Automatic translation import
Change-Id: I1302b098ee74c73dd61e4d42c2e170de85e48c30
diff --git a/fmapp2/res/values-fr/strings.xml b/fmapp2/res/values-fr/strings.xml
index 802c3dd..80a9401 100644
--- a/fmapp2/res/values-fr/strings.xml
+++ b/fmapp2/res/values-fr/strings.xml
@@ -56,6 +56,7 @@
<string name="preset_tune">Ajuster</string>
<string name="preset_rename">Renommer</string>
<string name="preset_delete">Supprimer</string>
+ <string name="preset_search">Recherche de \'<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\'</string>
<string name="stat_notif_frequency">\'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\' MHz</string>
<string name="regional_band">Bande régionale</string>
<string name="regional_band_entry_north_america">Amérique du Nord</string>
diff --git a/fmapp2/res/values-ka/strings.xml b/fmapp2/res/values-ka/strings.xml
index 4d74e9d..b96f929 100644
--- a/fmapp2/res/values-ka/strings.xml
+++ b/fmapp2/res/values-ka/strings.xml
@@ -175,7 +175,7 @@
<string name="usr_def_band_max">უმაღლესი სიხშირე (მჰც)</string>
<string name="chanl_spacing">არხის ბიჯი</string>
<string name="set">დაყენება</string>
- <string name="user_defind_band_msg">შეიყვანეთ სიხშირე 76.0 მჰც-ს და 108.0 მჰც-ს შუალედში, სულ მცირე 1 არხისა და 100 კჰც დაშორებით უმცირესსა და უმაღლეს სიხშირეთა შორის.</string>
+ <string name="user_defind_band_msg">შეიყვანეთ სიხშირე შუალედით 76.0 და 108.0 მჰც სულ მცირე 1 არხისა და 100 კჰც დაშორებით უმცირესსა და უმაღლეს სიხშირეთა შორის.</string>
<string name="save_record_file">FM-ჩანაწერის შენახვის ადგილია „<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>“</string>
<string name="fm_search_no_results">თავსებადი სადგურები ვერ მოიძებნა</string>
<string name="typ_All_stations">ყველა სადგური</string>
@@ -188,7 +188,7 @@
<string name="typ_Easy_listening">ადვილი მოსასმენი</string>
<string name="typ_Education">საგანმანათლებლო</string>
<string name="typ_Emergency">საგანგებო</string>
- <string name="typ_Emergency_test">საგანგებო საცდელი</string>
+ <string name="typ_Emergency_test">საგანგებო (შემოწმება)</string>
<string name="typ_Finance">ფულადი სახსრები</string>
<string name="typ_Folk">ხალხური</string>
<string name="typ_Information">ამბები</string>
diff --git a/fmapp2/res/values-ru/strings.xml b/fmapp2/res/values-ru/strings.xml
index fcd667a..3efe4e2 100644
--- a/fmapp2/res/values-ru/strings.xml
+++ b/fmapp2/res/values-ru/strings.xml
@@ -161,6 +161,7 @@
<string name="fm_cmd_failed_msg">Операция невозможна. Если проблема не исчезнет, выключите FM-радио и включите его снова.</string>
<string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">Одновременное использование FM-радио и HDMI невозможно.</string>
<string name="fm_cmd_failed_call_on">Использование FM-радио во время телефонного звонка невозможно.</string>
+ <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">dd-MM-yyyy HH:mm:ss</xliff:g></string>
<string name="audio_db_artist_name">Мои радиозаписи</string>
<string name="audio_db_album_name">Радиозаписи</string>
<string name="audio_db_playlist_name">Радиозаписи</string>
diff --git a/fmapp2/res/values-vi/strings.xml b/fmapp2/res/values-vi/strings.xml
index 9d353d8..ee922ec 100644
--- a/fmapp2/res/values-vi/strings.xml
+++ b/fmapp2/res/values-vi/strings.xml
@@ -160,6 +160,7 @@
<string name="fm_cmd_failed_msg">Thao tác FM không thành công. Nếu vẫn tiếp tục xảy ra vấn đề, vui lòng tắt FM và quay lại.</string>
<string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">Thao tác FM không thành công. Truy cập đồng thời FM và HDMI không được hỗ trợ.</string>
<string name="fm_cmd_failed_call_on">Thao tác FM không thành công. Âm thanh FM không được cho phép trong suốt cuộc gọi.</string>
+ <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">dd-MM-yyyy HH:mm:ss</xliff:g></string>
<string name="audio_db_artist_name">Bản ghi âm FM của tôi</string>
<string name="audio_db_album_name">Bản ghi âm FM</string>
<string name="audio_db_playlist_name">Bản ghi âm FM</string>
@@ -168,6 +169,7 @@
<string name="station_list_delete_station">Xóa: <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<string name="station_list_delete_station_prompt">Bạn có chắc chắn muốn xóa \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\'?</string>
<string name="station_name_empty">Tên trạm trống, vui lòng nhập lại.</string>
+ <string name="station_name_exist">\'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' đã được sử dụng, vui lòng nhập tên khác.</string>
<string name="rt_plus_tags">Thẻ</string>
<string name="usr_def_band_min">Tần số thấp nhất (MHz)</string>
<string name="usr_def_band_max">Tần số cao nhất (MHz)</string>