summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
author Baligh Uddin <baligh@google.com> 2016-04-15 22:23:42 +0000
committer Android (Google) Code Review <android-gerrit@google.com> 2016-04-15 22:23:44 +0000
commit14b1dfbf36d7a9223580496476323c5e80e5c206 (patch)
tree8e0027dfc1b4fe1d312e568f40c8d8d9887f2841
parent096b4bd2299cf2261b002c03e9e77ec225d39e2d (diff)
parent717f3260d01f664363d2b53953af66e4b7328d52 (diff)
Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into nyc-dev
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-af/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-am/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-ar/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-az-rAZ/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-b+sr+Latn/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-be-rBY/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-bg/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-bn-rBD/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-bs-rBA/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-ca/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-cs/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-da/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-de/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-el/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-en-rAU/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-en-rGB/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-en-rIN/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-es-rUS/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-es/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-et-rEE/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-eu-rES/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-fa/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-fi/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-fr-rCA/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-fr/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-gl-rES/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-gu-rIN/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-hi/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-hr/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-hu/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-hy-rAM/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-in/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-is-rIS/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-it/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-iw/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-ja/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-ka-rGE/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-kk-rKZ/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-km-rKH/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-kn-rIN/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-ko/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-ky-rKG/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-lo-rLA/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-lt/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-lv/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-mk-rMK/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-ml-rIN/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-mn-rMN/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-mr-rIN/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-ms-rMY/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-my-rMM/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-nb/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-ne-rNP/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-nl/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-pa-rIN/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-pl/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-pt-rBR/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-pt-rPT/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-pt/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-ro/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-ru/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-si-rLK/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-sk/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-sl/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-sq-rAL/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-sr/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-sv/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-sw/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-ta-rIN/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-te-rIN/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-th/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-tl/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-tr/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-uk/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-ur-rPK/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-uz-rUZ/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-vi/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-zh-rCN/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-zh-rHK/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-zh-rTW/strings.xml7
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-zu/strings.xml7
81 files changed, 324 insertions, 243 deletions
diff --git a/packages/Shell/res/values-af/strings.xml b/packages/Shell/res/values-af/strings.xml
index 8dbe3cdc1e7b..d26cf6ecbd54 100644
--- a/packages/Shell/res/values-af/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-af/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Tuisskerm"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Foutverslag <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> word tans geskep"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Foutverslag <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> is vasgevang"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Foutverslag <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> vasgevang, maar skermkiekie hangende"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Voeg tans besonderhede by die foutverslag"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Wag asseblief …"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Swiep na links om jou foutverslag te deel"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Tik om jou foutverslag te deel"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tik om jou foutverslag sonder \'n skermkiekie te deel, of wag totdat die skermkiekie gereed is"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tik om jou foutverslag sonder \'n skermkiekie te deel, of wag totdat die skermkiekie gereed is"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Foutverslae bevat data van die stelsel se verskillende loglêers af, insluitend persoonlike en private inligting. Deel foutverslae net met programme en mense wat jy vertrou."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Wys hierdie boodskap volgende keer"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Foutverslae"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Foutverslaglêer kon nie gelees word nie"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"naamloos"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-am/strings.xml b/packages/Shell/res/values-am/strings.xml
index b0d3de08fe42..a8fdd7d414d4 100644
--- a/packages/Shell/res/values-am/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-am/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"ቀፎ"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"የሳንካ ሪፖርት <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> እየተመነጨ ነው"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"የሳንካ ሪፖርት <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ተወስዷል"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"የሳንካ ሪፖርት <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ፎቶ ተነስቷል፣ ነገር ግን ቅጽበታዊ ገጽ ማያ በመጠባበቅ ላይ ነው"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"ዝርዝሮችን ወደ የሳንካ ሪፖርቱ በማከል ላይ"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"እባክዎ ይጠብቁ…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"የሳንካ ሪፖርትዎን ለማጋራት ወደ ግራ ያንሸራትቱ"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"የሳንካ ሪፖርትዎን ለማጋራት መታ ያድርጉ"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"የእርስዎን የሳንካ ሪፖርት ያለ ቅጽበታዊ ማያ ገጽ ለማጋራት መታ ያድርጉ ወይም ቅጽበታዊ ማያ ገጹ እስኪጨርስ ይጠብቁ"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"የእርስዎን የሳንካ ሪፖርት ያለ ቅጽበታዊ ማያ ገጽ ለማጋራት መታ ያድርጉ ወይም ቅጽበታዊ ማያ ገጹ እስኪጨርስ ይጠብቁ"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"የሳንካ ሪፖርቶች የግል መረጃን ጨምሮ ከበርካታ የስርዓቱ ምዝግብ ማስታወሻዎች የመጣ ውሂብን ይዟል። የሳንካ ሪፖርቶች ለሚያምኗቸው መተግበሪያዎችን እና ሰዎችን ብቻ ያጋሩ።"</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"ይህን መልዕክት በሚቀጥለው ጊዜ አሳይ"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"የሳንካ ሪፖርቶች"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"የሳንካ ሪፖርት ፋይል ሊነበብ አልተቻለም"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"ያልተሰየመ"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-ar/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ar/strings.xml
index 818c3682b790..fb9f767e4e1f 100644
--- a/packages/Shell/res/values-ar/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-ar/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"جارٍ إنشاء تقرير الخطأ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>."</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"تم تسجيل تقرير الخطأ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>."</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"تم التقاط تقرير الأخطاء <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ولكن في انتظار لقطة الشاشة"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"إضافة تفاصيل إلى تقرير الخطأ"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"الرجاء الانتظار…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"مرر بسرعة لليمين لمشاركة تقرير الخطأ"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"انقر لمشاركة تقرير الخطأ."</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"انقر لمشاركة تقرير الأخطاء بدون لقطة شاشة أو انتظر حتى انتهاء لقطة الشاشة"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"انقر لمشاركة تقرير الأخطاء بدون لقطة شاشة أو انتظر حتى انتهاء لقطة الشاشة"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"تحتوي تقارير الأخطاء على بيانات من ملفات سجلات النظام المتنوعة، بما في ذلك معلومات شخصية وخاصة. لا تشارك تقارير الأخطاء إلا مع التطبيقات والأشخاص الموثوق بهم."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"إظهار هذه الرسالة في المرة القادمة"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"تقارير الأخطاء"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"تعذرت قراءة ملف تقرير الخطأ."</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"بدون اسم"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-az-rAZ/strings.xml b/packages/Shell/res/values-az-rAZ/strings.xml
index 22791a6ef639..4a18dfec1229 100644
--- a/packages/Shell/res/values-az-rAZ/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-az-rAZ/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Baq hesabatı <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> yaradıldı"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Baq hesabatı <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> alındı"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> baq hesabatı çəkildi, amma skrinşot hələ gözlənilir"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Detallar baq hesabatına əlavə olunur"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Lütfən, gözləyin..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Baq raportunu paylaşmaq üçün sola sürüşdürün"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Baq hesabatınızı paylaşmaq üçün tıklayın"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"baq hesabatınızı skrinşot olmadan paylaşmaq üçün tıklayın, skrinşotun tamamlanması üçün isə gözləyin"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"baq hesabatınızı skrinşot olmadan paylaşmaq üçün tıklayın, skrinşotun tamamlanması üçün isə gözləyin"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Baq raportları sistemin müxtəlif jurnal fayllarından data içərir ki, buna şəxsi və konfidensial məlumatlar da aiddir. Yalnız inandığınız adamlarla baq raportlarını paylaşın."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Bu mesajı növbəti dəfə göstər"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Baq hesabatları"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Baq hesabat faylı oxunmur"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"adsız"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/Shell/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index bc5ce26bff18..fe80c220d724 100644
--- a/packages/Shell/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Izveštaj o grešci <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> se generiše"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Izveštaj o grešci <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> je snimljen"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Izveštaj o grešci <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> snimljen; snimak ekrana se čeka"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Dodaju se detalji u izveštaj o grešci"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Sačekajte..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Prevucite ulevo da biste delili izveštaj o greškama"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Dodirnite da biste delili izveštaj o grešci"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Dodirnite za deljenje izveštaja o grešci bez snimka ekrana ili sačekajte da se napravi snimak ekrana"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Dodirnite za deljenje izveštaja o grešci bez snimka ekrana ili sačekajte da se napravi snimak ekrana"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Izveštaji o greškama sadrže podatke iz različitih sistemskih datoteka evidencije, uključujući lične i privatne podatke. Delite izveštaje o greškama samo sa aplikacijama i ljudima u koje imate poverenja."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Prikaži ovu poruku sledeći put"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Izveštaji o greškama"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Datoteka izveštaja o grešci ne može da se pročita"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"neimenovano"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-be-rBY/strings.xml b/packages/Shell/res/values-be-rBY/strings.xml
index 5aaa80a1aa6e..fc5a3b266645 100644
--- a/packages/Shell/res/values-be-rBY/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-be-rBY/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Абалонка"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Справаздача <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> пра памылку генерыруецца"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Справаздача <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> пра памылку зафіксавана"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Справ. пра памылку <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> зафікс., але скрыншот чакаецца"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Дадаванне падрабязнасцей да справаздачы пра памылкі"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Калі ласка, пачакайце..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Правядзіце пальцам налева, каб абагуліць сваю справаздачу пра памылку"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Дакраніцеся, каб абагуліць сваю справаздачу пра памылку"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Краніце, каб абагуліць справаздачу пра памылку без здымка экрана, або чакайце атрымання здымка."</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Краніце, каб абагуліць справаздачу пра памылку без здымка экрана, або чакайце атрымання здымка."</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Справаздача пра памылку ўтрымлівае дадзеныя з гiсторыi сістэмных файлаў, у тым ліку персанальную і прыватную інфармацыю. Дзялiцеся справаздачамi пра збоi толькi з праверанымi карыстальнiкамi i прыкладаннямi."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"У наступны раз паказваць гэта паведамленне"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Справадзачы пра памылкі"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Немагчыма прачытаць файл справаздачы пра памылкі"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"без назвы"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-bg/strings.xml b/packages/Shell/res/values-bg/strings.xml
index 0f8676f1787c..f535fdda8bd7 100644
--- a/packages/Shell/res/values-bg/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-bg/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Команден ред"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Сигналът за програмна грешка „<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>“ се генерира"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Сигналът за програмна грешка „<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>“ е заснет"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Сигналът (<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>) е заснет, но екр. снимка не е готова"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Подробностите се добавят към сигнала за пр. грешка"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Моля, изчакайте…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Прекарайте пръст наляво, за да споделите сигнала си за програмна грешка"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Докоснете, за да споделите сигнала си за програмна грешка"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Докоснете, за да споделите сигнала за прогр. грешка без екранна снимка, или изчакайте завършването й"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Докоснете, за да споделите сигнала за прогр. грешка без екранна снимка, или изчакайте завършването й"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Отчетите за програмни грешки съдържат данни от различни регистрационни файлове на системата, включително лична и поверителна информация. Споделяйте ги само с приложения и хора, на които имате доверие."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Това съобщение да се показва следващия път"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Отчети за прогр. грешки"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Файлът със сигнал за програмна грешка не можа да бъде прочетен"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"без име"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-bn-rBD/strings.xml b/packages/Shell/res/values-bn-rBD/strings.xml
index c632b10b49d9..c4be3baffd5d 100644
--- a/packages/Shell/res/values-bn-rBD/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-bn-rBD/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"শেল"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"ত্রুটির প্রতিবেদন <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> তৈরি করা হচ্ছে"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"ত্রুটির প্রতিবেদন <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ক্যাপচার করা হয়েছে"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"ত্রুটির প্রতিবেদন <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ক্যাপচার করা হয়েছে কিন্তু স্ক্রীনশট নেওয়ার কাজ সম্পন্ন হয়নি"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"ত্রুটির প্রতিবেদনে বিশদ বিবরণ যোগ করা হচ্ছে"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"আপনার বাগ রিপোর্ট শেয়ার করতে বামে সোয়াইপ করুন"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"আপনার ত্রুটির প্রতিবেদন শেয়ার করতে আলতো চাপ দিন"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"কোনো স্ক্রীনশট ছাড়াই ত্রুটির প্রতিবেদন শেয়ার করতে আলতো চাপ দিন বা সম্পন্ন করতে স্ক্রীনশটের জন্য অপেক্ষা করুন"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"কোনো স্ক্রীনশট ছাড়াই ত্রুটির প্রতিবেদন শেয়ার করতে আলতো চাপ দিন বা সম্পন্ন করতে স্ক্রীনশটের জন্য অপেক্ষা করুন"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"ত্রুটির প্রতিবেদনগুলিতে থাকা ডেটা, সিস্টেমের বিভিন্ন লগ ফাইলগুলি থেকে আসে, যাতে ব্যক্তিগত এবং গোপনীয় তথ্য অন্তর্ভুক্ত থাকে৷ আপনি বিশ্বাস করেন শুধুমাত্র এমন অ্যাপ্লিকেশান এবং ব্যক্তিদের সাথে ত্রুটির প্রতিবেদনগুলি ভাগ করুন৷"</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"এই বার্তাটি পরের বার দেখান"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"ত্রুটির প্রতিবেদনগুলি"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"ত্রুটির প্রতিবেদনের ফাইলটি পড়া যায়নি"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"নামবিহীন"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-bs-rBA/strings.xml b/packages/Shell/res/values-bs-rBA/strings.xml
index f4d71e910676..c37b4ee6d514 100644
--- a/packages/Shell/res/values-bs-rBA/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-bs-rBA/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Ljuska"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Izvještaj o grešci <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> se generira"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Izvještaj o grešci <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> je snimljen"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Izvještaj o greškama <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> snimljen, čeka se snim. ekr."</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Dodavanje detalja u izvještaj o greškama"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Pričekajte..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Prevucite lijevo da podijelite izvještaj o greškama"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Dodirnite da biste podijelili izvještaj o grešci"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Dodirnite da podijelite izveštaj o greškama bez snimka ekrana ili sačekajte da snimak bude gotov"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Dodirnite da podijelite izveštaj o greškama bez snimka ekrana ili sačekajte da snimak bude gotov"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Izvještaji o greškama sadrže podatke iz raznih zapisnika sistema, uključujući lične i privatne informacije. Podijelite izvještaje o greškama samo sa aplikacijama i osobama kojima vjerujete."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Pokaži ovu poruku sljedeći put"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Izvještaji o greškama"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Nije moguće pročitati izvještaj o grešci"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"neimenovano"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-ca/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ca/strings.xml
index 3efb53b99cc3..55771d6226b5 100644
--- a/packages/Shell/res/values-ca/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-ca/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Protecció"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"S\'està generant l\'informe d\'errors <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"S\'ha capturat l\'informe d\'errors <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"L\'informe d\'errors <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> s\'ha capturat (captura pendent)"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"S\'estan afegint detalls a l\'informe d\'errors"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Espera…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Llisca cap a l\'esquerra per compartir l\'informe d\'errors."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Toca per compartir l\'informe d\'errors"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Toca per compartir l\'informe d\'errors sense captura de pantalla o espera que es creï la captura"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Toca per compartir l\'informe d\'errors sense captura de pantalla o espera que es creï la captura"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Els informes d\'error contenen dades dels diferents fitxers de registre del sistema, inclosa informació privada i personal. Comparteix els informes d\'error només amb les aplicacions i amb les persones en qui confies."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Mostra aquest missatge la propera vegada"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Informes d\'error"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"No s\'ha pogut llegir el fitxer de l\'informe d\'errors"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"sense nom"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-cs/strings.xml b/packages/Shell/res/values-cs/strings.xml
index afb6f9e8b5cb..e0295beedacd 100644
--- a/packages/Shell/res/values-cs/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-cs/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Zpráva o chybě <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> se vytváří"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Zpráva o chybě <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> byla vytvořena"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Zpráva o chybě <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> byla vytvořena, čeká se na snímek"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Přidávání podrobností do zprávy o chybě"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Čekejte prosím…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Chcete-li hlášení chyby sdílet, přejeďte doleva."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Zprávu o chybě můžete sdílet klepnutím"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Klepnutím můžete zprávu o chybě sdílet bez snímku obrazovky, nebo vyčkejte, než se snímek připraví"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Klepnutím můžete zprávu o chybě sdílet bez snímku obrazovky, nebo vyčkejte, než se snímek připraví"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Chybová hlášení obsahují data z různých souborů protokolů systému včetně osobních a soukromých informací. Chybová hlášení sdílejte pouze s aplikacemi a uživateli, kterým důvěřujete."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Zobrazit tuto zprávu příště"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Zprávy o chybách"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Soubor chybové zprávy nelze načíst"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"bez názvu"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-da/strings.xml b/packages/Shell/res/values-da/strings.xml
index 0f7b784741fa..6063c55abe6a 100644
--- a/packages/Shell/res/values-da/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-da/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Fejlrapporten <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> genereres"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Fejrapporten <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> blev gemt"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Fejlrapport <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> blev gemt, men skærmbilledet afventer"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Tilføjelse af oplysninger til fejlrapporten"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Vent et øjeblik…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Stryg til venstre for at dele din fejlrapport"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Tryk for at dele din fejlrapport"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tryk for at dele din fejlrapport uden et skærmbillede, eller vent på, at skærmbilledet fuldføres"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tryk for at dele din fejlrapport uden et skærmbillede, eller vent på, at skærmbilledet fuldføres"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Fejlrapporter indeholder data fra systemets forskellige logfiler, f.eks. personlige og private oplysninger. Del kun fejlrapporter med apps og personer, du har tillid til."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Vis denne underretning næste gang"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Fejlrapporter"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Fejlrapportfilen kunne ikke læses"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"ikke navngivet"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-de/strings.xml b/packages/Shell/res/values-de/strings.xml
index 8f87fed652dc..445e87181668 100644
--- a/packages/Shell/res/values-de/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-de/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Fehlerbericht <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> wird generiert"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Fehlerbericht <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> erfasst"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Fehlerbericht <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> erfasst, aber Screenshot ausstehend"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Informationen werden zum Fehlerbericht hinzugefügt"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Bitte warten…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Wische nach links, um deinen Fehlerbericht zu teilen."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Zum Teilen des Fehlerberichts tippen"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tippe, um den Fehlerbericht ohne Screenshot zu teilen, oder warte auf den Screenshot"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tippe, um den Fehlerbericht ohne Screenshot zu teilen, oder warte auf den Screenshot"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Fehlerberichte enthalten Daten aus verschiedenen Protokolldateien des Systems, darunter auch personenbezogene und private Daten. Teile Fehlerberichte nur mit Apps und Personen, denen du vertraust."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Diese Nachricht nächstes Mal zeigen"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Fehlerberichte"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Fehlerberichtdatei konnte nicht gelesen werden."</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"Unbenannt"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-el/strings.xml b/packages/Shell/res/values-el/strings.xml
index 517d83af8d5d..72e64d97f27d 100644
--- a/packages/Shell/res/values-el/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-el/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Κέλυφος"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Δημιουργείται η αναφορά σφάλματος <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Έγινε λήψη της αναφοράς σφάλματος <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Η αναφ. σφάλματος <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ελήφθη, αλλά το στιγμ. εκκρεμεί"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Προσθήκη λεπτομερειών στην αναφορά σφάλματος"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Περιμένετε…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Σύρετε προς τα αριστερά για κοινή χρήση της αναφοράς σφαλμάτων"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Πατήστε για κοινή χρήση της αναφοράς σφάλματος"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Πατήστε για κοινοποίηση της αναφοράς σφάλματος χωρίς στιγμιότυπο οθόνης ή περιμένετε να ολοκληρωθεί"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Πατήστε για κοινοποίηση της αναφοράς σφάλματος χωρίς στιγμιότυπο οθόνης ή περιμένετε να ολοκληρωθεί"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Οι αναφορές σφαλμάτων περιέχουν δεδομένα από τα διάφορα αρχεία καταγραφής του συστήματος, συμπεριλαμβανομένων προσωπικών και ιδιωτικών πληροφοριών. Να μοιράζεστε αναφορές σφαλμάτων μόνο με εφαρμογές και άτομα που εμπιστεύεστε."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Εμφάνιση αυτού του μηνύματος την επόμενη φορά"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Αναφορές σφαλμάτων"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αρχείου της αναφοράς σφαλμάτων"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"ανώνυμη"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-en-rAU/strings.xml b/packages/Shell/res/values-en-rAU/strings.xml
index 2349ec598313..63a55919bdbd 100644
--- a/packages/Shell/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Bug report <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> is being generated"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Bug report <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> captured"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Bug report <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> captured but screenshot pending"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Adding details to the bug report"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Please wait…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Swipe left to share your bug report"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Tap to share your bug report"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tap to share your bug report without a screenshot or wait for the screenshot to finish"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tap to share your bug report without a screenshot or wait for the screenshot to finish"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Bug reports contain data from the system\'s various log files, including personal and private information. Only share bug reports with apps and people that you trust."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Show this message next time"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Bug reports"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Bug report file could not be read"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"unnamed"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-en-rGB/strings.xml b/packages/Shell/res/values-en-rGB/strings.xml
index 2349ec598313..63a55919bdbd 100644
--- a/packages/Shell/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Bug report <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> is being generated"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Bug report <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> captured"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Bug report <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> captured but screenshot pending"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Adding details to the bug report"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Please wait…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Swipe left to share your bug report"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Tap to share your bug report"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tap to share your bug report without a screenshot or wait for the screenshot to finish"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tap to share your bug report without a screenshot or wait for the screenshot to finish"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Bug reports contain data from the system\'s various log files, including personal and private information. Only share bug reports with apps and people that you trust."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Show this message next time"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Bug reports"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Bug report file could not be read"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"unnamed"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-en-rIN/strings.xml b/packages/Shell/res/values-en-rIN/strings.xml
index 2349ec598313..63a55919bdbd 100644
--- a/packages/Shell/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Bug report <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> is being generated"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Bug report <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> captured"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Bug report <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> captured but screenshot pending"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Adding details to the bug report"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Please wait…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Swipe left to share your bug report"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Tap to share your bug report"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tap to share your bug report without a screenshot or wait for the screenshot to finish"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tap to share your bug report without a screenshot or wait for the screenshot to finish"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Bug reports contain data from the system\'s various log files, including personal and private information. Only share bug reports with apps and people that you trust."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Show this message next time"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Bug reports"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Bug report file could not be read"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"unnamed"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-es-rUS/strings.xml b/packages/Shell/res/values-es-rUS/strings.xml
index 307548a75140..d2ed308a3824 100644
--- a/packages/Shell/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Se está generando el informe de errores <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Se capturó el informe de errores <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Informe de errores <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> capturado (captura pendiente)"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Agregando detalles al informe de errores"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Espera…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Desliza el dedo hacia la izquierda para compartir el informe de errores."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Toca para compartir el informe de errores"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Toca para compartir tu informe de errores sin una captura de pantalla o espera a que finalice"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Toca para compartir tu informe de errores sin una captura de pantalla o espera a que finalice"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Los informes de errores contienen datos de los distintos archivos de registro del sistema, incluida la información personal y privada. Comparte los informes de errores únicamente con aplicaciones y personas en las que confíes."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Mostrar este mensaje la próxima vez"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Informes de errores"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"No se pudo leer el archivo de informe de errores"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"sin nombre"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-es/strings.xml b/packages/Shell/res/values-es/strings.xml
index 730ae73cb1a5..c1414782d469 100644
--- a/packages/Shell/res/values-es/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-es/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Se está generando el informe de errores <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Informe de errores <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> capturado"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Informe <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> registrado (captura pantalla pendiente)"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Añadiendo detalles al informe de errores"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Espera…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Desliza el dedo hacia la izquierda para compartir el informe de error"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Toca para compartir el informe de errores"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Toca para compartir el informe de errores sin captura de pantalla o espera a que se haga la captura."</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Toca para compartir el informe de errores sin captura de pantalla o espera a que se haga la captura."</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Los informes de errores contienen datos de los distintos archivos de registro del sistema, incluida información personal y privada. Comparte los informes de errores únicamente con aplicaciones y usuarios en los que confíes."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Mostrar este mensaje la próxima vez"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Informes de error"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"No se ha podido leer el archivo del informe de errores"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"sin nombre"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-et-rEE/strings.xml b/packages/Shell/res/values-et-rEE/strings.xml
index 028e2bdce55f..0e20f91bb031 100644
--- a/packages/Shell/res/values-et-rEE/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-et-rEE/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Kest"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Luuakse veaaruannet <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Jäädvustati veaaruanne <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Jäädvustati veaaruanne <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>, kuid ekraanipilt on ootel"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Üksikasjade lisamine veaaruandesse"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Oodake …"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Veaaruande jagamiseks pühkige vasakule"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Veaaruande jagamiseks puudutage"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Puudutage, et veaaruannet ilma ekraanipildita jagada, või oodake, kuni ekraanipilt tehtud saab."</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Puudutage, et veaaruannet ilma ekraanipildita jagada, või oodake, kuni ekraanipilt tehtud saab."</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Veaaruanded sisaldavad andmeid erinevatest süsteemi logifailidest, sh isiklikku ja privaatset teavet. Jagage veaaruandeid ainult usaldusväärsete rakenduste ja inimestega."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Kuva see sõnum järgmisel korral"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Veaaruanded"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Veaaruande faili ei õnnestunud lugeda"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"nimeta"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-eu-rES/strings.xml b/packages/Shell/res/values-eu-rES/strings.xml
index 7946f67aee92..09095964d447 100644
--- a/packages/Shell/res/values-eu-rES/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-eu-rES/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell-interfazea"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Akatsen <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> txostena egiten ari gara"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Akatsen <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> txostena egin da"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Egin da <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> txostena. Pantaila-argazkia falta da."</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Akatsen txostenean xehetasunak gehitzen"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Itxaron, mesedez…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Programa-akatsen txostena partekatzeko, pasatu hatza ezkerrera"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Sakatu akatsen txostena partekatzeko"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Sakatu akatsen txostena argazkirik gabe partekatzeko edo itxaron pantaila-argazkia atera arte"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Sakatu akatsen txostena argazkirik gabe partekatzeko edo itxaron pantaila-argazkia atera arte"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Akatsen txostenek sistemaren erregistro-fitxategietako datuak dauzkate, informazio pertsonala eta pribatua barne. Akatsen txostenak partekatzen badituzu, partekatu soilik aplikazio eta pertsona fidagarriekin."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Erakutsi mezu hau hurrengoan"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Akatsen txostenak"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Ezin izan da irakurri akatsen txostena"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"izengabea"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-fa/strings.xml b/packages/Shell/res/values-fa/strings.xml
index ecadf1a8fac6..55d08db80768 100644
--- a/packages/Shell/res/values-fa/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-fa/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"گزارش اشکال <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> در حال ایجاد شدن است"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"گزارش اشکال <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ثبت شد"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"گزارش اشکال <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> گرفته شد اما عکس از صفحه‌نمایش هنوز نه"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"اضافه کردن جزئیات به گزارش اشکال"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"لطفاً منتظر بمانید..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"برای اشتراک‌گذاری گزارش اشکال، به تندی آن را به چپ بکشید"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"برای به اشتراک گذاشتن گزارش اشکال، ضربه بزنید"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"برای اشتراک‌گذاری گزارش مشکل بدون عکس صفحه‌نمایش، ضربه بزنید یا صبر کنید تا عکس صفحه‌نمایش گرفته شود."</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"برای اشتراک‌گذاری گزارش مشکل بدون عکس صفحه‌نمایش، ضربه بزنید یا صبر کنید تا عکس صفحه‌نمایش گرفته شود."</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"گزارش‌های اشکال حاوی داده‌هایی از فایل‌های گزارش مختلف در سیستم هستند، شامل اطلاعات شخصی و خصوصی. گزارش‌های اشکال را فقط با افراد و برنامه‌های مورد اعتماد خود به اشتراک بگذارید."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"دفعه بعد این پیام نشان داده شود"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"گزارش اشکال"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"فایل گزارش اشکال خوانده نشد"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"بی‌نام"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-fi/strings.xml b/packages/Shell/res/values-fi/strings.xml
index b5ae006a8487..4918db3ba861 100644
--- a/packages/Shell/res/values-fi/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-fi/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Komentotulkki"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Luodaan virheraporttia <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>."</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Virheraportti <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> tallennettu"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Virheraportti <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> tallennettu, kuvakaappaus odottaa."</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Lisätään tietoja virheraporttiin"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Odota…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Jaa virheraportti pyyhkäisemällä vasemmalle"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Jaa virheraportti napauttamalla."</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Jaa virheraportti ilman kuvakaappausta napauttamalla tai odota, että kuvakaappaus latautuu."</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Jaa virheraportti ilman kuvakaappausta napauttamalla tai odota, että kuvakaappaus latautuu."</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Virheraportit sisältävät järjestelmän lokitietoja, ja niihin voi sisältyä henkilökohtaisia ja yksityisiä tietoja. Jaa virheraportteja vain luotettaville sovelluksille ja käyttäjille."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Näytä tämä viesti seuraavalla kerralla"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Virheraportit"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Virheraporttitiedostoa ei voi lukea."</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"nimetön"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/Shell/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 6c40edd4cea3..05d88f806c43 100644
--- a/packages/Shell/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Rapport de bogue <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> généré"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Rapport de bogue <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> enregistré"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Rap. bogue <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> enreg., mais attente de saisie d\'écran"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Ajout de détails au rapport de bogue"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Veuillez patienter…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Faites glisser le doigt vers la gauche pour partager votre rapport de bogue."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Touchez ici pour partager votre rapport de bogue"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Touchez pour partager le rapport de bogue sans saisie d\'écran ou attendez que la saisie soit prête"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Touchez pour partager le rapport de bogue sans saisie d\'écran ou attendez que la saisie soit prête"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Les rapports de bogue contiennent des données des fichiers journaux du système, y compris des informations personnelles et privées. Ne partagez les rapports de bogue qu\'avec les applications et les personnes que vous estimez fiables."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Afficher ce message la prochaine fois"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Rapports de bogues"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Impossible de lire le fichier du rapport de bogue"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"sans nom"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-fr/strings.xml b/packages/Shell/res/values-fr/strings.xml
index 54f0b98c08f3..1d9e756c856f 100644
--- a/packages/Shell/res/values-fr/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-fr/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Le rapport de bug \"<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>\" est en cours de création"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Le rapport de bug \"<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>\" a bien été enregistré"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Rapport bug \"<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>\" enregistré, mais attente capt. écran"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Ajout d\'informations au rapport de bug"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Veuillez patienter…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Faites glisser le doigt vers la gauche pour partager votre rapport d\'erreur."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Appuyer pour partager votre rapport de bug"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Appuyer pour partager rapport de bug sans capture d\'écran ou attendre finalisation capture d\'écran"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Appuyer pour partager rapport de bug sans capture d\'écran ou attendre finalisation capture d\'écran"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Les rapports de bug contiennent des données des fichiers journaux du système, y compris des informations personnelles et privées. Ne partagez les rapports de bug qu\'avec les applications et les personnes que vous estimez fiables."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Afficher ce message la prochaine fois"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Rapports d\'erreur"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Impossible de lire le fichier de rapport de bug."</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"sans nom"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-gl-rES/strings.xml b/packages/Shell/res/values-gl-rES/strings.xml
index d4610977ba4b..8bba110e8d1c 100644
--- a/packages/Shell/res/values-gl-rES/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-gl-rES/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Estase xerando o informe de erros <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Rexistrouse o informe de erros <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Inf. erros <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> rexistrado e captura pantalla pendente"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Engadindo detalles ao informe de erro"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Agarda..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Pasa o dedo á esquerda para compartir o teu informe de erros"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Toca para compartir o teu informe de erros"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Toca para compartir o informe de erros sen captura de pantalla ou agarda a que finalice a captura"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Toca para compartir o informe de erros sen captura de pantalla ou agarda a que finalice a captura"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Os informes de erros conteñen datos dos distintos ficheiros de rexistro do sistema, incluída información persoal e privada. Comparte os informes de erros unicamente con aplicacións e persoas de confianza."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Mostrar esta mensaxe a próxima vez"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Informes de erros"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Non se puido ler o ficheiro de informe de erros"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"sen nome"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-gu-rIN/strings.xml b/packages/Shell/res/values-gu-rIN/strings.xml
index f99167dd34b3..8736c730cc57 100644
--- a/packages/Shell/res/values-gu-rIN/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-gu-rIN/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"શેલ"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"બગ રિપોર્ટ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> જનરેટ કરવામાં આવી રહી છે"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"બગ રિપોર્ટ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> કૅપ્ચર કરી"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"બગ રિપોર્ટ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> કૅપ્ચર કરી પરંતુ સ્ક્રીનશૉટ બાકી છે"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"બગ રિપોર્ટમાં વિગતો ઉમેરવી"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"કૃપા કરીને રાહ જુઓ…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"તમારી બગ રિપોર્ટ શેર કરવા માટે ડાબે સ્વાઇપ કરો"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"તમારી બગ રિપોર્ટ શેર કરવા ટૅપ કરો"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"સ્ક્રીનશૉટ વગર અથવા સ્ક્રીનશૉટ સમાપ્ત થવાની રાહ જોયા વગર તમારી બગ રિપોર્ટ શેર કરવા ટૅપ કરો"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"સ્ક્રીનશૉટ વગર અથવા સ્ક્રીનશૉટ સમાપ્ત થવાની રાહ જોયા વગર તમારી બગ રિપોર્ટ શેર કરવા ટૅપ કરો"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"બગ રિપોર્ટ્સ વ્યક્તિગત અને ખાનગી માહિતી સહિત, સિસ્ટમની વિભિન્ન લૉગ ફાઇલોનો ડેટા ધરાવે છે. બગ રિપોર્ટ્સ ફક્ત તમે વિશ્વાસ કરતા હો તે એપ્લિકેશનો અને લોકો સાથે જ શેર કરો."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"આગલી વખતે આ સંદેશ બતાવો"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"બગ રિપોર્ટ્સ"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"બગ રીપોર્ટ ફાઇલ વાંચી શકાઇ નથી"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"અનામાંકિત"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-hi/strings.xml b/packages/Shell/res/values-hi/strings.xml
index aedec0482a5b..f4933e7778c0 100644
--- a/packages/Shell/res/values-hi/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-hi/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"शेल"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"बग रिपोर्ट <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> जेनरेट की जा रही है"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"बग रिपोर्ट <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> कैप्चर की गई"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"बग रिपोर्ट <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> कैप्चर की गई लेकिन स्क्रीनशॉट लंबित है"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"बग रिपोर्ट में विवरण जोड़े जा रहे हैं"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"कृपया प्रतीक्षा करें…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"अपनी बग रिपोर्ट साझा करने के लिए बाएं स्वाइप करें"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"अपनी बग रिपोर्ट साझा करने के लिए टैप करें"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"अपनी बग रिपोर्ट को बिना स्क्रीनशॉट साझा करने हेतु टैप करें या स्क्रीनशॉट पूरा होने की प्रतीक्षा करें"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"अपनी बग रिपोर्ट को बिना स्क्रीनशॉट साझा करने हेतु टैप करें या स्क्रीनशॉट पूरा होने की प्रतीक्षा करें"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"बग रिपोर्ट में व्यक्तिगत और निजी जानकारी सहित, सिस्टम की विभिन्न लॉग फ़ाइलों का डेटा होता है. बग रिपोर्ट केवल विश्वसनीय ऐप्स और व्यक्तियों से ही साझा करें."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"यह संदेश अगली बार दिखाएं"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"बग रिपोर्ट"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"बग रिपोर्ट फ़ाइल नहीं पढ़ी जा सकी"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"अनामांकित"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-hr/strings.xml b/packages/Shell/res/values-hr/strings.xml
index 462eb2a1313c..85237827b2cf 100644
--- a/packages/Shell/res/values-hr/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-hr/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Ljuska"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Generira se izvješće o programskoj pogrešci <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Izvješće o programskoj pogrešci <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> snimljeno"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Izvješće o pogrešci <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> snimljeno, ali se čeka snimka"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Dodavanje pojedinosti u izvješće o progr. pogrešci"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Pričekajte..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Prijeđite prstom ulijevo da biste poslali izvješće o programskim pogreškama"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Dodirnite da biste podijelili izvješće o programskoj pogrešci"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Dodirnite za dijeljenje izvješća o pogrešci bez snimke zaslona ili pričekajte da se izradi snimka"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Dodirnite za dijeljenje izvješća o pogrešci bez snimke zaslona ili pričekajte da se izradi snimka"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Prijave programskih pogrešaka sadržavaju podatke iz različitih datoteka zapisnika sustava, uključujući osobne i privatne informacije. Prijave programskih pogrešaka dijelite samo s aplikacijama i osobama koje smatrate pouzdanima."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Prikaži tu poruku sljedeći put"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Izvj. o prog. pogreš."</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Izvješće o programskoj pogrešci nije pročitano"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"bez naziva"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-hu/strings.xml b/packages/Shell/res/values-hu/strings.xml
index 1f7f1fac4d5a..6e42878f32b2 100644
--- a/packages/Shell/res/values-hu/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-hu/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Héj"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Hibajelentés (<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>) létrehozása folyamatban"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Hibajelentés (<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>) rögzítve"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Hibajelentés (<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>) rögzítve – képernyőkép függőben"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Információk hozzáadása a hibajelentéshez"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Kérjük, várjon..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Húzza ujját balra a hibajelentés megosztásához"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Koppintson a hibajelentés megosztásához"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Koppintson ide, ha képernyőkép nélkül osztaná meg a hibajelentést, vagy várjon a képernyőképre."</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Koppintson ide, ha képernyőkép nélkül osztaná meg a hibajelentést, vagy várjon a képernyőképre."</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"A programhiba-jelentések a rendszer különféle naplófájljaiból származó adatokat tartalmaznak, köztük személyes és magánjellegű információkat is. Csak olyan alkalmazásokkal és személyekkel osszon meg programhiba-jelentéseket, amelyekben vagy akikben megbízik."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Üzenet mutatása legközelebb"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Hibajelentések"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"A hibajelentési fájlt nem sikerült beolvasni"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"névtelen"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-hy-rAM/strings.xml b/packages/Shell/res/values-hy-rAM/strings.xml
index c9351c2de692..d653cff1767a 100644
--- a/packages/Shell/res/values-hy-rAM/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-hy-rAM/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Խեցի"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> վրիպակի զեկույցը ստեղծվում է"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> վրիպակի զեկույցը գրանցվեց"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> վրիպակի զեկույցը ստեղծվել է, սակայն էկրանի պատկերը դեռ չի ստացվել"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Տվյալների ավելացում վրիպակի զեկույցում"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Խնդրում ենք սպասել…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Սահեցրեք ձախ՝ սխալի հաշվետվությունը համօգտագործելու համար"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Հպեք՝ վրիպակի զեկույցը տրամադրելու համար"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Հպեք՝ վրիպակի զեկույցն առանց էկրանի պատկերի ուղարկելու համար կամ սպասեք էկրանի պատկերի ստեղծմանը"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Հպեք՝ վրիպակի զեկույցն առանց էկրանի պատկերի ուղարկելու համար կամ սպասեք էկրանի պատկերի ստեղծմանը"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Վրիպակի զեկույցները պարունակում են տվյալներ համակարգի տարբեր մուտքի ֆայլերից, այդ թվում նաև անհատական ​​և գաղտնի տեղեկություններ: Վրիպակի զեկույցները կիսեք միայն այն հավելվածների և մարդկանց հետ, որոնց վստահում եք:"</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Այս հաղորդագրությունը ցույց տալ հաջորդ անգամ"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Վրիպակների հաշվետվություններ"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Հնարավոր չէ կարդալ վրիպակների զեկույցի ֆայլը"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"անանուն"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-in/strings.xml b/packages/Shell/res/values-in/strings.xml
index 4bca166518c9..7d8cd4250e7f 100644
--- a/packages/Shell/res/values-in/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-in/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Kerangka"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Laporan bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> sedang dibuat"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Laporan bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> dijepret"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Laporan bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> dijepret, tetapi tangkapan layar belum selesai"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Menambahkan detail ke laporan bug"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Harap tunggu..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Gesek ke kiri untuk membagikan laporan bug Anda"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Ketuk untuk membagikan laporan bug"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Ketuk untuk membagikan laporan bug tanpa tangkapan layar atau menunggu tangkapan layar selesai"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Ketuk untuk membagikan laporan bug tanpa tangkapan layar atau menunggu tangkapan layar selesai"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Laporan bug berisi data dari berbagai file log sistem, termasuk informasi pribadi dan rahasia. Hanya bagikan laporan bug dengan aplikasi dan orang yang Anda percaya."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Tampilkan pesan ini lain kali"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Laporan bug"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"File laporan bug tidak dapat dibaca"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"tanpa nama"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-is-rIS/strings.xml b/packages/Shell/res/values-is-rIS/strings.xml
index aedf3bc3454d..b138789ad766 100644
--- a/packages/Shell/res/values-is-rIS/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-is-rIS/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Skipanalína"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Verið er að búa til villutilkynningu <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Villutilkynning <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> búin til"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Villuskýrsla <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> tilbúin en skjámynd í vinnslu"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Bætir upplýsingum við villutilkynningu"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Augnablik..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Strjúktu til vinstri til að deila villuskýrslunni"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Ýttu til að deila villutilkynningunni"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Ýttu til að deila villutilkynningunni án skjámyndar eða hinkraðu þangað til skjámyndin er tilbúin"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Ýttu til að deila villutilkynningunni án skjámyndar eða hinkraðu þangað til skjámyndin er tilbúin"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Villutilkynningar innihalda gögn úr hinum ýmsu annálsskrám kerfisins, þ. á m. persónuleg gögn og trúnaðarupplýsingar. Deildu villutilkynningum eingöngu með forritum og fólki sem þú treystir."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Sýna þessi skilaboð næst"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Villutilkynningar"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Ekki var hægt að lesa úr villuskýrslunni"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"án heitis"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-it/strings.xml b/packages/Shell/res/values-it/strings.xml
index 5c4b8d3f324c..3a767959af8e 100644
--- a/packages/Shell/res/values-it/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-it/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Generazione segnalazione di bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> in corso"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Segnalazione di bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> acquisita"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Segnalazione bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> acquisita, screenshot in attesa"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Aggiunta di dettagli alla segnalazione di bug"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Attendi..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Scorri verso sinistra per condividere il rapporto sui bug"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Tocca per condividere la segnalazione di bug"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tocca per inviare la segnalazione del bug senza screenshot o attendi che lo screenshot sia completo"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tocca per inviare la segnalazione del bug senza screenshot o attendi che lo screenshot sia completo"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Le segnalazioni di bug contengono dati da vari file di log del sistema, incluse informazioni personali e private. Condividi le segnalazioni di bug solo con app e persone attendibili."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Mostra questo messaggio la prossima volta"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Rapporti sui bug"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Impossibile leggere il file relativo alla segnalazione di bug"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"senza nome"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-iw/strings.xml b/packages/Shell/res/values-iw/strings.xml
index 6589c8b63019..da4355763e5a 100644
--- a/packages/Shell/res/values-iw/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-iw/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"מעטפת"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"יצירת הדוח על הבאג <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> מתבצעת"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"הדוח על הבאג <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> צולם"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"הדוח על הבאג <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> נוצר, אך צילום המסך בהמתנה"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"מוסיף פרטים לדוח על הבאג"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"המתן…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"החלק שמאלה כדי לשתף את דוח הבאגים"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"הקש כדי לשתף את הדוח על הבאג"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"הקש כדי לשתף את הדוח על הבאג ללא צילום מסך, או המתן להשלמת צילום המסך"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"הקש כדי לשתף את הדוח על הבאג ללא צילום מסך, או המתן להשלמת צילום המסך"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"דוחות על באגים כוללים נתונים מקובצי היומן השונים במערכת, כולל מידע אישי ופרטי. שתף דוחות באגים רק עם אפליקציות ואנשים שאתה סומך עליהם."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"הצג את ההודעה הזו בפעם הבאה"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"דוחות באגים"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"לא ניתן היה לקרוא את קובץ הדוח על הבאג"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"ללא שם"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-ja/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ja/strings.xml
index a6ff33eef24f..f57ecd15c5ec 100644
--- a/packages/Shell/res/values-ja/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-ja/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"シェル"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"バグレポート <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> の生成中"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"バグレポート <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> の記録完了"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"バグレポート <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> 記録完了: スクリーンショット待ち"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"バグレポートに詳細情報を追加しています"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"お待ちください…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"バグレポートを共有するには左にスワイプ"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"バグレポートを共有するにはタップします"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"タップしてバグレポートをスクリーンショットなしで共有するか、スクリーンショット完成までお待ちください"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"タップしてバグレポートをスクリーンショットなしで共有するか、スクリーンショット完成までお待ちください"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"バグレポートには、個人の非公開情報など、システムのさまざまなログファイルのデータが含まれます。共有する場合は信頼するアプリとユーザーのみを選択してください。"</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"このメッセージを次回も表示する"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"バグレポート"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"バグレポート ファイルを読み取ることができませんでした"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"名前なし"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-ka-rGE/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ka-rGE/strings.xml
index 119c360e2c06..6e43f12f4e28 100644
--- a/packages/Shell/res/values-ka-rGE/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-ka-rGE/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"გარეკანი"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"ხარვეზების შესახებ ანგარიში <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> გენერირდება"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"ხარვეზების შესახებ ანგარიში <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> აღბეჭდილია"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"ხარვეზის ანგარიში <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> მზადაა. იქმნება ეკრანის ანაბეჭდი"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"ხარვეზის შესახებ ანგარიშს დეტალები ემატება"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"გთხოვთ, მოითმინოთ..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"გაასრიალეთ მარცხნივ თქვენი ხარვეზის შეტყობინების გასაზიარებლად"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"შეეხეთ ხარვეზების შესახებ ანგარიშის გასაზიარებლად"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"შეეხეთ ხარვეზის შესახებ ანგარიშის ეკრანის ანაბეჭდის გარეშე გასაზიარებლად, ან დაელოდეთ მის შექმნას"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"შეეხეთ ხარვეზის შესახებ ანგარიშის ეკრანის ანაბეჭდის გარეშე გასაზიარებლად, ან დაელოდეთ მის შექმნას"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"ხარვეზის ანგარიშები მოიცავს მონაცემებს სხვადასხვა სისტემური ჟურნალის ფაილებიდან, მათ შორის პირად და კონფიდენციალურ ინფორმაციას."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"შემდგომში აჩვენე ეს შეტყობინება"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"შეცდომების ანგარიშები"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"ხარვეზების შესახებ ანგარიშის წაკითხვა ვერ მოხერხდა"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"უსახელო"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/packages/Shell/res/values-kk-rKZ/strings.xml
index 90028ca462b3..b7a190f4a7e2 100644
--- a/packages/Shell/res/values-kk-rKZ/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-kk-rKZ/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Қабыршық"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> қате туралы есебі жасалуда"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> қате туралы есебі жазып алынды"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> қате туралы есебі жазып алынды, бірақ скриншот әлі сақталған жоқ"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Қате туралы есепке мәліметтер қосылуда"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Күте тұрыңыз…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Қате туралы есепті бөлісу үшін солға жанаңыз"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Қате туралы есепті бөлісу үшін түртіңіз"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Қате туралы есепті скриншотсыз бөлісу үшін түртіңіз немесе скриншот сақталып болғанша күтіңіз"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Қате туралы есепті скриншотсыз бөлісу үшін түртіңіз немесе скриншот сақталып болғанша күтіңіз"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Вирус туралы баянатта жүйеде тіркелген әртүрлі файлдар туралы деректер болады, оған жеке және құпия ақпарат та кіреді. Вирус баянаттарын сенімді қолданбалар және сенімді адамдармен ғана бөлісіңіз."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Бұл хабарды келесі жолы көрсетіңіз"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Қате туралы баяндамалар"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Қате туралы есеп файлын оқу мүмкін болмады"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"атаусыз"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-km-rKH/strings.xml b/packages/Shell/res/values-km-rKH/strings.xml
index d5fc400c46bb..3bdf5ce21708 100644
--- a/packages/Shell/res/values-km-rKH/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-km-rKH/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"សែល"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> របាយការណ៍កំហុសកំពុងត្រូវបានបង្កើត"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> របាយការណ៍កំហុសត្រូវបានថត"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> របាយការណ៍កំហុសត្រូវបានថត ប៉ុន្តែរូបថតអេក្រង់មិនទាន់បានថតនៅឡើយទេ"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"កំពុងបន្ថែមព័ត៌មានលម្អិតទៅរបាយការណ៍កំហុស"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"សូម​រង់ចាំ…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"អូស​ទៅ​ឆ្វេង​​ ដើម្បី​ចែក​រំលែក​របាយការណ៍​កំហុស​របស់​អ្នក"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"ប៉ះដើម្បីចែករំលែករបាយការណ៍កំហុសរបស់អ្នក"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"ប៉ះដើម្បីចែករំលែករបាយការណ៍កំហុសរបស់អ្នកដោយមិនចាំបាច់មានរូបថតអេក្រង់ ឬរង់ចាំការបញ្ចប់ការថតអេក្រង់"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"ប៉ះដើម្បីចែករំលែករបាយការណ៍កំហុសរបស់អ្នកដោយមិនចាំបាច់មានរូបថតអេក្រង់ ឬរង់ចាំការបញ្ចប់ការថតអេក្រង់"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"របាយការណ៍​កំហុស​រួមមាន​ឯកសារ​កំណត់​ហេតុ​ផ្សេងៗ​របស់​ប្រព័ន្ធ រួមមាន​ព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន និង​ឯកជន។ ចែករំលែក​របាយការណ៍​កំហុស​ជា​មួយ​កម្មវិធី និង​មនុស្ស​ដែល​អ្នក​ទុក​ចិត្ត។"</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"បង្ហាញ​សារ​នេះ​ពេល​ក្រោយ"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"រាយការណ៍ពីកំហុស"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"មិនអាចអានឯកសាររបាយកាណ៍កំហុសបានទេ"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"គ្មានឈ្មោះ"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-kn-rIN/strings.xml b/packages/Shell/res/values-kn-rIN/strings.xml
index 1331f7e86eb0..13f49e13c5c8 100644
--- a/packages/Shell/res/values-kn-rIN/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-kn-rIN/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"ಶೆಲ್"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"ದೋಷ ವರದಿಯ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ಅನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"ದೋಷ ವರದಿಯ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ಅನ್ನು ಕ್ಯಾಪ್ಚರ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"ದೋಷ ವರದಿಯ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ಅನ್ನು ಕ್ಯಾಪ್ಚರ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ ಆದರೆ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್‌ ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿದೆ"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"ಬಗ್ ವರದಿಗೆ ವಿವರಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"ನಿಮ್ಮ ದೋಷ ವರದಿಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಎಡಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್‌ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"ನಿಮ್ಮ ಬಗ್ ವರದಿಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್‌ ಇಲ್ಲದೇ ನಿಮ್ಮ ಬಗ್ ವರದಿಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್‌ ಪೂರ್ತಿಯಾಗುವವರೆಗೂ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್‌ ಇಲ್ಲದೇ ನಿಮ್ಮ ಬಗ್ ವರದಿಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್‌ ಪೂರ್ತಿಯಾಗುವವರೆಗೂ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮತ್ತು ಖಾಸಗಿ ಮಾಹಿತಿಯು ಸೇರಿದಂತೆ, ಸಿಸ್ಟಂನ ಹಲವಾರು ಲಾಗ್ ಫೈಲ್‌ಗಳಿಂದ ಡೇಟಾವನ್ನು ದೋಷದ ವರದಿಗಳು ಒಳಗೊಂಡಿವೆ. ನೀವು ನಂಬುವಂತಹ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಜನರೊಂದಿಗೆ ಮಾತ್ರ ದೋಷದ ವರದಿಗಳನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ತೋರಿಸಿ"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"ದೋಷ ವರದಿಗಳು"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"ಬಗ್‌ ವರದಿ ಫೈಲ್‌‌ ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"ಹೆಸರಿಸದಿರುವುದು"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-ko/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ko/strings.xml
index 4c0a16988eff..1a59cc24ac8b 100644
--- a/packages/Shell/res/values-ko/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-ko/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"셸"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"버그 신고 <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> 생성 중"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"버그 신고 <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> 캡처됨"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"버그 신고 <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>이(가) 캡처되었으나 스크린샷 대기 중"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"세부정보를 버그 보고서에 추가"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"잠시 기다려 주세요..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"왼쪽으로 스와이프하여 버그 신고서를 공유하세요."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"버그 신고를 공유하려면 탭하세요."</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"스크린샷 없이 버그 신고서를 공유하려면 탭하고 그렇지 않으면 스크린샷이 완료될 때까지 기다려 주세요."</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"스크린샷 없이 버그 신고서를 공유하려면 탭하고 그렇지 않으면 스크린샷이 완료될 때까지 기다려 주세요."</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"버그 신고서는 시스템의 다양한 로그 파일 데이터(예: 개인 및 비공개 정보)를 포함합니다. 신뢰할 수 있는 앱과 사용자에게만 버그 신고서를 공유하세요."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"다음에 이 메시지 표시"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"버그 신고"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"버그 신고 파일을 읽을 수 없습니다."</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"이름 없음"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-ky-rKG/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ky-rKG/strings.xml
index 16a954931a6c..683b4ce852df 100644
--- a/packages/Shell/res/values-ky-rKG/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-ky-rKG/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Командалык кабык"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Мүчүлүштүк тууралуу билдирүү <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> түзүлүүдө"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Мүчүлүштүк тууралуу билдирүү <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> жаздырылды"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Мүчүлүштүк тууралуу билдирүү <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> даяр, скриншот күтүлүүдө"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Мүчүлүштүк жөнүндө кабардын чоо-жайы кошулууда"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Күтө туруңуз…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Ката жөнүндө кабар менен бөлүшүү үчүн солго серпип коюңуз"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Мүчүлүштүк тууралуу билдирүүңүздү бөлүшүү үчүн таптап коюңуз"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Мүчүлүштүк тууралуу билдирүүңүздү скриншотсуз бөлүшүү үчүн таптап коюңуз же скриншот даяр болгуча күтө туруңуз"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Мүчүлүштүк тууралуу билдирүүңүздү скриншотсуз бөлүшүү үчүн таптап коюңуз же скриншот даяр болгуча күтө туруңуз"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Ката тууралуу билдирүүлөр системанын ар кандай лог файлдарынын берилиштерин камтыйт, аларга өздүк жана купуя маалыматтар дагы кирет. Ката тууралуу билдирүүлөрдү сиз ишенген колдонмолор жана адамдар менен гана бөлүшүңүз."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Бул билдирүү кийин көрсөтүлсүн"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Мүчүлүштүктөрдү кабарлоолор"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Мүчүлүштүк тууралуу кабарлаган файл окулбай койду"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"аталышы жок"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-lo-rLA/strings.xml b/packages/Shell/res/values-lo-rLA/strings.xml
index 28045286ec89..a23e13e8936a 100644
--- a/packages/Shell/res/values-lo-rLA/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-lo-rLA/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"ກຳລັງສ້າງລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"ບັນທຶກລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ແລ້ວ"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"ບັນທຶກລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ແລ້ວແຕ່ກຳລັງລໍຖ້າຮູບໜ້າຈໍຢູ່"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"ກຳລັງເພີ່ມລາຍລະອຽດໃສ່ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"ກະລຸນາລໍຖ້າ..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"​ປັດ​ໄປ​ຊ້າຍ​ເພື່ອ​ສົ່ງ​ລາຍ​ງານ​ຂໍ້​ຜິດ​ພາດ​ຂອງ​ທ່ານ"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"ແຕະເພື່ອແບ່ງປັນລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດຂອງທ່ານ"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"ແຕະເພື່ອແບ່ງປັນລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດຂອງທ່ານໂດຍບໍ່ໃຊ້ຮູບໜ້າຈໍ ຫຼື ລໍຖ້າໃຫ້ຮູບໜ້າຈໍແລ້ວໆ"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"ແຕະເພື່ອແບ່ງປັນລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດຂອງທ່ານໂດຍບໍ່ໃຊ້ຮູບໜ້າຈໍ ຫຼື ລໍຖ້າໃຫ້ຮູບໜ້າຈໍແລ້ວໆ"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"ການລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດປະກອບມີ ຂໍ້ມູນຈາກໄຟລ໌ບັນທຶກຂອງລະບົບຫຼາຍໄຟລ໌, ຮວມທັງຂໍ້ມູນສ່ວນໂຕນຳ. ທ່ານຕ້ອງແບ່ງປັນລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດໃຫ້ແອັບຯ ແລະຄົນທີ່ທ່ານເຊື່ອຖືໄດ້ເທົ່ານັ້ນ."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"ສະແດງຂໍ້ຄວາມນີ້ອີກໃນເທື່ອຕໍ່ໄປ"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"ລາຍ​ງານ​ບັນ​ຫາ"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"ບໍ່ສາມາດອ່ານໄຟລ໌ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດໄດ້"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"ບໍ່ມີຊື່"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-lt/strings.xml b/packages/Shell/res/values-lt/strings.xml
index a8468cfadcee..97e0f291be13 100644
--- a/packages/Shell/res/values-lt/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-lt/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Apvalkalas"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Pranešimas apie riktą (<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>) generuojamas"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Pranešimas apie riktą (<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>) užfiksuotas"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Pranešimas apie riktą (<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>) užfiksuotas, bet laukiama ekrano kopijos"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Pridedama informacijos prie pranešimo apie riktą"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Palaukite…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Perbraukite kairėn, kad bendrintumėte rikto ataskaitą"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Palieskite, kad bendrintumėte pranešimą apie riktą"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Palieskite ir bendrinkite pranešimą apie riktą be ekrano kopijos arba palaukite, kol ji bus sukurta"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Palieskite ir bendrinkite pranešimą apie riktą be ekrano kopijos arba palaukite, kol ji bus sukurta"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Riktų ataskaitose pateikiami duomenys iš įvairių sistemos žurnalo failų, įskaitant asmeninę ir privačią informaciją. Riktų ataskaitas bendrinkite tik su patikimomis programomis ir žmonėmis."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Rodyti šį pranešimą kitą kartą"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Riktų ataskaitos"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Nepavyko sukurti pranešimo apie riktą failo"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"be pavadinimo"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-lv/strings.xml b/packages/Shell/res/values-lv/strings.xml
index 08e25be530da..729ddba88770 100644
--- a/packages/Shell/res/values-lv/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-lv/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Aizsargs"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Kļūdas pārskats <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> tiek ģenerēts"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Kļūdas pārskats <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> reģistrēts"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Kļūdas pārskats <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> izveidots; gaida ekrānuzņēmumu"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Informācijas pievienošana kļūdas pārskatam"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Lūdzu, uzgaidiet..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Velciet pa kreisi, lai kopīgotu savu kļūdu ziņojumu."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Pieskarieties, lai kopīgotu kļūdas pārskatu."</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Pieskarieties, lai kopīgotu kļūdas pārskatu bez ekrānuzņēmuma vai gaidiet ekrānuzņēmumu."</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Pieskarieties, lai kopīgotu kļūdas pārskatu bez ekrānuzņēmuma vai gaidiet ekrānuzņēmumu."</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Kļūdu pārskatā ir iekļauti dati no dažādiem sistēmas žurnālfailiem, tostarp personas dati un privāta informācija. Kļūdu pārskatus ieteicams kopīgot tikai ar uzticamām lietotnēm un lietotājiem."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Rādīt šo ziņojumu nākamajā reizē"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Kļūdu ziņojumi"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Nevarēja nolasīt kļūdas pārskata failu."</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"bez nosaukuma"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-mk-rMK/strings.xml b/packages/Shell/res/values-mk-rMK/strings.xml
index 3f879b7e7c43..1b95929dd4d0 100644
--- a/packages/Shell/res/values-mk-rMK/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-mk-rMK/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Обвивка"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Се генерира извештајот за грешки <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Извештајот за грешки <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> е снимен"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Извештајот за грешка <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> е снимен. Се чека на сликата"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Се додаваат детали на извештајот за грешка"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Почекајте..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Повлечете налево за да споделите пријава за грешка"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Допрете за да го споделите извештајот за грешки"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Допрете за споделување извештај за грешки без слика од екранот или почекајте да се подготви сликата"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Допрете за споделување извештај за грешки без слика од екранот или почекајте да се подготви сликата"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Извештаите за грешка содржат податоци од разни датотеки за евиденција на системот, вклучувајќи лични и приватни информации. Извештаите за грешка споделувајте ги само со апликации и луѓе на коишто им верувате."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Прикажи ја поракава следниот пат"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Извештаи за грешки"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Датотеката со извештај за грешка не можеше да се прочита"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"неименувани"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-ml-rIN/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ml-rIN/strings.xml
index 3bb715d822d1..c942c5adfad4 100644
--- a/packages/Shell/res/values-ml-rIN/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-ml-rIN/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"ഷെൽ"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"ബഗ് റിപ്പോർട്ട് <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> സൃഷ്ടിക്കുന്നു"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"ബഗ് റിപ്പോർട്ട് <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ക്യാപ്ചർ ചെയ്തു"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"ബഗ് റിപ്പോർട്ട് <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ക്യാപ്ചർ ചെയ്തു, എന്നാൽ സ്ക്രീൻഷോട്ട് ശേഷിക്കുന്നു"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"ബഗ് റിപ്പോർട്ടിലേക്ക് വിശദാംശങ്ങൾ ചേർക്കുന്നു"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"കാത്തിരിക്കുക..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"നിങ്ങളുടെ ബഗ് റിപ്പോർട്ട് പങ്കിടുന്നതിന് ഇടത്തേയ്‌ക്ക് സ്വൈപ്പുചെയ്യുക"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"നിങ്ങളുടെ ബഗ് റിപ്പോർട്ട് പങ്കിടാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"സ്ക്രീൻഷോട്ട് കൂടാതെയോ സ്ക്രീൻഷോട്ട് പൂർത്തിയാകുന്നതിന് കാക്കാതെയോ നിങ്ങളുടെ ബഗ് റിപ്പോർട്ട് പങ്കിടാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"സ്ക്രീൻഷോട്ട് കൂടാതെയോ സ്ക്രീൻഷോട്ട് പൂർത്തിയാകുന്നതിന് കാക്കാതെയോ നിങ്ങളുടെ ബഗ് റിപ്പോർട്ട് പങ്കിടാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"വ്യക്തിഗതവും സ്വകാര്യവുമായ വിവരങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ, സിസ്റ്റത്തിന്റെ നിരവധി ലോഗ് ഫയലുകളിൽ നിന്നുള്ള ഡാറ്റ, ബഗ് റിപ്പോർട്ടുകളിൽ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു. നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്ന അപ്ലിക്കേഷനുകൾക്കും ആളുകൾക്കും മാത്രം ബഗ് റിപ്പോർട്ടുകൾ പങ്കിടുക."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"ഈ സന്ദേശം അടുത്ത തവണ ദൃശ്യമാക്കുക"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"ബഗ് റിപ്പോർട്ടുകൾ"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"ബഗ് റിപ്പോർട്ട് ഫയൽ വായിക്കാനായില്ല"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"പേരില്ലാത്തവർ"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-mn-rMN/strings.xml b/packages/Shell/res/values-mn-rMN/strings.xml
index 296afabf8ff5..3724b1c985c3 100644
--- a/packages/Shell/res/values-mn-rMN/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-mn-rMN/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Шел"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Програмд гарсан алдааны мэдээллийн <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> үүсгэгдэж байна"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Програмд гарсан алдааны мэдээллийн <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>-г бүртгэгдлээ"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Алдааны тайлан <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>-г илрүүлсэн хэдий ч дэлгэцээс авсан зураг хүлээгдэж байна"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Алдааны тайланд дэлгэрэнгүй мэдээлэл нэмж байна"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Түр хүлээнэ үү..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Өөрийн согог репортыг хуваалцахын тулд зүүн шудрана уу"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Програмд гарсан алдааны мэдээллээ хуваалцах бол дарна уу"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Алдааны тайлангаа дэлгэцээс авсан зураггүйгээр хуваалцах бол дарж, эсвэл дэлгэцээс авсан зургийг бэлэн болтол нь хүлээнэ үү"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Алдааны тайлангаа дэлгэцээс авсан зураггүйгээр хуваалцах бол дарж, эсвэл дэлгэцээс авсан зургийг бэлэн болтол нь хүлээнэ үү"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Алдааны репорт нь хувийн болон нууц мэдээлэл зэргийг агуулсан системийн төрөл бүрийн лог файлын датаг агуулна. Алдааны репортыг зөвхөн итгэлтэй апп болон хүмүүст хуваалцана уу."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Энэ мессежийг дараагийн удаа харуулах"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Гэмтлийн тухай тайлан"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Алдааны тайлангийн файлыг уншиж чадахгүй байна"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"нэр байхгүй"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-mr-rIN/strings.xml b/packages/Shell/res/values-mr-rIN/strings.xml
index 8eb56866969c..6f42f476173b 100644
--- a/packages/Shell/res/values-mr-rIN/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-mr-rIN/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"शेल"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"दोष अहवाल <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> तयार केला जात आहे"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"दोष अहवाल <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> कॅप्चर केला"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"दोष अहवाल <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> कॅप्चर केला परंतु स्क्रीनशॉट प्रलंबित आहे"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"दोष अहवालामध्‍ये तपशील जोडत आहे"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"कृपया प्रतीक्षा करा..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"आपला दोष अहवाल सामायिक करण्यासाठी डावीकडे स्वाइप करा"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"आपला दोष अहवाल सामायिक करण्यासाठी टॅप करा"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"स्क्रीनशॉट शिवाय आपला दोष अहवाल सामायिक करण्यासाठी टॅप करा किंवा समाप्त करण्यासाठी स्क्रीनशॉटची प्रतीक्षा करा"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"स्क्रीनशॉट शिवाय आपला दोष अहवाल सामायिक करण्यासाठी टॅप करा किंवा समाप्त करण्यासाठी स्क्रीनशॉटची प्रतीक्षा करा"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"दोष अहवालांमध्‍ये वैयक्तिक आणि खाजगी माहितीसह, सिस्‍टमच्‍या अनेक लॉग फायलींमधील डेटा असतो. केवळ आपला विश्वास असलेल्‍या अ‍ॅप्‍स आणि लोकांसह दोष अहवाल सामायिक करा."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"पुढील वेळी हा संदेश दर्शवा"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"दोष अहवाल"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"दोष अहवाल फाईल वाचणे शक्य झाले नाही"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"अनामित"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-ms-rMY/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ms-rMY/strings.xml
index 46bc1a977038..3f654ba60c9a 100644
--- a/packages/Shell/res/values-ms-rMY/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-ms-rMY/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Laporan pepijat <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> sedang dijana"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Laporan pepijat <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> telah ditangkap"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Laporan pepijat <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ditangkap, menunggu tngkpn skrin"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Menambahkan butiran pada laporan pepijat"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Sila tunggu…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Leret ke kiri untuk berkongsi laporan pepijat anda"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Ketik untuk berkongsi laporan pepijat anda"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Ketik untuk berkongsi laporan pepijat anda tanpa tangkapan skrin atau tunggu tangkapan skrin selesai"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Ketik untuk berkongsi laporan pepijat anda tanpa tangkapan skrin atau tunggu tangkapan skrin selesai"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Laporan pepijat mengandungi data dari pelbagai fail log sistem, termasuk maklumat peribadi dan sulit. Kongsikan laporan pepijat hanya dengan apl dan orang yang anda percayai."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Tunjukkan mesej ini pada masa akan datang"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Laporan pepijat"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Fail laporan pepijat tidak dapat dibaca"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"tidak bernama"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-my-rMM/strings.xml b/packages/Shell/res/values-my-rMM/strings.xml
index 6f02e70a3cdc..0b6b4a945b7d 100644
--- a/packages/Shell/res/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"အခွံ"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"ချွတ်ယွင်းမှုအစီရင်ခံချက် <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ကိုထုတ်နေပါသည်"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"ချွတ်ယွင်းမှုအစီရင်ခံချက် <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ကိုရယူထားပြီးပါပြီ"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"ချွတ်ယွင်းချက် အစီရင်ခံစာ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ဖမ်းယူထားသည် သို့သော် ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံမှတ်တမ်းတင်ခြင်း စောင့်ဆိုင်းနေသည်"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံချက်သို့ အသေးစိတ်များပေါင်းထည့်ရန်"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"ခေတ္တစောင့်ပါ..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"သင်၏ ဘာဂ် အစီရင်ခံစာကို မျှပေးရန် ဘယ်ဘက်သို့ ပွတ်ဆွဲရန်"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"သင့်ချွတ်ယွင်းမှုအစီရင်ခံချက်ကို မျှဝေရန် တို့ပါ"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာကို ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံမှတ်တမ်းမပါဘဲ မျှဝေရန် တို့ပါ သို့မဟုတ် ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံမှတ်တမ်းတင်ခြင်း ပြီးဆုံးသည်အထိ စောင့်ပါ"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာကို ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံမှတ်တမ်းမပါဘဲ မျှဝေရန် တို့ပါ သို့မဟုတ် ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံမှတ်တမ်းတင်ခြင်း ပြီးဆုံးသည်အထိ စောင့်ပါ"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"အမှားအယွင်း မှတ်တမ်းမှာ ပါရှိသော အချက်အလက်များမှာ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ နဲ့ လုံခြုံရေး အချက်အလက်များပါဝင်သော စနစ်မှ ပြုလုပ်မှု မှတ်တမ်းများ ဖြစ်ပါသည်၊ အမှားအယွင်း မှတ်တမ်းများကို ယုံကြည်ရသော အပလီကေးရှင်းများနဲ့ လူများကိုသာ ပေးဝေပြသမှု လုပ်ပါရန်။"</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"ဤစာတန်းကို နောက်တစ်ခါတွင် ပြရန်"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"ချို့ယွင်းမှု အစီရင်ခံစာများ"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"ချွတ်ယွင်းချက် အစီရင်ခံစာကို ဖတ်၍မရပါ"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"အမည်မဲ့"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-nb/strings.xml b/packages/Shell/res/values-nb/strings.xml
index 0605e0e821ae..facf1ed40e81 100644
--- a/packages/Shell/res/values-nb/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-nb/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Kommandoliste"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Feilrapporten <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> blir generert"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Feilrapporten <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> er fullført"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Feilrapporten <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> er hentet. Venter på skjermdumpen"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Legger til detaljer i feilrapporten"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Vent litt"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Sveip til venstre for å dele feilrapporten din"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Trykk for å dele feilrapporten"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Trykk for å dele feilrapporten uten noen skjermdump, eller vent til skjermdumpen er klar"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Trykk for å dele feilrapporten uten noen skjermdump, eller vent til skjermdumpen er klar"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Feilrapporter inkluderer data fra systemets forskjellige loggfiler. Dette omfatter personlig og privat informasjon. Du bør bare dele feilrapporter med apper og folk du stoler på."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Vis denne meldingen neste gang"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Feilrapporter"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Feilrapportfilen kunne ikke leses"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"uten navn"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-ne-rNP/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ne-rNP/strings.xml
index 906d82457abf..7798cf2b17a4 100644
--- a/packages/Shell/res/values-ne-rNP/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-ne-rNP/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"सेल"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"बग रिपोर्ट <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>लाई निकालिदैछ"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"बग रिपोर्ट <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>लाई कैद गरियो"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"बग रिपोर्ट <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> लाई क्याप्चर गरियो तर स्क्रिनसट बाँकी रहेको छ"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"बग रिपोर्टमा विवरणहरू थप्दै"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"कृपया प्रतीक्षा गर्नुहोला..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"तपाईँको बग रिपोर्ट साझेदारी गर्न बायाँ स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"तपाईंको बग रिपोर्टलाई साझेदारी गर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"तपाईँको बग रिपोर्टलाई स्क्रिनसट बिना साझेदारी गर्नका लागि ट्याप गर्नुहोस् वा स्क्रिनसट लिने प्रक्रिया पूरा हुन प्रतीक्षा गर्नुहोस्"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"तपाईँको बग रिपोर्टलाई स्क्रिनसट बिना साझेदारी गर्नका लागि ट्याप गर्नुहोस् वा स्क्रिनसट लिने प्रक्रिया पूरा हुन प्रतीक्षा गर्नुहोस्"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"बग रिपोर्टहरूमा प्रणालीका विभिन्न लग फाइलहरूबाट व्यक्तिगत तथा नीजि सूचनासहितको डेटा रहन्छ। बग रिपोर्टहरू अनुप्रयोगहरू र तपाईँले विश्वास गरेका व्यक्तिहरूसँग मात्र साझेदारी गर्नुहोस्।"</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"यो सन्देश अर्को पटक देखाउनुहोस्"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"बग रिपोर्टहरू"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"बग रिपोर्ट फाइल पढ्न सकिएन"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"(नामविहीन)"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-nl/strings.xml b/packages/Shell/res/values-nl/strings.xml
index 3022691520f4..7b9e735070e8 100644
--- a/packages/Shell/res/values-nl/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-nl/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Bugrapport <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> wordt gegenereerd"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Bugrapport <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> is vastgelegd"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Bugrapport <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> vastgelegd, screenshot in behandeling"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Details toevoegen aan het bugrapport"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Even geduld…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Veeg naar links om je bugmelding te delen"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Tik om je bugrapport te delen"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tik om je bugrapport te delen zonder screenshot of wacht tot het screenshot is voltooid"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tik om je bugrapport te delen zonder screenshot of wacht tot het screenshot is voltooid"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Foutenrapporten bevatten gegevens uit de verschillende logbestanden van het systeem, waaronder persoonlijke en privégegevens. Deel foutenrapporten alleen met apps en mensen die u vertrouwt."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Dit bericht de volgende keer weergeven"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Foutenrapporten"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Bestand met bugrapport kan niet worden gelezen"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"naamloos"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-pa-rIN/strings.xml b/packages/Shell/res/values-pa-rIN/strings.xml
index d44daf7c5963..ed2256c0ad18 100644
--- a/packages/Shell/res/values-pa-rIN/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-pa-rIN/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"ਸ਼ੈਲ"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ਸਿਰਜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ਕੈਪਚਰ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ਕੈਪਚਰ ਕੀਤੀ ਗਈ ਪਰ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਅਧੂਰਾ ਹੈ"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਵਿੱਚ ਵੇਰਵਿਆਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"ਤੁਹਾਡੀ ਬਗ ਰਿਪੋਰਟ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"ਆਪਣੀ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਆਪਣੀ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਨੂੰ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ ਜਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਦੇ ਪੂਰੇ ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰੋ"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਆਪਣੀ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਨੂੰ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ ਜਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਦੇ ਪੂਰੇ ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰੋ"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"ਬਗ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਸਿਸਟਮ ਦੀਆਂ ਭਿੰਨ ਲੌਗ ਫਾਈਲਾਂ ਦਾ ਡਾਟਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਨਿੱਜੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ। ਕੇਵਲ ਉਹਨਾਂ ਐਪਸ ਅਤੇ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਬਗ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰੋ, ਜਿਹਨਾਂ ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹੋ।"</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਖਾਓ"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"ਬਗ ਰਿਪੋਰਟਾਂ"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"ਬਗ ਰਿਪੋਰਟ ਫ਼ਾਈਲ ਪੜ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"ਬਿਨਾਂ-ਨਾਮ"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-pl/strings.xml b/packages/Shell/res/values-pl/strings.xml
index b4977a4a21bf..1afb4e93be81 100644
--- a/packages/Shell/res/values-pl/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-pl/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Powłoka"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Generuję raport o błędzie <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Raport o błędzie <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> został zapisany"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Raport <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> zapisany. Zrzut nie jest jeszcze gotowy"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Dodaję szczegóły do raportu o błędzie"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Czekaj..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Przesuń palcem w lewo, by udostępnić swoje zgłoszenie błędu"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Kliknij, by udostępnić raport o błędzie"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Kliknij, by udostępnić raport o błędzie bez zrzutu ekranu, lub poczekaj, aż zostanie on wygenerowany"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Kliknij, by udostępnić raport o błędzie bez zrzutu ekranu, lub poczekaj, aż zostanie on wygenerowany"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Raporty o błędach zawierają dane z różnych plików dzienników systemu, w tym dane osobowe i prywatne. Udostępniaj je tylko aplikacjom i osobom, którym ufasz."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Pokaż ten komunikat następnym razem"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Raporty o błędach"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Nie można odczytać raportu o błędzie"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"bez nazwy"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-pt-rBR/strings.xml b/packages/Shell/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 2306c39ac414..44b8b259a187 100644
--- a/packages/Shell/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"O relatório do bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> está sendo gerado"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Relatório do bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> capturado"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Relatório do bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> capturado, captura pendente"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Adicionando detalhes ao relatório do bug"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Aguarde…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Deslize para a esquerda para compartilhar seu relatório de bugs"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Toque para compartilhar seu relatório do bug"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Toque para compartilhar seu relatório de bug sem captura de tela ou aguarde a conclusão"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Toque para compartilhar seu relatório de bug sem captura de tela ou aguarde a conclusão"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Os relatórios de bugs contêm dados de diversos arquivos de registro do sistema, inclusive informações pessoais e particulares. Compartilhe relatórios de bugs somente com apps e pessoas nos quais você confia."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Mostrar esta mensagem da próxima vez"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Relatórios de bugs"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Não foi possível ler o arquivo de relatório de bug"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"sem nome"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/Shell/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 7daed8b0ee8c..621ecadf093c 100644
--- a/packages/Shell/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"O relatório de erro <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> está a ser criado"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Relatório de erro <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> criado"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Rel. de erro <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> capturado, captura de ecrã pendente"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"A adicionar detalhes ao relatório de erro"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Aguarde..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Deslizar rapidamente para a esquerda para partilhar o seu relatório de erros"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Toque para partilhar o relatório de erro"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Toque para partilhar o relatório de erro sem uma captura de ecrã ou aguarde a conclusão da mesma"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Toque para partilhar o relatório de erro sem uma captura de ecrã ou aguarde a conclusão da mesma"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Os relatórios de erros incluem dados de vários ficheiros de registo do sistema, nomeadamente informações pessoais e privadas. Partilhe relatórios de erros apenas com aplicações e pessoas fidedignas."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Mostrar esta mensagem da próxima vez"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Relatórios de erros"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Não foi possível ler o ficheiro de relatório de erro"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"sem nome"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-pt/strings.xml b/packages/Shell/res/values-pt/strings.xml
index 2306c39ac414..44b8b259a187 100644
--- a/packages/Shell/res/values-pt/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-pt/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"O relatório do bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> está sendo gerado"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Relatório do bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> capturado"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Relatório do bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> capturado, captura pendente"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Adicionando detalhes ao relatório do bug"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Aguarde…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Deslize para a esquerda para compartilhar seu relatório de bugs"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Toque para compartilhar seu relatório do bug"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Toque para compartilhar seu relatório de bug sem captura de tela ou aguarde a conclusão"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Toque para compartilhar seu relatório de bug sem captura de tela ou aguarde a conclusão"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Os relatórios de bugs contêm dados de diversos arquivos de registro do sistema, inclusive informações pessoais e particulares. Compartilhe relatórios de bugs somente com apps e pessoas nos quais você confia."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Mostrar esta mensagem da próxima vez"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Relatórios de bugs"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Não foi possível ler o arquivo de relatório de bug"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"sem nome"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-ro/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ro/strings.xml
index 9529ade5295a..02d961f8c908 100644
--- a/packages/Shell/res/values-ro/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-ro/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Raportul de eroare <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> se generează"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Raportul de eroare <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> a fost creat"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Raport eroare <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> creat, captură ecran în așteptare"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Se adaugă detaliile la raportul de eroare"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Așteptați…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Glisați la stânga pentru a trimite raportul de erori"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Atingeți pentru a trimite raportul de eroare"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Atingeți ca să trimiteți raportul de eroare fără captură de ecran sau așteptați finalizarea acesteia"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Atingeți ca să trimiteți raportul de eroare fără captură de ecran sau așteptați finalizarea acesteia"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Rapoartele despre erori conțin date din diferite fișiere de jurnal ale sistemului, inclusiv informații private și personale. Permiteți accesul la rapoartele despre erori numai aplicațiilor și persoanelor în care aveți încredere."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Afișați acest mesaj data viitoare"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Rapoarte de erori"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Fișierul cu raportul de eroare nu a putut fi citit"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"fără nume"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-ru/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ru/strings.xml
index 4aafbba425b9..74a0383c253c 100644
--- a/packages/Shell/res/values-ru/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-ru/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Оболочка"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Создание отчета об ошибке <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>…"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Отчет об ошибке <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> сохранен"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Отчет об ошибке (<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>) готов, ожидается скриншот"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Добавление данных в отчет об ошибке"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Подождите…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Проведите влево, чтобы отправить отчет"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Нажмите, чтобы отправить отчет об ошибке."</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Нажмите, чтобы отправить отчет об ошибке сразу, или подождите, пока будет сохранен скриншот."</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Нажмите, чтобы отправить отчет об ошибке сразу, или подождите, пока будет сохранен скриншот."</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Отчеты об ошибках содержат данные различных системных журналов и могут включать личную информацию. Рекомендуем открывать к ним доступ только лицам и приложениям, заслуживающим доверие."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Показать это сообщение в следующий раз"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Отчеты об ошибках"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Не удалось открыть отчет об ошибке"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"без названия"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-si-rLK/strings.xml b/packages/Shell/res/values-si-rLK/strings.xml
index 1ea758608a6d..5e2408672b6c 100644
--- a/packages/Shell/res/values-si-rLK/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-si-rLK/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"ෂෙල්"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"දෝෂ වාර්තා <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ජනනය කරමින් පවතී"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"දෝෂ වාර්තා <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ග්‍රහණය කර ගන්නා ලදී"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"දෝෂ වාර්තාව <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ග්‍රහණය කළ නමුත් තිර රුව පොරොත්තුව ඇත"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"දෝෂ වාර්තාව වෙත විස්තර එක් කිරීම"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"කරුණාකර රැඳී සිටින්න..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"ඔබගේ දෝෂ වාර්තාව බෙදාගැනීමට වමට ස්වයිප් කරන්න"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"ඔබගේ දෝෂ වාර්තාව බෙදා ගැනීමට තට්ටු කරන්න"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"තිර රුවක් රහිතව ඔබගේ දෝෂ වාර්තාව බෙදා ගැනීමට තට්ටු කරන්න නැතහොත් තිර රුව ගැනීම අවසන් වන තෙක් රැඳෙන්න"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"තිර රුවක් රහිතව ඔබගේ දෝෂ වාර්තාව බෙදා ගැනීමට තට්ටු කරන්න නැතහොත් තිර රුව ගැනීම අවසන් වන තෙක් රැඳෙන්න"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"පුද්ගලික සහ පෞද්ගලික තොරතුරු ඇතුළත්ව පද්ධතියේ විවිධ ලොග් ගොනු වල දත්ත දෝෂ වාර්තාවේ අඩංගු වේ. ඔබට විශ්වාසවන්ත යෙදුම් සහ පුද්ගලයින් සමඟ පමණක් දෝෂ වාර්තා බෙදා ගන්න."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"ඊළඟ වෙලාවේ මෙම පණිවිඩය පෙන්වන්න"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"දෝෂ වාර්තා"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"දෝෂ වාර්තා ගොනුව කියවීමට නොහැකි විය"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"නම් නොකළ"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-sk/strings.xml b/packages/Shell/res/values-sk/strings.xml
index 7a78c433c2d3..42f63467c8ea 100644
--- a/packages/Shell/res/values-sk/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-sk/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Prostredie"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Generuje sa hlásenie chyby <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Hlásenie chyby <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> bolo zaznamenané"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Chyba <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> bola zaznamenaná, čaká sa na snímku obrazovky"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Pridanie podrobností o hlásení chyby"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Čakajte prosím…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Ak chcete hlásenie o chybe zdieľať, prejdite prstom doľava."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Hlásenie chyby môžete zdieľať klepnutím"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Klepnutím zdieľajte hlásenie chyby bez snímky obrazovky alebo počkajte na dokončenie snímky obrazovky"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Klepnutím zdieľajte hlásenie chyby bez snímky obrazovky alebo počkajte na dokončenie snímky obrazovky"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Správy o chybách obsahujú údaje z rôznych súborov denníkov systému vrátane osobných a súkromných informácií. Zdieľajte ich iba s dôveryhodnými aplikáciami a ľuďmi."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Zobraziť túto správu nabudúce"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Hlásenia chýb"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Súbor s hlásením chyby sa nepodarilo prečítať"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"bez názvu"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-sl/strings.xml b/packages/Shell/res/values-sl/strings.xml
index fdf34468c060..f81dd4a75d85 100644
--- a/packages/Shell/res/values-sl/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-sl/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Lupina"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Poročilo o napaki <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> je v izdelavi"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Poročilo o napaki <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> zajeto"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Poroč. o napakah <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> zajeto, posnetek zaslona nastaja"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Dodajanje podrobnosti v poročilo o napakah"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Počakajte ..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Povlecite v levo, če želite poslati sporočilo o napaki"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Dotaknite se, če želite poročilo o napaki dati v skupno rabo"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Dotaknite se za pošiljanje poročila o napakah brez posnetka zaslona ali počakajte, da se ta dokonča"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Dotaknite se za pošiljanje poročila o napakah brez posnetka zaslona ali počakajte, da se ta dokonča"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Poročila o napakah vsebujejo podatke iz različnih dnevniških datotek sistema, vključno z osebnimi in zasebnimi podatki. Poročila o napakah delite samo z aplikacijami in ljudmi, ki jim zaupate."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Pokaži to sporočilo naslednjič"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Poročila o napakah"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Datoteke s poročilom o napakah ni bilo mogoče prebrati"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"neimenovano"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-sq-rAL/strings.xml b/packages/Shell/res/values-sq-rAL/strings.xml
index f43ce9fdab0f..2aadff61f533 100644
--- a/packages/Shell/res/values-sq-rAL/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-sq-rAL/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Guaska"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Raporti i defekteve në kod <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> po krijohet"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Raporti i defekteve në kod <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> u regjistrua"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Raporti i defekteve në kod <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> u regjistrua, por pamja e çastit është në pritje"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Po shtohen detajet te raporti i defekteve në kod"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Qëndro në pritje..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Rrëshqit majtas për të ndarë raportin e defektit në kod"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Trokit për të ndarë raportin e defekteve në kod"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Trokit për të ndarë raportin e defekteve në kod pa një pamje çasti ose prit që pamja e çastit të përfundojë"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Trokit për të ndarë raportin e defekteve në kod pa një pamje çasti ose prit që pamja e çastit të përfundojë"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Raportet e gabimeve përmbajnë të dhëna nga skedarë të ndryshëm ditarësh sistemi, përfshi informacione personale dhe private. Shpërndaji publikisht raportet e gabimeve vetëm me aplikacionet dhe personat që iu beson."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Tregoje këtë mesazh herën tjetër"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Raportet e gabimeve"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Skedari i raportimit të defektit në kod nuk mund të lexohej."</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"e paemërtuar"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-sr/strings.xml b/packages/Shell/res/values-sr/strings.xml
index 3bea4f35e370..491a4f4a766a 100644
--- a/packages/Shell/res/values-sr/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-sr/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Извештај о грешци <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> се генерише"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Извештај о грешци <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> је снимљен"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Извештај о грешци <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> снимљен; снимак екрана се чека"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Додају се детаљи у извештај о грешци"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Сачекајте..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Превуците улево да бисте делили извештај о грешкама"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Додирните да бисте делили извештај о грешци"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Додирните за дељење извештаја о грешци без снимка екрана или сачекајте да се направи снимак екрана"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Додирните за дељење извештаја о грешци без снимка екрана или сачекајте да се направи снимак екрана"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Извештаји о грешкама садрже податке из различитих системских датотека евиденције, укључујући личне и приватне податке. Делите извештаје о грешкама само са апликацијама и људима у које имате поверења."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Прикажи ову поруку следећи пут"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Извештаји о грешкама"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Датотека извештаја о грешци не може да се прочита"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"неименовано"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-sv/strings.xml b/packages/Shell/res/values-sv/strings.xml
index a8cb64deba0d..9b0304e1ab3a 100644
--- a/packages/Shell/res/values-sv/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-sv/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Skal"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Felrapporten <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> genereras"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Felrapporten <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> har skapats"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Felrapporten <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> har skapats, väntar på skärmdumpen"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Lägger till information i felrapporten"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Vänta …"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Svep åt vänster om du vill dela felrapporten"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Tryck om du vill dela felrapporten"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tryck om du vill dela felrapporten utan en skärmdump eller vänta tills skärmdumpen är klar"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tryck om du vill dela felrapporten utan en skärmdump eller vänta tills skärmdumpen är klar"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Felrapporter innehåller data från systemets olika loggfiler, inklusive personliga och privata uppgifter. Dela bara felrapporter med personer du litar på."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Visa det här meddelandet nästa gång"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Felrapporter"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Det gick inte att läsa felrapporten"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"namnlös"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-sw/strings.xml b/packages/Shell/res/values-sw/strings.xml
index 945bb600e138..82f5cf845468 100644
--- a/packages/Shell/res/values-sw/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-sw/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Ganda"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Ripoti ya hitilafu ya <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> inatayarishwa"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Ripoti ya hitilafu ya <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> imerekodiwa"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Ripoti ya hitilafu ya <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> imerekodiwa lakini picha ya skrini bado haijakamilishwa"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Inaongeza maelezo kwenye ripoti ya hitilafu"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Tafadhali subiri…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Telezesha kidole kushoto ili ushiriki ripoti yako ya hitilafu"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Gonga ili ushiriki ripoti yako ya hitilafu"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Gonga ili ushiriki ripoti yako ya hitilafu bila picha ya skrini au usubiri picha ya skrini itayarishwe"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Gonga ili ushiriki ripoti yako ya hitilafu bila picha ya skrini au usubiri picha ya skrini itayarishwe"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Ripoti ya hitilafu ina data kutoka kwenye faili za kumbukumbu mbalimbali za mfumo, pamoja na maelezo ya kibinafsi na faragha. Shiriki ripoti ya hitilafu na programu na watu unaowaamini pekee."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Onyesha ujumbe huu wakati mwingine"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Ripoti za hitilafu"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Faili ya ripoti ya hitilafu haikusomwa"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"Isiyo na jina"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-ta-rIN/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ta-rIN/strings.xml
index a50176471000..59f59ece67c0 100644
--- a/packages/Shell/res/values-ta-rIN/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-ta-rIN/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"ஷெல்"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"பிழை அறிக்கை <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> உருவாக்கப்படுகிறது"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"பிழை அறிக்கை <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> எடுக்கப்பட்டது"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"பிழை அறிக்கை <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> எடுக்கப்பட்டது ஆனால் ஸ்கிரீன்ஷாட் நிலுவையிலுள்ளது"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"பிழை அறிக்கையில் விவரங்களைச் சேர்க்கிறது"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"காத்திருக்கவும்…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"பிழை அறிக்கையைப் பகிர இடது புறமாகத் தேய்க்கவும்"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"பிழை அறிக்கையைப் பகிர, தட்டவும்"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"ஸ்கிரீன்ஷாட் இல்லாமல் பிழை அறிக்கையைப் பகிர, தட்டவும் அல்லது ஸ்கிரீன்ஷாட் முடியும்வரை காத்திருக்கவும்"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"ஸ்கிரீன்ஷாட் இல்லாமல் பிழை அறிக்கையைப் பகிர, தட்டவும் அல்லது ஸ்கிரீன்ஷாட் முடியும்வரை காத்திருக்கவும்"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"பிழை அறிக்கைகளில், சொந்த வாழ்க்கை மற்றும் தனிப்பட்ட தகவல் உள்பட கணினியின் பல்வேறு பதிவுகளில் உள்ள தரவு இருக்கும். நீங்கள் நம்பும் பயன்பாடுகள் மற்றும் நபர்களுடன் மட்டும் பிழை அறிக்கைகளைப் பகிரவும்."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"இந்தச் செய்தியை அடுத்த முறைக் காட்டு"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"பிழை அறிக்கைகள்"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"பிழை அறிக்கையைப் படிக்க முடியவில்லை"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"பெயரிடப்படாதது"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-te-rIN/strings.xml b/packages/Shell/res/values-te-rIN/strings.xml
index f4068698e2a7..d5f6f4297918 100644
--- a/packages/Shell/res/values-te-rIN/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-te-rIN/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"షెల్"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"బగ్ నివేదిక <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ఉత్పాదించబడుతోంది"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"బగ్ నివేదిక <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> సంగ్రహించబడింది"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"బగ్ నివే. <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> క్యాప్చ., కానీ స్క్రీన్‌షాట్ పెం. ఉంది"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"బగ్ నివేదికకు వివరాలను జోడిస్తోంది"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"దయచేసి వేచి ఉండండి..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"మీ బగ్ నివేదికను భాగస్వామ్యం చేయడానికి ఎడమవైపుకు స్వైప్ చేయండి"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"మీ బగ్ నివేదికను భాగస్వామ్యం చేయడానికి నొక్కండి"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"స్క్రీన్‌షాట్ లేకుండా మీ బగ్ నివే. భాగ. చేయడానికి నొక్కండి లేదా స్క్రీన్‌షాట్ ముగిసేదాకా వేచి ఉండండి"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"స్క్రీన్‌షాట్ లేకుండా మీ బగ్ నివే. భాగ. చేయడానికి నొక్కండి లేదా స్క్రీన్‌షాట్ ముగిసేదాకా వేచి ఉండండి"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"బగ్ నివేదికలు వ్యక్తిగతమైన మరియు రహస్యమైన సమాచారంతో సహా సిస్టమ్ యొక్క విభిన్న లాగ్ ఫైల్‌ల్లోని డేటాను కలిగి ఉంటాయి. కనుక బగ్ నివేదికలను మీరు విశ్వసించే అనువర్తనాలు మరియు వ్యక్తులతో మాత్రమే భాగస్వామ్యం చేయండి."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"తదుపరిసారి ఈ సందేశాన్ని చూపు"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"బగ్ నివేదికలు"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"బగ్ నివేదిక ఫైల్‌ను చదవడం సాధ్యపడలేదు"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"పేరు లేనివి"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-th/strings.xml b/packages/Shell/res/values-th/strings.xml
index db7f823230c7..390b0907d506 100644
--- a/packages/Shell/res/values-th/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-th/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"กำลังสร้างรายงานข้อบกพร่อง <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"บันทึกรายงานข้อบกพร่อง <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> แล้ว"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"จับภาพรายงานข้อบกพร่อง <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> แล้วแต่ภาพหน้าจอยังไม่เสร็จ"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"กำลังเพิ่มรายละเอียดในรายงานข้อบกพร่อง"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"โปรดรอสักครู่…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"กวาดไปทางซ้ายเพื่อแชร์รายงานข้อบกพร่อง"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"แตะเพื่อแชร์รายงานข้อบกพร่องของคุณ"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"แตะเพื่อแชร์รายงานข้อบกพร่องของคุณโดยไม่มีภาพหน้าจอ หรือรอให้ภาพหน้าจอเสร็จสมบูรณ์"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"แตะเพื่อแชร์รายงานข้อบกพร่องของคุณโดยไม่มีภาพหน้าจอ หรือรอให้ภาพหน้าจอเสร็จสมบูรณ์"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"รายงานข้อบกพร่องมีข้อมูลจากไฟล์บันทึกต่างๆ ของระบบ รวมถึงข้อมูลส่วนตัว แชร์รายงานข้อบกพร่องกับแอปและบุคคลที่คุณไว้ใจเท่านั้น"</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"แสดงข้อความนี้ในครั้งต่อไป"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"รายงานข้อบกพร่อง"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"ไม่สามารถอ่านไฟล์รายงานข้อบกพร่อง"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"ไม่มีชื่อ"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-tl/strings.xml b/packages/Shell/res/values-tl/strings.xml
index f99a1b8fcb67..c20c842a6a56 100644
--- a/packages/Shell/res/values-tl/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-tl/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Binubuo na ang ulat ng bug na <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Na-capture ang ulat ng bug na <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Nakunan ang ulat ng bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>, nakabinbin ang screenshot"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Pagdaragdag ng mga detalye sa ulat ng bug"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Mangyaring maghintay..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Mag-swipe pakaliwa upang ibahagi ang iyong ulat ng bug"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Mag-tap upang ibahagi ang iyong ulat ng bug"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Mag-tap para ibahagi ang iyong ulat ng bug nang walang screenshot o hintaying matapos ang screenshot"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Mag-tap para ibahagi ang iyong ulat ng bug nang walang screenshot o hintaying matapos ang screenshot"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Naglalaman ang mga ulat ng bug ng data mula sa iba\'t ibang file ng log ng system, kabilang ang personal at pribadong impormasyon. Magbahagi lang ng mga ulat ng bug sa apps at mga tao na pinagkakatiwalaan mo."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Ipakita ang mensaheng ito sa susunod"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Mga ulat sa bug"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Hindi mabasa ang file ng pag-uulat ng bug"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"walang pangalan"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-tr/strings.xml b/packages/Shell/res/values-tr/strings.xml
index be448afa0fc9..039c29557547 100644
--- a/packages/Shell/res/values-tr/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-tr/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Kabuk"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Hata raporu (<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>) oluşturuluyor"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Hata raporu (<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>) yakalandı"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> hata raporu yakalandı, ekran görüntüsü bekleniyor"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Hata raporuna ayrıntılar ekleniyor"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Lütfen bekleyin…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Hata raporunuzu paylaşmak için hızlıca sola kaydırın"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Hata raporunuzu paylaşmak için hafifçe dokunun"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Hata raporunu ekran görüntüsüz paylaşmak için dokunun veya bitirmek için ekran görüntüsünü bekleyin"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Hata raporunu ekran görüntüsüz paylaşmak için dokunun veya bitirmek için ekran görüntüsünü bekleyin"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Hata raporları, kişisel ve özel bilgiler dahil olmak üzere sistemin çeşitli günlük dosyalarından veriler içerir. Hata raporlarını sadece güvendiğiniz uygulamalar ve kişilerle paylaşın."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Bir dahaki sefere bu iletiyi göster"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Hata raporları"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Hata raporu dosyası okunamadı"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"adsız"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-uk/strings.xml b/packages/Shell/res/values-uk/strings.xml
index c35c61ccc177..49da48df5423 100644
--- a/packages/Shell/res/values-uk/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-uk/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Оболонка"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Генерується повідомлення про помилку <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Повідомлення про помилку <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> створено"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Повідомлення <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> створено. Очікується знімок екрана"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Додаються деталі до повідомлення про помилку"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Зачекайте…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Проведіть пальцем ліворуч, щоб надіслати звіт про помилки"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Торкніться, щоб надіслати повідомлення про помилку"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Торкніться, щоб надіслати повідомлення про помилку без знімка екрана або зачекайте на знімок"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Торкніться, щоб надіслати повідомлення про помилку без знімка екрана або зачекайте на знімок"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Звіти про помилки містять дані з різних файлів журналу системи, зокрема особисті та конфіденційні. Надсилайте звіт про помилки лише тим, кому довіряєте."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Показати це повідомлення наступного разу"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Звіти про помилки"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Не вдалося прочитати звіт про помилки"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"без назви"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-ur-rPK/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ur-rPK/strings.xml
index ef6801fefcb1..797535a5c60f 100644
--- a/packages/Shell/res/values-ur-rPK/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-ur-rPK/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"شیل"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"بگ رپورٹ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> تخلیق ہو رہی ہے"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"بگ رپورٹ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> کیپچر ہو گئی"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"بگ رپورٹ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> کیپچر ہو گیا مگر اسکرین شاٹ زیر التواء"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"بگ رپورٹ میں تفصیلات شامل کی جا رہی ہیں"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"براہ کرم انتظار کریں…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"اپنی بگ رپورٹ کا اشتراک کرنے کیلئے بائیں سوائپ کریں"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"اپنی بگ رپورٹ کا اشتراک کرنے کیلئے تھپتھپائیں"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"بغیر اسکرین شاٹ کے بگ رپورٹ کا اشتراک کرنے کیلئے تھپتھپائیں یا اسکرین شاٹ کے ختم ہونے کا انتظار کریں"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"بغیر اسکرین شاٹ کے بگ رپورٹ کا اشتراک کرنے کیلئے تھپتھپائیں یا اسکرین شاٹ کے ختم ہونے کا انتظار کریں"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"بَگ رپورٹس میں سسٹم کی مختلف لاگ فائلوں سے ڈیٹا شامل ہوتا ہے، بشمول ذاتی اور نجی معلومات۔ بَگ رپورٹس کا اشتراک صرف اپنے بھروسے مند ایپس اور لوگوں کے ساتھ کریں۔"</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"یہ پیغام اگلی بار دکھائیں"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"بگ رپورٹس"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"بگ رپورٹ فائل پڑھی نہیں جا سکی"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"بغیر نام"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/packages/Shell/res/values-uz-rUZ/strings.xml
index dd7f41b2dbb6..4d2d864e7249 100644
--- a/packages/Shell/res/values-uz-rUZ/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-uz-rUZ/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Terminal"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Xatoliklar hisoboti (<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>) tayyorlanmoqda"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Xatoliklar hisoboti (<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>) yozib olindi"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Xatoliklar hisoboti (<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>) tayyor, skrinshot kutilmoqda"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Xatoliklar hisobotiga tafsilotlar qo‘shilmoqda"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Iltimos, kuting…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Xatolik hisobotini yuborish uchun barmog‘ingiz bilan chapga suring"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Xatoliklar hisobotini ulashish uchun bosing"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Xatoliklar hisobotini darhol yuborish uchun shu yerga bosing yoki skrinshot saqlanguncha kuting"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Xatoliklar hisobotini darhol yuborish uchun shu yerga bosing yoki skrinshot saqlanguncha kuting"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Xatolik hisobotlari tizimdagi har xil jurnal fayllardagi ma’lumotlarni, shuningdek, shaxsiy hamda maxfiy ma’lumotlarni o‘z ichiga oladi. Xatolik hisobotlarini faqat ishonchli dasturlar va odamlar bilan bo‘lishing."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Ushbu xabar keyingi safar ko‘rsatilsin"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Xatoliklar hisoboti"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Xatoliklar hisoboti faylini o‘qib bo‘lmadi"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"nomsiz"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-vi/strings.xml b/packages/Shell/res/values-vi/strings.xml
index 22299916c149..4ab2ee8e6ab0 100644
--- a/packages/Shell/res/values-vi/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-vi/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Báo cáo lỗi <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> đang được tạo"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Đã chụp báo cáo lỗi <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Đã chụp báo cáo lỗi <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>, đang chờ ảnh chụp màn hình"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Đang thêm thông tin chi tiết vào báo cáo lỗi"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Vui lòng đợi…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Vuốt sang trái để chia sẻ báo cáo lỗi của bạn"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Nhấn để chia sẻ báo cáo lỗi của bạn"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Bấm để chia sẻ báo cáo lỗi mà không cần ảnh chụp màn hình hoặc đợi hoàn tất ảnh chụp màn hình"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Bấm để chia sẻ báo cáo lỗi mà không cần ảnh chụp màn hình hoặc đợi hoàn tất ảnh chụp màn hình"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Các báo cáo lỗi chứa dữ liệu từ nhiều tệp nhật ký khác nhau của hệ thống, bao gồm cả thông tin cá nhân và riêng tư. Chỉ chia sẻ báo cáo lỗi với các ứng dụng và những người mà bạn tin tưởng."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Hiển thị thông báo này vào lần tới"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Báo cáo lỗi"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Không thể đọc tệp báo cáo lỗi"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"chưa được đặt tên"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/Shell/res/values-zh-rCN/strings.xml
index b09a7d0b783b..0fa5d4d0c0e2 100644
--- a/packages/Shell/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"正在生成错误报告 <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"已捕获错误报告 <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"已捕获错误报告 <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>,但仍在等待屏幕截图完成"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"正在向错误报告添加详细信息"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"请稍候…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"向左滑动即可分享错误报告"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"点按即可分享您的错误报告"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"点按即可分享不含屏幕截图的错误报告;您也可以等待屏幕截图完成"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"点按即可分享不含屏幕截图的错误报告;您也可以等待屏幕截图完成"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"错误报告包含的数据来自于系统的各个日志文件,其中包含个人信息和隐私信息。请务必只与您信任的应用和用户分享错误报告。"</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"下次再显示这条讯息"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"错误报告"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"无法读取错误报告文件"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"未命名"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/Shell/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 384eee70caea..a9f46cdacbbc 100644
--- a/packages/Shell/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"命令介面"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"正在產生錯誤報告 <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"已擷取錯誤報告 <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"已擷取錯誤報告 <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>,但螢幕畫面仍未擷取完成"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"正在新增錯誤報告詳細資訊"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"請稍候…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"向左滑動即可分享錯誤報告"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"輕按即可分享錯誤報告"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"輕按以分享錯誤報告 (不包含螢幕擷圖),或等待螢幕畫面擷取完成"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"輕按以分享錯誤報告 (不包含螢幕擷圖),或等待螢幕畫面擷取完成"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"錯誤報告中有來自系統各個記錄檔案的資料,包括個人和私人資料。請只與您信任的應用程式和使用者分享錯誤報告。"</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"下次再顯示這則訊息"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"錯誤報告"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"無法讀取錯誤報告檔案"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"未命名"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/Shell/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 2702bad05e87..3470762d44de 100644
--- a/packages/Shell/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"殼層"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"正在產生錯誤報告 <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"已擷取錯誤報告 <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"錯誤報告 <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> 擷取成功,但螢幕畫面尚未擷取完畢"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"正在新增錯誤報告詳細資訊"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"請稍候…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"向左滑動即可分享錯誤報告"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"輕按即可分享錯誤報告"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"輕觸即可分享無螢幕擷圖的錯誤報告;您也可以等候螢幕畫面擷取完畢"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"輕觸即可分享無螢幕擷圖的錯誤報告;您也可以等候螢幕畫面擷取完畢"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"錯誤報告的資料來自系統各個紀錄檔,包括個人和私密資訊。請務必只與您信任的應用程式和使用者分享錯誤報告。"</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"下次仍顯示這則訊息"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"錯誤報告"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"無法讀取錯誤報告檔案"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"未命名"</string>
diff --git a/packages/Shell/res/values-zu/strings.xml b/packages/Shell/res/values-zu/strings.xml
index 561ac0afb314..308d12e021ca 100644
--- a/packages/Shell/res/values-zu/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-zu/strings.xml
@@ -19,15 +19,16 @@
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"I-Shell"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Umbiko wesiphazamisi ongu-<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> uyacutshungulwa"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Umbiko wesiphazamisi ongu-<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> uthwetshuliwe"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Umbiko wesiphazamisi esingu-<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> uthwetshuliwe kodwa isithombe-skrini silindile"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Ingeza imininingwane kumbiko wesiphazamisi"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Sicela ulinde..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Swayiphela kwesokunxele ukuze wabelane umbiko wesiphazamiso sakho"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Thepha ukuze wabelane ngombiko wakho wesiphazamisi"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Thepha ukuze wabelane ngombiko wesiphazamisi ngaphandle kwesithombe-skrini noma ulinde isithombe-skrini ukuthi siqede"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Thepha ukuze wabelane ngombiko wesiphazamisi ngaphandle kwesithombe-skrini noma ulinde isithombe-skrini ukuthi siqede"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Imibiko yeziphazamisi iqukethe idatha yamafayela wokungena ahlukile wesistimu, afaka ulwazi lomuntu siqu noma lobumfihlo. Yabelana kuphela ngemibiko yeziphazamisi nezinhlelo zokusebenza nabantu obathembayo."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Bonisa lo mlayezo ngesikhathi esilandelayo"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
+ <skip />
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Imibiko yeziphazamiso"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Ifayela lombiko wesiphazamso alikwazanga ukufundwa"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"awunikiwe igama"</string>