilises, ta position et ton temps devant l\'écran."</string> <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string> <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Maintenu déverrouillé par TrustAgent"</string> <string name="kg_prompt_after_adaptive_auth_lock" msgid="2587481497846342760">"L\'appareil a été verrouillé, trop de tentatives d\'authentification"</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Connexion satellite disponible"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"SOS par satellite"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Appels d\'urgence ou SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"aucun signal"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"faible"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"moyen"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"bon"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"très bon"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"excellent signal"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Profil professionnel"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Divertissant pour certains, mais pas pour tous"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"System UI Tuner vous propose de nouvelles manières d\'adapter et de personnaliser l\'interface utilisateur Android. Ces fonctionnalités expérimentales peuvent être modifiées, cesser de fonctionner ou disparaître dans les versions futures. À utiliser avec prudence."</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"S\'affiche en haut des notifications de conversation et en tant que photo de profil sur l\'écran de verrouillage, apparaît sous forme de bulle, interrompt le mode Ne pas déranger"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritaire"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> n\'est pas compatible avec les fonctionnalités de conversation"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Envoyer des commentaires groupés"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Impossible de modifier ces notifications."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Impossible de modifier les notifications d\'appel."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Vous ne pouvez pas configurer ce groupe de notifications ici"</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Verrouiller l\'écran"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Créer une note"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Multitâche"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Utiliser l\'écran partagé avec l\'appli sur la droite"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Utiliser l\'écran partagé avec l\'appli sur la gauche"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Passer en plein écran"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Passer à l\'appli à droite ou en dessous avec l\'écran partagé"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Passez à l\'appli à gauche ou au-dessus avec l\'écran partagé"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"En mode écran partagé : Remplacer une appli par une autre"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menu Marche/Arrêt"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Page <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> sur <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Écran de verrouillage"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Vous pouvez localiser ce téléphone avec Localiser mon appareil même lorsqu\'il est éteint"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Arrêt…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Afficher les étapes d\'entretien"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Afficher les étapes d\'entretien"</string> @@ -1424,7 +1425,7 @@ <string name="shortcut_helper_category_system_apps" msgid="6001757545472556810">"Applis système"</string> <string name="shortcut_helper_category_multitasking" msgid="7413381961404090136">"Multitâche"</string> <string name="shortcutHelper_category_split_screen" msgid="1159669813444812244">"Écran partagé"</string> - <string name="shortcut_helper_category_input" msgid="8674018654124839566">"Entrée"</string> + <string name="shortcut_helper_category_input" msgid="8674018654124839566">"Saisie"</string> <string name="shortcut_helper_category_app_shortcuts" msgid="8010249408308587117">"Raccourcis d\'application"</string> <string name="shortcut_helper_category_current_app_shortcuts" msgid="4017840565974573628">"Appli actuelle"</string> <string name="shortcut_helper_category_a11y" msgid="6314444792641773464">"Accessibilité"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Retour à l\'accueil"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Afficher les applis récentes"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"OK"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Retour"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Balayez vers la gauche ou la droite avec trois doigts sur le pavé tactile"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Bravo !"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Vous avez appris le geste pour revenir en arrière"</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Retour à l\'accueil"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Balayez vers le haut avec trois doigts sur le pavé tactile"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Bravo !"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Vous avez appris le geste pour revenir à l\'écran d\'accueil"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Afficher les applis récentes"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Avec trois doigts, balayez le pavé tactile vers le haut et maintenez la position"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Bravo !"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Vous avez appris le geste pour afficher les applis récentes"</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Afficher toutes les applications"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Appuyez sur la touche d\'action de votre clavier"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Bravo !"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Vous avez appris le geste pour afficher toutes les applis"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animation du tutoriel, cliquez pour mettre en pause et reprendre la lecture."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Rétroéclairage du clavier"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Niveau %1$d sur %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml index 96b858b62a7f..d04d04325ddf 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"Widgets"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"Para engadir o atallo Widgets, vai a Configuración e comproba que está activada a opción Mostrar widgets na pantalla de bloqueo."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"Configuración"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Botón para mostrar o protector de pantalla"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Cambiar usuario"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"menú despregable"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Eliminaranse todas as aplicacións e datos desta sesión."</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Satélite, conexión dispoñible"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"SOS por satélite"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Chamadas de emerxencia ou SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"non hai cobertura"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"unha barra"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"dúas barras"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"tres barras"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"catro barras"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"sinal completo"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Perfil de traballo"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Diversión só para algúns"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"O configurador da IU do sistema ofréceche formas adicionais de modificar e personalizar a interface de usuario de Android. Estas funcións experimentais poden cambiar, interromperse ou desaparecer en futuras versións. Continúa con precaución."</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Móstrase na parte superior das notificacións das conversas e como imaxe do perfil na pantalla de bloqueo, aparece como unha burbulla e interrompe o modo Non molestar"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioridade"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> non admite funcións de conversa"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Enviar comentarios agrupados"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Estas notificacións non se poden modificar."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"As notificacións de chamadas non se poden modificar."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Aquí non se pode configurar este grupo de notificacións"</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Pantalla de bloqueo"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Crear nota"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Multitarefa"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Usar pantalla dividida coa aplicación na dereita"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Usar pantalla dividida coa aplicación na esquerda"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Cambiar a pantalla completa"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Cambiar á aplicación da dereita ou de abaixo coa pantalla dividida"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Cambiar á aplicación da esquerda ou de arriba coa pantalla dividida"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"En modo de pantalla dividida: Substituír unha aplicación por outra"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menú de acendido"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Páxina <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Pantalla de bloqueo"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Podes atopar este teléfono (mesmo se está apagado) con Localizar o meu dispositivo"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Apagando…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Ver pasos de mantemento"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Ver pasos de mantemento"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Ir ao inicio"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Consultar aplicacións recentes"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Feito"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Volver"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Pasa tres dedos cara á esquerda ou cara á dereita no panel táctil"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Excelente!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Completaches o titorial do xesto de retroceso."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Ir ao inicio"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Pasa tres dedos cara arriba no panel táctil"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Ben feito!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Completaches o titorial do xesto para ir á pantalla de inicio"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Consultar aplicacións recentes"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Pasa tres dedos cara arriba e mantenos premidos no panel táctil"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Moi ben!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Completaches o titorial do xesto de consultar aplicacións recentes."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Ver todas as aplicacións"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Preme a tecla de acción do teclado"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Ben feito!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Completaches o titorial do xesto de ver todas as aplicacións"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animación do titorial, fai clic para poñelo en pausa ou retomar a reprodución."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Retroiluminación do teclado"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Nivel %1$d de %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml index fb494c1dd7dd..327753dadbc1 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"વિજેટ"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"\"વિજેટ\"નો શૉર્ટકટ ઉમેરવા માટે, ખાતરી કરો કે સેટિંગમાં \"લૉક સ્ક્રીન પર વિજેટ બતાવો\" સુવિધા ચાલુ કરેલી છે."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"સેટિંગ"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"સ્ક્રીનસેવર બટન બતાવો"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"વપરાશકર્તા સ્વિચ કરો"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"પુલડાઉન મેનૂ"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"આ સત્રમાંની તમામ ઍપ અને ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે."</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"સૅટલાઇટ, કનેક્શન ઉપલબ્ધ છે"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"ઇમર્જન્સી સૅટલાઇટ સહાય"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"ઇમર્જન્સી કૉલ અથવા SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"કોઈ સિગ્નલ નથી"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"એક બાર"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"બે બાર"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"ત્રણ બાર"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"ચાર બાર"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"સિગ્નલ પૂર્ણ છે"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"ઑફિસની પ્રોફાઇલ"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"કેટલાક માટે મજા પરંતુ બધા માટે નહીં"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"સિસ્ટમ UI ટ્યૂનર તમને Android વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને ટ્વીક અને કસ્ટમાઇઝ કરવાની વધારાની રીતો આપે છે. ભાવિ રીલિઝેસમાં આ પ્રાયોગિક સુવિધાઓ બદલાઈ, ભંગ અથવા અદૃશ્ય થઈ શકે છે. સાવધાની સાથે આગળ વધો."</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"વાતચીતના નોટિફિકેશન વિભાગની ટોચ પર અને લૉક કરેલી સ્ક્રીન પર પ્રોફાઇલ ફોટો તરીકે બતાવે છે, બબલ તરીકે દેખાય છે, ખલેલ પાડશો નહીં મોડમાં વિક્ષેપ ઊભો કરે છે"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"પ્રાધાન્યતા"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> વાતચીતની સુવિધાઓને સપોર્ટ આપતી નથી"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"બંડલ પ્રતિસાદ પ્રદાન કરો"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"આ નોટિફિકેશનમાં કોઈ ફેરફાર થઈ શકશે નહીં."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"કૉલના નોટિફિકેશનમાં કોઈ ફેરફાર કરી શકાતો નથી."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"નોટિફિકેશનના આ ગ્રૂપની ગોઠવણી અહીં કરી શકાશે નહીં"</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"લૉક સ્ક્રીન"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"નોંધ લો"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"એકસાથે એકથી વધુ કાર્યો કરવા"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"હાલની ઍપને જમણી બાજુએ રાખીને વિભાજિત સ્ક્રીનનો ઉપયોગ કરો"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"હાલની ઍપને ડાબી બાજુએ રાખીને વિભાજિત સ્ક્રીનનો ઉપયોગ કરો"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"પૂર્ણ સ્ક્રીન પર સ્વિચ કરો"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"વિભાજિત સ્ક્રીનનો ઉપયોગ કરતી વખતે જમણી બાજુ કે નીચેની ઍપ પર સ્વિચ કરો"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"વિભાજિત સ્ક્રીનનો ઉપયોગ કરતી વખતે ડાબી બાજુની કે ઉપરની ઍપ પર સ્વિચ કરો"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"વિભાજિત સ્ક્રીન દરમિયાન: એક ઍપને બીજી ઍપમાં બદલો"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"પાવર મેનૂ"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> માંથી <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> પૃષ્ઠ"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"લૉક સ્ક્રીન"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"આ ફોનનો પાવર બંધ હોય ત્યારે પણ Find My Device વડે તમે તેનું લોકેશન જાણી શકો છો"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"શટ ડાઉન કરી રહ્યાં છીએ…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"સારસંભાળના પગલાં જુઓ"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"સારસંભાળના પગલાં જુઓ"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"હોમ પર જાઓ"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"તાજેતરની ઍપ જુઓ"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"થઈ ગયું"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"પાછા જાઓ"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"તમારા ટચપૅડ પર ત્રણ આંગળીનો ઉપયોગ કરીને ડાબે કે જમણે સ્વાઇપ કરો"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"સરસ!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"તમે પાછા જવાનો સંકેત પૂર્ણ કર્યો છે."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"હોમ પર જાઓ"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"તમારા ટચપૅડ પર ત્રણ આંગળી વડે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"ખૂબ સરસ કામ!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"તમે હોમ સ્ક્રીન પર જવાનો સંકેત પૂર્ણ કર્યો"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"તાજેતરની ઍપ જુઓ"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"તમારા ટચપૅડ પર ત્રણ આંગળીઓનો ઉપયોગ કરીને ઉપર સ્વાઇપ કરો અને દબાવી રાખો"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"ખૂબ સરસ કામ!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"તમે \'તાજેતરની ઍપ જુઓ\' સંકેત પૂર્ણ કર્યો."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"બધી ઍપ જુઓ"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"તમારા કીબોર્ડ પરની ઍક્શન કી દબાવો"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"વાહ!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"તમે \'બધી ઍપ જુઓ\' સંકેત પૂર્ણ કર્યો"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"ટ્યૂટૉરિઅલ ઍનિમેશન થોભાવવાનું અને ચલાવવાનું ફરી શરૂ કરવા માટે ક્લિક કરો."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"કીબોર્ડની બૅકલાઇટ"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%2$dમાંથી %1$d લેવલ"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml index c84a3eb936bb..1d3280c9193d 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml @@ -753,6 +753,20 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"सैटलाइट कनेक्शन उपलब्ध है"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"सैटलाइट एसओएस"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"आपातकालीन कॉल या एसओएस"</string> + <!-- no translation found for accessibility_phone_string_format (7798841417881811812) --> + <skip /> + <!-- no translation found for accessibility_no_signal (7052827511409250167) --> + <skip /> + <!-- no translation found for accessibility_one_bar (5342012847647834506) --> + <skip /> + <!-- no translation found for accessibility_two_bars (122628483354508429) --> + <skip /> + <!-- no translation found for accessibility_three_bars (5143286602926069024) --> + <skip /> + <!-- no translation found for accessibility_four_bars (8838495563822541844) --> + <skip /> + <!-- no translation found for accessibility_signal_full (1519655809806462972) --> + <skip /> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"वर्क प्रोफ़ाइल"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"कुछ के लिए मज़ेदार लेकिन सबके लिए नहीं"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"सिस्टम यूज़र इंटरफ़ेस (यूआई) ट्यूनर, आपको Android यूज़र इंटरफ़ेस में सुधार लाने और उसे अपनी पसंद के हिसाब से बदलने के कुछ और तरीके देता है. प्रयोग के तौर पर इस्तेमाल हो रहीं ये सुविधाएं आगे चल कर रिलीज़ की जा सकती हैं, रोकी जा सकती हैं या दिखाई देना बंद हो सकती हैं. सावधानी से आगे बढ़ें."</string> @@ -786,7 +800,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"यह कई तरीकों से दिखती है, जैसे कि बातचीत वाली सूचनाओं में सबसे ऊपर, बबल के तौर पर, और लॉक स्क्रीन पर प्रोफ़ाइल फ़ोटो के तौर पर. साथ ही, यह \'परेशान न करें\' मोड को बायपास कर सकती है"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"प्राथमिकता"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> पर बातचीत की सुविधाएं काम नहीं करतीं"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"बंडल के बारे में सुझाव/राय दें या शिकायत करें"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"ये सूचनाएं नहीं बदली जा सकती हैं."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"कॉल से जुड़ी सूचनाओं को ब्लॉक नहीं किया जा सकता."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"सूचनाओं के इस समूह को यहां कॉन्फ़िगर नहीं किया जा सकता"</string> @@ -872,12 +885,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"स्क्रीन लॉक करने के लिए"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"नोट बनाने के लिए"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"मल्टीटास्किंग (एक साथ कई काम करना)"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"स्प्लिट स्क्रीन की सुविधा चालू करें और इस ऐप्लिकेशन को दाईं ओर दिखाएं"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"स्प्लिट स्क्रीन की सुविधा चालू करें और इस ऐप्लिकेशन को बाईं ओर दिखाएं"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"फ़ुल स्क्रीन पर स्विच करें"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"स्प्लिट स्क्रीन पर, दाईं ओर या नीचे के ऐप पर स्विच करने के लिए"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"स्प्लिट स्क्रीन पर, बाईं ओर या ऊपर के ऐप पर स्विच करने के लिए"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"स्प्लिट स्क्रीन के दौरान: एक ऐप्लिकेशन को दूसरे ऐप्लिकेशन से बदलें"</string> @@ -979,7 +989,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"पावर मेन्यू"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"पेज <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> में से <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"लॉक स्क्रीन"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Find My Device की मदद से, फ़ोन बंद होने पर भी इस फ़ोन की जगह की जानकारी का पता लगाया जा सकता है"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"बंद हो रहा है…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"डिवाइस के रखरखाव के तरीके देखें"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"डिवाइस के रखरखाव के तरीके देखें"</string> @@ -1466,22 +1475,27 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"होम स्क्रीन पर जाएं"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"हाल ही में इस्तेमाल किए गए ऐप्लिकेशन देखें"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"हो गया"</string> + <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"फिर से कोशिश करें!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"वापस जाएं"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"अपने टचपैड पर तीन उंगलियों से बाईं या दाईं ओर स्वाइप करें"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"बढ़िया!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"अब आपको हाथ के जेस्चर का इस्तेमाल करके, पिछली स्क्रीन पर वापस जाने का तरीका पता चल गया है."</string> + <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"टचपैड का इस्तेमाल करके वापस जाने के लिए, तीन उंगलियों से बाईं या दाईं ओर स्वाइप करें"</string> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"होम स्क्रीन पर जाएं"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"अपने टचपैड पर तीन उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"बहुत बढ़िया!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"अब आपको हाथ के जेस्चर का इस्तेमाल करके होम स्क्रीन पर जाने का तरीका पता चल गया है"</string> + <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"होम स्क्रीन पर जाने के लिए, अपने टचपैड पर तीन उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"हाल ही में इस्तेमाल किए गए ऐप्लिकेशन देखें"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"अपने टचपैड पर तीन उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें और दबाकर रखें"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"बहुत बढ़िया!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"अब आपको हाथ के जेस्चर का इस्तेमाल करके, हाल ही में इस्तेमाल किए गए ऐप्लिकेशन देखने का तरीका पता चल गया है."</string> + <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"हाल ही में इस्तेमाल किए गए ऐप्लिकेशन देखने के लिए, अपने टचपैड पर तीन उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें और दबाकर रखें"</string> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"सभी ऐप्लिकेशन देखें"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"अपने कीबोर्ड पर ऐक्शन बटन दबाएं"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"बहुत खूब!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"अब आपको हाथ के जेस्चर का इस्तेमाल करके, सभी ऐप्लिकेशन देखने का तरीका पता चल गया है"</string> + <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"सभी ऐप्लिकेशन देखने के लिए, कीबोर्ड पर ऐक्शन बटन दबाएं"</string> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"ट्यूटोरियल ऐनिमेशन को रोकने और इन्हें फिर से चलाने के लिए क्लिक करें."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"कीबोर्ड की बैकलाइट"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%2$d में से %1$d लेवल"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml index 6eabb6a2a9c9..6fc209fb8ad8 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Satelit, veza je dostupna"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"SOS putem satelita"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Hitni pozivi ili SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"nema signala"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"jedna crtica"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"dvije crtice"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"tri crtice"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"četiri crtice"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"puni signal"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Poslovni profil"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Zabava za neke, ali ne za sve"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Ugađanje korisničkog sučelja sustava pruža vam dodatne načine za prilagodbu korisničkog sučelja Androida. Te se eksperimentalne značajke mogu promijeniti, prekinuti ili nestati u budućim izdanjima. Nastavite uz oprez."</string> @@ -786,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Prikazuje se pri vrhu obavijesti razgovora i kao profilna slika na zaključanom zaslonu, izgleda kao oblačić, prekida Ne uznemiravaj"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritetno"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ne podržava značajke razgovora"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Pošaljite povratne informacije o paketu"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Te se obavijesti ne mogu izmijeniti."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Obavijesti o pozivima ne mogu se izmijeniti."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Ta se grupa obavijesti ne može konfigurirati ovdje"</string> @@ -872,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Zaključavanje zaslona"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Pisanje bilješke"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Obavljanje više zadataka"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Upotreba podijeljenog zaslona s aplikacijom s desne strane"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Upotreba podijeljenog zaslona s aplikacijom s lijeve strane"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Prebacivanje na cijeli zaslon"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Prelazak na aplikaciju zdesna ili ispod uz podijeljeni zaslon"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Prelazak na aplikaciju slijeva ili iznad uz podijeljeni zaslon"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Tijekom podijeljenog zaslona: zamijeni aplikaciju drugom"</string> @@ -979,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Izbornik tipke za uključivanje/isključivanje"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Stranica <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Zaključani zaslon"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Telefon možete pronaći pomoću usluge Pronađi moj uređaj čak i kada je isključen"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Isključivanje…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Pročitajte upute za održavanje"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Pročitajte što trebate učiniti"</string> @@ -1466,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Na početni zaslon"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Pregled nedavnih aplikacija"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Gotovo"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Natrag"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Prijeđite ulijevo ili udesno trima prstima na dodirnoj podlozi"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Odlično!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Napravili ste pokret za povratak."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Na početnu stranicu"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Prijeđite prema gore trima prstima na dodirnoj podlozi"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Sjajno!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Napravili ste pokret za otvaranje početnog zaslona"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Pregled nedavnih aplikacija"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Prijeđite prema gore trima prstima na dodirnoj podlozi i zadržite pritisak"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Sjajno!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Napravili ste pokret za prikaz nedavno korištenih aplikacija."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Prikaži sve aplikacije"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Pritisnite tipku za radnju na tipkovnici"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Izvrsno!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Napravili ste pokret za prikaz svih aplikacija"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animacija u vodiču, kliknite za pauziranje i nastavak reprodukcije."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Pozadinsko osvjetljenje tipkovnice"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Razina %1$d od %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml index 2ee7b24fbe7f..669d59672c63 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"Modulok"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"A „Modulok” gyorsparancs hozzáadásához gondoskodjon arról, hogy a „Modulok megjelenítése a lezárási képernyőn” beállítás legyen engedélyezve a beállításokban."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"Beállítások"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Képernyőkímélő gomb megjelenítése"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Felhasználóváltás"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"lehúzható menü"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"A munkamenetben található összes alkalmazás és adat törlődni fog."</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Műhold, van rendelkezésre álló kapcsolat"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"Műholdas SOS"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Segélyhívás vagy SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"nincs jel"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"egy sáv"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"két sáv"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"három sáv"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"négy sáv"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"teljes jelerősség"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Munkaprofil"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Egyeseknek tetszik, másoknak nem"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"A Kezelőfelület-hangoló az Android felhasználói felületének szerkesztéséhez és testreszabásához nyújt további megoldásokat. Ezek a kísérleti funkciók változhatnak vagy megsérülhetnek a későbbi kiadásokban, illetve eltűnhetnek azokból. Körültekintően járjon el."</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"A beszélgetésekre vonatkozó értesítések tetején, lebegő buborékként látható, megjeleníti a profilképet a lezárási képernyőn, és megszakítja a Ne zavarjanak funkciót"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritás"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nem támogatja a beszélgetési funkciókat"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Visszajelzés küldése a csomagról"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Ezeket az értesítéseket nem lehet módosítani."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"A hívásértesítéseket nem lehet módosítani."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Az értesítések jelen csoportját itt nem lehet beállítani"</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Lezárási képernyő"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Jegyzetelés"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Multitasking"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Osztott képernyő használata, az alkalmazás a jobb oldalon van"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Osztott képernyő használata, az alkalmazás a bal oldalon van"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Váltás teljes képernyőre"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Váltás a jobb oldalt, illetve lent lévő appra osztott képernyő esetén"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Váltás a bal oldalt, illetve fent lévő appra osztott képernyő esetén"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Osztott képernyőn: az egyik alkalmazás lecserélése egy másikra"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Bekapcsológombhoz tartozó menü"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>. oldal, összesen: <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Lezárási képernyő"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"A Készülékkereső segítségével akár a kikapcsolt telefon helyét is meghatározhatja."</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Leállítás…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Olvassa el a kímélő használat lépéseit"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Olvassa el a kímélő használat lépéseit"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Ugrás a főoldalra"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Legutóbbi alkalmazások megtekintése"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Kész"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Vissza"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Csúsztassa gyorsan három ujját balra vagy jobbra az érintőpadon."</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Remek!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Teljesítette a visszalépési kézmozdulatot."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Ugrás a főoldalra"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Csúsztasson gyorsan felfelé három ujjával az érintőpadon."</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Kiváló!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Teljesítette a kezdőképernyőre lépés kézmozdulatát."</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Legutóbbi alkalmazások megtekintése"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Csúsztasson gyorsan felfelé három ujjal az érintőpadon, és tartsa rajta lenyomva az ujjait."</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Kiváló!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Teljesítette a legutóbbi alkalmazások megtekintésének kézmozdulatát."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Összes alkalmazás megtekintése"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Nyomja meg a műveletbillentyűt az érintőpadon."</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Szép munka!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Teljesítette az összes alkalmazás megtekintésének kézmozdulatát."</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Útmutató animáció. Kattintson a szüneteltetéshez és a lejátszás folytatásához."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"A billentyűzet háttérvilágítása"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Fényerő: %2$d/%1$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml index d43beb8b6407..095c2adf1a8b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"Վիջեթներ"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"«Վիջեթներ» դյուրանցումն ավելացնելու համար համոզվեք, որ «Ցույց տալ վիջեթները կողպէկրանին» պարամետրը միացված է կարգավորումներում։"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"Կարգավորումներ"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"«Ցույց տալ էկրանապահը» կոճակ"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Անջատել օգտվողին"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"իջնող ընտրացանկ"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Այս աշխատաշրջանի բոլոր հավելվածներն ու տվյալները կջնջվեն:"</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Հասանելի է արբանյակային կապ"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"Satellite SOS"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Շտապ կանչեր կամ SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>։"</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"ազդանշան չկա"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"մեկ գիծ"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"երկու գիծ"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"երեք գիծ"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"չորս գիծ"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"ազդանշանը ուժեղ է"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Աշխատանքային պրոֆիլ"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Զվարճանք մեկ՝ որոշակի մարդու համար"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Համակարգի ՕՄ-ի կարգավորիչը հնարավորություն է տալիս հարմարեցնել Android-ի օգտատիրոջ միջերեսը: Այս փորձնական գործառույթները կարող են հետագա թողարկումների մեջ փոփոխվել, խափանվել կամ ընդհանրապես չհայտնվել: Եթե շարունակում եք, զգուշացեք:"</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Ցուցադրվում է զրույցների ծանուցումների վերևում, ինչպես նաև կողպէկրանին որպես պրոֆիլի նկար, հայտնվում է ամպիկի տեսքով, ընդհատում է «Չանհանգստացնել» ռեժիմը"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Կարևոր"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածը զրույցի գործառույթներ չի աջակցում"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Հավաքածուի մասին կարծիք հայտնել"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Այս ծանուցումները չեն կարող փոփոխվել:"</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Զանգերի մասին ծանուցումները հնարավոր չէ փոփոխել։"</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Ծանուցումների տվյալ խումբը հնարավոր չէ կարգավորել այստեղ"</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Կողպէկրան"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Ստեղծել նշում"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Բազմախնդրություն"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Տրոհել էկրանը և տեղավորել այս հավելվածը աջ կողմում"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Տրոհել էկրանը և տեղավորել այս հավելվածը ձախ կողմում"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Անցնել լիաէկրան ռեժիմի"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Անցեք աջ կողմի կամ ներքևի հավելվածին տրոհված էկրանի միջոցով"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Անցեք աջ կողմի կամ վերևի հավելվածին տրոհված էկրանի միջոցով"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Տրոհված էկրանի ռեժիմում մեկ հավելվածը փոխարինել մյուսով"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Սնուցման կոճակի ընտրացանկ"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Էջ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Կողպէկրան"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"«Գտնել իմ սարքը» ծառայության օգնությամբ դուք կարող եք տեղորոշել այս հեռախոսը, նույնիսկ եթե այն անջատված է"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Անջատվում է…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Քայլեր գերտաքացման ահազանգի դեպքում"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Քայլեր գերտաքացման ահազանգի դեպքում"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Ինչպես անցնել հիմնական էկրան"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Դիտել վերջին հավելվածները"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Պատրաստ է"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Հետ գնալ"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Հպահարթակի վրա երեք մատով սահեցրեք ձախ կամ աջ"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Գերազանց է"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Դուք սովորեցիք հետ գնալու ժեստը։"</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Անցում հիմնական էկրան"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Հպահարթակի վրա երեք մատով սահեցրեք վերև"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Կեցցե՛ք"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Դուք սովորեցիք հիմնական էկրան անցնելու ժեստը"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Դիտել վերջին հավելվածները"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Երեք մատով սահեցրեք վերև և սեղմած պահեք հպահարթակին"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Կեցցե՛ք"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Դուք կատարեցիք վերջին օգտագործված հավելվածների դիտման ժեստը։"</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Ինչպես դիտել բոլոր հավելվածները"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Սեղմեք գործողության ստեղնը ստեղնաշարի վրա"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Հիանալի՛ է"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Դուք սովորեցիք բոլոր հավելվածները դիտելու ժեստը"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Ուղեցույցի անիմացիա․ սեղմեք՝ նվագարկումը դադարեցնելու/վերսկսելու համար։"</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Հետին լուսավորությամբ ստեղնաշար"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%1$d՝ %2$d-ից"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml index 095b35bca77a..b5b588891eee 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"Widget"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"Untuk menambahkan pintasan \"Widget\", pastikan \"Tampilkan widget di layar kunci\" diaktifkan di setelan."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"Setelan"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Tampilkan tombol screensaver"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Beralih pengguna"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"menu pulldown"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Semua aplikasi dan data dalam sesi ini akan dihapus."</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Satelit, koneksi tersedia"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"SOS via Satelit"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Panggilan darurat atau SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"tidak ada sinyal"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"satu batang"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"dua batang"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"tiga batang"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"empat batang"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"sinyal penuh"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Profil kerja"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Tidak semua orang menganggapnya baik"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Penyetel Antarmuka Pengguna Sistem memberikan cara tambahan untuk mengubah dan menyesuaikan antarmuka pengguna Android. Fitur eksperimental ini dapat berubah, rusak, atau menghilang dalam rilis di masa mendatang. Lanjutkan dengan hati-hati."</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Muncul teratas di notifikasi percakapan dan sebagai foto profil di layar kunci, ditampilkan sebagai balon, menimpa mode Jangan Ganggu"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritas"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tidak mendukung fitur percakapan"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Berikan Masukan Gabungan"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Notifikasi ini tidak dapat diubah."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Notifikasi panggilan tidak dapat diubah."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Grup notifikasi ini tidak dapat dikonfigurasi di sini"</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Kunci layar"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Buat catatan"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Multitasking"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Gunakan layar terpisah dengan aplikasi di sebelah kanan"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Gunakan layar terpisah dengan aplikasi di sebelah kiri"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Beralih ke layar penuh"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Beralih ke aplikasi di bagian kanan atau bawah saat menggunakan layar terpisah"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Beralih ke aplikasi di bagian kiri atau atas saat menggunakan layar terpisah"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Dalam layar terpisah: ganti salah satu aplikasi dengan yang lain"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menu daya"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Halaman <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Layar kunci"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Anda dapat menemukan lokasi ponsel ini dengan Temukan Perangkat Saya meskipun ponsel dimatikan"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Sedang mematikan…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Lihat langkah-langkah perawatan"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Lihat langkah-langkah perawatan"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Buka layar utama"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Lihat aplikasi terbaru"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Selesai"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Kembali"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Geser ke kiri atau kanan menggunakan tiga jari di touchpad"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Sip!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Anda telah menyelesaikan gestur untuk kembali."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Buka layar utama"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Geser ke atas dengan tiga jari di touchpad"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Bagus!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Anda telah menyelesaikan gestur buka layar utama"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Lihat aplikasi terbaru"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Geser ke atas dan tahan menggunakan tiga jari di touchpad"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Bagus!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Anda telah menyelesaikan gestur untuk melihat aplikasi terbaru."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Lihat semua aplikasi"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Tekan tombol tindakan di keyboard"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Oke!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Anda telah menyelesaikan gestur untuk melihat semua aplikasi"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animasi tutorial, klik untuk menjeda dan melanjutkan pemutaran."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Lampu latar keyboard"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Tingkat %1$d dari %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml index 8a885f0efb77..a1ad51e84082 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Gervihnöttur, tenging tiltæk"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"Gervihnattar-SOS"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Neyðarsímtöl eða SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"ekkert samband"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"eitt strik"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"tvö strik"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"þrjú strik"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"fjögur strik"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"fullt samband"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Vinnusnið"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Þetta er ekki allra"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Fínstillingar kerfisviðmóts gera þér kleift að fínstilla og sérsníða notendaviðmót Android. Þessir tilraunaeiginleikar geta breyst, bilað eða horfið í síðari útgáfum. Gakktu því hægt um gleðinnar dyr."</string> @@ -786,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Birtist efst í samtalstilkynningum og sem prófílmynd á lásskjánum. Birtist sem blaðra sem truflar „Ónáðið ekki“"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Forgangur"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> styður ekki samtalseiginleika"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Senda inn ábendingu um pakka"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Ekki er hægt að breyta þessum tilkynningum."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Ekki er hægt að breyta tilkynningum um símtöl."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Ekki er hægt að stilla þessar tilkynningar hér"</string> @@ -872,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Lásskjár"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Skrifa glósu"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Fjölvinnsla"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Notaðu skjáskiptingu fyrir forritið til hægri"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Notaðu skjáskiptingu fyrir forritið til vinstri"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Skipta yfir í allan skjáinn"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Skiptu í forrit til hægri eða fyrir neðan þegar skjáskipting er notuð"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Skiptu í forrit til vinstri eða fyrir ofan þegar skjáskipting er notuð"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Í skjáskiptingu: Skipta forriti út fyrir annað forrit"</string> @@ -979,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Aflrofavalmynd"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Blaðsíða <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> af <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Lásskjár"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Þú getur fundið þennan síma með „Finna tækið mitt“, jafnvel þótt slökkt sé á honum"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Slekkur…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Sjá varúðarskref"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Sjá varúðarskref"</string> @@ -1466,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Fara á heimaskjá"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Sjá nýleg forrit"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Lokið"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Til baka"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Strjúktu til hægri eða vinstri á snertifletinum með þremur fingrum"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Flott!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Þú laukst við að kynna þér bendinguna „til baka“."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Heim"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Strjúktu upp á snertifletinum með þremur fingrum"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Vel gert!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Þú framkvæmdir bendinguna „Fara á heimaskjá“"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Sjá nýleg forrit"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Strjúktu upp og haltu þremur fingrum inni á snertifletinum."</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Vel gert!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Þú framkvæmdir bendinguna til að sjá nýleg forrit."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Sjá öll forrit"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Ýttu á aðgerðalykilinn á lyklaborðinu"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Vel gert!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Þú framkvæmdir bendinguna „Sjá öll forrit“"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Leiðsagnarhreyfimynd, smelltu til að gera hlé og halda áfram að spila."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Baklýsing lyklaborðs"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Stig %1$d af %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml index 790a80dbc543..03a6f54e9e61 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml @@ -704,7 +704,7 @@ <string name="volume_panel_spatial_audio_title" msgid="3367048857932040660">"Audio spaziale"</string> <string name="volume_panel_spatial_audio_off" msgid="4177490084606772989">"Off"</string> <string name="volume_panel_spatial_audio_fixed" msgid="3136080137827746046">"Fisso"</string> - <string name="volume_panel_spatial_audio_tracking" msgid="5711115234001762974">"Rilev. movim. testa"</string> + <string name="volume_panel_spatial_audio_tracking" msgid="5711115234001762974">"Tracciamento testa"</string> <string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"Tocca per cambiare la modalità della suoneria"</string> <string name="volume_ringer_mode" msgid="6867838048430807128">"modalità suoneria"</string> <string name="volume_ringer_drawer_closed_content_description" msgid="4737792429808781745">"<xliff:g id="VOLUME_RINGER_STATUS">%1$s</xliff:g>, tocca per cambiare la modalità della suoneria"</string> @@ -753,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Satellitare, connessione disponibile"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"SOS satellitare"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Chiamate di emergenza o SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"nessun segnale"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"una barra"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"due barre"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"tre barre"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"quattro barre"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"massimo segnale"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Profilo di lavoro"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Il divertimento riservato a pochi eletti"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"L\'Ottimizzatore UI di sistema mette a disposizione altri metodi per modificare e personalizzare l\'interfaccia utente di Android. Queste funzioni sperimentali potrebbero cambiare, interrompersi o scomparire nelle versioni successive. Procedi con cautela."</string> @@ -786,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Appare in cima alle notifiche delle conversazioni, come immagine del profilo nella schermata di blocco e sotto forma di bolla, inoltre interrompe la modalità Non disturbare"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Priorità"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> non supporta le funzionalità delle conversazioni"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Fornisci feedback sul bundle"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Impossibile modificare queste notifiche."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Impossibile modificare gli avvisi di chiamata."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Qui non è possibile configurare questo gruppo di notifiche"</string> @@ -976,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menu del tasto di accensione"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Pagina <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> di <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Schermata di blocco"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Puoi trovare questo smartphone tramite Trova il mio dispositivo anche quando è spento"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Arresto in corso…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Leggi le misure da adottare"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Leggi le misure da adottare"</string> @@ -1463,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Vai alla schermata Home"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Visualizza app recenti"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Fine"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Indietro"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Scorri verso sinistra o destra con tre dita sul touchpad"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Bene!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Hai completato il gesto Indietro."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Vai alla schermata Home"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Scorri in alto con tre dita sul touchpad"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Ottimo lavoro!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Hai completato il gesto Vai alla schermata Home"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Visualizza app recenti"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Scorri verso l\'alto e tieni premuto con tre dita sul touchpad"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Ottimo lavoro!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Hai completato il gesto Visualizza app recenti."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Visualizza tutte le app"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Premi il tasto azione sulla tastiera"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Ben fatto!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Hai completato il gesto Visualizza tutte le app."</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animazione del tutorial: fai clic per mettere in pausa e riprendere la riproduzione."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Retroilluminazione della tastiera"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Livello %1$d di %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml index 99939a86bc39..1d74a496aba2 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"ווידג\'טים"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"כדי להוסיף את קיצור הדרך \"ווידג\'טים\", צריך לוודא שהאפשרות \"ווידג\'טים במסך הנעילה\" מופעלת בהגדרות."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"הגדרות"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"לחצן להצגת שומר המסך"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"החלפת משתמש"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"תפריט במשיכה למטה"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"כל האפליקציות והנתונים בסשן הזה יימחקו."</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"לוויין, יש חיבור זמין"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"תקשורת לוויינית למצב חירום"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"שיחות חירום או SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"אין קליטה"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"פס אחד"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"שני פסים"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"שלושה פסים"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"ארבעה פסים"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"קליטה מלאה"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"פרופיל עבודה"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"מהנה בשביל חלק מהאנשים, אבל לא בשביל כולם"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"התכונה System UI Tuner מספקת לך דרכים נוספות להתאים אישית את ממשק המשתמש של Android. התכונות הניסיוניות האלה עשויות להשתנות, לא לעבוד כראוי או להיעלם בגרסאות עתידיות. יש להמשיך בזהירות."</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"מוצגת בחלק העליון של קטע התראות השיחה וכתמונת פרופיל במסך הנעילה, מופיעה בבועה צפה ומפריעה במצב \'נא לא להפריע\'"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"בעדיפות גבוהה"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"האפליקציה <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> לא תומכת בתכונות השיחה"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"שליחת משוב על החבילה"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"לא ניתן לשנות את ההתראות האלה."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"לא ניתן לשנות את התראות השיחה."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"לא ניתן להגדיר כאן את קבוצת ההתראות הזו"</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"נעילת המסך"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"כתיבת הערה"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"ריבוי משימות"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"שימוש במסך מפוצל כשהאפליקציה בצד ימין"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"שימוש במסך מפוצל כשהאפליקציה בצד שמאל"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"למסך מלא"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"מעבר לאפליקציה משמאל או למטה בזמן שימוש במסך מפוצל"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"מעבר לאפליקציה מימין או למעלה בזמן שימוש במסך מפוצל"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"כשהמסך מפוצל: החלפה בין אפליקציה אחת לאחרת"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"תפריט הפעלה"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"דף <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> מתוך <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"מסך נעילה"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"אפשר לאתר את הטלפון הזה עם שירות \'איפה המכשיר שלי\' גם כשהוא כבוי"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"בתהליך כיבוי…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"לצפייה בשלבי הטיפול"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"לצפייה בשלבי הטיפול"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"חזרה לדף הבית"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"הצגת האפליקציות האחרונות"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"סיום"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"חזרה"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"מחליקים שמאלה או ימינה עם שלוש אצבעות על לוח המגע"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"איזה יופי!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"סיימת לתרגל את התנועה \'הקודם\'."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"מעבר למסך הבית"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"מחליקים כלפי מעלה עם שלוש אצבעות על לוח המגע"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"מעולה!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"סיימת לתרגל את תנועת החזרה למסך הבית"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"הצגת האפליקציות האחרונות"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"מחליקים למעלה עם שלוש אצבעות על לוח המגע ומשאירים אותן במגע עם הלוח"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"מעולה!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"סיימת לתרגל את התנועה להצגת האפליקציות האחרונות."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"צפייה בכל האפליקציות"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"צריך להקיש על מקש הפעולה במקלדת"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"כל הכבוד!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"סיימת לתרגל את התנועה להצגת כל האפליקציות"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"אנימציה של הדרכה, אפשר ללחוץ כדי להשהות ולהמשיך את ההפעלה."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"התאורה האחורית במקלדת"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"רמה %1$d מתוך %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml index 5fd029b25e5c..da74e231ef03 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"衛生、接続利用可能"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"衛星 SOS"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"緊急通報または SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>。"</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"圏外"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"レベル 1"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"レベル 2"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"レベル 3"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"レベル 4"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"電波フル"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"仕事用プロファイル"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"一部の方のみお楽しみいただける限定公開ツール"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"システムUI調整ツールでは、Androidユーザーインターフェースの調整やカスタマイズを行えます。これらの試験運用機能は今後のリリースで変更となったり、中止となったり、削除されたりする可能性がありますのでご注意ください。"</string> @@ -786,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"会話通知の一番上に表示されると同時に、ロック画面にプロフィール写真として表示されるほか、バブルとして表示され、サイレント モードが中断されます"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"優先"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>は会話機能に対応していません"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"バンドルに関するフィードバックを送信"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"これらの通知は変更できません。"</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"着信通知は変更できません。"</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"このグループの通知はここでは設定できません"</string> @@ -872,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"画面をロック"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"メモを入力する"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"マルチタスク"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"分割画面の使用(アプリを右側に表示)"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"分割画面の使用(アプリを左側に表示)"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"全画面表示に切り替える"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"分割画面の使用時に右側または下部のアプリに切り替える"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"分割画面の使用時に左側または上部のアプリに切り替える"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"分割画面中: アプリを順に置換する"</string> @@ -979,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"電源ボタン メニュー"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"ページ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"ロック画面"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"「デバイスを探す」を使うと、電源が OFF の状態でもこのスマートフォンの現在地を確認できます"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"シャットダウン中…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"取り扱いに関する手順をご覧ください"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"取り扱いに関する手順をご覧ください"</string> @@ -1275,7 +1277,7 @@ <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"タップすると詳細が表示されます"</string> <string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"アラーム未設定"</string> <string name="accessibility_bouncer" msgid="5896923685673320070">"画面ロックを設定"</string> - <string name="accessibility_side_fingerprint_indicator_label" msgid="1673807833352363712">"指紋認証センサーに触れてください。スマートフォンの側面にある高さが低い方のボタンです。"</string> + <string name="accessibility_side_fingerprint_indicator_label" msgid="1673807833352363712">"指紋認証センサーに触れてください。スマートフォンの側面にあるボタンのうち、上側の短いボタンです。"</string> <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"指紋認証センサー"</string> <string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"認証"</string> <string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"デバイスを入力"</string> @@ -1466,22 +1468,27 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"ホームに移動"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"最近使ったアプリを表示する"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"完了"</string> + <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"もう一度お試しください。"</string> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"戻る"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"タッチパッドを 3 本の指で左または右にスワイプします"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"その調子です!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"「戻る」ジェスチャーを学習しました。"</string> + <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"タッチパッドを使用して戻るには、3 本の指で左または右にスワイプします"</string> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"ホームに移動"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"タッチパッドを 3 本の指で上にスワイプします"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"よくできました!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"「ホームに移動」ジェスチャーを学習しました"</string> + <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"ホーム画面に移動するには、タッチパッドを 3 本の指で上にスワイプします"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"最近使ったアプリを表示する"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"タッチパッドを 3 本の指で上にスワイプして長押しします"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"よくできました!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"「最近使ったアプリを表示する」ジェスチャーを学習しました。"</string> + <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"最近使ったアプリを表示するには、3 本の指でタッチパッドを上にスワイプして長押しします"</string> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"すべてのアプリを表示"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"キーボードのアクションキーを押します"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"完了です!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"「すべてのアプリを表示する」ジェスチャーを学習しました"</string> + <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"すべてのアプリを表示するには、キーボードのアクションキーを押します"</string> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"チュートリアルのアニメーションです。クリックすると一時停止、もう一度クリックすると再開します。"</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"キーボード バックライト"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"レベル %1$d/%2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml index 55d38c9ead8e..5a2015821fd0 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"ხელმისაწვდომია სატელიტური კავშირი"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"სატელიტური SOS"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"გადაუდებელი ზარი ან SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"სიგნალი არ არის"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"ერთი ხაზი"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"ორი ხაზი"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"სამი ხაზი"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"ოთხი ხაზი"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"სრული სიგნალი"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"სამსახურის პროფილი"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"ზოგისთვის გასართობია, მაგრამ არა ყველასთვის"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"სისტემის UI ტუნერი გაძლევთ დამატებით გზებს Android-ის სამომხმარებლო ინტერფეისის პარამეტრების დაყენებისთვის. ეს ექსპერიმენტული მახასიათებლები შეიძლება შეიცვალოს, შეწყდეს ან გაქრეს მომავალ ვერსიებში. სიფრთხილით გააგრძელეთ."</string> @@ -786,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"გამოჩნდება საუბრის შეტყობინებების თავში და პროფილის სურათის სახით ჩაკეტილ ეკრანზე, ჩნდება ბუშტის სახით, წყვეტს ფუნქციას „არ შემაწუხოთ“"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"პრიორიტეტი"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-ს არ აქვს მიმოწერის ფუნქციების მხარდაჭერა"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"ნაკრებზე გამოხმაურების წარმოდგენა"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"ამ შეტყობინებების შეცვლა შეუძლებელია."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"ზარის შეტყობინებების შეცვლა შეუძლებელია."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"შეტყობინებების ამ ჯგუფის კონფიგურირება აქ შეუძლებელია"</string> @@ -872,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"ჩაკეტილი ეკრანი"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"ჩაინიშნეთ"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"მრავალამოცანიანი რეჟიმი"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"ეკრანის გაყოფის გამოყენება აპზე მარჯვნივ"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"ეკრანის გაყოფის გამოყენება აპზე მარცხნივ"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"სრულ ეკრანზე გადართვა"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"ეკრანის გაყოფის გამოყენებისას აპზე მარჯვნივ ან ქვემოთ გადართვა"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"ეკრანის გაყოფის გამოყენებისას აპზე მარცხნივ ან ზემოთ გადართვა"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"ეკრანის გაყოფის დროს: ერთი აპის მეორით ჩანაცვლება"</string> @@ -979,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"ჩართვის მენიუ"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"გვერდი <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>-დან"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"ჩაკეტილი ეკრანი"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"შეგიძლიათ დაადგინოთ ამ ტელეფონის მდებარეობა ფუნქციით „ჩემი მოწყობილობის პოვნა“, მაშინაც კი, როდესაც ის გამორთულია"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"მიმდინარეობს გამორთვა…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"მისაღები ზომების გაცნობა"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"მისაღები ზომების გაცნობა"</string> @@ -1466,22 +1468,27 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"მთავარ ეკრანზე გადასვლა"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"ბოლო აპების ნახვა"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"მზადაა"</string> + <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"ცადეთ ხელახლა!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"უკან დაბრუნება"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"თქვენს სენსორულ პანელზე სამი თითით გადაფურცლეთ მარცხნივ ან მარჯვნივ"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"მშვენიერია!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"თქვენ შეასრულეთ უკან დაბრუნების ჟესტი."</string> + <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"თქვენი სენსორული პანელის კვლავ გამოსაყენებლად გადაფურცლეთ მარცხნივ ან მარჯვნივ სამი თითით"</string> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"მთავარზე გადასვლა"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"თქვენს სენსორულ პანელზე სამი თითით გადაფურცლეთ ზევით"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"შესანიშნავია!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"თქვენ შეასრულეთ მთავარ ეკრანზე გადასვლის ჟესტი"</string> + <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"თქვენს სენსორულ პანელზე სამი თითით გადაფურცლეთ ზევით მთავარ ეკრანზე გადასავლელად"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"ბოლო აპების ნახვა"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"თქვენს სენსორულ პანელზე სამი თითით გადაფურცლეთ ზევით და ხანგრძლივად დააჭირეთ"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"შესანიშნავია!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"თქვენ დაასრულეთ ბოლო აპების ხედის ჟესტი."</string> + <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"ბოლო აპების სანახავად თქვენს სენსორულ პანელზე სამი თითით გადაფურცლეთ ზევით და ხანგრძლივად დააჭირეთ"</string> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"ყველა აპის ნახვა"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"დააჭირეთ მოქმედების კლავიშს თქვენს კლავიატურაზე"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"ყოჩაღ!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"თქვენ დაასრულეთ ყველა აპის ნახვის ჟესტი"</string> + <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"დააჭირეთ მოქმედების კლავიშს თქვენს კლავიატურაზე ყველა თქვენი აპის სანახავად"</string> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"სახელმძღვანელო ანიმაცია, დააწკაპუნეთ დასაპაუზებლად და გასაგრძელებლად."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"კლავიატურის შენათება"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"დონე: %1$d %2$d-დან"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml index 9b6dc953de12..5bd63b1b4d04 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"Виджеттер"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"\"Виджеттер\" таңбашасын қосу үшін параметрлерде \"Виджеттерді құлыптаулы экранда көрсету\" опциясының қосулы екенін тексеріңіз."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"Параметрлер"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Скринсейвер түймесін көрсету"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Пайдаланушыны ауыстыру"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"ашылмалы мәзір"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Осы сеанстағы барлық қолданба мен дерек жойылады."</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Жерсерік, байланыс бар."</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"Satellite SOS"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Құтқару қызметіне қоңырау шалу немесе SOS сигналын жіберу"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"сигнал жоқ"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"бір жолақ"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"екі жолақ"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"үш жолақ"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"төрт жолақ"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"толық сигнал"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Жұмыс профилі"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Кейбіреулерге қызық, бірақ барлығына емес"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Жүйелік пайдаланушылық интерфейс тюнері Android пайдаланушылық интерфейсін реттеудің қосымша жолдарын береді. Бұл эксперименттік мүмкіндіктер болашақ шығарылымдарда өзгеруі, бұзылуы немесе жоғалуы мүмкін. Сақтықпен жалғастырыңыз."</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Әңгіме туралы хабарландырулардың жоғарғы жағында тұрады және құлыптаулы экранда профиль суреті болып көрсетіледі, қалқыма хабар түрінде шығады, Мазаламау режимін тоқтатады."</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Маңызды"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> әңгіме функцияларын қолдамайды."</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Пакет туралы пікір жіберу"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Бұл хабарландыруларды өзгерту мүмкін емес."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Қоңырау туралы хабарландыруларды өзгерту мүмкін емес."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Мұндай хабарландырулар бұл жерде конфигурацияланбайды."</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Экранды құлыптау"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Ескертпе жазу"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Мультитаскинг"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Қолданбаны бөлінген экранның оң жағынан пайдалану"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Қолданбаны бөлінген экранның сол жағынан пайдалану"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Толық экранға ауысу"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Бөлінген экранда оң не төмен жақтағы қолданбаға ауысу"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Бөлінген экранда сол не жоғары жақтағы қолданбаға ауысу"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Экранды бөлу кезінде: бір қолданбаны басқасымен алмастыру"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Қуат мәзірі"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ішінен <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Құлыптаулы экран"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Сіз бұл телефонды, ол тіпті өшірулі тұрса да Find My Device арқылы таба аласыз."</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Өшіріліп жатыр…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Пайдалану нұсқаулығын қараңыз"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Пайдалану нұсқаулығын қараңыз"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Негізгі бетке өту"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Соңғы қолданбаларды көру"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Дайын"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Артқа"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Сенсорлық тақтада үш саусақпен оңға немесе солға сырғытыңыз."</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Керемет!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Артқа қайту қимылын аяқтадыңыз."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Негізгі экранға өту"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Сенсорлық тақтада үш саусақпен жоғары сырғытыңыз."</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Жарайсыз!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Негізгі экранға қайту қимылын орындадыңыз."</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Соңғы қолданбаларды көру"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Сенсорлық тақтада үш саусақпен жоғары сырғытып, басып тұрыңыз."</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Жарайсыз!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Соңғы қолданбаларды көру қимылын орындадыңыз."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Барлық қолданбаны көру"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Пернетақтадағы әрекет пернесін басыңыз."</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Жарайсыз!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Барлық қолданбаны көру қимылын орындадыңыз."</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Оқулықтың анимациясы, ойнатуды кідірту және жалғастыру үшін басыңыз."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Пернетақта жарығы"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Деңгей: %1$d/%2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml index 50f5fa05aff5..fa3fc664c0f8 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"ផ្កាយរណប អាចតភ្ជាប់បាន"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"ការប្រកាសអាសន្នតាមផ្កាយរណប"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"ការហៅទៅលេខសង្គ្រោះបន្ទាន់ ឬ SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>។"</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"គ្មានសញ្ញា"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"មួយកាំ"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"ពីរកាំ"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"បីកាំ"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"បួនកាំ"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"សញ្ញាពេញ"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"កម្រងព័ត៌មានការងារ"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"ល្អសម្រាប់អ្នកប្រើមួយចំនួន តែមិនសម្រាប់គ្រប់គ្នាទេ"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"កម្មវិធីសម្រួល UI ប្រព័ន្ធផ្តល់ជូនអ្នកនូវមធ្យោបាយបន្ថែមទៀតដើម្បីកែសម្រួល និងប្តូរចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើ Android តាមបំណង។ លក្ខណៈពិសេសសាកល្បងនេះអាចនឹងផ្លាស់ប្តូរ បំបែក ឬបាត់បង់បន្ទាប់ពីការចេញផ្សាយនាពេលអនាគត។ សូមបន្តដោយប្រុងប្រយ័ត្ន។"</string> @@ -786,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"បង្ហាញនៅខាងលើការជូនដំណឹងអំពីការសន្ទនា និងជារូបភាពកម្រងព័ត៌មាននៅលើអេក្រង់ចាក់សោ បង្ហាញជាពពុះ បង្អាក់មុខងារកុំរំខាន"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"អាទិភាព"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> មិនអាចប្រើមុខងារសន្ទនាបានទេ"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"ផ្ដល់មតិកែលម្អជាកញ្ចប់"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"មិនអាចកែប្រែការជូនដំណឹងទាំងនេះបានទេ។"</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"មិនអាចកែប្រែការជូនដំណឹងអំពីការហៅទូរសព្ទបានទេ។"</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"មិនអាចកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធក្រុមការជូនដំណឹងនេះនៅទីនេះបានទេ"</string> @@ -872,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"ចាក់សោអេក្រង់"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"កត់ចំណាំ"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"ការដំណើរការបានច្រើន"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"ប្រើមុខងារបំបែកអេក្រង់ជាមួយកម្មវិធីនៅខាងស្ដាំ"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"ប្រើមុខងារបំបែកអេក្រង់ជាមួយកម្មវិធីនៅខាងឆ្វេង"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"ប្ដូរទៅអេក្រង់ពេញ"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"ប្ដូរទៅកម្មវិធីនៅខាងស្ដាំ ឬខាងក្រោម ពេលកំពុងប្រើមុខងារបំបែកអេក្រង់"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"ប្ដូរទៅកម្មវិធីនៅខាងឆ្វេង ឬខាងលើ ពេលកំពុងប្រើមុខងារបំបែកអេក្រង់"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"ក្នុងអំឡុងពេលប្រើមុខងារបំបែកអេក្រង់៖ ជំនួសកម្មវិធីពីមួយទៅមួយទៀត"</string> @@ -979,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"ម៉ឺនុយថាមពល"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"ទំព័រ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"អេក្រង់ចាក់សោ"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"អ្នកអាចកំណត់ទីតាំងទូរសព្ទនេះដោយប្រើ \"រកឧបករណ៍របស់ខ្ញុំ\" សូម្បីនៅពេលបិទថាមពល"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"កំពុងបិទ…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"មើលជំហានថែទាំ"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"មើលជំហានថែទាំ"</string> @@ -1466,22 +1468,27 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"ទៅទំព័រដើម"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"មើលកម្មវិធីថ្មីៗ"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"រួចរាល់"</string> + <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"សូមព្យាយាមម្ដងទៀត!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"ថយក្រោយ"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"អូសទៅឆ្វេង ឬស្ដាំដោយប្រើម្រាមដៃបីនៅលើផ្ទាំងប៉ះរបស់អ្នក"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"ល្អ!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"អ្នកបានបញ្ចប់ចលនាថយក្រោយហើយ។"</string> + <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"ដើម្បីត្រឡប់ក្រោយដោយប្រើផ្ទាំងប៉ះរបស់អ្នក សូមអូសទៅឆ្វេង ឬស្ដាំដោយប្រើម្រាមដៃបី"</string> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"ទៅទំព័រដើម"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"អូសឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃបីនៅលើផ្ទាំងប៉ះរបស់អ្នក"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"ធ្វើបានល្អ!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"អ្នកបានបញ្ចប់ចលនាចូលទៅកាន់ទំព័រដើមហើយ"</string> + <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"អូសឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃបីលើផ្ទាំងប៉ះរបស់អ្នក ដើម្បីទៅកាន់អេក្រង់ដើមរបស់អ្នក"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"មើលកម្មវិធីថ្មីៗ"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"អូសឡើងលើ ហើយសង្កត់ឱ្យជាប់ដោយប្រើម្រាមដៃបីលើផ្ទាំងប៉ះរបស់អ្នក"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"ធ្វើបានល្អ!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"អ្នកបានបញ្ចប់ការមើលចលនាកម្មវិធីថ្មីៗ។"</string> + <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"ដើម្បីមើលកម្មវិធីថ្មីៗ សូមអូសឡើងលើ រួចសង្កត់ឱ្យជាប់លើផ្ទាំងប៉ះរបស់អ្នក ដោយប្រើម្រាមដៃបី"</string> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"មើលកម្មវិធីទាំងអស់"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"ចុចគ្រាប់ចុចសកម្មភាពលើក្ដារចុចរបស់អ្នក"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"ធ្វើបានល្អ!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"អ្នកបានបញ្ចប់ចលនាមើលកម្មវិធីទាំងអស់ហើយ"</string> + <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"ចុចគ្រាប់ចុចសកម្មភាពលើក្ដារចុចរបស់អ្នក ដើម្បីមើលកម្មវិធីទាំងអស់របស់អ្នក"</string> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"រូបមានចលនាក្នុងអំឡុងមេរៀន ចុចដើម្បីផ្អាក រួចបន្តការចាក់ឡើងវិញ។"</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"ពន្លឺក្រោយក្ដារចុច"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"កម្រិតទី %1$d នៃ %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml index a3718d3ffa96..e53988c8c648 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್, ಕನೆಕ್ಷನ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ SOS"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"ತುರ್ತು ಕರೆಗಳು ಅಥವಾ SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"ಸಿಗ್ನಲ್ ಇಲ್ಲ"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"ಒಂದು ಬಾರ್"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"ಎರಡು ಬಾರ್ಗಳು"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"ಮೂರು ಬಾರ್ಗಳು"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"ನಾಲ್ಕು ಬಾರ್ಗಳು"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"ಸಿಗ್ನಲ್ ಪೂರ್ತಿ ಇದೆ"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"ಕೆಲವರಿಗೆ ಮೋಜು ಆಗಿದೆ ಎಲ್ಲರಿಗೆ ಇಲ್ಲ"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"ಸಿಸ್ಟಂ UI ಟ್ಯೂನರ್ ನಿಮಗೆ Android ಬಳಕೆದಾರ ಅಂತರಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಲು ಮತ್ತು ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಲು ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಮಾರ್ಗಗಳನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ. ಈ ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು ಭವಿಷ್ಯದ ಬಿಡುಗಡೆಗಳಲ್ಲಿ ಬದಲಾಗಬಹುದು, ವಿರಾಮವಾಗಬಹುದು ಅಥವಾ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳದಿರಬಹುದು. ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ."</string> @@ -786,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"ಸಂಭಾಷಣೆ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಹಾಗೂ ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಮೇಲೆ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಚಿತ್ರವಾಗಿ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ, ಬಬಲ್ನಂತೆ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ, ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡ ಮೋಡ್ಗೆ ಅಡ್ಡಿಯುಂಟುಮಾಡುತ್ತದೆ"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"ಆದ್ಯತೆ"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"ಸಂವಾದ ಫೀಚರ್ಗಳನ್ನು <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"ಬಂಡಲ್ ಫೀಡ್ಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಿ"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"ಈ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"ಕರೆ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"ಈ ಗುಂಪಿನ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಲಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ"</string> @@ -872,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"ಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"ಮಲ್ಟಿಟಾಸ್ಕಿಂಗ್"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"ಬಲಭಾಗದಲ್ಲಿ ಆ್ಯಪ್ ಮೂಲಕ ಸ್ಪ್ಲಿಟ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಬಳಸಿ"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"ಎಡಭಾಗದಲ್ಲಿ ಆ್ಯಪ್ ಮೂಲಕ ಸ್ಪ್ಲಿಟ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಬಳಸಿ"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"ಫುಲ್ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೋಡ್ಗೆ ಬದಲಿಸಿ"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಬೇರ್ಪಡಿಸಿ ಮೋಡ್ ಬಳಸುವಾಗ ಬಲಭಾಗ ಅಥವಾ ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿರುವ ಆ್ಯಪ್ಗೆ ಬದಲಿಸಿ"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಬೇರ್ಪಡಿಸಿ ಮೋಡ್ ಬಳಸುವಾಗ ಎಡಭಾಗ ಅಥವಾ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿರುವ ಆ್ಯಪ್ಗೆ ಬದಲಿಸಿ"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಬೇರ್ಪಡಿಸುವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ: ಒಂದು ಆ್ಯಪ್ನಿಂದ ಮತ್ತೊಂದು ಆ್ಯಪ್ಗೆ ಬದಲಿಸಿ"</string> @@ -979,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"ಪವರ್ ಮೆನು"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ರಲ್ಲಿ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ಪುಟ"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"ಪವರ್ ಆಫ್ ಆಗಿರುವಾಗಲೂ ನೀವು Find My Device ಮೂಲಕ ಈ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಬಹುದು"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"ಶಟ್ ಡೌನ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"ಕಾಳಜಿಯ ಹಂತಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"ಕಾಳಜಿಯ ಹಂತಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string> @@ -1466,23 +1468,33 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"ಮುಖಪುಟಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"ಇತ್ತೀಚಿನ ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"ಮುಗಿದಿದೆ"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"ಹಿಂತಿರುಗಿ"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"ನಿಮ್ಮ ಟಚ್ಪ್ಯಾಡ್ನಲ್ಲಿ ಮೂರು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಎಡ ಅಥವಾ ಬಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"ನೀವು ಗೋ ಬ್ಯಾಕ್ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"ಮುಖಪುಟಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"ಟಚ್ಪ್ಯಾಡ್ನಲ್ಲಿ ಮೂರು ಬೆರಳಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"ಭೇಷ್!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"ನೀವು ಗೋ ಹೋಮ್ ಜೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"ಇತ್ತೀಚಿನ ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"ನಿಮ್ಮ ಟಚ್ಪ್ಯಾಡ್ನಲ್ಲಿ ಮೂರು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಹೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಿ"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"ಭೇಷ್!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"ನೀವು ಇತ್ತೀಚಿನ ಆ್ಯಪ್ಗಳ ಜೆಸ್ಚರ್ ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"ಎಲ್ಲಾ ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"ನಿಮ್ಮ ಕೀಬೋರ್ಡ್ನಲ್ಲಿ ಆ್ಯಕ್ಷನ್ ಕೀಯನ್ನು ಒತ್ತಿ"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"ಭೇಷ್!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"ನೀವು ಎಲ್ಲಾ ಆ್ಯಪ್ಗಳ ಜೆಸ್ಚರ್ ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ"</string> - <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ ಅನಿಮೇಷನ್, ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಲು ಮತ್ತು ಪ್ಲೇ ಪುನರಾರಂಭಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> + <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"ಟುಟೋರಿಯಲ್ ಆ್ಯನಿಮೇಷನ್, ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಲು ಮತ್ತು ಪ್ಲೇ ಪುನರಾರಂಭಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಬ್ಯಾಕ್ಲೈಟ್"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%2$d ರಲ್ಲಿ %1$d ಮಟ್ಟ"</string> <string name="home_controls_dream_label" msgid="6567105701292324257">"ಮನೆ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml index ee19ad2c5af2..dc6fcda09d8f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"위젯"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"\'위젯\' 바로가기를 추가하려면 설정에서 \'잠금 화면에 위젯 표시\'가 사용 설정되어 있어야 합니다."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"설정"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"화면 보호기 버튼 표시"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"사용자 전환"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"풀다운 메뉴"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"이 세션에 있는 모든 앱과 데이터가 삭제됩니다."</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"위성, 연결 가능"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"위성 긴급 SOS"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"긴급 전화 또는 SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"신호가 없습니다"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"신호 막대가 1개입니다"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"신호 막대가 2개입니다"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"신호 막대가 3개입니다"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"신호 막대가 4개입니다"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"신호가 강합니다"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"직장 프로필"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"마음에 들지 않을 수도 있음"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"시스템 UI 튜너를 사용하면 Android 사용자 인터페이스를 변경 및 맞춤설정할 수 있습니다. 이러한 실험실 기능은 향후 출시 버전에서는 변경되거나 다운되거나 사라질 수 있습니다. 신중하게 진행하시기 바랍니다."</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"대화 알림 상단에 표시, 잠금 화면에 프로필 사진으로 표시, 대화창으로 표시, 방해 금지 모드를 무시함"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"우선순위"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> 앱은 대화 기능을 지원하지 않습니다."</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"번들 관련 의견 보내기"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"이 알림은 수정할 수 없습니다."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"전화 알림은 수정할 수 없습니다."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"이 알림 그룹은 여기에서 설정할 수 없습니다."</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"잠금 화면"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"메모 작성"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"멀티태스킹"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"앱이 오른쪽에 오도록 화면 분할 사용"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"앱이 왼쪽에 오도록 화면 분할 사용"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"전체 화면으로 전환"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"화면 분할을 사용하는 중에 오른쪽 또는 아래쪽에 있는 앱으로 전환"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"화면 분할을 사용하는 중에 왼쪽 또는 위쪽에 있는 앱으로 전환하기"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"화면 분할 중: 다른 앱으로 바꾸기"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"전원 메뉴"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>페이지 중 <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>페이지"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"잠금 화면"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"전원이 꺼져 있을 때도 내 기기 찾기로 이 휴대전화를 찾을 수 있습니다."</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"종료 중…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"해결 방법 확인하기"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"해결 방법 확인하기"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"홈으로 이동"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"최근 앱 보기"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"완료"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"뒤로"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"세 손가락을 사용해 터치패드에서 왼쪽 또는 오른쪽으로 스와이프하세요."</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"훌륭합니다"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"돌아가기 동작을 완료했습니다."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"홈으로 이동"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"세 손가락을 사용해 터치패드에서 위로 스와이프하세요."</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"잘하셨습니다"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"홈으로 이동 동작을 완료했습니다."</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"최근 앱 보기"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"세 손가락을 사용해 터치패드에서 위로 스와이프한 후 잠시 기다리세요."</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"아주 좋습니다"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"최근 앱 보기 동작을 완료했습니다."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"모든 앱 보기"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"키보드의 작업 키를 누르세요."</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"잘하셨습니다"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"모든 앱 보기 동작을 완료했습니다."</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"튜토리얼 애니메이션입니다. 일시중지하고 재생을 재개하려면 클릭하세요."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"키보드 백라이트"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%2$d단계 중 %1$d단계"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml index 7ebfdec49c30..83ec250da016 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"Виджеттер"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"\"Виджеттер\" ыкчам баскычын кошуу үчүн параметрлерге өтүп, \"Виджеттерди кулпуланган экранда көрсөтүү\" параметри иштетилгенин текшериңиз."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"Параметрлер"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Көшөгө баскычын көрсөтүү"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Колдонуучуну которуу"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"ылдый түшүүчү меню"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Бул сеанстагы бардык колдонмолор жана аларга байланыштуу нерселер өчүрүлөт."</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Спутник, байланыш бар"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"Спутник SOS"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Шашылыш чалуулар же SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"сигнал жок"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"бир мамыча"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"эки мамыча"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"үч мамыча"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"төрт мамыча"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"толук сигнал"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Жумуш профили"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Баарына эле жага бербейт"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"System UI Tuner Android колдонуучу интерфейсин жөнгө салып жана ыңгайлаштыруунун кошумча ыкмаларын сунуштайт. Бул сынамык функциялар кийинки чыгарылыштарда өзгөрүлүп, бузулуп же жоголуп кетиши мүмкүн. Абайлап колдонуңуз."</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Cүйлөшүүлөр тууралуу билдирмелердин жогору жагында жана кулпуланган экранда профилдин сүрөтү, ошондой эле калкып чыкма билдирме түрүндө көрүнүп, \"Тынчымды алба\" режимин токтотот"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Маанилүүлүгү"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосунда оозеки сүйлөшкөнгө болбойт"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Топтом тууралуу пикир билдирүү"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Бул билдирмелерди өзгөртүүгө болбойт."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Чалуу билдирмелерин өзгөртүүгө болбойт."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Бул билдирмелердин тобун бул жерде конфигурациялоого болбойт"</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Экранды кулпулоо"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Кыска жазуу түзүү"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Бир нече тапшырма аткаруу"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Колдонмону оңго жылдырып, экранды бөлүү"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Колдонмону солго жылдырып, экранды бөлүү"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Толук экранга которулуу"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Бөлүнгөн экранда сол же төмөн жактагы колдонмого которулуу"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Бөлүнгөн экранды колдонуп жатканда сол же жогору жактагы колдонмого которулуңуз"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Экранды бөлүү режиминде бир колдонмону экинчисине алмаштыруу"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Кубат баскычынын менюсу"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ичинен <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>-бет"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Кулпуланган экран"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Бул телефон өчүк болсо да, аны \"Түзмөгүм кайда?\" кызматы аркылуу таба аласыз"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Өчүрүлүүдө…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Тейлөө кадамдарын көрүңүз"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Тейлөө кадамдарын көрүңүз"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Башкы бетке өтүү"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Акыркы колдонмолорду көрүү"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Бүттү"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Артка кайтуу"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Сенсордук тактаны үч манжаңыз менен солго же оңго сүрүңүз"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Сонун!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"\"Артка\" жаңсоосун үйрөндүңүз."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Башкы бетке өтүү"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Сенсордук тактаны үч манжаңыз менен жогору сүрүңүз"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Азаматсыз!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"\"Башкы бетке өтүү\" жаңсоосун үйрөндүңүз"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Акыркы колдонмолорду көрүү"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Сенсордук тактаны үч манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Азаматсыз!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Акыркы колдонмолорду көрүү жаңсоосун аткардыңыз."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Бардык колдонмолорду көрүү"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Баскычтобуңуздагы аракет баскычын басыңыз"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Эң жакшы!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Бардык колдонмолорду көрүү жаңсоосун аткардыңыз"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Үйрөткүч анимация, ойнотууну тындыруу же улантуу үчүн чыкылдатыңыз."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Баскычтоптун жарыгы"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%2$d ичинен %1$d-деңгээл"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml index 151687fd4050..53d3bca20fa5 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"ດາວທຽມ, ການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ພ້ອມນຳໃຊ້"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"SOS ດາວທຽມ"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"ໂທສຸກເສີນ ຫຼື SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"ບໍ່ມີສັນຍານ"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"1 ຂີດ"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"2 ຂີດ"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"3 ຂີດ"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"4 ຂີດ"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"ສັນຍານເຕັມ"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"ມ່ວນຊື່ນສຳລັບບາງຄົນ ແຕ່ບໍ່ແມ່ນສຳລັບທຸກຄົນ"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"System UI Tuner ໃຫ້ທ່ານມີວິທີພິເສດຕື່ມອີກໃນການປັບປ່ຽນ ແລະຕົບແຕ່ງສ່ວນຕໍ່ປະສານຜູ້ໃຊ້ຂອງ Android. ຄຸນສົມບັດທົດລອງໃຊ້ເຫຼົ່ານີ້ອາດຈະປ່ຽນແປງ, ຢຸດເຊົາ ຫຼືຫາຍໄປໃນການວາງຈຳໜ່າຍໃນອະນາຄົດ. ຈົ່ງດຳເນີນຕໍ່ດ້ວຍຄວາມລະມັດລະວັງ."</string> @@ -786,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"ສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງການແຈ້ງເຕືອນການສົນທະນາ ແລະ ເປັນຮູບໂປຣໄຟລ໌ຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ, ປາກົດເປັນຟອງ, ສະແດງໃນໂໝດຫ້າມລົບກວນໄດ້"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"ສຳຄັນ"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ບໍ່ຮອງຮັບຄຸນສົມບັດການສົນທະນາ"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"ໃຫ້ຄຳຕິຊົມເປັນຊຸດ"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"ບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂການແຈ້ງເຕືອນເຫຼົ່ານີ້ໄດ້."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"ບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂການແຈ້ງເຕືອນການໂທໄດ້."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"ບໍ່ສາມາດຕັ້ງຄ່າກຸ່ມການແຈ້ງເຕືອນນີ້ຢູ່ບ່ອນນີ້ໄດ້"</string> @@ -872,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"ໜ້າຈໍລັອກ"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"ຈົດບັນທຶກ"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"ການເຮັດຫຼາຍໜ້າວຽກພ້ອມກັນ"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"ໃຊ້ໂໝດແບ່ງໜ້າຈໍໂດຍໃຫ້ແອັບຢູ່ເບື້ອງຂວາ"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"ໃຊ້ໂໝດແບ່ງໜ້າຈໍໂດຍໃຫ້ແອັບຢູ່ເບື້ອງຊ້າຍ"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"ສະຫຼັບໄປໃຊ້ໂໝດເຕັມຈໍ"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"ສະຫຼັບໄປໃຊ້ແອັບຢູ່ຂວາ ຫຼື ທາງລຸ່ມໃນຂະນະທີ່ໃຊ້ແບ່ງໜ້າຈໍ"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"ສະຫຼັບໄປໃຊ້ແອັບຢູ່ຊ້າຍ ຫຼື ທາງເທິງໃນຂະນະທີ່ໃຊ້ແບ່ງໜ້າຈໍ"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"ໃນລະຫວ່າງແບ່ງໜ້າຈໍ: ໃຫ້ປ່ຽນຈາກແອັບໜຶ່ງເປັນອີກແອັບໜຶ່ງ"</string> @@ -979,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"ເມນູເປີດປິດ"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ຈາກທັງໝົດ <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"ໜ້າຈໍລັອກ"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"ທ່ານສາມາດຊອກຫາສະຖານທີ່ຂອງໂທລະສັບເຄື່ອງນີ້ໄດ້ດ້ວຍແອັບຊອກຫາອຸປະກອນຂອງຂ້ອຍເຖິງແມ່ນວ່າຈະປິດເຄື່ອງຢູ່ກໍຕາມ"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"ກຳລັງປິດເຄື່ອງ…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"ເບິ່ງຂັ້ນຕອນການເບິ່ງແຍງ"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"ເບິ່ງຂັ້ນຕອນການເບິ່ງແຍງ"</string> @@ -1466,22 +1468,27 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"ໄປຫາໜ້າຫຼັກ"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"ເບິ່ງແອັບຫຼ້າສຸດ"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"ແລ້ວໆ"</string> + <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"ກະລຸນາລອງໃໝ່!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"ກັບຄືນ"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"ປັດຊ້າຍ ຫຼື ຂວາໂດຍໃຊ້ມືສາມນິ້ວຢູ່ແຜ່ນສໍາຜັດຂອງທ່ານ"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"ດີ!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"ທ່ານໃຊ້ທ່າທາງກັບຄືນສຳເລັດແລ້ວ."</string> + <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"ເພື່ອກັບຄືນໂດຍໃຊ້ແຜ່ນສໍາຜັດຂອງທ່ານ, ໃຫ້ປັດຊ້າຍ ຫຼື ຂວາໂດຍໃຊ້ສາມນິ້ວ"</string> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"ໄປຫາໜ້າຫຼັກ"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"ປັດຂຶ້ນໂດຍໃຊ້ມືສາມນິ້ວຢູ່ແຜ່ນສໍາຜັດຂອງທ່ານ"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"ດີຫຼາຍ!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"ທ່ານໃຊ້ທ່າທາງໄປໜ້າຫຼັກສຳເລັດແລ້ວ"</string> + <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"ປັດຂຶ້ນດ້ວຍສາມນິ້ວເທິງແຜ່ນສຳຜັດຂອງທ່ານເພື່ອໄປຫາໂຮມສະກຣີນຂອງທ່ານ"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"ເບິ່ງແອັບຫຼ້າສຸດ"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"ປັດຂຶ້ນໂດຍໃຊ້ມືສາມນິ້ວແລ້ວຄ້າງໄວ້ຢູ່ແຜ່ນສໍາຜັດຂອງທ່ານ"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"ດີຫຼາຍ!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"ທ່ານເບິ່ງທ່າທາງຂອງແອັບຫຼ້າສຸດສຳເລັດແລ້ວ."</string> + <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"ເພື່ອເບິ່ງແອັບຫຼ້າສຸດ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນແລ້ວຄ້າງໄວ້ໂດຍໃຊ້ສາມນິ້ວເທິງແຜ່ນສຳຜັດຂອງທ່ານ"</string> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"ເບິ່ງແອັບທັງໝົດ"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"ກົດປຸ່ມຄຳສັ່ງຢູ່ແປ້ນພິມຂອງທ່ານ"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"ດີຫຼາຍ!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"ທ່ານເບິ່ງທ່າທາງຂອງແອັບທັງໝົດສຳເລັດແລ້ວ"</string> + <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"ກົດປຸ່ມຄຳສັ່ງຢູ່ແປ້ນພິມຂອງທ່ານເພື່ອເບິ່ງແອັບທັງໝົດຂອງທ່ານ"</string> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"ພາບເຄື່ອນໄຫວຂອງບົດສອນການນຳໃຊ້, ຄລິກເພື່ອຢຸດຊົ່ວຄາວ ແລະ ສືບຕໍ່ຫຼິ້ນ."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"ໄຟປຸ່ມແປ້ນພິມ"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"ລະດັບທີ %1$d ຈາກ %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml index 91e17a71eaa3..bfdd89fe1c4a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Palydovas, pasiekiamas ryšys"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"Prisijungimas prie palydovo kritiniu atveju"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Skambučiai pagalbos numeriu arba pagalbos iškvietimas kritiniu atveju"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"„<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>“, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"nėra signalo"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"viena juosta"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"dvi juostos"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"trys juostos"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"keturios juostos"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"stiprus signalas"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Darbo profilis"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Smagu, bet ne visada"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Sistemos naudotojo sąsajos derinimo priemonė suteikia papildomų galimybių pagerinti ir tinkinti „Android“ naudotojo sąsają. Šios eksperimentinės funkcijos gali pasikeisti, nutrūkti ar išnykti iš būsimų laidų. Tęskite atsargiai."</string> @@ -786,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Rodoma pokalbių pranešimų viršuje ir kaip profilio nuotrauka užrakinimo ekrane, burbule, pertraukia netrukdymo režimą"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritetiniai"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"Programa „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ nepalaiko pokalbių funkcijų"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Pateikti atsiliepimą apie rinkinį"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Šių pranešimų keisti negalima."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Skambučių pranešimų keisti negalima."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Šios grupės pranešimai čia nekonfigūruojami"</string> @@ -872,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Užrakinti ekraną"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Sukurti pastabą"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Kelių užduočių atlikimas"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Naudokite išskaidyto ekrano režimą su programa dešinėje"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Naudokite išskaidyto ekrano režimą su programa kairėje"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Perjunkite į viso ekrano režimą"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Perjunkite į programą dešinėje arba apačioje išskaidyto ekrano režimu"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Perjunkite į programą kairėje arba viršuje išskaidyto ekrano režimu"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Išskaidyto ekrano režimu: pakeisti iš vienos programos į kitą"</string> @@ -979,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Įjungimo meniu"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> psl. iš <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Užrakinimo ekranas"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Šį telefoną galite rasti naudodami programą „Rasti įrenginį“, net jei jis išjungtas"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Išjungiama…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Žr. priežiūros veiksmus"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Žr. priežiūros veiksmus"</string> @@ -1466,22 +1468,27 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Eikite į pagrindinį puslapį"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Peržiūrėti naujausias programas"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Atlikta"</string> + <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Bandykite dar kartą!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Grįžti"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Braukite kairėn arba dešinėn trimis pirštais bet kur jutiklinėje dalyje"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Šaunu!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Atlikote grįžimo atgal gestą."</string> + <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Jei norite grįžti naudodami jutiklinę dalį, perbraukite kairėn arba dešinėn trimis pirštais"</string> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Eikite į pagrindinį ekraną"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Braukite viršun trimis pirštais bet kur jutiklinėje dalyje"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Puiku!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Atlikote perėjimo į pagrindinį ekraną gestą"</string> + <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Perbraukite viršun trimis pirštais jutiklinėje dalyje, kad pereitumėte į pagrindinį ekraną"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Peržiūrėti naujausias programas"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Braukite viršun trimis pirštais bet kur jutiklinėje dalyje ir palaikykite"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Puiku!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Atlikote naujausių programų peržiūros gestą."</string> + <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Peržiūrėkite naujausias programas, jutiklinėje dalyje perbraukę aukštyn trimis pirštais ir palaikę"</string> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Žr. visas programas"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Paspauskite klaviatūros veiksmų klavišą"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Puikiai padirbėta!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Atlikote visų programų peržiūros gestą"</string> + <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Paspauskite klaviatūros veiksmų klavišą, kad peržiūrėtumėte visas programas"</string> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Mokomoji animacija. Spustelėkite, kad pristabdytumėte ir tęstumėte atkūrimą."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Klaviatūros foninis apšvietimas"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%1$d lygis iš %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml index c06c2bad6bbc..9208c7efb0ca 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"Logrīki"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"Lai pievienotu saīsni “Logrīki”, iestatījumos noteikti iespējojiet opciju “Rādīt logrīkus bloķēšanas ekrānā”."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"Iestatījumi"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Poga “Rādīt ekrānsaudzētāju”"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Mainīt lietotāju"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"novelkamā izvēlne"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Tiks dzēstas visas šīs sesijas lietotnes un dati."</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Satelīts, ir pieejams savienojums"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"Satelīta SOS"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Ārkārtas izsaukumi vai ārkārtas zvani"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"nav signāla"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"viena josla"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"divas joslas"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"trīs joslas"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"četras joslas"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"pilna piekļuve signālam"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Darba profils"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Jautri dažiem, bet ne visiem"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Sistēmas saskarnes regulators sniedz papildu veidus, kā mainīt un pielāgot Android lietotāja saskarni. Nākamajās versijās šīs eksperimentālās funkcijas var tikt mainītas, bojātas vai to darbība var tikt pārtraukta. Turpinot esiet uzmanīgs."</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Parādās sarunu paziņojumu augšdaļā un kā profila attēls bloķēšanas ekrānā, arī kā burbulis, pārtrauc režīmu “Netraucēt”."</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritārs"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"Lietotnē <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> netiek atbalstītas sarunu funkcijas."</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Sniegt atsauksmes par paziņojumu grupu"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Šos paziņojumus nevar modificēt."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Paziņojumus par zvaniem nevar modificēt."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Šeit nevar konfigurēt šo paziņojumu grupu."</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Bloķēt ekrānu"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Izveidot piezīmi"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Vairākuzdevumu režīms"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Izmantot ekrāna sadalīšanu ar lietotni labajā pusē"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Izmantot ekrāna sadalīšanu ar lietotni kreisajā pusē"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Pārslēgšana pilnekrāna režīmā"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Pāriet uz lietotni pa labi/lejā, kamēr izmantojat sadalīto ekrānu."</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Pāriet uz lietotni pa kreisi/augšā, kamēr izmantojat sadalīto ekrānu."</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Ekrāna sadalīšanas režīmā: pārvietot lietotni no viena ekrāna uz otru"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Barošanas izvēlne"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>. lpp. no <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Bloķēšanas ekrāns"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Lietotni “Atrast ierīci” var izmantot šī tālruņa atrašanās vietas noteikšanai arī tad, ja tālrunis ir izslēgts."</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Notiek izslēgšana…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Skatīt apkopes norādījumus"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Skatīt apkopes norādījumus"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Pāriet uz sākuma ekrānu"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Skatīt nesen izmantotās lietotnes"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Gatavs"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Atpakaļ"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Skārienpaliktnī ar trīs pirkstiem velciet pa kreisi vai pa labi."</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Lieliski!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Jūs sekmīgi veicāt atgriešanās žestu."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Pāreja uz sākuma ekrānu"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Skārienpaliktnī ar trīs pirkstiem velciet augšup."</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Lieliski!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Jūs sekmīgi veicāt sākuma ekrāna atvēršanas žestu."</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Nesen izmantoto lietotņu skatīšana"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Skārienpaliktnī ar trīs pirkstiem velciet augšup un turiet."</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Lieliski!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Jūs sekmīgi veicāt nesen izmantoto lietotņu skatīšanas žestu."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Skatīt visas lietotnes"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Tastatūrā nospiediet darbību taustiņu."</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Lieliski!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Jūs sekmīgi veicāt visu lietotņu skatīšanas žestu."</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Mācību animācija. Noklikšķiniet, lai pārtrauktu un atsāktu atskaņošanu."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Tastatūras fona apgaismojums"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Līmenis numur %1$d, kopā ir %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml index a1e6017b0b84..15f24353bc61 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"Виџети"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"За да ја додадете кратенката „Виџети“, погрижете се да биде овозможен „Прикажување виџети на заклучен екран“ во „Поставки“."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"Поставки"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Копче за прикажување на штедачот на екран"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Промени го корисникот"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"паѓачко мени"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Сите апликации и податоци во сесијава ќе се избришат."</string> @@ -593,8 +592,7 @@ <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Известувања"</string> <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Разговори"</string> <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Избриши ги сите бесчујни известувања"</string> - <!-- no translation found for accessibility_notification_section_header_open_settings (6235202417954844004) --> - <skip /> + <string name="accessibility_notification_section_header_open_settings" msgid="6235202417954844004">"Отвори ги поставките за известувања"</string> <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Известувањата се паузирани од „Не вознемирувај“"</string> <string name="modes_suppressing_shade_text" msgid="6037581130837903239">"{count,plural,offset:1 =0{Нема известувања}=1{Известувањата ги паузираше {mode}}=2{Известувањата ги паузираа {mode} и уште еден режим}one{Известувањата ги паузираа {mode} и уште # режим}other{Известувањата ги паузираа {mode} и уште # режими}}"</string> <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Започни сега"</string> @@ -755,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Достапна е сателитска врска"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"Сателитски SOS"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Итни повици или SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"нема сигнал"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"една цртичка"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"две цртички"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"три цртички"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"четири цртички"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"полн сигнал"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Работен профил"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Забава за некои, но не за сите"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Адаптерот на УИ на системот ви дава дополнителни начини за дотерување и приспособување на корисничкиот интерфејс на Android. Овие експериментални функции можеби ќе се изменат, расипат или ќе исчезнат во следните изданија. Продолжете со претпазливост."</string> @@ -788,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Се прикажува најгоре во известувањата за разговор и како профилна слика на заклучен екран, се појавува како балонче, го прекинува „Не вознемирувај“"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Приоритетно"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не поддржува функции за разговор"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Испрати повратни информации за пакет"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Овие известувања не може да се изменат"</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Известувањата за повици не може да се изменат."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Оваа група известувања не може да се конфигурира тука"</string> @@ -874,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Заклучете го екранот"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Фатете белешка"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Мултитаскинг"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Користете поделен екран со апликацијата оддесно"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Користете поделен екран со апликацијата одлево"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Префрлете се на цел екран"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Префрлете се на апликацијата десно или долу при користењето поделен екран"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Префрлете се на апликацијата лево или горе при користењето поделен екран"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"При поделен екран: префрлете ги аплик. од едната на другата страна"</string> @@ -981,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Мени на копчето за вклучување"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Страница <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Заклучен екран"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Може да го лоцирате телефонов со „Најди го мојот уред“ дури и кога е исклучен"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Се исклучува…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Прикажи ги чекорите за грижа за уредот"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Прикажи ги чекорите за грижа за уредот"</string> @@ -1468,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Оди на почетниот екран"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Прикажи ги неодамнешните апликации"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Готово"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Назад"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Повлечете налево или надесно со три прста на допирната подлога"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Одлично!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Го научивте движењето за враќање назад."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Одете на почетниот екран"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Повлечете нагоре со три прсти на допирната подлога"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Одлично!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Го завршивте движењето за враќање на почетниот екран"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Прикажи ги неодамнешните апликации"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Повлечете нагоре и задржете со три прста на допирната подлога"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Одлично!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Го завршивте движењето за прегледување на неодамнешните апликации."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Прегледајте ги сите апликации"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Притиснете го копчето за дејство на тастатурата"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Браво!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Го завршивте движењето за прегледување на сите апликации"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Анимација за упатство, кликнете за ја паузирате и да ја продолжите репродукцијата."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Осветлување на тастатура"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Ниво %1$d од %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml index 4dc40f834449..0f8417e82ec3 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml @@ -531,7 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"വിജറ്റുകൾ"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"\"വിജറ്റുകൾ\" കുറുക്കുവഴി ചേർക്കാൻ, ക്രമീകരണത്തിൽ \"ലോക്ക് സ്ക്രീനിൽ വിജറ്റുകൾ കാണിക്കുക\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"ക്രമീകരണം"</string> - <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"സ്ക്രീൻ സേവർ ബട്ടൺ കാണിക്കുക"</string> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"സ്ക്രീൻ സേവർ കാണിക്കുക ബട്ടൺ"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"ഉപയോക്താവ് മാറുക"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"പുൾഡൗൺ മെനു"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"ഈ സെഷനിലെ എല്ലാ ആപ്പുകളും ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാക്കും."</string> @@ -753,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"സാറ്റലൈറ്റ്, കണക്ഷൻ ലഭ്യമാണ്"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"സാറ്റലൈറ്റ് SOS"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"എമർജൻസി കോൾ അല്ലെങ്കിൽ SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"സിഗ്നൽ ഇല്ല"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"ഒരു ബാർ"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"രണ്ട് ബാറുകൾ"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"മൂന്ന് ബാറുകൾ"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"നാല് ബാറുകൾ"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"മികച്ച സിഗ്നൽ"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"ചിലർക്ക് വിനോദം, എന്നാൽ എല്ലാവർക്കുമില്ല"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Android ഉപയോക്തൃ ഇന്റർഫേസ് ആവശ്യമുള്ള രീതിയിൽ മാറ്റുന്നതിനും ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കുന്നതിനും സിസ്റ്റം UI ട്യൂണർ നിങ്ങൾക്ക് അധിക വഴികൾ നൽകുന്നു. ഭാവി റിലീസുകളിൽ ഈ പരീക്ഷണാത്മക ഫീച്ചറുകൾ മാറ്റുകയോ നിർത്തുകയോ അപ്രത്യക്ഷമാവുകയോ ചെയ്തേക്കാം. ശ്രദ്ധയോടെ മുന്നോട്ടുപോകുക."</string> @@ -786,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"സംഭാഷണ അറിയിപ്പുകളുടെ മുകളിലും സ്ക്രീൻ ലോക്കായിരിക്കുമ്പോൾ ഒരു പ്രൊഫൈൽ ചിത്രമായും ബബിൾ രൂപത്തിൽ ദൃശ്യമാകുന്നു, ശല്യപ്പെടുത്തരുത് മോഡ് തടസ്സപ്പെടുത്തുന്നു"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"മുൻഗണന"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"സംഭാഷണ ഫീച്ചറുകളെ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"ബണ്ടിൽ ഫീഡ്ബാക്ക് നൽകുക"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"ഈ അറിയിപ്പുകൾ പരിഷ്ക്കരിക്കാനാവില്ല."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"കോൾ അറിയിപ്പുകൾ പരിഷ്കരിക്കാനാകുന്നില്ല."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"അറിയിപ്പുകളുടെ ഈ ഗ്രൂപ്പ് ഇവിടെ കോണ്ഫിഗര് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല"</string> @@ -872,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"ലോക്ക് സ്ക്രീൻ"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"ഒരു കുറിപ്പെടുക്കുക"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"മൾട്ടിടാസ്കിംഗ്"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"വലതുവശത്തുള്ള ആപ്പിനൊപ്പം സ്ക്രീൻ വിഭജന മോഡ് ഉപയോഗിക്കുക"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"ഇടതുവശത്തുള്ള ആപ്പിനൊപ്പം സ്ക്രീൻ വിഭജന മോഡ് ഉപയോഗിക്കുക"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"പൂർണ്ണ സ്ക്രീനിലേക്ക് മാറുക"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"സ്ക്രീൻ വിഭജന മോഡ് ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ വലതുവശത്തെ/താഴത്തെ ആപ്പിലേക്ക് മാറുക"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"സ്ക്രീൻ വിഭജന മോഡ് ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ ഇടതുവശത്തെ/മുകളിലെ ആപ്പിലേക്ക് മാറൂ"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"സ്ക്രീൻ വിഭജന മോഡിൽ: ഒരു ആപ്പിൽ നിന്ന് മറ്റൊന്നിലേക്ക് മാറുക"</string> @@ -979,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"പവർ മെനു"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"പേജ് <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"ലോക്ക് സ്ക്രീൻ"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"ഓഫായിരിക്കുമ്പോഴും Find My Device ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഫോൺ കണ്ടെത്താനാകും"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"ഷട്ട്ഡൗൺ ചെയ്യുന്നു…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"പരിപാലന നിർദ്ദേശങ്ങൾ കാണുക"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"പരിപാലന നിർദ്ദേശങ്ങൾ കാണുക"</string> @@ -1466,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"ഹോമിലേക്ക് പോകുക"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"അടുത്തിടെയുള്ള ആപ്പുകൾ കാണുക"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"പൂർത്തിയായി"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"മടങ്ങുക"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"ടച്ച്പാഡിൽ മൂന്ന് വിരലുകൾ കൊണ്ട് ഇടത്തേക്കോ വലത്തേക്കോ സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"കൊള്ളാം!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"മടങ്ങുക ജെസ്ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"ഹോമിലേക്ക് പോകൂ"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"ടച്ച്പാഡിൽ മൂന്ന് വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"കൊള്ളാം!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"ഹോം ജെസ്ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"അടുത്തിടെയുള്ള ആപ്പുകൾ കാണുക"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"നിങ്ങളുടെ ടച്ച്പാഡിൽ മൂന്ന് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്ത് പിടിക്കുക"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"കൊള്ളാം!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"അടുത്തിടെയുള്ള ആപ്പുകൾ കാണുക എന്ന ജെസ്ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"എല്ലാ ആപ്പുകളും കാണുക"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"നിങ്ങളുടെ കീബോർഡിലെ ആക്ഷൻ കീ അമർത്തുക"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"അഭിനന്ദനങ്ങൾ!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"\'എല്ലാ ആപ്പുകളും കാണുക\' ജെസ്ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"ട്യൂട്ടോറിയൽ ആനിമേഷൻ, താൽക്കാലികമായി നിർത്താനും പ്ലേ പുനരാരംഭിക്കാനും ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"കീബോഡ് ബാക്ക്ലൈറ്റ്"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%2$d-ൽ %1$d-ാമത്തെ ലെവൽ"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml index 13436343e0c4..47a546894d8b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"Виджет"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"\"Виджет\"-ийн товчлол нэмэхийн тулд \"Түгжээтэй дэлгэц дээр виджет харуулах\"-ыг тохиргоонд идэвхжүүлсэн эсэхийг нягтална уу."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"Тохиргоо"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Дэлгэц амраагчийг харуулах товч"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Хэрэглэгчийг сэлгэх"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"эвхмэл цэс"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Энэ харилцан үйлдлийн бүх апп болон дата устах болно."</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Хиймэл дагуул, холболт боломжтой"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"Хиймэл дагуул SOS"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Яаралтай дуудлага эсвэл SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"дохио байхгүй"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"нэг шон"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"хоёр шон"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"гурван шон"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"дөрвөн шон"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"дохио дүүрэн"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Ажлын профайл"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Зарим хүнд хөгжилтэй байж болох ч бүх хүнд тийм биш"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Системийн UI Tохируулагч нь Android хэрэглэгчийн интерфэйсийг тааруулах, өөрчлөх нэмэлт аргыг зааж өгөх болно. Эдгээр туршилтын тохиргоо нь цаашид өөрчлөгдөх, эвдрэх, алга болох магадлалтай. Үйлдлийг болгоомжтой хийнэ үү."</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Харилцан ярианы мэдэгдлийн дээд талд болон түгжигдсэн дэлгэц дээр профайл зураг байдлаар харуулах бөгөөд бөмбөлөг хэлбэрээр харагдана. Бүү саад бол горимыг тасалдуулна"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Чухал"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> нь харилцан ярианы онцлогуудыг дэмждэггүй"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Багц санал хүсэлт өгөх"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Эдгээр мэдэгдлийг өөрчлөх боломжгүй."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Дуудлагын мэдэгдлийг өөрчлөх боломжгүй."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Энэ бүлэг мэдэгдлийг энд тохируулах боломжгүй байна"</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Түгжээтэй дэлгэц"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Тэмдэглэл хөтлөх"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Олон ажил зэрэг хийх"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Аппыг баруун талд байгаагаар дэлгэцийг хуваахыг ашиглах"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Аппыг зүүн талд байгаагаар дэлгэцийг хуваахыг ашиглах"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Бүтэн дэлгэц рүү сэлгэх"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Дэлгэц хуваахыг ашиглаж байхдаа баруун талд эсвэл доор байх апп руу сэлгэ"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Дэлгэц хуваахыг ашиглаж байхдаа зүүн талд эсвэл дээр байх апп руу сэлгэ"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Дэлгэц хуваах үеэр: аппыг нэгээс нөгөөгөөр солих"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Асаах/унтраах цэс"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>-н <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>-р хуудас"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Түгжээтэй дэлгэц"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Та энэ утсыг унтраалттай байсан ч Миний төхөөрөмжийг олохоор байршлыг нь тогтоох боломжтой"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Унтрааж байна…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Хянамж болгоомжийн алхмыг харах"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Хянамж болгоомжийн алхмыг харах"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Нүүр хуудас руу очих"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Саяхны аппуудыг харах"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Болсон"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Буцах"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Мэдрэгч самбар дээрээ гурван хуруугаа ашиглан зүүн эсвэл баруун тийш шударна уу"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Янзтай!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Та буцах зангааг гүйцэтгэлээ."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Үндсэн нүүр лүү очих"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Мэдрэгч самбар дээрээ гурван хуруугаараа дээш шударна уу"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Үнэхээр сайн ажиллалаа!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Та үндсэн нүүр лүү очих зангааг гүйцэтгэлээ"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Саяхны аппуудыг харах"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Мэдрэгч самбар дээрээ гурван хуруугаа ашиглан дээш шудраад, удаан дарна уу"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Сайн байна!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Та саяхны аппуудыг харах зангааг гүйцэтгэсэн."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Бүх аппыг харах"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Гар дээрх тусгай товчлуурыг дарна уу"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Сайн байна!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Та бүх аппыг харах зангааг гүйцэтгэлээ"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Зааврын анимаци, түр зогсоохын тулд товшиж, үргэлжлүүлэн тоглуулна уу."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Гарын арын гэрэл"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%2$d-с %1$d-р түвшин"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml index 3f902d4e4ebe..b5c298b3a257 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"विजेट"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"\"विजेट\" शॉर्टकट जोडण्यासाठी, सेटिंग्जमध्ये \"लॉक स्क्रीनवर विजेट दाखवा\" सुरू असल्याची खात्री करा."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"सेटिंग्ज"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"स्क्रीनसेव्हर दाखवा बटण"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"वापरकर्ता स्विच करा"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"पुलडाउन मेनू"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"या सत्रातील सर्व अॅप्स आणि डेटा हटवला जाईल."</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"सॅटेलाइट, कनेक्शन उपलब्ध"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"सॅटेलाइट SOS"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"आणीबाणी कॉल किंवा SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"कोणताही सिग्नल नाही"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"एक बार"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"दोन बार"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"तीन बार"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"चार बार"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"पूर्ण सिग्नल"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"कार्य प्रोफाईल"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"सर्वांसाठी नाही तर काहींसाठी मजेदार असू शकते"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"सिस्टम UI ट्युनर आपल्याला Android यूझर इंटरफेस ट्विक आणि कस्टमाइझ करण्याचे अनेक प्रकार देते. ही प्रयोगात्मक वैशिष्ट्ये बदलू शकतात, खंडित होऊ शकतात किंवा भविष्यातील रिलीज मध्ये कदाचित दिसणार नाहीत. सावधगिरी बाळगून पुढे सुरू ठेवा."</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"संभाषण सूचनांच्या वरती आणि लॉक स्क्रीनवरील प्रोफाइल फोटो म्हणून दिसते, बबल म्हणून दिसते, व्यत्यय आणू नका यामध्ये अडथळा आणते"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"प्राधान्य"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> हे संभाषण वैशिष्ट्यांना सपोर्ट करत नाही"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"बंडलसंबंधित फीडबॅक द्या"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"या सूचनांमध्ये सुधारणा केली जाऊ शकत नाही."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"कॉलशी संबंधित सूचनांमध्ये फेरबदल केला जाऊ शकत नाही."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"या सूचनांचा संच येथे कॉन्फिगर केला जाऊ शकत नाही"</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"लॉक स्क्रीन"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"नोंद घ्या"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"मल्टिटास्किंग"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"ॲप उजवीकडे ठेवून स्प्लिट स्क्रीन वापरा"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"ॲप डावीकडे ठेवून स्प्लिट स्क्रीन वापरा"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"फुल स्क्रीनवर स्विच करणे"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"स्प्लिट स्क्रीन वापरताना उजवीकडील किंवा खालील अॅपवर स्विच करा"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"स्प्लिट स्क्रीन वापरताना डावीकडील किंवा वरील अॅपवर स्विच करा"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"स्प्लिट स्क्रीनदरम्यान: एक अॅप दुसऱ्या अॅपने बदला"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"पॉवर मेनू"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> पेज"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"लॉक स्क्रीन"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"तुम्ही हा फोन बंद असतानादेखील Find My Device वापरून तो शोधू शकता"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"बंद होत आहे…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"काय काळजी घ्यावी ते पहा"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"काय काळजी घ्यावी ते पहा"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"होमवर जा"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"अलीकडील अॅप्स पहा"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"पूर्ण झाले"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"मागे जा"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"तुमच्या टचपॅडवर तीन बोटांनी डावीकडे किंवा उजवीकडे स्वाइप करा"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"छान!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"तुम्ही गो बॅक जेश्चर पूर्ण केले."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"होमवर जा"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"तुमच्या टचपॅडवर तीन बोटांनी वर स्वाइप करा"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"उत्तम कामगिरी!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"तुम्ही गो होम जेश्चर पूर्ण केले आहे"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"अलीकडील अॅप्स पहा"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"तुमच्या टचपॅडवर तीन बोटांनी वर स्वाइप करून धरून ठेवा"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"उत्तम कामगिरी!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"तुम्ही अलीकडील ॲप्स पाहण्याचे जेश्चर पूर्ण केले आहे."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"सर्व अॅप्स पहा"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"तुमच्या कीबोर्डवर अॅक्शन की प्रेस करा"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"खूप छान!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"तुम्ही ॲप्स पाहण्याचे जेश्चर पूर्ण केले आहे"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"ट्यूटोरियल अॅनिमेशन थांबवण्यासाठी किंवा पुन्हा सुरू करण्यासाठी प्ले करा वर क्लिक करा."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"कीबोर्ड बॅकलाइट"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%2$d पैकी %1$d पातळी"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml index 0900288bd13f..481f6628d0f0 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Satelit, sambungan tersedia"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"SOS via Satelit"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Panggilan kecemasan atau SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"tiada isyarat"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"satu bar"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"dua bar"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"tiga bar"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"empat bar"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"isyarat penuh"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Profil kerja"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Menarik untuk sesetengah orang tetapi bukan untuk semua"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Penala UI Sistem memberi anda cara tambahan untuk mengolah dan menyesuaikan antara muka Android. Ciri eksperimen ini boleh berubah, rosak atau hilang dalam keluaran masa hadapan. Teruskan dengan berhati-hati."</string> @@ -786,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Ditunjukkan di bahagian atas pemberitahuan perbualan dan sebagai gambar profil pada skrin kunci, muncul sebagai gelembung, mengganggu Jangan Ganggu"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Keutamaan"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tidak menyokong ciri perbualan"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Berikan Maklum Balas Himpunan"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Pemberitahuan ini tidak boleh diubah suai."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Pemberitahuan panggilan tidak boleh diubah suai."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Kumpulan pemberitahuan ini tidak boleh dikonfigurasikan di sini"</string> @@ -872,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Kunci skrin"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Catat nota"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Berbilang tugas"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Gunakan skrin pisah dengan apl pada sebelah kanan"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Gunakan skrin pisah dengan apl pada sebelah kiri"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Beralih kepada skrin penuh"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Tukar kepada apl di sebelah kanan/bawah semasa menggunakan skrin pisah"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Tukar kepada apl di sebelah kiri/atas semasa menggunakan skrin pisah"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Semasa skrin pisah: gantikan apl daripada satu apl kepada apl lain"</string> @@ -979,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menu kuasa"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Halaman <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> daripada <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Kunci skrin"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Anda boleh mengesan telefon ini dengan Find My Device walaupun apabila telefon ini dimatikan kuasa"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Mematikan…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Lihat langkah penjagaan"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Lihat langkah penjagaan"</string> @@ -1466,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Akses laman utama"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Lihat apl terbaharu"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Selesai"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Kembali"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Leret ke kiri atau ke kanan menggunakan tiga jari pada pad sentuh"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Bagus!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Anda telah melengkapkan gerak isyarat kembali."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Akses laman utama"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Leret ke atas dengan tiga jari pada pad sentuh anda"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Bagus!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Anda telah melengkapkan gerak isyarat akses laman utama"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Lihat apl terbaharu"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Leret ke atas dan tahan menggunakan tiga jari pada pad sentuh"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Syabas!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Anda telah melengkapkan gerak isyarat lihat apl terbaharu."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Lihat semua apl"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Tekan kekunci tindakan pada papan kekunci anda"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Syabas!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Anda telah melengkapkan gerak isyarat lihat semua apl"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animasi tutorial, klik untuk menjeda dan menyambung semula main."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Cahaya latar papan kekunci"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Tahap %1$d daripada %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml index 186b60f7b266..bde5f576f322 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"ဂြိုဟ်တု၊ ချိတ်ဆက်မှု ရနိုင်သည်"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"Satellite SOS"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"အရေးပေါ်ဖုန်းခေါ်ခြင်း (သို့) SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>၊ <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>။"</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"လိုင်းမရှိပါ"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"တစ်ဘား"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"နှစ်ဘား"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"သုံးဘား"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"လေးဘား"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"လိုင်းအပြည့်ရှိသည်"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"အလုပ် ပရိုဖိုင်"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"အချို့သူများ အတွက် ပျော်စရာ ဖြစ်ပေမဲ့ အားလုံး အတွက် မဟုတ်ပါ"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"စနစ် UI Tuner က သင့်အတွက် Android အသုံးပြုသူ အင်တာဖေ့စ်ကို ပြောင်းရန်နှင့် စိတ်ကြိုက်ပြုလုပ်ရန် နည်းလမ်း အပိုများကို သင့်အတွက် စီစဉ်ပေးသည်။ အနာဂတ်ဗားရှင်းများတွင် ဤစမ်းသပ်အင်္ဂါရပ်များမှာ ပြောင်းလဲ၊ ပျက်စီး သို့မဟုတ် ပျောက်ကွယ်သွားနိုင်သည်။ သတိဖြင့် ရှေ့ဆက်ပါ။"</string> @@ -786,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"စကားဝိုင်း အကြောင်းကြားချက်များ၏ ထိပ်ပိုင်းနှင့် ပရိုဖိုင်ပုံအဖြစ် လော့ခ်မျက်နှာပြင်တွင် ပြသည်။ ပူဖောင်းကွက်အဖြစ် မြင်ရပြီး ‘မနှောင့်ယှက်ရ’ ကို ကြားဖြတ်သည်"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"ဦးစားပေး"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> က စကားဝိုင်းဝန်ဆောင်မှုများကို မပံ့ပိုးပါ"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"အတွဲလိုက် အကြံပြုချက်ပေးရန်"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"ဤအကြောင်းကြားချက်များကို ပြုပြင်၍ မရပါ။"</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"ခေါ်ဆိုမှုအကြောင်းကြားချက်များကို ပြင်၍မရပါ။"</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"ဤအကြောင်းကြားချက်အုပ်စုကို ဤနေရာတွင် စီစဉ်သတ်မှတ်၍ မရပါ"</string> @@ -872,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"လော့ခ်မျက်နှာပြင်"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"မှတ်စုရေးရန်"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"တစ်ပြိုင်နက် များစွာလုပ်ခြင်း"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"အက်ပ်ကို ညာ၌ထားကာ မျက်နှာပြင် ခွဲ၍ပြသခြင်း သုံးရန်"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"အက်ပ်ကို ဘယ်၌ထားကာ မျက်နှာပြင် ခွဲ၍ပြသခြင်း သုံးရန်"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"ဖန်သားပြင်အပြည့် ပြောင်းခြင်း"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"မျက်နှာပြင်ခွဲ၍ပြသခြင်း သုံးစဉ် ညာ (သို့) အောက်ရှိအက်ပ်သို့ ပြောင်းရန်"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"မျက်နှာပြင် ခွဲ၍ပြသခြင်းသုံးစဉ် ဘယ် (သို့) အထက်ရှိအက်ပ်သို့ ပြောင်းရန်"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"မျက်နှာပြင် ခွဲ၍ပြသစဉ်- အက်ပ်တစ်ခုကို နောက်တစ်ခုနှင့် အစားထိုးရန်"</string> @@ -979,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"ပါဝါမီနူး"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"စာမျက်နှာ <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> အနက်မှ စာမျက်နှာ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"လော့ခ်မျက်နှာပြင်"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"ပါဝါပိတ်ထားသော်လည်း Find My Device ဖြင့် ဤဖုန်းကို ရှာနိုင်သည်"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"စက်ပိတ်နေသည်…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"ဂရုပြုစရာ အဆင့်များ ကြည့်ရန်"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"ဂရုပြုစရာ အဆင့်များ ကြည့်ရန်"</string> @@ -1466,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"ပင်မစာမျက်နှာသို့ သွားရန်"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"မကြာသေးမီကအက်ပ်များကို ကြည့်ရန်"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"ပြီးပြီ"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"ပြန်သွားရန်"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"သင့်တာ့ချ်ပက်တွင် လက်သုံးချောင်းဖြင့် ဘယ် (သို့) ညာသို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"ကောင်းပါသည်။"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"နောက်သို့လက်ဟန် အပြီးသတ်လိုက်ပါပြီ"</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"ပင်မစာမျက်နှာသို့ သွားရန်"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"တာ့ချ်ပက်ပေါ်တွင် လက်သုံးချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"တော်ပါပေသည်။"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားသည့် လက်ဟန် အပြီးသတ်လိုက်ပါပြီ"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"မကြာသေးမီကအက်ပ်များကို ကြည့်ခြင်း"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"သင့်တာ့ချ်ပက်တွင် လက်သုံးချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"တော်ပါပေသည်။"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"မကြာသေးမီကအက်ပ်များကို ကြည့်ခြင်းလက်ဟန် သင်ခန်းစာပြီးပါပြီ။"</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"အက်ပ်အားလုံးကို ကြည့်ခြင်း"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"ကီးဘုတ်တွင် လုပ်ဆောင်ချက်ကီး နှိပ်ပါ"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"အလွန်ကောင်းပါသည်။"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"အက်ပ်အားလုံးကို ကြည့်ခြင်းလက်ဟန် သင်ခန်းစာပြီးပါပြီ"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"ရှင်းလင်းပို့ချချက် လှုပ်ရှားသက်ဝင်ပုံ၊ ခဏရပ်ပြီး ဆက်ဖွင့်ရန် နှိပ်ပါ။"</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"ကီးဘုတ်နောက်မီး"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"အဆင့် %2$d အနက် %1$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml index 1ef544b5473e..9dd0f99397c4 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"Moduler"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"For å legge til «Moduler»-snarveien, sørg for at «Vis moduler på låseskjermen» er slått på i innstillingene."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"Innstillinger"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Knapp for å vise skjermspareren"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Bytt bruker"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"rullegardinmeny"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Alle apper og data i denne økten blir slettet."</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Satellitt – tilkobling tilgjengelig"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"SOS-alarm via satellitt"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Nødanrop eller SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"ikke noe signal"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"én strek"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"to streker"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"tre streker"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"fire streker"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"full signalstyrke"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Work-profil"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Gøy for noen – ikke for alle"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Med System UI Tuner har du flere måter å justere og tilpasse Android-brukergrensesnittet på. Disse eksperimentelle funksjonene kan endres, avbrytes eller fjernes i fremtidige utgivelser. Fortsett med forbehold."</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Vises øverst på samtalevarsler og som et profilbilde på låseskjermen, vises som en boble, avbryter «Ikke forstyrr»"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritet"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> støtter ikke samtalefunksjoner"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Gi tilbakemelding om pakken"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Disse varslene kan ikke endres."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Anropsvarsler kan ikke endres."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Denne varselgruppen kan ikke konfigureres her"</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Låseskjerm"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Ta et notat"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Multitasking"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Bruk delt skjerm med appen til høyre"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Bruk delt skjerm med appen til venstre"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Bytt til fullskjerm"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Bytt til appen til høyre eller under mens du bruker delt skjerm"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Bytt til appen til venstre eller over mens du bruker delt skjerm"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"I delt skjerm: Bytt ut en app"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Av/på-meny"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Side <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Låseskjerm"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Du kan finne denne telefonen med Finn enheten min, selv når den er slått av"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Slår av …"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Se hva du kan gjøre"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Se hva du kan gjøre"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Gå til startsiden"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Se nylige apper"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Ferdig"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Gå tilbake"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Sveip til venstre eller høyre med tre fingre på styreflaten"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Bra!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Du har fullført bevegelsen for å gå tilbake."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Gå til startsiden"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Sveip opp med tre fingre på styreflaten"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Bra jobbet!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Du har fullført bevegelsen for å gå til startskjermen"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Se nylige apper"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Sveip opp og hold med tre fingre på styreflaten"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Bra jobbet!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Du har fullført bevegelsen for å se nylige apper."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Se alle apper"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Trykk på handlingstasten på tastaturet"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Bra!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Du har fullført bevegelsen for å se alle apper"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Veiledningsanimasjon. Klikk for å sette avspillingen på pause og gjenoppta den."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Bakgrunnslys for tastatur"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Nivå %1$d av %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml index 9a97010037d1..968fd518f068 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"स्याटलाइट, कनेक्सन उपलब्ध छ"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"स्याटलाइट SOS"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"आपत्कालीन कल वा SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>।"</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"सिग्नल छैन"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"एउटा बार"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"दुई वटा बार"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"तीन वटा बार"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"चार वटा बार"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"पूरै सिग्नल छ"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"कार्य प्रोफाइल"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"केहीका लागि रमाइलो हुन्छ तर सबैका लागि होइन"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"सिस्टम UI ट्युनरले तपाईँलाई Android प्रयोगकर्ता इन्टरफेस कस्टम गर्न र ट्विक गर्न थप तरिकाहरू प्रदान गर्छ। यी प्रयोगात्मक सुविधाहरू भावी विमोचनमा परिवर्तन हुन, बिग्रिन वा हराउन सक्ने छन्। सावधानीपूर्वक अगाडि बढ्नुहोस्।"</string> @@ -786,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"यो वार्तालापका सूचनाहरूको सिरानमा, बबलका रूपमा र लक स्क्रिनमा प्रोफाइल फोटोका रूपमा देखिन्छ। साथै, यसले गर्दा \'बाधा नपुऱ्याउनुहोस्\' नामक सुविधामा अवरोध आउँछ"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"प्राथमिकता"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> मा वार्तालापसम्बन्धी सुविधा प्रयोग गर्न मिल्दैन"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"बन्डलका बारेमा प्रतिक्रिया दिनुहोस्"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"यी सूचनाहरू परिमार्जन गर्न मिल्दैन।"</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"कलसम्बन्धी सूचनाहरू परिमार्जन गर्न मिल्दैन।"</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"यहाँबाट सूचनाहरूको यो समूह कन्फिगर गर्न सकिँदैन"</string> @@ -872,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"स्क्रिन लक गर्नुहोस्"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"नोट लेख्नुहोस्"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"एकै पटक एकभन्दा बढी एप चलाउन मिल्ने सुविधा"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"हालको एप दायाँ भागमा पारेर स्प्लिट स्क्रिन प्रयोग गर्नुहोस्"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"हालको एप बायाँ भागमा पारेर स्प्लिट स्क्रिन प्रयोग गर्नुहोस्"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"फुल स्क्रिन प्रयोग गर्नुहोस्"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"स्प्लिट स्क्रिन प्रयोग गर्दै गर्दा दायाँ वा तलको एप चलाउनुहोस्"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"स्प्लिट स्क्रिन प्रयोग गर्दै गर्दा बायाँ वा माथिको एप चलाउनुहोस्"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"स्प्लिट स्क्रिन प्रयोग गरिएका बेला: एउटा स्क्रिनमा भएको एप अर्कोमा लैजानुहोस्"</string> @@ -979,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"पावर मेनु"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> मध्ये पृष्ठ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"लक स्क्रिन"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"तपाईं Find My Device प्रयोग गरी यो फोन अफ भए पनि यसको लोकेसन पत्ता लगाउन सक्नुहुन्छ"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"सट डाउन गरिँदै छ..."</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"डिभाइसको हेरचाह गर्ने तरिका हेर्नुहोस्"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"डिभाइसको हेरचाह गर्ने तरिका हेर्नुहोस्"</string> @@ -1466,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"होम स्क्रिनमा जानुहोस्"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"हालसालै चलाइएका एपहरू हेर्नुहोस्"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"सम्पन्न भयो"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"पछाडि जानुहोस्"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"तीन वटा औँला प्रयोग गरी टचप्याडमा बायाँ वा दायाँतिर स्वाइप गर्नुहोस्"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"राम्रो!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"तपाईंले जेस्चर प्रयोग गरी पछाडि जाने तरिका सिक्नुभएको छ।"</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"होमपेजमा जानुहोस्"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"टचप्याडमा तीन वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"अद्भुत!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"तपाईंले \"होम स्क्रिनमा जानुहोस्\" नामक जेस्चर प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"हालसालै चलाइएका एपहरू हेर्नुहोस्"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"तीन वटा औँला प्रयोग गरी टचप्याडमा माथितिर स्वाइप गर्नुहोस् र होल्ड गर्नुहोस्"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"अद्भुत!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"तपाईंले जेस्चर प्रयोग गरी हालसालै चलाइएका एपहरू हेर्ने तरिका सिक्नुभएको छ।"</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"सबै एपहरू हेर्नुहोस्"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"आफ्नो किबोर्डमा भएको एक्सन की थिच्नुहोस्"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"स्याबास!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"तपाईंले जेस्चर प्रयोग गरी सबै एपहरू हेर्ने तरिका सिक्नुभएको छ"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"ट्युटोरियलको एनिमेसन, पज वा सुचारु गर्न क्लिक गर्नुहोस्।"</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"किबोर्ड ब्याकलाइट"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%2$d मध्ये %1$d औँ स्तर"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml index e7fe53660aa2..adc157b31eb2 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Satelliet, verbinding beschikbaar"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"SOS via satelliet"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Noodoproepen of SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"geen signaal"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"1 streepje"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"2 streepjes"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"3 streepjes"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"4 streepjes"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"signaal op volledige sterkte"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Werkprofiel"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Leuk voor sommige gebruikers, maar niet voor iedereen"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Met Systeem-UI-tuner beschikt u over extra manieren om de Android-gebruikersinterface aan te passen. Deze experimentele functies kunnen veranderen, vastlopen of verdwijnen in toekomstige releases. Ga voorzichtig verder."</string> @@ -786,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Wordt getoond bovenaan gespreksmeldingen en als profielfoto op het vergrendelscherm, verschijnt als bubbel, onderbreekt Niet storen"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioriteit"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ondersteunt geen gespreksfuncties"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Feedback over bundel geven"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Deze meldingen kunnen niet worden aangepast."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Gespreksmeldingen kunnen niet worden aangepast."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Deze groep meldingen kan hier niet worden ingesteld"</string> @@ -872,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Scherm vergrendelen"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Notitie maken"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Multitasken"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Gesplitst scherm gebruiken met de app aan de rechterkant"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Gesplitst scherm gebruiken met de app aan de linkerkant"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Overschakelen naar volledig scherm"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Naar de app rechts of onderaan gaan als je een gesplitst scherm gebruikt"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Naar de app links of bovenaan gaan als je een gesplitst scherm gebruikt"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Tijdens gesplitst scherm: een app vervangen door een andere"</string> @@ -979,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Aan/uit-menu"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Pagina <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Vergrendelscherm"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Je kunt deze telefoon vinden met Vind mijn apparaat, ook als die uitstaat"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Uitzetten…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Onderhoudsstappen bekijken"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Onderhoudsstappen bekijken"</string> @@ -1466,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Naar startscherm"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Recente apps bekijken"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Klaar"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Terug"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Swipe met 3 vingers naar links of rechts op de touchpad"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Goed zo!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Je weet nu hoe je het gebaar voor terug maakt."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Naar startscherm"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Swipe met 3 vingers omhoog op de touchpad"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Goed gedaan!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Je weet nu hoe je het gebaar Naar startscherm maakt"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Recente apps bekijken"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Swipe met 3 vingers omhoog en houd vast op de touchpad"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Goed gedaan!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Je weet nu hoe je het gebaar Recente apps bekijken maakt."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Alle apps bekijken"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Druk op de actietoets op het toetsenbord"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Goed gedaan!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Je weet nu hoe je het gebaar Alle apps bekijken maakt"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Tutorial-animatie, klik om het afspelen te onderbreken en te hervatten."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Achtergrondverlichting van toetsenbord"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Niveau %1$d van %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml index 35704ea2fcaa..12a13ff65968 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"ସାଟେଲାଇଟ, କନେକ୍ସନ ଉପଲବ୍ଧ"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"ସେଟେଲାଇଟ SOS"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲ କିମ୍ବା SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>।"</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"କୌଣସି ସିଗନାଲ ନାହିଁ"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"ଗୋଟିଏ ବାର"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"ଦୁଇଟି ବାର"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"ତିନୋଟି ବାର"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"ଚାରୋଟି ବାର"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"ସିଗନାଲ ପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଛି"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"ୱର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"କେତେକଙ୍କ ପାଇଁ ମଜାଦାର, କିନ୍ତୁ ସମସ୍ତଙ୍କ ପାଇଁ ନୁହେଁ"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Android ୟୁଜର୍ ଇଣ୍ଟରଫେସ୍ ବଦଳାଇବାକୁ ତଥା ନିଜ ପସନ୍ଦ ଅନୁଯାୟୀ କରିବାକୁ ସିଷ୍ଟମ୍ UI ଟ୍ୟୁନର୍ ଆପଣଙ୍କୁ ଅତିରିକ୍ତ ଉପାୟ ପ୍ରଦାନ କରେ। ଏହି ପରୀକ୍ଷାମୂଳକ ସୁବିଧାମାନ ବଦଳିପାରେ, ଭାଙ୍ଗିପାରେ କିମ୍ବା ଭବିଷ୍ୟତର ରିଲିଜ୍ଗୁଡ଼ିକରେ ନଦେଖାଯାଇପାରେ। ସତର୍କତାର ସହ ଆଗକୁ ବଢ଼ନ୍ତୁ।"</string> @@ -786,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକର ଶୀର୍ଷରେ ଏବଂ ଲକ୍ ସ୍କ୍ରିନରେ ଏକ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଛବି ଭାବେ ଦେଖାଏ, ଏକ ବବଲ୍ ଭାବେ ଦେଖାଯାଏ, \'ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\'କୁ ବାଧା ଦିଏ"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"ପ୍ରାଥମିକତା"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ଫିଚରଗୁଡ଼ିକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"ବଣ୍ଡଲ ମତାମତ ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"ଏହି ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିହେବ ନାହିଁ।"</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"କଲ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।"</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"ଏଠାରେ ଏହି ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକର ଗ୍ରୁପ୍ କନଫ୍ୟୁଗର୍ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"</string> @@ -872,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"ଲକ ସ୍କ୍ରିନ"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"ଏକ ନୋଟ ଲେଖନ୍ତୁ"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"ମଲ୍ଟିଟାସ୍କିଂ"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"ଡାହାଣରେ ଆପ ସହିତ ସ୍ପ୍ଲିଟ ସ୍କ୍ରିନକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"ବାମରେ ଆପ ସହିତ ସ୍ପ୍ଲିଟ ସ୍କ୍ରିନକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"ପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍କ୍ରିନକୁ ସୁଇଚ କରନ୍ତୁ"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"ସ୍ପ୍ଲିଟ ସ୍କ୍ରିନ ବ୍ୟବହାର କରିବା ସମୟରେ ଡାହାଣପଟର ବା ତଳର ଆପକୁ ସୁଇଚ କରନ୍ତୁ"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"ସ୍ପ୍ଲିଟ ସ୍କ୍ରିନ ବ୍ୟବହାର କରିବା ସମୟରେ ବାମପଟର ବା ଉପରର ଆପକୁ ସୁଇଚ କରନ୍ତୁ"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"ସ୍ପ୍ଲିଟ ସ୍କ୍ରିନ ସମୟରେ: କୌଣସି ଆପକୁ ଗୋଟିଏରୁ ଅନ୍ୟ ଏକ ଆପରେ ବଦଳାନ୍ତୁ"</string> @@ -979,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"ପାୱାର ମେନୁ"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"ପୃଷ୍ଠା <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ମୋଟ <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"ଲକ ସ୍କ୍ରିନ"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"ପାୱାର ବନ୍ଦ ଥିଲେ ମଧ୍ୟ ଆପଣ Find My Device ମାଧ୍ୟମରେ ଏହି ଫୋନକୁ ଖୋଜିପାରିବେ"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"ବନ୍ଦ କରାଯାଉଛି…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"ଯତ୍ନ ନେବା ପାଇଁ ଷ୍ଟେପଗୁଡ଼ିକ ଦେଖନ୍ତୁ"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"ଯତ୍ନ ନେବା ପାଇଁ ଷ୍ଟେପଗୁଡ଼ିକ ଦେଖନ୍ତୁ"</string> @@ -1466,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"ହୋମକୁ ଯାଆନ୍ତୁ"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"ବର୍ତ୍ତମାନର ଆପ୍ସ ଭ୍ୟୁ କରନ୍ତୁ"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"ହୋଇଗଲା"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"ଆପଣଙ୍କ ଟଚପେଡରେ ତିନୋଟି ଆଙ୍ଗୁଠି ବ୍ୟବହାର କରି ବାମ କିମ୍ବା ଡାହାଣକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"ବଢ଼ିଆ!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"ଆପଣ \'ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି।"</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"ହୋମକୁ ଯାଆନ୍ତୁ"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"ଆପଣଙ୍କ ଟଚପେଡରେ ତିନୋଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"ବଢ଼ିଆ କାମ!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"ଆପଣ \'ହୋମକୁ ଯାଆନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"ବର୍ତ୍ତମାନର ଆପ୍ସକୁ ଭ୍ୟୁ କରନ୍ତୁ"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"ଆପଣଙ୍କ ଟଚପେଡରେ ତିନୋଟି ଆଙ୍ଗୁଠିକୁ ବ୍ୟବହାର କରି ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"ବଢ଼ିଆ କାମ!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"ଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନର ଆପ୍ସ ଜେଶ୍ଚରକୁ ଭ୍ୟୁ କରିବା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି।"</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"ସବୁ ଆପ ଭ୍ୟୁ କରନ୍ତୁ"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"ଆପଣଙ୍କର କୀବୋର୍ଡରେ ଆକ୍ସନ କୀ\'କୁ ଦବାନ୍ତୁ"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"ବହୁତ ବଢ଼ିଆ!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"ଆପଣ ସମସ୍ତ ଆପ୍ସ ଜେଶ୍ଚରକୁ ଭ୍ୟୁ କରିବା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"ଟ୍ୟୁଟୋରିଆଲ ଆନିମେସନ, ପ୍ଲେ କରିବା ବିରତ କରି ପୁଣି ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।"</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"କୀବୋର୍ଡ ବେକଲାଇଟ"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%2$dରୁ %1$d ନମ୍ବର ଲେଭେଲ"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml index 68cd2b42f069..feaae0eb50af 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"ਵਿਜੇਟ"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"\"ਵਿਜੇਟ\" ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ \"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਵਿਜੇਟ ਦਿਖਾਓ\" ਚਾਲੂ ਹੈ।"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"\'ਸਕ੍ਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਦਿਖਾਓ\' ਬਟਨ"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"ਪੁੱਲਡਾਊਨ ਮੀਨੂ"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"ਇਸ ਸੈਸ਼ਨ ਵਿਚਲੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"ਸੈਟੇਲਾਈਟ, ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"ਸੈਟੇਲਾਈਟ SOS"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਾਂ ਜਾਂ ਸਹਾਇਤਾ"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"ਕੋਈ ਸਿਗਨਲ ਨਹੀਂ"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"ਇੱਕ ਸਿਗਨਲ ਪੱਟੀ"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"ਦੋ ਸਿਗਨਲ ਪੱਟੀਆਂ"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"ਤਿੰਨ ਸਿਗਨਲ ਪੱਟੀਆਂ"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"ਚਾਰ ਸਿਗਨਲ ਪੱਟੀਆਂ"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"ਪੂਰਾ ਸਿਗਨਲ"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"ਕੁਝ ਵਾਸਤੇ ਤਾਂ ਮਜ਼ੇਦਾਰ ਹੈ ਲੇਕਿਨ ਸਾਰਿਆਂ ਵਾਸਤੇ ਨਹੀਂ"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"ਸਿਸਟਮ UI ਟਿਊਨਰ ਤੁਹਾਨੂੰ Android ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਇੰਟਰਫ਼ੇਸ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਅਤੇ ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਵਾਧੂ ਤਰੀਕੇ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਪ੍ਰਯੋਗਾਤਮਿਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਭਵਿੱਖ ਦੀ ਰੀਲੀਜ਼ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਟੁੱਟ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਜਾਂ ਅਲੋਪ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਸਾਵਧਾਨੀ ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਵੱਧੋ।"</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"ਗੱਲਬਾਤ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਅਤੇ ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਤਸਵੀਰ ਵਜੋਂ ਦਿਖਾਈਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਬਬਲ ਵਜੋਂ ਦਿਸਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਸੁਵਿਧਾ ਵਿੱਚ ਵਿਘਨ ਵੀ ਪਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"ਤਰਜੀਹ"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"ਬੰਡਲ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਓ"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"ਇਹਨਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।"</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"ਕਾਲ ਸੰਬੰਧੀ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।"</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"ਇਹ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਇੱਥੇ ਸੰਰੂਪਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"ਨੋਟ ਲਿਖੋ"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"ਮਲਟੀਟਾਸਕਿੰਗ"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਵਾਲੀ ਐਪ ਨਾਲ ਸਪਲਿਟ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਵਾਲੀ ਐਪ ਨਾਲ ਸਪਲਿਟ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"ਪੂਰੀ-ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"ਸਪਲਿਟ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਸੱਜੇ ਜਾਂ ਹੇਠਾਂ ਮੌਜੂਦ ਐਪ \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"ਸਪਲਿਟ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਖੱਬੇ ਜਾਂ ਉੱਪਰ ਮੌਜੂਦ ਐਪ \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"ਸਪਲਿਟ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੌਰਾਨ: ਇੱਕ ਐਪ ਨਾਲ ਦੂਜੀ ਐਪ ਨੂੰ ਬਦਲੋ"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"ਪਾਵਰ ਮੀਨੂ"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ਦਾ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ਪੰਨਾ"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">" ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"ਬੰਦ ਹੋਣ \'ਤੇ ਵੀ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ Find My Device ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"ਬੰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"ਦੇਖਭਾਲ ਦੇ ਪੜਾਅ ਦੇਖੋ"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"ਦੇਖਭਾਲ ਦੇ ਪੜਾਅ ਦੇਖੋ"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਓ"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"ਹਾਲੀਆ ਐਪਾਂ ਦੇਖੋ"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"ਹੋ ਗਿਆ"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"ਵਾਪਸ ਜਾਓ"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"ਆਪਣੇ ਟੱਚਪੈਡ \'ਤੇ ਤਿੰਨ ਉਂਗਲਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਕੇ ਖੱਬੇ ਜਾਂ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"ਵਧੀਆ!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"ਤੁਸੀਂ \'ਵਾਪਸ ਜਾਓ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ।"</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਓ"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"ਆਪਣੇ ਟੱਚਪੈਡ \'ਤੇ ਤਿੰਨ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"ਤੁਸੀਂ \'ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਓ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"ਹਾਲੀਆ ਐਪਾਂ ਦੇਖੋ"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"ਆਪਣੇ ਟੱਚਪੈਡ \'ਤੇ ਤਿੰਨ ਉਂਗਲਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਕੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰ ਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"ਤੁਸੀਂ \'ਹਾਲੀਆ ਐਪਾਂ ਦੇਖੋ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਹੈ।"</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇਖੋ"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"ਆਪਣੇ ਕੀ-ਬੋਰਡ \'ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਦਬਾਓ"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"ਤੁਸੀਂ \'ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇਖੋ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਹੈ"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"ਟਿਊਟੋਰੀਅਲ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ, ਰੋਕਣ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"ਕੀ-ਬੋਰਡ ਬੈਕਲਾਈਟ"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%2$d ਵਿੱਚੋਂ %1$d ਪੱਧਰ"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml index a970e2891e61..bd7496d128f2 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Satelita – połączenie dostępne"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"Satelitarne połączenie alarmowe"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Połączenia alarmowe lub SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"brak sygnału"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"1 pasek"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"2 paski"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"3 paski"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"4 paski"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"pełna moc sygnału"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Profil służbowy"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Dobra zabawa, ale nie dla każdego"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Kalibrator System UI udostępnia dodatkowe sposoby dostrajania i dostosowywania interfejsu Androida. Te eksperymentalne funkcje mogą się zmienić, popsuć lub zniknąć w przyszłych wersjach. Zachowaj ostrożność."</string> @@ -786,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Wyświetla się u góry powiadomień w rozmowach oraz jako zdjęcie profilowe na ekranie blokady, jako dymek, przerywa działanie trybu Nie przeszkadzać"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Priorytetowe"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"Aplikacja <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nie obsługuje funkcji rozmów"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Prześlij opinię o pakiecie"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Tych powiadomień nie można zmodyfikować."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Powiadomień o połączeniach nie można modyfikować."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Tej grupy powiadomień nie można tu skonfigurować"</string> @@ -872,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Zablokuj ekran"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Zanotuj"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Wielozadaniowość"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Podziel ekran z aplikacją widoczną po prawej"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Podziel ekran z aplikacją widoczną po lewej"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Włącz pełny ekran"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Przełącz się na aplikację po prawej lub poniżej na podzielonym ekranie"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Przełącz się na aplikację po lewej lub powyżej na podzielonym ekranie"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Podczas podzielonego ekranu: zastępowanie aplikacji"</string> @@ -979,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menu zasilania"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Strona <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Ekran blokady"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Możesz zlokalizować ten telefon w usłudze Znajdź moje urządzenie, nawet jeśli będzie wyłączony"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Wyłączam…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Zobacz instrukcję postępowania"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Zobacz instrukcję postępowania"</string> @@ -1466,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Otwórz stronę główną"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Wyświetlanie ostatnich aplikacji"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Gotowe"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Wróć"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Przesuń 3 palcami w prawo lub w lewo na touchpadzie"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Super!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Gest przejścia wstecz został opanowany."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Otwórz stronę główną"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Przesuń 3 palcami w górę na touchpadzie"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Dobra robota!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Gest przechodzenia na ekran główny został opanowany"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Wyświetlanie ostatnich aplikacji"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Przesuń w górę za pomocą 3 palców na touchpadzie i przytrzymaj"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Brawo!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Znasz już gest wyświetlania ostatnio używanych aplikacji."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Wyświetl wszystkie aplikacje"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Naciśnij klawisz działania na klawiaturze"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Brawo!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Znasz już gest wyświetlania wszystkich aplikacji"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animacja z samouczkiem. Kliknij, aby wstrzymać lub wznowić odtwarzanie."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Podświetlenie klawiatury"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Poziom %1$d z %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml index f28de4ecc2fa..b2db1208f0f6 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"Widgets"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"Para adicionar o atalho Widgets, verifique se a opção \"Mostrar widgets na tela de bloqueio\" está ativada nas configurações."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"Configurações"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Botão \"Mostrar protetor de tela\""</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Trocar usuário"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"menu suspenso"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Todos os apps e dados nesta sessão serão excluídos."</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Satélite, conexão disponível"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"SOS via satélite"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Chamadas de emergência ou SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"sem sinal"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"uma barra"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"duas barras"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"três barras"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"quatro barras"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"sinal máximo"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Perfil de trabalho"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Diversão para alguns, mas não para todos"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"O sintonizador System UI fornece maneiras adicionais de ajustar e personalizar a interface do usuário do Android. Esses recursos experimentais podem mudar, falhar ou desaparecer nas versões futuras. Prossiga com cuidado."</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Aparecem na parte superior das notificações de conversa, como uma foto do perfil na tela de bloqueio e como um balão. Interrompem o Não perturbe."</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritárias"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"O app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> não é compatível com recursos de conversa"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Enviar feedback sobre o pacote"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Não é possível modificar essas notificações."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Não é possível modificar as notificações de chamada."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Não é possível configurar esse grupo de notificações aqui"</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Tela de bloqueio"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Criar nota"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Multitarefas"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Usar a tela dividida com o app à direita"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Usar a tela dividida com o app à esquerda"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Mudar para tela cheia"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Mudar para o app à direita ou abaixo ao usar a tela dividida"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Mudar para o app à esquerda ou acima ao usar a tela dividida"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Com a tela dividida: substituir um app por outro"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menu liga/desliga"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Página <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Tela de bloqueio"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Localize o smartphone com o Encontre Meu Dispositivo mesmo se ele estiver desligado"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Desligando…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Ver etapas de cuidado"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Ver etapas de cuidado"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Ir para a página inicial"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Ver os apps recentes"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Concluído"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Voltar"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Deslize para a esquerda ou direita com 3 dedos no touchpad"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Legal!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Você concluiu o gesto para voltar."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Ir para a página inicial"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Deslize para cima com 3 dedos no touchpad"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Muito bem!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Você concluiu o gesto para acessar a tela inicial"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Ver os apps recentes"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Deslize para cima com 3 dedos e mantenha"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Muito bem!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Você concluiu o gesto para ver os apps recentes."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Ver todos os apps"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Pressione a tecla de ação no teclado"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Muito bem!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Você concluiu o gesto para ver todos os apps"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animação do tutorial. Clique para pausar ou retomar a reprodução."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Luz de fundo do teclado"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Nível %1$d de %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml index 83aa9cf35d8f..dcc8f02e666c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Satélite, ligação disponível"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"Satélite SOS"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Chamadas de emergência ou SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"sem sinal"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"1 barra"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"2 barras"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"3 barras"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"4 barras"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"sinal completo"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Perfil de trabalho"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Diversão para alguns, mas não para todos"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"O Sintonizador da interface do sistema disponibiliza-lhe formas adicionais ajustar e personalizar a interface do utilizador do Android. Estas funcionalidades experimentais podem ser alteradas, deixar de funcionar ou desaparecer em versões futuras. Prossiga com cuidado."</string> @@ -786,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Aparece na parte superior das notificações de conversas e como uma imagem do perfil no ecrã de bloqueio, surge como um balão, interrompe o modo Não incomodar"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioridade"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"A app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> não suporta funcionalidades de conversa."</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Enviar feedback sobre o pacote"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Não é possível modificar estas notificações."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Não é possível modificar as notificações de chamadas."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Não é possível configurar este grupo de notificações aqui."</string> @@ -872,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Ecrã de bloqueio"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Tire notas"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Execução de várias tarefas em simultâneo"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Use o ecrã dividido com a app à direita"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Use o ecrã dividido com a app à esquerda"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Mude para ecrã inteiro"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Mudar para a app à direita ou abaixo enquanto usa o ecrã dividido"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Mude para a app à esquerda ou acima enquanto usa o ecrã dividido"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Durante o ecrã dividido: substituir uma app por outra"</string> @@ -979,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menu ligar/desligar"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Página <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Ecrã de bloqueio"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Pode localizar este telemóvel com o serviço Localizar o meu dispositivo mesmo quando está desligado"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"A encerrar…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Veja os passos de manutenção"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Veja os passos de manutenção"</string> @@ -1466,22 +1468,27 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Aceder ao ecrã principal"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Ver apps recentes"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Concluir"</string> + <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Tente novamente!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Voltar"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Deslize rapidamente para a esquerda ou direita com 3 dedos no touchpad"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Boa!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Concluiu o gesto para retroceder."</string> + <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Para retroceder com o touchpad, deslize rapidamente para a esquerda ou direita com 3 dedos"</string> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Aceder ao ecrã principal"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Deslize para cima com 3 dedos no touchpad"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"É assim mesmo!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Concluiu o gesto para aceder ao ecrã principal"</string> + <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Deslize rapidamente para cima com 3 dedos no touchpad para aceder ao ecrã principal"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Ver apps recentes"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Deslize rapidamente para cima sem soltar com 3 dedos no touchpad"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Muito bem!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Concluiu o gesto para ver as apps recentes."</string> + <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Para ver as apps recentes, deslize rapidamente para cima sem soltar com 3 dedos no touchpad"</string> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Ver todas as apps"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Prima a tecla de ação no teclado"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Muito bem!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Concluiu o gesto para ver todas as apps"</string> + <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Prima a tecla de ação no teclado para ver todas as suas apps"</string> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animação do tutorial, clique para pausar e retomar a reprodução."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Luz do teclado"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Nível %1$d de %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml index f28de4ecc2fa..b2db1208f0f6 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"Widgets"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"Para adicionar o atalho Widgets, verifique se a opção \"Mostrar widgets na tela de bloqueio\" está ativada nas configurações."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"Configurações"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Botão \"Mostrar protetor de tela\""</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Trocar usuário"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"menu suspenso"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Todos os apps e dados nesta sessão serão excluídos."</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Satélite, conexão disponível"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"SOS via satélite"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Chamadas de emergência ou SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"sem sinal"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"uma barra"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"duas barras"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"três barras"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"quatro barras"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"sinal máximo"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Perfil de trabalho"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Diversão para alguns, mas não para todos"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"O sintonizador System UI fornece maneiras adicionais de ajustar e personalizar a interface do usuário do Android. Esses recursos experimentais podem mudar, falhar ou desaparecer nas versões futuras. Prossiga com cuidado."</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Aparecem na parte superior das notificações de conversa, como uma foto do perfil na tela de bloqueio e como um balão. Interrompem o Não perturbe."</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritárias"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"O app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> não é compatível com recursos de conversa"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Enviar feedback sobre o pacote"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Não é possível modificar essas notificações."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Não é possível modificar as notificações de chamada."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Não é possível configurar esse grupo de notificações aqui"</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Tela de bloqueio"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Criar nota"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Multitarefas"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Usar a tela dividida com o app à direita"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Usar a tela dividida com o app à esquerda"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Mudar para tela cheia"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Mudar para o app à direita ou abaixo ao usar a tela dividida"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Mudar para o app à esquerda ou acima ao usar a tela dividida"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Com a tela dividida: substituir um app por outro"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menu liga/desliga"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Página <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Tela de bloqueio"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Localize o smartphone com o Encontre Meu Dispositivo mesmo se ele estiver desligado"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Desligando…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Ver etapas de cuidado"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Ver etapas de cuidado"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Ir para a página inicial"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Ver os apps recentes"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Concluído"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Voltar"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Deslize para a esquerda ou direita com 3 dedos no touchpad"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Legal!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Você concluiu o gesto para voltar."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Ir para a página inicial"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Deslize para cima com 3 dedos no touchpad"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Muito bem!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Você concluiu o gesto para acessar a tela inicial"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Ver os apps recentes"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Deslize para cima com 3 dedos e mantenha"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Muito bem!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Você concluiu o gesto para ver os apps recentes."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Ver todos os apps"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Pressione a tecla de ação no teclado"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Muito bem!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Você concluiu o gesto para ver todos os apps"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animação do tutorial. Clique para pausar ou retomar a reprodução."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Luz de fundo do teclado"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Nível %1$d de %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml index ea320a141c6e..7664145cc469 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"Widgeturi"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"Pentru a adăuga comanda rapidă Widgeturi, verifică dacă opțiunea Afișează widgeturi pe ecranul de blocare este activată în setări."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"Setări"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Butonul Afișează screensaverul"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Schimbă utilizatorul"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"meniu vertical"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Toate aplicațiile și datele din această sesiune vor fi șterse."</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Satelit, conexiune disponibilă"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"SOS prin satelit"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Apeluri de urgență sau SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"fără semnal"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"o bară"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"două bare"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"trei bare"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"patru bare"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"semnal complet"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Profil de serviciu"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Distractiv pentru unii, dar nu pentru toată lumea"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"System UI Tuner oferă modalități suplimentare de a ajusta și a personaliza interfața de utilizare Android. Aceste funcții experimentale pot să se schimbe, să se blocheze sau să dispară din versiunile viitoare. Continuă cu prudență."</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Se afișează în partea de sus a notificărilor pentru conversații și ca fotografie de profil pe ecranul de blocare, apare ca un balon, întrerupe funcția Nu deranja"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritate"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nu acceptă funcții pentru conversații"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Trimite feedback despre pachet"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Aceste notificări nu pot fi modificate."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Notificările pentru apeluri nu pot fi modificate."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Acest grup de notificări nu poate fi configurat aici"</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Ecranul de blocare"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Creează o notă"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Multitasking"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Folosește ecranul împărțit cu aplicația în dreapta"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Folosește ecranul împărțit cu aplicația în stânga"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Treci la ecran complet"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Treci la aplicația din dreapta sau de mai jos cu ecranul împărțit"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Treci la aplicația din stânga sau de mai sus cu ecranul împărțit"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"În modul ecran împărțit: înlocuiește o aplicație cu alta"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Meniul de pornire"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Pagina <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> din <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Ecran de blocare"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Poți localiza telefonul folosind aplicația Găsește-mi dispozitivul chiar dacă este închis"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Se închide…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Vezi pașii pentru îngrijire"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Vezi pașii pentru îngrijire"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Înapoi la pagina de pornire"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Vezi aplicațiile recente"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Gata"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Înapoi"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Glisează la stânga sau la dreapta cu trei degete pe touchpad"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Bravo!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Ai finalizat gestul Înapoi."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Înapoi la pagina de pornire"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Glisează în sus cu trei degete oriunde pe touchpad"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Excelent!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Ai finalizat gestul „înapoi la pagina de pornire”"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Vezi aplicațiile recente"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Glisează în sus și ține apăsat cu trei degete pe touchpad"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Excelent!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Ai finalizat gestul pentru afișarea aplicațiilor recente."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Vezi toate aplicațiile"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Apasă tasta de acțiuni de pe tastatură"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Felicitări!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Ai finalizat gestul pentru afișarea tuturor aplicațiilor"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Tutorial animat, dă clic pentru a întrerupe și a relua redarea."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Iluminarea din spate a tastaturii"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Nivelul %1$d din %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml index f78593681f69..19ccb082a203 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"Виджеты"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"Чтобы создать ярлык \"Виджеты\", убедитесь, что в настройках включена функция \"Показывать виджеты на заблокированном экране\"."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"Настройки"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Кнопка \"Показать заставку\""</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Сменить пользователя."</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"раскрывающееся меню"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Все приложения и данные этого профиля будут удалены."</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Доступно соединение по спутниковой связи"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"Спутниковый SOS"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Экстренные вызовы или спутниковый SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"нет сигнала"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"одно деление"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"два деления"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"три деления"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"четыре деления"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"надежный сигнал"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Рабочий профиль"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Внимание!"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"System UI Tuner позволяет настраивать интерфейс устройства Android по вашему вкусу. В будущем эта экспериментальная функция может измениться, перестать работать или исчезнуть."</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Появляется в верхней части уведомлений о сообщениях, в виде всплывающего чата, а также в качестве фото профиля на заблокированном экране, прерывает режим \"Не беспокоить\"."</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Приоритет"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"Приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" не поддерживает функции разговоров."</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Отправить отзыв о сгруппированных уведомлениях"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Эти уведомления нельзя изменить."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Уведомления о звонках нельзя изменить."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Эту группу уведомлений нельзя настроить здесь."</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Заблокировать экран"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Создать заметку"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Многозадачность"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Разделить экран и поместить открытое приложение справа"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Разделить экран и поместить открытое приложение слева"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Включить полноэкранный режим"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Перейти к приложению справа или внизу на разделенном экране"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Перейти к приложению слева или вверху на разделенном экране"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"В режиме разделения экрана заменить одно приложение другим"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Меню кнопки питания"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Страница <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> из <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Заблокированный экран"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"С помощью приложения \"Найти устройство\" вы можете узнать местоположение телефона, даже когда он выключен."</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Выключение…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Подробнее о действиях при перегреве…"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Подробнее о действиях при перегреве…"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"На главный экран"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Просмотр недавних приложений"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Готово"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Назад"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Проведите тремя пальцами влево или вправо по сенсорной панели."</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Отлично!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Вы выполнили жест для перехода назад."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"На главный экран"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Проведите тремя пальцами вверх по сенсорной панели."</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Отлично!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Вы выполнили жест для перехода на главный экран."</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Просмотр недавних приложений"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Проведите вверх по сенсорной панели тремя пальцами и удерживайте."</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Отлично!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Вы выполнили жест для просмотра недавних приложений."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Все приложения"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Нажмите клавишу действия на клавиатуре."</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Блестяще!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Вы выполнили жест для просмотра всех приложений."</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Анимация в руководстве. Нажмите, чтобы приостановить или продолжить воспроизведение."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Подсветка клавиатуры"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Уровень %1$d из %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml index 68cdef71535f..516b2aeb9ce0 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"විජට්"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"\"විජට්\" කෙටිමඟ එක් කිරීමට, සැකසීම් තුළ \"අගුළු තිරයෙහි විජට් පෙන්වන්න\" සබල කර ඇති බවට වග බලා ගන්න."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"සැකසීම්"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"තිර සුරැකුම් බොත්තම පෙන්වන්න"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"පරිශීලක මාරුව"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"නිපතන මෙනුව"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"මෙම සැසියේ සියළුම යෙදුම් සහ දත්ත මකාවී."</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"චන්ද්රිකාව, සම්බන්ධතාවය තිබේ"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"චන්ද්රිකා SOS"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"හදිසි ඇමතුම් හෝ SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"සංඥාව නැත"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"තීරු එකක්"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"තීරු දෙකයි"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"තීරු තුනයි"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"තීරු හතරක්"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"සංඥාව පිරී ඇත"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"කාර්යාල පැතිකඩ"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"සමහරක් දේවල් වලට විනෝදයි, නමුත් සියල්ලටම නොවේ"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"පද්ධති UI සුසරකය ඔබට Android පරිශීලක අතුරු මුහුණත වෙනස් කිරීමට හෝ අභිරුචිකරණය කිරීමට අමතර ක්රම ලබා දේ. මෙම පර්යේෂණාත්මක අංග ඉදිරි නිකුත් වීම් වල වෙනස් වීමට, වැඩ නොකිරීමට, හෝ නැතිවීමට හැක. ප්රවේශමෙන් ඉදිරියට යන්න."</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"සංවාද දැනුම්දීම්වල ඉහළින්ම සහ අගුලු තිරයේ ඇති පැතිකඩ පින්තූරයක් ලෙස පෙන්වයි, බුබුළක් ලෙස දිස් වේ, බාධා නොකරන්න සඳහා බාධා කරයි"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"ප්රමුඛතාව"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> සංවාද විශේෂාංගවලට සහාය නොදක්වයි"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"බණ්ඩල් ප්රතිපෝෂණ ලබා දෙන්න"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"මෙම දැනුම්දීම් වෙනස් කළ නොහැක."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"ඇමතුම් දැනුම්දීම් වෙනස් කළ නොහැකිය."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"මෙම දැනුම්දීම් සමූහය මෙහි වින්යාස කළ නොහැක"</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"තිරය අගුළු දමන්න"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"සටහනක් ගන්න"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"බහුකාර්ය"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"දකුණේ යෙදුම සමග බෙදීම් තිරය භාවිතා කරන්න"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"වම් පැත්තේ යෙදුම සමග බෙදීම් තිරය භාවිතා කරන්න"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"සම්පූර්ණ තිරයට මාරු වන්න"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"බෙදුම් තිරය භාවිත කරන අතරතුර දකුණේ හෝ පහළින් ඇති යෙදුමට මාරු වන්න"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"බෙදුම් තිරය භාවිත කරන අතරතුර වමේ හෝ ඉහළ ඇති යෙදුමට මාරු වන්න"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"බෙදුම් තිරය අතරතුර: යෙදුමක් එකකින් තවත් එකක් ප්රතිස්ථාපනය කරන්න"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"බල මෙනුව"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> න් <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"අගුලු තිරය"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"බලය ක්රියාවිරහිත වූ විට පවා ඔබට මගේ උපාංගය සෙවීම මගින් මෙම දුරකථනය සොයාගත හැක"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"වසා දමමින්…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"රැකවරණ පියවර බලන්න"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"රැකවරණ පියවර බලන්න"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"මුල් පිටුවට යන්න"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"මෑත යෙදුම් බලන්න"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"නිමයි"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"ආපස්සට යන්න"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"ඔබේ ස්පර්ශ පුවරුව මත ඇඟිලි තුනක් භාවිතයෙන් වමට හෝ දකුණට ස්වයිප් කරන්න"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"කදිමයි!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"ඔබ ආපසු යාමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කරන ලදි."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"මුල් පිටුවට යන්න"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"ඔබේ ස්පර්ශ පුවරුවේ ඇඟිලි තුනකින් ඉහළට ස්වයිප් කරන්න"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"අනර්ඝ වැඩක්!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"ඔබ මුල් පිටුවට යාමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කරන ලදි"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"මෑත යෙදුම් බලන්න"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"ඉහළට ස්වයිප් කර ඔබේ ස්පර්ශ පුවරුව මත ඇඟිලි තුනක් භාවිත කර රඳවාගෙන සිටින්න"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"අනර්ඝ වැඩක්!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"ඔබ මෑත යෙදුම් ඉංගිත බැලීම සම්පූර්ණ කර ඇත."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"සියලු යෙදුම් බලන්න"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"ඔබේ යතුරු පුවරුවේ ක්රියාකාරී යතුර ඔබන්න"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"හොඳින් කළා!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"ඔබ සියලු යෙදුම් ඉංගිත බැලීම සම්පූර්ණ කර ඇත"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"නිබන්ධන සජීවීකරණය, ක්රීඩාව විරාම කිරීමට සහ නැවත ආරම්භ කිරීමට ක්ලික් කරන්න."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"යතුරු පුවරු පසු ආලෝකය"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%2$dන් %1$d වැනි මට්ටම"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml index 552b2e362eeb..1b2dc5a22204 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml @@ -454,7 +454,7 @@ <string name="zen_mode_off" msgid="1736604456618147306">"Vypnuté"</string> <string name="zen_mode_set_up" msgid="8231201163894922821">"Nenastavené"</string> <string name="zen_mode_no_manual_invocation" msgid="1769975741344633672">"Správa v nastaveniach"</string> - <string name="zen_mode_active_modes" msgid="1625850411578488856">"{count,plural, =0{Žiadne aktívne režimy}=1{{mode} je aktívny}few{# režimy sú aktívne}many{# modes are active}other{# režimov je aktívnych}}"</string> + <string name="zen_mode_active_modes" msgid="1625850411578488856">"{count,plural, =0{Žiadne aktívne režimy}=1{Aktívny režim {mode}}few{# aktívne režimy}many{# modes are active}other{# aktívnych režimov}}"</string> <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Nebudú vás vyrušovať zvuky ani vibrácie, iba budíky, pripomenutia, udalosti a volajúci, ktorých určíte. Budete naďalej počuť všetko, čo sa rozhodnete prehrať, ako napríklad hudbu, videá a hry."</string> <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Nebudú vás vyrušovať zvuky ani vibrácie, iba budíky. Budete naďalej počuť všetko, čo sa rozhodnete prehrať, ako napríklad hudbu, videá a hry."</string> <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Prispôsobiť"</string> @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"Miniaplikácie"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"Ak chcete pridať odkaz Miniaplikácie, uistite sa, že v nastaveniach je zapnutá možnosť Zobrazovať miniaplikácie na uzamknutej obrazovke."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"Nastavenia"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Zobraziť tlačidlo šetriča obrazovky"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Prepnutie používateľa"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"rozbaľovacia ponuka"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Všetky aplikácie a údaje v tejto relácii budú odstránené."</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Satelit, pripojenie je k dispozícii"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"Pomoc cez satelit"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Tiesňové volania alebo pomoc v tiesni"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"žiadny signál"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"jedna čiarka"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"dve čiarky"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"tri čiarky"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"štyri čiarky"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"plný signál"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Pracovný profil"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Pri používaní tuneru postupujte opatrne"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Tuner používateľského rozhrania systému poskytujte ďalšie spôsoby ladenia a prispôsobenia používateľského rozhrania Android. Tieto experimentálne funkcie sa môžu v budúcich verziách zmeniť, ich poskytovanie môže byť prerušené alebo môžu byť odstránené. Pokračujte opatrne."</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Zobrazuje sa ako bublina v hornej časti upozornení konverzácie a profilová fotka na uzamknutej obrazovke, preruší režim bez vyrušení"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritné"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nepodporuje funkcie konverzácie"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Poskytnúť spätnú väzbu k balíku"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Tieto upozornenia sa nedajú upraviť."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Upozornenia na hovory sa nedajú upraviť."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Túto skupinu upozornení nejde na tomto mieste konfigurovať"</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Uzamknutie obrazovky"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Napísanie poznámky"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Multitasking"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Rozdelenie obrazovky, aktuálna aplikácia vpravo"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Rozdelenie obrazovky, aktuálna aplikácia vľavo"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Prepnutie na celú obrazovku"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Prechod na aplikáciu vpravo alebo dole pri rozdelenej obrazovke"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Prechod na aplikáciu vľavo alebo hore pri rozdelenej obrazovke"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Počas rozdelenej obrazovky: nahradenie aplikácie inou"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Ponuka vypínača"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Strana <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Uzamknutá obrazovka"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Pomocou funkcie Nájdi moje zariadenie môžete zistiť polohu tohto telefónu, aj keď je vypnutý"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Vypína sa…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Zobraziť opatrenia"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Zobraziť opatrenia"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Prejsť na plochu"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Zobrazenie nedávnych aplikácií"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Hotovo"</string> - <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Prejsť späť"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> + <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Prejdenie späť"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Potiahnite troma prstami na touchpade doľava alebo doprava"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Výborne!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Použili ste gesto na prechod späť."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Prechod na plochu"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Potiahnite troma prstami na touchpade nahor"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Skvelé!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Použili ste gesto na prechod na plochu."</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Zobrazenie nedávnych aplikácií"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Potiahnite troma prstami na touchpade nahor a pridržte"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Skvelé!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Použili ste gesto na zobrazenie nedávnych aplikácií."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Zobrazenie všetkých aplikácií"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Stlačte na klávesnici akčný kláves"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Dobre!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Použili ste gesto na zobrazenie všetkých aplikácií."</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Výuková animácia, kliknutím pozastavíte alebo obnovíte prehrávanie."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Podsvietenie klávesnice"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%1$d. úroveň z %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml index 33d400ce80cc..76ce78cb9c78 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Satelit, povezava je na voljo"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"SOS prek satelita"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Klici v sili ali SOS prek satelita"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"ni signala"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"ena črtica"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"dve črtici"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"tri črtice"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"štiri črtice"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"poln signal"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Delovni profil"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Zabavno za nekatere, a ne za vse"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Uglaševalnik uporabniškega vmesnika sistema vam omogoča dodatne načine za spreminjanje in prilagajanje uporabniškega vmesnika Android. Te poskusne funkcije lahko v prihodnjih izdajah kadar koli izginejo, se spremenijo ali pokvarijo. Bodite previdni."</string> @@ -786,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Prikaz v obliki oblačka na vrhu razdelka z obvestili za pogovor in kot profilna slika na zaklenjenem zaslonu, preglasitev načina Ne moti."</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prednostno"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ne podpira pogovornih funkcij."</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Pošiljanje povratnih informacij v paketu"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Za ta obvestila ni mogoče spremeniti nastavitev."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Obvestil o klicih ni mogoče spreminjati."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Te skupine obvestil ni mogoče konfigurirati tukaj"</string> @@ -872,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Zaklepanje zaslona"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Ustvarjanje zapiska"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Večopravilnost"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Uporaba razdeljenega zaslona z aplikacijo na desni"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Uporaba razdeljenega zaslona z aplikacijo na levi"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Preklop na celozaslonski način"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Preklop na aplikacijo desno ali spodaj med uporabo razdeljenega zaslona"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Preklop na aplikacijo levo ali zgoraj med uporabo razdeljenega zaslona"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Pri razdeljenem zaslonu: medsebojna zamenjava aplikacij"</string> @@ -979,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Meni za vklop/izklop"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>. stran od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Zaklenjen zaslon"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"S storitvijo Poišči mojo napravo lahko ta telefon poiščete, tudi če je izklopljen"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Zaustavljanje …"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Oglejte si navodila za ukrepanje"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Oglejte si navodila za ukrepanje"</string> @@ -1466,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Pomik na začetni zaslon"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Ogled nedavnih aplikacij"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Končano"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Nazaj"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Na sledilni ploščici s tremi prsti povlecite levo ali desno"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Odlično!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Izvedli ste potezo za pomik nazaj."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Pomik na začetni zaslon"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Na sledilni ploščici s tremi prsti povlecite navzgor"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Odlično!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Izvedli ste potezo za pomik na začetni zaslon"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Ogled nedavnih aplikacij"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Na sledilni ploščici s tremi prsti povlecite navzgor in pridržite"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Odlično!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Izvedli ste potezo za ogled nedavnih aplikacij."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Ogled vseh aplikacij"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Pritisnite tipko za dejanja na tipkovnici"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Odlično!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Izvedli ste potezo za ogled vseh aplikacij"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animacija v vadnici, kliknite za začasno zaustavitev in nadaljevanje predvajanja."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Osvetlitev tipkovnice"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Stopnja %1$d od %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml index ce7c9c0f0af7..dd13cff0e96b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"Miniaplikacionet"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"Për të shtuar shkurtoren e \"Miniaplikacioneve\", sigurohu që \"Shfaq miniaplikacionet në ekranin e kyçjes\" të jetë aktivizuar te cilësimet."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"Cilësimet"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Shfaq butonin e mbrojtësit të ekranit"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Ndërro përdorues"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"menyja me tërheqje poshtë"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Të gjitha aplikacionet dhe të dhënat në këtë sesion do të fshihen."</string> @@ -593,8 +592,7 @@ <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Njoftimet"</string> <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Bisedat"</string> <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Pastro të gjitha njoftimet në heshtje"</string> - <!-- no translation found for accessibility_notification_section_header_open_settings (6235202417954844004) --> - <skip /> + <string name="accessibility_notification_section_header_open_settings" msgid="6235202417954844004">"Hap cilësimet e njoftimeve"</string> <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Njoftimet janë vendosur në pauzë nga modaliteti \"Mos shqetëso\""</string> <string name="modes_suppressing_shade_text" msgid="6037581130837903239">"{count,plural,offset:1 =0{Asnjë njoftim}=1{Njoftimet u vendosën në pauzë nga {mode}}=2{Njoftimet u vendosën në pauzë nga {mode} dhe një modalitet tjetër}other{Njoftimet u vendosën në pauzë nga {mode} dhe # modalitete të tjera}}"</string> <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Fillo tani"</string> @@ -755,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Sateliti. Ofrohet lidhje"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"SOS satelitor"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Telefonatat e urgjencës ose SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"nuk ka sinjal"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"një vijë"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"dy vija"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"tre vija"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"katër vija"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"sinjal i plotë"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Profili i punës"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Argëtim për disa, por jo për të gjithë!"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Sintonizuesi i Sistemit të Ndërfaqes së Përdoruesit të jep mënyra shtesë për të tërhequr dhe personalizuar ndërfaqen Android të përdoruesit. Këto funksione eksperimentale mund të ndryshojnë, prishen ose zhduken në versionet e ardhshme. Vazhdo me kujdes."</string> @@ -788,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Shfaqet në krye të njoftimeve të bisedës dhe si fotografia e profilit në ekranin e kyçjes, shfaqet si flluskë dhe ndërpret modalitetin \"Mos shqetëso\""</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Me përparësi"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nuk mbështet veçoritë e bisedës"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Jep komente për paketën"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Këto njoftime nuk mund të modifikohen."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Njoftimet e telefonatave nuk mund të modifikohen."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Ky grup njoftimesh nuk mund të konfigurohet këtu"</string> @@ -874,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Ekrani i kyçjes"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Mbaj një shënim"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Kryerja e shumë detyrave"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Përdor ekranin e ndarë me aplikacionin në të djathtë"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Përdor ekranin e ndarë me aplikacionin në të majtë"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Kalo në ekran të plotë"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Kalo tek aplikacioni djathtas ose poshtë kur përdor ekranin e ndarë"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Kalo tek aplikacioni në të majtë ose sipër kur përdor ekranin e ndarë"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Gjatë ekranit të ndarë: zëvendëso një aplikacion me një tjetër"</string> @@ -981,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menyja e energjisë"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Faqja <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> nga <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Ekrani i kyçjes"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Mund ta gjesh këtë telefon me \"Gjej pajisjen time\" edhe kur është i fikur"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Po fiket…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Shiko hapat për kujdesin"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Shiko hapat për kujdesin"</string> @@ -1468,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Shko tek ekrani bazë"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Shiko aplikacionet e fundit"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"U krye"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Kthehu prapa"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Rrëshqit shpejt majtas ose djathtas duke përdorur tre gishta në bllokun me prekje"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Bukur!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"E ke përfunduar gjestin e kthimit prapa."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Shko tek ekrani bazë"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Rrëshqit shpejt lart me tre gishta në bllokun me prekje"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Punë e shkëlqyer!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"E ke përfunduar gjestin e kalimit tek ekrani bazë"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Shiko aplikacionet e fundit"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Rrëshqit shpejt lart dhe mbaj shtypur me tre gishta në bllokun me prekje"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Punë e shkëlqyer!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Përfundove gjestin për shikimin e aplikacioneve të fundit."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Shiko të gjitha aplikacionet"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Shtyp tastin e veprimit në tastierë"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Shumë mirë!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Përfundove gjestin për shikimin e të gjitha aplikacioneve"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animacioni udhëzues. Kliko për të vendosur në pauzë dhe për të vazhduar luajtjen."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Drita e sfondit e tastierës"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Niveli: %1$d nga %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml index 8ae54465d9a7..56939566c012 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Сателит, веза је доступна"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"Хитна помоћ преко сателита"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Хитни позиви или хитна помоћ"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"нема сигнала"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"једна црта"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"две црте"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"три црте"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"четири црте"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"сигнал је најјачи"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Пословни профил"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Забава за неке, али не за све"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Тјунер за кориснички интерфејс система вам пружа додатне начине за подешавање и прилагођавање Android корисничког интерфејса. Ове експерименталне функције могу да се промене, откажу или нестану у будућим издањима. Будите опрезни."</string> @@ -786,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Приказује се у врху обавештења о конверзацијама и као слика профила на закључаном екрану, појављује се као облачић, прекида режим Не узнемиравај"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Приоритетно"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не подржава функције конверзације"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Пружите повратне информације о скупу"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Ова обавештења не могу да се мењају."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Обавештења о позивима не могу да се мењају."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Ова група обавештења не може да се конфигурише овде"</string> @@ -872,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Откључавање екрана"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Направи белешку"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Обављање више задатака истовремено"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Користи подељени екран са апликацијом с десне стране"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Користи подељени екран са апликацијом с леве стране"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Пређи на режим преко целог екрана"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Пређи у апликацију здесна или испод док је подељен екран"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Пређите у апликацију слева или изнад док користите подељени екран"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"У режиму подељеног екрана: замена једне апликације другом"</string> @@ -979,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Мени дугмета за укључивање"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>. страна од <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Закључан екран"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Можете да лоцирате овај телефон помоћу услуге Пронађи мој уређај чак и када је искључен"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Искључује се…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Погледајте упозорења"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Погледајте упозорења"</string> @@ -1466,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Иди на почетни екран"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Прикажи недавно коришћене апликације"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Готово"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Назад"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Превуците улево или удесно са три прста на тачпеду"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Супер!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Довршили сте покрет за повратак."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Иди на почетни екран"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Превуците нагоре са три прста на тачпеду"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Одлично!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Довршили сте покрет за повратак на почетну страницу."</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Прикажи недавно коришћене апликације"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Превуците нагоре и задржите са три прста на тачпеду"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Одлично!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Довршили сте покрет за приказивање недавно коришћених апликација."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Прикажи све апликације"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Притисните тастер радњи на тастатури"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Одлично!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Довршили сте покрет за приказивање свих апликација."</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Анимација водича, кликните да бисте паузирали и наставили репродукцију."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Позадинско осветљење тастатуре"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%1$d. ниво од %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml index dcb1955bc87a..7d1f755c77e5 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"Widgetar"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"Om du vill lägga till genvägen Widgetar måste du se till att Visa widgetar på låsskärmen är aktiverat i inställningarna."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"Inställningar"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Visa skärmsläckarknappen"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Byt användare"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"rullgardinsmeny"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Alla appar och data i denna session kommer att raderas."</string> @@ -593,8 +592,7 @@ <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Aviseringar"</string> <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Konversationer"</string> <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Rensa alla ljudlösa aviseringar"</string> - <!-- no translation found for accessibility_notification_section_header_open_settings (6235202417954844004) --> - <skip /> + <string name="accessibility_notification_section_header_open_settings" msgid="6235202417954844004">"Öppna aviseringsinställningarna"</string> <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Aviseringar har pausats via Stör ej"</string> <string name="modes_suppressing_shade_text" msgid="6037581130837903239">"{count,plural,offset:1 =0{Inga aviseringar}=1{Aviseringar har pausats av {mode}}=2{Aviseringar har pausats av {mode} och ett annat läge}other{Aviseringar har pausats av {mode} och # andra lägen}}"</string> <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Starta nu"</string> @@ -755,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Satellit, anslutning tillgänglig"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"SOS-larm via satellit"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Nödsamtal eller SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"ingen signal"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"en stapel"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"två staplar"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"tre staplar"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"fyra staplar"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"full signalstyrka"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Jobbprofil"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Kul för vissa, inte för alla"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Du kan använda inställningarna för systemgränssnitt för att justera användargränssnittet i Android. Dessa experimentfunktioner kan när som helst ändras, sluta fungera eller försvinna. Använd med försiktighet."</string> @@ -788,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Visas högst upp i konversationsaviseringarna och som profilbild på låsskärmen, visas som bubbla, åsidosätter Stör ej"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritet"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> har inte stöd för konversationsfunktioner"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Ge feedback om paket"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Det går inte att ändra de här aviseringarna."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Det går inte att ändra samtalsaviseringarna."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Den här aviseringsgruppen kan inte konfigureras här"</string> @@ -874,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Lås skärmen"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Anteckna"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Multikörning"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Använd delad skärm med appen till höger"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Använd delad skärm med appen till vänster"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Byt till helskärm"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Byt till appen till höger eller nedanför när du använder delad skärm"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Byt till appen till vänster eller ovanför när du använder delad skärm"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Med delad skärm: ersätt en app med en annan"</string> @@ -981,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Startmeny"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Sida <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Låsskärm"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Du kan hitta den här telefonen med Hitta min enhet även när den är avstängd"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Avslutar …"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Visa alla skötselråd"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Visa alla skötselråd"</string> @@ -1468,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Återvänd till startsidan"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Se de senaste apparna"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Klar"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Tillbaka"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Svep åt vänster eller höger med tre fingrar på styrplattan"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Bra!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Du är klar med rörelsen för att gå tillbaka."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Återvänd till startskärmen"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Svep uppåt med tre fingrar på styrplattan"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Bra jobbat!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Du är klar med rörelsen för att öppna startskärmen"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Se de senaste apparna"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Svep uppåt med tre fingrar på styrplattan och håll kvar"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Bra jobbat!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Du är klar med rörelsen för att se de senaste apparna."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Visa alla appar"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Tryck på åtgärdstangenten på tangentbordet"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Bra gjort!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Du är klar med rörelsen för att se alla apparna."</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animation för guiden: Klicka för att pausa och återuppta uppspelningen."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Bakgrundsbelysning för tangentbord"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Nivå %1$d av %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml index cd2c448716ff..a17d6453e51e 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"Wijeti"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"Ili uweke njia ya mkato ya \"Wijeti\", hakikisha kuwa kitufe cha \"Onyesha wijeti kwenye skrini iliyofungwa\" kimewashwa katika mipangilio."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"Mipangilio"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Kitufe cha “Onyesha taswira ya skrini”"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Badili mtumiaji"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"menyu ya kuvuta chini"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Data na programu zote katika kipindi hiki zitafutwa."</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Setilaiti, muunganisho unapatikana"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"Msaada kupitia Setilaiti"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Simu za dharura"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"hakuna mtandao"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"upau mmoja"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"pau mbili"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"pau tatu"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"pau nne"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"mtandao ni thabiti kabisa"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Wasifu wa kazini"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Kinafurahisha kwa baadhi ya watu lakini si wote"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Kirekebishi cha kiolesura cha mfumo kinakupa njia zaidi za kugeuza na kubadilisha kiolesura cha Android ili kikufae. Vipengele hivi vya majaribio vinaweza kubadilika, kuharibika au kupotea katika matoleo ya siku zijazo. Endelea kwa uangalifu."</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Huonyeshwa kwenye sehemu ya juu ya arifa za mazungumzo na kama picha ya wasifu kwenye skrini iliyofungwa. Huonekana kama kiputo na hukatiza kipengele cha Usinisumbue"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Kipaumbele"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> haitumii vipengele vya mazungumzo"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Toa Maoni kuhusu Kifurushi"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Arifa hizi haziwezi kubadilishwa."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Arifa za simu haziwezi kubadilishwa."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Kikundi hiki cha arifa hakiwezi kuwekewa mipangilio hapa"</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Funga skrini"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Andika dokezo"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Majukumu mengi"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Tumia hali ya kugawa skrini na programu ya sasa iwe upande wa kulia"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Tumia hali ya kugawa skrini na programu ya sasa iwe upande wa kushoto"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Badilisha utumie skrini nzima"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Badilisha ili uende kwenye programu iliyo kulia au chini unapotumia hali ya kugawa skrini"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Badilisha uende kwenye programu iliyo kushoto au juu unapotumia hali ya kugawa skrini"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Ukigawanya skrini: badilisha kutoka programu moja hadi nyingine"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menyu ya kuzima/kuwasha"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Ukurasa wa <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Skrini iliyofungwa"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Unaweza kutambua mahali ilipo simu hii ukitumia programu ya Tafuta Kifaa Changu hata kama simu hiyo imezimwa"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Inazima…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Angalia hatua za utunzaji"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Angalia hatua za utunzaji"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Nenda kwenye ukurasa wa mwanzo"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Angalia programu za hivi majuzi"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Nimemaliza"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Rudi nyuma"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Telezesha vidole vitatu kushoto au kulia kwenye padi yako ya kugusa"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Safi!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Umekamilisha mafunzo ya miguso ya kurudi nyuma."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Nenda kwenye skrini ya kwanza"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Telezesha vidole vitatu juu kwenye padi yako ya kugusa"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Kazi nzuri!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Umeweka ishara ya kwenda kwenye skrini ya kwanza"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Angalia programu za hivi majuzi"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Telezesha vidole vitatu juu kisha ushikilie kwenye padi yako ya kugusa"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Kazi nzuri!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Umekamilisha mafunzo ya mguso wa kuangalia programu za hivi majuzi."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Angalia programu zote"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Bonyeza kitufe cha vitendo kwenye kibodi yako"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Vizuri sana!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Umekamilisha mafunzo ya mguso wa kuangalia programu zote"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Uhuishaji wa mafunzo, bofya ili usitishe na uendelee kucheza."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Mwanga chini ya kibodi"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Kiwango cha %1$d kati ya %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml index ce630bbc1f1a..3270e5efbf83 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"விட்ஜெட்கள்"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"“விட்ஜெட்கள்” ஷார்ட்கட்டைச் சேர்க்க, அமைப்புகளில் “பூட்டுத் திரையில் விட்ஜெட்களைக் காட்டுதல்” அமைப்பு இயக்கப்பட்டிருப்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"அமைப்புகள்"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"ஸ்கிரீன் சேவரைக் காட்டும் பட்டன்"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"பயனரை மாற்று"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"கீழ் இழுக்கும் மெனு"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"இந்த அமர்வின் எல்லா ஆப்ஸும் தரவும் நீக்கப்படும்."</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"சாட்டிலைட், இணைப்பு கிடைக்கிறது"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"சாட்டிலைட் SOS"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"அவசர அழைப்புகள் அல்லது SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"சிக்னல் இல்லை"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"ஒரு கோடு"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"இரண்டு கோடுகள்"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"மூன்று கோடுகள்"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"நான்கு கோடுகள்"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"சிக்னல் முழுமையாக உள்ளது"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"பணிக் கணக்கு"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"சில வேடிக்கையாக இருந்தாலும் கவனம் தேவை"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"System UI Tuner, Android பயனர் இடைமுகத்தை மாற்றவும் தனிப்பயனாக்கவும் கூடுதல் வழிகளை வழங்குகிறது. இந்தப் பரிசோதனைக்குரிய அம்சங்கள் எதிர்கால வெளியீடுகளில் மாற்றப்படலாம், இடைநிறுத்தப்படலாம் அல்லது தோன்றாமல் போகலாம். கவனத்துடன் தொடரவும்."</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"உரையாடல் அறிவிப்புகளின் மேற்பகுதியில் காட்டப்படும், திரை பூட்டப்பட்டிருக்கும்போது சுயவிவரப் படமாகக் காட்டப்படும், குமிழாகத் தோன்றும், தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் அம்சம் இயக்கப்பட்டிருக்கும்போதும் காட்டப்படும்"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"முன்னுரிமை"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"உரையாடல் அம்சங்களை <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆதரிக்காது"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"மொத்தமாகக் கருத்தை வழங்கு"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"இந்த அறிவிப்புகளை மாற்ற இயலாது."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"அழைப்பு அறிவிப்புகளை மாற்ற முடியாது."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"இந்த அறிவுப்புக் குழுக்களை இங்கே உள்ளமைக்க இயலாது"</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"பூட்டுத் திரை"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"குறிப்பெடுத்தல்"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"பல வேலைகளைச் செய்தல்"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"ஆப்ஸ் வலதுபுறம் வரும்படி திரைப் பிரிப்பைப் பயன்படுத்துதல்"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"ஆப்ஸ் இடதுபுறம் வரும்படி திரைப் பிரிப்பைப் பயன்படுத்துதல்"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"முழுத்திரைக்கு மாற்றுதல்"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"திரைப் பிரிப்பைப் பயன்படுத்தும்போது வலது/கீழ் உள்ள ஆப்ஸுக்கு மாறுதல்"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"திரைப் பிரிப்பைப் பயன்படுத்தும்போது இடது/மேலே உள்ள ஆப்ஸுக்கு மாறுதல்"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"திரைப் பிரிப்பின்போது: ஓர் ஆப்ஸுக்குப் பதிலாக மற்றொன்றை மாற்றுதல்"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"பவர் மெனு"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"பக்கம் <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"லாக் ஸ்கிரீன்"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"மொபைல் பவர் ஆஃப் செய்யப்பட்டிருக்கும்போதும் Find My Device மூலம் அதன் இருப்பிடத்தைக் கண்டறியலாம்"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"ஷட் டவுன் ஆகிறது…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"மேலும் விவரங்களுக்கு இதைப் பார்க்கவும்"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"மேலும் விவரங்களுக்கு இதைப் பார்க்கவும்"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"முகப்பிற்குச் செல்"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"சமீபத்திய ஆப்ஸைக் காட்டுதல்"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"முடிந்தது"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"பின்செல்"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"உங்கள் டச்பேடில் மூன்று விரல்களால் இடது அல்லது வலதுபுறம் ஸ்வைப் செய்யவும்"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"அருமை!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"பின்செல்வதற்கான சைகையை நிறைவுசெய்துவிட்டீர்கள்."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"முகப்பிற்குச் செல்"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"டச்பேடில் மூன்று விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும்"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"அருமை!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"முகப்புக்குச் செல்வதற்கான சைகைப் பயிற்சியை நிறைவுசெய்துவிட்டீர்கள்"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"சமீபத்திய ஆப்ஸைக் காட்டுதல்"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"உங்கள் டச்பேடில் மூன்று விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடிக்கவும்"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"அருமை!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"சமீபத்தில் பயன்படுத்திய ஆப்ஸுக்கான சைகை பயிற்சியை நிறைவுசெய்துவிட்டீர்கள்."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"அனைத்து ஆப்ஸையும் காட்டு"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"உங்கள் கீபோர்டில் ஆக்ஷன் பட்டனை அழுத்தவும்"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"அருமை!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"அனைத்து ஆப்ஸையும் பார்ப்பதற்கான சைகை பயிற்சியை நிறைவுசெய்துவிட்டீர்கள்"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"பயிற்சி அனிமேஷன், இடைநிறுத்தவும் மீண்டும் இயக்கவும் கிளிக் செய்யலாம்."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"கீபோர்டு பேக்லைட்"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"நிலை, %2$d இல் %1$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml index 20d4cf766d58..ea02e4f6439c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"శాటిలైట్, కనెక్షన్ అందుబాటులో ఉంది"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"ఎమర్జెన్సీ శాటిలైట్ సహాయం"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"ఎమర్జెన్సీ కాల్స్ లేదా SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"సిగ్నల్ లేదు"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"సిగ్నల్ ఒక బార్ ఉంది"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"సిగ్నల్ రెండు బార్లు ఉన్నాయి"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"సిగ్నల్ మూడు బార్లు ఉన్నాయి"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"సిగ్నల్ నాలుగు బార్లు ఉన్నాయి"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"సిగ్నల్ పూర్తిగా ఉంది"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"ఆఫీస్ ప్రొఫైల్"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"కొందరికి సరదాగా ఉంటుంది కానీ అందరికీ అలాగే ఉండదు"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"సిస్టమ్ UI ట్యూనర్ Android వినియోగదారు ఇంటర్ఫేస్ను మెరుగుపరచడానికి మరియు అనుకూలంగా మార్చడానికి మీకు మరిన్ని మార్గాలను అందిస్తుంది. ఈ ప్రయోగాత్మక లక్షణాలు భవిష్యత్తు విడుదలల్లో మార్పుకు లోనవ్వచ్చు, తాత్కాలికంగా లేదా పూర్తిగా నిలిపివేయవచ్చు. జాగ్రత్తగా కొనసాగండి."</string> @@ -786,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"సంభాషణ నోటిఫికేషన్ల ఎగువున, లాక్ స్క్రీన్లో ప్రొఫైల్ ఫోటోగా చూపిస్తుంది, బబుల్గా కనిపిస్తుంది, \'అంతరాయం కలిగించవద్దు\'ను అంతరాయం కలిగిస్తుంది"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"ప్రాధాన్యత"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> సంభాషణ ఫీచర్లను సపోర్ట్ చేయదు"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"బండిల్ ఫీడ్బ్యాక్ను అందించండి"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"ఈ నోటిఫికేషన్లను ఎడిట్ చేయడం వీలుపడదు."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"కాల్ నోటిఫికేషన్లను ఎడిట్ చేయడం సాధ్యం కాదు."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"ఈ నోటిఫికేషన్ల గ్రూప్ను ఇక్కడ కాన్ఫిగర్ చేయలేము"</string> @@ -872,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"లాక్ స్క్రీన్"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"నోట్ను రాయండి"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"మల్టీ-టాస్కింగ్"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"కుడి వైపు ప్రస్తుత యాప్తో స్ప్లిట్ స్క్రీన్ను ఉపయోగించండి"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"ఎడమ వైపు ప్రస్తుత యాప్తో స్ప్లిట్ స్క్రీన్ను ఉపయోగించండి"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"ఫుల్ స్క్రీన్కు మారండి"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"స్ప్లిట్ స్క్రీన్ ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు కుడి లేదా కింద యాప్నకు మారండి"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"స్ప్లిట్ స్క్రీన్ ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు ఎడమ లేదా పైన యాప్నకు మారండి"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"స్ప్లిట్ స్క్రీన్ సమయంలో: ఒక దాన్నుండి మరో దానికి యాప్ రీప్లేస్ చేయండి"</string> @@ -979,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"పవర్ మెనూ"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>లో <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>వ పేజీ"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"లాక్ స్క్రీన్"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"పవర్ ఆఫ్లో ఉన్నప్పుడు కూడా మీరు Find My Deviceతో ఈ ఫోన్ను గుర్తించవచ్చు"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"షట్ డౌన్ చేయబడుతోంది…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"తీసుకోవాల్సిన జాగ్రత్తలు ఏమిటో చూడండి"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"తీసుకోవాల్సిన జాగ్రత్తలు ఏమిటో చూడండి"</string> @@ -1461,27 +1463,37 @@ <string name="launch_touchpad_tutorial_notification_title" msgid="2243780062772196901">"మీ టచ్ప్యాడ్ను ఉపయోగించి నావిగేట్ చేయండి"</string> <string name="launch_touchpad_tutorial_notification_content" msgid="7931085031240753226">"టచ్ప్యాడ్ సంజ్ఞల గురించి తెలుసుకోండి"</string> <string name="launch_keyboard_touchpad_tutorial_notification_title" msgid="1940023776496198762">"మీ కీబోర్డ్, టచ్ప్యాడ్ను ఉపయోగించి నావిగేట్ చేయండి"</string> - <string name="launch_keyboard_touchpad_tutorial_notification_content" msgid="1780725168171929365">"టచ్ప్యాడ్ సంజ్ఞలు, కీబోర్డ్ షార్ట్కట్లు, అలాగే మరిన్నింటిని గురించి తెలుసుకోండి"</string> + <string name="launch_keyboard_touchpad_tutorial_notification_content" msgid="1780725168171929365">"టచ్ప్యాడ్ సంజ్ఞలు, కీబోర్డ్ షార్ట్కట్లు మొదలైన వాటి గురించి తెలుసుకోండి"</string> <string name="touchpad_tutorial_back_gesture_button" msgid="3104716365403620315">"వెనుకకు వెళ్లండి"</string> <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"మొదటి ట్యాబ్కు వెళ్లండి"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"ఇటీవలి యాప్లను చూడండి"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"పూర్తయింది"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"వెనుకకు"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"మీ టచ్ప్యాడ్లో మూడు వేళ్లను ఉపయోగించి ఎడమ వైపునకు లేదా కుడి వైపునకు స్వైప్ చేయండి"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"సూపర్!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"తిరిగి వెనుకకు వెళ్ళడానికి ఉపయోగించే సంజ్ఞకు సంబంధించిన ట్యుటోరియల్ను మీరు పూర్తి చేశారు."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"మొదటి ట్యాబ్కు వెళ్లండి"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"మీ టచ్ప్యాడ్పై మూడు వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేయండి"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"చక్కగా పూర్తి చేశారు!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"మీరు మొదటి స్క్రీన్కు వెళ్లే సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"ఇటీవలి యాప్లను చూడండి"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"మీ టచ్ప్యాడ్లో మూడు వేళ్లను ఉపయోగించి పైకి స్వైప్ చేసి, హోల్డ్ చేయండి"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"చక్కగా పూర్తి చేశారు!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"ఇటీవలి యాప్లను చూడడానికి ఉపయోగించే సంజ్ఞకు సంబంధించిన ట్యుటోరియల్ను మీరు పూర్తి చేశారు."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"అన్ని యాప్లను చూడండి"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"మీ కీబోర్డ్లో యాక్షన్ కీని నొక్కండి"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"చక్కగా చేశారు!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"అన్ని యాప్లను చూడడానికి ఉపయోగించే సంజ్ఞకు సంబంధించిన ట్యుటోరియల్ను మీరు పూర్తి చేశారు"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"ట్యుటోరియల్ యానిమేషన్, పాజ్ చేసి, మళ్లీ ప్లే చేయడానికి క్లిక్ చేయండి."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"కీబోర్డ్ బ్యాక్లైట్"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%2$dలో %1$dవ స్థాయి"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml index d438e4457778..f8c432770e2d 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"ดาวเทียม, การเชื่อมต่อที่พร้อมใช้งาน"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"SOS ดาวเทียม"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"การโทรฉุกเฉินหรือ SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"ไม่มีสัญญาณ"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"1 ขีด"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"2 ขีด"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"3 ขีด"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"4 ขีด"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"สัญญาณเต็ม"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"โปรไฟล์งาน"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"เพลิดเพลินกับบางส่วนแต่ไม่ใช่ทั้งหมด"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"ตัวรับสัญญาณ UI ระบบช่วยให้คุณมีวิธีพิเศษในการปรับแต่งและกำหนดค่าส่วนติดต่อผู้ใช้ Android ฟีเจอร์รุ่นทดลองเหล่านี้อาจมีการเปลี่ยนแปลง ขัดข้อง หรือหายไปในเวอร์ชันอนาคต โปรดดำเนินการด้วยความระมัดระวัง"</string> @@ -786,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"แสดงที่ด้านบนของการแจ้งเตือนการสนทนาและเป็นรูปโปรไฟล์บนหน้าจอล็อก ปรากฏเป็นบับเบิล แสดงในโหมดห้ามรบกวน"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"สำคัญ"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ไม่รองรับฟีเจอร์การสนทนา"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับแพ็กเกจ"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"แก้ไขการแจ้งเตือนเหล่านี้ไม่ได้"</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"แก้ไขการแจ้งเตือนสายเรียกเข้าไม่ได้"</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"การแจ้งเตือนกลุ่มนี้กำหนดค่าที่นี่ไม่ได้"</string> @@ -872,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"ล็อกหน้าจอ"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"จดโน้ต"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"การทํางานหลายอย่างพร้อมกัน"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"ใช้โหมดแยกหน้าจอโดยให้แอปอยู่ด้านขวา"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"ใช้โหมดแยกหน้าจอโดยให้แอปอยู่ด้านซ้าย"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"เปลี่ยนเป็นแบบเต็มหน้าจอ"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"เปลี่ยนไปใช้แอปทางด้านขวาหรือด้านล่างขณะใช้โหมดแยกหน้าจอ"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"เปลี่ยนไปใช้แอปทางด้านซ้ายหรือด้านบนขณะใช้โหมดแยกหน้าจอ"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"ระหว่างใช้โหมดแยกหน้าจอ: เปลี่ยนแอปหนึ่งเป็นอีกแอปหนึ่ง"</string> @@ -979,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"เมนูเปิด/ปิด"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"หน้า <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> จาก <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"หน้าจอล็อก"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"คุณจะหาตำแหน่งของโทรศัพท์นี้ได้ด้วยแอปหาอุปกรณ์ของฉันแม้จะปิดเครื่องอยู่ก็ตาม"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"กำลังปิด…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"ดูขั้นตอนในการดูแลรักษา"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"ดูขั้นตอนในการดูแลรักษา"</string> @@ -1466,22 +1468,27 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"ไปที่หน้าแรก"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"ดูแอปล่าสุด"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"เสร็จสิ้น"</string> + <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"ลองอีกครั้งนะ"</string> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"ย้อนกลับ"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"ใช้ 3 นิ้วปัดไปทางซ้ายหรือขวาบนทัชแพด"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"ดีมาก"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อย้อนกลับสำเร็จแล้ว"</string> + <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"หากต้องการย้อนกลับโดยใช้ทัชแพด ให้ใช้ 3 นิ้วปัดไปทางซ้ายหรือขวา"</string> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"ไปที่หน้าแรก"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"ใช้ 3 นิ้วปัดขึ้นบนทัชแพด"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"เก่งมาก"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อไปที่หน้าแรกสำเร็จแล้ว"</string> + <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"ใช้ 3 นิ้วปัดขึ้นบนทัชแพดเพื่อไปยังหน้าจอหลัก"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"ดูแอปล่าสุด"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"ใช้ 3 นิ้วปัดขึ้นแล้วค้างไว้บนทัชแพด"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"เยี่ยมมาก"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อดูแอปล่าสุดสำเร็จแล้ว"</string> + <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"หากต้องการดูแอปล่าสุด ให้ใช้ 3 นิ้วปัดขึ้นแล้วค้างไว้บนทัชแพด"</string> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"ดูแอปทั้งหมด"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"กดปุ่มดำเนินการบนแป้นพิมพ์"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"ยอดเยี่ยม"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อดูแอปทั้งหมดสำเร็จแล้ว"</string> + <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"กดปุ่มดำเนินการบนแป้นพิมพ์เพื่อดูแอปทั้งหมด"</string> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"ภาพเคลื่อนไหวของบทแนะนำ คลิกเพื่อหยุดชั่วคราวและเล่นต่อ"</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"ไฟแบ็กไลต์ของแป้นพิมพ์"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"ระดับที่ %1$d จาก %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml index ee152600a3e5..c47da3289a82 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Satellite, may koneksyon"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"Satellite SOS"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Mga emergency na tawag o SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"walang signal"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"isang bar"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"dalawang bar"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"tatlong bar"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"apat na bar"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"puno ang signal"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Profile sa trabaho"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Masaya para sa ilan ngunit hindi para sa lahat"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Nagbibigay sa iyo ang Tuner ng System UI ng mga karagdagang paraan upang baguhin at i-customize ang user interface ng Android. Ang mga pang-eksperimentong feature na ito ay maaaring magbago, masira o mawala sa mga pagpapalabas sa hinaharap. Magpatuloy nang may pag-iingat."</string> @@ -786,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Makikita sa itaas ng mga notification ng pag-uusap at bilang larawan sa profile sa lock screen, lumalabas bilang bubble, naaabala ang Huwag Istorbohin"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Priyoridad"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"Hindi sinusuportahan ng <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ang mga feature ng pag-uusap"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Magbigay ng Feedback sa Bundle"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Hindi puwedeng baguhin ang mga notification na ito."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Hindi mabago ang mga notification ng tawag."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Hindi mako-configure dito ang pangkat na ito ng mga notification"</string> @@ -872,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"I-lock ang screen"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Magtala"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Pag-multitask"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Gumamit ng split screen nang nasa kanan ang app"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Gumamit ng split screen nang nasa kaliwa ang app"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Lumipat sa full screen"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Lumipat sa app sa kanan o ibaba habang ginagamit ang split screen"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Lumipat sa app sa kaliwa o itaas habang ginagamit ang split screen"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Habang nasa split screen: magpalit-palit ng app"</string> @@ -979,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Power menu"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Page <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ng <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Lock screen"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Puwede mong hanapin ang teleponong ito gamit ang Hanapin ang Aking Device kahit kapag naka-off ito"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Nagsa-shut down…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Tingnan ang mga hakbang sa pangangalaga"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Tingnan ang mga hakbang sa pangangalaga"</string> @@ -1466,22 +1468,27 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Pumunta sa home"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Tingnan ang mga kamakailang app"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Tapos na"</string> + <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Subukan ulit!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Bumalik"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Mag-swipe pakaliwa o pakanan gamit ang tatlong daliri sa iyong touchpad"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Magaling!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Nakumpleto mo na ang galaw para bumalik."</string> + <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Para bumalik gamit ang iyong touchpad, mag-swipe pakaliwa o pakanan gamit ang tatlong daliri"</string> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Pumunta sa home"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Mag-swipe pataas gamit ang tatlong daliri sa iyong touchpad"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Magaling!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Nakumpleto mo na ang galaw para pumunta sa home"</string> + <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Mag-swipe pataas gamit ang tatlong daliri sa iyong touchpad para pumunta sa home screen mo"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Tingnan ang mga kamakailang app"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Mag-swipe pataas at i-hold gamit ang tatlong daliri sa iyong touchpad"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Magaling!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Nakumpleto mo ang galaw sa pag-view ng mga kamakailang app."</string> + <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Para tingnan ang mga kamakailang app, mag-swipe pataas at i-hold gamit ang tatlong daliri sa iyong touchpad"</string> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Tingnan ang lahat ng app"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Pindutin ang action key sa iyong keyboard"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Magaling!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Nakumpleto mo ang galaw sa pag-view ng lahat ng app"</string> + <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Pindutin ang action key sa iyong keyboard para tingnan ang lahat ng app mo"</string> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Animation ng tutorial, i-click para i-pause at ipagpatuloy ang paglalaro."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Backlight ng keyboard"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Level %1$d sa %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml index c12f7b6ea7d7..2a3c44268922 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"Widget\'lar"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"\"Widget\'lar\" kısayolunu eklemek için ayarlarda \"Widget\'ları kilit ekranında göster\" seçeneğinin etkinleştirildiğinden emin olun."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"Ayarlar"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Ekran koruyucuyu göster düğmesi"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Kullanıcı değiştirme"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"açılır menü"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Bu oturumdaki tüm uygulamalar ve veriler silinecek."</string> @@ -593,8 +592,7 @@ <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Bildirimler"</string> <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Görüşmeler"</string> <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Sessiz bildirimlerin tümünü temizle"</string> - <!-- no translation found for accessibility_notification_section_header_open_settings (6235202417954844004) --> - <skip /> + <string name="accessibility_notification_section_header_open_settings" msgid="6235202417954844004">"Bildirim ayarlarını aç"</string> <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Bildirimler, Rahatsız Etmeyin özelliği tarafından duraklatıldı"</string> <string name="modes_suppressing_shade_text" msgid="6037581130837903239">"{count,plural,offset:1 =0{Bildirim yok}=1{Bildirimler {mode} tarafından duraklatıldı}=2{Bildirimler, {mode} ve bir diğer mod tarafından duraklatıldı}other{Bildirimler, {mode} ve # diğer mod tarafından duraklatıldı}}"</string> <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Şimdi başlat"</string> @@ -755,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Uydu, bağlantı mevcut"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"Acil Uydu Bağlantısı"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Acil durum aramaları veya acil yardım"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"sinyal yok"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"tek çubuk"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">",ki çubuk"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"üç çubuk"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"dört çubuk"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"tam sinyal"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"İş profili"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Bazıları için eğlenceliyken diğerleri için olmayabilir"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Sistem Kullanıcı Arayüzü Ayarlayıcı, Android kullanıcı arayüzünde değişiklikler yapmanız ve arayüzü özelleştirmeniz için ekstra yollar sağlar. Bu deneysel özellikler değişebilir, bozulabilir veya gelecekteki sürümlerde yer almayabilir. Dikkatli bir şekilde devam edin."</string> @@ -788,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Görüşme bildirimlerinin üstünde ve kilit ekranında profil resmi olarak gösterilir, baloncuk olarak görünür, Rahatsız Etmeyin\'i kesintiye uğratır"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Öncelikli"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, sohbet özelliklerini desteklemiyor"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Paketle İlgili Geri Bildirim Verin"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Bu bildirimler değiştirilemez."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Arama bildirimleri değiştirilemez."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Bu bildirim grubu burada yapılandırılamaz"</string> @@ -874,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Kilit ekranı"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Not al"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Çoklu görev"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Sağdaki uygulamayla birlikte bölünmüş ekranı kullan"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Soldaki uygulamayla birlikte bölünmüş ekranı kullan"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Tam ekran moduna geç"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Bölünmüş ekran kullanırken sağdaki veya alttaki uygulamaya geçiş yap"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Bölünmüş ekran kullanırken soldaki veya üstteki uygulamaya geçiş yapın"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Bölünmüş ekran etkinken: Bir uygulamayı başkasıyla değiştir"</string> @@ -981,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Güç menüsü"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Sayfa <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Kilit ekranı"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Bu telefonu kapalıyken bile Cihazımı Bul işleviyle bulabilirsiniz."</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Kapanıyor…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Bakımla ilgili adımlara bakın"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Bakımla ilgili adımlara bakın"</string> @@ -1468,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Ana sayfaya git"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Son uygulamaları görüntüle"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Bitti"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Geri dön"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Dokunmatik alanda üç parmağınızla sola veya sağa kaydırın"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Güzel!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Geri dön hareketini tamamladınız."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Ana sayfaya gidin"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Dokunmatik alanda üç parmağınızla yukarı kaydırın"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Tebrikler!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Ana ekrana git hareketini tamamladınız"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Son uygulamaları görüntüle"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Dokunmatik alanda üç parmağınızla yukarı doğru kaydırıp basılı tutun"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Tebrikler!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Son uygulamaları görüntüleme hareketini tamamladınız."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Tüm uygulamaları göster"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Klavyenizde eylem tuşuna basın"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Tebrikler!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Tüm uygulamaları görüntüleme hareketini tamamladınız"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Eğitim animasyonu, oynatmayı duraklatmak ve sürdürmek için tıklayın."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Klavye aydınlatması"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Seviye %1$d / %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml index c2c3c61a49c7..68129a84c349 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"Віджети"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"Щоб додати ярлик \"Віджети\", переконайтеся, що в налаштуваннях увімкнено опцію \"Показувати віджети на заблокованому екрані\"."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"Налаштування"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Кнопка \"Показати заставку\""</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Змінити користувача"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"спадне меню"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Усі додатки й дані з цього сеансу буде видалено."</string> @@ -593,8 +592,7 @@ <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Сповіщення"</string> <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Розмови"</string> <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Очистити всі беззвучні сповіщення"</string> - <!-- no translation found for accessibility_notification_section_header_open_settings (6235202417954844004) --> - <skip /> + <string name="accessibility_notification_section_header_open_settings" msgid="6235202417954844004">"Відкрити налаштування сповіщень"</string> <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Режим \"Не турбувати\" призупинив сповіщення"</string> <string name="modes_suppressing_shade_text" msgid="6037581130837903239">"{count,plural,offset:1 =0{Немає сповіщень}=1{Режим \"{mode}\" призупинив надсилання сповіщень}=2{\"{mode}\" і ще один режим призупинили надсилання сповіщень}one{\"{mode}\" і ще # режим призупинили надсилання сповіщень}few{\"{mode}\" і ще # режими призупинили надсилання сповіщень}many{\"{mode}\" і ще # режимів призупинили надсилання сповіщень}other{\"{mode}\" і ще # режиму призупинили надсилання сповіщень}}"</string> <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Почати зараз"</string> @@ -755,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Доступне з’єднання із супутником"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"Супутниковий сигнал SOS"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Екстрені виклики або сигнал SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"немає сигналу"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"одна смужка сигналу"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"дві смужки сигналу"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"три смужки сигналу"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"чотири смужки сигналу"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"максимальний сигнал"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Робочий профіль"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Це цікаво, але будьте обачні"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"System UI Tuner пропонує нові способи налаштувати та персоналізувати інтерфейс користувача Android. Ці експериментальні функції можуть змінюватися, не працювати чи зникати в майбутніх версіях. Будьте обачні."</string> @@ -788,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"З’являється вгорі сповіщень про розмови і як зображення профілю на заблокованому екрані, відображається як спливаючий чат, перериває режим \"Не турбувати\""</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Пріоритет"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не підтримує функції розмов"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Надіслати груповий відгук"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Ці сповіщення не можна змінити."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Сповіщення про виклик не можна змінити."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Цю групу сповіщень не можна налаштувати тут"</string> @@ -874,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Заблокувати екран"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Створити нотатку"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Багатозадачність"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Розділити екран і показувати додаток праворуч"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Розділити екран і показувати додаток ліворуч"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Перейти в повноекранний режим"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Перейти до додатка праворуч або внизу на розділеному екрані"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Під час розділення екрана перемикатися на додаток ліворуч або вгорі"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Під час розділення екрана: замінити додаток іншим"</string> @@ -981,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Меню кнопки живлення"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Сторінка <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> з <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Заблокований екран"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Ви зможете визначити місцеположення цього телефона, навіть коли його вимкнено, за допомогою сервісу Знайти пристрій"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Вимкнення…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Переглянути запобіжні заходи"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Переглянути запобіжні заходи"</string> @@ -1468,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Перейти на головний екран"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Переглянути нещодавні додатки"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Готово"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Назад"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Проведіть трьома пальцями вліво чи вправо по сенсорній панелі"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Чудово!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Ви виконали жест \"Назад\"."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Перейти на головний екран"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Проведіть трьома пальцями вгору на сенсорній панелі"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Чудово!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Ви виконали жест переходу на головний екран"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Переглянути нещодавні додатки"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Проведіть трьома пальцями вгору й утримуйте їх на сенсорній панелі"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Чудово!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Ви виконали жест для перегляду нещодавно відкритих додатків."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Переглянути всі додатки"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Натисніть клавішу дії на клавіатурі"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Чудово!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Ви виконали жест для перегляду всіх додатків"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Навчальна анімація. Натисніть, щоб призупинити або відновити відтворення."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Підсвічування клавіатури"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Рівень %1$d з %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml index 8b3b9a026fe8..63213da49ebe 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"سیٹلائٹ، کنکشن دستیاب ہے"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"سیٹلائٹ SOS"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"ایمرجنسی کالز یا SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>۔"</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"کوئی سگنل نہیں"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"ایک بار"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"دو بارز"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"تین بارز"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"چار بارز"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"سگنل فل ہے"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"دفتری پروفائل"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"کچھ کیلئے دلچسپ لیکن سبھی کیلئے نہیں"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"سسٹم UI ٹیونر Android صارف انٹر فیس میں ردوبدل کرنے اور اسے حسب ضرورت بنانے کیلئے آپ کو اضافی طریقے دیتا ہے۔ یہ تجرباتی خصوصیات مستقبل کی ریلیزز میں تبدیل ہو سکتی، رک سکتی یا غائب ہو سکتی ہیں۔ احتیاط کے ساتھ آگے بڑھیں۔"</string> @@ -786,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"یہ گفتگو کی اطلاعات کے اوپری حصّے پر اور مقفل اسکرین پر پروفائل کی تصویر کے بطور دکھائی دیتا ہے، بلبلے کے بطور ظاہر ہوتا ہے، \'ڈسٹرب نہ کریں\' میں مداخلت کرتا ہے"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"ترجیح"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ایپ گفتگو کی خصوصیات کو سپورٹ نہیں کرتی ہے"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"بنڈل کے تاثرات فراہم کریں"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"ان اطلاعات کی ترمیم نہیں کی جا سکتی۔"</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"کال کی اطلاعات میں ترمیم نہیں کی جا سکتی۔"</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"اطلاعات کے اس گروپ کو یہاں کنفیگر نہیں کیا جا سکتا"</string> @@ -872,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"اسکرین لاک کریں"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"نوٹ لیں"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"ملٹی ٹاسکنگ"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"بائیں جانب ایپ کے ساتھ اسپلٹ اسکرین کا استعمال کریں"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"دائیں جانب ایپ کے ساتھ اسپلٹ اسکرین کا استعمال کریں"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"فُل اسکرین پر سوئچ کریں"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"اسپلٹ اسکرین کا استعمال کرتے ہوئے دائیں یا نیچے ایپ پر سوئچ کریں"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"اسپلٹ اسکرین کا استعمال کرتے ہوئے بائیں یا اوپر ایپ پر سوئچ کریں"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"اسپلٹ اسکرین کے دوران: ایک ایپ کو دوسرے سے تبدیل کریں"</string> @@ -979,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"پاور مینیو"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"صفحہ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> از <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"مقفل اسکرین"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"پاور آف ہونے پر بھی آپ میرا آلہ ڈھونڈیں کے ساتھ اس فون کو تلاش کر سکتے ہیں"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"بند ہو رہا ہے…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"نگہداشت کے اقدامات ملاحظہ کریں"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"نگہداشت کے اقدامات ملاحظہ کریں"</string> @@ -1466,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"ہوم پر جائیں"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"حالیہ ایپس دیکھیں"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"ہو گیا"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"واپس جائیں"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"اپنے ٹچ پیڈ پر تین انگلیوں کا استعمال کرتے ہوئے دائیں یا بائیں طرف سوائپ کریں"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"عمدہ!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"آپ نے واپس جائیں اشارے کو مکمل کر لیا۔"</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"ہوم پر جائیں"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"اپنے ٹچ پیڈ پر تین انگلیوں کی مدد سے اوپر کی طرف سوائپ کریں"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"بہترین!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"آپ نے ہوم پر جانے کا اشارہ مکمل کر لیا"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"حالیہ ایپس دیکھیں"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"اپنے ٹچ پیڈ پر تین انگلیوں کا استعمال کرتے ہوئے اوپر کی طرف سوائپ کریں اور دبائے رکھیں"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"بہترین!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"آپ نے حالیہ ایپس دیکھیں کا اشارہ مکمل کر لیا ہے۔"</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"سبھی ایپس دیکھیں"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"اپنے کی بورڈ پر ایکشن کلید دبائیں"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"بہت خوب!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"آپ نے سبھی ایپس دیکھیں کا اشارہ مکمل کر لیا ہے"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"ٹیوٹوریل اینیمیشن، روکنے کے لیے کلک کریں اور چلانا دوبارہ شروع کریں۔"</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"کی بورڈ بیک لائٹ"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%2$d میں سے %1$d کا لیول"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml index dc01a492356d..488852f525d2 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"Vidjetlar"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"“Vidjetlar” yorligʻini qoʻshish uchun sozlamalarda “Vidjetlarni ekran qulfida chiqarish” yoqilganini tekshiring."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"Sozlamalar"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Ekran lavhasi tugmasini chiqarish"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Foydalanuvchini almashtirish"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"tortib tushiriladigan menyu"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Ushbu seansdagi barcha ilovalar va ma’lumotlar o‘chirib tashlanadi."</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Sputnik, aloqa mavjud"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"Sputnik SOS"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Favqulodda chaqiruvlar yoki SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"signal yoʻq"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"bitta ustun"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"ikkita ustun"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"uchta ustun"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"toʻrtta ustun"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"signal toʻliq"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Ish profili"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Diqqat!"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"System UI Tuner yordamida siz Android foydalanuvchi interfeysini tuzatish va o‘zingizga moslashtirishingiz mumkin. Ushbu tajribaviy funksiyalar o‘zgarishi, buzilishi yoki keyingi versiyalarda olib tashlanishi mumkin. Ehtiyot bo‘lib davom eting."</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Suhbat bildirishnomalari tepasida va ekran qulfida profil rasmi sifatida chiqariladi, bulutcha sifatida chiqadi, Bezovta qilinmasin rejimini bekor qiladi"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Muhim"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasida suhbat funksiyalari ishlamaydi"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Jamlanma fikr-mulohaza bildirish"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Bu bildirishnomalarni tahrirlash imkonsiz."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Chaqiruv bildirishnomalarini tahrirlash imkonsiz."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Ushbu bildirishnomalar guruhi bu yerda sozlanmaydi"</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Ekran qulfi"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Qayd yaratish"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Multi-vazifalilik"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Ekranni ajratib, joriy ilovani oʻngga joylash"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Ekranni ajratib, joriy ilovani chapga joylash"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Butun ekran rejimiga kirish"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Ajratilgan ekranda oʻngdagi yoki pastdagi ilovaga almashish"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Ajratilgan ekranda chapdagi yoki yuqoridagi ilovaga almashish"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Ajratilgan rejimda ilovalarni oʻzaro almashtirish"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Quvvat menyusi"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>-sahifa, jami: <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ta sahifa"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Ekran qulfi"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Oʻchiq boʻlsa ham “Qurilmani top” funksiyasi yordamida bu telefonni topish mumkin"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Oʻchirilmoqda…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Batafsil axborot"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Batafsil axborot"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Boshiga qaytish"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Oxirgi ilovalarni koʻrish"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Tayyor"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Orqaga qaytish"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Sensorli panelda uchta barmoq bilan chapga yoki oʻngga suring"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Yaxshi!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Ortga qaytish ishorasi darsini tamomladingiz."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Boshiga qaytish"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Sensorli panelda uchta barmoq bilan tepaga suring"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Barakalla!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Bosh ekranni ochish ishorasi darsini tamomladingiz"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Oxirgi ilovalarni koʻrish"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Sensorli panelda uchta barmoq bilan tepaga surib, bosib turing"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Barakalla!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Oxirgi ilovalarni koʻrish ishorasini tugalladingiz."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Barcha ilovalarni koʻrish"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Klaviaturadagi amal tugmasini bosing"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Barakalla!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Hamma ilovalarni koʻrish ishorasini tugalladingiz"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Qoʻllanma animatsiyasi, pauza qilish va ijroni davom ettirish uchun bosing."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Klaviatura orqa yoritkichi"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Daraja: %1$d / %2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml index 1dd604273d00..1b505d3d4426 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"Tiện ích"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"Để thêm phím tắt \"Tiện ích\", hãy nhớ bật tuỳ chọn \"Hiện tiện ích trên màn hình khoá\" trong phần cài đặt."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"Cài đặt"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Hiện nút trình bảo vệ màn hình"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Chuyển đổi người dùng"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"trình đơn kéo xuống"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Tất cả ứng dụng và dữ liệu trong phiên này sẽ bị xóa."</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Hiện có kết nối vệ tinh"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"Liên lạc khẩn cấp qua vệ tinh"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Cuộc gọi khẩn cấp hoặc SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"không có tín hiệu"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"1 vạch"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"2 vạch"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"3 vạch"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"4 vạch"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"tín hiệu đầy đủ"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Hồ sơ công việc"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Thú vị đối với một số người nhưng không phải tất cả"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Bộ điều hướng giao diện người dùng hệ thống cung cấp thêm cho bạn những cách chỉnh sửa và tùy chỉnh giao diện người dùng Android. Những tính năng thử nghiệm này có thể thay đổi, hỏng hoặc biến mất trong các phiên bản tương lai. Hãy thận trọng khi tiếp tục."</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Hiện ở đầu phần thông báo cuộc trò chuyện và ở dạng ảnh hồ sơ trên màn hình khóa, xuất hiện ở dạng bong bóng, làm gián đoạn chế độ Không làm phiền"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Mức độ ưu tiên"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> không hỗ trợ các tính năng trò chuyện"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Phản hồi về gói"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Không thể sửa đổi các thông báo này."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Không thể sửa đổi các thông báo cuộc gọi."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Không thể định cấu hình nhóm thông báo này tại đây"</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Màn hình khoá"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Tạo ghi chú"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Đa nhiệm"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Dùng tính năng chia đôi màn hình với ứng dụng ở bên phải"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Dùng tính năng chia đôi màn hình với ứng dụng ở bên trái"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Chuyển sang chế độ toàn màn hình"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Chuyển sang ứng dụng bên phải hoặc ở dưới khi đang chia đôi màn hình"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Chuyển sang ứng dụng bên trái hoặc ở trên khi đang chia đôi màn hình"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Trong chế độ chia đôi màn hình: thay một ứng dụng bằng ứng dụng khác"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Trình đơn nguồn"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Trang <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Màn hình khóa"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Bạn có thể định vị chiếc điện thoại này bằng ứng dụng Tìm thiết bị của tôi ngay cả khi điện thoại tắt nguồn"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Đang tắt…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Xem các bước chăm sóc"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Xem các bước chăm sóc"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Chuyển đến màn hình chính"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Xem các ứng dụng gần đây"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Xong"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Quay lại"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Dùng 3 ngón tay vuốt sang trái hoặc sang phải trên bàn di chuột"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Tuyệt vời!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Bạn đã thực hiện xong cử chỉ quay lại."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Chuyển đến màn hình chính"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Dùng 3 ngón tay vuốt lên trên bàn di chuột"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Tuyệt vời!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Bạn đã thực hiện xong cử chỉ chuyển đến màn hình chính"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Xem các ứng dụng gần đây"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Dùng 3 ngón tay vuốt lên và giữ trên bàn di chuột"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Tuyệt vời!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Bạn đã hoàn tất cử chỉ xem ứng dụng gần đây."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Xem tất cả các ứng dụng"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Nhấn phím hành động trên bàn phím"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Rất tốt!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Bạn đã hoàn tất cử chỉ xem tất cả các ứng dụng"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Ảnh động trong phần hướng dẫn, nhấp để tạm dừng và tiếp tục phát."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Đèn nền bàn phím"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Độ sáng %1$d/%2$d"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml index e18fcec9f897..8d6ec77ae5a8 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"卫星,可连接"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"卫星紧急呼救"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"紧急呼叫或紧急求救"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>,<xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>。"</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"无信号"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"信号强度为一格"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"信号强度为两格"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"信号强度为三格"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"信号强度为四格"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"信号满格"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"工作资料"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"并不适合所有用户"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"系统界面调节工具可让您以更多方式调整及定制 Android 界面。在日后推出的版本中,这些实验性功能可能会变更、失效或消失。操作时请务必谨慎。"</string> @@ -786,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"以气泡形式显示在对话通知顶部(屏幕锁定时显示为个人资料照片),并且会中断勿扰模式"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"优先"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>不支持对话功能"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"提供有关套装的反馈"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"无法修改这些通知。"</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"无法修改来电通知。"</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"您无法在此处配置这组通知"</string> @@ -872,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"锁定屏幕"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"添加记事"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"多任务处理"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"使用分屏模式,并将应用置于右侧"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"使用分屏模式,并将应用置于左侧"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"切换到全屏模式"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"使用分屏模式时,切换到右侧或下方的应用"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"使用分屏模式时,切换到左侧或上方的应用"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"在分屏期间:将一个应用替换为另一个应用"</string> @@ -979,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"电源菜单"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"第 <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> 页,共 <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> 页"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"锁定屏幕"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"即使手机已关机,您也可以通过“查找我的设备”找到这部手机"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"正在关机…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"查看处理步骤"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"查看处理步骤"</string> @@ -1466,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"前往主屏幕"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"查看最近用过的应用"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"完成"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"返回"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"在触控板上用三根手指向左或向右滑动"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"太棒了!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"您已完成“返回”手势教程。"</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"前往主屏幕"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"在触控板上用三根手指向上滑动"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"太棒了!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"您已完成“前往主屏幕”手势"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"查看最近用过的应用"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"在触控板上用三根手指向上滑动并按住"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"太棒了!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"您已完成“查看最近用过的应用”的手势教程。"</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"查看所有应用"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"按键盘上的快捷操作按键"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"非常棒!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"您已完成“查看所有应用”手势教程"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"教程动画,点击可暂停和继续播放。"</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"键盘背光"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"第 %1$d 级,共 %2$d 级"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml index 871bd31bbbd3..b1df372dd26b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -753,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"衛星,可以連線"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"緊急衛星連接"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"緊急電話或 SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>,<xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>。"</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"無訊號"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"一格"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"兩格"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"三格"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"四格"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"訊號滿格"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"工作設定檔"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"這只是測試版本,並不包含完整功能"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"使用者介面調諧器讓你以更多方法修改和自訂 Android 使用者介面。但請小心,這些實驗功能可能會在日後發佈時更改、分拆或消失。"</string> @@ -786,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"以對話氣泡形式顯示在對話通知頂部 (在上鎖畫面會顯示為個人檔案相片),並會中斷「請勿打擾」模式"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"優先"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」不支援對話功能"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"提供套裝意見"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"無法修改這些通知。"</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"無法修改通話通知。"</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"無法在此設定這組通知"</string> @@ -872,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"上鎖畫面"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"寫筆記"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"多工處理"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"使用分割螢幕,並在右側顯示應用程式"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"使用分割螢幕,並在左側顯示應用程式"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"切換至全螢幕"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"使用分割螢幕時,切換至右邊或下方的應用程式"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"使用分割螢幕時,切換至左邊或上方的應用程式"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"使用分割螢幕期間:更換應用程式"</string> @@ -979,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"電源選單"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"第 <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> 頁 (共 <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> 頁)"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"螢幕鎖定"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"即使手機關機,仍可透過「尋找我的裝置」尋找此手機"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"正在關機…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"查看保養步驟"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"查看保養步驟"</string> @@ -1466,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"返回主畫面"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"查看最近使用的應用程式"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"完成"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"返回"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"在觸控板上用三隻手指向左或向右滑動"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"很好!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"你已完成「返回」手勢的教學課程。"</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"返回主畫面"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"在觸控板上用三隻手指向上滑動"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"太好了!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"你已完成「返回主畫面」手勢的教學課程"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"查看最近使用的應用程式"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"在觸控板上用三隻手指向上滑動並按住"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"做得好!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"你已完成「查看最近使用的應用程式」手勢的教學課程。"</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"查看所有應用程式"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"按下鍵盤上的快捷操作鍵"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"做得好!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"你已完成「查看所有應用程式」手勢的教學課程"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"教學動畫,按一下以暫停和繼續播放。"</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"鍵盤背光"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"第 %1$d 級,共 %2$d 級"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml index 334117540509..373f1af06c13 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"小工具"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"如要新增「小工具」捷徑,請務必前往設定啟用「在螢幕鎖定畫面上顯示小工具」。"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"設定"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"顯示螢幕保護程式按鈕"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"切換使用者"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"下拉式選單"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"這個工作階段中的所有應用程式和資料都會刪除。"</string> @@ -754,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"衛星,可連線"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"緊急衛星連線"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"緊急電話或緊急求救"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>,<xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>。"</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"沒有訊號"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"訊號強度一格"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"訊號強度兩格"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"訊號強度三格"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"訊號強度四格"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"訊號滿格"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"工作資料夾"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"有趣與否,見仁見智"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"系統使用者介面調整精靈可讓你透過其他方式,調整及自訂 Android 使用者介面。這些實驗性功能隨著版本更新可能會變更、損壞或消失,執行時請務必謹慎。"</string> @@ -787,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"以對話框的形式顯示在對話通知頂端 (螢幕鎖定時會顯示為個人資料相片),並會中斷「零打擾」模式"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"優先"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」不支援對話功能"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"提供套裝組合意見"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"無法修改這些通知。"</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"無法修改來電通知。"</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"無法在這裡設定這個通知群組"</string> @@ -873,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"螢幕鎖定"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"新增記事"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"多工處理"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"使用分割畫面,並在右側顯示應用程式"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"使用分割畫面,並在左側顯示應用程式"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"切換至全螢幕模式"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"使用分割畫面時,切換到右邊或上方的應用程式"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"使用分割畫面時,切換到左邊或上方的應用程式"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"使用分割畫面期間:更換應用程式"</string> @@ -980,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"電源鍵選單"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"第 <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> 頁,共 <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> 頁"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"螢幕鎖定"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"即使這支手機關機,仍可透過「尋找我的裝置」找出手機位置"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"關機中…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"查看處理步驟"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"查看處理步驟"</string> @@ -1467,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"返回主畫面"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"查看最近使用的應用程式"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"完成"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"返回"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"在觸控板上用三指向左或向右滑動"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"很好!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"你已完成「返回」手勢的教學課程。"</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"返回主畫面"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"在觸控板上用三指向上滑動"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"太棒了!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"你已完成「返回主畫面」手勢教學課程"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"查看最近使用的應用程式"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"在觸控板上用三指向上滑動並按住"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"太棒了!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"你已完成「查看最近使用的應用程式」手勢教學課程。"</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"查看所有應用程式"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"按下鍵盤上的快捷操作鍵"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"非常好!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"你已完成「查看所有應用程式」手勢教學課程"</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"教學課程動畫,按一下即可暫停和繼續播放。"</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"鍵盤背光"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"第 %1$d 級,共 %2$d 級"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml index a9fa1ba36df2..a18d9e7e02c2 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml @@ -531,8 +531,7 @@ <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"Amawijethi"</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"Ukuze ufake isinqamuleli esithi \"Amawijethi\", qinisekisa ukuthi okuthi \"Bonisa amawijethi esikrinini sokukhiya\" kunikwe amandla kumasethingi."</string> <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"Amasethingi"</string> - <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) --> - <skip /> + <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Bonisa inkinobho yesigcini sesikrini"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Shintsha umsebenzisi"</string> <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"imenyu yokudonsela phansi"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Wonke ama-app nedatha kulesi sikhathi azosuswa."</string> @@ -593,8 +592,7 @@ <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Izaziso"</string> <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Izingxoxo"</string> <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Sula zonke izaziso ezithulile"</string> - <!-- no translation found for accessibility_notification_section_header_open_settings (6235202417954844004) --> - <skip /> + <string name="accessibility_notification_section_header_open_settings" msgid="6235202417954844004">"Vula amasethingi ezaziso"</string> <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Izaziso zimiswe okwesikhashana ukungaphazamisi"</string> <string name="modes_suppressing_shade_text" msgid="6037581130837903239">"{count,plural,offset:1 =0{Azikho izaziso}=1{Izaziso zimiswe okwesikhashana yi-{mode}}=2{Izaziso zimiswe okwesikhashana yi-{mode} nelinye imodi elilodwa}one{Izaziso zimiswe okwesikhashana yi-{mode} kanye namanye amamodi angu-#}other{Izaziso zimiswe okwesikhashana yi-{mode} kanye namanye amamodi angu-#}}"</string> <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Qala manje"</string> @@ -755,6 +753,13 @@ <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Isethelayithi, uxhumano luyatholakala"</string> <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"Isethelayithi yokuxhumana ngezimo eziphuthumayo"</string> <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Ikholi ephuthumayo noma i-SOS"</string> + <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"ayikho isignali"</string> + <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"ibha eyodwa"</string> + <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"amabha amabili"</string> + <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"amabha amathathu"</string> + <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"amabha amane"</string> + <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"isignali egcwele"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Iphrofayela yomsebenzi"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Kuyajabulisa kwabanye kodwa hhayi bonke"</string> <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Isishuni se-UI sesistimu sikunika izindlela ezingeziwe zokuhlobisa nokwenza ngezifiso isixhumanisi sokubona se-Android. Lezi zici zesilingo zingashintsha, zephuke, noma zinyamalale ekukhishweni kwangakusasa. Qhubeka ngokuqaphela."</string> @@ -788,7 +793,6 @@ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Ivela phezu kwezaziso zengxoxo futhi njengesithombe sephrofayela esikrinini sokukhiya, ivela njengebhamuza, ukuphazamisa okuthi Ungaphazamisi"</string> <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Okubalulekile"</string> <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"I-<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ayisekeli izici zengxoxo"</string> - <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Nikeza Impendulo Yenqwaba"</string> <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Lezi zaziso azikwazi ukushintshwa."</string> <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Izaziso zekholi azikwazi ukushintshwa."</string> <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Leli qembu lezaziso alikwazi ukulungiselelwa lapha"</string> @@ -874,12 +878,9 @@ <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Khiya isikrini"</string> <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Thatha inothi"</string> <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Ukwenza imisebenzi eminingi"</string> - <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) --> - <skip /> - <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) --> - <skip /> + <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Sebenzisa ukuhlukanisa isikrini nge-app kwesokudla"</string> + <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Sebenzisa ukuhlukanisa isikrini nge-app kwesokunxele"</string> + <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Shintshela esikrinini esigcwele"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Shintshela ku-app ngakwesokudla noma ngezansi ngenkathi usebenzisa uhlukanisa isikrini"</string> <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Shintshela ku-app ngakwesokunxele noma ngaphezulu ngenkathi usebenzisa ukuhlukanisa isikrini"</string> <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Ngesikhathi sokuhlukaniswa kwesikrini: shintsha i-app ngenye"</string> @@ -981,7 +982,6 @@ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Imenyu yamandla"</string> <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Ikhasi <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> kwangu-<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Khiya isikrini"</string> - <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Ungabeka le foni ngokuthi Thola Ifoni Yami ngisho noma ivaliwe"</string> <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Iyacisha…"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Bona izinyathelo zokunakekelwa"</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Bona izinyathelo zokunakekelwa"</string> @@ -1468,22 +1468,32 @@ <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Iya ekhasini lokuqala"</string> <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Buka ama-app akamuva"</string> <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Kwenziwe"</string> + <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) --> + <skip /> <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Buyela emuva"</string> <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Swayiphela kwesokunxele noma kwesokudla usebenzisa iminwe emithathu kuphedi yokuthinta"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Kuhle!"</string> <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Ukuqedile ukuthinta kokubuyela emuva."</string> + <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) --> + <skip /> <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Iya ekhasini lokuqala"</string> <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Swayiphela phezulu ngeminwe emithathu ephedini yakho yokuthinta"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Umsebenzi omuhle!"</string> <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Ukuqedile ukunyakaza kokuya ekhaya"</string> + <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) --> + <skip /> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Buka ama-app akamuva"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Swayiphela phezulu bese ubamba usebenzisa iminwe emithathu ephedini yokuthinta."</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Umsebenzi omuhle!"</string> <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Uqedele ukubuka ukuthinta kwama-app akamuva."</string> + <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) --> + <skip /> <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Buka wonke ama-app"</string> <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Cindezela inkinobho yokufinyelela kukhibhodi yakho"</string> <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Wenze kahle!"</string> <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Uqedele ukunyakazisa kokubuka onke ama-app."</string> + <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) --> + <skip /> <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Okopopayi okokufundisa, chofoza ukuze umise kancane futhi uqalise kabusha ukudlala."</string> <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Ilambu lekhibhodi"</string> <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Ileveli %1$d ka-%2$d"</string> |