Automatic translation import

Change-Id: I82f87f217c6e5a9d9c9609576ba10ccd0467a918
diff --git a/overlay/frameworks/base/core/res/res/values-ast-rES/strings.xml b/overlay/frameworks/base/core/res/res/values-ast-rES/strings.xml
index 3944d28..6d2f5e7 100644
--- a/overlay/frameworks/base/core/res/res/values-ast-rES/strings.xml
+++ b/overlay/frameworks/base/core/res/res/values-ast-rES/strings.xml
@@ -149,6 +149,8 @@
     <string name="cfTemplateForwardedTime"><xliff:g id="bearer_service_code">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="dialing_number">{1}</xliff:g> dempués de <xliff:g id="time_delay">{2}</xliff:g> segundos</string>
     <string name="cfTemplateRegistered"><xliff:g id="bearer_service_code">{0}</xliff:g>: nun s\'esvió</string>
     <string name="cfTemplateRegisteredTime"><xliff:g id="bearer_service_code">{0}</xliff:g>: nun s\'esvió</string>
+    <string name="scNullCipherIssueEncryptedSummary">Conectéstite a una rede más segura.</string>
+    <string name="scNullCipherIssueActionLearnMore">Saber más</string>
     <string name="fcComplete">Códigu de función completu.</string>
     <string name="fcError">Hebo un problema de conexón o\'l códigu de función nun ye válidu.</string>
     <string name="httpErrorOk">OK</string>
@@ -209,9 +211,9 @@
     <string name="printing_disabled_by">«<xliff:g id="owner_app">%s</xliff:g>» desactivó la imprentación.</string>
     <string name="personal_apps_suspension_title">Activa\'l perfil llaboral</string>
     <string name="personal_apps_suspension_text">        Les aplicaciones personales tán bloquiaes hasta qu\'actives el perfil llaboral</string>
-    <string name="personal_apps_suspension_soon_text">        Les aplicaciones van bloquiase\'l <xliff:g id="date" example="May 29">%1$s</xliff:g> a la
-        hora: <xliff:g id="time" example="5:20 PM">%2$s</xliff:g>. L\'alministrador de TI nun permite
-        que\'l perfill llaboral quede desactiváu más de
+    <string name="personal_apps_suspension_soon_text">        Les aplicaciones personales van bloquiase\'l <xliff:g id="date" example="May 29">%1$s
+        </xliff:g> a la hora: <xliff:g id="time" example="5:20 PM">%2$s</xliff:g>. L\'alministrador de
+        TI nun permite que\'l perfill llaboral quede desactiváu más de
         <xliff:g id="number" example="3">%3$d</xliff:g> díes.
     </string>
     <string name="personal_apps_suspended_turn_profile_on">Activar</string>
@@ -415,7 +417,7 @@
         del preséu cuando se reciba un espardimientu móvil d\'emerxencia.</string>
     <string name="permlab_manageOngoingCalls">xestión de llamaes en cursu</string>
     <string name="permdesc_manageOngoingCalls">Permite qu\'una aplicación vea los detalles de les
-         llamaes en cursu del preséu ya que controle
+         llamaes en cursu del preséu y que controle
          eses llamaes.</string>
     <string name="permlab_readCellBroadcasts">llectura de los mensaxes d\'espardimientu móvil</string>
     <string name="permdesc_readCellBroadcasts">Permite que l\'aplicación llea
@@ -734,7 +736,7 @@
       configuración del Bluetooth del teléfonu y faiga y acepte
       conexones colos preseos empareyaos.</string>
     <string name="permlab_bluetooth_scan">descubrimientu de preseos Bluetooth cercanos y empareyamientu con ellos</string>
-    <string name="permdesc_bluetooth_scan" product="default">Permite que l\'aplicación descubra ya s\'empareye con preseos Bluetooth cercanos</string>
+    <string name="permdesc_bluetooth_scan" product="default">Permite que l\'aplicación descubra y s\'empareye con preseos Bluetooth cercanos</string>
     <string name="permlab_bluetooth_connect">conexón con preseos Bluetooth empareyaos</string>
     <string name="permdesc_bluetooth_connect" product="default">Permite que l\'aplicación se conecte a los preseos Bluetooth empareyaos</string>
     <string name="permlab_bluetooth_advertise">avisos a preseos Bluetooth cercanos</string>
@@ -798,7 +800,6 @@
     <string name="screen_lock_app_setting_name">Usar el bloquéu de pantalla</string>
     <string name="screen_lock_dialog_default_subtitle">Pa siguir, introduz el bloquéu de pantalla</string>
     <string name="fingerprint_acquired_partial">Primi\'l sensor con firmeza</string>
-    <string name="fingerprint_acquired_insufficient">Nun se pue reconocer la buelga. Volvi tentalo.</string>
     <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty">Llimpia\'l sensor de buelgues y volvi tentalo</string>
     <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty_alt">Llimpia\'l sensor y volvi tentalo</string>
     <string name="fingerprint_acquired_too_fast">Primi\'l sensor con firmeza</string>
@@ -815,18 +816,12 @@
     <string name="fingerprint_authenticated">Autenticóse la buelga</string>
     <string name="face_authenticated_no_confirmation_required">Autenticóse la cara</string>
     <string name="face_authenticated_confirmation_required">Autenticóse la cara, primi «Confirmar»</string>
-    <string name="fingerprint_error_hw_not_available">El hardware de buelgues nun ta disponible.</string>
+    <string name="fingerprint_error_hw_not_available">El hardware de buelgues nun ta disponible</string>
     <string name="fingerprint_error_no_space">Nun se pue configurar la buelga</string>
     <string name="fingerprint_error_timeout">Escosó\'l tiempu d\'espera pa configurar la buelga. Volvi tentalo.</string>
-    <string name="fingerprint_error_canceled">Encaboxóse la operación de buelga.</string>
-    <string name="fingerprint_error_user_canceled">L\'usuariu encaboxó la operación de la buelga.</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout">Ficiéronse milenta intentos. Usa\'l bloquéu de pantalla.</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout_permanent">Ficiéronse milenta intentos. Usa\'l bloquéu de pantalla.</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process">Nun se pue procesar la buelga. Volvi tentalo.</string>
-    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints">Nun se rexistró nenguna buelga.</string>
-    <string name="fingerprint_error_hw_not_present">Esti preséu nun tien nengún sensor de buelgues.</string>
-    <string name="fingerprint_error_security_update_required">El sensor desactivóse temporalmente.</string>
-    <string name="fingerprint_error_bad_calibration">Nun se pue usar el sensor de buelgues. Visita un fornidor de reparaciones</string>
     <string name="fingerprint_error_power_pressed">Primióse\'l botón de prendíu</string>
     <string name="fingerprint_name_template">Deu <xliff:g id="fingerId" example="1">%d</xliff:g></string>
     <string name="fingerprint_app_setting_name">Usar la buelga</string>
@@ -860,7 +855,6 @@
     <string name="face_acquired_not_detected">Nun se pue ver la cara. Pon el teléfonu al altor de los güeyos.</string>
     <string name="face_acquired_too_much_motion">Hebo munchu movimientu. Nun muevas el teléfonu.</string>
     <string name="face_acquired_recalibrate">Volvi rexistrar la cara.</string>
-    <string name="face_acquired_too_different">Nun se pue reconocer la cara. Volvi tentalo.</string>
     <string name="face_acquired_too_similar">Camuda llixeramente la posición de la cabeza</string>
     <string name="face_acquired_pan_too_extreme">Mira\'l teléfonu de forma más direuta</string>
     <string name="face_acquired_tilt_too_extreme">Mira\'l teléfonu de forma más direuta</string>
@@ -2222,8 +2216,8 @@
     <string name="package_updated_device_owner">L\'alministrador anovó l\'aplicación</string>
     <string name="package_deleted_device_owner">L\'alministrador desanició l\'aplicación</string>
     <string name="confirm_battery_saver">OK</string>
-    <string name="battery_saver_description_with_learn_more">L\'aforrador d\'enerxía activa l\'estilu escuru ya torga l\'actividá en segundu planu, dalgunos efeutos visuales, determinaes funciones ya dalgunes conexones a la rede.</string>
-    <string name="battery_saver_description">L\'aforrador d\'enerxía activa l\'estilu escuru ya torga l\'actividá en segundu planu, dalgunos efeutos visuales, determinaes funciones ya dalgunes conexones a la rede.</string>
+    <string name="battery_saver_description_with_learn_more">L\'aforrador d\'enerxía activa l\'estilu escuru ya torga l\'actividá en segundu planu, dalgunos efeutos visuales, determinaes funciones y dalgunes conexones a la rede.</string>
+    <string name="battery_saver_description">L\'aforrador d\'enerxía activa l\'estilu escuru ya torga l\'actividá en segundu planu, dalgunos efeutos visuales, determinaes funciones y dalgunes conexones a la rede.</string>
     <string name="data_saver_description">P\'ayudar a amenorgar l\'usu de datos, «Aforrador de datos» evita que les aplicaciones unvien y reciban datos en segundu planu. L\'aplicación que teas usando pue acceder a los datos, mas quiciabes lo faiga con menos frecuencia. Esto quier dicir, por exemplu, que les imáxenes nun van amosase hasta que calques nelles.</string>
     <string name="data_saver_enable_title">¿Quies activar «Aforrador de datos»?</string>
     <string name="data_saver_enable_button">Activar</string>
@@ -2341,6 +2335,7 @@
     <string name="work_mode_off_title">¿Reactivar apls. llaborales?</string>
     <string name="work_mode_turn_on">Volver activar</string>
     <string name="work_mode_emergency_call_button">Emerxencia</string>
+    <string name="private_space_set_up_screen_lock_message">Pa usar l\'espaciu priváu, configura una pantalla de bloquéu nel preséu</string>
     <string name="app_blocked_title">L\'aplicación nun ta disponible</string>
     <string name="app_blocked_message">        Nesti momentu, «<xliff:g id="app_name" example="Gmail">%1$s</xliff:g>» nun ta disponible.
     </string>
@@ -2561,7 +2556,7 @@
     <string name="resolver_turn_on_work_apps">Les aplicaciones llaborales tán en posa</string>
     <string name="resolver_switch_on_work">Volver activar</string>
     <string name="resolver_no_work_apps_available">Nun hai nenguna aplicación llaboral</string>
-    <string name="resolver_no_personal_apps_available">No personal apps</string>
+    <string name="resolver_no_personal_apps_available">Nun hai nenguna aplicación personal</string>
     <string name="miniresolver_open_work">¿Quies abrir l\'aplicación «<xliff:g id="app" example="YouTube">%s</xliff:g>» del perfil llaboral?</string>
     <string name="miniresolver_open_in_personal">¿Quies abrir el conteníu na aplicación «<xliff:g id="app" example="YouTube">%s</xliff:g>» del perfil personal?</string>
     <string name="miniresolver_open_in_work">¿Quies abrir el conteníu na aplicación «<xliff:g id="app" example="YouTube">%s</xliff:g>» del perfil llaboral?</string>
@@ -2687,7 +2682,7 @@
     <string name="dismiss_action">Escartar</string>
     <string name="sensor_privacy_start_use_mic_notification_content_title">Desbloquia\'l micrófonu de la cámara</string>
     <string name="sensor_privacy_start_use_camera_notification_content_title">Desbloquia la cámara del preséu</string>
-    <string name="sensor_privacy_start_use_notification_content_text">Pa &lt;b&gt;<xliff:g id="app" example="Gmail">%s</xliff:g>&lt;/b&gt; ya pa toles aplicaciones ya tolos servicios</string>
+    <string name="sensor_privacy_start_use_notification_content_text">Pa &lt;b&gt;<xliff:g id="app" example="Gmail">%s</xliff:g>&lt;/b&gt; y pa toles aplicaciones y tolos servicios</string>
     <string name="sensor_privacy_start_use_dialog_turn_on_button">Desbloquiar</string>
     <string name="sensor_privacy_notification_channel_label">Privacidá de los sensores</string>
     <string name="splash_screen_view_icon_description">Iconu de l\'aplicación</string>
@@ -2745,4 +2740,5 @@
     <string name="profile_label_work_3">Trabayu 3</string>
     <string name="profile_label_test">Prueba</string>
     <string name="profile_label_communal">Comunal</string>
+    <string name="satellite_notification_how_it_works">Cómo funciona</string>
 </resources>
diff --git a/overlay/frameworks/base/core/res/res/values-cy/strings.xml b/overlay/frameworks/base/core/res/res/values-cy/strings.xml
index f78deed..5095390 100644
--- a/overlay/frameworks/base/core/res/res/values-cy/strings.xml
+++ b/overlay/frameworks/base/core/res/res/values-cy/strings.xml
@@ -147,6 +147,9 @@
     <string name="cfTemplateForwardedTime"><xliff:g id="bearer_service_code">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="dialing_number">{1}</xliff:g> ar ôl <xliff:g id="time_delay">{2}</xliff:g> eiliad</string>
     <string name="cfTemplateRegistered"><xliff:g id="bearer_service_code">{0}</xliff:g>: Heb ei dargyfeirio</string>
     <string name="cfTemplateRegisteredTime"><xliff:g id="bearer_service_code">{0}</xliff:g>: Heb ei dargyfeirio</string>
+    <string name="scCellularNetworkSecurityTitle">Diogelwch rhwydwaith symudol</string>
+    <string name="scCellularNetworkSecuritySummary">Adolygu gosodiadau</string>
+    <string name="scNullCipherIssueActionLearnMore">Dysgu mwy</string>
     <string name="fcComplete">Cod nodwedd yn gyflawn.</string>
     <string name="fcError">Problem cysylltu neu god nodwedd annilys.</string>
     <string name="httpErrorOk">Iawn</string>
@@ -419,7 +422,7 @@
     <string name="permlab_foregroundService">dim gwasanaeth blaendir</string>
     <string name="permdesc_foregroundService">Mae\'n caniatáu yr ap i wneud defnydd o wasanaethau blaendir.</string>
     <string name="permlab_getPackageSize">mesur storfa\'r ap</string>
-    <string name="permdesc_getPackageSize">Mae\'n caniatáu yr ap i adfer ei god, data a meintiau cof dros dro.</string>
+    <string name="permdesc_getPackageSize">Mae\u2019n caniatáu yr ap i adfer ei god, data a meintiau cof dros dro.</string>
     <string name="permlab_writeSettings">addasu gosodiadau\'r system</string>
     <string name="permdesc_writeSettings">Mae\'n caniatáu yr ap i addasu gosodiadau data\'r system. Gall apiau maleisus llygru ffurfweddiad y system.</string>
     <string name="permlab_receiveBootCompleted">rhedeg wrth gychwyn</string>
@@ -605,7 +608,6 @@
     <string name="screen_lock_app_setting_name">Defnyddio clo sgrin</string>
     <string name="screen_lock_dialog_default_subtitle">Rho dy glo sgrin i barhau</string>
     <string name="fingerprint_acquired_partial">Pwysa\u2019n gadarn ar y synhwyrydd</string>
-    <string name="fingerprint_acquired_insufficient">Methu adnobabod yr ôl bys. Rho gynnig arall arni.</string>
     <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty">Glanha\u2019r synhwyrydd ôl bys a cheisio eto</string>
     <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty_alt">Glanha\u2019r synhwyrydd a cheisio eto</string>
     <string name="fingerprint_acquired_too_fast">Pwysa\u2019n gadarn ar y synhwyrydd</string>
@@ -621,18 +623,11 @@
     <string name="fingerprint_authenticated">Dilyswyd yr ôl bys</string>
     <string name="face_authenticated_no_confirmation_required">Dilyswyd y wyneb</string>
     <string name="face_authenticated_confirmation_required">Dilyswyd y wyneb; Rhaid ei gadarnhau</string>
-    <string name="fingerprint_error_hw_not_available">Does dim caledwedd ôl bys ar gael.</string>
     <string name="fingerprint_error_no_space">Methu â gosod ôl bys</string>
     <string name="fingerprint_error_timeout">Daeth amser gosod ôl bys i ben. Rho gynnig arall arni.</string>
-    <string name="fingerprint_error_canceled">Diddymwyd y weithred ôl bys.</string>
-    <string name="fingerprint_error_user_canceled">Diddymwyd y weithred ôl bys gan y defnyddiwr.</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout">Gormod o ymdrechion. Defnyddia sgrin cloi yn lle.</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout_permanent">Gormod o ymdrechion. Defnyddia sgrin cloi yn lle.</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process">Methu prosesu\u2019r ôl bys. Rho gynnig arall arni.</string>
-    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints">Dim olion bysedd wedi\'u cofrestru.</string>
-    <string name="fingerprint_error_hw_not_present">Nid oes gan y ddyfais hon synhwyrydd ôl bys.</string>
-    <string name="fingerprint_error_security_update_required">Synhwyrydd wedi\'i analluogi dros dro.</string>
-    <string name="fingerprint_error_bad_calibration">Methu â defnyddio\'r synhwyrydd ôl bys. Awgrymir cael arbenigwr i edrych arno.</string>
     <string name="fingerprint_error_power_pressed">Botwm pŵer wedi\u2019i bwyso</string>
     <string name="fingerprint_name_template">Bys <xliff:g id="fingerId" example="1">%d</xliff:g></string>
     <string name="fingerprint_app_setting_name">Defnyddio ôl bys</string>
@@ -662,7 +657,6 @@
     <string name="face_acquired_not_detected">Methu gweld dy wyneb. Dalia dy ffôn yn lefel â dy lygaid.</string>
     <string name="face_acquired_too_much_motion">Gormod o symud. Dalia dy ffôn yn llonydd.</string>
     <string name="face_acquired_recalibrate">Ail-gofrestra dy wyneb.</string>
-    <string name="face_acquired_too_different">Methu adnabod wyneb. Rho gynnig arall arni.</string>
     <string name="face_acquired_too_similar">Symuda dy ben fymryn</string>
     <string name="face_acquired_pan_too_extreme">Edrycha\u2019n syth at dy ffôn</string>
     <string name="face_acquired_tilt_too_extreme">Edrycha\u2019n syth at dy ffôn</string>
diff --git a/overlay/frameworks/base/core/res/res/values-fur-rIT/strings.xml b/overlay/frameworks/base/core/res/res/values-fur-rIT/strings.xml
index 6303d54..32189fb 100644
--- a/overlay/frameworks/base/core/res/res/values-fur-rIT/strings.xml
+++ b/overlay/frameworks/base/core/res/res/values-fur-rIT/strings.xml
@@ -149,6 +149,7 @@
     <string name="cfTemplateForwardedTime"><xliff:g id="bearer_service_code">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="dialing_number">{1}</xliff:g> dopo <xliff:g id="time_delay">{2}</xliff:g> seconts</string>
     <string name="cfTemplateRegistered"><xliff:g id="bearer_service_code">{0}</xliff:g>: no mandât indevant</string>
     <string name="cfTemplateRegisteredTime"><xliff:g id="bearer_service_code">{0}</xliff:g>: no mandât indevant</string>
+    <string name="scNullCipherIssueActionLearnMore">Plui informazions</string>
     <string name="fcComplete">Codiç di funzion complet.</string>
     <string name="fcError">Probleme di conession o codiç di funzion no valit.</string>
     <string name="httpErrorOk">Va ben</string>
@@ -789,7 +790,6 @@
     <string name="screen_lock_app_setting_name">Dopre il bloc schermi</string>
     <string name="screen_lock_dialog_default_subtitle">Inserìs il bloc schermi par continuâ</string>
     <string name="fingerprint_acquired_partial">Frache cun decision sul sensôr</string>
-    <string name="fingerprint_acquired_insufficient">Impussibil ricognossi l\'impront. Torne prove.</string>
     <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty">Nete il sensôr di impronts e torne prove</string>
     <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty_alt">Nete il sensôr e torne prove</string>
     <string name="fingerprint_acquired_too_fast">Frache cun decision sul sensôr</string>
@@ -806,18 +806,11 @@
     <string name="fingerprint_authenticated">Impront digjitâl autenticade</string>
     <string name="face_authenticated_no_confirmation_required">Muse autenticade</string>
     <string name="face_authenticated_confirmation_required">Muse autenticade, frache conferme</string>
-    <string name="fingerprint_error_hw_not_available">Hardware pes impronts digjitâi no disponibil.</string>
     <string name="fingerprint_error_no_space">Impussibil configurâ l\'impront</string>
     <string name="fingerprint_error_timeout">Configurazion di impront scjadude. Torne prove.</string>
-    <string name="fingerprint_error_canceled">Operazion pal impront digjitâl anulade.</string>
-    <string name="fingerprint_error_user_canceled">Operazion pal impront digjitâl anulade dal utent.</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout">Masse tentatîfs. Dopre il bloc schermi.</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout_permanent">Masse tentatîfs. Dopre il bloc dal schermi.</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process">Impussibil elaborâ l\'impront. Torne prove.</string>
-    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints">Nissun impront digjitâl regjistrât.</string>
-    <string name="fingerprint_error_hw_not_present">Chest dispositîf nol à un sensôr di impronts digjitâi.</string>
-    <string name="fingerprint_error_security_update_required">Sensôr disativât in mût temporani.</string>
-    <string name="fingerprint_error_bad_calibration">Impussibil doprâ il sensôr di impronts. Contate un riparadôr</string>
     <string name="fingerprint_error_power_pressed">Boton di impiament fracât</string>
     <string name="fingerprint_name_template">Dêt <xliff:g id="fingerId" example="1">%d</xliff:g></string>
     <string name="fingerprint_app_setting_name">Dopre l\'impront</string>
@@ -851,7 +844,6 @@
     <string name="face_acquired_not_detected">Impussibil viodi la tô muse. Ten il telefon ae altece dai voi.</string>
     <string name="face_acquired_too_much_motion">Masse moviment. Ten fêr il telefon.</string>
     <string name="face_acquired_recalibrate">Torne regjistre la tô muse.</string>
-    <string name="face_acquired_too_different">Impussibil ricognossi la muse. Torne prove.</string>
     <string name="face_acquired_too_similar">Cambie di un pôc la posizion dal to cjâf</string>
     <string name="face_acquired_pan_too_extreme">Cjale plui dret tal telefon</string>
     <string name="face_acquired_tilt_too_extreme">Cjale plui dret tal telefon</string>
diff --git a/overlay/frameworks/base/core/res/res/values-gd/strings.xml b/overlay/frameworks/base/core/res/res/values-gd/strings.xml
index 2456793..7bbc5c5 100644
--- a/overlay/frameworks/base/core/res/res/values-gd/strings.xml
+++ b/overlay/frameworks/base/core/res/res/values-gd/strings.xml
@@ -142,6 +142,7 @@
     <string name="cfTemplateForwardedTime"><xliff:g id="bearer_service_code">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="dialing_number">{1}</xliff:g> às dèidh <xliff:g id="time_delay">{2}</xliff:g> diog(an)</string>
     <string name="cfTemplateRegistered"><xliff:g id="bearer_service_code">{0}</xliff:g>: Gun sìneadh air adhart</string>
     <string name="cfTemplateRegisteredTime"><xliff:g id="bearer_service_code">{0}</xliff:g>: Gun sìneadh air adhart</string>
+    <string name="scNullCipherIssueActionLearnMore">Barrachd fiosrachaidh</string>
     <string name="fcComplete">Tha còd a’ ghleusa coileanta.</string>
     <string name="fcError">Tha duilgheadas leis a’ cheangal no tha còd a’ ghleusa mì-dhligheach.</string>
     <string name="httpErrorOk">Ceart ma-thà</string>
@@ -657,12 +658,6 @@
     <string name="fingerprint_authenticated">Chaidh an lorg-mheòir a dhearbhadh</string>
     <string name="face_authenticated_no_confirmation_required">Chaidh an t-aodann a dhearbhadh</string>
     <string name="face_authenticated_confirmation_required">Chaidh an t-aodann a dhearbhadh, brùth air “Dearbh”</string>
-    <string name="fingerprint_error_hw_not_available">Chan eil bathar-cruaidh luirge-meòir ri fhaighinn.</string>
-    <string name="fingerprint_error_canceled">Chaidh sgur de dh’obrachadh na luirge-meòir.</string>
-    <string name="fingerprint_error_user_canceled">Sguir cleachdaiche de ghnìomh an luirg-mheòir.</string>
-    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints">Cha deach lorg-mheòir sam bith a chlàradh.</string>
-    <string name="fingerprint_error_hw_not_present">Chan eil mothaichear luirg-mheòir aig an uidheam seo.</string>
-    <string name="fingerprint_error_security_update_required">Chaidh am mothaichear a chur à comas greis.</string>
     <string name="fingerprint_name_template">Meur <xliff:g id="fingerId" example="1">%d</xliff:g></string>
     <string-array name="fingerprint_error_vendor"/>
     <string name="fingerprint_icon_content_description">Ìomhaigheag na luirge-meòir</string>
diff --git a/overlay/frameworks/base/core/res/res/values-kab-rDZ/strings.xml b/overlay/frameworks/base/core/res/res/values-kab-rDZ/strings.xml
index 40de204..cfa2274 100644
--- a/overlay/frameworks/base/core/res/res/values-kab-rDZ/strings.xml
+++ b/overlay/frameworks/base/core/res/res/values-kab-rDZ/strings.xml
@@ -78,6 +78,7 @@
     <string name="cfTemplateForwardedTime"><xliff:g id="bearer_service_code">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="dialing_number">{1}</xliff:g> seld <xliff:g id="time_delay">{2}</xliff:g> n tasinin</string>
     <string name="cfTemplateRegistered"><xliff:g id="bearer_service_code">{0}</xliff:g>: Ur yettuwelleh ara</string>
     <string name="cfTemplateRegisteredTime"><xliff:g id="bearer_service_code">{0}</xliff:g>: Ur yettuwelleh ara</string>
+    <string name="scNullCipherIssueActionLearnMore">Issin ugar</string>
     <string name="httpErrorOk">IH</string>
     <string name="httpError">Teḍra tuccḍa deg uẓeṭṭa.</string>
     <string name="httpErrorLookup">Ur izmir ara ad yaff tansa URL.</string>
diff --git a/overlay/frameworks/base/core/res/res/values-sc-rIT/strings.xml b/overlay/frameworks/base/core/res/res/values-sc-rIT/strings.xml
index 388aac6..8f57600 100644
--- a/overlay/frameworks/base/core/res/res/values-sc-rIT/strings.xml
+++ b/overlay/frameworks/base/core/res/res/values-sc-rIT/strings.xml
@@ -652,7 +652,6 @@
     <string name="biometric_error_canceled">Autenticatzione annullada</string>
     <string name="biometric_error_device_not_secured">Perunu pin, ischema o crae impostada</string>
     <string name="fingerprint_acquired_partial">Preme cun firmesa su sensore</string>
-    <string name="fingerprint_acquired_insufficient">Impossìbile reconnòschere s\'imprenta. Torra a proare.</string>
     <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty">Lìmpia su sensore de imprentas e torra a proare</string>
     <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty_alt">Lìmpia su sensore e torra a proare</string>
     <string name="fingerprint_acquired_too_fast">Preme cun firmesa su sensore</string>
@@ -664,16 +663,10 @@
     <string name="fingerprint_authenticated">Imprenta de pòddighe autenticada</string>
     <string name="face_authenticated_no_confirmation_required">Cara autenticada</string>
     <string name="face_authenticated_confirmation_required">Cara autenticada, incarca cunfirma</string>
-    <string name="fingerprint_error_hw_not_available">S\'imprenta de pòddighe no est a disponimentu.</string>
     <string name="fingerprint_error_timeout">Cunfiguratzione de imprenta iscadida. Torra a proare.</string>
-    <string name="fingerprint_error_canceled">Operatzione de s\'imprenta de pòddighe annullada.</string>
-    <string name="fingerprint_error_user_canceled">Operatzione de s\'imprenta de pòddighe annullada dae s\'utente</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout">Tropu tentativos. Imprea su blocu de ischermu.</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout_permanent">Tropu tentativos. Imprea su blocu de ischermu.</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process">Impossìbile protzessare s\'imprenta. Torra a proare.</string>
-    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints">Peruna imprenta registrada.</string>
-    <string name="fingerprint_error_hw_not_present">Custu dispositivu non tenet unu sensore de imprenta de pòddighe.</string>
-    <string name="fingerprint_error_security_update_required">Sensore disabilitadu in manera temporànea.</string>
     <string name="fingerprint_error_power_pressed">Butone de allughidura prèmidu</string>
     <string name="fingerprint_name_template">Pòddighe <xliff:g id="fingerId" example="1">%d</xliff:g></string>
     <string-array name="fingerprint_error_vendor"/>
@@ -691,7 +684,6 @@
     <string name="face_acquired_not_detected">Impossìbile a ti bìdere sa cara. Mantene su telèfonu a s\'artesa de is ogros.</string>
     <string name="face_acquired_too_much_motion">Tropu movimentu. Podera su telèfonu firmu.</string>
     <string name="face_acquired_recalibrate">Torra a registrare sa cara tua.</string>
-    <string name="face_acquired_too_different">Impossìbile a reconnòschere sa cara. Torra a proare.</string>
     <string name="face_acquired_too_similar">Càmbia pagu pagu sa positzione de sa conca</string>
     <string name="face_acquired_pan_too_extreme">Càstia deretu a su telèfonu</string>
     <string name="face_acquired_tilt_too_extreme">Càstia deretu a su telèfonu</string>
diff --git a/overlay/frameworks/base/packages/PackageInstaller/res/values-ast-rES/strings.xml b/overlay/frameworks/base/packages/PackageInstaller/res/values-ast-rES/strings.xml
index 918b84b..436142b 100644
--- a/overlay/frameworks/base/packages/PackageInstaller/res/values-ast-rES/strings.xml
+++ b/overlay/frameworks/base/packages/PackageInstaller/res/values-ast-rES/strings.xml
@@ -131,12 +131,9 @@
     <string name="app_installed_notification_channel_description">Avisu d\'aplicación instalada</string>
     <string name="notification_installation_success_message">Instalóse correutamente</string>
     <string name="notification_installation_success_status">«<xliff:g id="appname" example="Package Installer">%1$s</xliff:g>» instalóse correutamente</string>
-    <string name="unarchive_application_title">¿Quies restaurar «<xliff:g id="appname" example="Bird Game">%1$s</xliff:g>» de «<xliff:g id="installername" example="App Store">%1$s</xliff:g>»?</string>
     <string name="unarchive_body_text">Esta aplicación va comenzar a baxar en segundu planu</string>
     <string name="restore">Restaurar</string>
     <string name="unarchive_error_offline_title">Nun tienes conexón a internet</string>
-    <string name="unarchive_error_offline_body">        Esta aplicación va restaurase automáticamente cuando tengas conexón a internet
-    </string>
     <string name="unarchive_error_generic_title">Asocedió daqué malo</string>
     <string name="unarchive_error_generic_body">        Hebo un problema al tentar de restaurar esta aplicación
     </string>
diff --git a/overlay/frameworks/base/packages/PackageInstaller/res/values-fur-rIT/strings.xml b/overlay/frameworks/base/packages/PackageInstaller/res/values-fur-rIT/strings.xml
index e5e564a..26c08a8 100644
--- a/overlay/frameworks/base/packages/PackageInstaller/res/values-fur-rIT/strings.xml
+++ b/overlay/frameworks/base/packages/PackageInstaller/res/values-fur-rIT/strings.xml
@@ -130,12 +130,9 @@
     <string name="app_installed_notification_channel_description">Notifiche di aplicazion instalade</string>
     <string name="notification_installation_success_message">Instalade cun sucès</string>
     <string name="notification_installation_success_status">Aplicazion \u201c<xliff:g id="appname" example="Package Installer">%1$s</xliff:g>\u201d instalade cun sucès</string>
-    <string name="unarchive_application_title">Ripristinâ <xliff:g id="appname" example="Bird Game">%1$s</xliff:g> di <xliff:g id="installername" example="App Store">%1$s</xliff:g>?</string>
     <string name="unarchive_body_text">Cheste aplicazion e scomençarà a discjariâsi in sotfont</string>
     <string name="restore">Ripristine</string>
     <string name="unarchive_error_offline_title">Tu sês fûr rêt</string>
-    <string name="unarchive_error_offline_body">        Cheste aplicazion si ripristinarà in automatic cuant che tu varâs une conession a internet
-    </string>
     <string name="unarchive_error_generic_title">Alc al è lât strucj</string>
     <string name="unarchive_error_generic_body">        Al è vignût fûr un probleme tal cirî di ripristinâ cheste aplicazion
     </string>
diff --git a/overlay/frameworks/base/packages/SettingsLib/res/values-ast-rES/strings.xml b/overlay/frameworks/base/packages/SettingsLib/res/values-ast-rES/strings.xml
index 4a0b437..09735aa 100644
--- a/overlay/frameworks/base/packages/SettingsLib/res/values-ast-rES/strings.xml
+++ b/overlay/frameworks/base/packages/SettingsLib/res/values-ast-rES/strings.xml
@@ -127,6 +127,7 @@
     <string name="bluetooth_talkback_imaging">Imáxenes</string>
     <string name="bluetooth_talkback_headphone">Auriculares</string>
     <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral">Periféricu d\'entrada</string>
+    <string name="bluetooth_talkback_hearing_aids">Audífonos</string>
     <string name="bluetooth_talkback_bluetooth">Bluetooth</string>
     <string name="accessibility_wifi_off">Señal Wi-Fi: desactivóse.</string>
     <string name="accessibility_no_wifi">Señal Wi-Fi: desconectóse.</string>
@@ -516,7 +517,7 @@
     <string name="zen_mode_duration_always_prompt_title">Entrugar siempres</string>
     <string name="zen_mode_forever">Hasta desactivar esta opción</string>
     <string name="time_unit_just_now">Puramente agora</string>
-    <string name="media_transfer_this_device_name" product="default">Esti teléfonu</string>
+    <string name="media_transfer_this_device_name">Esti teléfonu</string>
     <string name="media_transfer_dock_speaker_device_name">Altavoces de la base</string>
     <string name="media_transfer_external_device_name">Preséu esternu</string>
     <string name="media_transfer_default_device_name">Preséu conectáu</string>
diff --git a/overlay/frameworks/base/packages/SettingsLib/res/values-cy/strings.xml b/overlay/frameworks/base/packages/SettingsLib/res/values-cy/strings.xml
index e27b0b3..a038041 100644
--- a/overlay/frameworks/base/packages/SettingsLib/res/values-cy/strings.xml
+++ b/overlay/frameworks/base/packages/SettingsLib/res/values-cy/strings.xml
@@ -124,6 +124,7 @@
     <string name="bluetooth_talkback_imaging">Delweddu</string>
     <string name="bluetooth_talkback_headphone">Clustffonau</string>
     <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral">Perifferol Mewnbwn</string>
+    <string name="bluetooth_talkback_hearing_aids">Teclynnau Cymorth Clyw</string>
     <string name="bluetooth_talkback_bluetooth">Bluetooth</string>
     <string name="accessibility_wifi_off">Wi-fi i ffwrdd.</string>
     <string name="accessibility_no_wifi">Wi-fi heb gysylltu.</string>
@@ -451,7 +452,6 @@
     <string name="power_remaining_charging_duration_only"><xliff:g id="time">%1$s</xliff:g> nes yn llawn</string>
     <string name="power_charging_duration"><xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="time">%2$s</xliff:g> nes yn llawn</string>
     <string name="power_charging_limited"><xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> - Gwefru wedi\u2019i optimeiddio</string>
-    <string name="power_charging_future_paused"><xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> - Gwefru wedi\u2019i optimeiddio</string>
     <string name="battery_info_status_unknown">Anhysybys</string>
     <string name="battery_info_status_charging">Yn gwefru</string>
     <string name="battery_info_status_charging_fast">Yn gwefru\'n gyflym</string>
@@ -459,7 +459,6 @@
     <string name="battery_info_status_charging_wireless">Yn gwefru\'n ddi-wifr</string>
     <string name="battery_info_status_charging_dock">Yn gwefru</string>
     <string name="battery_info_status_discharging">Dim yn gwefru</string>
-    <string name="battery_info_status_not_charging">Wedi cysylltu, dim yn gwefru</string>
     <string name="battery_info_status_full">Wedi gwefru</string>
     <string name="battery_info_status_full_charged">Wedi Gwefru\u2019n Llawn</string>
     <string name="disabled_by_admin_summary_text">Rheolir gan weinyddwr</string>
@@ -525,8 +524,8 @@
     <string name="zen_mode_duration_always_prompt_title">Gofyn bob tro</string>
     <string name="zen_mode_forever">Nes dy fod yn ei ddiffodd</string>
     <string name="time_unit_just_now">Jyst nawr</string>
-    <string name="media_transfer_this_device_name" product="default">Y ffôn hwn</string>
-    <string name="media_transfer_this_device_name" product="tablet">Y llechen hon</string>
+    <string name="media_transfer_this_device_name">Y ffôn hwn</string>
+    <string name="media_transfer_this_device_name_tablet">Y llechen hon</string>
     <string name="media_transfer_this_phone">Y ffôn hwn</string>
     <string name="profile_connect_timeout_subtext">Problem cysylltu. Diffodda\'r ddyfais a\'i throi nôl ymlaen</string>
     <string name="media_transfer_wired_device_name">Dyfais sain gwifredig</string>
diff --git a/overlay/frameworks/base/packages/SettingsLib/res/values-fur-rIT/strings.xml b/overlay/frameworks/base/packages/SettingsLib/res/values-fur-rIT/strings.xml
index a269f34..4717759 100644
--- a/overlay/frameworks/base/packages/SettingsLib/res/values-fur-rIT/strings.xml
+++ b/overlay/frameworks/base/packages/SettingsLib/res/values-fur-rIT/strings.xml
@@ -125,6 +125,7 @@
     <string name="bluetooth_talkback_imaging">Imagjins</string>
     <string name="bluetooth_talkback_headphone">Scufis</string>
     <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral">Periferiche di input</string>
+    <string name="bluetooth_talkback_hearing_aids">Aparâts acustics</string>
     <string name="bluetooth_talkback_bluetooth">Bluetooth</string>
     <string name="accessibility_wifi_off">Wifi disativât.</string>
     <string name="accessibility_no_wifi">Wifi disconetût.</string>
@@ -469,7 +470,6 @@
     <string name="power_remaining_charging_duration_only"><xliff:g id="time">%1$s</xliff:g> pe ricjarie complete</string>
     <string name="power_charging_duration"><xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="time">%2$s</xliff:g> pe ricjarie complete</string>
     <string name="power_charging_limited"><xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> - Ricjarie otimizade</string>
-    <string name="power_charging_future_paused"><xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> - Ricjarie otimizade</string>
     <string name="battery_info_status_unknown">No cognossût</string>
     <string name="battery_info_status_charging">In cjarie</string>
     <string name="battery_info_status_charging_fast">Ricjarie rapide</string>
@@ -477,7 +477,6 @@
     <string name="battery_info_status_charging_wireless">Ricjarie cence fîi</string>
     <string name="battery_info_status_charging_dock">In cjarie</string>
     <string name="battery_info_status_discharging">No in cjarie</string>
-    <string name="battery_info_status_not_charging">Colegât, no in ricjarie</string>
     <string name="battery_info_status_full">Cjame</string>
     <string name="battery_info_status_full_charged">Cjarie completade</string>
     <string name="disabled_by_admin_summary_text">Controlât dal aministradôr</string>
@@ -553,9 +552,8 @@
     <string name="zen_mode_duration_always_prompt_title">Domande ogni volte</string>
     <string name="zen_mode_forever">Fintremai che no tu disativis</string>
     <string name="time_unit_just_now">Juste cumò</string>
-    <string name="media_transfer_this_device_name" product="default">Chest telefon</string>
-    <string name="media_transfer_this_device_name" product="tablet">Chest tablet</string>
-    <string name="media_transfer_this_device_name" product="tv">@string/tv_media_transfer_default</string>
+    <string name="media_transfer_this_device_name">Chest telefon</string>
+    <string name="media_transfer_this_device_name_tablet">Chest tablet</string>
     <string name="media_transfer_dock_speaker_device_name">Casse cun base</string>
     <string name="media_transfer_external_device_name">Dispositîf esterni</string>
     <string name="media_transfer_default_device_name">Dispositîf colegât</string>
diff --git a/overlay/frameworks/base/packages/SettingsLib/res/values-gd/strings.xml b/overlay/frameworks/base/packages/SettingsLib/res/values-gd/strings.xml
index d47fa77..bb8b0a7 100644
--- a/overlay/frameworks/base/packages/SettingsLib/res/values-gd/strings.xml
+++ b/overlay/frameworks/base/packages/SettingsLib/res/values-gd/strings.xml
@@ -111,6 +111,7 @@
     <string name="bluetooth_talkback_imaging">Ìomhaigheachd</string>
     <string name="bluetooth_talkback_headphone">Cluais-fhòn</string>
     <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral">Uidheam-taice ion-chuir</string>
+    <string name="bluetooth_talkback_hearing_aids">Innealan-claisneachd</string>
     <string name="bluetooth_talkback_bluetooth">Bluetooth</string>
     <string name="accessibility_wifi_off">Tha WiFi dheth.</string>
     <string name="accessibility_no_wifi">Chaidh WiFi a dhì-cheangal.</string>
diff --git a/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ast-rES/strings.xml b/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ast-rES/strings.xml
index 664c923..6b61846 100644
--- a/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ast-rES/strings.xml
+++ b/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ast-rES/strings.xml
@@ -31,8 +31,6 @@
     <string name="keyguard_plugged_in"><xliff:g id="percentage">%s</xliff:g> • En carga</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast"><xliff:g id="percentage">%s</xliff:g> • En carga, rápida</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly"><xliff:g id="percentage">%s</xliff:g> • En carga, lenta</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited"><xliff:g id="percentage">%s</xliff:g> • Carga optimizada pa protexer la batería</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_incompatible_charger"><xliff:g id="percentage">%s</xliff:g> • Hai un problema col accesoriu de carga</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message">Rede bloquiada</string>
     <string name="keyguard_missing_sim_message_short">Nun hai nenguna SIM</string>
     <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short">La SIM quedó inutilizable.</string>
diff --git a/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res-keyguard/values-cy/strings.xml b/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res-keyguard/values-cy/strings.xml
index e35bd4c..9973d45 100644
--- a/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res-keyguard/values-cy/strings.xml
+++ b/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res-keyguard/values-cy/strings.xml
@@ -31,7 +31,6 @@
     <string name="keyguard_plugged_in"><xliff:g id="percentage">%s</xliff:g> • Yn gwefru</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast"><xliff:g id="percentage">%s</xliff:g> • Yn gwefru\'n gyflym</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly"><xliff:g id="percentage">%s</xliff:g> • Yn gwefru\u2019n araf</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited"><xliff:g id="percentage">%s</xliff:g> • Gwefru wedi\u2019i optimeiddio i warchod y batri</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message">Rhwydwaith wedi\'i gloi</string>
     <string name="keyguard_sim_locked_message">SIM wedi\u2019i gloi.</string>
     <string name="keyguard_sim_puk_locked_message">SIM wedi\u2019i gloi â PUK.</string>
diff --git a/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fur-rIT/strings.xml b/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fur-rIT/strings.xml
index d9eaba2..febb1c0 100644
--- a/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fur-rIT/strings.xml
+++ b/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fur-rIT/strings.xml
@@ -31,8 +31,6 @@
     <string name="keyguard_plugged_in"><xliff:g id="percentage">%s</xliff:g> • Daûr a ricjariâ</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast"><xliff:g id="percentage">%s</xliff:g> • Ricjarie rapide</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly"><xliff:g id="percentage">%s</xliff:g> • Ricjarie lente</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited"><xliff:g id="percentage">%s</xliff:g> • Ricjarie otimizade par protezi la batarie</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_incompatible_charger"><xliff:g id="percentage">%s</xliff:g> • Probleme cul acessori pe ricjarie</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message">Rêt blocade</string>
     <string name="keyguard_missing_sim_message_short">Nissune SIM</string>
     <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short">SIM inusabile.</string>
diff --git a/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-ast-rES/strings.xml b/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-ast-rES/strings.xml
index 2ae0fdc..9400a54 100644
--- a/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-ast-rES/strings.xml
+++ b/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-ast-rES/strings.xml
@@ -19,6 +19,8 @@
 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="app_label">IU del sistema</string>
     <string name="battery_low_title">¿Quies activar l\'aforrador d\'enerxía?</string>
+    <string name="battery_low_description">Quédate un <xliff:g id="percentage" example="20%">%s</xliff:g> de batería. L\'aforrador d\'enerxía activa l\'estilu escuru, torga l\'actividá en segundu planu y retrasa los avisos.</string>
+    <string name="battery_low_intro">L\'aforrador d\'enerxía activa l\'estilu escuru, torga l\'actividá en segundu planu y retrasa los avisos.</string>
     <string name="battery_low_percent_format">Queda\'l <xliff:g id="percentage">%s</xliff:g></string>
     <string name="invalid_charger_title">Nun se pue cargar per USB</string>
     <string name="invalid_charger_text">Usa\'l cargador que vieno col preséu</string>
@@ -47,6 +49,10 @@
     <string name="usb_debugging_allow">Permitir</string>
     <string name="usb_debugging_secondary_user_title">Depuración per USB non permitida</string>
     <string name="usb_debugging_secondary_user_message">L\'usuariu que tien la sesión aniciada nesti preséu nun pue activar la depuración per USB. Pa usar esta función, cambia al usuariu alministrador.</string>
+    <string name="hdmi_cec_set_menu_language_title">¿Quies camudar la llingua del sistema a «<xliff:g id="language" example="German">%1$s</xliff:g>»?</string>
+    <string name="hdmi_cec_set_menu_language_description">Otru preséu solicitó camudar la llingua\'l sistema</string>
+    <string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept">Camudar la llingua</string>
+    <string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline">Caltener l\'actual</string>
     <string name="share_wifi_button_text">Compartir la Wi\u2011Fi</string>
     <string name="wifi_debugging_title">¿Quies permitir la depuración ensin filos nesta rede?</string>
     <string name="wifi_debugging_message">Nome de la rede (SSID)\n<xliff:g id="ssid" example="My wifi">%1$s</xliff:g>\n\nDireición Wi\u2011Fi (BSSID)\n<xliff:g id="bssid" example="AB:CD:EF:12:34:56">%2$s</xliff:g></string>
@@ -63,15 +69,22 @@
     <string name="global_action_smart_lock_disabled">Desactivóse\'l desbloquéu estendíu</string>
     <string name="remote_input_image_insertion_text">unvió una semeya</string>
     <string name="screenshot_saving_title">Guardando la captura de pantalla\u2026</string>
+    <string name="screenshot_saving_work_profile_title">Guardando la captura nel perfil llaboral\u2026</string>
     <string name="screenshot_saved_title">Guardóse la captura de pantalla</string>
     <string name="screenshot_failed_title">Nun se pudo guardar la captura de pantalla</string>
     <string name="screenshot_failed_external_display_indication">Pantalla esterna</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text">Volvi facer la captura de pantalla</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text">L\'aplicación o la to organización nun permiten
         facer captures de pantalla</string>
+    <string name="screenshot_blocked_by_admin">L\'alministrador de TI bloquió la fechura de captures de pantalla</string>
     <string name="screenshot_edit_label">Editar</string>
     <string name="screenshot_dismiss_description">Escartar la captura de pantalla</string>
+    <string name="screenshot_dismiss_work_profile">Escartar el mensaxe del perfil llaboral</string>
     <string name="screenshot_preview_description">Previsualización de la captura de pantalla</string>
+    <string name="screenshot_work_profile_notification">Guardóse na aplicación «<xliff:g id="app" example="Files">%1$s</xliff:g>» del perfil llaboral</string>
+    <string name="screenshot_default_files_app_name">Ficheros</string>
+    <string name="screenshot_detected_template">«<xliff:g id="appName" example="Google Chrome">%1$s</xliff:g>» detectó esta captura de pantalla</string>
+    <string name="screenshot_detected_multiple_template">«<xliff:g id="appName" example="Google Chrome">%1$s</xliff:g>» y otres aplicaciones abiertes detectaron esta captura de pantalla.</string>
     <string name="app_clips_save_add_to_note">Amestar a una nota</string>
     <string name="screenrecord_title">Grabadora de la pantalla</string>
     <string name="screenrecord_background_processing_label">Procesando la grabac. de pant.</string>
@@ -79,6 +92,7 @@
     <string name="screenrecord_permission_dialog_title">¿Quies aniciar la grabación?</string>
     <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen">Mentanto grabes, Android tien accesu a tolo que seya visible na pantalla o se reproduza nel preséu. Poro, ten curiáu coles contraseñes, los ficheros multimedia, los detalles de pagos y los mensaxes.</string>
     <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app">Mentanto grabes una aplicación, Android tien accesu a tolo que seya visible na pantalla o se reproduza nesa aplicación. Poro, ten curiáu coles contraseñes, los ficheros multimedia, los detalles de pagos y los mensaxes.</string>
+    <string name="screenrecord_permission_dialog_continue">Aniciar la grabación</string>
     <string name="screenrecord_audio_label">Grabar l\'audiu</string>
     <string name="screenrecord_device_audio_label">Audiu del preséu</string>
     <string name="screenrecord_device_audio_description">El soníu del preséu, como la música, les llamaes y los timbres</string>
@@ -92,6 +106,7 @@
     <string name="screenrecord_share_label">Compartir</string>
     <string name="screenrecord_save_error">Hebo un error al guardar la grabación de la pantalla</string>
     <string name="screenrecord_start_error">Hebo un fallu al aniciar la grabación de la pantalla</string>
+    <string name="issuerecord_share_label">Compartir</string>
     <string name="immersive_cling_title">Visualización a pantalla completa</string>
     <string name="immersive_cling_description">Pa colar, esliza\'l deu dende lo baxero a lo cimero.</string>
     <string name="immersive_cling_positive">Entendílo</string>
@@ -104,6 +119,8 @@
     <string name="accessibility_camera_button">Cámara</string>
     <string name="accessibility_phone_button">Teléfonu</string>
     <string name="accessibility_voice_assist_button">Asistencia per voz</string>
+    <string name="accessibility_qr_code_scanner_button">Escáner de códigos QR</string>
+    <string name="accessibility_unlock_button">Desbloquióse</string>
     <string name="accessibility_scanning_face">Escaniando la cara</string>
     <string name="accessibility_send_smart_reply">Unviar</string>
     <string name="cancel">Encaboxar</string>
@@ -115,6 +132,10 @@
     <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated">Cara autenticada</string>
     <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed">Confirmóse</string>
     <string name="biometric_dialog_tap_confirm">Toca «Confirmar» pa completar</string>
+    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face">Desbloquióse cola cámara</string>
+    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1">Desbloquióse cola cara. Primi pa siguir.</string>
+    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2">Reconocióse la cara. Primi pa siguir.</string>
+    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3">Reconocióse la cara. Primi l\'iconu de desbloquéu pa siguir.</string>
     <string name="biometric_dialog_authenticated">Autenticóse</string>
     <string name="biometric_dialog_cancel_authentication">Encaboxar l\'autenticación</string>
     <string name="biometric_dialog_use_pin">Usar el PIN</string>
@@ -152,6 +173,8 @@
     <string name="face_reenroll_failure_dialog_content">Nun se pudo configurar el desbloquéu facial. Vete a Configuración y volvi tentalo.</string>
     <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor">Toca\'l sensor de buelgues</string>
     <string name="fingerprint_dialog_authenticated_confirmation">Primi l\'iconu de desbloquiar pa siguir</string>
+    <string name="keyguard_suggest_fingerprint">Usa la buelga</string>
+    <string name="keyguard_face_unlock_unavailable">El desbloquéu facial nun ta disponible</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_connected">Conectóse\'l Bluetooth.</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_device_icon">Iconu de preséu Bluetooth</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_device_settings_gear">Calca pa configurar los detalles del preséu</string>
@@ -166,13 +189,17 @@
     <string name="accessibility_airplane_mode">Mou avión.</string>
     <string name="accessibility_vpn_on">VPN activada.</string>
     <string name="accessibility_battery_level"><xliff:g id="number">%d</xliff:g> por cientu de batería.</string>
+    <string name="accessibility_battery_level_with_estimate">Batería al <xliff:g id="percentage" example="95%">%1$d</xliff:g> por cientu, <xliff:g id="time" example="Until 3:15pm">%2$s</xliff:g></string>
     <string name="accessibility_battery_level_charging">Batería en carga, <xliff:g id="battery_percentage">%d</xliff:g> por cientu.</string>
+    <string name="accessibility_battery_level_charging_paused">Batería al <xliff:g id="percentage" example="90%">%1$d</xliff:g> por cientu; posóse la carga pa protexer la batería.</string>
+    <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate">Batería al <xliff:g id="percentage" example="90%">%1$d</xliff:g> por cientu, <xliff:g id="time" example="Until 3:15pm">%2$s</xliff:g>; posóse la carga pa protexer la batería.</string>
     <string name="accessibility_overflow_action">Ver tolos avisos</string>
     <string name="accessibility_tty_enabled">Teletipu activáu.</string>
     <string name="accessibility_ringer_vibrate">Mou vibración.</string>
     <string name="accessibility_ringer_silent">Timbre desactiváu.</string>
     <string name="accessibility_desc_notification_shade">Área d\'avisos.</string>
     <string name="accessibility_desc_quick_settings">Configuración rápida.</string>
+    <string name="accessibility_desc_qs_notification_shade">Configuración rápida y área d\'avisos.</string>
     <string name="accessibility_desc_lock_screen">Pantalla de bloquéu.</string>
     <string name="accessibility_desc_work_lock">Pantalla de bloquéu del perfil llaboral</string>
     <string name="accessibility_desc_close">Zarrar</string>
@@ -194,6 +221,10 @@
     <string name="accessibility_sensors_off_active">Activóse «Desactivar los sensores»</string>
     <string name="accessibility_clear_all">Quitar tolos avisos.</string>
     <string name="notification_group_overflow_indicator">+ <xliff:g id="number" example="3">%s</xliff:g></string>
+    <string name="notification_group_overflow_description">{count, plural,
+        one {}=1 {# avisu más nel grupu.}
+        other {# avisos más nel grupu.}
+    }</string>
     <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape">La pantalla ta bloquiada na orientación horizontal.</string>
     <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait">La pantalla ta bloquiada na orientación vertical.</string>
     <string name="dessert_case">Caxa pa postres</string>
@@ -225,12 +256,15 @@
     <string name="quick_settings_wifi_label">Wi-Fi</string>
     <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text">Nun hai redes Wi-Fi disponibles</string>
     <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient">Habilitando…</string>
-    <string name="quick_settings_cast_title">Tresmisión de pantalla</string>
+    <string name="quick_settings_cast_title">Tresmisión de la pantalla</string>
     <string name="quick_settings_casting">En tresmisión</string>
     <string name="quick_settings_cast_device_default_name">Preséu ensin nome</string>
     <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text">Nun hai nengún preséu disponible</string>
     <string name="quick_settings_cast_no_network">Nun hai conexón ethernet nin Wi\u2011Fi</string>
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_title">Brillu</string>
+    <string name="quick_settings_color_correction_label">Correición del color</string>
+    <string name="quick_settings_font_scaling_label">Tamañu de la fonte</string>
+    <string name="quick_settings_more_user_settings">Xestionar los usuarios</string>
     <string name="quick_settings_done">Fecho</string>
     <string name="quick_settings_close_user_panel">Zarrar</string>
     <string name="quick_settings_connected">Conectóse</string>
@@ -239,6 +273,10 @@
     <string name="quick_settings_hotspot_label">Puntu Wi-Fi</string>
     <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient">Activando…</string>
     <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled">L\'aforrador de datos ta activáu</string>
+    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices">{count, plural,
+        one {}=1 {# preséu}
+        other {# preseos}
+    }</string>
     <string name="quick_settings_flashlight_label">Llinterna</string>
     <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use">Cámara n\'usu</string>
     <string name="quick_settings_cellular_detail_title">Datos móviles</string>
@@ -261,6 +299,8 @@
     <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise">Hasta\'l riscar</string>
     <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at">Activar a la hora: <xliff:g id="time" example="10 pm">%s</xliff:g></string>
     <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until">Hasta la hora: <xliff:g id="time" example="7 am">%s</xliff:g></string>
+    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime">Activáu a la hora de dormir</string>
+    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends">Hasta que fine la hora de dormir</string>
     <string name="quick_settings_nfc_label">NFC</string>
     <string name="quick_settings_nfc_off">El NFC ta inhabilitáu</string>
     <string name="quick_settings_nfc_on">El NFC ta habilitáu</string>
@@ -276,10 +316,31 @@
         <item>Interfaz d\'usuariu</item>
         <item>Batería</item>
     </string-array>
+    <string name="quick_settings_onehanded_label">Mou d\'una mano</string>
     <string name="quick_settings_contrast_label">Contraste</string>
     <string name="quick_settings_contrast_standard">Estándar</string>
     <string name="quick_settings_contrast_medium">Mediu</string>
     <string name="quick_settings_contrast_high">Altu</string>
+    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title">El micrófonu ta bloquiáu</string>
+    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title">La cámara ta bloquiada</string>
+    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title">El micrófonu y la cámara tán bloquiaos</string>
+    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content">        Pa desbloquialu, movi l\'interruptor de privacidá del preséu a la posición del micrófonu
+        activáu pa permitir l\'accesu al micrófonu. Consulta\'l manual del preséu pa llocalizar
+        l\'interruptor de privacidá.
+    </string>
+    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content">        Pa desbloquiala, movi l\'interruptor de privacidá del preséu a la posición de la cámara
+        activada pa permitir l\'accesu a la cámara. Consulta\'l manual del preséu pa llocalizar
+        l\'interruptor de privacidá.
+    </string>
+    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content">        Pa desbloquialos, movi l\'interruptor de privacidá del preséu a la posición de desbloquéu pa
+        permitir l\'accesu. Consulta\'l manual del preséu pa llocalizar l\'interruptor de privacidá.
+    </string>
+    <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content">        El micrófonu ta disponible
+    </string>
+    <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content">        La cámara ta disponible
+    </string>
+    <string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content">        El micrófonu y la cámara tán disponibles
+    </string>
     <string name="sensor_privacy_mic_turned_on_dialog_title">        Activóse\'l micrófonu
     </string>
     <string name="sensor_privacy_mic_turned_off_dialog_title">        Desactivóse\'l micrófonu
@@ -310,6 +371,14 @@
     <string name="zen_silence_introduction">Esto bloquia TOLOS soníos y TOLES vibraciones, incluyíos los de los xuegos, la música, los vídeos y les alarmes.</string>
     <string name="notification_tap_again">Volvi tocar p\'abrir</string>
     <string name="keyguard_unlock">Esliza p\'arriba p\'abrir</string>
+    <string name="keyguard_unlock_press">Primi l\'iconu de desbloquéu p\'abrir</string>
+    <string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe">Desbloquióse cola cara. Esliza p\'arriba p\'abrir.</string>
+    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press">Desbloquióse cola cara. Primi\'l botón de desbloquéu p\'abrir.</string>
+    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1">Desbloquióse cola cara. Primi p\'abrir.</string>
+    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2">Reconocióse la cara. Primi p\'abrir.</string>
+    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3">Reconocióse la cara. Primi\'l botón de desbloquéu p\'abrir.</string>
+    <string name="keyguard_face_successful_unlock">Desbloquióse cola cámara</string>
+    <string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1">Reconocióse la cara</string>
     <string name="keyguard_retry">Esllizar p\'arriba pa retentar</string>
     <string name="accesssibility_keyguard_retry">Esliza dende lo cimero pa volver probar el desbloquéu facial</string>
     <string name="do_disclosure_generic">Esti preséu pertenez a la to organización</string>
@@ -325,18 +394,30 @@
     <string name="interruption_level_priority_twoline">Namás con\n
 prioridá</string>
     <string name="interruption_level_alarms_twoline">Namás\nalarmes</string>
+    <string name="keyguard_indication_charging_time_dock"><xliff:g id="percentage" example="20%">%2$s</xliff:g> • En carga • <xliff:g id="charging_time_left" example="4 hr, 2 min">%1$s</xliff:g> pa completar la carga</string>
     <string name="communal_tutorial_indicator_text">Esliza a la esquierda p\'aniciar el tutorial de la comunidá</string>
-    <string name="button_to_open_widget_editor">Abrir l\'editor de widgets</string>
+    <string name="cta_tile_button_to_open_widget_editor">Personalizar</string>
+    <string name="cta_tile_button_to_dismiss">Escartar</string>
     <string name="button_to_remove_widget">Quitar</string>
     <string name="hub_mode_add_widget_button_text">Amestar un widget</string>
     <string name="hub_mode_editing_exit_button_text">Fecho</string>
     <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher">Cambiar d\'usuariu</string>
+    <string name="accessibility_multi_user_list_switcher">menú desplegable</string>
     <string name="guest_exit_guest_dialog_message">Van desaniciase toles aplicaciones y tolos datos d\'esta sesión.</string>
     <string name="guest_wipe_session_title">¡Volvi afayate, convidáu!</string>
     <string name="guest_wipe_session_message">¿Quies siguir cola sesión?</string>
     <string name="guest_wipe_session_wipe">Volver comenzar</string>
     <string name="guest_wipe_session_dontwipe">Sí, siguir</string>
+    <string name="guest_notification_app_name">Mou pa convidaos</string>
+    <string name="guest_notification_session_active">Tas nel mou pa convidaos</string>
+    <string name="user_add_user_message_guest_remove">\n\nAl crear un usuariu nuevu, vas colar del mou pa convidaos
+        y van desaniciase toles aplicaciones y datos de la sesión
+        pa convidaos actual.</string>
     <string name="user_limit_reached_title">Algamóse la llende d\'usuarios</string>
+    <string name="user_limit_reached_message">{count, plural,
+        one {}=1 {Namás se pue crear un usuariu.}
+        other {Pues crear hasta # usuarios.}
+    }</string>
     <string name="user_remove_user_title">¿Quies quitar l\'usuariu?</string>
     <string name="user_remove_user_message">Van desaniciase toles aplicaciones y tolos datos d\'esti usuariu.</string>
     <string name="user_remove_user_remove">Quitar</string>
@@ -344,6 +425,9 @@
     <string name="media_projection_dialog_warning">«<xliff:g id="app_seeking_permission" example="Hangouts">%s</xliff:g>» va tener accesu a tola información que seya visible na pantalla o se reproduza nel preséu mentanto grabes o tresmitas conteníu. Esto inclúi información como contraseñes, detalles de pagos, semeyes, mensaxes y audiu que reproduzas.</string>
     <string name="media_projection_sys_service_dialog_title">¿Quies aniciar la grabación o la tresmisión?</string>
     <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning">El serviciu que forne esta función va tener accesu a tola información que seya visible na pantalla o se reproduza nel preséu mentanto grabes o tresmitas conteníu. Esto inclúi información como contraseñes, detalles de pagos, semeyes, mensaxes y audiu que reproduzas.</string>
+    <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen">Tola pantalla</string>
+    <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app">Una aplicación</string>
+    <string name="screen_share_permission_app_selector_title">Compartición o grabación d\'una aplicación</string>
     <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title">¿Quies aniciar la grabación o emisión con «<xliff:g id="app_seeking_permission" example="Meet">%s</xliff:g>»?</string>
     <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen">Cuando compartes, grabes o emites, «<xliff:g id="app_seeking_permission" example="Meet">%s</xliff:g>» tien accesu a tolo que seya visible na pantalla o se reproduza nel preséu. Poro, ten curiáu coles contraseñes, los ficheros multimedia, los detalles de pagos y los mensaxes.</string>
     <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app">Cuando compartes, grabes o emites una aplicación, «<xliff:g id="app_seeking_permission" example="Meet">%s</xliff:g>» tien accesu a tolo que seya visible na pantalla o se reproduza nesa aplicación. Poro, ten curiáu coles contraseñes, los ficheros multimedia, los detalles de pagos y los mensaxes.</string>
@@ -361,6 +445,8 @@
     <string name="media_projection_task_switcher_action_switch">Compartir esta aplicación</string>
     <string name="media_projection_task_switcher_action_back">Volver</string>
     <string name="media_projection_task_switcher_notification_channel">Cambéu d\'aplicación</string>
+    <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title">L\'alministrador de TI bloquió la función</string>
+    <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description">La política del preséu desactivó les captures de pantalla</string>
     <string name="clear_all_notifications_text">Quitar too</string>
     <string name="manage_notifications_text">Xestión</string>
     <string name="manage_notifications_history_text">Historial</string>
@@ -372,13 +458,23 @@
     <string name="dnd_suppressing_shade_text">El mou «Nun molestar» posó los avisos</string>
     <string name="media_projection_action_text">Aniciar agora</string>
     <string name="empty_shade_text">Nun hai avisos</string>
+    <string name="no_unseen_notif_text">Nun hai nengún avisu nuevu</string>
+    <string name="unlock_to_see_notif_text">Desbloquia pa ver los avisos anteriores</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring">La to organización ye propietaria d\'esti preséu y pue supervisar el tránsitu de rede</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring">«<xliff:g id="organization_name" example="Foo, Inc.">%1$s</xliff:g>» ye la propietaria d\'esti preséu y pue supervisar el tránsitu de rede</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn">Esti preséu pertenez a la to organización y ta conectáu a internet pente «<xliff:g id="vpn_app" example="Foo VPN App">%2$s</xliff:g>»</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn">Esti preséu pertenez a «<xliff:g id="organization_name" example="Foo, Inc.">%1$s</xliff:g>» y ta conectáu a internet pente «<xliff:g id="vpn_app" example="Foo VPN App">%2$s</xliff:g>»</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management">Esti preséu pertenez a la to organización</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management">Esti preséu pertenez a «<xliff:g id="organization_name" example="Foo, Inc.">%1$s</xliff:g>»</string>
-    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring">La to organización pue supervisar el tránsitu de rede del perfil de trabayu</string>
-    <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring">«<xliff:g id="organization_name" example="Foo, Inc.">%1$s</xliff:g>» pue supervisar el tránsitu de rede del perfil de trabayu</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns">Esti preséu pertenez a la to organización y ta conectáu a internet pente VPNs</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns">Esti preséu pertenez a «<xliff:g id="organization_name" example="Foo, Inc.">%1$s</xliff:g>» y ta conectáu a internet pente VPNs</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring">La to organización pue supervisar el tránsitu de rede del perfil llaboral</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring">«<xliff:g id="organization_name" example="Foo, Inc.">%1$s</xliff:g>» pue supervisar el tránsitu de rede del perfil llaboral</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_monitoring">La rede pue tar supervisada</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_vpns">Esti preséu ta conectáu a internet pente VPNs</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn">Les aplicaciones llaborales tán conectaes a internet pente «<xliff:g id="vpn_app" example="Foo VPN App">%1$s</xliff:g>»</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn">Les aplicaciones personales tán conectaes a internet pente «<xliff:g id="vpn_app" example="Foo VPN App">%1$s</xliff:g>»</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn">Esti preséu ta conectáu a internet pente «<xliff:g id="vpn_app" example="Foo VPN App">%1$s</xliff:g>»</string>
     <string name="monitoring_title_device_owned">Supervisión de preseos</string>
     <string name="monitoring_subtitle_vpn">VPN</string>
     <string name="monitoring_subtitle_network_logging">Rexistru de la rede</string>
@@ -391,6 +487,10 @@
     <string name="monitoring_description_ca_certificate">Instalóse una entidá certificadora nesti preséu. Ye posible que se supervise o modifique\'l tráficu de rede seguru.</string>
     <string name="monitoring_description_management_network_logging">L\'alministrador activó\'l rexistru de rede, que supervisa\'l tránsitu del preséu.</string>
     <string name="monitoring_description_named_vpn">Esti preséu ta conectáu a internet pente «<xliff:g id="vpn_app" example="Foo VPN App">%1$s</xliff:g>». El fornidor de la VPN ve la to actividá na rede, incluyíos los correos electrónicos y los datos de restolar.</string>
+    <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn">Esti preséu ta conectáu a internet pente «<xliff:g id="vpn_app" example="Foo VPN App">%1$s</xliff:g>». L\'alministrador de TI ve la to actividá na rede, incluyíos los correos electrónicos y los datos de restolar.</string>
+    <string name="monitoring_description_two_named_vpns">Esti preséu ta conectáu a internet pente «<xliff:g id="vpn_app" example="Foo VPN App">%1$s</xliff:g>» y «<xliff:g id="vpn_app" example="Bar VPN App">%2$s</xliff:g>». L\'alministrador de TI ve la to actividá na rede, incluyíos los correos electrónicos y los datos de restolar.</string>
+    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn">Les aplicaciones llaborales tán conectaes a internet pente «<xliff:g id="vpn_app" example="Foo VPN App">%1$s</xliff:g>». L\'alministrador de TI y el fornidor de la VPN ven la to actividá na rede nes aplicaciones llaborales, incluyíos los correos electrónicos y los datos de restolar.</string>
+    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn">Les aplicaciones personales tán conectaes a internet pente «<xliff:g id="vpn_app" example="Foo VPN App">%1$s</xliff:g>». El fornidor de la VPN ve la to actividá na rede, incluyíos los correos electrónicos y los datos de restolar.</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_settings">Abrir la configuración de la VPN</string>
     <string name="legacy_vpn_name">VPN</string>
     <string name="keyguard_indication_trust_unlocked">TrustAgent desbloquió\'l preséu</string>
@@ -401,6 +501,7 @@
     <string name="volume_odi_captions_content_description">Superposición de sotítulos</string>
     <string name="volume_odi_captions_hint_enable">activar</string>
     <string name="volume_odi_captions_hint_disable">desactivar</string>
+    <string name="sound_settings">Soníu y vibración</string>
     <string name="volume_panel_dialog_settings_button">Configuración</string>
     <string name="csd_lowered_title" product="default">El volume baxó a un nivel más seguru</string>
     <string name="csd_system_lowered_text" product="default">El volume de los auriculares tuvo altu más tiempu del aconseyáu</string>
@@ -453,7 +554,9 @@
     <string name="show_demo_mode">Amosar el mou de demostración</string>
     <string name="status_bar_ethernet">Ethernet</string>
     <string name="status_bar_alarm">Alarma</string>
+    <string name="wallet_secondary_label_no_card">Toca p\'abrir</string>
     <string name="wallet_lockscreen_settings_label">Configuración de la pantalla de bloquéu</string>
+    <string name="qr_code_scanner_title">Escáner de códigos QR</string>
     <string name="status_bar_work">Perfil llaboral</string>
     <string name="status_bar_airplane">Mou avión</string>
     <string name="zen_alarm_warning_indef">Nun vas sentir la próxima alarma (<xliff:g id="when" example="at 7:00 AM">%1$s</xliff:g>) sacante que desactives esta opción enantes</string>
@@ -472,40 +575,19 @@
     <string name="enable_bluetooth_title">¿Quies habilitar el Bluetooth?</string>
     <string name="enable_bluetooth_message">Pa conectar el tecláu a la tableta, primero tienes d\'habilitar el Bluetooth.</string>
     <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok">Habilitar</string>
-    <string name="tuner_full_importance_settings">Controles d\'avisos ameyoraos</string>
-    <string name="power_notification_controls_description">Colos controles d\'avisos ameyoraos, pues afitar un nivel d\'importancia d\'ente 0 y 5 pa los avisos de les aplicaciones.
-        \n\n<b>Nivel 5</b>
-        \n- Los avisos apaecen no cimero de la llista d\'avisos
-        \n- Los avisos puen interrumpir la pantalla completa
-        \n- Los avisos previsualícense siempres
-        \n\n<b>Nivel 4</b>
-        \n- Los avisos nun puen interrumpir la pantalla completa
-        \n- Los avisos previsualícense siempres
-        \n\n<b>Nivel 3</b>
-        \n- Los avisos nun puen interrumpir la pantalla completa
-        \n- Los avisos enxamás se previsualicen
-        \n\n<b>Nivel 2</b>
-        \n- Los avisos nun puen interrumpir la pantalla completa
-        \n- Los avisos enxamás se previsualicen
-        \n- Los avisos nun reproducen nengún soníu nin faen que\'l preséu vibre
-        \n\n<b>Nivel 1</b>
-        \n- Los avisos nun puen interrumpir la pantalla completa
-        \n- Los avisos enxamás se previsualicen
-        \n- Los avisos nun reproducen nengún soníu nin faen que\'l preséu vibre
-        \n- Los avisos nun apecen na pantalla de bloquéu nin na barra d\'estáu
-        \n- Los avisos apaecen no baxero de la llista d\'avisos
-        \n\n<b>Nivel 0</b>
-        \n- Blóquiense tolos avisos de l\'aplicación
-    </string>
+    <string name="rotation_lock_camera_rotation_on">Sí - Básase nes cares</string>
     <string name="inline_done_button">Fecho</string>
     <string name="inline_ok_button">Aplicar</string>
     <string name="inline_turn_off_notifications">Desactivar los avisos</string>
     <string name="notification_silence_title">Silenciu</string>
     <string name="notification_channel_summary_low">Ensin soníu nin vibración</string>
     <string name="notification_conversation_summary_low">Ensin soníu nin vibración, y apaez más abaxo na seición de conversaciones</string>
+    <string name="notification_channel_summary_default">Pue sonar o vibrar según la configuración del preséu</string>
+    <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles">Pue sonar o vibrar según la configuración del preséu. Les conversaciones de l\'aplicación «<xliff:g id="app_name" example="YouTube">%1$s</xliff:g>» apaecen por defeutu como burbuyes.</string>
     <string name="notification_priority_title">Prioridá</string>
     <string name="no_shortcut">«<xliff:g id="app_name" example="YouTube">%1$s</xliff:g>» nun ye compatible coles funciones de conversación</string>
     <string name="notification_unblockable_desc">Estos avisos nun se puen modificar.</string>
+    <string name="notification_unblockable_call_desc">Nun se puen modificar los avisos de llamaes.</string>
     <string name="notification_multichannel_desc">Equí nun se pue configurar esti grupu d\'avisos</string>
     <string name="notification_delegate_header">Avisu pente proxy</string>
     <string name="notification_channel_dialog_title">Tolos avisos de l\'aplicación «<xliff:g id="app_name" example="YouTube">%1$s</xliff:g>»</string>
@@ -522,6 +604,17 @@
     <string name="notification_menu_snooze_action">Acordase</string>
     <string name="snooze_undo">Desfacer</string>
     <string name="snoozed_for_time">Aplazóse <xliff:g id="time_amount" example="15 minutes">%1$s</xliff:g></string>
+    <string name="snoozeHourOptions">{count, plural,
+        =1 {# hora}
+        =2 {# hores}
+        few {# hores}
+        other {# hores}
+    }</string>
+    <string name="snoozeMinuteOptions">{count, plural,
+        =1 {# minutu}
+        few {# minutos}
+        other {# minutos}
+    }</string>
     <string name="battery_detail_switch_title">Aforrador d\'enerxía</string>
     <string name="keyboard_key_button_template">Botón «<xliff:g id="name">%1$s</xliff:g>»</string>
     <string name="keyboard_key_home">Aniciu</string>
@@ -579,11 +672,9 @@
     <string name="group_system_cycle_forward">Percorrer les aplicaciones de recién (alantre)</string>
     <string name="group_system_cycle_back">Percorrer les aplicaciones de recién (atrás)</string>
     <string name="group_system_access_all_apps_search">Abrir la llista d\'aplicaciones</string>
-    <string name="group_system_hide_reshow_taskbar">Amosar la barra de xeres</string>
     <string name="group_system_access_system_settings">Abrir la configuración</string>
     <string name="group_system_access_google_assistant">Abrir l\'asistente</string>
     <string name="group_system_lock_screen">Pantalla de bloquéu</string>
-    <string name="group_system_quick_memo">Abrir les notes</string>
     <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking">Multixera del sistema</string>
     <string name="system_multitasking_rhs">Activar la pantalla dixebrada cola aplicación actual a la derecha</string>
     <string name="system_multitasking_lhs">Activar la pantalla dixebrada cola aplicación actual a la esquierda</string>
@@ -616,6 +707,7 @@
     <string name="switch_bar_on">Sí</string>
     <string name="switch_bar_off">Non</string>
     <string name="tile_unavailable">Nun ta disponible</string>
+    <string name="accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description">saber más</string>
     <string name="nav_bar">Barra de navegación</string>
     <string name="nav_bar_layout">Distribución</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type">Tipu de botón adicional de la esquierda</string>
@@ -678,6 +770,8 @@
     <string name="tuner_lock_screen">Pantalla de bloquéu</string>
     <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text">Ver los pasos de curiáu</string>
     <string name="high_temp_dialog_help_text">Ver los pasos de curiáu</string>
+    <string name="high_temp_alarm_title">Desconecta\'l preséu</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message">El preséu ta caleciendo cerca\'l puertu de carga. Si ta conectáu a un cargador o a un accesoriu USB, desconéctalu con curiáu porque\'l cable pue tar tamién caliente.</string>
     <string name="high_temp_alarm_help_care_steps">Ver los pasos de curiáu</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left">Atayu de la esquierda</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right">Atayu de la derecha</string>
@@ -697,8 +791,10 @@
     <string name="notification_channel_battery">Batería</string>
     <string name="notification_channel_screenshot">Captures de pantalla</string>
     <string name="notification_channel_instant">Aplicaciones instantánees</string>
+    <string name="notification_channel_setup">Configuración</string>
     <string name="notification_channel_storage">Almacenamientu</string>
     <string name="notification_channel_hints">Suxerencies</string>
+    <string name="notification_channel_accessibility">Accesibilidá</string>
     <string name="instant_apps">Aplicaciones instantánees</string>
     <string name="instant_apps_title">«<xliff:g id="app" example="Gmail">%1$s</xliff:g>» ta n\'execución</string>
     <string name="instant_apps_message">L\'aplicación abrióse ensin tener d\'instalala.</string>
@@ -711,6 +807,7 @@
     <string name="wifi_is_off">La Wi-Fi ta desactivada</string>
     <string name="bt_is_off">El Bluetooth ta desactiváu</string>
     <string name="dnd_is_off">El mou «Nun molestar» ta desactiváu</string>
+    <string name="dnd_is_on">El mou «Nun molestar» ta activáu</string>
     <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule">Una regla automática (<xliff:g name="rule">%s</xliff:g>) activó\'l mou «Nun molestar».</string>
     <string name="qs_dnd_prompt_app">Una aplicación (<xliff:g name="app">%s</xliff:g>) activó\'l mou «Nun molestar».</string>
     <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app">Una aplicación o una regla automática activaron el mou «Nun molestar».</string>
@@ -719,7 +816,10 @@
     <string name="mobile_data_disable_title">¿Quies desactivar los datos móviles?</string>
     <string name="mobile_data_disable_message">Nun vas tener accesu a los datos nin a internet pente «<xliff:g id="carrier" example="T-Mobile">%s</xliff:g>». La conexón a internet namás va tar disponible per Wi-Fi.</string>
     <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier">la to operadora</string>
+    <string name="auto_data_switch_disable_title">¿Quies volver a «<xliff:g id="carrier" example="T-Mobile">%s</xliff:g>»?</string>
+    <string name="auto_data_switch_disable_message">Los datos móviles nun van cambiar automáticamente en función de la disponibilidá</string>
     <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button">Non, gracies</string>
+    <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button">Sï, cambiar</string>
     <string name="touch_filtered_warning">Pola mor d\'una aplicación que bloquia la solicitú de
         permisos, «Configuración» nun pue verificar la to rempuesta.</string>
     <string name="slice_permission_title">¿Quies permitir a «<xliff:g id="app" example="Example App">%1$s</xliff:g> qu\'amuese fragmentos de l\'aplicación «<xliff:g id="app_2" example="Other Example App">%2$s</xliff:g>»?</string>
@@ -731,7 +831,6 @@
     <string name="auto_saver_title">Toca pa programar l\'aforrador d\'enerxía</string>
     <string name="auto_saver_text">Activa la función si prevés que la batería pue escosar</string>
     <string name="no_auto_saver_action">Non, gracies</string>
-    <string name="heap_dump_tile_name">Volquiar pila SysUI</string>
     <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title">N\'usu</string>
     <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps">Aplicaciones que tán usando: <xliff:g id="types_list" example="camera, location">%s</xliff:g>.</string>
     <string name="ongoing_privacy_dialog_separator">,\u0020</string>
@@ -739,8 +838,12 @@
     <string name="privacy_type_camera">cámara</string>
     <string name="privacy_type_location">llocalización</string>
     <string name="privacy_type_microphone">micrófonu</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection">grabación de pant.</string>
     <string name="music_controls_no_title">Ensin títulu</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title">N\'espera</string>
+    <string name="font_scaling_dialog_title">Tamañu de la fonte</string>
+    <string name="font_scaling_smaller">Apequeñar</string>
+    <string name="font_scaling_larger">Agrandar</string>
     <string name="magnification_window_title">Ventana d\'agrandamientu</string>
     <string name="magnification_controls_title">Controles de la ventana d\'agrandamientu</string>
     <string name="accessibility_control_increase_window_width">Aumentar la llargura del lente</string>
@@ -780,9 +883,17 @@
     <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left">Mover p\'abaxo a la esquierda</string>
     <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right">Mover p\'abaxo a la derecha</string>
     <string name="accessibility_floating_button_action_remove_menu">Quitar</string>
+    <string name="accessibility_floating_button_action_edit">Editar</string>
     <string name="quick_controls_title">Controles de preseos</string>
     <string name="controls_providers_title">Escueyi una aplicación p\'amestar controles</string>
+    <string name="controls_number_of_favorites">{count, plural,
+        one {}=1 {Amestóse # control.}
+        other {Amestáronse # controles.}
+    }</string>
     <string name="controls_removed">Quitóse</string>
+    <string name="controls_panel_authorization_title">¿Quies amestar «<xliff:g id="appName" example="My app">%s</xliff:g>»?</string>
+    <string name="controls_panel_authorization">«<xliff:g id="appName" example="My app">%s</xliff:g>» pue escoyer los controles y el conteníu que s\'amuesa equí.</string>
+    <string name="controls_panel_remove_app_authorization">¿Quies quitar los controles de l\'aplicación «<xliff:g example="My app" id="appName">%s</xliff:g>»?</string>
     <string name="accessibility_control_favorite">Amestóse a Favoritos</string>
     <string name="accessibility_control_favorite_position">Amestóse a Favoritos, posición <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g></string>
     <string name="accessibility_control_not_favorite">Quitóse de favoritos</string>
@@ -805,6 +916,10 @@
     <string name="controls_dialog_ok">Amestar</string>
     <string name="controls_dialog_remove">Quitar</string>
     <string name="controls_dialog_message">«<xliff:g id="app" example="System UI">%s</xliff:g>» suxer esti control</string>
+    <string name="controls_settings_show_controls_dialog_title">¿Quies amosar y controlar preseos dende la pantalla de bloquéu?</string>
+    <string name="controls_settings_show_controls_dialog_message">Pues amestar controles de los tos preseos esternos na pantalla de bloquéu.\n\nL\'aplicación del preséu pue permitite controlar dalgunos preseos ensin desbloquiar el teléfonu o la tableta.\n\nPues facer cambeos cuando quieras en Configuración.</string>
+    <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title">¿Quies controlar preseos dende la pantalla de bloquéu?</string>
+    <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message">Pues controlar dalgunos preseos ensin desbloquiar el teléfonu o la tableta. L\'aplicación del preséu determina los preseos que se puen controlar d\'esta forma.</string>
     <string name="controls_settings_dialog_neutral_button">Non, gracies</string>
     <string name="controls_settings_dialog_positive_button">Sí</string>
     <string name="controls_pin_use_alphanumeric">El PIN contién lletres o símbolos</string>
@@ -826,8 +941,18 @@
     <string name="controls_media_button_pause">Posar</string>
     <string name="controls_media_button_prev">Pista anterior</string>
     <string name="controls_media_button_next">Pista siguiente</string>
+    <string name="controls_media_button_connecting">Conectando</string>
     <string name="controls_media_smartspace_rec_title">Reproducir</string>
+    <string name="controls_media_smartspace_rec_header">Pa ti</string>
     <string name="media_transfer_undo">Desfacer</string>
+    <string name="media_move_closer_to_start_cast">Avera\'l preséu a «<xliff:g id="deviceName" example="My Tablet">%1$s</xliff:g>» pa reproducir el conteníu ehí</string>
+    <string name="media_move_closer_to_end_cast">Pa reproducir equí, avera\'l preséu a «<xliff:g id="deviceName" example="tablet">%1$s</xliff:g>»</string>
+    <string name="media_transfer_playing_different_device">Reproduciendo en: <xliff:g id="deviceName" example="My Tablet">%1$s</xliff:g></string>
+    <string name="media_transfer_failed">Asocedió daqué malo. Volvi tentalo.</string>
+    <string name="media_transfer_loading">Cargando</string>
+    <string name="media_ttt_default_device_type">tableta</string>
+    <string name="media_transfer_receiver_content_description_unknown_app">Tresmitiendo\'l conteníu multimedia</string>
+    <string name="media_transfer_receiver_content_description_with_app_name">Tresmitiendo «<xliff:g id="app_label" example="Spotify">%1$s</xliff:g>»</string>
     <string name="controls_error_timeout">Inactivu. Revisa l\'aplicación</string>
     <string name="controls_error_removed">Nun s\'atopó</string>
     <string name="controls_error_removed_title">El control nun ta disponible</string>
@@ -837,14 +962,35 @@
     <string name="controls_error_failed">Fallu. Volvi tentalo</string>
     <string name="controls_menu_add">Amestar controles</string>
     <string name="controls_menu_edit">Editar los controles</string>
+    <string name="controls_menu_add_another_app">Amestar una aplicación</string>
+    <string name="controls_menu_remove">Quitar l\'aplicación</string>
     <string name="media_output_dialog_add_output">Amiestu de salíes</string>
     <string name="media_output_dialog_group">Grupu</string>
     <string name="media_output_dialog_single_device">Seleicionóse 1 preséu</string>
     <string name="media_output_dialog_multiple_devices">Seleicionáronse <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> preseos</string>
+    <string name="media_output_dialog_connect_failed">Nun se pue cambiar. Toca pa volver tentalo.</string>
+    <string name="media_output_dialog_pairing_new">Conexón d\'un preséu</string>
+    <string name="media_output_dialog_launch_app_text">Pa tresmitir esta sesión, abri l\'aplicación.</string>
+    <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name">Aplicación desconocida</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting">Dexar de tresmitir</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title">Preseos disponibles pa la salida del audiu.</string>
     <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar">Volume</string>
+    <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays">Altavoces y pantalles</string>
+    <string name="media_output_group_title_suggested_device">Preseos suxeríos</string>
     <string name="media_output_end_session_dialog_summary">Para la sesión compartida pa mover el conteníu multimedia a otru preséu</string>
     <string name="media_output_end_session_dialog_stop">Parar</string>
+    <string name="media_output_first_broadcast_title">Cómo funciona la emisión</string>
+    <string name="media_output_broadcast">Emisión</string>
+    <string name="media_output_first_notify_broadcast_message">Les persones próximes con preseos Bluetooth compatibles puen escuchar el conteníu multimedia qu\'emitas</string>
+    <string name="media_output_broadcasting_message">Pa escuchar la to emisión, les persones próximes con preseos Bluetooth compatibles puen escaniar el códigu QR o usar el nome y la contraseña de la emisión</string>
+    <string name="media_output_broadcast_name">Nome de la emisión</string>
+    <string name="media_output_broadcast_code">Contraseña</string>
     <string name="media_output_broadcast_dialog_save">Guardar</string>
+    <string name="media_output_broadcast_starting">Aniciando…</string>
+    <string name="media_output_broadcast_start_failed">Nun se pue emitir</string>
+    <string name="media_output_broadcast_update_error">Nun se pue guardar. Volvi tentalo.</string>
+    <string name="media_output_broadcast_last_update_error">Nun se pue guardar.</string>
+    <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min">Usa polo menos 4 caráuteres</string>
     <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max">Usa menos de <xliff:g id="length" example="16">%1$d</xliff:g> caráuteres</string>
     <string name="select_conversation_title">Widgets de conversación</string>
     <string name="priority_conversations">Conversaciones con prioridá</string>
@@ -865,16 +1011,57 @@
     <string name="ongoing_phone_call_content_description">Llamada telefónica entrante</string>
     <string name="mobile_data_settings_title">Datos móviles</string>
     <string name="mobile_data_connection_active">Conectóse</string>
+    <string name="mobile_data_temp_connection_active">Conexón temporal</string>
+    <string name="mobile_data_poor_connection">Conexón mala</string>
     <string name="turn_on_wifi">Wi\u2011Fi</string>
     <string name="tap_a_network_to_connect">Toca una rede pa conectate</string>
+    <string name="qs_tile_request_dialog_text">«<xliff:g id="appName" example="Fake App">%1$s</xliff:g>» quier amestar la caxella siguiente a la configuración rápida</string>
     <string name="qs_tile_request_dialog_add">Amestar una caxella</string>
+    <string name="qs_tile_request_dialog_not_add">Nun l\'amestar</string>
+    <string name="fgs_manager_footer_label">{count, plural,
+        one {}=1 {Hai # aplicación activa}
+        other {Hai # aplicaciones actives}
+    }</string>
+    <string name="fgs_dot_content_description">Información nueva</string>
+    <string name="fgs_manager_dialog_title">Aplicaciones actives</string>
+    <string name="fgs_manager_dialog_message">Estes aplicaciones tán actives y n\'execución, hasta cuando nun les uses. Esto ameyora funciones de so, mas tamién pue afeutar a la duración de la batería.</string>
     <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label">Parar</string>
+    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label">Paró</string>
     <string name="clipboard_edit_text_done">Fecho</string>
+    <string name="clipboard_overlay_text_copied">Copióse</string>
+    <string name="clipboard_edit_source">De: <xliff:g id="appName" example="Gmail">%1$s</xliff:g></string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description">Escartar el testu copiáu</string>
+    <string name="clipboard_edit_text_description">Editar el testu copiáu</string>
+    <string name="clipboard_edit_image_description">Editar la imaxe copiada</string>
+    <string name="clipboard_send_nearby_description">Unviar a un preséu cercanu</string>
+    <string name="clipboard_text_copied">Copióse\'l testu</string>
+    <string name="clipboard_image_copied">Copióse la imaxe</string>
+    <string name="clipboard_content_copied">Copióse\'l conteníu</string>
+    <string name="clipboard_editor">Editor del cartafueyu</string>
     <string name="clipboard_overlay_window_name">Cartafueyu</string>
+    <string name="clipboard_image_preview">Previsualización de la imaxe</string>
+    <string name="clipboard_edit">editar</string>
     <string name="add">Amestar</string>
+    <string name="manage_users">Xestionar los usuarios</string>
     <string name="drag_split_not_supported">Esti avisu nun se pue arrastrar a la pantalla dixebrada</string>
+    <string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off">La Wi\u2011Fi nun ta disponible</string>
+    <string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode">Mou de prioridá</string>
+    <string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set">Alarma programada</string>
+    <string name="dream_overlay_status_bar_camera_off">La cámara ta desactivada</string>
+    <string name="dream_overlay_status_bar_mic_off">El micrófonu ta desactiváu</string>
+    <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off">La cámara y el micrófonu tán desactivaos</string>
+    <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator">{count, plural,
+    one {}=1 {# avisu}
+    other {# avisos}
+    }</string>
     <string name="note_task_button_label">Toma de notes</string>
     <string name="note_task_shortcut_long_label">Toma de notes, <xliff:g id="note_taking_app" example="Note-taking App">%1$s</xliff:g></string>
+    <string name="broadcasting_description_is_broadcasting">Emitiendo</string>
+    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title">¿Quies dexar d\'emitir «<xliff:g id="app_name" example="App Name 1">%1$s</xliff:g>»?</string>
+    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title">Si emites «<xliff:g id="switchApp" example="App Name 2">%1$s</xliff:g>» o camudes la salida, la emisión actual va parar</string>
+    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app">Emitir «<xliff:g id="switchApp" example="App Name 2">%1$s</xliff:g>»</string>
+    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output">Camudar la salida</string>
+    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name">Desconocida</string>
     <string name="log_access_confirmation_title">¿Quies permitir a «<xliff:g id="log_access_app_name" example="Example App">%s</xliff:g>» qu\'acceda a tolos rexistros del preséu?</string>
     <string name="log_access_confirmation_allow">Permitir l\'accesu una vegada</string>
     <string name="log_access_confirmation_deny">Nun permitir</string>
@@ -883,24 +1070,42 @@
     </string>
     <string name="log_access_confirmation_learn_more">Saber más</string>
     <string name="log_access_confirmation_learn_more_at">Conoz más en <xliff:g id="url" example="g.co/android/devicelogs">%s</xliff:g></string>
+    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template">Abrir «<xliff:g id="appName" example="Wallet">%1$s</xliff:g>»</string>
     <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app">P\'amestar l\'aplicación Wallet como atayu, asegúrate de que ta instalada</string>
     <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app">P\'amestar l\'aplicación Wallet como atayu, asegúrate de que s\'amestó polo menos una tarxeta</string>
     <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app">P\'amestar l\'aplicación Home como atayu, asegúrate de que ta instalada</string>
     <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app">• Hai polo menos un preséu o panel de preseos disponibles</string>
     <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation">Seleiciona una aplicación de notes predeterminada pa usar l\'atayu de tomar notes</string>
     <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action">Seleicionar una aplicación</string>
+    <string name="keyguard_affordance_press_too_short">Ten primíu l\'atayu</string>
     <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel">Encaboxar</string>
+    <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm">Cambia de pantalla agora</string>
+    <string name="rear_display_folded_bottom_sheet_title">Despliega\'l teléfonu</string>
+    <string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_title">¿Quies cambiar de pantalla?</string>
+    <string name="rear_display_folded_bottom_sheet_description">Pa consiguir más resolución, usa la cámara d\'atrás</string>
+    <string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_description">Pa consiguir más resolución, voltia\'l teléfonu</string>
+    <string name="rear_display_accessibility_folded_animation">Preséu plegable que se despliega</string>
+    <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation">Preséu plegable que voltia</string>
+    <string name="stylus_battery_low_percentage">Queda un <xliff:g id="percentage" example="16%">%s</xliff:g> de batería</string>
+    <string name="stylus_battery_low_subtitle">Conecta\'l llapiceru a un cargador</string>
+    <string name="stylus_battery_low">El llapiceru tien poca batería</string>
+    <string name="video_camera">Cámara de videu</string>
     <string name="call_from_work_profile_title">Nun pues llamar dende una aplicación personal</string>
     <string name="call_from_work_profile_text">La to organización namás te permite facer llamaes dende aplicaciones llaborales</string>
+    <string name="call_from_work_profile_action">Cambiar al perfil llaboral</string>
     <string name="install_dialer_on_work_profile_action">Instalar una aplicación de llamaes llaboral</string>
     <string name="call_from_work_profile_close">Encaboxar</string>
     <string name="lock_screen_settings">Personalizar pantalla de bloq.</string>
     <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls">Desbloquia pa personalizar la pantalla de bloquéu</string>
+    <string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description">La Wi-Fi nun ta disponible</string>
+    <string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description">La cámara ta bloquiada</string>
+    <string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description">La cámara y el micrófonu tán bloquiaos</string>
+    <string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description">El micrófonu ta bloquiáu</string>
+    <string name="priority_mode_dream_overlay_content_description">El mou de prioridá ta activáu</string>
     <string name="assistant_attention_content_description">Detectóse la presencia d\'usuarios</string>
     <string name="set_default_notes_app_toast_content">Predetermina l\'aplicación de notes en Configuración</string>
     <string name="install_app">Instalar l\'aplicación</string>
     <string name="connected_display_dialog_start_mirroring">¿Quies espeyar na pantalla esterna?</string>
-    <string name="connected_display_dialog_dual_display_stop_warning">Va parar tola actividá que se tea executando nuna pantalla dual</string>
     <string name="mirror_display">Espeyar la pantalla</string>
     <string name="dismiss_dialog">Escartar</string>
     <string name="connected_display_icon_desc">Pantalla conectada</string>
diff --git a/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-ast-rES/tiles_states_strings.xml b/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-ast-rES/tiles_states_strings.xml
index 151e564..4e93c22 100644
--- a/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-ast-rES/tiles_states_strings.xml
+++ b/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-ast-rES/tiles_states_strings.xml
@@ -120,6 +120,11 @@
         <item>Non</item>
         <item>Sí</item>
     </string-array>
+    <string-array name="tile_states_record_issue">
+        <item>Nun ta disponible</item>
+        <item>Non</item>
+        <item>Sí</item>
+    </string-array>
     <string-array name="tile_states_reverse">
         <item>Nun ta disponible</item>
         <item>Non</item>
diff --git a/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-cy/strings.xml b/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-cy/strings.xml
index affe3be..371d7ae 100644
--- a/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-cy/strings.xml
+++ b/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-cy/strings.xml
@@ -109,6 +109,8 @@
     <string name="screenrecord_save_title">Wedi cadw recordiad sgrin</string>
     <string name="screenrecord_save_text">Tapia i weld</string>
     <string name="screenrecord_start_error">Gwall wrth gychwyn recordio\'r sgrin</string>
+    <string name="issuerecord_share_label">Rhannu</string>
+    <string name="issuerecord_save_text">Tapia i weld</string>
     <string name="immersive_cling_positive">Deall yn iawn</string>
     <string name="accessibility_back">Nôl</string>
     <string name="accessibility_home">Cartref</string>
@@ -159,9 +161,7 @@
     <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile">Os fyddi wedi rhoi\'r cyfrinair anghywir ar yr ymgais nesaf, bydd data\'r ddyfais hon yn cael ei dileu.</string>
     <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm">Gosod</string>
     <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor">Cyffyrdda\'r synhwyrydd ôl bys</string>
-    <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead">Methu adnabod wyneb. Defnyddia ôl bys yn lle.</string>
     <string name="keyguard_face_failed_use_fp">@string/fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead</string>
-    <string name="keyguard_face_failed">Methu adnabod wyneb</string>
     <string name="keyguard_suggest_fingerprint">Defnyddo ôl bys yn lle</string>
     <string name="keyguard_face_unlock_unavailable">Datgloi â Wyneb ddim ar gael</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_connected">Bluetooth wedi cysylltu.</string>
@@ -369,6 +369,8 @@
     <string name="keyguard_indication_charging_time_fast"><xliff:g id="percentage">%2$s</xliff:g> • Yn gwefru\u2019n gyflym • Llawn mewn <xliff:g id="charging_time_left" example="4 hr, 2 min">%1$s</xliff:g></string>
     <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly"><xliff:g id="percentage">%2$s</xliff:g> • Yn gwefru\u2019n araf • Llawn mewn <xliff:g id="charging_time_left" example="4 hr, 2 min">%1$s</xliff:g></string>
     <string name="keyguard_indication_charging_time_dock"><xliff:g id="percentage" example="20%">%2$s</xliff:g> • Yn gwefru • Llawn mewn <xliff:g id="charging_time_left" example="4 hr, 2 min">%1$s</xliff:g></string>
+    <string name="cta_tile_button_to_open_widget_editor">Addasu</string>
+    <string name="cta_tile_button_to_dismiss">Diystyru</string>
     <string name="button_to_remove_widget">Tynnu</string>
     <string name="hub_mode_editing_exit_button_text">Cwblhau</string>
     <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher">Newid defnyddiwr</string>
@@ -539,31 +541,7 @@
     <string name="enable_bluetooth_title">Rhoi Bluetooth ar waith?</string>
     <string name="enable_bluetooth_message">I gysylltu dy fysellfwrdd gyda dy lechen, rhaid yn gyntaf troi Bluetooth ymlaen.</string>
     <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok">Troi ymlaen</string>
-    <string name="tuner_full_importance_settings">Rheolaeth pwysigrwydd hysbysiadau</string>
     <string name="rotation_lock_camera_rotation_on">Ymlaen - Ar sail wyneb</string>
-    <string name="power_notification_controls_description">Gyda rheolaeth pwysigrwydd hysbysiadau, gellir gosod apiau ar lefel o 0 i 5 yn ôl pwysigrwydd eu hysbysiadau.
-\n\n<b>Lefel 5</b>
-\n\n- Dangos ar frig y rhestr hysbysiadau
-\n\n- Caniatáu i dorri ar draws sgrin lawn
-\n\n- Dangos cipolowg bob tro
-\n\n<b>Lefel 4</b>
-\n\n- Dim torri ar draws sgrin lawn
-\n\n- Dangos cipolowg bob tro
-\n\n<b>Lefel 3</b>
-\n\n- Dim torri ar draws sgrin lawn
-\n\n- Dim dangos cipolwg
-\n\n<b>Lefel 2</b>
-\n\n- Dim torri ar draws sgrin lawn
-\n\n- Dim dangos cipolwg
-\n\n- Dim sain na dirgrynu
-\n\n<b>Lefel 1</b>
-\n\n- Dim torri ar draws sgrin lawn
-\n\n- Dim dangos cipolwg
-\n\n- Dim sain na dirgrynu
-\n\n- Cuddio o\'r sgrin cloi a\'r bar statws
-\n\n- Dangos ar waelod y rhestr hysbysiadau
-\n\n<b>Lefel 0</b>
-\n\n- Rhwystro holl hysbysiadau\'r ap    </string>
     <string name="inline_done_button">Cwblhau</string>
     <string name="inline_ok_button">Gosod</string>
     <string name="inline_turn_off_notifications">Troi hysbysiadau i ffwrdd</string>
@@ -766,6 +744,7 @@
     <string name="notification_channel_setup">Gosod</string>
     <string name="notification_channel_storage">Storfa</string>
     <string name="notification_channel_hints">Awgrymiadau</string>
+    <string name="notification_channel_accessibility">Hygyrchedd</string>
     <string name="instant_apps">Apiau ar Unwaith</string>
     <string name="instant_apps_title"><xliff:g id="app" example="Gmail">%1$s</xliff:g> yn rhedeg</string>
     <string name="instant_apps_message">Agorir yr ap heb iddo fod wedi ei osod.</string>
@@ -801,7 +780,6 @@
     <string name="auto_saver_title">Tapia i osod amser Arbedwr Batri</string>
     <string name="auto_saver_text">Troi ymlaen pan fo\'r batri yn debygol o redeg allan</string>
     <string name="no_auto_saver_action">Dim diolch</string>
-    <string name="heap_dump_tile_name">Dympio\'r Domen SysUI</string>
     <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title">Mewn defnydd</string>
     <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps">Mae apiau yn defnyddio <xliff:g id="types_list" example="camera, location">%s</xliff:g>.</string>
     <string name="ongoing_privacy_dialog_separator">,\u0020</string>
@@ -847,6 +825,7 @@
     <string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show">Symud yr ymyl allan a dangos</string>
     <string name="accessibility_floating_button_action_remove_menu">Tynnu</string>
     <string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle">toglo</string>
+    <string name="accessibility_floating_button_action_edit">Golygu</string>
     <string name="quick_controls_title">Rheolyddion dyfeisiau</string>
     <string name="controls_providers_title">Dewis ap i ychwanegu rheolyddion</string>
     <string name="controls_number_of_favorites">{count, plural,
diff --git a/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-cy/tiles_states_strings.xml b/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-cy/tiles_states_strings.xml
index 56a5e4b..d7f409c 100644
--- a/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-cy/tiles_states_strings.xml
+++ b/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-cy/tiles_states_strings.xml
@@ -120,6 +120,11 @@
         <item>I ffwrdd</item>
         <item>Ymlaen</item>
     </string-array>
+    <string-array name="tile_states_record_issue">
+        <item>Ddim ar gael</item>
+        <item>I ffwrdd</item>
+        <item>Ymlaen</item>
+    </string-array>
     <string-array name="tile_states_reverse">
         <item>Ddim ar gael</item>
         <item>I ffwrdd</item>
diff --git a/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-fur-rIT/strings.xml b/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-fur-rIT/strings.xml
index 10e70db..a86607e 100644
--- a/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-fur-rIT/strings.xml
+++ b/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-fur-rIT/strings.xml
@@ -119,6 +119,8 @@
     <string name="screenrecord_save_text">Tocje par viodi</string>
     <string name="screenrecord_save_error">Erôr tal salvâ la regjistrazion dal schermi</string>
     <string name="screenrecord_start_error">Erôr tal scomençâ a regjistrâ il schermi</string>
+    <string name="issuerecord_share_label">Condivît</string>
+    <string name="issuerecord_save_text">Tocje par viodi</string>
     <string name="immersive_cling_title">Visualizazion a plen schermi</string>
     <string name="immersive_cling_description">Par lâ fûr, di parsore scor in jù.</string>
     <string name="immersive_cling_positive">Capît</string>
@@ -187,9 +189,7 @@
     <string name="face_reenroll_failure_dialog_content">Impussibil configurâ il sbloc cu la muse. Va tes impostazions e torne prove.</string>
     <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor">Tocje il sensôr di impronts digjitâi</string>
     <string name="fingerprint_dialog_authenticated_confirmation">Frache la icone Sbloche par continuâ</string>
-    <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead">Impussibil ricognossi la muse. Dopre l\'impront.</string>
     <string name="keyguard_face_failed_use_fp">@string/fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead</string>
-    <string name="keyguard_face_failed">Muse no ricognossude</string>
     <string name="keyguard_suggest_fingerprint">Dopre l\'impront</string>
     <string name="keyguard_face_unlock_unavailable">Sbloc cu la muse no disponibil</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_connected">Bluetooth colegât.</string>
@@ -435,7 +435,8 @@
     <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly"><xliff:g id="percentage">%2$s</xliff:g> • In ricjarie lente • Plene ca di <xliff:g id="charging_time_left" example="4 hr, 2 min">%1$s</xliff:g></string>
     <string name="keyguard_indication_charging_time_dock"><xliff:g id="percentage" example="20%">%2$s</xliff:g> • Ricjarie • Plene ca di <xliff:g id="charging_time_left" example="4 hr, 2 min">%1$s</xliff:g></string>
     <string name="communal_tutorial_indicator_text">Scor a çampe par scomençâ il seminari comunitari</string>
-    <string name="button_to_open_widget_editor">Vierç l\'editôr di widget</string>
+    <string name="cta_tile_button_to_open_widget_editor">Personalize</string>
+    <string name="cta_tile_button_to_dismiss">Scarte</string>
     <string name="button_to_remove_widget">Gjave</string>
     <string name="hub_mode_add_widget_button_text">Zonte widget</string>
     <string name="hub_mode_editing_exit_button_text">Fat</string>
@@ -628,32 +629,7 @@
     <string name="enable_bluetooth_title">Ativâ il Bluetooth?</string>
     <string name="enable_bluetooth_message">Par coneti la tô tastiere cul to tablet, tu âs prime di ativâ il Bluetooth.</string>
     <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok">Ative</string>
-    <string name="tuner_full_importance_settings">Controi des notifichis di alimentazion</string>
     <string name="rotation_lock_camera_rotation_on">On - Basade su la muse</string>
-    <string name="power_notification_controls_description">Cui controi des notifichis di alimentazion, tu puedis stabilî un nivel di impuartance di 0 a 5 pes notifichis di une aplicazion.
-        \n\n<b>Nivel 5</b>
-        \n- Mostre te par superiôr de liste des notifichis
-        \n- Permet la interuzion a plen schermi
-        \n- Mostre simpri la anteprime
-        \n\n<b>Nivel 4</b>
-        \n- Impedìs la interuzion a plen schermi
-        \n- Mostre simpri la anteprime
-        \n\n<b>Nivel 3</b>
-        \n- Impedìs la interuzion a plen schermi
-        \n- No sta mostrâ mai la anteprime
-        \n\n<b>Nivel 2</b>
-        \n- Impedìs la interuzion a plen schermi
-        \n- No sta mostrâ mai la anteprime
-        \n- No sta fâ mai suns o vibrazions
-        \n\n<b>Nivel 1</b>
-        \n- Impedìs la interuzion a plen schermi
-        \n- No sta mostrâ mai la anteprime
-        \n- No sta fâ mai suns o vibrazions
-        \n- Plate dal bloc schermi e de sbare di stât
-        \n- Mostre te part inferiôr de liste des notifichis
-        \n\n<b>Nivel 0</b>
-        \n- Bloche dutis lis notifichis de aplicazion
-    </string>
     <string name="inline_done_button">Fat</string>
     <string name="inline_ok_button">Apliche</string>
     <string name="inline_turn_off_notifications">Disative lis notifichis</string>
@@ -765,11 +741,9 @@
     <string name="group_system_cycle_forward">Scor indenant in cicli tra lis aplicazions resintis</string>
     <string name="group_system_cycle_back">Scor indaûr in cicli tra lis aplicazions resintis</string>
     <string name="group_system_access_all_apps_search">Vierç la liste di aplicazions</string>
-    <string name="group_system_hide_reshow_taskbar">Mostrâ la sbare des ativitâts</string>
     <string name="group_system_access_system_settings">Vierç lis impostazions</string>
     <string name="group_system_access_google_assistant">Vierç l\'assistent</string>
     <string name="group_system_lock_screen">Bloc dal schermi</string>
-    <string name="group_system_quick_memo">Vierç lis notis</string>
     <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking">Multitasking di sisteme</string>
     <string name="system_multitasking_rhs">Jentre in modalitât schermi dividût cun cheste aplicazion a diestre</string>
     <string name="system_multitasking_lhs">Jentre in modalitât schermi dividût cun cheste aplicazion a çampe</string>
@@ -893,6 +867,7 @@
     <string name="notification_channel_setup">Configurazion</string>
     <string name="notification_channel_storage">Spazi di archiviazion</string>
     <string name="notification_channel_hints">Sugjeriments</string>
+    <string name="notification_channel_accessibility">Acès facilitât</string>
     <string name="instant_apps">Aplicazions istantaniis</string>
     <string name="instant_apps_title"><xliff:g id="app" example="Gmail">%1$s</xliff:g> in esecuzion</string>
     <string name="instant_apps_message">Aplicazion vierzude cence che e fos instalade.</string>
@@ -929,7 +904,6 @@
     <string name="auto_saver_title">Tocje par programâ il Sparagn energjetic</string>
     <string name="auto_saver_text">Ative cuant che al è probabil che la batarie si esaurissi</string>
     <string name="no_auto_saver_action">No graciis</string>
-    <string name="heap_dump_tile_name">Bute jù l\'heap di SysUI</string>
     <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title">In ûs</string>
     <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps">Lis aplicazions a stan doprant: <xliff:g id="types_list" example="camera, location">%s</xliff:g>.</string>
     <string name="ongoing_privacy_dialog_separator">,\u0020</string>
@@ -1003,6 +977,7 @@
     <string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show">Sposte lontan dal ôr e mostre</string>
     <string name="accessibility_floating_button_action_remove_menu">Gjave</string>
     <string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle">comute</string>
+    <string name="accessibility_floating_button_action_edit">Modifiche</string>
     <string name="quick_controls_title">Controi dal dipositîf</string>
     <string name="controls_providers_title">Sielç la aplicazion par zontâ controi</string>
     <string name="controls_number_of_favorites">{count, plural,
@@ -1284,7 +1259,6 @@
     <string name="set_default_notes_app_toast_content">Stabilìs in Impostazions la aplicazion pes notis predefinide</string>
     <string name="install_app">Instale aplicazion</string>
     <string name="connected_display_dialog_start_mirroring">Spielâ su schermi esterni?</string>
-    <string name="connected_display_dialog_dual_display_stop_warning">E vignarà interote ogni ativitât in schermi dopli che cumò e je in esecuzion</string>
     <string name="mirror_display">Spiele schermi</string>
     <string name="dismiss_dialog">Scarte</string>
     <string name="connected_display_icon_desc">Schermi colegât</string>
diff --git a/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-fur-rIT/tiles_states_strings.xml b/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-fur-rIT/tiles_states_strings.xml
index 02e4879..0a0c778 100644
--- a/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-fur-rIT/tiles_states_strings.xml
+++ b/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-fur-rIT/tiles_states_strings.xml
@@ -125,6 +125,11 @@
         <item>Off</item>
         <item>On</item>
     </string-array>
+    <string-array name="tile_states_record_issue">
+        <item>No disponibil</item>
+        <item>Off</item>
+        <item>On</item>
+    </string-array>
     <string-array name="tile_states_reverse">
         <item>No disponibil</item>
         <item>Off</item>
diff --git a/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-gd/strings.xml b/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-gd/strings.xml
index 6a26de9..b6415e8 100644
--- a/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-gd/strings.xml
+++ b/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-gd/strings.xml
@@ -82,6 +82,7 @@
     <string name="screenrecord_stop_label">Cuir stad air</string>
     <string name="screenrecord_share_label">Co-roinn</string>
     <string name="screenrecord_start_error">Mearachd a’ tòiseachadh clàradh na sgrìn</string>
+    <string name="issuerecord_share_label">Co-roinn</string>
     <string name="immersive_cling_positive">Tha mi agaibh</string>
     <string name="accessibility_back">Air ais</string>
     <string name="accessibility_home">Dachaigh</string>
@@ -253,6 +254,8 @@
     <string name="interruption_level_none_twoline">Tost\nslàn</string>
     <string name="interruption_level_priority_twoline">Le prìomhachas\na-mhàin</string>
     <string name="interruption_level_alarms_twoline">Caismeachdan\na-mhàin</string>
+    <string name="cta_tile_button_to_open_widget_editor">Gnàthaich</string>
+    <string name="cta_tile_button_to_dismiss">Leig seachad</string>
     <string name="button_to_remove_widget">Thoir air falbh</string>
     <string name="hub_mode_editing_exit_button_text">Deiseil</string>
     <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher">Geàrr leum gu cleachdaiche eile</string>
@@ -375,29 +378,6 @@
     <string name="enable_bluetooth_title">An cuir thu Bluetooth air?</string>
     <string name="enable_bluetooth_message">Feumaidh tu Bluetooth a chur air mus ceangail thu am meur-chlàr ris an tablaid.</string>
     <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok">Cuir air</string>
-    <string name="tuner_full_importance_settings">Stiùireadh bhrathan na cumhachd</string>
-    <string name="power_notification_controls_description">Le stiùireadh bhrathan cumhachdach, ’s urrainn dhut suidheachadh dè cho cudromach ’s a tha brathan aplacaid ’s leibheilean o 0 gu 5 ri làimh dhut.
-        \n\n<b>Leibheil 5</b>
-        \n- Seall air bàrr liosta nam brathan
-        \n- Ceadaich briseadh a-steach air an làn-sgrìn
-        \n- Dèan plathadh an-còmhnaidh<b>        \n\n<b>Leibheil 4</b>
-        \n- Seachain briseadh a-steach air an làn-sgrìn
-        \n- Dèan plathadh an-còmhnaidh
-        \n\n
-Leibheil 3</b>
-        \n- Seachain briseadh a-steach air an làn-sgrìn
-        \n- Na dèan plathadh
-        \n\n<b>Leibheil 2</b>
-        \n- Seachain briseadh a-steach air an làn-sgrìn
-        \n- Na dèan plathadh
-        \n- Na cluich fuaim ’s na dèan crith
-        \n\n
-Leibheil 1<b>        \n- Seachain briseadh a-steach air an làn-sgrìn</b>
-        \n- Na dèan plathadh        \n- Na cluich fuaim ’s na dèan crith        \n- Falaich on sgrìn-ghlasaidh ’s o bhàr na staid
-        \n- Seall air bonn liosta nam brathan<b>        \n\n
-Leibheil 0</b>
-        \n- Bac gach brath on aplacaid
-    </string>
     <string name="inline_done_button">Deiseil</string>
     <string name="inline_ok_button">Cuir an sàs</string>
     <string name="inline_turn_off_notifications">Cuir na brathan dheth</string>
@@ -560,6 +540,7 @@
     <string name="notification_channel_instant">Aplacaidean sa bhad</string>
     <string name="notification_channel_storage">An stòras</string>
     <string name="notification_channel_hints">Oidheaman</string>
+    <string name="notification_channel_accessibility">So-ruigsinneachd</string>
     <string name="instant_apps">Aplacaidean sa bhad</string>
     <string name="instant_apps_title">Tha <xliff:g id="app" example="Gmail">%1$s</xliff:g> a’ ruith</string>
     <string name="instant_apps_message">Chaidh aplacaid fhosgladh gun feum air a stàladh.</string>
@@ -592,7 +573,6 @@
     <string name="auto_saver_title">Thoir gnogag airson caomhnaiche a’ bhataraidh a chur air an sgeideal</string>
     <string name="auto_saver_text">Cur air nuair a bhios sinn an dùil nach mair am bataraidh agad</string>
     <string name="no_auto_saver_action">Cha chuir mi seo an comas</string>
-    <string name="heap_dump_tile_name">Dumpaich SysUI Heap</string>
     <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps">Tha aplacaidean a’ cleachdadh <xliff:g id="types_list" example="camera, location">%s</xliff:g>.</string>
     <string name="ongoing_privacy_dialog_separator">,\u0020</string>
     <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator">\u0020⁊\u0020</string>
@@ -612,6 +592,7 @@
     <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left">Gluais gun bhonn taobh clì</string>
     <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right">Gluais gun bhonn taobh deas</string>
     <string name="accessibility_floating_button_action_remove_menu">Thoir air falbh</string>
+    <string name="accessibility_floating_button_action_edit">Deasaich</string>
     <string name="quick_controls_title">Uidheaman-smachd do dh’uidheaman</string>
     <string name="controls_providers_title">Tagh aplacaid airson uidheaman-smachd a chur ris</string>
     <string name="controls_removed">Air a thoirt air falbh</string>
diff --git a/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-kab-rDZ/strings.xml b/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-kab-rDZ/strings.xml
index d148d5e..1fb22d3 100644
--- a/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-kab-rDZ/strings.xml
+++ b/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-kab-rDZ/strings.xml
@@ -36,6 +36,7 @@
     <string name="screenrecord_continue">Bdu</string>
     <string name="screenrecord_stop_label">Seḥbes</string>
     <string name="screenrecord_share_label">Bḍu</string>
+    <string name="issuerecord_share_label">Bḍu</string>
     <string name="immersive_cling_positive">Awi-t</string>
     <string name="accessibility_back">Ar deffir</string>
     <string name="accessibility_home">Agdil agejdan</string>
@@ -93,6 +94,8 @@
     <string name="interruption_level_none">Tasusmi taččurant</string>
     <string name="interruption_level_priority">Tazwart kan</string>
     <string name="interruption_level_alarms">Aṭenṭen kan</string>
+    <string name="cta_tile_button_to_open_widget_editor">Sagen</string>
+    <string name="cta_tile_button_to_dismiss">Suref</string>
     <string name="button_to_remove_widget">Kkes</string>
     <string name="hub_mode_editing_exit_button_text">Immed</string>
     <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher">Beddel aseqdac</string>
@@ -127,7 +130,6 @@
     <string name="status_bar_airplane">Askar asafag</string>
     <string name="got_it">Awi-t</string>
     <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok">Rmed</string>
-    <string name="tuner_full_importance_settings">Iɣewwaṛen usenqed n tilɣa</string>
     <string name="inline_done_button">Immed</string>
     <string name="inline_ok_button">Snes</string>
     <string name="notification_silence_title">Ulac sut</string>
@@ -211,6 +213,7 @@
     <string name="notification_channel_screenshot">Tuṭṭfiwin n ugdil</string>
     <string name="notification_channel_storage">Asekles</string>
     <string name="notification_channel_hints">Astuces</string>
+    <string name="notification_channel_accessibility">Tuffart</string>
     <string name="app_info">Talɣut n usnas</string>
     <string name="mobile_data">Isefka izirazen</string>
     <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button">Uhu tannemmit</string>
@@ -227,6 +230,7 @@
     <string name="accessibility_magnifier_edit">Ẓreg</string>
     <string name="accessibility_floating_button_undo">Err-d</string>
     <string name="accessibility_floating_button_action_remove_menu">Kkes</string>
+    <string name="accessibility_floating_button_action_edit">Ẓreg</string>
     <string name="controls_favorite_default_title">Isenqaden</string>
     <string name="controls_favorite_other_zone_header">Wayeḍ</string>
     <string name="controls_dialog_ok">Rnu</string>
diff --git a/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-sc-rIT/strings.xml b/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-sc-rIT/strings.xml
index 8102565..9beb07e 100644
--- a/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-sc-rIT/strings.xml
+++ b/overlay/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-sc-rIT/strings.xml
@@ -157,6 +157,7 @@
     <string name="interruption_level_none_twoline">Totale\nsilèntziu</string>
     <string name="interruption_level_priority_twoline">Prioridade\nisceti</string>
     <string name="interruption_level_alarms_twoline">Isvèllias\nisceti</string>
+    <string name="cta_tile_button_to_open_widget_editor">Personaliza</string>
     <string name="button_to_remove_widget">Boga</string>
     <string name="hub_mode_editing_exit_button_text">Fatu</string>
     <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher">Càmbia utente</string>
diff --git a/overlay/packages/apps/Car/Settings/res/values-cy/strings.xml b/overlay/packages/apps/Car/Settings/res/values-cy/strings.xml
index 567f183..6a04095 100644
--- a/overlay/packages/apps/Car/Settings/res/values-cy/strings.xml
+++ b/overlay/packages/apps/Car/Settings/res/values-cy/strings.xml
@@ -315,7 +315,7 @@
     <string name="not_installed">Heb ei osod ar y proffil hwn</string>
     <string name="permissions_label">Caniatâd</string>
     <string name="notifications_label">Hysbysiadau</string>
-    <string name="storage_application_label">Storfa a storfa dros dro</string>
+    <string name="storage_application_label">Storfa a chof dros dro</string>
     <string name="prioritize_app_performance_label">Blaenoriaethu perfformiad ap</string>
     <string name="application_version_label">Fersiwn: %1$s</string>
     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted">Dim caniatâd wedi\'i roi</string>
@@ -370,7 +370,7 @@
         ]]></string>
     <string name="autofill_add_service">Ychwanegu gwasanaeth</string>
     <string name="app_launch_domain_links_title">Agor dolenni</string>
-    <string name="domain_url_section_title">Apiau wedi eu gosod</string>
+    <string name="domain_url_section_title">Apiau wedi\u2019u gosod</string>
     <string name="domain_urls_summary_none">Peidio ag agor dolenni a gefnogir</string>
     <string name="domain_urls_summary_one">Agor <xliff:g id="domain" example="mail.google.com">%s</xliff:g></string>
     <string name="domain_urls_summary_some">Agor <xliff:g id="domain" example="mail.google.com">%s</xliff:g> ac URLs eraill</string>
@@ -563,10 +563,10 @@
     <string name="memory_calculating_size">Yn cyfrifo\u2026</string>
     <string name="storage_application_size_label">Maint ap</string>
     <string name="storage_data_size_label">Data proffil</string>
-    <string name="storage_cache_size_label">Cuddstôr</string>
+    <string name="storage_cache_size_label">Cof dros dro</string>
     <string name="storage_total_size_label">Cyfanswm</string>
     <string name="storage_clear_user_data_text">Clirio\'r storfa</string>
-    <string name="storage_clear_cache_btn_text">Clirio\'r cuddstôr</string>
+    <string name="storage_clear_cache_btn_text">Clirio\u2019r cof dros dro</string>
     <string name="storage_clear_data_dlg_title">Dileu data\'r ap?</string>
     <string name="storage_clear_failed_dlg_text">Methwyd â chlirio storfa ar gyfer yr ap.</string>
     <string name="storage_unmount_success">Dadfowntwyd <xliff:g id="name" example="SD card">%1$s</xliff:g> yn ddiogel</string>
diff --git a/overlay/packages/apps/CellBroadcastReceiver/res/values-ast-rES/strings.xml b/overlay/packages/apps/CellBroadcastReceiver/res/values-ast-rES/strings.xml
index eb96d4b..1775240 100644
--- a/overlay/packages/apps/CellBroadcastReceiver/res/values-ast-rES/strings.xml
+++ b/overlay/packages/apps/CellBroadcastReceiver/res/values-ast-rES/strings.xml
@@ -16,5 +16,4 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="menu_preferences">Configuración</string>
     <string name="enable_full_screen_public_safety_messages_summary">Cuando tán desactivaos, los mensaxes de seguranza pública siguen unviándose como avisu</string>
-    <string name="top_intro_roaming_text">Mentanto tas en roaming, ye posible que recibas dalgunes alertes que nun s\'inclúin nesta configuración</string>
 </resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/CellBroadcastReceiver/res/values-cy/strings.xml b/overlay/packages/apps/CellBroadcastReceiver/res/values-cy/strings.xml
index 25475e8..4adbe3b 100644
--- a/overlay/packages/apps/CellBroadcastReceiver/res/values-cy/strings.xml
+++ b/overlay/packages/apps/CellBroadcastReceiver/res/values-cy/strings.xml
@@ -160,7 +160,6 @@
     <string name="maximum_waiting_time">Terfyn amser aros:</string>
     <string name="seconds">eiliadau</string>
     <string name="message_copied">Neges wedi\u2019i chopïo</string>
-    <string name="top_intro_roaming_text">Tra\u2019n crwydro, mae\u2019n bosib na fyddi\u2019n derbyn rhai rhybuddion sydd heb eu cynnwys yn y gosodiadau hyn</string>
     <string name="notification_cb_settings_changed_title">Gosodiadau wedi\'u newid gan y darparwr gwasanaeth</string>
     <string name="notification_cb_settings_changed_text">Tapia i weld gosodiadau rhybuddion argyfwng</string>
 </resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/CellBroadcastReceiver/res/values-fur-rIT/strings.xml b/overlay/packages/apps/CellBroadcastReceiver/res/values-fur-rIT/strings.xml
index 69047bf..feaccbf 100644
--- a/overlay/packages/apps/CellBroadcastReceiver/res/values-fur-rIT/strings.xml
+++ b/overlay/packages/apps/CellBroadcastReceiver/res/values-fur-rIT/strings.xml
@@ -160,7 +160,6 @@
     <string name="maximum_waiting_time">Timp massim di spiete:</string>
     <string name="seconds">seconts</string>
     <string name="message_copied">Messaç copiât</string>
-    <string name="top_intro_roaming_text">Intant che tu sês in roaming, tu podaressis ricevi cualchi alerte che no je includude in chestis impostazions</string>
     <string name="notification_cb_settings_changed_title">Impostazions cambiadis dal operadôr</string>
     <string name="notification_cb_settings_changed_text">Tocje par viodi lis impostazions des alertis di emergjence cence fîi</string>
 </resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Contacts/res/values-cy/strings.xml b/overlay/packages/apps/Contacts/res/values-cy/strings.xml
index 4d99e80..8ca1410 100644
--- a/overlay/packages/apps/Contacts/res/values-cy/strings.xml
+++ b/overlay/packages/apps/Contacts/res/values-cy/strings.xml
@@ -456,7 +456,7 @@
     <string name="contacts_export_will_start_message">Caiff cysylltiadau eu hallforio\'n fuan.</string>
     <string name="vcard_export_request_rejected_message">Cafodd y cais i allforio vCard ei wrthod. Rho gynnig arall arni\'n hwyrach.</string>
     <string name="vcard_unknown_filename">cyswllt</string>
-    <string name="caching_vcard_message">Yn cadw\'r ffeil(iau) vCard i storfa dros dro. Bydd y mewnforio ei hun yn dechrau\'n fuan.</string>
+    <string name="caching_vcard_message">Yn cadw\u2019r ffeil(iau) vCard i\u2019r cof dros dro. Bydd y mewnforio ei hun yn dechrau\u2019n fuan.</string>
     <string name="vcard_import_failed">Methwyd â mewnforio vCard.</string>
     <string name="nfc_vcard_file_name">Wedi derbyn y cyswllt trwy NFC</string>
     <string name="caching_vcard_title">Cofio dros dro</string>
diff --git a/overlay/packages/apps/DocumentsUI/res/values-cy/strings.xml b/overlay/packages/apps/DocumentsUI/res/values-cy/strings.xml
index ef9eed7..e5e641f 100644
--- a/overlay/packages/apps/DocumentsUI/res/values-cy/strings.xml
+++ b/overlay/packages/apps/DocumentsUI/res/values-cy/strings.xml
@@ -366,7 +366,6 @@
     <string name="directory_blocked_header_title">Ni ellir defnyddio\'r ffolder hon</string>
     <string name="directory_blocked_header_subtitle">I warchod dy breifatrwydd, dewisa ffolder arall</string>
     <string name="create_new_folder_button">Creu ffolder newydd</string>
-    <string name="search_bar_hint">Chwilio\'r ffôn hon</string>
     <string name="delete_search_history">Dileu hanes chwilio <xliff:g id="text" example="image">%1$s</xliff:g></string>
     <string name="personal_tab">Personol</string>
     <string name="work_tab">Gwaith</string>
diff --git a/overlay/packages/apps/DocumentsUI/res/values-fur-rIT/strings.xml b/overlay/packages/apps/DocumentsUI/res/values-fur-rIT/strings.xml
index 4307b86..0b55eed 100644
--- a/overlay/packages/apps/DocumentsUI/res/values-fur-rIT/strings.xml
+++ b/overlay/packages/apps/DocumentsUI/res/values-fur-rIT/strings.xml
@@ -282,7 +282,6 @@
     <string name="directory_blocked_header_title">Impussibil doprâ cheste cartele</string>
     <string name="directory_blocked_header_subtitle">Par protezi la tô riservatece, sielç une altre cartele</string>
     <string name="create_new_folder_button">Cree une gnove cartele</string>
-    <string name="search_bar_hint">Cîr chest telefon</string>
     <string name="delete_search_history">Elimine la cronologjie de ricercje <xliff:g id="text" example="image">%1$s</xliff:g></string>
     <string name="personal_tab">Personâl</string>
     <string name="work_tab">Di lavôr</string>
diff --git a/overlay/packages/apps/DocumentsUI/res/values-gd/strings.xml b/overlay/packages/apps/DocumentsUI/res/values-gd/strings.xml
index c9d77ba..3be46a1 100644
--- a/overlay/packages/apps/DocumentsUI/res/values-gd/strings.xml
+++ b/overlay/packages/apps/DocumentsUI/res/values-gd/strings.xml
@@ -322,7 +322,6 @@
     <string name="directory_blocked_header_title">Cha ghabh am pasgan seo cleachdadh</string>
     <string name="directory_blocked_header_subtitle">Gus do phrìobhaideachd a dhìon, tagh pasgan eile</string>
     <string name="create_new_folder_button">Cruthaich pasgan ùr</string>
-    <string name="search_bar_hint">Lorg san fhòn seo</string>
     <string name="delete_search_history">Sguab às <xliff:g id="text" example="image">%1$s</xliff:g> aig eachdraidh nan lorg</string>
     <string name="personal_tab">Pearsanta</string>
     <string name="work_tab">Obair</string>
diff --git a/overlay/packages/apps/Nfc/res/values-cy/strings.xml b/overlay/packages/apps/Nfc/res/values-cy/strings.xml
index f327ba5..d87de75 100644
--- a/overlay/packages/apps/Nfc/res/values-cy/strings.xml
+++ b/overlay/packages/apps/Nfc/res/values-cy/strings.xml
@@ -45,8 +45,8 @@
     <string name="android_beam">Android Beam</string>
     <string name="beam_requires_external_storage_permission">Does gan yr ap ddim caniatâd mynediad at Storfa Allanol. Mae angen y caniatâd er mwyn pelydru\'r ffeil hon.</string>
     <string name="title_confirm_url_open">Agor y ddolen?</string>
-    <string name="summary_confirm_url_open" product="tablet">Mae dy lechen wedi derbyn dolen trwy NFC:</string>
-    <string name="summary_confirm_url_open" product="default">Mae dy ffôn wedi derbyn dolen trwy NFC:</string>
+    <string name="summary_confirm_url_open">Mae dy ffôn wedi derbyn dolen trwy NFC:</string>
+    <string name="summary_confirm_url_open_tablet">Mae dy lechen wedi derbyn dolen trwy NFC:</string>
     <string name="action_confirm_url_open">Agor y ddolen</string>
     <string name="tag_read_error">Gwall darllen NFC. Rho gynnig arall arni.</string>
     <string name="tag_dispatch_failed">Does dim ap yn gydnaws â\u2019r tag NFC hwn</string>
diff --git a/overlay/packages/apps/Nfc/res/values-fur-rIT/strings.xml b/overlay/packages/apps/Nfc/res/values-fur-rIT/strings.xml
index c14d5b4..3ddc58a 100644
--- a/overlay/packages/apps/Nfc/res/values-fur-rIT/strings.xml
+++ b/overlay/packages/apps/Nfc/res/values-fur-rIT/strings.xml
@@ -45,8 +45,8 @@
     <string name="android_beam">Android Beam</string>
     <string name="beam_requires_external_storage_permission">La aplicazion no à i permès pe memorie esterne. Chest al è necessari par trasmeti chest file</string>
     <string name="title_confirm_url_open">Vierzi il colegament?</string>
-    <string name="summary_confirm_url_open" product="tablet">Il to tablet al à ricevût un colegament midiant NFC:</string>
-    <string name="summary_confirm_url_open" product="default">Il to telefon al à ricevût un colegament midiant NFC:</string>
+    <string name="summary_confirm_url_open">Il to telefon al à ricevût un colegament midiant NFC:</string>
+    <string name="summary_confirm_url_open_tablet">Il to tablet al à ricevût un colegament midiant NFC:</string>
     <string name="action_confirm_url_open">Vierç il colegament</string>
     <string name="tag_read_error">Erôr di leture NFC. Torne prove.</string>
     <string name="tag_dispatch_failed">Nissune aplicazion supuartade par cheste etichete NFC</string>
diff --git a/overlay/packages/apps/Nfc/res/values-gd/strings.xml b/overlay/packages/apps/Nfc/res/values-gd/strings.xml
index 34eb7a0..1caa1dd 100644
--- a/overlay/packages/apps/Nfc/res/values-gd/strings.xml
+++ b/overlay/packages/apps/Nfc/res/values-gd/strings.xml
@@ -43,8 +43,8 @@
     <string name="android_beam">Android Beam</string>
     <string name="beam_requires_external_storage_permission">Chan eil cead dhan stòras air an taobh a-muigh aig an aplacaid. Tha feum air seo mus cuir thu Beam dhen fhaidhle seo dha</string>
     <string name="title_confirm_url_open">Am fosgail thu an ceangal?</string>
-    <string name="summary_confirm_url_open" product="tablet">Fuair an tablaid agad ceangal o NFC:</string>
-    <string name="summary_confirm_url_open" product="default">Fuair am fòn agad ceangal o NFC:</string>
+    <string name="summary_confirm_url_open">Fuair am fòn agad ceangal o NFC:</string>
+    <string name="summary_confirm_url_open_tablet">Fuair an tablaid agad ceangal o NFC:</string>
     <string name="action_confirm_url_open">Fosgail ceangal</string>
     <string name="tag_read_error">Mearachd leughaidh NFC. Feuch ris a-rithist.</string>
     <string name="tag_dispatch_failed">Chan eil aplacaid ann a chuireas taic ris an taga NFC seo</string>
diff --git a/overlay/packages/apps/Settings/res/values-ast-rES/strings.xml b/overlay/packages/apps/Settings/res/values-ast-rES/strings.xml
index dd16b69..4594d83 100644
--- a/overlay/packages/apps/Settings/res/values-ast-rES/strings.xml
+++ b/overlay/packages/apps/Settings/res/values-ast-rES/strings.xml
@@ -26,15 +26,12 @@
     <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_message">L\'audífonu esquierdu ta conectáu.\n\nPa empareyar el derechu, asegúrate de que ta prendíu y preparáu pa empareyase.</string>
     <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message">L\'audífonu derechu ta conectáu.\n\nPa empareyar l\'esquierdu, asegúrate de que ta prendíu y preparáu pa empareyase.</string>
     <string name="bluetooth_device_controls_general">Pa tolos audífonos disponibles</string>
-    <string name="bluetooth_device_controls_title">Configuración del audífonu</string>
-    <string name="bluetooth_device_controls_summary">Atayu, compatibilidá con audífonos</string>
     <string name="bluetooth_device_controls_specific">Pa esti preséu</string>
     <string name="bluetooth_audio_routing_title">Salida del audiu</string>
     <string name="bluetooth_audio_routing_about_title">Tocante a la salida del audiu</string>
     <string name="bluetooth_audio_routing_summary">Encamina los soníos al audífonu o al altavoz del teléfonu</string>
     <string name="bluetooth_ringtone_title">Timbres y alarmes</string>
     <string name="bluetooth_call_title">Audiu demientres les llamaes</string>
-    <string name="bluetooth_system_sounds_title">Avisos y otros soníos del sistema</string>
     <string name="bluetooth_audio_routing_footer_summary">Por defeutu, cada aplicación determina la salida del audiu</string>
     <string name="bluetooth_disable_leaudio">Desactivar l\'audiu de baxu consumu de BT</string>
     <string name="bluetooth_disable_leaudio_summary">Desactiva la función del audiu de baxu consumu de Bluetooth si\'l preséu ye compatible coles capacidaes de hardware del audiu de consumu baxu.</string>
@@ -47,13 +44,6 @@
     <string name="stylus_textfield_handwriting">Escritura nos campos de testu</string>
     <string name="stylus_ignore_button">Inorar los calcos de los botones del llapiceru</string>
     <string name="stylus_connected_devices_title">Llapiceru</string>
-    <string name="audio_sharing_title">Compartición del audiu</string>
-    <string name="audio_sharing_switch_title">Compartir l\'audiu</string>
-    <string name="calls_and_alarms_device_title">Llamaes y alarmes</string>
-    <string name="audio_streams_category_title">Conectase a una emisión d\'audiu de consumu baxu</string>
-    <string name="audio_streams_pref_title">Fluxos d\'audiu cercanos</string>
-    <string name="audio_streams_title">Fluxos d\'audiu</string>
-    <string name="audio_streams_qr_code_summary">Conéctate a un fluxu d\'audiu con un códigu QR</string>
     <string name="audio_streams_empty">Nun s\'atopó nengún fluxu d\'audiu cercanu.</string>
     <string name="language_picker_category_title">Orde de les llingües preferíes</string>
     <string name="app_locales_picker_menu_title">Llingües de les aplicaciones</string>
@@ -155,24 +145,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration_title">Nun se pue usar el sensor de buelgues</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration">Visita un fornidor de reparaciones.</string>
     <string name="more_security_privacy_settings">Más seguranza y privacidá</string>
-    <string name="private_space_title">Espaciu priváu</string>
-    <string name="private_space_summary">Anubre les aplicaciones nuna carpeta privada</string>
-    <string name="private_space_description">Anubre les aplicaciones nuna carpeta privada a la que namás pues acceder tu</string>
-    <string name="private_space_lock_title">Bloquéu del espaciu priváu</string>
-    <string name="private_space_one_lock_summary">Pues desbloquiar l\'espaciu priváu de la mesma manera que desbloquies el preséu, o escoyer otru bloquéu</string>
-    <string name="private_space_new_lock_title">¿Quies escoyer otru bloquéu pal espaciu priváu?</string>
-    <string name="private_space_access_bottom_text">Pues acceder al espaciu priváu dende lo baxero de la llista d\'aplicaciones</string>
     <string name="private_space_setting_up_text">Configurando l\'espaciu priváu\u2026</string>
-    <string name="private_space_share_photos_title">Desbloquia l\'espaciu pa compartir semeyes o ficheros dende les aplicaciones del espaciu priváu</string>
-    <string name="private_space_apps_installed_title">Dalgunes aplicaciones yá tán instalaes nel espaciu priváu</string>
-    <string name="private_space_error_screen_title">Nun se pudo configurar l\'espaciu priváu</string>
     <string name="private_space_lockscreen_summary">Pues desbloquiar l\'espaciu priváu de la mesma manera que desbloquies el preséu, o escoyer otru bloquéu</string>
     <string name="private_space_success_title">¡Acabesti!</string>
-    <string name="private_space_access_text">P\'acceder al espaciu priváu, vete a la llista d\'aplicaciones y desplázate p\'abaxo</string>
     <string name="private_space_scrolldown_to_access">Desplázate p\'abaxo p\'atopar l\'espaciu priváu</string>
-    <string name="private_space_retry_signin_title">Anicia la sesión pa configurar un espaciu priváu</string>
-    <string name="private_space_retry_summary">Tienes d\'aniciar la sesión nuna cuenta pa configurar un espaciu priváu</string>
-    <string name="privatespace_development_note">Nota pa Googlers: el desendolcu d\'esta función entá ta en cursu</string>
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern">Patrón \u2022 Buelga</string>
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin">PIN \u2022 Buelga</string>
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password">Contraseña \u2022 Buelga</string>
@@ -224,7 +200,6 @@
     }</string>
     <string name="system_update_settings_list_item_title">Anovamientos del sistema</string>
     <string name="manufactured_year">Añu de fabricación</string>
-    <string name="reset_esim_error_msg">Nun se puen desaniciar les eSIMs pola mor d\'un error.\n\nReanicia\'l preséu y volvi tentalo.</string>
     <string name="sms_application_title" translatable="true">Aplicación de SMS</string>
     <string name="sms_change_default_dialog_title" translatable="true">¿Quies camudar l\'aplicación de SMS?</string>
     <string name="location_app_permission_summary_location_on">{count, plural,
@@ -278,7 +253,6 @@
       one {}=1      {# avisu}
       other   {# avisos}
     }</string>
-    <string name="sim_notification_title">Les SIMs camudaron.</string>
     <string name="dashboard_title">Configuración</string>
     <string name="cloned_apps_dashboard_title">Aplicaciones clonaes</string>
     <string name="keywords_change_nfc_tag_apps_state">nfc, etiqueta, llector</string>
@@ -302,8 +276,6 @@
       other   {# intentos}
     }</string>
     <string name="financed_privacy_intro">El fornidor de creitos pue camudar la configuración ya instalar software nesti preséu demientres la configuración.\n\nSi falta un pagu, el fornidor de creitos pue bloquiar el preséu y camuda-y la configuración.\n\nPa saber más, ponte en contautu col fornidor de creitos.</string>
-    <string name="credman_chosen_app_title">Contraseñes, claves d\'accesu y servicios de datos</string>
-    <string name="credman_credentials">Fornidores adicionales</string>
     <string name="autofill_passwords_count">{count, plural,
       one {}=1      {# contraseña}
       other   {# contraseñes}
@@ -317,7 +289,6 @@
         guardase equí. Ye posible que\'l fornidor «<xliff:g id="app_name" example="Provider">%1$s</xliff:g>»
         use lo qu\'apaeza na pantalla pa determinar lo que se pue rellenar automáticamente.
         ]]></string>
-    <string name="credman_picker_title">Contraseñes, claves d\'accesu y servicios de datos</string>
     <string name="credman_confirmation_message_title">¿Quies desactivar «%1$s»?</string>
     <string name="credman_confirmation_message"><![CDATA[        <b>¿Quies desactivar esti serviciu?</b>
         <br/>
diff --git a/overlay/packages/apps/Settings/res/values-cy/strings.xml b/overlay/packages/apps/Settings/res/values-cy/strings.xml
index ef3b192..044c779 100644
--- a/overlay/packages/apps/Settings/res/values-cy/strings.xml
+++ b/overlay/packages/apps/Settings/res/values-cy/strings.xml
@@ -61,7 +61,7 @@
     <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button">Paru\'r glust dde</string>
     <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button">Paru\'r glust chwith</string>
     <string name="bluetooth_screen_related">Yn gysylltiedig</string>
-    <string name="bluetooth_media_title">Cyfryngau</string>
+    <string name="bluetooth_notification_title">Hysbysiadau</string>
     <string name="bluetooth_device">Dyfais Bluetooth dienw</string>
     <string name="progress_scanning">Yn chwilio</string>
     <string name="bluetooth_no_devices_found">Ni chanfuwyd unrhyw ddyfeisiau Bluetooth cyfagos.</string>
@@ -365,18 +365,25 @@
     <string name="privacy_header">Preifatrwydd</string>
     <string name="work_profile_category_header">Proffil gwaith</string>
     <string name="private_space_biometric_title">Datgloi ag Wyneb ac Ôl Bys</string>
+    <string name="private_space_face_title">Datgloi ag Wyneb</string>
     <string name="private_space_biometric_summary">Tapia i\'w osod</string>
+    <string name="private_space_category_ways_to_unlock">Dulliau i ddatgloi</string>
     <string name="private_space_screen_lock_summary">Yr un fath a chlo sgrin y ddyfais</string>
+    <string name="private_space_auto_lock_never">Byth</string>
     <string name="privatespace_hide_off_summary">I ffwrdd</string>
     <string name="privatespace_hide_on_summary">Ymlaen</string>
     <string name="private_space_category_system">System</string>
+    <string name="private_space_delete_button_label">Dileu</string>
     <string name="no_device_lock_title">Gosod clo sgrin</string>
     <string name="no_device_lock_action_label">Gosod clo\'r sgrin</string>
     <string name="no_device_lock_cancel">Diddymu</string>
     <string name="private_space_cancel_label">Diddymu</string>
     <string name="private_space_setup_button_label">Gosod</string>
-    <string name="private_space_how_title">Sut mae\'n gweithio</string>
     <string name="private_space_done_label">Iawn</string>
+    <string name="private_space_retry_signin_title">Mewngofnodi</string>
+    <string name="private_space_skip_login_label">Dim nawr</string>
+    <string name="private_space_continue_login_label">Parhau</string>
+    <string name="private_space_gaia_education_got_it">Deall yn iawn</string>
     <string name="fingerprint_add_max">Gellir ychwanegu hyd at <xliff:g id="count" example="5">%d</xliff:g> ôl bys</string>
     <string name="fingerprint_intro_error_max">Rwyt wedi ychwanegu\'r nifer mwyaf o olion bysau a ganiateir.</string>
     <string name="fingerprint_intro_error_unknown">Methu ag ychwanegu rhagor o ôl fysedd</string>
@@ -415,7 +422,6 @@
     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern">Patrwm</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin">PIN</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_password">Cyfrinair</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_title">Dileu clo\'r sgrin?</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile">Tynnu amddiffyniad proffil?</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern">"Mae patrwm yn gwarchod y ffôn yn yr achos ei fod yn cael ei golli neu'i ddwyn"</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint">"Mae patrwm yn gwarchod dy ffôn yn yr achos ei fod yn cael ei golli neu'i ddwyn.<xliff:g id="empty_line">\n\n</xliff:g>Mae hyn hefyd yn dileu'r model ôl bys sydd ar dy ddyfais. Ni fydd yn bosib defnyddio ôl dy fys ar gyfer dilysiadau o fewn apiau."</string>
@@ -570,6 +576,7 @@
     <string name="wifi_settings_scanning_required_info">Mae sganio Wi\u2011Fi yn caniatáu i apiau a gwasanaethau sganio am rwydweithiau Wi\u2011Fi unrhyw bryd, hyd yn oed pan mae Wi\u2011Fi i ffwrdd. Gellir defnyddio hyn, er enghraifft, i wella nodweddion a gwasanaethau sy\'n ddibynnol ar leoliad.</string>
     <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on">Troi ymlaen</string>
     <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled">Mae sganio Wi\u2011Fi wedi\u2019i droi ymlaen</string>
+    <string name="wifi_settings_ssid_block_button_close">Cau</string>
     <string name="wifi_show_advanced">Dewisiadau uwch</string>
     <string name="wifi_advanced_toggle_description">Cwymplen rhestr Dewisiadau Uwch</string>
     <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed">ehangu</string>
@@ -601,6 +608,7 @@
     <string name="wifi_ap_prefer_5G">Ffafrio band 5.0 GHz</string>
     <string name="wifi_ip_settings">Gosodiadau IP</string>
     <string name="wifi_privacy_settings">Preifatrwydd</string>
+    <string name="wifi_privacy_device_name_settings">Enw\u2019r ddyfais</string>
     <string name="wifi_subscription">Tanysgrifiad</string>
     <string name="wifi_subscription_summary">Gweld neu newid tanysgrifiad</string>
     <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary">MAC ar hap</string>
@@ -791,7 +799,6 @@
     <string name="auto_brightness_summary_on">Ymlaen</string>
     <string name="auto_brightness_summary_off">I ffwrdd</string>
     <string name="display_white_balance_title">Dangos cydbwysedd gwyn</string>
-    <string name="peak_refresh_rate_title">Dangosydd Llyfn</string>
     <string name="force_high_refresh_rate_toggle">Gorfodi cyfradd adnewyddu uchaf</string>
     <string name="force_high_refresh_rate_desc">Y gyfradd adnewyddu uchaf ar gyfer gwell ymatebolrwydd cyffwrdd ac ansawdd animeiddio. Mae\'n cynyddu\'r defnydd o fatri.</string>
     <string name="adaptive_sleep_title">Sylw\'r sgrin</string>
@@ -906,7 +913,7 @@
     <string name="battery_info">Gwybodaeth batri</string>
     <string name="device_info_not_available">Dim ar gael</string>
     <string name="storage_settings">Storfa</string>
-    <string name="storage_settings_for_app">Storfa a storfa dros dro</string>
+    <string name="storage_settings_for_app">Storfa a chof dros dro</string>
     <string name="storage_settings_title">Gosodiadau storfa</string>
     <string name="status_eid">EID</string>
     <string name="view_saved_network">I weld, dewisa rwydwaith wedi\'i gadw</string>
@@ -1032,21 +1039,18 @@
     <string name="restore_default_apn_completed">Cwblhawyd ailosod rhagosodiadau APN.</string>
     <string name="reset_dashboard_title">Ailosod dewisiadau</string>
     <string name="reset_bluetooth_wifi_button_text">Ailosod</string>
-    <string name="reset_esim_desc">Ni fydd hyn yn canslo unrhyw gytundebau gwasanaeth. I lawrlwytho SIM newydd, cysyllta â dy ddarparwr gwasanaeth.</string>
     <string name="reset_network_button_text">Ailosod gosodiadau</string>
     <string name="reset_network_final_desc">Ailosod pob gosodiad rhwydwaith? Ni fydd yn bosib dadwneud hyn!</string>
     <string name="reset_network_final_button_text">Ailosod gosodiadau</string>
     <string name="reset_network_confirm_title">Ailosod?</string>
     <string name="network_reset_not_available">Nid oes gan y defnyddiwr hwn ganiatâd i newid y rhwydwaith.</string>
     <string name="reset_network_complete_toast">Ailosodwyd gosodiadau rhwydweithiau</string>
-    <string name="reset_esim_error_title">Methu â dileu SIMiau</string>
     <string name="main_clear_title">Dileu\'r holl ddata (ailosod i fel yr oedd yn gadael y ffatri)</string>
     <string name="main_clear_short_title">Dileu\'r holl ddata (ailosod i fel yr oedd yn gadael y ffatri)</string>
     <string name="main_clear_desc_also_erases_external"><li>Cerddoriaeth</li>\n<li>Lluniau</li>\n<li>Data arall y defnyddiwr</li></string>
     <string name="main_clear_desc_also_erases_esim"><li>Cardiau eSIM</li></string>
     <string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan">\n\nNi fydd hyn yn canslo dy gynllun gwasanaeth ffôn symudol.</string>
     <string name="main_clear_final_desc">Caiff dy holl wybodaeth bersonol ac apiau wedi\u2019u lawrlwytho eu dileu. Ni fydd yn bosib dadwneud hyn!</string>
-    <string name="main_clear_final_desc_esim">Caiff dy holl wybodaeth bersonol, gan gynnwys apiau a SIMiau wedi\u2019u lawrlwytho, ei dileu. Ni fydd yn bosib dadwneud hyn!</string>
     <string name="main_clear_confirm_title">Dileu\'r holl ddata?</string>
     <string name="main_clear_not_available">Dyw ailosod i fel yr oedd yn gadael y ffatri ddim ar gael i\'r defnyddiwr hwn</string>
     <string name="main_clear_progress_title">Yn dileu</string>
@@ -1249,9 +1253,9 @@
     <string name="auto_launch_label_generic">Rhagosodiadau</string>
     <string name="screen_compatibility_label">Cytunedd sgrin</string>
     <string name="permissions_label">Caniatâd</string>
-    <string name="cache_header_label">Cuddstôr</string>
-    <string name="clear_cache_btn_text">Clirio\'r cuddstôr</string>
-    <string name="cache_size_label">Cuddstôr</string>
+    <string name="cache_header_label">Cof dros dro</string>
+    <string name="clear_cache_btn_text">Clirio\u2019r cof dros dro</string>
+    <string name="cache_size_label">Cof dros dro</string>
     <string name="clear_uri_btn_text">Clirio mynediad</string>
     <string name="controls_label">Rheolaeth</string>
     <string name="force_stop">Gorfodi stopio</string>
@@ -1279,7 +1283,7 @@
     <string name="sort_order_recent_notification">Mwyaf diweddar</string>
     <string name="sort_order_frequent_notification">Mwyaf aml</string>
     <string name="show_running_services">Dangos gwasanaethau sy\'n rhedeg</string>
-    <string name="show_background_processes">Dangos prosesau wedi\'u cuddstorio</string>
+    <string name="show_background_processes">Dangos prosesau yn y cof dros dro</string>
     <string name="default_emergency_app">Ap mewn Argyfwng</string>
     <string name="reset_app_preferences">Ailosod dewisiadau apiau</string>
     <string name="reset_app_preferences_title">Ailosod dewisiadau apiau?</string>
@@ -1287,7 +1291,7 @@
     <string name="filter">Hidlydd</string>
     <string name="filter_dlg_title">Dewis opsiynau hidlydd</string>
     <string name="filter_apps_all">Pob ap</string>
-    <string name="filter_apps_disabled">Apiau wedi\'u analluogi</string>
+    <string name="filter_apps_disabled">Apiau wedi\u2019u analluogi</string>
     <string name="filter_apps_third_party">Wedi eu lawrlwytho</string>
     <string name="filter_apps_running">Yn rhedeg</string>
     <string name="not_installed">Heb ei osod ar gyfer y defnyddiwr hwn</string>
@@ -1323,7 +1327,7 @@
     <string name="app_ops_never_used">(Erioed wedi\'i ddefnyddio)</string>
     <string name="storageuse_settings_title">Defnydd o\'r storfa</string>
     <string name="service_restarting">Yn ailgychwyn</string>
-    <string name="cached">Prosesau cefndir wedi\'u cuddstorio</string>
+    <string name="cached">Prosesau cefndir yn y cof dros dro</string>
     <string name="no_running_services">Dim byd yn rhedeg.</string>
     <string name="service_started_by_app">Dechreuwyd gan ap.</string>
     <string name="service_client_name"><xliff:g id="client_name">%1$s</xliff:g></string>
@@ -1347,7 +1351,7 @@
     <string name="running_processes_header_apps_prefix">Apiau</string>
     <string name="running_processes_header_free_prefix">Rhydd</string>
     <string name="running_processes_header_used_prefix">Defnyddiwyd</string>
-    <string name="running_processes_header_cached_prefix">Cuddstoriwyd</string>
+    <string name="running_processes_header_cached_prefix">Yn y cof dros dro</string>
     <string name="running_processes_header_ram"><xliff:g id="ram">%1$s</xliff:g> o RAM</string>
     <string name="runningservicedetails_settings_title">Ap yn rhedeg</string>
     <string name="no_services">Dim yn weithredol</string>
@@ -1392,6 +1396,7 @@
     <string name="available_virtual_keyboard_category">Bysellfwrdd ar y sgrin ar gael</string>
     <string name="add_virtual_keyboard">Rheoli bysellfyrddau ar y sgrin</string>
     <string name="keyboard_options_category">Dewisiadau</string>
+    <string name="keyboard_a11y_category">Hygyrchedd</string>
     <string name="physical_keyboard_title">Bysellfwrdd corfforol</string>
     <string name="show_ime">Defnyddio bysellfwrdd ar y sgrin</string>
     <string name="show_ime_summary">Ei gadw ar y sgrin tra bod y bysellfwrdd corfforol yn weithredol</string>
@@ -1450,7 +1455,6 @@
     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind">Ar ôl creu\u2019r teclyn, gall yr ap gael mynediad at bopeth y dangosir.\n\nAp: <xliff:g id="widget_host_name">%1$s</xliff:g>\nTeclyn: <xliff:g id="widget_label">%2$s</xliff:g>\n</string>
     <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind">Caniatáu j <xliff:g id="widget_host_name">%1$s</xliff:g> greu teclynnau a chael at eu data o hyd</string>
     <string name="testing_usage_stats">Ystadegau defnydd</string>
-    <string name="last_time_used_label">Defnyddiwyd ddiwethaf</string>
     <string name="usage_time_label">Amser defnydd</string>
     <string name="accessibility_settings">Hygyrchedd</string>
     <string name="accessibility_settings_title">Gosodiadau hygyrchedd</string>
@@ -1463,6 +1467,7 @@
     <string name="audio_category_title">Sain</string>
     <string name="general_category_title">Cyffredinol</string>
     <string name="display_category_title">Dangosydd</string>
+    <string name="color_contrast_preview">Rhagolwg</string>
     <string name="accessibility_turn_screen_darker_title">Troi\'r sgrin yn dywyllach</string>
     <string name="interaction_control_category_title">Rheolaeth rhyngweithio</string>
     <string name="accessibility_tap_assistance_title">Rheolaeth amseru</string>
@@ -1772,6 +1777,7 @@
     <string name="history_details_title">Manylion hanes</string>
     <string name="advanced_battery_preference_title">Defnydd batri</string>
     <string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours">Gweld defnydd y 24 awr ddiwethaf</string>
+    <string name="battery_details_title">Defnydd batri yr ap</string>
     <string name="details_subtitle">Manylion defnydd</string>
     <string name="controls_subtitle">Addasu defnydd pŵer</string>
     <string name="packages_subtitle">Pecynnau wedi\'u cynnwys</string>
@@ -1872,12 +1878,12 @@
         <xliff:g id="timeDuration">%2$s</xliff:g></string>
     <string name="process_stats_type_background">Cefndir</string>
     <string name="process_stats_type_foreground">Blaendir</string>
-    <string name="process_stats_type_cached">Cuddstoriwyd</string>
+    <string name="process_stats_type_cached">Yn y cof dros dro</string>
     <string name="process_stats_os_label">Android OS</string>
     <string name="process_stats_os_native">Brodorol</string>
     <string name="process_stats_os_kernel">Cnewyllyn</string>
     <string name="process_stats_os_zram">Z-Ram</string>
-    <string name="process_stats_os_cache">Cuddstorau</string>
+    <string name="process_stats_os_cache">Cof dros dro</string>
     <string name="process_stats_ram_use">Defnydd RAM</string>
     <string name="process_stats_bg_ram_use">Defnydd RAM (cefndir)</string>
     <string name="process_stats_run_time">Amser rhedeg</string>
@@ -1896,7 +1902,7 @@
     <string name="menu_proc_stats_type">Math o ystadegau</string>
     <string name="menu_proc_stats_type_background">Cefndir</string>
     <string name="menu_proc_stats_type_foreground">Blaendir</string>
-    <string name="menu_proc_stats_type_cached">Cuddstoriwyd</string>
+    <string name="menu_proc_stats_type_cached">Yn y cof dros dro</string>
     <string name="voice_input_output_settings">Mewnbwn ac allbwn llais</string>
     <string name="voice_input_output_settings_title">Gosodiadau mewnbwn ac allbwn llais</string>
     <string name="voice_search_settings_title">Chwilio â llais</string>
@@ -2316,7 +2322,6 @@
     <string name="app_and_notification_dashboard_summary">Apiau diweddar, apiau rhagosodedig</string>
     <string name="notification_settings_work_profile">Does dim mynediad at hysbysiadau apiau yn y proffil gwaith.</string>
     <string name="account_dashboard_title">Cyfrineiriau a chyfrifon</string>
-    <string name="account_dashboard_default_summary">Cyfrinair wedi\'i gofio, awtolenwi, cyfrifon a gysonwyd</string>
     <string name="app_default_dashboard_title">Apiau rhagosodedig</string>
     <string name="system_dashboard_summary">Ieithoedd, ystumiau, amser, cadw wrth gefn</string>
     <string name="keywords_wifi">wifi, wi-fi, cysylltiad rhwydwaith, rhyngrwyd, di-wifr, data, wi fi, cysylltiad, rhwydwaith, di-wifr, di wifr, network</string>
@@ -2903,7 +2908,6 @@
     <string name="screen_pinning_unlock_pin">Gofyn am PIN cyn dadbinio</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_password">Gofyn am gyfrinair cyn dadbinio</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_none">Cloi\'r ddyfais wrth ddadbinio</string>
-    <string name="confirm_sim_deletion_title">Cadarnhau dileu SIM</string>
     <string name="memtag_on">Ymlaen</string>
     <string name="memtag_off">I ffwrdd</string>
     <string name="memtag_reboot_title">Ailgychwyn y ddyfais?</string>
@@ -2938,8 +2942,13 @@
     <string name="permissions_usage_title">Dashfwrdd preifatrwydd</string>
     <string name="permissions_usage_summary">Dangos pa apiau defnyddiodd eu caniatâd yn ddiweddar</string>
     <string name="unused_apps">Apiau heb eu defnyddio</string>
+    <string name="unused_apps_category">Gosodiadau ap heb eu defnyddio</string>
+    <string name="unused_apps_switch">Seibio gweithgaredd yr ap os heb ei ddefnyddio</string>
+    <string name="unused_apps_switch_summary">Tynnu caniatâd, dileu ffeiliau dros dro, a stopio hysbysiadau</string>
+    <string name="unused_apps_switch_v2">Rheoli ap os heb ei ddefnyddio</string>
+    <string name="unused_apps_switch_summary_v2">Tynnu caniatâd, dileu ffeiliau dros dro, stopio hysbysiadau, ac archifo\'r ap</string>
     <string name="filter_all_apps">Pob ap</string>
-    <string name="filter_enabled_apps">Apiau wedi eu gosod</string>
+    <string name="filter_enabled_apps">Apiau wedi\u2019u gosod</string>
     <string name="filter_instant_apps">Apiau ar unwaith</string>
     <string name="filter_notif_blocked_apps">Wedi\'u troi i ffwrdd</string>
     <string name="advanced_apps">Uwch</string>
@@ -3319,7 +3328,7 @@
     <string name="web_action_enable_summary">Agor dolenni mewn apiau, hyd yn oed os nad ydynt wedi\'u gosod</string>
     <string name="web_action_section_title">Apiau ar unwaith</string>
     <string name="instant_apps_settings">Dewisiadau Apiau ar Unwaith</string>
-    <string name="domain_url_section_title">Apiau wedi eu gosod</string>
+    <string name="domain_url_section_title">Apiau wedi\u2019u gosod</string>
     <string name="automatic_storage_manager_activation_warning">Mae dy storfa bellach yn cael ei reoli gan y rheolydd storfa</string>
     <string name="account_for_section_header">Cyfrifon ar gyfer <xliff:g id="user_name" example="Jason">%1$s</xliff:g></string>
     <string name="auto_sync_account_title">Cysoni data yn awtomatig</string>
@@ -3402,6 +3411,8 @@
     <string name="autofill_app">Gwasanaeth awtolenwi</string>
     <string name="autofill_passwords">Cyfrineiriau</string>
     <string name="autofill_keywords">awto, llenwi, awtolenwi, cyfrinair</string>
+    <string name="credman_button_change">Newid</string>
+    <string name="credman_button_open">Agor</string>
     <string name="autofill_confirmation_message"><![CDATA[        <b>Sicrha dy fod yn ymddiried yn yr ap hwn</b>
         <br/>
         <br/>
@@ -3409,6 +3420,8 @@
         hyn sydd ar dy sgrin i benderfynu pa bethau gellir
         eu llenwi yn awtomatig.
         ]]></string>
+    <string name="credman_confirmation_turn_off_positive_button">Troi i ffwrdd</string>
+    <string name="credman_confirmation_change_provider_positive_button">Newid</string>
     <string name="credman_confirmation_message_positive_button">Troi i ffwrdd</string>
     <string name="debug_autofill_category">Awtolenwi</string>
     <string name="autofill_logging_level_title">Lefel logio</string>
@@ -3563,11 +3576,7 @@
     <string name="mobile_network_sim_name_label">Enw</string>
     <string name="mobile_network_sim_color_label">Lliw (defnyddir gan apiau cytunedd)</string>
     <string name="mobile_network_sim_name_rename">Cadw</string>
-    <string name="mobile_network_use_sim_on">Defnyddio SIM</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off">I ffwrdd</string>
-    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation">I analluogi\u2019r SIM hwn, tynna\u2019r cerdyn SIM</string>
-    <string name="mobile_network_tap_to_activate">Tapia i roi <xliff:g id="carrier" example="T-mobile">%1$s</xliff:g> ar waith</string>
-    <string name="mobile_network_erase_sim">Dileu SIM</string>
     <string name="preferred_network_mode_title">Math o rwydwaith a ffafrir</string>
     <string name="preferred_network_mode_summary">Newid modd gweithredu\'r rhwydwaith</string>
     <string name="preferred_network_mode_dialogtitle">Math o rwydwaith a ffafrir</string>
@@ -3583,8 +3592,8 @@
     <string name="register_automatically">Cofrestriad awtomatig\u2026</string>
     <string name="roaming_alert_title">Caniatáu data crwydro?</string>
     <string name="roaming_check_price_warning">Gwiria gyda dy ddarparwr gwasanaeth rhwydwaith am brisiau.</string>
-    <string name="mobile_data_usage_title">Defnydd data apiau</string>
     <string name="mobile_network_mode_error">Modd Rhwydwaith Annilys <xliff:g id="networkModeId" example="0">%1$d</xliff:g>. Anwybydda.</string>
+    <string name="category_name_how_it_works">Sut mae\'n gweithio</string>
     <string name="mobile_network_apn_title">Enwau Pwyntiau Mynediad (APN)</string>
     <string name="manual_mode_disallowed_summary">Dim ar gael tra wedi cysylltu â <xliff:g id="carrier" example="verizon">%1$s</xliff:g></string>
     <string name="see_more">Gweld mwy</string>
@@ -3593,12 +3602,7 @@
     <string name="sim_action_switch_sub_dialog_title">Newid i <xliff:g id="carrier_name" example="Google Fi">%1$s</xliff:g>?</string>
     <string name="sim_action_switch_psim_dialog_title">Newid i ddefnyddio cerdyn SIM?</string>
     <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title">Defnyddio <xliff:g id="carrier_name" example="Google Fi">%1$s</xliff:g>?</string>
-    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text">Dim ond un cerdyn SIM ar y pryd all fod yn weithredol.\n\nNi fydd newid i <xliff:g id="to_carrier_name" example="Google Fi">%1$s</xliff:g> yn canslo dy wasanaeth <xliff:g id="from_carrier_name" example="Sprint">%2$s</xliff:g></string>
-    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim">Dim ond un SIM ar y pryd all fod yn weithredol.\n\nNi fydd newid yn canslo dy wasanaeth <xliff:g id="to_carrier_name" example="Google Fi">%1$s</xliff:g>.</string>
     <string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm">Newid i <xliff:g id="carrier_name" example="Google Fi">%1$s</xliff:g></string>
-    <string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name">Yn cysylltu â rhwydwaith…</string>
-    <string name="sim_action_enable_sim_fail_title">Methu newid darparydd</string>
-    <string name="sim_action_enable_sim_fail_text">Ni ellir newid y darparydd oherwydd gwall.</string>
     <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title">Troi <xliff:g id="carrier_name" example="Google Fi">%1$s</xliff:g> i ffwrdd?</string>
     <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier">Troi\'r SIM i ffwrdd?</string>
     <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress">Yn troi\'r SIM i ffwrdd<xliff:g id="ellipsis" example="...">…</xliff:g></string>
@@ -3613,26 +3617,23 @@
     <string name="sim_action_turn_off">Troi i ffwrdd</string>
     <string name="dsds_activation_failure_title">Methu â gweithredu\'r SIM</string>
     <string name="dsds_activation_failure_body_msg2">Rho gynnig ar droi\'r SIM ymlaen eto. Os yw\'r broblem yn parhau, ail-ddechreua dy ddyfais.</string>
+    <string name="primary_sim_calls_title">Galwadau</string>
+    <string name="sim_onboarding_setup">Gosod</string>
+    <string name="sim_onboarding_next">Nesaf</string>
+    <string name="mobile_network_spn_title">Rhwydwaith symudol</string>
+    <string name="mobile_network_phone_number_title">Rhif ffôn</string>
     <string name="sim_switch_channel_id">Yn newid darparwr</string>
     <string name="post_dsds_reboot_notification_text">Tapia i ddiweddaru gosodiadau SIM</string>
     <string name="network_changed_notification_text">Mae dy rwydwaith symudol wedi newid</string>
     <string name="dsds_notification_after_suw_title">Gosod dy SIM arall</string>
     <string name="dsds_notification_after_suw_text">Dewisa dy SIM weithredol neu defnyddio dau SIM ar yr un pryd</string>
-    <string name="choose_sim_title">Dewisa rif i\'w ddefnyddio</string>
-    <string name="choose_sim_text">{count, plural, zero {} one {Mae # rhif ar gael ar y ddyfais hon, a dim ond un at y tro gellir ei ddefnyddio.} two {Mae # rif ar gael ar y ddyfais hon, ond dim ond un at y tro gellir ei ddefnyddio.} other {Mae # rhif ar gael ar y ddyfais hon, ond dim ond un at y tro gellir ei ddefnyddio.}
-    }</string>
-    <string name="choose_sim_activating">Yn ei roi ar waith<xliff:g id="ellipsis" example="...">…</xliff:g></string>
-    <string name="choose_sim_could_not_activate">Methwyd ei roi ar waith ar hyn o bryd</string>
     <string name="switch_sim_dialog_title">Defnyddio <xliff:g id="carrier_name" example="Google Fi">%1$s</xliff:g>?</string>
     <string name="switch_sim_dialog_text">Defnyddir <xliff:g id="carrier_name" example="Google Fi">%1$s</xliff:g> ar gyfer data symudol, galwadau, ac SMS.</string>
     <string name="switch_sim_dialog_no_switch_title">Dim SIMiau gweithredol ar gael</string>
     <string name="switch_sim_dialog_no_switch_text">I ddefnyddio data symudol, nodweddion galwadau, ac SMS yn hwyrach, gweler gosodiadau\'r rhwydwaith</string>
     <string name="sim_card_label">SIM</string>
-    <string name="erase_sim_dialog_text">Bydd dileu\'r SIM hwn yn tynnu gwasanaeth <xliff:g id="carrier_name_a" example="Google Fi">%1$s</xliff:g> o\'r ddyfais hon.\n\nNi chaiff gwasanaeth <xliff:g id="carrier_name_b" example="Google Fi">%1$s</xliff:g> ei ganslo.</string>
     <string name="erase_sim_confirm_button">Dileu</string>
-    <string name="erasing_sim">Yn dileu SIM…</string>
-    <string name="erase_sim_fail_title">Methu dileu\'r SIM</string>
-    <string name="erase_sim_fail_text">Ni ellir dileu\'r SIM hwn oherwyd dgwall.\n\nAil-ddechreua\'r ddyfais a cheisio eto.</string>
+    <string name="wifi_warning_return_button">Iawn</string>
     <string name="network_connection_request_dialog_title">Cysylltu â dyfais</string>
     <string name="network_connection_request_dialog_summary">        Mae ap <xliff:g id="appName" example="ThirdPartyAppName">%1$s</xliff:g>
         eisiau defnyddio rhwydwaith Wi\u2011Fi dros dro i gysylltu â dy ddyfais
@@ -3709,7 +3710,7 @@
     <string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle">Dangos rheolyddion y ddyfais</string>
     <string name="volte_5G_limited_title">Troi VoLTE i ffwrdd?</string>
     <string name="volte_5G_limited_text">Mae hyn hefyd yn troi dy gysylltiad 5g i ffwrdd.\nYn ystod galwad llais, ni fydd yn bosib defnyddio\u2019r rhyngrwyd a bydd rhai apiau ddim yn gweithio.</string>
-    <string name="cached_apps_freezer">Atal dros dro gweithrediadau apiau\'r cuddstôr</string>
+    <string name="cached_apps_freezer">Atal dros dro gweithrediadau apiau yn y cof dros dro</string>
     <string name="overlay_settings_title">Caniatáu troshaenau sgrin ar Gosodiadau</string>
     <string name="overlay_settings_summary">Caniatáu i apiau sy\'n gallu ymddangos dros apiau eraill i droslunio sgriniau Gosodiadau</string>
     <string name="media_controls_title">Cyfryngau</string>
@@ -3744,8 +3745,8 @@
     <string name="carrier_wifi_offload_summary">Caniatáu Google Fi i ddefnyddio rhwydweithiau W+ i wella cyflymder ac argaeledd</string>
     <string name="carrier_wifi_network_title">Rhwydwaith W+</string>
     <string name="sim_category_title">SIM</string>
-    <string name="sim_category_active_sim">Gweithredol</string>
-    <string name="sim_category_inactive_sim">Anweithredol</string>
+    <string name="sim_category_active_sim">Ymlaen</string>
+    <string name="sim_category_inactive_sim">I ffwrdd</string>
     <string name="sim_category_default_active_sim">\u0020/ Rhagosodiad ar gyfer <xliff:g name="default_sim_config" example=" / Default for calls">%1$s</xliff:g></string>
     <string name="default_active_sim_calls">galwadau</string>
     <string name="default_active_sim_sms">SMS</string>
@@ -3849,6 +3850,7 @@
     <string name="screen_flash_color_magenta">Magenta</string>
     <string name="color_selector_dialog_done">Iawn</string>
     <string name="color_selector_dialog_cancel">Diddymu</string>
+    <string name="contrast_default">Rhagosodiad</string>
     <string name="contrast_medium">Canolig</string>
     <string name="contrast_high">Uchel</string>
     <string name="generic_accessibility_service_on">Ymlaen</string>
diff --git a/overlay/packages/apps/Settings/res/values-eo/strings.xml b/overlay/packages/apps/Settings/res/values-eo/strings.xml
index 3ab3529..5558c58 100644
--- a/overlay/packages/apps/Settings/res/values-eo/strings.xml
+++ b/overlay/packages/apps/Settings/res/values-eo/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
     <string name="radioInfo_unknown">Nekonata</string>
     <string name="stay_awake_on_fold_title">Ĉiam</string>
     <string name="sleep_on_fold_title">Neniam</string>
+    <string name="bluetooth_notification_title">Sciigoj</string>
     <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel">Nuligi</string>
     <string name="locale_remove_menu">Forigi</string>
     <string name="app_locale_preference_title">Lingvo</string>
@@ -39,7 +40,9 @@
     <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label">Nuligi</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label">Nomo</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete">Forigi</string>
+    <string name="private_space_auto_lock_never">Neniam</string>
     <string name="private_space_category_system">Sistemo</string>
+    <string name="private_space_delete_button_label">Forigi</string>
     <string name="no_device_lock_cancel">Nuligi</string>
     <string name="private_space_cancel_label">Nuligi</string>
     <string name="unlock_set_unlock_password_title">Pasvorto</string>
@@ -80,6 +83,7 @@
     <string name="keyboard_settings">Klavaro</string>
     <string name="spellchecker_quick_settings">Agordoj</string>
     <string name="spellchecker_language">Lingvo</string>
+    <string name="keyboard_a11y_category">Alirebleco</string>
     <string name="trackpad_notifications_title">Sciigoj</string>
     <string name="modifier_keys_cancel">Nuligi</string>
     <string name="user_dict_settings_add_menu_title">Aldoni</string>
diff --git a/overlay/packages/apps/Settings/res/values-fur-rIT/strings.xml b/overlay/packages/apps/Settings/res/values-fur-rIT/strings.xml
index c773353..ef8c989 100644
--- a/overlay/packages/apps/Settings/res/values-fur-rIT/strings.xml
+++ b/overlay/packages/apps/Settings/res/values-fur-rIT/strings.xml
@@ -71,8 +71,6 @@
     <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button">Associe orele diestre</string>
     <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button">Associe orele çampe</string>
     <string name="bluetooth_device_controls_general">Par ducj i dispositîfs pe scolte</string>
-    <string name="bluetooth_device_controls_title">Impostazions dispositîfs pe scolte</string>
-    <string name="bluetooth_device_controls_summary">Scurte, compatibilitât aparâts acutstics</string>
     <string name="bluetooth_device_controls_specific">Par chest dispositîf</string>
     <string name="bluetooth_audio_routing_title">Jessude audio</string>
     <string name="bluetooth_audio_routing_about_title">Informazions su jessude audio</string>
@@ -80,8 +78,7 @@
     <string name="bluetooth_screen_related">Corelâts</string>
     <string name="bluetooth_ringtone_title">Sunarie e sveis</string>
     <string name="bluetooth_call_title">Audio des clamadis</string>
-    <string name="bluetooth_media_title">Contignûts multimediâi</string>
-    <string name="bluetooth_system_sounds_title">Notifichis e altris suns di sisteme</string>
+    <string name="bluetooth_notification_title">Notifichis</string>
     <string name="bluetooth_audio_routing_footer_summary">Come impostazion predefinide, la jessude audio e ven determinade da lis singulis aplicazions</string>
     <string name="bluetooth_device">Dispositîf Bluetooth cence non</string>
     <string name="progress_scanning">Daûr a cirî</string>
@@ -134,13 +131,6 @@
     <string name="stylus_textfield_handwriting">Scrît tai cjamps di test</string>
     <string name="stylus_ignore_button">Ignore dutis lis pressions dal boton de pene</string>
     <string name="stylus_connected_devices_title">Pene</string>
-    <string name="audio_sharing_title">Condivision audio</string>
-    <string name="audio_sharing_switch_title">Condivît audio</string>
-    <string name="calls_and_alarms_device_title">Clamadis e sveis</string>
-    <string name="audio_streams_category_title">Conetiti a un flus audio LE</string>
-    <string name="audio_streams_pref_title">Flus audio tai contors</string>
-    <string name="audio_streams_title">Flus audio</string>
-    <string name="audio_streams_qr_code_summary">Conetiti a un flus audio doprant un codiç QR</string>
     <string name="audio_streams_empty">Nol è stât cjatât nissun flus audio tai contors.</string>
     <string name="date_and_time">Date e ore</string>
     <string name="proxy_settings_title">Proxy</string>
@@ -546,65 +536,40 @@
     <string name="security_header">Sigurece</string>
     <string name="privacy_header">Riservatece</string>
     <string name="work_profile_category_header">Profîl di lavôr</string>
-    <string name="private_space_title">Spazi privât</string>
-    <string name="private_space_summary">Plate aplicazions intune cartele privade</string>
-    <string name="private_space_description">Plate aplicazions intune cartele privade che dome tu tu puedis doprâ</string>
-    <string name="private_space_lock_title">Bloc dal spazi privât</string>
-    <string name="private_space_one_lock_summary">Tu puedis sblocâ il spazi privât te stesse maniere che tu sblochis il dispositîf opûr sielzi un bloc diferent</string>
     <string name="private_space_screen_lock_title">Dopre il bloc schermi dal dispositîf</string>
     <string name="private_space_biometric_title">Sbloc cu la muse e cul impront</string>
+    <string name="private_space_face_title">Sbloc cu la muse</string>
     <string name="private_space_biometric_summary">Tocje par configurâ</string>
+    <string name="private_space_category_ways_to_unlock">Manieris par sbocâ</string>
     <string name="private_space_screen_lock_summary">Compagn dal bloc schermi dal dispositîf</string>
-    <string name="private_space_new_lock_title">Sielzi un gnûf bloc pal spazi privât?</string>
+    <string name="private_space_auto_lock_never">Mai</string>
     <string name="private_space_hide_title">Plate se blocât</string>
-    <string name="privatespace_hide_page_title">Plate spazi privât se blocât</string>
-    <string name="privatespace_hide_page_summary">Par no fâ savê a chei altris che sul to dispositîf al è un spazi privât, tu puedis platâlu de liste des tôs aplicazions</string>
-    <string name="privatespace_access_header">Acès a spazi privât cuant che al è platât</string>
-    <string name="privatespace_search_description">Cîr \'Spazi privât\' te sbare di ricercje</string>
-    <string name="privatespace_tap_tile_description">Tocje il tassel Spazi privât</string>
-    <string name="privatespace_unlock_description">Sbloche il to spazi privât</string>
     <string name="privatespace_hide_off_summary">Off</string>
     <string name="privatespace_hide_on_summary">On</string>
     <string name="private_space_category_system">Sisteme</string>
-    <string name="private_space_delete_title">Elimine il spazi privât</string>
-    <string name="private_space_deleted">Spazi privât eliminât cun sucès</string>
-    <string name="private_space_delete_failed">Nol è stât pussibil eliminâ il spazi privât</string>
+    <string name="private_space_delete_button_label">Elimine</string>
     <string name="no_device_lock_title">Stabilìs un bloc schermi</string>
     <string name="no_device_lock_summary">Par doprâil to spazi privât, stabilìs un bloc dal schermi par chest dispositîf</string>
     <string name="no_device_lock_action_label">Stabilìs il bloc schermi</string>
     <string name="no_device_lock_cancel">Anule</string>
     <string name="private_space_cancel_label">Anule</string>
     <string name="private_space_setup_button_label">Configure</string>
-    <string name="private_space_setup_title">Configure un spazi privât</string>
-    <string name="private_space_hide_apps_summary">Ten  lis aplicazions privadis intun spazi separât che tu puedis platâ o blocâ</string>
-    <string name="private_space_how_title">Cemût funzionial?</string>
-    <string name="private_space_access_bottom_text">Tu puedis acedi al to spazi privât in bas te to liste des aplicazions</string>
-    <string name="private_space_protected_lock_text">Lis aplicazions tal to spazi privât a son protetis di un bloc</string>
-    <string name="private_space_hidden_notifications_text">Lis notifichis des aplicazions dal to spazi privât a son platadis cuant che al è blocât</string>
     <string name="private_space_apps_permission_text">Cuant che il to spazi privât al è blocât lis relativis aplicazions no vignaran fûr tal gjestôr dai permès, tal panel de riservatece e tes altris impostazions.\n\nIl to spazi privât nol vignarà spostât suntun gnûf dispositîf Tu varâs di configurâ un altri spazi privât se tu desideris doprâlu suntun altri dispositîf.\n\nDucj chei che a conetin il to dispositîf a un computer o a instalin aplicazions malevulis sul dispositîf a rivaran a acedi al to spazi privât.</string>
     <string name="private_space_setting_up_text">Daûr a configurâ il spazi privât\u2026</string>
-    <string name="private_space_notifications_hidden_title">Lis notifichis des aplicazions dal spazi privât a son platadis cuant che al è blocât</string>
-    <string name="private_space_share_photos_title">Sbloche il to spazi par condividi fotos o files da lis aplicazions dal spazi privât</string>
-    <string name="private_space_apps_installed_title">Sul to spazi privât e je za instalade cualchi aplicazion</string>
-    <string name="private_space_error_screen_title">Impussibil configurâ il spazi privât</string>
     <string name="private_space_tryagain_label">Torne prove</string>
     <string name="private_space_lockscreen_title">Doprâ il bloc dal schermi par sblocâ il spazi privât?</string>
     <string name="private_space_lockscreen_summary">Tu puedis sblocâ il to spazi privât te stesse maniere che tu sblochis il dispositîf opûr sielç un bloc diferent</string>
     <string name="private_space_use_screenlock_label">Dopre il bloc dal schermi</string>
     <string name="private_space_set_lock_label">Sielç un gnûf bloc</string>
     <string name="private_space_success_title">Completât!</string>
-    <string name="private_space_access_text">Par acedi al to spazi privât, va te tô liste des aplicazions e scor in jù</string>
     <string name="private_space_done_label">Fat</string>
     <string name="private_space_scrolldown_to_access">Scor in jù par cjatâ il spazi privât</string>
-    <string name="private_space_retry_signin_title">Jentre par configurâ un spazi privât</string>
-    <string name="private_space_retry_summary">Tu scugnis eseguî l\'acès a un account par configurâ un spazi privât</string>
+    <string name="private_space_retry_signin_title">Jentre</string>
+    <string name="private_space_skip_login_label">No cumò</string>
+    <string name="private_space_continue_login_label">Continue</string>
     <string name="private_space_lock_setup_title">Sielç un bloc pal to spazi privât</string>
     <string name="private_space_lock_setup_description">Tu puedis sblocâ il to spazi privât doprant l\'impront. Par sigurece, cheste opzion e pretint un bloc di repeç.</string>
-    <string name="privatespace_unhide_header">Par mostrâ il spazi privât (No esperience utent finâl)</string>
-    <string name="privatespace_open_settings">Vierç la aplicazion Impostazions</string>
-    <string name="privatespace_tap_settings">Tocje su Sigurece &amp; riservatece &gt; Spazi privât &gt; Plate spazi privât se blocât</string>
-    <string name="privatespace_turnoff_hide">Disative interutôr  \‘Plate spazi privât se blocât\’</string>
-    <string name="privatespace_development_note">Note pai dipendents Google di vecje date: il svilup di cheste funzionalitât al è ancjemò in cors</string>
+    <string name="private_space_gaia_education_got_it">Capît</string>
     <string name="fingerprint_add_max">Tu puedis zontâ fin a <xliff:g id="count" example="5">%d</xliff:g> impronts</string>
     <string name="fingerprint_intro_error_max">Tu âs zontât il numar massim di impronts digjitâi</string>
     <string name="fingerprint_intro_error_unknown">Impussibil zontâ altris impronts</string>
@@ -660,7 +625,6 @@
     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern">Cumbinazion</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin">PIN</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_password">Password</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_title">Eliminâ il bloc schermi?</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile">Gjavâ la protezion dal profîl?</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern">"Une cumbinazion e protêç il to telefon se tu lu pierdis o al ven robât"</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint">"Une cumbinazion e protêç il to telefon se tu lu pierdis o al ven robât.<xliff:g id="empty_line">\n\n</xliff:g>Cheste operazion e elimine ancje il model di impront archiviât sul to dispositîf. No tu rivarâs a doprâ l'impront pe autenticazion tes aplicazions."</string>
@@ -774,7 +738,6 @@
     <string name="bluetooth_settings">Bluetooth</string>
     <string name="bluetooth_settings_title">Bluetooth</string>
     <string name="bluetooth_pairing_request">Associâ cun <xliff:g id="device_name">%1$s</xliff:g>?</string>
-    <string name="bluetooth_pairing_group_late_bonding">Zonte un gnûf membri al complès coordenât esistent</string>
     <string name="bluetooth_pairing_key_msg">Codiç di associazion Bluetooth</string>
     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg">Scrîf il codiç di associazion e frache Invie</string>
     <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin">Il PIN al conten letaris o simbui</string>
@@ -782,7 +745,6 @@
     <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits">Al à di jessi di 16 cifris</string>
     <string name="bluetooth_enter_pin_other_device">Sore al podarès coventâ di scrivi chest PIN su chel altri dispositîf.</string>
     <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device">Sore al podarès coventâ di scrivi cheste clâf di acès su chel altri dispositîf.</string>
-    <string name="bluetooth_paring_group_msg">Conferme par associâ cui dispositîfs coordenâts</string>
     <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook">Permet l\'acès ai tiei contats e ae cronologjie des clamadis</string>
     <string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_text">Permet ancje l\'acès a contats e cronologjie des clamadis</string>
     <string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_details">Lis informazions a vignaran dopradis pai anuncis di clamade e altri</string>
@@ -888,6 +850,7 @@
     <string name="wifi_settings_scanning_required_info">La funzion di scansion Wi\u2011Fi e permet aes aplicazions e ai servizis di cirî rêts Wi\u2011Fi in cualsisei moment, ancje cuant che il Wi\u2011Fi al è disativât. Chest al pues vignî doprât, par esempli, par miorâ lis funzions e i servizis basâts su la posizion.</string>
     <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on">Ative</string>
     <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled">Scansion Wi\u2011Fi ativade</string>
+    <string name="wifi_settings_ssid_block_button_close">Siere</string>
     <string name="wifi_show_advanced">Opzions avanzadis</string>
     <string name="wifi_advanced_toggle_description">Opzions avanzadis de liste a tende</string>
     <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed">slargje</string>
@@ -920,6 +883,7 @@
     <string name="wifi_ap_prefer_5G">Bande a 5 GHz preferide</string>
     <string name="wifi_ip_settings">Impostazions IP</string>
     <string name="wifi_privacy_settings">Riservatece</string>
+    <string name="wifi_privacy_device_name_settings">Non dal dispositîf</string>
     <string name="wifi_subscription">Abonament</string>
     <string name="wifi_subscription_summary">Visualize o modifiche l\'abonament</string>
     <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary">Direzion MAC casuâl</string>
@@ -1152,7 +1116,6 @@
     <string name="auto_brightness_summary_off">Off</string>
     <string name="display_white_balance_title">Belançament blanc dal schermi</string>
     <string name="fold_lock_behavior_title">Continue a doprâ lis aplicazions se tu sieris (il tapon)</string>
-    <string name="peak_refresh_rate_title">Schermi fluit</string>
     <string name="peak_refresh_rate_summary">Al alce in automatic la frecuence di inzornament fin a <xliff:g name="refresh_rate" example="120">%1$d</xliff:g> Hz par cualchi contignût. Al aumente il consum di batarie.</string>
     <string name="force_high_refresh_rate_toggle">Sfuarce frecuence di inzornament massime</string>
     <string name="force_high_refresh_rate_desc">La plui alte frecuence di inzornament pe rispueste tatile miorade e pe cualitât di animazion. Al aumente il consum di batarie.</string>
@@ -1471,7 +1434,6 @@
     <string name="reset_bluetooth_wifi_button_text">Ristabilìs</string>
     <string name="reset_bluetooth_wifi_complete_toast">Bluetooth e Wi\u2011Fi a son stâts ripristinâts</string>
     <string name="reset_esim_title">Scancele lis eSIMs</string>
-    <string name="reset_esim_desc">Chest nol anularà nissun plan pai servizis mobii. Par discjariâ lis SIMs sostitutivis, contate il to operadôr.</string>
     <string name="reset_network_button_text">Ristabilìs impostazions</string>
     <string name="reset_network_final_desc">Ripristinâ dutis lis impostazions di rêt? Nol sarà pussibil anulâ cheste azion.</string>
     <string name="reset_network_final_desc_esim">Ristabilî dutis lis impostazions di rêt e scancelâ lis eSIMs? Nol sarà pussibil anulâ di cheste azion.</string>
@@ -1479,15 +1441,12 @@
     <string name="reset_network_confirm_title">Ristabilî?</string>
     <string name="network_reset_not_available">Il ripristinament de rêt nol è disponibil par chest utent</string>
     <string name="reset_network_complete_toast">Lis impostazions di rêt a son stadis ristabilidis</string>
-    <string name="reset_esim_error_title">Impussibil scancelâ lis SIMs</string>
-    <string name="reset_esim_error_msg">Nol è pussibil scancelâ lis eSIMs par vie di un erôr.\n\nTorne invie il dispositîf e torne prove.</string>
     <string name="main_clear_title">Cancele ducj i dâts (ripristinament di fabriche)</string>
     <string name="main_clear_short_title">Cancele ducj i dâts (ripristinament di fabriche)</string>
     <string name="main_clear_desc_also_erases_external"><li>Musiche</li>\n<li>Fotos</li>\n<li>Altris dâts di utent</li></string>
     <string name="main_clear_desc_also_erases_esim"><li>eSIMs</li></string>
     <string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan">\n\nCheste operazion no anularà il to plan dai servizis mobii.</string>
     <string name="main_clear_final_desc">A vignaran eliminadis dutis lis tôs informazions personâls e lis aplicazions discjariadis. Nol sarà pussibil anulâ cheste azion.</string>
-    <string name="main_clear_final_desc_esim">A vignaran eliminadis dutis lis tôs informazions personâls, includudis lis aplicazions discjariadis e lis SIMs. Nol sarà pussibil anulâ cheste azion.</string>
     <string name="main_clear_confirm_title">Scancelâ ducj i dâts?</string>
     <string name="main_clear_not_available">Il ripristinament di fabriche nol è disponibil par chest utent</string>
     <string name="main_clear_progress_title">Daûr a scancelâ</string>
@@ -1781,7 +1740,6 @@
     <string name="archiving_failed">Archiviazion falide</string>
     <string name="archiving_succeeded"><xliff:g id="package_label" example="Translate">%1$s</xliff:g> archiviât</string>
     <string name="restoring_failed">Ripristinament falît</string>
-    <string name="restoring_succeeded"><xliff:g id="package_label" example="Translate">%1$s</xliff:g> ripristinât</string>
     <string name="restoring_in_progress">Daûr a ripristinâ <xliff:g id="package_label" example="Translate">%1$s</xliff:g></string>
     <string name="another_migration_already_in_progress">Une altre migrazion e je za in cors.</string>
     <string name="insufficient_storage">Nol è disponibil vonde spazi di archiviazion.</string>
@@ -1880,6 +1838,7 @@
     <string name="available_virtual_keyboard_category">Tastieris su schermi disponibilis</string>
     <string name="add_virtual_keyboard">Gjestìs tastieris su schermi</string>
     <string name="keyboard_options_category">Opzions</string>
+    <string name="keyboard_a11y_category">Acès facilitât</string>
     <string name="physical_keyboard_title">Tastiere fisiche</string>
     <string name="show_ime">Dopre tastiere su schermi</string>
     <string name="show_ime_summary">Tegnile sul schermi intant che la tastiere fisiche e je ative</string>
@@ -1981,7 +1940,6 @@
     <string name="usage_stats_sort_by_usage_time">Ordene par timp di utilizazion</string>
     <string name="usage_stats_sort_by_last_time_used">Ordene par ultime volte doprât</string>
     <string name="usage_stats_sort_by_app_name">Ordene par non di aplicazion</string>
-    <string name="last_time_used_label">Ultime volte doprât</string>
     <string name="usage_time_label">Timp di utilizazion</string>
     <string name="accessibility_settings">Acès facilitât</string>
     <string name="accessibility_settings_title">Impostazions di acès facilitât</string>
@@ -1995,6 +1953,7 @@
     <string name="general_category_title">Gjenerâls</string>
     <string name="display_category_title">Visualizazion</string>
     <string name="accessibility_color_and_motion_title">Colôr e moviment</string>
+    <string name="color_contrast_preview">Anteprime</string>
     <string name="accessibility_turn_screen_darker_title">Scurìs il schermi</string>
     <string name="interaction_control_category_title">Controi di interazion</string>
     <string name="accessibility_tap_assistance_title">Controi basâts sul timp</string>
@@ -2253,7 +2212,6 @@
     <string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap">Triple tocjade di schermi</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button">Continue</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_title">Dispositîfs pe scolte</string>
-    <string name="accessibility_hearingaid_intro">Tu puedis doprâ cul to telefon i aparâts acustics, i implants cocleârs e altris dispositîfs di amplificazion</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary">Nissun dispositîf pe scolte colegât</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary">Zonte aparât acustic</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title">Associe aparât acustic</string>
@@ -2264,7 +2222,6 @@
     <string name="accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary"><xliff:g id="device_name" example="GN Hearing Aids">%1$s</xliff:g>, çampe e diestre</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary"><xliff:g id="device_name" example="GN Hearing Aids">%1$s</xliff:g> plui un altri</string>
     <string name="accessibility_hearing_device_pairing_title">Associe gnûf dispositîf</string>
-    <string name="accessibility_pair_hearing_device_about_title">Informazions su Associe gnûf dispositîf</string>
     <string name="accessibility_hearing_device_connected_title">Dispositîfs pe scolte</string>
     <string name="accessibility_hearing_device_saved_title">Dispositîfs salvâts</string>
     <string name="accessibility_hearing_device_control">Controi dispositîfs pe scolte</string>
@@ -2272,7 +2229,6 @@
     <string name="accessibility_hac_mode_title">Compatibilitât aparâts acustics</string>
     <string name="accessibility_hac_mode_summary">Miore la compatibilitât cun bobinis telefonichis e ridûs il rumôr</string>
     <string name="accessibility_hearing_device_about_title">Informazions su dispositîfs pe scolte</string>
-    <string name="accessibility_hearing_device_footer_summary">Controle che il to dispositîf pe scolte al sedi atîf e pront pe associazion</string>
     <string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title">Associe disp. pe scolte</string>
     <string name="accessibility_found_hearing_devices">Disp. pe scolte disponibii</string>
     <string name="accessibility_found_all_devices">No cjatistu il to dispositîf pe scolte?</string>
@@ -2485,12 +2441,6 @@
     <string name="battery_tip_high_usage_summary">Viôt lis aplicazions che a consumin di plui</string>
     <string name="battery_tip_limited_temporarily_title">Ricjarie otimizade par protezi la batarie</string>
     <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary">Par judâ a slungjâ la vite de batarie, la ricjarie e je otimizade</string>
-    <string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_title">Ricjarie otimizade par protezi la batarie</string>
-    <string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_summary">Par judâ a slungjâ la vite de batarie, la ricjarie e je otimizade intant che il dispositîf al è colegât ae base</string>
-    <string name="battery_tip_dock_defender_active_title">Ricjarie otimizade par protezi la batarie</string>
-    <string name="battery_tip_dock_defender_active_summary">Par judâ a slungjâ la vite de batarie, la ricjarie e je otimizade intant che il dispositîf al è colegât ae base</string>
-    <string name="battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_title">Ricjarie complete</string>
-    <string name="battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_summary">Par protezi la batarie, la prossime volte che il tablet al vignarà colegât ae base, la ricjarie e sarà otimizade</string>
     <string name="battery_tip_limited_temporarily_sec_button_content_description">Plui informazions su la ricjarie in pause</string>
     <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge">Ripie la ricjarie</string>
     <string name="battery_tip_dialog_message_footer">Al inclût lis ativitâts in sotfont che a consumin tant</string>
@@ -2522,8 +2472,6 @@
     <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message">Cheste aplicazion e rivarà a consumâ batarie in sotfont. Al è pussibil che la batarie si esaurissi prime di ce che si pense.</string>
     <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok">Gjave</string>
     <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel">Anule</string>
-    <string name="battery_tip_charge_to_full_button">Ricjarie dal dut</string>
-    <string name="battery_tip_incompatible_charging_title">Proleme cul acessori pe ricjarie</string>
     <string name="battery_tip_incompatible_charging_content_description">Scuvierç di plui su la ricjarie incompatibile</string>
     <string name="smart_battery_manager_title">Gjestôr batarie</string>
     <string name="smart_battery_title">Gjestìs aplicazions in automatic</string>
@@ -3153,7 +3101,6 @@
     <string name="sim_status_title">Stât de SIM</string>
     <string name="sim_status_title_sim_slot">Stât de SIM (fressure sim %1$d)</string>
     <string name="sim_signal_strength"><xliff:g id="dbm">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="asu">%2$d</xliff:g> asu</string>
-    <string name="sim_notification_title">SIMs cambiadis.</string>
     <string name="sim_notification_summary">Tocje par configurâ</string>
     <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title">Domande ogni volte</string>
     <string name="sim_selection_required_pref">Fâs une sielte</string>
@@ -3177,7 +3124,6 @@
     <string name="app_and_notification_dashboard_summary">Aplicazions resintis, aplicazions predefinidis</string>
     <string name="notification_settings_work_profile">L\'acès aes notifichis nol è disponibil pes aplicazions tal profîl di lavôr.</string>
     <string name="account_dashboard_title">Passwords e accounts</string>
-    <string name="account_dashboard_default_summary">Passwords salvadis, compilazion automatiche, accounts sincronizâts</string>
     <string name="app_default_dashboard_title">Aplicazions predefinidis</string>
     <string name="cloned_apps_dashboard_title">Aplicazions clonadis</string>
     <string name="desc_cloned_apps_intro_text">Cree une seconde istance di une aplicazion, in mût che tu podedis doprâ doi accounts tal stes timp.</string>
@@ -3916,7 +3862,6 @@
     <string name="screen_pinning_unlock_pin">Domande il PIN prime di molâ</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_password">Domande la password prime di molâ</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_none">Bloche il dispositîf cuant che tu molis</string>
-    <string name="confirm_sim_deletion_title">Conferme eliminazion SIM</string>
     <string name="confirm_sim_deletion_description">Verifiche la tô identitât prime di scancelâ une eSIM</string>
     <string name="memtag_title">Beta de protezion avanzade de memorie</string>
     <string name="memtag_toggle">Protezion avanzade de memorie</string>
@@ -4602,8 +4547,6 @@
     <string name="autofill_app">Servizi di compilazion automatiche</string>
     <string name="default_autofill_app">Servizi di compilazion automatiche predefinît</string>
     <string name="autofill_passwords">Passwords</string>
-    <string name="credman_chosen_app_title">Passwords, passkeys e servizis dâts</string>
-    <string name="credman_credentials">Altris furnidôrs</string>
     <string name="autofill_passwords_count">{count, plural,
       one {}=1      {# password}
       other   {# passwords}
@@ -4611,6 +4554,8 @@
     <string name="autofill_keywords">automatic, completament, compilazion, completament automatic, password</string>
     <string name="credman_keywords">dâts, passkey, password</string>
     <string name="credman_autofill_keywords">automatiche, compilazion, compilazion automatiche, passkey, password</string>
+    <string name="credman_button_change">Cambie</string>
+    <string name="credman_button_open">Vierç</string>
     <string name="autofill_confirmation_message"><![CDATA[        <b>Verifiche che cheste aplicazion e sedi atendibile</b>
         <br/>
         <br/>
@@ -4624,7 +4569,6 @@
         <xliff:g id="app_name" example="Provider">%1$s</xliff:g> al podarès doprâ ce che al
         è sul to schermi par determinâ ce che al pues compilâ in automatic.
         ]]></string>
-    <string name="credman_picker_title">Passwords, passkeys e servizis dâts</string>
     <string name="credman_confirmation_message_title">Disativâ %1$s\?</string>
     <string name="credman_confirmation_message"><![CDATA[        <b>Disativâ chest servizi?</b>
         <br/>
@@ -4634,6 +4578,8 @@
         password, passkey o servizi dâts.
         ]]></string>
     <string name="credman_enable_confirmation_message_title">Doprâ %1$s\?</string>
+    <string name="credman_confirmation_turn_off_positive_button">Disative</string>
+    <string name="credman_confirmation_change_provider_positive_button">Cambie</string>
     <string name="credman_enable_confirmation_message">%1$s al dopre ce che al è sul to schermi par determinâ ce che al pues compilâ in automatic.</string>
     <string name="credman_error_message_title">Limit servizis dâts, passwords e passkeys</string>
     <string name="credman_error_message">Tu puedis vê fin a 5 passwords, passkeys e servizis dâts atîfs tal stes timp. Disative un servizi par zontâ un altri.</string>
@@ -4809,13 +4755,7 @@
     <string name="mobile_network_sim_name_label">Non</string>
     <string name="mobile_network_sim_color_label">Colôr (doprât des aplic. compatibilis)</string>
     <string name="mobile_network_sim_name_rename">Salve</string>
-    <string name="mobile_network_use_sim_on">Dopre SIM</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off">Off</string>
-    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation">        Par disativâ cheste SIM, gjave la schede SIM
-    </string>
-    <string name="mobile_network_tap_to_activate">        Tocje par ativâ <xliff:g id="carrier" example="T-mobile">%1$s</xliff:g>
-    </string>
-    <string name="mobile_network_erase_sim">Elimine SIM</string>
     <string name="preferred_network_mode_title">Gjenar di rêt preferît</string>
     <string name="preferred_network_mode_summary">Cambie la modalitât di funzionament de rêt</string>
     <string name="preferred_network_mode_dialogtitle">Gjenar di rêt preferît</string>
@@ -4832,8 +4772,8 @@
     <string name="register_automatically">Regjistrazion automatiche\u2026</string>
     <string name="roaming_alert_title">Permeti il roaming dai dâts?</string>
     <string name="roaming_check_price_warning">Verifiche i coscj cul to operadôr di rêt.</string>
-    <string name="mobile_data_usage_title">Utilizazion dâts des aplicazions</string>
     <string name="mobile_network_mode_error">Modalitât di rêt <xliff:g id="networkModeId" example="0">%1$d</xliff:g> no valide. Ignore.</string>
+    <string name="category_name_how_it_works">Cemût funzionial?</string>
     <string name="mobile_network_apn_title">Nons dai ponts di acès</string>
     <string name="keywords_access_point_names">apn</string>
     <string name="manual_mode_disallowed_summary">No disponibil se conetût a <xliff:g id="carrier" example="verizon">%1$s</xliff:g></string>
@@ -4843,22 +4783,13 @@
     <string name="sim_action_switch_sub_dialog_title">Passâ a <xliff:g id="carrier_name" example="Google Fi">%1$s</xliff:g>?</string>
     <string name="sim_action_switch_psim_dialog_title">Passâ ae schede SIM?</string>
     <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title">Doprâ <xliff:g id="carrier_name" example="Google Fi">%1$s</xliff:g>?</string>
-    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text">Al è pussibil ativâ dome une SIM ae volte.\n\nPassant a <xliff:g id="to_carrier_name" example="Google Fi">%1$s</xliff:g> no tu anularâs il servizi di <xliff:g id="from_carrier_name" example="Sprint">%2$s</xliff:g>.</string>
-    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded">Al è pussibil ativâ dome 1 eSIM ae volte.\n\nPassant a <xliff:g id="to_carrier_name" example="Google Fi">%1$s</xliff:g> no tu anularâs il servizi <xliff:g id="from_carrier_name" example="Sprint">%2$s</xliff:g>.</string>
-    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim">Al è pussibil ativâ dome une SIM ae volte.\n\nIl passaç nol anularà il servizi di <xliff:g id="to_carrier_name" example="Google Fi">%1$s</xliff:g>.</string>
     <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text">Tu puedis doprâ 2 SIMs tal stes timp. Par doprâ <xliff:g id="carrier_name" example="Google Fi">%1$s</xliff:g>, disative une altre SIM.</string>
     <string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm">Passe a <xliff:g id="carrier_name" example="Google Fi">%1$s</xliff:g></string>
     <string name="sim_action_switch_sub_dialog_carrier_list_item_for_turning_off">Disative <xliff:g id="carrier_name" example="Google Fi">%1$s</xliff:g></string>
     <string name="sim_action_switch_sub_dialog_info_outline_for_turning_off">La disativazion di une SIM no compuarte la cancelazion dal servizi</string>
-    <string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name">Conession ae rêt…</string>
-    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress">Daûr a passâ a <xliff:g id="carrier_name" example="Google Fi">%1$s</xliff:g> par clamadis e messaçs…</string>
-    <string name="sim_action_enable_sim_fail_title">Impussibil cambiâ operadôr</string>
-    <string name="sim_action_enable_sim_fail_text">Nol è pussibil cambiâ operadôr par vie di un erôr.</string>
     <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title">Disativâ <xliff:g id="carrier_name" example="Google Fi">%1$s</xliff:g>?</string>
     <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier">Disativâ la SIM?</string>
     <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress">Disativazion SIM<xliff:g id="ellipsis" example="...">…</xliff:g></string>
-    <string name="privileged_action_disable_fail_title">Impussibil disativâ l\'operadôr</string>
-    <string name="privileged_action_disable_fail_text">Alc al è lât strucj e nol è stât pussibil disativâ il to operadôr.</string>
     <string name="sim_action_enable_dsds_title">Doprâ 2 SIMs?</string>
     <string name="sim_action_enable_dsds_text">Chest dispositîf al pues vê 2 SIMs ativis in mût simultani. Par continuâ a doprâ 1 SIM ae volte, tocje \"No graciis\".</string>
     <string name="sim_action_restart_title">Tornâ a inviâ il dispositîf?</string>
@@ -4870,34 +4801,27 @@
     <string name="sim_action_turn_off">Disative</string>
     <string name="dsds_activation_failure_title">Impussibil ativâ la SIM</string>
     <string name="dsds_activation_failure_body_msg2">Prove a ativâ di gnûf la SIM. Se il probleme al persist, torne invie il dispositîf.</string>
+    <string name="primary_sim_calls_title">Clamadis</string>
+    <string name="sim_onboarding_setup">Configure</string>
+    <string name="sim_onboarding_next">Indenant</string>
+    <string name="mobile_network_spn_title">Rêt mobile</string>
+    <string name="mobile_network_phone_number_title">Numar di telefon</string>
     <string name="sim_setup_channel_id">Ativazion de rêt</string>
     <string name="sim_switch_channel_id">Cambi di operadôr in cors...</string>
-    <string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier">L\'operadôr <xliff:g id="carrier_name" example="Google Fi">%1$s</xliff:g> al è atîf</string>
     <string name="post_dsds_reboot_notification_text">Tocje par inzornâ lis impostazions de SIM</string>
     <string name="switch_to_removable_notification">Passât a <xliff:g id="carrier_name" example="Google Fi">%1$s</xliff:g></string>
     <string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name">Passât a un altri operadôr</string>
     <string name="network_changed_notification_text">Rêt mobile modificade</string>
     <string name="dsds_notification_after_suw_title">Configure chê altre SIM</string>
     <string name="dsds_notification_after_suw_text">Sielç la SIM ative o dopre 2 SIMs in mût simultani</string>
-    <string name="choose_sim_title">Sielç un numar di doprâ</string>
-    <string name="choose_sim_text">{count, plural,
-      one {}=1      {Su chest dispositîf al è disponibil 1 numar, ma al è pussibil doprâ nome un ae volte}
-      =2      {Su chest dispositîf a son disponibii 2 numars, ma al è pussibil doprâ nome un ae volte}
-      other   {Su chest dispositîf a son disponibii # numars, ma al è pussibil doprâ nome un ae volte}
-    }</string>
-    <string name="choose_sim_activating">Ativazion in cors<xliff:g id="ellipsis" example="...">…</xliff:g></string>
-    <string name="choose_sim_could_not_activate">In chest moment nol è pussibil ativâlu</string>
     <string name="switch_sim_dialog_title">Doprâ <xliff:g id="carrier_name" example="Google Fi">%1$s</xliff:g>?</string>
     <string name="switch_sim_dialog_text">Pai dâts mobii, lis clamadis e i SMS al vignarà doprât <xliff:g id="carrier_name" example="Google Fi">%1$s</xliff:g>.</string>
     <string name="switch_sim_dialog_no_switch_title">Nissune SIM ative disponibile</string>
     <string name="switch_sim_dialog_no_switch_text">Par doprâ i dâts mobii, lis funzions di clamade e i SMS intun secont moment, va in impostazions di rêt</string>
     <string name="sim_card_label">SIM</string>
     <string name="erase_sim_dialog_title">Scancelâ cheste eSIM?</string>
-    <string name="erase_sim_dialog_text">La cancelazion di cheste SIM e gjave il servizi di <xliff:g id="carrier_name_a" example="Google Fi">%1$s</xliff:g> di chest dispositîf.\n\nIl servizi par <xliff:g id="carrier_name_b" example="Google Fi">%1$s</xliff:g> nol vignarà anulât.</string>
     <string name="erase_sim_confirm_button">Elimine</string>
-    <string name="erasing_sim">Cancelazion SIM…</string>
-    <string name="erase_sim_fail_title">Impussibil cancelâ la SIM</string>
-    <string name="erase_sim_fail_text">Nol è pussibil cancelâ cheste SIM par vie di un erôr.\n\nTorne invie il dispositîf e torne prove.</string>
+    <string name="wifi_warning_return_button">Va ben</string>
     <string name="network_connection_request_dialog_title">Conet al dispositîf</string>
     <string name="network_connection_request_dialog_summary">        La aplicazion <xliff:g id="appName" example="ThirdPartyAppName">%1$s</xliff:g>
         e vûl doprâ une rêt Wi\u2011Fi temporanie par conetisi al to dispositîf
@@ -5054,8 +4978,8 @@
     <string name="sim_category_title">SIM</string>
     <string name="downloaded_sim_category_title">eSIM</string>
     <string name="downloaded_sims_category_title">eSIMs</string>
-    <string name="sim_category_active_sim">Ative</string>
-    <string name="sim_category_inactive_sim">Inativis</string>
+    <string name="sim_category_active_sim">On</string>
+    <string name="sim_category_inactive_sim">Off</string>
     <string name="sim_category_default_active_sim">\u0020/ Predefinide par <xliff:g name="default_sim_config" example=" / Default for calls">%1$s</xliff:g></string>
     <string name="default_active_sim_calls">clamadis</string>
     <string name="default_active_sim_sms">SMS</string>
@@ -5316,6 +5240,7 @@
     <string name="color_selector_dialog_cancel">Anule</string>
     <string name="contrast_title">Contrast</string>
     <string name="contrast_standard">Standard</string>
+    <string name="contrast_default">Predefinide</string>
     <string name="contrast_medium">Medie</string>
     <string name="contrast_high">Alte</string>
     <string name="dock_multi_instances_not_supported_text">"Al è pussibil vierzi cheste aplicazion dome in 1 barcon"</string>
diff --git a/overlay/packages/apps/Settings/res/values-gd/strings.xml b/overlay/packages/apps/Settings/res/values-gd/strings.xml
index e386377..3d98142 100644
--- a/overlay/packages/apps/Settings/res/values-gd/strings.xml
+++ b/overlay/packages/apps/Settings/res/values-gd/strings.xml
@@ -52,7 +52,7 @@
     <string name="bluetooth_disconnect_title">An dì-cheangail thu an t-uidheam?</string>
     <string name="bluetooth_pairing_pref_title">Paidhrich uidheam ùr</string>
     <string name="keywords_add_bt_device">bluetooth</string>
-    <string name="bluetooth_media_title">Meadhanan</string>
+    <string name="bluetooth_notification_title">Brathan</string>
     <string name="bluetooth_device">Uidheam Bluetooth gun ainm</string>
     <string name="progress_scanning">’Ga lorg</string>
     <string name="bluetooth_no_devices_found">Cha deach uidheam Bluetooth a lorg am fagas.</string>
@@ -265,15 +265,20 @@
     <string name="work_profile_category_header">Pròifil na h-obrach</string>
     <string name="private_space_biometric_summary">Thoir gnogag gus a shuidheachadh</string>
     <string name="private_space_screen_lock_summary">Mar glas sgrìn an uidheim</string>
+    <string name="private_space_auto_lock_never">Chan ann idir</string>
     <string name="privatespace_hide_off_summary">Dheth</string>
     <string name="privatespace_hide_on_summary">Air</string>
     <string name="private_space_category_system">An siostam</string>
+    <string name="private_space_delete_button_label">Sguab às</string>
     <string name="no_device_lock_action_label">Suidhich glas na sgrìn</string>
     <string name="no_device_lock_cancel">Sguir dheth</string>
     <string name="private_space_cancel_label">Sguir dheth</string>
     <string name="private_space_setup_button_label">Suidhich</string>
-    <string name="private_space_how_title">Mar a dh’obraicheas e</string>
     <string name="private_space_done_label">Deiseil</string>
+    <string name="private_space_retry_signin_title">Clàraich a-steach</string>
+    <string name="private_space_skip_login_label">Chan ann an-dràsta</string>
+    <string name="private_space_continue_login_label">Air adhart</string>
+    <string name="private_space_gaia_education_got_it">Tha mi agaibh</string>
     <string name="fingerprint_add_max">’S urrainn dhut suas ri <xliff:g id="count" example="5">%d</xliff:g> lorg(an)-meòir a chur ris</string>
     <string name="fingerprint_intro_error_max">Chuir thu na tha ceadaichte de lorgan-meòir ris</string>
     <string name="fingerprint_intro_error_unknown">Chan urrainn dhut barrachd lorgan-meòir a chur ris</string>
@@ -424,6 +429,7 @@
     <string name="wifi_settings_scanning_required_info">Leigidh sganadh WiFi le aplacaidean is seirbheisean sganadh airson lìonraidhean WiFi uair sam bith fiù ma tha WiFi dheth. Gabhaidh seo a chleachdadh airson piseach a thoirt air gleusan is seirbheisean a tha stèidhichte air d’ ionad, mar eisimpleir.</string>
     <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on">Cuir air</string>
     <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled">Chaidh sganadh WiFi a chur air</string>
+    <string name="wifi_settings_ssid_block_button_close">Dùin</string>
     <string name="wifi_show_advanced">Roghainnean adhartach</string>
     <string name="wifi_advanced_toggle_description">Liosta theàrnach le roghainnean adhartach</string>
     <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed">leudaich</string>
@@ -455,6 +461,7 @@
     <string name="wifi_ap_prefer_5G">Prìomhachas air bann 5.0 GHz</string>
     <string name="wifi_ip_settings">Roghainnean IP</string>
     <string name="wifi_privacy_settings">Prìobhaideachd</string>
+    <string name="wifi_privacy_device_name_settings">Ainm an uidheim</string>
     <string name="wifi_subscription">Fo-sgrìobhadh</string>
     <string name="wifi_subscription_summary">Seall no atharraich am fo-sgrìobhadh</string>
     <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary">MAC tuaireamach</string>
@@ -628,7 +635,6 @@
     <string name="auto_brightness_summary_on">Air</string>
     <string name="auto_brightness_summary_off">Dheth</string>
     <string name="display_white_balance_title">Balans geal na sgrìn</string>
-    <string name="peak_refresh_rate_title">Taisbeanadh rèidh</string>
     <string name="force_high_refresh_rate_desc">An reat ath-nuadhachaidh as àirde airson freagairt suathaidh as luaithe ⁊ càileachd as àirde nam beòthachaidhean. Caithidh seo barrachd dhen bhataraidh.</string>
     <string name="adaptive_sleep_title">Aire air an sgrìn</string>
     <string name="adaptive_sleep_title_no_permission">Tha feum air inntrigeadh camara</string>
@@ -872,14 +878,12 @@
     <string name="reset_network_confirm_title">An ath-shuidhich thu iad?</string>
     <string name="network_reset_not_available">Chan eil ath-shuidheachadh an lìonraidh ri fhaighinn airson a’ cleachdaiche seo</string>
     <string name="reset_network_complete_toast">Chaidh roghainnean an lìonraidh ath-shuidheachadh</string>
-    <string name="reset_esim_error_title">Cha ghabh na SIMaichean a shuathadh bàn</string>
     <string name="main_clear_title">Suath bàn an dàta air fad</string>
     <string name="main_clear_short_title">Suath bàn an dàta air fad</string>
     <string name="main_clear_desc_also_erases_external"><li>Ceòl</li>\n<li>Dealbhan</li>\n<li>Dàta eile a’ chleachdaiche</li></string>
     <string name="main_clear_desc_also_erases_esim"><li>eSIMichean</li></string>
     <string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan">\n\nCha chuir seo crìoch air plana na seirbheise mobile agad.</string>
     <string name="main_clear_final_desc">Thèid am fiosrachadh pearsanta agad agus na h-aplacaidean a luchdaich thu a-nuas a sguabadh às uile gu lèir. Chan urrainn dhut seo a neo-dhèanamh.</string>
-    <string name="main_clear_final_desc_esim">Thèid am fiosrachadh pearsanta agad , a’ gabhail a-staigh nan aplacaidean ⁊ SIMaichean a luchdaich thu a-nuas a sguabadh às uile gu lèir. Chan urrainn dhut seo a neo-dhèanamh.</string>
     <string name="main_clear_confirm_title">An suath thu bàn an dàta air fad?</string>
     <string name="main_clear_not_available">Chan eil ath-shuidheachadh air bun-roghainnean an fhactaraidh ri fhaighinn airson a’ cleachdaiche seo</string>
     <string name="main_clear_progress_title">’Ga shuathadh bàn</string>
@@ -1200,6 +1204,7 @@
     <string name="available_virtual_keyboard_category">Meur-chlàr air an sgrìn ri fhaighinn</string>
     <string name="add_virtual_keyboard">Stiùirich na meur-chlàran air an sgrìn</string>
     <string name="keyboard_options_category">Roghainnean</string>
+    <string name="keyboard_a11y_category">So-ruigsinneachd</string>
     <string name="physical_keyboard_title">Am meur-chlàr fiosaigeach</string>
     <string name="show_ime">Cleachd am meur-chlàr air sgrìn</string>
     <string name="show_ime_summary">Cùm air an sgrìn e fhad ’s a bhios meur-chlàr fiosaigeach gnìomhach</string>
@@ -1256,7 +1261,6 @@
     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title">An cruthaich thu a’ widget ’s an ceadaich thu inntrigeadh?</string>
     <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind">Ceadaich an-còmhnaidh gun cruthaich <xliff:g id="widget_host_name">%1$s</xliff:g> widgets ’s gun inntrig e an dàta aca</string>
     <string name="testing_usage_stats">Stadastaireachd a’ chleachdaidh</string>
-    <string name="last_time_used_label">An cleachdadh mu dheireadh</string>
     <string name="usage_time_label">Ùine a’ chleachdaidh</string>
     <string name="accessibility_settings">So-ruigsinneachd</string>
     <string name="accessibility_settings_title">Roghainnean na so-inntrigeachd</string>
@@ -1265,6 +1269,7 @@
     <string name="vision_settings_suggestion_title">Atharraich meud a’ chruth-chlò</string>
     <string name="audio_category_title">Fuaimean</string>
     <string name="display_category_title">Taisbeanadh</string>
+    <string name="color_contrast_preview">Ro-shealladh</string>
     <string name="interaction_control_category_title">Uidheaman-smachd eadar-ghnìomhan</string>
     <string name="user_installed_services_category_title">Aplacaidean air an luchdadh a-nuas</string>
     <string name="experimental_category_title">Deuchainneil</string>
@@ -2511,7 +2516,6 @@
     <string name="screen_pinning_unlock_pin">Iarr PIN ron dhì-phrìneachadh</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_password">Iarr facal-faire ron dhì-phrìneachadh</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_none">Glais an t-uidheam nuair a thèid a dhì-phrìneachadh</string>
-    <string name="confirm_sim_deletion_title">Dearbh sguabadh às an t-SIM</string>
     <string name="memtag_on">Air</string>
     <string name="memtag_off">Dheth</string>
     <string name="memtag_reboot_yes">Ath-thòisich</string>
@@ -2952,12 +2956,16 @@
     <string name="webview_uninstalled_for_user">(chaidh a dhì-stàladh dhan chleachdaiche <xliff:g id="user" example="John Doe">%s</xliff:g>)</string>
     <string name="webview_disabled_for_user">(chaidh a chur à comas dhan chleachdaiche <xliff:g id="user" example="John Doe">%s</xliff:g>)</string>
     <string name="autofill_app">Seirbheis fèin-lìonaidh</string>
+    <string name="credman_button_change">Atharraich</string>
+    <string name="credman_button_open">Fosgail</string>
     <string name="autofill_confirmation_message"><![CDATA[        <b>Dèan cinnteach gu bheil earbsa agad san aplacaid seo</b>
         <br/>
         <br/>
         Cleachdaidh <xliff:g id="app_name" example="Google Autofill">%1$s</xliff:g> na tha air an sgrìn agad
         airson faighinn a-mach dè ghabhas fhèin-lìonadh.
         ]]></string>
+    <string name="credman_confirmation_turn_off_positive_button">Cuir dheth</string>
+    <string name="credman_confirmation_change_provider_positive_button">Atharraich</string>
     <string name="credman_confirmation_message_positive_button">Cuir dheth</string>
     <string name="debug_autofill_category">Fèin-lìonadh</string>
     <string name="autofill_logging_level_title">Ìre an logaidh</string>
@@ -3107,13 +3115,7 @@
     <string name="mobile_network_sim_name_label">Ainm</string>
     <string name="mobile_network_sim_color_label">Dath (’ga chleachdadh le aplacaidean co-chòrdail)</string>
     <string name="mobile_network_sim_name_rename">Sàbhail</string>
-    <string name="mobile_network_use_sim_on">Cleachd an SIM</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off">Dheth</string>
-    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation">        Gus an SIM seo a chur à comas, thoir air falbh a’ chairt SIM
-    </string>
-    <string name="mobile_network_tap_to_activate">        Thoir gnogag airson <xliff:g id="carrier" example="T-mobile">%1$s</xliff:g> a ghnìomhachadh
-    </string>
-    <string name="mobile_network_erase_sim">Suath bàn SIM</string>
     <string name="preferred_network_mode_title">An seòrsa lìonraidh as fheàrr leat</string>
     <string name="preferred_network_mode_summary">Atharraich modh obrachaidh an lìonraidh</string>
     <string name="preferred_network_mode_dialogtitle">An seòrsa lìonraidh as fheàrr leat</string>
@@ -3129,8 +3131,8 @@
     <string name="register_automatically">Clàradh fèin-obrachail\u2026</string>
     <string name="roaming_alert_title">An ceadaich thu dàta air fàrsan?</string>
     <string name="roaming_check_price_warning">Bruidhinn ri solaraiche an lìonraidh agad a thaobh phrìsean.</string>
-    <string name="mobile_data_usage_title">Caitheamh dàta le aplacaidean</string>
     <string name="mobile_network_mode_error">Modh lìonraidh <xliff:g id="networkModeId" example="0">%1$d</xliff:g> mì-dhligheach. Leig seachad.</string>
+    <string name="category_name_how_it_works">Mar a dh’obraicheas e</string>
     <string name="mobile_network_apn_title">Ainmean puing-inntrigidh</string>
     <string name="manual_mode_disallowed_summary">Chan eil seo ri fhaighinn nuair a bhios tu ceangailte ri <xliff:g id="carrier" example="verizon">%1$s</xliff:g></string>
     <string name="see_more">Seall barrachd</string>
@@ -3139,8 +3141,14 @@
     <string name="sim_action_no_thanks">Chan iarr mi seo</string>
     <string name="sim_action_cancel">Sguir dheth</string>
     <string name="sim_action_turn_off">Cuir dheth</string>
+    <string name="primary_sim_calls_title">Gairmean</string>
+    <string name="sim_onboarding_setup">Suidhich</string>
+    <string name="sim_onboarding_next">Air adhart</string>
+    <string name="mobile_network_spn_title">Lìonra mobile</string>
+    <string name="mobile_network_phone_number_title">Àireamh fòn</string>
     <string name="sim_card_label">SIM</string>
     <string name="erase_sim_confirm_button">Suath bàn</string>
+    <string name="wifi_warning_return_button">Ceart ma-thà</string>
     <string name="network_connection_request_dialog_title">Ceangail ri uidheam</string>
     <string name="network_connection_request_dialog_summary">        Tha aplacaid <xliff:g id="appName" example="ThirdPartyAppName">%1$s</xliff:g>
         airson lìonra WiFi sealach a chleachdadh airson ceangal ris an uidheam agad
@@ -3223,6 +3231,8 @@
     <string name="calls_preference_title">Gairmean</string>
     <string name="calls_sms_no_sim">Gun SIM</string>
     <string name="sim_category_title">SIM</string>
+    <string name="sim_category_active_sim">Air</string>
+    <string name="sim_category_inactive_sim">Dheth</string>
     <string name="default_active_sim_calls">gairmean</string>
     <string name="wifi_scan_change">Atharraich</string>
     <string name="mobile_data_connection_active">Ceangailte</string>
@@ -3277,6 +3287,7 @@
     <string name="screen_flash_color_magenta">Magenta</string>
     <string name="color_selector_dialog_done">Deiseil</string>
     <string name="color_selector_dialog_cancel">Sguir dheth</string>
+    <string name="contrast_default">Bun-roghainn</string>
     <string name="contrast_medium">Meadhanach</string>
     <string name="contrast_high">Àrd</string>
     <string name="generic_accessibility_service_on">Air</string>
diff --git a/overlay/packages/apps/Settings/res/values-kab-rDZ/strings.xml b/overlay/packages/apps/Settings/res/values-kab-rDZ/strings.xml
index 5894a3d..dd5c23e 100644
--- a/overlay/packages/apps/Settings/res/values-kab-rDZ/strings.xml
+++ b/overlay/packages/apps/Settings/res/values-kab-rDZ/strings.xml
@@ -33,7 +33,7 @@
     <string name="sleep_on_fold_title">Weṛǧin</string>
     <string name="bluetooth_device_name">Isem ibenk</string>
     <string name="bluetooth_rename_button">Snifel isem</string>
-    <string name="bluetooth_media_title">Amidya</string>
+    <string name="bluetooth_notification_title">Ilɣa</string>
     <string name="bluetooth_connection_permission_request">"Asuter n tuqqna n Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_map_request">"Asuter ɣer unekcum n izen"</string>
     <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm">Ales tanekra</string>
@@ -117,12 +117,18 @@
     <string name="fingerprint_enroll_button_next">Γer zdat</string>
     <string name="security_header">Taγellist</string>
     <string name="privacy_header">Tabaḍnit</string>
+    <string name="private_space_auto_lock_never">Weṛǧin</string>
     <string name="privatespace_hide_off_summary">Insa</string>
     <string name="private_space_category_system">Anagraw</string>
+    <string name="private_space_delete_button_label">Kkes</string>
     <string name="no_device_lock_cancel">Sefsex</string>
     <string name="private_space_cancel_label">Sefsex</string>
     <string name="private_space_setup_button_label">Sebded</string>
     <string name="private_space_done_label">Immed</string>
+    <string name="private_space_retry_signin_title">Qqen</string>
+    <string name="private_space_skip_login_label">Mačči tura</string>
+    <string name="private_space_continue_login_label">Kemmel</string>
+    <string name="private_space_gaia_education_got_it">Gziɣ</string>
     <string name="encryption_settings_title">Awgelhen</string>
     <string name="encrypted_summary">Yettwawgelhen</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title">Aseḍru n wegdil</string>
@@ -156,6 +162,7 @@
     <string name="android_beam_off_summary">Insa</string>
     <string name="wifi_error">Tuccḍa</string>
     <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on">Rmed</string>
+    <string name="wifi_settings_ssid_block_button_close">Mdel</string>
     <string name="wifi_show_advanced">Tixtiṛiyin timahlanin</string>
     <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed">snefli</string>
     <string name="wifi_ssid">Nom du réseau</string>
@@ -171,6 +178,7 @@
     <string name="wifi_show_password">Sken awal uffir</string>
     <string name="wifi_ip_settings">Iγewwaṛen n IP</string>
     <string name="wifi_privacy_settings">Tabaḍnit</string>
+    <string name="wifi_privacy_device_name_settings">Isem ibenk</string>
     <string name="wifi_subscription">Ajerred</string>
     <string name="wifi_dpp_add_device_to_network">Rnu ibenk</string>
     <string name="wifi_dpp_scan_qr_code">Semḍen tangalt QR</string>
@@ -335,6 +343,7 @@
     <string name="spellchecker_language">Tutlayt</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category">Inasiwen</string>
     <string name="keyboard_options_category">Iɣewwaṛen</string>
+    <string name="keyboard_a11y_category">Tuffart</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper">Inegzumen n unasiw</string>
     <string name="keyboard_default_layout">Akk-a kan</string>
     <string name="trackpad_pointer_speed">Arured n uneqqaḍ</string>
@@ -373,6 +382,7 @@
     <string name="vision_settings_suggestion_title">Snifel teɣzi n tsefsit</string>
     <string name="audio_category_title">Imesli</string>
     <string name="display_category_title">Sken</string>
+    <string name="color_contrast_preview">Timeẓriwt</string>
     <string name="experimental_category_title">Expérimental</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title">Asemɣer</string>
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary">Agdil ačuran</string>
@@ -711,6 +721,10 @@
     <string name="storage_system">Anagraw</string>
     <string name="launch_instant_app">Ldi</string>
     <string name="game_storage_settings">Uraren</string>
+    <string name="credman_button_change">Senfel</string>
+    <string name="credman_button_open">Ldi</string>
+    <string name="credman_confirmation_turn_off_positive_button">Sens</string>
+    <string name="credman_confirmation_change_provider_positive_button">Senfel</string>
     <string name="credman_confirmation_message_positive_button">Sens</string>
     <string name="debug_autofill_category">Taččart tawurmant</string>
     <string name="location_category">Adig</string>
@@ -744,7 +758,12 @@
     <string name="sim_action_no_thanks">Uhu tannemmit</string>
     <string name="sim_action_cancel">Sefsex</string>
     <string name="sim_action_turn_off">Sens</string>
+    <string name="primary_sim_calls_title">Appels</string>
+    <string name="sim_onboarding_setup">Sebded</string>
+    <string name="sim_onboarding_next">Γer zdat</string>
+    <string name="mobile_network_phone_number_title">Uṭṭun n tiliɣri</string>
     <string name="erase_sim_confirm_button">Effacer</string>
+    <string name="wifi_warning_return_button">IH</string>
     <string name="network_connection_timeout_dialog_ok">Ɛreḍ tikkelt nniḍen</string>
     <string name="network_connection_connect_failure">Tuqqna tecceḍ</string>
     <string name="network_connection_request_dialog_showall">Sken meṛṛa</string>
@@ -768,6 +787,7 @@
     <string name="media_controls_title">Amidya</string>
     <string name="keywords_media_controls">amidya</string>
     <string name="calls_preference_title">Appels</string>
+    <string name="sim_category_inactive_sim">Insa</string>
     <string name="default_active_sim_calls">isawalen</string>
     <string name="wifi_scan_change">Senfel</string>
     <string name="mobile_data_connection_active">Iqqen</string>
@@ -802,6 +822,7 @@
     <string name="screen_flash_color_magenta">_Magenta:</string>
     <string name="color_selector_dialog_done">Immed</string>
     <string name="color_selector_dialog_cancel">Sefsex</string>
+    <string name="contrast_default">Akk-a kan</string>
     <string name="contrast_medium">Alemmas</string>
     <string name="contrast_high">Haut</string>
     <string name="generic_accessibility_service_off">Insa</string>
diff --git a/overlay/packages/apps/Settings/res/values-ku/strings.xml b/overlay/packages/apps/Settings/res/values-ku/strings.xml
index 3eaf626..63a09b5 100644
--- a/overlay/packages/apps/Settings/res/values-ku/strings.xml
+++ b/overlay/packages/apps/Settings/res/values-ku/strings.xml
@@ -37,7 +37,7 @@
     <string name="bluetooth_devices">ئامێری بلوتوسه‌کان</string>
     <string name="bluetooth_device_name">ناوی ئامێر</string>
     <string name="bluetooth_rename_button">ناوگۆڕین</string>
-    <string name="bluetooth_media_title">ڕاگه‌یێنه‌کان</string>
+    <string name="bluetooth_notification_title">ئاگادارییه‌کان</string>
     <string name="bluetooth_device">بلوتوسه‌ بێناوه‌کان</string>
     <string name="progress_scanning">گه‌ڕان</string>
     <string name="bluetooth_no_devices_found">هیچ بلوتوسێک نه‌دۆزرایه‌وه‌ له‌م نزیکانه‌.</string>
@@ -111,9 +111,12 @@
     <string name="security_header">پاراستن</string>
     <string name="privatespace_hide_off_summary">کوژاندنەوە</string>
     <string name="privatespace_hide_on_summary">چالاککردن</string>
+    <string name="private_space_delete_button_label">سڕینه‌وه‌</string>
     <string name="no_device_lock_cancel">لابردن</string>
     <string name="private_space_cancel_label">لابردن</string>
     <string name="private_space_done_label">ئه‌نجام درا</string>
+    <string name="private_space_skip_login_label">ئێستا نا</string>
+    <string name="private_space_continue_login_label">بەردەوامبون</string>
     <string name="encryption_settings_title">نهێنیکاری</string>
     <string name="encrypted_summary">نهێنیکراوه‌</string>
     <string name="lock_settings_picker_title">ده‌ستنیشانکردنی قوفڵی ڕوونما</string>
@@ -184,6 +187,7 @@
     <string name="wifi_password">نهێنووشە</string>
     <string name="wifi_show_password">نیشاندانی نهێنووشە</string>
     <string name="wifi_ip_settings">ڕێکبەندەکانی IP</string>
+    <string name="wifi_privacy_device_name_settings">ناوی ئامێر</string>
     <string name="wifi_dpp_connecting">بەستنەوە\u2026</string>
     <string name="wifi_unchanged">(نەگۆڕدراو)</string>
     <string name="wifi_scan_always_turnon_message">بۆ باشترکردنی ڕاستی و دروستی شوێن و چەند مەبەستیکی دیکە, <xliff:g id="app_name">%1$s</xliff:g> دەیهەوێت پشکنین بۆ تۆڕ هەڵبکات ، ئەگەر کاتێکیش Wi-Fi کوژاوە بێت.\n\nبەمجۆرە رێگە بەو بەرنامانە ئەدەیت کە بیانەوێ پشکنین بکەن؟</string>
@@ -484,6 +488,7 @@
 هەموو دەقەکان بنوسە.وەکو تێپەڕە وشە و زانیاری کەسی</string>
     <string name="spellchecker_quick_settings">ڕێکخستنه‌کان</string>
     <string name="spellchecker_language">زمان</string>
+    <string name="keyboard_a11y_category">توانای ده‌ستپێگه‌شتن</string>
     <string name="physical_keyboard_title">تەختەکلیلی فیزیکی</string>
     <string name="keyboard_default_layout">بنێڕه‌ت</string>
     <string name="trackpad_pointer_speed">خێرایی خاڵەر</string>
@@ -534,6 +539,7 @@
     <string name="vision_settings_suggestion_title">گوڕینی جۆره‌پیت قەبارە</string>
     <string name="audio_category_title">ده‌نگ</string>
     <string name="display_category_title">شاشە</string>
+    <string name="color_contrast_preview">دەرخستن</string>
     <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_negative_button">لابردن</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance">پەرەسەندوو</string>
     <string name="accessibility_button_location_title">ناوچه‌</string>
@@ -930,12 +936,16 @@
     <string name="sim_action_yes">بەڵێ</string>
     <string name="sim_action_reboot">ده‌ستپێكردنه‌وه‌</string>
     <string name="sim_action_cancel">لابردن</string>
+    <string name="sim_onboarding_next">دواتر</string>
+    <string name="wifi_warning_return_button">OK</string>
     <string name="privacy_controls_title">کۆنترۆڵ</string>
     <string name="contextual_card_dismiss_remove">لابردن</string>
     <string name="wfc_disclaimer_location_title_text">ناوچه‌</string>
     <string name="wifi_disconnect_button_text">پچڕاندنی پەیوەندی</string>
     <string name="default_app_none">هیچ</string>
     <string name="media_controls_title">ڕاگه‌یێنه‌کان</string>
+    <string name="sim_category_active_sim">چالاککردن</string>
+    <string name="sim_category_inactive_sim">کوژاندنەوە</string>
     <string name="mobile_data_connection_active">پێكه‌وه‌به‌سترا</string>
     <string name="apps_dashboard_title">بەرنامەکان</string>
     <string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text">OK</string>
@@ -962,6 +972,7 @@
     <string name="screen_flash_color_magenta">سووری ئەرخەوانی</string>
     <string name="color_selector_dialog_done">ئه‌نجام درا</string>
     <string name="color_selector_dialog_cancel">لابردن</string>
+    <string name="contrast_default">بنێڕه‌ت</string>
     <string name="contrast_medium">ناوه‌ندی</string>
     <string name="generic_accessibility_service_on">چالاککردن</string>
     <string name="generic_accessibility_service_off">کوژاندنەوە</string>
diff --git a/overlay/packages/apps/Settings/res/values-lb/strings.xml b/overlay/packages/apps/Settings/res/values-lb/strings.xml
index d73c021..24baaf0 100644
--- a/overlay/packages/apps/Settings/res/values-lb/strings.xml
+++ b/overlay/packages/apps/Settings/res/values-lb/strings.xml
@@ -40,7 +40,7 @@
     <string name="bluetooth_device_name">Apparatnumm</string>
     <string name="bluetooth_rename_device">Dësen Apparat ëmbenennen</string>
     <string name="bluetooth_rename_button">Ëmbenennen</string>
-    <string name="bluetooth_media_title">Medien</string>
+    <string name="bluetooth_notification_title">Notifikatiounen</string>
     <string name="bluetooth_device">Onbenannte Bluetooth-Apparat</string>
     <string name="progress_scanning">Gëtt gesicht</string>
     <string name="bluetooth_no_devices_found">Keng Bluetooth-Apparater an der Géigend fonnt.</string>
@@ -126,12 +126,16 @@
     <string name="fingerprint_enroll_button_next">Weider</string>
     <string name="security_header">Sécherheet</string>
     <string name="work_profile_category_header">Aarbechtsprofil</string>
+    <string name="private_space_auto_lock_never">Ni</string>
     <string name="privatespace_hide_off_summary">Aus</string>
     <string name="privatespace_hide_on_summary">Un</string>
     <string name="private_space_category_system">System</string>
+    <string name="private_space_delete_button_label">Läschen</string>
     <string name="no_device_lock_cancel">Ofbriechen</string>
     <string name="private_space_cancel_label">Ofbriechen</string>
     <string name="private_space_done_label">Fäerdeg</string>
+    <string name="private_space_skip_login_label">Net elo</string>
+    <string name="private_space_continue_login_label">Weider</string>
     <string name="encryption_settings_title">Verschlësselung</string>
     <string name="encrypted_summary">Verschlësselt</string>
     <string name="lock_settings_picker_title">Schiermspär auswielen</string>
@@ -193,6 +197,7 @@
     <string name="wifi_add_network">Netzwierk dobäisetzen</string>
     <string name="wifi_menu_p2p">Wi\u2011Fi Direct</string>
     <string name="wifi_empty_list_wifi_off">Schalt WLAN u fir déi disponibel Netzwierker ze gesinn.</string>
+    <string name="wifi_settings_ssid_block_button_close">Zoumaachen</string>
     <string name="wifi_show_advanced">Erweidert Optiounen</string>
     <string name="wifi_ssid">Netzwierknumm</string>
     <string name="wifi_ssid_hint">SSID aginn</string>
@@ -211,6 +216,7 @@
     <string name="wifi_password">Passwuert</string>
     <string name="wifi_show_password">Passwuert uweisen</string>
     <string name="wifi_ip_settings">IP-Astellungen</string>
+    <string name="wifi_privacy_device_name_settings">Apparatnumm</string>
     <string name="wifi_dpp_connecting">Connectioun gëtt hiergestallt\u2026</string>
     <string name="wifi_unchanged">(onverännert)</string>
     <string name="wifi_scan_always_turnon_message">Fir d\'Standuertgenauegkeet ze verbesseren a fir aner Zwecker wëll <xliff:g id="app_name">%1$s</xliff:g> no Netzwierker sichen, och wa WLAN aus ass.\n\nFir all d\'Appen déi Netzwierker siche wëllen erlaben?</string>
@@ -539,6 +545,7 @@
     <string name="spellchecker_security_warning">Dësen Orthographiekorrekturprogramm kéint de ganzen Text, deen s du agëss, sammelen, inklusiv perséinlechen Date wéi Passwierder a Kreditkaartennummeren. E kënnt aus der App <xliff:g id="spellchecker_application_name">%1$s</xliff:g>. Dësen Orthographiekorrekturprogramm benotzen?</string>
     <string name="spellchecker_quick_settings">Astellungen</string>
     <string name="spellchecker_language">Sprooch</string>
+    <string name="keyboard_a11y_category">Accessibilitéit</string>
     <string name="physical_keyboard_title">Physesch Tastatur</string>
     <string name="keyboard_default_layout">Standard</string>
     <string name="trackpad_pointer_speed">Mausgeschwindegkeet</string>
@@ -583,13 +590,13 @@
     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title">Widget erstellen an Zougrëff erlaben?</string>
     <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind"><xliff:g id="widget_host_name">%1$s</xliff:g> ëmmer erlabe fir nei Widgeten z\'erstellen an op hir Daten zouzegräifen</string>
     <string name="testing_usage_stats">Benotzungsstatistiken</string>
-    <string name="last_time_used_label">Fir d\'lescht benotzt</string>
     <string name="usage_time_label">Benotzungszäit</string>
     <string name="accessibility_settings">Accessibilitéit</string>
     <string name="accessibility_settings_title">Accessibilitéits-Astellungen</string>
     <string name="vision_settings_suggestion_title">Schrëftgréisst änneren</string>
     <string name="audio_category_title">Toun</string>
     <string name="display_category_title">Usiicht</string>
+    <string name="color_contrast_preview">Virschau</string>
     <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_negative_button">Ofbriechen</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance">Erweidert</string>
     <string name="accessibility_button_location_title">Standuert</string>
@@ -1112,11 +1119,14 @@
     <string name="preferred_network_mode_dialogtitle">Preferéierten Netzwierktyp</string>
     <string name="network_operator_category">Netzwierk</string>
     <string name="roaming_alert_title">Dateroaming erlaben?</string>
-    <string name="mobile_data_usage_title">App-Datebenotzung</string>
     <string name="sim_action_yes">Jo</string>
     <string name="sim_action_reboot">Nei starten</string>
     <string name="sim_action_no_thanks">Nee Merci</string>
     <string name="sim_action_cancel">Ofbriechen</string>
+    <string name="primary_sim_calls_title">Uriff</string>
+    <string name="sim_onboarding_next">Weider</string>
+    <string name="mobile_network_phone_number_title">Telefonsnummer</string>
+    <string name="wifi_warning_return_button">OK</string>
     <string name="privacy_controls_title">Steierelementer</string>
     <string name="contextual_card_dismiss_remove">Ewechhuelen</string>
     <string name="wfc_disclaimer_location_title_text">Standuert</string>
@@ -1127,6 +1137,8 @@
     <string name="lockscreen_privacy_not_secure">Definéier virun der Benotzung fir d\'éischt eng Schiermspär</string>
     <string name="media_controls_title">Medien</string>
     <string name="calls_preference_title">Uriff</string>
+    <string name="sim_category_active_sim">Un</string>
+    <string name="sim_category_inactive_sim">Aus</string>
     <string name="mobile_data_connection_active">Verbonnen</string>
     <string name="apps_dashboard_title">Appen</string>
     <string name="category_name_brightness">Hellegkeet</string>
@@ -1156,6 +1168,7 @@
     <string name="screen_flash_color_magenta">Magenta</string>
     <string name="color_selector_dialog_done">Fäerdeg</string>
     <string name="color_selector_dialog_cancel">Ofbriechen</string>
+    <string name="contrast_default">Standard</string>
     <string name="contrast_medium">Mëttel</string>
     <string name="generic_accessibility_service_on">Un</string>
     <string name="generic_accessibility_service_off">Aus</string>
diff --git a/overlay/packages/apps/Settings/res/values-sc-rIT/strings.xml b/overlay/packages/apps/Settings/res/values-sc-rIT/strings.xml
index 07bc177..6f5e902 100644
--- a/overlay/packages/apps/Settings/res/values-sc-rIT/strings.xml
+++ b/overlay/packages/apps/Settings/res/values-sc-rIT/strings.xml
@@ -36,7 +36,7 @@
     <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices">Non visìbile pro àteros dispositivos Bluetooth</string>
     <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices">Visìbile isceti pro dispositivos assotziados</string>
     <string name="bluetooth_rename_button">Torra a numenare</string>
-    <string name="bluetooth_media_title">Cuntenutos multimediales</string>
+    <string name="bluetooth_notification_title">Notìficas</string>
     <string name="bluetooth_device">Dispositivu Bluetooth chene nùmene</string>
     <string name="progress_scanning">Chirchende</string>
     <string name="bluetooth_no_devices_found">Perunu dispositivu Bluetooth agatadu acanta.</string>
@@ -108,6 +108,7 @@
     <string name="private_space_category_system">Sistema</string>
     <string name="no_device_lock_cancel">Annulla</string>
     <string name="private_space_cancel_label">Annulla</string>
+    <string name="private_space_continue_login_label">Sighi</string>
     <string name="fingerprint_intro_error_max">As agiuntu su nùmeru màssimu de imprentas</string>
     <string name="fingerprint_intro_error_unknown">Non podes agiùnghere àteras imprentas</string>
     <string name="lock_settings_picker_title">Sèbera blocu de ischermu</string>
@@ -156,6 +157,7 @@
     <string name="wifi_add_network">Agiunghe rete</string>
     <string name="wifi_empty_list_wifi_off">Pro bìdere retes a disponimentu, ativa su Wi\u2011Fi.</string>
     <string name="wifi_empty_list_user_restricted">Non tenes is permissos pro cambiare sa rete Wi\u2011Fi.</string>
+    <string name="wifi_settings_ssid_block_button_close">Serra</string>
     <string name="wifi_show_advanced">Sèberos avantzados</string>
     <string name="wifi_ssid">Nùmene de sa rete</string>
     <string name="wifi_ssid_hint">Inserta sa SSID</string>
@@ -461,6 +463,8 @@
     <string name="mobile_network_sim_name_rename">Sarva</string>
     <string name="sim_action_yes">Eja</string>
     <string name="sim_action_cancel">Annulla</string>
+    <string name="primary_sim_calls_title">Mutidas</string>
+    <string name="wifi_warning_return_button">AB</string>
     <string name="wfc_disclaimer_location_title_text">Positzione</string>
     <string name="wifi_disconnect_button_text">Disconnete</string>
     <string name="default_app_none">Perunu</string>
diff --git a/overlay/packages/apps/Settings/res/values-ug/strings.xml b/overlay/packages/apps/Settings/res/values-ug/strings.xml
index d065213..4954736 100644
--- a/overlay/packages/apps/Settings/res/values-ug/strings.xml
+++ b/overlay/packages/apps/Settings/res/values-ug/strings.xml
@@ -37,7 +37,7 @@
     <string name="bluetooth_devices">كۆكچىش ئۈسكۈنىلىرى</string>
     <string name="bluetooth_device_name">ئۈسكۈنە ئاتى</string>
     <string name="bluetooth_rename_button">ئات ئۆزگەرت</string>
-    <string name="bluetooth_media_title">ۋاستە</string>
+    <string name="bluetooth_notification_title">ئۇقتۇرۇشلار</string>
     <string name="bluetooth_device">ئاتسىز كۆكچىش ئۈسكۈنە</string>
     <string name="progress_scanning">ئىزدەۋاتىدۇ</string>
     <string name="bluetooth_no_devices_found">ئەتراپتا كۆكچىش ئۈسكۈنىسى تېپىلمىدى.</string>
@@ -111,9 +111,12 @@
     <string name="security_header">بىخەتەرلىك</string>
     <string name="privatespace_hide_off_summary">تاقاق</string>
     <string name="privatespace_hide_on_summary">ئوچۇق</string>
+    <string name="private_space_delete_button_label">ئۆچۈر</string>
     <string name="no_device_lock_cancel">ۋاز كەچ</string>
     <string name="private_space_cancel_label">ۋاز كەچ</string>
     <string name="private_space_done_label">تامام</string>
+    <string name="private_space_skip_login_label">ھازىرچە ياق</string>
+    <string name="private_space_continue_login_label">داۋاملاشتۇر</string>
     <string name="encryption_settings_title">شىفىرلاش</string>
     <string name="encrypted_summary">شىفىرلانغان</string>
     <string name="lock_settings_picker_title">ئېكران قۇلۇپىنى تاللاڭ</string>
@@ -168,6 +171,7 @@
     <string name="wifi_add_network">تور قوش</string>
     <string name="wifi_menu_p2p">Wi‑Fi Direct</string>
     <string name="wifi_empty_list_wifi_off">ئىشلىتىلىشچان تورنى كۆرۈشتە. WiFi نى ئېچىڭ.</string>
+    <string name="wifi_settings_ssid_block_button_close">تاقاش</string>
     <string name="wifi_ssid_hint">SSID كىرگۈزۈڭ</string>
     <string name="wifi_security">بىخەتەرلىك</string>
     <string name="wifi_signal">سىگنال كۈچلۈكلۈكى</string>
@@ -183,6 +187,7 @@
     <string name="wifi_password">ئىم</string>
     <string name="wifi_show_password">ئىم كۆرسەت</string>
     <string name="wifi_ip_settings">IP تەڭشەك</string>
+    <string name="wifi_privacy_device_name_settings">ئۈسكۈنە ئاتى</string>
     <string name="wifi_dpp_connecting">باغلىنىۋاتىدۇ…</string>
     <string name="wifi_unchanged">(ئۆزگەرتىلمىگەن)</string>
     <string name="wifi_scan_always_turnon_message">\"ئورۇن ئۇچۇرىنىڭ دەللىكىنى ئۈستۈرۈش ۋە باشقا مەقسەت ئۈچۈن، Wi-Fi تاقالغان تەقدىردىمۇ، <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> تور تەكشۈرۈشنى ئاچماقچى.\n\nبۇنىڭغا يول قويۇپ ھەممە ئەپلەر تەكشۈرەلەيدىغان بولسۇنمۇ؟</string>
@@ -474,6 +479,7 @@
     <string name="spellchecker_security_warning">بۇ ئىملا تەكشۈرگۈچ ئىھتىمال سىزنىڭ كىرگۈزگەن بارلىق يېزىق، ئىم، ئىناۋەتلىك كارتا نومۇرى قاتارلىق شەخسى ئۇچۇرلىرىڭىزنى توپلىشى مۇمكىن. ئۇ <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ئەپتىن كەلگەن. بۇ ئىملا تەكشۈرگۈچنى ئىشلىتەمسىز؟</string>
     <string name="spellchecker_quick_settings">تەڭشەكلەر</string>
     <string name="spellchecker_language">تىل</string>
+    <string name="keyboard_a11y_category">قوشۇمچە ئىقتىدار</string>
     <string name="physical_keyboard_title">فىزىكىلىق ھەرپتاختا</string>
     <string name="keyboard_default_layout">كۆڭۈلدىكى</string>
     <string name="trackpad_pointer_speed">ئىسترېلكا سۈرئىتى</string>
@@ -524,6 +530,7 @@
     <string name="vision_settings_suggestion_title">خەت نۇسخا چوڭلۇقى ئۆزگەرت</string>
     <string name="audio_category_title">ئۈن</string>
     <string name="display_category_title">ئېكران</string>
+    <string name="color_contrast_preview">ئالدىن كۆزەت</string>
     <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_negative_button">ۋاز كەچ</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance">ئالىي</string>
     <string name="accessibility_button_location_title">ئورنى</string>
@@ -914,12 +921,16 @@
     <string name="sim_action_yes">ھەئە</string>
     <string name="sim_action_reboot">قايتا قوزغات</string>
     <string name="sim_action_cancel">ۋاز كەچ</string>
+    <string name="sim_onboarding_next">كېيىنكى</string>
+    <string name="wifi_warning_return_button">جەزملە</string>
     <string name="privacy_controls_title">تىزگىنلەشلەر</string>
     <string name="contextual_card_dismiss_remove">چىقىرىۋەت</string>
     <string name="wfc_disclaimer_location_title_text">ئورنى</string>
     <string name="wifi_disconnect_button_text">ئۈز</string>
     <string name="default_app_none">يوق</string>
     <string name="media_controls_title">ۋاستە</string>
+    <string name="sim_category_active_sim">ئوچۇق</string>
+    <string name="sim_category_inactive_sim">تاقاق</string>
     <string name="mobile_data_connection_active">باغلاندى</string>
     <string name="apps_dashboard_title">ئەپلەر</string>
     <string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text">جەزملە</string>
@@ -946,6 +957,7 @@
     <string name="screen_flash_color_magenta">ئاچ قىزىل</string>
     <string name="color_selector_dialog_done">تامام</string>
     <string name="color_selector_dialog_cancel">ۋاز كەچ</string>
+    <string name="contrast_default">كۆڭۈلدىكى</string>
     <string name="contrast_medium">ئوتتۇرا</string>
     <string name="generic_accessibility_service_on">ئوچۇق</string>
     <string name="generic_accessibility_service_off">تاقاق</string>
diff --git a/overlay/packages/apps/Trebuchet/res/values-cy/strings.xml b/overlay/packages/apps/Trebuchet/res/values-cy/strings.xml
index d68226a..d9de887 100644
--- a/overlay/packages/apps/Trebuchet/res/values-cy/strings.xml
+++ b/overlay/packages/apps/Trebuchet/res/values-cy/strings.xml
@@ -154,10 +154,8 @@
     <string name="action_decrease_height">Lleihau\'r taldra</string>
     <string name="widget_resized">Wedi newid maint y teclyn i <xliff:g id="number" example="2">%1$s</xliff:g> o led a <xliff:g id="number" example="1">%2$s</xliff:g> o daldra</string>
     <string name="action_deep_shortcut">Llwybrau Byr</string>
-    <string name="shortcuts_menu_with_notifications_description">Llwybrau byr a hysbysiadau    </string>
     <string name="action_dismiss_notification">Diystyru</string>
     <string name="accessibility_close">Cau</string>
-    <string name="notification_dismissed">Cafodd yr hysbysiad ei ddiystyru</string>
     <string name="all_apps_personal_tab">Personol</string>
     <string name="all_apps_work_tab">Gwaith</string>
     <string name="work_profile_toggle_label">Proffil gwaith</string>
diff --git a/overlay/packages/apps/Trebuchet/res/values-fur-rIT/strings.xml b/overlay/packages/apps/Trebuchet/res/values-fur-rIT/strings.xml
index d591dc7..bc8027e 100644
--- a/overlay/packages/apps/Trebuchet/res/values-fur-rIT/strings.xml
+++ b/overlay/packages/apps/Trebuchet/res/values-fur-rIT/strings.xml
@@ -163,11 +163,8 @@
     <string name="action_decrease_height">Diminuìs altece</string>
     <string name="widget_resized">Widget ridimensionât ae largjece <xliff:g id="number" example="2">%1$s</xliff:g>, altece <xliff:g id="number" example="1">%2$s</xliff:g></string>
     <string name="action_deep_shortcut">Scurtis</string>
-    <string name="shortcuts_menu_with_notifications_description">Scurtis e notifichis
-    </string>
     <string name="action_dismiss_notification">Scarte</string>
     <string name="accessibility_close">Siere</string>
-    <string name="notification_dismissed">Notifiche scartade</string>
     <string name="all_apps_personal_tab">Personâls</string>
     <string name="all_apps_work_tab">Lavôr</string>
     <string name="work_profile_toggle_label">Profîl di lavôr</string>
diff --git a/overlay/packages/apps/Trebuchet/res/values-gd/strings.xml b/overlay/packages/apps/Trebuchet/res/values-gd/strings.xml
index d3d4f04..79e6b8a 100644
--- a/overlay/packages/apps/Trebuchet/res/values-gd/strings.xml
+++ b/overlay/packages/apps/Trebuchet/res/values-gd/strings.xml
@@ -106,11 +106,8 @@
     <string name="action_decrease_height">Lùghdaich an àirde</string>
     <string name="widget_resized">Chaidh a’ widget ath-mheudachadh gu leud <xliff:g id="number" example="2">%1$s</xliff:g> ’s àirde <xliff:g id="number" example="1">%2$s</xliff:g></string>
     <string name="action_deep_shortcut">Ath-ghoiridean</string>
-    <string name="shortcuts_menu_with_notifications_description">Ath-ghoiridean is brathan
-    </string>
     <string name="action_dismiss_notification">Leig seachad</string>
     <string name="accessibility_close">Dùin</string>
-    <string name="notification_dismissed">Chaidh am brath a leigeil seachad</string>
     <string name="all_apps_personal_tab">Pearsanta</string>
     <string name="all_apps_work_tab">Obair</string>
     <string name="work_profile_toggle_label">Pròifil na h-obrach</string>
diff --git a/overlay/packages/apps/TvSettings/Settings/res/values-ast-rES/strings.xml b/overlay/packages/apps/TvSettings/Settings/res/values-ast-rES/strings.xml
index bf770a3..80e4907 100644
--- a/overlay/packages/apps/TvSettings/Settings/res/values-ast-rES/strings.xml
+++ b/overlay/packages/apps/TvSettings/Settings/res/values-ast-rES/strings.xml
@@ -79,11 +79,8 @@
     <string name="bluetooth_ask_discovery_message">Una aplicación quier facer que la TV seya visible pa otros preseos Bluetooth demientres <xliff:g id="timeout">%1$d</xliff:g> segundos.</string>
     <string name="add_account_failed_dialog_message">Hebo un fallu al amestar la cuenta o\'l tipu de cuenta nun ta disponible</string>
     <string name="energy_modes">Moos enerxéticos</string>
-    <string name="energy_modes_summary">Ameyora la eficiencia enerxética cuando la TV nun ta n\'usu</string>
     <string name="energy_mode_enables">Activa:</string>
-    <string name="energy_mode_eco_hint">Decátate qu\'esti mou pue aumentar el consumu d\'enerxía del preséu.</string>
     <string name="settings_find_my_remote_title">Atopar el mandu</string>
     <string name="settings_find_my_remote_description">Reproduz un soníu p\'atopar el mandu de Google TV si nun sabes ónde ta</string>
-    <string name="find_my_remote_slice_description">Primi\'l botón traseru de Google TV pa reproducir un soníu nel mandu demientres 30 segundos. Esta aición namás funciona con mandos compatibles con Google TV.\n\nPa parar el soníu, primi cualesquier botón del mandu.</string>
     <string name="find_my_remote_play_sound">Reproducir un soníu</string>
 </resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/TvSettings/Settings/res/values-cy/strings.xml b/overlay/packages/apps/TvSettings/Settings/res/values-cy/strings.xml
index 90eb477..4fa2e27 100644
--- a/overlay/packages/apps/TvSettings/Settings/res/values-cy/strings.xml
+++ b/overlay/packages/apps/TvSettings/Settings/res/values-cy/strings.xml
@@ -94,9 +94,9 @@
     <string name="apps_permissions_category_title">Caniatâd</string>
     <string name="all_apps_title">Pob ap</string>
     <string name="all_apps_show_system_apps">Dangos apiau system</string>
-    <string name="all_apps_installed">Apiau wedi eu gosod</string>
+    <string name="all_apps_installed">Apiau wedi\u2019u gosod</string>
     <string name="all_apps_other">Apiau system</string>
-    <string name="all_apps_disabled">Apiau wedi\'u analluogi</string>
+    <string name="all_apps_disabled">Apiau wedi\u2019u analluogi</string>
     <string name="device_daydream">Arbedwr sgrin</string>
     <string name="device_display">Dangosydd</string>
     <string name="device_display_sound">Dangosydd a Seiniau</string>
@@ -143,8 +143,8 @@
     <string name="resolution_selection_dialog_cancel">Diddymu</string>
     <string name="resolution_selection_dialog_ok">Iawn</string>
     <string name="resolution_selection_hz">Hz</string>
-    <string name="device_storage_clear_cache_title">Clirio data wedi\'i guddstorio?</string>
-    <string name="device_storage_clear_cache_message">Bydd hyn yn clirio\'r data wedi\'i guddstorio gan bob ap.</string>
+    <string name="device_storage_clear_cache_title">Clirio data yn y cof dros dro?</string>
+    <string name="device_storage_clear_cache_message">Bydd hyn yn clirio\u2019r data yn y cof dros dro o bob ap.</string>
     <string name="accessories_add">Ychwanegu ategolyn</string>
     <string name="accessory_state_pairing">Yn paru…</string>
     <string name="accessory_state_connecting">Yn cysylltu…</string>
@@ -451,7 +451,7 @@
     <string name="storage_downloads_usage">Llwythi</string>
     <string name="storage_music_usage">Sain</string>
     <string name="storage_media_misc_usage">Amr.</string>
-    <string name="storage_media_cache_usage">Data wedi\'i guddstorio</string>
+    <string name="storage_media_cache_usage">Data yn y cof dros dro</string>
     <string name="storage_eject">Dadfowntio</string>
     <string name="storage_format">Dileu popeth a fformatio</string>
     <string name="storage_format_as_private">Dileu popeth a fformatio fel storfa\'r ddyfais</string>
@@ -466,8 +466,9 @@
     <string name="storage_device_storage_section">Storfa\'r ddyfais</string>
     <string name="storage_removable_storage_section">Storfa gellir ei dynnu allan</string>
     <string name="storage_reset_section">Ailosod</string>
-    <string name="storage_free_up_clear_cached_data_confirm_title">Clirio data wedi\'i guddstorio?</string>
-    <string name="storage_free_up_clear_cached_data_confirm_description">Bydd hyn yn clirio\'r data wedi\'i guddstorio gan bob ap.</string>
+    <string name="storage_free_up_clear_cached_data">Clirio\u2019r data yn y cof dros dro</string>
+    <string name="storage_free_up_clear_cached_data_confirm_title">Clirio data yn y cof dros dro?</string>
+    <string name="storage_free_up_clear_cached_data_confirm_description">Bydd hyn yn clirio\u2019r data yn y cof dros dro o bob ap.</string>
     <string name="storage_mount_success">Mae <xliff:g id="name" example="SD card">%1$s</xliff:g> wedi mowntio</string>
     <string name="storage_mount_failure">Methwyd â mowntio <xliff:g id="name" example="SD card">%1$s</xliff:g></string>
     <string name="storage_mount_adopted">Storfa USB wedi\'i ailgysylltu</string>
@@ -826,7 +827,7 @@
     <string name="device_apps_app_management_clear_default">Clirio rhagosodiadau</string>
     <string name="device_apps_app_management_clear_default_set">Gosod i lansio\'r ap hwn ar gyfer rhai gweithredoedd</string>
     <string name="device_apps_app_management_clear_default_none">Dim rhagosodiadau wedi\'u gosod</string>
-    <string name="device_apps_app_management_clear_cache">Clirio\'r cuddstor</string>
+    <string name="device_apps_app_management_clear_cache">Clirio\u2019r cof dros dro</string>
     <string name="device_apps_app_management_notifications">Hysbysiadau</string>
     <string name="device_apps_app_management_permissions">Caniatâd</string>
     <string name="device_apps_app_management_not_available">Ap ddim ar gael</string>
@@ -917,9 +918,6 @@
     <string name="empty_audio_duration_title">Hyd sain wag</string>
     <string name="show_audio_recording_start_failed">Methwyd dechrau recordiad sain</string>
     <string name="show_audio_recording_failed">Methodd recordiad sain.</string>
-    <string name="title_data_saver">Arbedwr Data</string>
-    <string name="summary_data_saver">Addasu ansawdd fideo yn awtomatig i ddefnyddio llai o ddata symudol</string>
-    <string name="title_data_alert">Defnydd a rhybuddion data</string>
     <string name="disabled_by_policy_title">Ni chaniateir y weithred</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume">Methu newid uchder sain</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls">Ni chaniateir galw</string>
diff --git a/overlay/packages/apps/TvSettings/Settings/res/values-fur-rIT/strings.xml b/overlay/packages/apps/TvSettings/Settings/res/values-fur-rIT/strings.xml
index b81ae1a..ebbe23b 100644
--- a/overlay/packages/apps/TvSettings/Settings/res/values-fur-rIT/strings.xml
+++ b/overlay/packages/apps/TvSettings/Settings/res/values-fur-rIT/strings.xml
@@ -1247,10 +1247,6 @@
     <string name="recorded_microphones_title">Microfons regjistrâts</string>
     <string name="show_audio_recording_start_failed">Nol è stât pussibil scomençâ la regjistrazion audio.</string>
     <string name="show_audio_recording_failed">Regjistrazion audio falide.</string>
-    <string name="title_data_saver">Sparagn dâts</string>
-    <string name="summary_data_saver">Regole in automatic la cualitât video par doprâ mancul dâts mobii</string>
-    <string name="title_data_alert">Utilizazion dâts e avîs</string>
-    <string name="data_saver_header_info">Tu puedis conetiti a internet midiant il Wi-Fi, un cabli Ethernet o il pont di acès dal telefon.</string>
     <string name="bluetooth_ask_discovery_title">Rint visibil a altris dispositîfs Bluetooth?</string>
     <string name="bluetooth_ask_discovery_message">Une aplicazion e vûl rindi visibile la tô TV a altris dispositîfs Bluetooth par <xliff:g id="timeout">%1$d</xliff:g> seconts.</string>
     <string name="disabled_by_policy_title">Azion no consintude</string>
@@ -1320,13 +1316,10 @@
     <string name="reset_options_title">Ripristinament</string>
     <string name="adb_pairing_device_dialog_ethernet_pairing_code_label">Codiç di associazion ethernet</string>
     <string name="energy_modes">Modalitâts di energjie</string>
-    <string name="energy_modes_summary">Miore la eficience energjetiche se la TV no ven doprade</string>
     <string name="energy_mode_enables">E ative:</string>
-    <string name="energy_mode_eco_hint">Viôt che cheste modalitât e podarès aumentâ il consum energjetic dal dispositîf.</string>
     <string name="energy_modes_confirmation_title">Ative \"<xliff:g id="energyModeName" example="Essential network features">%s</xliff:g>\"</string>
     <string name="settings_find_my_remote_title">Cjate il gno telecomant</string>
     <string name="settings_find_my_remote_description">Riprodûs un sun par localizâ il to telecomant Google TV se nol è tal so puest</string>
-    <string name="find_my_remote_slice_description">Frache il boton daûr dal to Google TV par riprodusi un sun sul telecomant par 30 seconts. Cheste operazion e funzione dome cui controi dal telecomant Google TV supuartâts.\n\nPar interompi il sun, frache un boton sul telecomant.</string>
     <string name="find_my_remote_integration_hint">Cuant che Cjate il gno telecomant al è ativât, tu puedis riprodusi un sun par cjatâ il to telecomant Google TV se nol è tal so puest.</string>
     <string name="find_my_remote_play_sound">Riprodûs sun</string>
 </resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/TvSettings/Settings/res/values-gd/strings.xml b/overlay/packages/apps/TvSettings/Settings/res/values-gd/strings.xml
index f4285d0..aa085fc 100644
--- a/overlay/packages/apps/TvSettings/Settings/res/values-gd/strings.xml
+++ b/overlay/packages/apps/TvSettings/Settings/res/values-gd/strings.xml
@@ -765,9 +765,6 @@
     <string name="empty_audio_duration_title">Faide na fuaime falaimhe</string>
     <string name="show_audio_recording_start_failed">Cha deach leinn tòiseachadh air clàradh na fuaime.</string>
     <string name="show_audio_recording_failed"> Dh’fhàillig le clàradh na fuaime.</string>
-    <string name="title_data_saver">Caomhnaiche an dàta</string>
-    <string name="summary_data_saver">Cuir gleus air càileachd a’ video gu fèin-obrachail airson nas lugha dhen dàta mobile a chaitheamh</string>
-    <string name="title_data_alert">Caitheamh is rabhaidhean dàta</string>
     <string name="disabled_by_policy_title">Chan eil an gnìomh seo ceadaichte</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume">Chan fhaod thu àirde na fuaime atharrachadh</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls">Chan fhaod thu fòn a chur</string>
diff --git a/overlay/packages/apps/WallpaperPicker2/res/values-ast-rES/strings.xml b/overlay/packages/apps/WallpaperPicker2/res/values-ast-rES/strings.xml
index 9d8e6be..4628ccf 100644
--- a/overlay/packages/apps/WallpaperPicker2/res/values-ast-rES/strings.xml
+++ b/overlay/packages/apps/WallpaperPicker2/res/values-ast-rES/strings.xml
@@ -17,7 +17,6 @@
 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="set_wallpaper_button_text">Afitar el fondu de pantalla</string>
     <string name="choose_a_wallpaper_section_title">Escueyi un fondu de pantalla</string>
-    <string name="creative_wallpaper_title">Crea un fondu de pantalla</string>
     <string name="set_wallpaper_both_destination">Pantalles d\'aniciu y de bloquéu</string>
     <string name="settings_button_label">      Configuración
     </string>
@@ -44,5 +43,4 @@
     <string name="reset_confirmation_dialog_title">¿Quies reafitar los cambeos?</string>
     <string name="reset_confirmation_dialog_message">Los cambeos nun van guardase</string>
     <string name="more_wallpapers">Más fondos de pantalla</string>
-    <string name="recent_wallpaper_label">Fondu de pantalla «%1$s»</string>
 </resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/WallpaperPicker2/res/values-cy/strings.xml b/overlay/packages/apps/WallpaperPicker2/res/values-cy/strings.xml
index 6f9a570..aeb7b9a 100644
--- a/overlay/packages/apps/WallpaperPicker2/res/values-cy/strings.xml
+++ b/overlay/packages/apps/WallpaperPicker2/res/values-cy/strings.xml
@@ -118,4 +118,5 @@
     <string name="reset">Ailosod</string>
     <string name="reset_confirmation_dialog_title">Ailosod newidiadau?</string>
     <string name="reset_confirmation_dialog_message">Ni chedwir dy newisiadau</string>
+    <string name="default_wallpaper_title">Papur wal</string>
 </resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/WallpaperPicker2/res/values-fur-rIT/strings.xml b/overlay/packages/apps/WallpaperPicker2/res/values-fur-rIT/strings.xml
index 530aae7..69e2767 100644
--- a/overlay/packages/apps/WallpaperPicker2/res/values-fur-rIT/strings.xml
+++ b/overlay/packages/apps/WallpaperPicker2/res/values-fur-rIT/strings.xml
@@ -28,7 +28,6 @@
     <string name="rotating_wallpaper_presentation_mode_message">Fonts zornalîr</string>
     <string name="wallpaper_destination_both">Schermade di inizi e di bloc</string>
     <string name="choose_a_wallpaper_section_title">Sielç un fonts</string>
-    <string name="creative_wallpaper_title">Cree un fonts</string>
     <string name="home_screen_message">Schermade di inizi</string>
     <string name="lock_screen_message">Schermade di bloc</string>
     <string name="home_and_lock_short_label">Inizi e bloc</string>
@@ -149,5 +148,5 @@
     <string name="reset_confirmation_dialog_title">Anulâ lis modifichis?</string>
     <string name="reset_confirmation_dialog_message">Lis modifichis no vignaran salvadis</string>
     <string name="more_wallpapers">Altris fonts</string>
-    <string name="recent_wallpaper_label">Fonts %1$s</string>
+    <string name="default_wallpaper_title">Fonts</string>
 </resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/WallpaperPicker2/res/values-gd/strings.xml b/overlay/packages/apps/WallpaperPicker2/res/values-gd/strings.xml
index 8d31990..fe86474 100644
--- a/overlay/packages/apps/WallpaperPicker2/res/values-gd/strings.xml
+++ b/overlay/packages/apps/WallpaperPicker2/res/values-gd/strings.xml
@@ -113,4 +113,5 @@
     <string name="apply_btn" msgid="7965877231041987336">Cuir an sàs</string>
     <string name="lock_screen_tab">An sgrìn-ghlasaidh</string>
     <string name="home_screen_tab">An sgrìn dachaigh</string>
+    <string name="default_wallpaper_title">Pàipear-balla</string>
 </resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/WallpaperPicker2/res/values-kab-rDZ/strings.xml b/overlay/packages/apps/WallpaperPicker2/res/values-kab-rDZ/strings.xml
index 4e4c3ef..940ea5c 100644
--- a/overlay/packages/apps/WallpaperPicker2/res/values-kab-rDZ/strings.xml
+++ b/overlay/packages/apps/WallpaperPicker2/res/values-kab-rDZ/strings.xml
@@ -42,4 +42,5 @@
     <string name="apply_btn" msgid="7965877231041987336">Snes</string>
     <string name="lock_screen_tab">Agdil usewḥel</string>
     <string name="home_screen_tab">Agdil agejdan</string>
+    <string name="default_wallpaper_title">Agalis</string>
 </resources>
diff --git a/overlay/packages/modules/Bluetooth/android/app/res/values-cy/strings.xml b/overlay/packages/modules/Bluetooth/android/app/res/values-cy/strings.xml
index f193edf..74abf5f 100644
--- a/overlay/packages/modules/Bluetooth/android/app/res/values-cy/strings.xml
+++ b/overlay/packages/modules/Bluetooth/android/app/res/values-cy/strings.xml
@@ -96,7 +96,6 @@
     <string name="status_connection_error">Cysylltiad aflwyddiannus.</string>
     <string name="status_protocol_error">Methwyd ag ymdrin â\'r cais yn gywir.</string>
     <string name="status_unknown_error">Gwall anhysbys.</string>
-    <string name="btopp_live_folder">Bluetooth wedi\'i derbyn</string>
     <string name="opp_notification_group">Rhannu Bluetooth</string>
     <string name="download_success"> <xliff:g id="file_size">%1$s</xliff:g> wedi\'i dderbyn yn gyflawn.</string>
     <string name="upload_success"> <xliff:g id="file_size">%1$s</xliff:g> wedi\'i anfon yn gyflawn.</string>
diff --git a/overlay/packages/modules/Bluetooth/android/app/res/values-fur-rIT/strings.xml b/overlay/packages/modules/Bluetooth/android/app/res/values-fur-rIT/strings.xml
index de1ec9f..d16aa73 100644
--- a/overlay/packages/modules/Bluetooth/android/app/res/values-fur-rIT/strings.xml
+++ b/overlay/packages/modules/Bluetooth/android/app/res/values-fur-rIT/strings.xml
@@ -100,7 +100,6 @@
     <string name="status_connection_error">Conession lade strucje.</string>
     <string name="status_protocol_error">Nol è pussibil gjestî ben la richieste.</string>
     <string name="status_unknown_error">Erôr no cognossût.</string>
-    <string name="btopp_live_folder">Ricevûts vie Bluetooth</string>
     <string name="opp_notification_group">Condivision vie Bluetooth</string>
     <string name="download_success">Completade la ricezion di <xliff:g id="file_size">%1$s</xliff:g>.</string>
     <string name="upload_success">Completade la spedizion di <xliff:g id="file_size">%1$s</xliff:g>.</string>
diff --git a/overlay/packages/modules/HealthFitness/apk/res/values-fur-rIT/strings.xml b/overlay/packages/modules/HealthFitness/apk/res/values-fur-rIT/strings.xml
index 7ec067c..2daebe1 100644
--- a/overlay/packages/modules/HealthFitness/apk/res/values-fur-rIT/strings.xml
+++ b/overlay/packages/modules/HealthFitness/apk/res/values-fur-rIT/strings.xml
@@ -25,9 +25,6 @@
     <string name="no_data" description="Label that is displayed when the given health data category does not have any data.">Nissun dât</string>
     <string name="connected_apps_title" description="Label for a button that takes the user to the connected apps' permissions screens. [CHAR_LIMIT=40]">Permès des aplicazions</string>
     <string name="connected_apps_subtitle" description="Description for a button that takes the user to the connected apps' permissions screens. [CHAR_LIMIT=NONE]">Gjestìs lis aplicazions e i permès</string>
-    <string name="connected_apps_button_subtitle" description="Description for a button that takes the user to the connected apps' permissions screens. [CHAR_LIMIT=NONE]"><xliff:g id="num_apps_connected" example="1">%1$s</xliff:g> di <xliff:g id="num_possible_apps" example="3">%2$s</xliff:g> aplicazions a àn acès</string>
-    <string name="connected_apps_all_apps_connected_subtitle" description="Description for a button that takes the user to the connected apps' permissions screens when all possible apps are connected. [CHAR_LIMIT=NONE]"><xliff:g id="num_apps_connected" example="1">%1$s</xliff:g> aplicazions a àn acès</string>
-    <string name="connected_apps_one_app_connected_subtitle" description="Description for a button that takes the user to the connected apps' permissions screens with one app connected. [CHAR_LIMIT=NONE]"><xliff:g id="num_apps_connected" example="1">%1$s</xliff:g> aplicazion e à acès</string>
     <string name="connected_apps_button_no_permissions_subtitle" description="Description for a button that takes the user to the connected apps' permissions screens, when no apps are connected. [CHAR_LIMIT=NONE]">Nissun</string>
     <string name="entry_details_title" description="Label for a screen that list an entry details. [CHAR_LIMIT=40]">Detais de vôs</string>
     <string name="backup_title" description="Label for a button that takes the user to backup settings. [CHAR_LIMIT=40]">Backup</string>
@@ -62,13 +59,8 @@
     <string name="no_categories" description="Label that shows when health connect does not have data. Note: Health Connect is the brand. [CHAR_LIMIT=NONE]">No tu âs dâts in Conession salût</string>
     <string name="permission_types_title" description="Title of screen for a user to manage their health and fitness data [CHAR_LIMIT=40]">I tiei dâts</string>
     <string name="app_priority_button" description="Label for a button that opens the app priority settings screen where users can set which app should have higher priority. [CHAR_LIMIT=50]">Prioritât aplicazion</string>
-    <string name="delete_category_data_button" description="Label for a button that allows deleting all data points from a given health data category. [CHAR_LIMIT=50]">Elimine dâts di <xliff:g id="category" example="activity">%s</xliff:g></string>
     <string name="select_all_apps_title" description="Title shown for clearing filters. [CHAR_LIMIT=40]">Dutis lis aplicazions</string>
-    <string name="can_read" description="Section title that refers to apps with read permission for given permission type. [CHAR_LIMIT=50]">Al pues lei <xliff:g id="permission_type" example="heart rate">%s</xliff:g></string>
-    <string name="can_write" description="Section title that refers to apps with write permission for given permission type. [CHAR_LIMIT=50]">Al pues scrivi <xliff:g id="permission_type" example="heart rate">%s</xliff:g></string>
     <string name="inactive_apps" description="Section title that refers to apps that are inactive in Health Connect. [CHAR_LIMIT=50]">Aplicazions inativis</string>
-    <string name="inactive_apps_message" description="Description of the inactive apps section. [CHAR_LIMIT=NONE]">Chestis aplicazions no puedin plui scrivi <xliff:g id="data_type" example="heart rate">%s</xliff:g>, ma a puedin ancjemò vê dâts archiviâts in Conession salût</string>
-    <string name="data_access_empty_message" description="Message shown if there is no app to display on this page [CHAR_LIMIT=NONE]">Lis aplicazions no puedin plui lei o scrivi <xliff:g id="data_type" example="heart rate">%1$s</xliff:g> e no son plui presints dâts di <xliff:g id="data_type_2" example="heart rate">%2$s</xliff:g> archiviâts in Conession salût</string>
     <string name="data_access_exercise_description" description="Description of data access for the exercise data type [CHAR_LIMIT=NONE]">Chescj dâts a includin informazions come timp in ativitât, gjenar di esercizis, zîrs, ripetizions, sessions o braçadis nadant</string>
     <string name="data_access_sleep_description" description="Description of data access for the sleep data type [CHAR_LIMIT=NONE]">Chescj dâts a includin informazions come lis fasis di polse e lis sessions di polse</string>
     <string name="all_entries_button" description="Label for a button that opens the Data entries page. [CHAR_LIMIT=50]">Viôt dutis lis vôs</string>
@@ -92,7 +84,6 @@
     <string name="exercise_route_lowercase_label" description="Lowercase label used to show the user's exercise route [CHAR_LIMIT=50]">percors di esercizi</string>
     <string name="exercise_route_write_content_description" description="Content description for switch that enables permissions for writing the user's exercise route [CHAR_LIMIT=NONE]">Scrivi il percors di esercizi</string>
     <string name="exercise_route_read_content_description" description="Content description for switch that enables permissions for reading the user's exercise route [CHAR_LIMIT=NONE]">Lei il percors di esercizi</string>
-    <string name="exercise_routes_all_read_content_description" description="Content description for switch that enables permissions for reading all user's exercise routes [CHAR_LIMIT=NONE]">Lei ducj i percors di esercizi</string>
     <string name="distance_uppercase_label" description="Uppercase label used to show the user's distance data [CHAR_LIMIT=50]">Distance</string>
     <string name="distance_lowercase_label" description="Lowercase label used to show the user's distance data [CHAR_LIMIT=50]">distance</string>
     <string name="distance_read_content_description" description="Content description for switch that enables permissions for reading the user's distance data [CHAR_LIMIT=NONE]">Lei la distance</string>
@@ -283,10 +274,6 @@
     <string name="app_access_title" description="Title of screen for a user to manage the health and fitness data a particular app has access to [CHAR_LIMIT=40]">Acès des aplicazions</string>
     <string name="connected_apps_empty_list_section_title" description="Title of section when there are no connected apps">In chest moment no tu âs nissune aplicazion compatibile instalade</string>
     <string name="denied_apps_banner_title" description="Title of a banner that provides information about apps that have been denied, in other words their permissions have been removed. [CHAR_LIMIT=100]">Permès di aplicazion gjavâts</string>
-    <string name="denied_apps_banner_message_one_app" description="Message of a banner that provides information about an app that has been denied. [CHAR_LIMIT=NONE]">Permès gjavâts di Conession salût par <xliff:g id="app_data" example="Strava">%s</xliff:g></string>
-    <string name="denied_apps_banner_message_two_apps" description="Message of a banner that provides information about two apps that have been denied. [CHAR_LIMIT=NONE]">Permès gjavâts di Conession salût par <xliff:g id="app_data" example="Strava">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="app_data_two" example="Strava">%2$s</xliff:g></string>
-    <string name="denied_apps_banner_message_three_apps" description="Message of a banner that provides information about three apps that have been denied. [CHAR_LIMIT=NONE]">Permès gjavâts di Conession salût par <xliff:g id="app_data" example="Strava">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="app_data_two" example="Strava">%2$s</xliff:g> e <xliff:g id="app_data_three" example="Strava">%3$s</xliff:g></string>
-    <string name="denied_apps_banner_message_many_apps" description="Message of a banner that provides information about more than three apps that have been denied. [CHAR_LIMIT=NONE]">Conession salût al à gjavât i permès par <xliff:g id="app_data" example="Strava">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="app_data_two" example="Strava">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="app_data_three" example="Strava">%3$s</xliff:g> e altris aplicazions</string>
     <string name="denied_apps_banner_button" description="Label of a button that opens a page with more details about denied apps. [CHAR_LIMIT=40]">Viôt i detais</string>
     <string name="denied_apps_dialog_title" description="Title of a dialog that provides information about apps with permissions removed by Health Connect. [CHAR_LIMIT=NONE]">Parcè Conession salût gjavial i permès des aplicazions?</string>
     <string name="denied_apps_dialog_message" description="Label of a button that opens a page with more details about denied apps. [CHAR_LIMIT=NONE]">Se une aplicazion e je sospindude o gjavade di Google Play, Conession salût al gjave in automatic i siei permès.\n\nChest al vûl dî che la aplicazion no rivarà plui a acedi ai dâts archiviâts in Conession salût. Se prime cheste aplicazion e à scrit dâts, e ven fûr te liste des aplicazions inativis.</string>
@@ -303,9 +290,6 @@
     <string name="time_range_title" description="Window title where user can choose the time range for data deletion. [CHAR_LIMIT=50]">Sielç i dâts di eliminâ</string>
     <string name="time_range_next_button" description="Label of a button that navigates to the next window of the deletion flow. [CHAR_LIMIT=50]">Indevant</string>
     <string name="time_range_message_all" description="Description explaining that this data deletion user activity is permanent. [CHAR_LIMIT=NONE]">Chest al eliminarà par simpri ducj i dâts zontâts in Conession salût tal periodi sielt</string>
-    <string name="time_range_message_data_type" description="Description explaining that this data deletion user activity is permanent. [CHAR_LIMIT=NONE]">Chest al eliminarà par simpri i dâts di <xliff:g id="data_type" example="heart rate">%s</xliff:g> zontâts in Conession salût tal periodi sielt</string>
-    <string name="time_range_message_category" description="Description explaining that this data deletion user activity is permanent. [CHAR_LIMIT=NONE]">Chest al eliminarà par simpri i dâts di <xliff:g id="category" example="activity">%s</xliff:g> zontâts in Conession salût tal periodi sielt</string>
-    <string name="time_range_message_app_data" description="Description explaining that this data deletion user activity is permanent. [CHAR_LIMIT=NONE]">Chest al eliminarà par simpri i dâts di <xliff:g id="app_data" example="Strava">%s</xliff:g> zontâts in Conession salût tal periodi sielt</string>
     <string name="time_range_one_day" description="Item on list of possible deletion time ranges the user can choose. This option deletes data for the last 24 hours. [CHAR_LIMIT=50]">Elimine lis ultimis 24 oris</string>
     <string name="time_range_one_week" description="Item on list of possible deletion time ranges the user can choose. This option deletes data for the last 7 days. [CHAR_LIMIT=50]">Elimine i ultins 7 dîs</string>
     <string name="time_range_one_month" description="Item on list of possible deletion time ranges the user can choose. This option deletes data for the last 30 days. [CHAR_LIMIT=50]">Elimine i ultins 30 dîs</string>
@@ -314,20 +298,6 @@
     <string name="confirming_question_one_day" description="Description of what permanent deletion of some data means. [CHAR_LIMIT=NONE]">Eliminâ par simpri ducj i dâts des ultimis 24 oris?</string>
     <string name="confirming_question_one_week" description="Description of what permanent deletion of some data means. [CHAR_LIMIT=NONE]">Eliminâ par simpri ducj i dâts dai ultins 7 dîs?</string>
     <string name="confirming_question_one_month" description="Description of what permanent deletion of some data means. [CHAR_LIMIT=NONE]">Eliminâ par simpri ducj i dâts dai ultins 30 dîs?</string>
-    <string name="confirming_question_data_type_all" description="Description of what permanent deletion of all given data type data means. [CHAR_LIMIT=NONE]">Eliminâ par simpri i dâts di <xliff:g id="data_type" example="heart rate">%s</xliff:g> di simpri?</string>
-    <string name="confirming_question_data_type_one_day" description="Description of what permanent deletion of given data type data from the lat 24 hours means. [CHAR_LIMIT=NONE]">Eliminâ par simpri i dâts di <xliff:g id="data_type" example="heart rate">%s</xliff:g> des ultimis 24 oris?</string>
-    <string name="confirming_question_data_type_one_week" description="Description of what permanent deletion of given data type data from the last 7 days means. [CHAR_LIMIT=NONE]">Eliminâ par simpri i dâts di <xliff:g id="data_type" example="heart rate">%s</xliff:g> dai ultins 7 dîs?</string>
-    <string name="confirming_question_data_type_one_month" description="Description of what permanent deletion of given data type data from the last 30 days means. [CHAR_LIMIT=NONE]">Eliminâ par simpri i dâts di <xliff:g id="data_type" example="heart rate">%s</xliff:g> dai ultins 30 dîs?</string>
-    <string name="confirming_question_category_all" description="Description of what permanent deletion of all given activity data means. [CHAR_LIMIT=NONE]">Elinimâ par simpri i dâts di <xliff:g id="category" example="activity">%s</xliff:g> di simpri?</string>
-    <string name="confirming_question_category_one_day" description="Description of what permanent deletion of given activity data from the lat 24 hours means. [CHAR_LIMIT=NONE]">Eliminâ par simpri i dâts di <xliff:g id="category" example="activity">%s</xliff:g> des ultimis 24 oris?</string>
-    <string name="confirming_question_category_one_week" description="Description of what permanent deletion of given activity data from the lat 7 days means. [CHAR_LIMIT=NONE]">Eliminâ par simpri i dâts di <xliff:g id="category" example="activity">%s</xliff:g> dai ultins 7 dîs?</string>
-    <string name="confirming_question_category_one_month" description="Description of what permanent deletion of given activity data from the lat 30 days means. [CHAR_LIMIT=NONE]">Eliminâ par simpri i dâts di <xliff:g id="category" example="activity">%s</xliff:g> dai ultins 30 dîs?</string>
-    <string name="confirming_question_app_data_all" description="Description of what permanent deletion of all data written by given app means. [CHAR_LIMIT=NONE]">Eliminâ par simpri i dâts di <xliff:g id="app_data" example="Strava">%s</xliff:g> di simpri?</string>
-    <string name="confirming_question_app_data_one_day" description="Description of what permanent deletion of data written by given app from the lat 24 hours means. [CHAR_LIMIT=NONE]">Eliminâ par simpri i dâts di <xliff:g id="app_data" example="Strava">%s</xliff:g> des ultimis 24 oris?</string>
-    <string name="confirming_question_app_data_one_week" description="Description of what permanent deletion of data written by given app from the lat 7 days means. [CHAR_LIMIT=NONE]">Eliminâ par simpri i dâts di <xliff:g id="app_data" example="Strava">%s</xliff:g> dai ultins 7 dîs?</string>
-    <string name="confirming_question_app_data_one_month" description="Description of what permanent deletion of data written by given app from the lat 30 days means. [CHAR_LIMIT=NONE]">Eliminâ par simpri i dâts di <xliff:g id="app_data" example="Strava">%s</xliff:g> dai ultins 30 dîs?</string>
-    <string name="confirming_question_app_remove_all_permissions" description="Message of a check box that gives the user an option to remove all permissions from an app they're deleting data from. [CHAR_LIMIT=NONE]">Gjave di Conession salût ancje ducj i permès di <xliff:g id="app_with_permissions" example="Strava">%s</xliff:g></string>
-    <string name="confirming_question_data_type_from_app_all" description="Description of what permanent deletion of given data type written by given app means. [CHAR_LIMIT=NONE]">Eliminâ par simpri ducj i dâts di <xliff:g id="data_type" example="heart rate">%1$s</xliff:g> zontâts di <xliff:g id="app_data" example="Strava">%2$s</xliff:g>?</string>
     <string name="confirming_question_single_entry" description="Description of what permanent deletion of a single data point means. [CHAR_LIMIT=NONE]">Eliminâ par simpri cheste vôs?</string>
     <string name="confirming_question_message" description="Description of what permanent deletion of some data means. [CHAR_LIMIT=NONE]">Lis aplicazions colegadis no rivaran plui a acedi a chescj dâts di Conession salût</string>
     <string name="confirming_question_message_menstruation" description="Description of what menstruation entries this action will delete [CHAR_LIMIT=NONE]">Chest al eliminarà dutis lis vôs di mestruazion dai <xliff:g example="22 January 2022" id="start_date">%1$s</xliff:g> ai <xliff:g example="22 January 2022" id="end_date">%2$s</xliff:g>.</string>
@@ -344,9 +314,6 @@
     <string name="delete_data_notification_title" description="The title text of the notification that is shown while data is being deleted. [CHAR_LIMIT=50]">Daûr a eliminâ i dâts di Conession salût</string>
     <string name="delete_data_notification_ticker_text" description="The ticker text of the notification that is shown while data is being deleted, which is read out by screen readers. [CHAR_LIMIT=50]">Daûr a eliminâ i dâts di Conession salût</string>
     <string name="delete_data_notification_channel_name" description="The channel name for the notification that is shown while data is being deleted, which is visible to users in system settings. [CHAR_LIMIT=50]">Eliminazion dâts</string>
-    <string name="data_point_action_content_description" description="Content description for the menu button of an individual data entry [CHAR LIMIT=NONE]">Elimine vôs dai dâts</string>
-    <string name="delete_data_point" description="Menu option for deleting an individual data entry [CHAR LIMIT=50]">Elimine vôs</string>
-    <string name="aggregation_total" description="Description before the total value. For instance, Total: 1000 steps. [CHAR LIMIT=50]">Totâl: <xliff:g id="total_value" example="1000 steps">%s</xliff:g></string>
     <string name="watt_format" description="Power value with unit. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=80]">{value, plural, one {}=1 {1 W} other {# W}}</string>
     <string name="watt_format_long" description="Power value with unit. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=160]">{value, plural, one {}=1 {1 watt} other {# watts}}</string>
     <string name="steps_value" translation_description="Value of steps taken. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=10]">{count, plural, one {}=1 {1 pas} other {# pas}}</string>
@@ -509,16 +476,11 @@
     <string name="sleep_stage_light" description="Light sleep stage throughout the sleep session. [CHAR LIMIT=50]">sium lizêr</string>
     <string name="sleep_stage_deep" description="Deep sleep stage throughout the sleep session. [CHAR LIMIT=50]">sium profont</string>
     <string name="sleep_stage_unknown" description="Unknown sleep stage throughout the sleep session. [CHAR LIMIT=50]">no cognossût</string>
-    <string translation_description="minute duration representation [CHAR LIMIT=8]" name="minute_duration"><xliff:g id="minute" example="1">%1$s</xliff:g>m</string>
-    <string translation_description="Hour and minute time duration representation [CHAR LIMIT=8]" name="hour_minute_duration_short"><xliff:g id="hour" example="1">%1$s</xliff:g>h <xliff:g id="min" example="31">%2$s</xliff:g>m</string>
-    <string translation_description="hour duration representation [CHAR LIMIT=8]" name="hour_duration"><xliff:g id="hour" example="1">%1$s</xliff:g>h</string>
     <string name="hour_minute_duration_accessibility" translation_description="Hour and minute time duration representation used by accessibility, 'space' between minute and second should be deleted or replaced according to each language to translate [CHAR LIMIT=NONE]">  <xliff:g example="2 hours" id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g example="2 minutes" id="minutes">%2$s</xliff:g>
   </string>
-    <string translation_description="Hour time duration representation used by accessibility. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=NONE]" name="hour_duration_accessibility">{count, plural, one {}=1 {1 ore} other {# oris}}</string>
-    <string translation_description="minute duration representation used by accessibility. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=NONE]" name="minute_duration_accessibility">{count, plural, one {}=1 {1 minût} other {# minûts}}</string>
-    <string translation_description="Days duration representation [CHAR LIMIT=8]" name="day_duration"><xliff:g id="days" example="2 days">%1$s</xliff:g></string>
-    <string translation_description="Days and hours time duration representation [CHAR LIMIT=8]" name="day_hour_duration"><xliff:g id="days" example="2 days">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="hours" example="3 hours">%2$s</xliff:g></string>
-    <string translation_description="Days duration representation used by accessibility. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=NONE]" name="day_duration_accessibility">{count, plural, one {}=1 {1 dì} other {# dîs}}</string>
+    <string name="hour_duration_accessibility" translation_description="Hour time duration representation used by accessibility. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=NONE]">{count, plural, one {}=1 {1 ore} other {# oris}}</string>
+    <string name="minute_duration_accessibility" translation_description="minute duration representation used by accessibility. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=NONE]">{count, plural, one {}=1 {1 minût} other {# minûts}}</string>
+    <string name="day_duration_accessibility" translation_description="Days duration representation used by accessibility. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=NONE]">{count, plural, one {}=1 {1 dì} other {# dîs}}</string>
     <string name="vo2_max" description="VO₂ max value with unit. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=80]">{value, plural, one {}=1 {1 mL/(kg·min)} other {# mL/(kg·min)}}</string>
     <string name="vo2_max_long" description="VO₂ max value with unit. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=160]">{value, plural, one {}=1 {1  mililitri di ossigjen par chilogram di masse corporie par minût} other {#  mililitris di ossigjen par chilogram di masse corporie par minût}}</string>
     <string name="vo2_metabolic_cart" description="A method of VO₂ max measurement - metabolic cart. [CHAR LIMIT=50]">Carel metabolic</string>
@@ -610,16 +572,16 @@
     <string name="meal_name" description="Name for food or drink provided by the user. [CHAR LIMIT=50]">Non</string>
     <string name="gram_short_format" description="Weight in grams. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=80]">{count, plural, one {}=1 {1 g} other {# g}}</string>
     <string name="gram_long_format" description="Weight in grams. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=160]">{count, plural, one {}=1 {1 gram} other {# grams}}</string>
-    <string translation_description="Value of respiratory rate. rpm is short for 'respirations per minute'. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=18]" name="respiratory_rate_value">{count, plural, one {}=1 {1 rpm} other {# rpm}}</string>
-    <string translation_description="Value of respiratory rate in respirations per minute. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=26]" name="respiratory_rate_value_long">{count, plural, one {}=1 {1 respirazion par minût} other {# respirazions par minût}}</string>
-    <string translation_description="Weight in kilograms. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=60]" name="kilograms_short_label">{count, plural, one {}=1 {1 kg} other {# kg}}</string>
-    <string translation_description="Weight in pounds. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=60]" name="pounds_short_label">{count, plural, one {}=1 {1 lb} other {# lb}}</string>
-    <string translation_description="Weight in stone. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=60]" name="stone_short_label">{count, plural, one {}=1 {1 st} other {# st}}</string>
-    <string translation_description="Weight in stone and pounds. Example: 9st 2lb. [ICU][CHAR LIMIT=60]" name="stone_pound_short_label">{stone_part} {pound_part}</string>
-    <string translation_description="Weight in kilograms representation used by accessibility. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=60]" name="kilograms_long_label">{count, plural, one {}=1 {1 chilogram} other {# chilograms}}</string>
-    <string translation_description="Weight in pounds representation used by accessibility. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=60]" name="pounds_long_label">{count, plural, one {}=1 {1 lire} other {# liris}}</string>
-    <string translation_description="Weight in stone representation used by accessibility. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=60]" name="stone_long_label">{count, plural, one {}=1 {1 stone} other {# stones}}</string>
-    <string translation_description="Weight in stone and pounds representation used by accessibility. Example: 9 stone, 2 pounds. [ICU][CHAR LIMIT=60]" name="stone_pound_long_label">{stone_part} {pound_part}</string>
+    <string name="respiratory_rate_value" translation_description="Value of respiratory rate. rpm is short for 'respirations per minute'. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=18]">{count, plural, one {}=1 {1 rpm} other {# rpm}}</string>
+    <string name="respiratory_rate_value_long" translation_description="Value of respiratory rate in respirations per minute. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=26]">{count, plural, one {}=1 {1 respirazion par minût} other {# respirazions par minût}}</string>
+    <string name="kilograms_short_label" translation_description="Weight in kilograms. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=60]">{count, plural, one {}=1 {1 kg} other {# kg}}</string>
+    <string name="pounds_short_label" translation_description="Weight in pounds. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=60]">{count, plural, one {}=1 {1 lb} other {# lb}}</string>
+    <string name="stone_short_label" translation_description="Weight in stone. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=60]">{count, plural, one {}=1 {1 st} other {# st}}</string>
+    <string name="stone_pound_short_label" translation_description="Weight in stone and pounds. Example: 9st 2lb. [ICU][CHAR LIMIT=60]">{stone_part} {pound_part}</string>
+    <string name="kilograms_long_label" translation_description="Weight in kilograms representation used by accessibility. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=60]">{count, plural, one {}=1 {1 chilogram} other {# chilograms}}</string>
+    <string name="pounds_long_label" translation_description="Weight in pounds representation used by accessibility. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=60]">{count, plural, one {}=1 {1 lire} other {# liris}}</string>
+    <string name="stone_long_label" translation_description="Weight in stone representation used by accessibility. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=60]">{count, plural, one {}=1 {1 stone} other {# stones}}</string>
+    <string name="stone_pound_long_label" translation_description="Weight in stone and pounds representation used by accessibility. Example: 9 stone, 2 pounds. [ICU][CHAR LIMIT=60]">{stone_part} {pound_part}</string>
     <string name="temperature_celsius" description="Temperature value with unit. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=80]">{value, plural, one {}=1 {1 ℃} other {# ℃}}</string>
     <string name="temperature_celsius_long" description="Temperature value with unit. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=160]">{value, plural, one {}=1 {1 grât Celsius} other {# grâts Celsius}}</string>
     <string name="temperature_kelvin" description="Temperature value with unit. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=80]">{value, plural, one {}=1 {1 K} other {# K}}</string>
@@ -636,27 +598,24 @@
     <string name="temperature_location_ear" description="Where the body temperature measurement was taken - ear. [CHAR LIMIT=50]">Orele</string>
     <string name="temperature_location_wrist" description="Where the body temperature measurement was taken - wrist. [CHAR LIMIT=50]">Conole</string>
     <string name="temperature_location_vagina" description="Where the body temperature measurement was taken - vagina. [CHAR LIMIT=50]">Vagjine</string>
-    <string translation_description="miles formatted. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=60]" name="distance_miles">{dist, plural, one {}=1 {1 mie} other {# miis}}</string>
-    <string translation_description="Kilometers formatted. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=60]" name="distance_km">{dist, plural, one {}=1 {1 km} other {# km}}</string>
-    <string translation_description="miles formatted for speech. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=NONE]" name="distance_miles_long">{dist, plural, one {}=1 {1 mie} other {# miis}}</string>
-    <string translation_description="Kilometers formatted for speech. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=NONE]" name="distance_km_long">{dist, plural, one {}=1 {1 chilometri} other {# chilometris}}</string>
-    <string translation_description="Height in centimeters. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=10]" name="height_cm">{height, plural, one {}=1 {1 cm} other {# cm}}</string>
-    <string translation_description="Height in centimeters. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=30]" name="height_cm_long">{height, plural, one {}=1 {1 centimetri} other {# centimetris}}</string>
-    <string translation_description="Height measurement part in inches. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=30]" name="height_in_long">{height, plural, one {}=1 {1 once} other {# oncis}}</string>
-    <string translation_description="Height measurement part in feet. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=30]" name="height_ft_long">{height, plural, one {}=1 {1 pît} other {# pîts}}</string>
-    <string translation_description="Height measurement part in inches compacted. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=5]" name="height_in_compacted">{height, plural, one {}=1 {1\u2033} other {#\u2033}}</string>
-    <string translation_description="Height measurement part in feet compacted. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=5]" name="height_ft_compacted">{height, plural, one {}=1 {1\u2032} other {#\u2032}}</string>
-    <string translation_description="Format for displaying height in feet and inches in compacted form e.g. 5′11″ [CHAR LIMIT=10]" name="feet_inches_format"><xliff:g id="ft" example="5′">%1$s</xliff:g><xliff:g id="in" example="11″">%2$s</xliff:g></string>
-    <string translation_description="Format for displaying height in feet and inches in long form e.g. 5 feet 11 inches [CHAR LIMIT=60]" name="feet_inches_format_long"><xliff:g id="ft" example="5 feet">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="in" example="11 inches">%2$s</xliff:g></string>
-    <string translation_description="Calories formatted. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=60]" name="calories_long">{count, plural, one {}=1 {1 calorie} other {# caloriis}}</string>
-    <string translation_description="Calories formatted. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=60]" name="calories">{count, plural, one {}=1 {1 Cal} other {# Cal}}</string>
-    <string translation_description="KiloJoules (the energy unit) formatted. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=20]" name="kj">{count, plural, one {}=1 {1 kJ} other {# kJ}}</string>
-    <string translation_description="KiloJoules (the energy unit) formatted to be spoken aloud. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=20]" name="kj_long">{count, plural, one {}=1 {1 chilojoule} other {# chilojoules}}</string>
-    <string name="percent" formatted="false" description="Percentage value with unit. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=80]">{value, plural, one {}=1 {1%} other {#%}}</string>
+    <string name="distance_miles" translation_description="miles formatted. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=60]">{dist, plural, one {}=1 {1 mie} other {# miis}}</string>
+    <string name="distance_km" translation_description="Kilometers formatted. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=60]">{dist, plural, one {}=1 {1 km} other {# km}}</string>
+    <string name="distance_miles_long" translation_description="miles formatted for speech. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=NONE]">{dist, plural, one {}=1 {1 mie} other {# miis}}</string>
+    <string name="distance_km_long" translation_description="Kilometers formatted for speech. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=NONE]">{dist, plural, one {}=1 {1 chilometri} other {# chilometris}}</string>
+    <string name="height_cm" translation_description="Height in centimeters. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=10]">{height, plural, one {}=1 {1 cm} other {# cm}}</string>
+    <string name="height_cm_long" translation_description="Height in centimeters. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=30]">{height, plural, one {}=1 {1 centimetri} other {# centimetris}}</string>
+    <string name="height_in_long" translation_description="Height measurement part in inches. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=30]">{height, plural, one {}=1 {1 once} other {# oncis}}</string>
+    <string name="height_ft_long" translation_description="Height measurement part in feet. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=30]">{height, plural, one {}=1 {1 pît} other {# pîts}}</string>
+    <string name="height_in_compacted" translation_description="Height measurement part in inches compacted. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=5]">{height, plural, one {}=1 {1\u2033} other {#\u2033}}</string>
+    <string name="height_ft_compacted" translation_description="Height measurement part in feet compacted. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=5]">{height, plural, one {}=1 {1\u2032} other {#\u2032}}</string>
+    <string name="calories_long" translation_description="Calories formatted. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=60]">{count, plural, one {}=1 {1 calorie} other {# caloriis}}</string>
+    <string name="calories" translation_description="Calories formatted. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=60]">{count, plural, one {}=1 {1 Cal} other {# Cal}}</string>
+    <string name="kj" translation_description="KiloJoules (the energy unit) formatted. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=20]">{count, plural, one {}=1 {1 kJ} other {# kJ}}</string>
+    <string name="kj_long" translation_description="KiloJoules (the energy unit) formatted to be spoken aloud. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=20]">{count, plural, one {}=1 {1 chilojoule} other {# chilojoules}}</string>
+    <string name="percent" description="Percentage value with unit. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=80]" formatted="false">{value, plural, one {}=1 {1%} other {#%}}</string>
     <string name="percent_long" description="Percentage value with unit. [ICU SYNTAX][CHAR LIMIT=160]">{value, plural, one {}=1 {1 par cent} other {# par cent}}</string>
     <string name="units_cancel" description="Label for button to cancel changing units. [CHAR_LIMIT=20]">Cancele</string>
     <string name="units_title" description="Title on a screen allowing users to go to display units (weight/height/temperature etc) in the app[CHAR_LIMIT=50]">Unitâts</string>
-    <string name="set_units_label" description="Label in the drop down menu, allowing users to go to display units (weight/height/temperature etc) in the app [CHAR_LIMIT=50]">Stabilìs unitâts dai dâts</string>
     <string name="distance_unit_title" description="Label of a unit preference in settings, allowing the user to change height display unit in the app [CHAR_LIMIT=50]">Distance</string>
     <string name="height_unit_title" description="Label of a unit preference in settings, allowing the user to change height display unit in the app [CHAR_LIMIT=50]">Altece</string>
     <string name="weight_unit_title" description="Label of a unit preference in settings, allowing the user to change height display unit in the app [CHAR_LIMIT=50]">Pês</string>
@@ -710,7 +669,6 @@
     <string name="deletion_started_category_list_section" description="Title of a section that lists those categories where data will be deleted from. [CHAR_LIMIT=NONE]">Dâts di eliminâ di chescj</string>
     <string name="deletion_started_done_button" description="Button that closes the dialog. [CHAR_LIMIT=40]">Fat</string>
     <string name="priority_dialog_title" description="Window title where user can set the priority order of apps. [CHAR_LIMIT=50]">Stabilìs prioritât aplicazions</string>
-    <string name="priority_dialog_message" description="Description of the dar-and-drop list of apps that is modifiable by the user. [CHAR_LIMIT=NONE]">Se plui di une aplicazion e zonte dâts di <xliff:g id="data_type" example="heart rate">%s</xliff:g>, Conession salût al da prioritât ae aplicazion plui insom di cheste liste. Strissine lis aplicazions par rangjâlis.</string>
     <string name="priority_dialog_positive_button" description="Label of the button that saves modifications made by the user. [CHAR_LIMIT=50]">Salve</string>
     <string name="action_drag_label_move_up" description="Label for an accessibility action that moves an app up in the ordered app priority list [CHAR LIMIT=50]">Môf insù</string>
     <string name="action_drag_label_move_down" description="Label for an accessibility action that moves an app down in the ordered app priority list [CHAR LIMIT=50]">Môf injù</string>
@@ -767,8 +725,6 @@
     <string name="resume_migration_notification_title" description="Title of notification prompting the user to resume actions needed for migration">Ripie la integrazion di Conession salût</string>
     <string name="resume_migration_notification_content" description="Content of notification prompting the user to resume actions needed for migration">Par podê tignî i tiei dâts, finìs cheste operazion dentri di <xliff:g example="1 day" id="time_needed">%1$s</xliff:g></string>
     <string name="app_update_needed_banner_title" description="Title of banner prompting the user to update an app which is not currently working on this Android version.">Inzornament de aplicazion necessari</string>
-    <string name="app_update_needed_banner_description_single" description="Description of banner prompting the user to update an app which is not currently working on this Android version.">Par podê continuâ a lavorâ cun Conession salût al è necessari che la aplicazion <xliff:g example="Run Tracker" id="app_name">%1$s</xliff:g> e sedi inzornade</string>
-    <string name="app_update_needed_banner_description_multiple" description="Description of banner prompting the user to update an app which is not currently working on this Android version.">Par podê continuâ a lavorâ cun Conession salût, al è necessari che cualchi aplicazion e vegni inzornade.</string>
     <string name="app_update_needed_banner_button" description="Button of banner prompting the user to update an app which is not currently working on this Android version.">Controle i inzornaments</string>
     <string name="migration_pending_permissions_dialog_title" description="Title of dialog shown to the user when migration is pending and an app is requesting permissions.">Integrazion di Conession salût</string>
     <string name="migration_pending_permissions_dialog_content" description="Content of dialog shown to the user when migration is pending and an app is requesting permissions.">Conession salût al è pront pe integrazion cul to sisteme Android. Se cumò tu concedi l\'acès a <xliff:g example="Run Tracker" id="app_name">%1$s</xliff:g>, al è pussibil che cualchi funzionalitât no funzioni fintremai che la integrazion no je completade.</string>
diff --git a/overlay/packages/modules/Permission/PermissionController/res/values-cy/strings.xml b/overlay/packages/modules/Permission/PermissionController/res/values-cy/strings.xml
index 77d840b..f80d4d5 100644
--- a/overlay/packages/modules/Permission/PermissionController/res/values-cy/strings.xml
+++ b/overlay/packages/modules/Permission/PermissionController/res/values-cy/strings.xml
@@ -200,7 +200,9 @@
     <string name="auto_revoke_label">Tynnu caniatâd yn ôl os nad yw\u2019r ap yn cael ei ddefnyddio</string>
     <string name="unused_apps_label">Tynnu caniatâd yn ôl a rhyddhau lle</string>
     <string name="unused_apps_label_v2">Seibio gweithgaredd yr ap os heb ei ddefnyddio</string>
+    <string name="unused_apps_label_v3">Rheoli ap os heb ei ddefnyddio</string>
     <string name="unused_apps_summary">Tynnu caniatâd, dileu ffeiliau dros dro, a stopio hysbysiadau</string>
+    <string name="unused_apps_summary_v2">Tynnu caniatâd, dileu ffeiliau dros dro, stopio hysbysiadau, ac archifo\'r ap</string>
     <string name="auto_revoke_summary">I warchod dy ddata, caiff caniatâd yr ap hwn ei dynnu yn ôl os na chaiff yr ap ei ddefnyddio am rai misoedd.</string>
     <string name="auto_revoke_summary_with_permissions">I warchod dy ddata, os na chaiff yr ap ei ddefnyddio am rai misoedd, caiff y caniatâd hyn eu tynnu yn ôl: <xliff:g id="perms" example="location, contacts, and phone">%1$s</xliff:g></string>
     <string name="auto_revoked_apps_page_summary">I warchod dy ddata, mae caniatâd wedi ei dynnu yn ôl oddi ar apiau nad wyt wedi eu defnyddio am rai misoedd.</string>
@@ -393,6 +395,7 @@
     <string name="role_watch_description">Bydd <xliff:g id="app_name" example="Wear">%1$s</xliff:g> yn cael rhyngysylltu â dy hysbysiadau a chael mynediad at ganiatâd dy Ffôn, SMS, Cysylltiadau a Chalendr.</string>
     <string name="role_app_streaming_description">Bydd <xliff:g id="app_name" example="Cross-Device Communciation">%1$s</xliff:g> yn cael rhyngweithio gyda dy hysbysiadau a ffrydio dy apiau i\u2019r ddyfais wedi\u2019i chysylltu.</string>
     <string name="role_companion_device_computer_description">Mae\u2019r gwasanaeth hon yn rhannu dy luniau, cyfryngau, a hysbysiadau o dy ffôn gyda dyfeisiau eraill.</string>
+    <string name="role_wallet_request_description">Dim angen unrhyw ganiatâd</string>
     <string name="request_role_current_default">Rhagosodiad cyfredol</string>
     <string name="request_role_dont_ask_again">Peidio â gofyn eto</string>
     <string name="request_role_set_as_default">Gosod fel rhagosodiad</string>
@@ -552,4 +555,6 @@
     <string name="safety_center_background_location_access_reminder_notification_content">Gall <xliff:g id="app_name" example="Gmail">%s</xliff:g> gael mynediad at dy leoliad o hyd, hyd yn oed pan nad yw\u2019r ap ar agor</string>
     <string name="perm_toggle_description">Ar gyfer apiau a gwasanaethau</string>
     <string name="safety_label_changes_gear_description">Gosodiadau</string>
+    <string name="enhanced_confirmation_dialog_learn_more">Dysgu mwy</string>
+    <string name="enhanced_confirmation_dialog_ok">Deall yn iawn</string>
 </resources>
diff --git a/overlay/packages/modules/Permission/PermissionController/res/values-fur-rIT/strings.xml b/overlay/packages/modules/Permission/PermissionController/res/values-fur-rIT/strings.xml
index 8c89a60..bf628f9 100644
--- a/overlay/packages/modules/Permission/PermissionController/res/values-fur-rIT/strings.xml
+++ b/overlay/packages/modules/Permission/PermissionController/res/values-fur-rIT/strings.xml
@@ -467,6 +467,7 @@
     <string name="role_notes_short_label">Aplicazions pes notis</string>
     <string name="role_notes_description">Aplicazions che ti permetin di cjapâ notis sul to dispositîf</string>
     <string name="role_notes_search_keywords">notis</string>
+    <string name="role_wallet_request_description">Nissun permès necessari</string>
     <string name="request_role_current_default">Predefinît atuâl</string>
     <string name="request_role_dont_ask_again">No sta domandâ plui</string>
     <string name="request_role_set_as_default">Met come predefinît</string>
@@ -762,4 +763,6 @@
     <string name="safety_label_changes_notification_title">Inzornaments di condivision dâts</string>
     <string name="safety_label_changes_notification_desc">Cualchi aplicazion e à cambiât la maniere di condividi i dâts de tô posizion</string>
     <string name="safety_label_changes_gear_description">Impostazions</string>
+    <string name="enhanced_confirmation_dialog_learn_more">Plui informazions</string>
+    <string name="enhanced_confirmation_dialog_ok">Capît</string>
 </resources>
diff --git a/overlay/packages/modules/Wifi/service/ServiceWifiResources/res/values-cy/strings.xml b/overlay/packages/modules/Wifi/service/ServiceWifiResources/res/values-cy/strings.xml
index cfcab9d..9ef5c1b 100644
--- a/overlay/packages/modules/Wifi/service/ServiceWifiResources/res/values-cy/strings.xml
+++ b/overlay/packages/modules/Wifi/service/ServiceWifiResources/res/values-cy/strings.xml
@@ -56,9 +56,6 @@
     <string name="wifi_p2p_to_message">At: </string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message">Rho\'r PIN sydd ei angen: </string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message">PIN: </string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet">Bydd y llechen yn datgysylltu dros dro o\'r Wi-Fi tra wedi\'i chysylltu gyda <xliff:g id="device_name">%1$s</xliff:g></string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv">Bydd y teledu Android yn datgysylltu dros dro o\'r Wi-Fi tra wedi\'i gysylltu â <xliff:g id="device_name">%1$s</xliff:g></string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default">Bydd y ffôn yn datgysylltu dros dro o\'r Wi-Fi tra wedi\'i gysylltu â <xliff:g id="device_name">%1$s</xliff:g></string>
     <string name="dlg_ok">Iawn</string>
     <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title">Methu â chysylltu â <xliff:g id="ssid">%1$s</xliff:g></string>
     <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message">Tapia i newid gosodiadau preifatrwydd a cheisio eto</string>
diff --git a/overlay/packages/modules/Wifi/service/ServiceWifiResources/res/values-fur-rIT/strings.xml b/overlay/packages/modules/Wifi/service/ServiceWifiResources/res/values-fur-rIT/strings.xml
index d6d7e21..fa3f3f3 100644
--- a/overlay/packages/modules/Wifi/service/ServiceWifiResources/res/values-fur-rIT/strings.xml
+++ b/overlay/packages/modules/Wifi/service/ServiceWifiResources/res/values-fur-rIT/strings.xml
@@ -62,9 +62,6 @@
     <string name="wifi_p2p_to_message">A: </string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message">Scrîf il PIN necessari: </string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message">PIN: </string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet">Il tablet si disconetarà in mût temporani dal Wi-Fi intant che al sarà conetût a <xliff:g id="device_name">%1$s</xliff:g></string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv">La tô TV Android si disconetarà in mût temporani dal Wi-Fi intant che e sarà conetude a <xliff:g id="device_name">%1$s</xliff:g></string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default">Il telefon si disconetarà in mût temporani dal Wi-Fi intant che al sarà conetût a <xliff:g id="device_name">%1$s</xliff:g></string>
     <string name="dlg_ok">Va ben</string>
     <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title">Impussibil conetisi a <xliff:g id="ssid">%1$s</xliff:g></string>
     <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message">Tocje par cambiâ lis impostazions di riservatece e tornâ a provâ</string>
diff --git a/overlay/packages/providers/DownloadProvider/res/values-cy/strings.xml b/overlay/packages/providers/DownloadProvider/res/values-cy/strings.xml
index eb93c52..f040230 100644
--- a/overlay/packages/providers/DownloadProvider/res/values-cy/strings.xml
+++ b/overlay/packages/providers/DownloadProvider/res/values-cy/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="permlab_downloadCompletedIntent">Anfon hysbysiadau lawrlwytho.</string>
     <string name="permdesc_downloadCompletedIntent">Mae\'n caniatáu yr ap i anfon hysbysiadau am lawrlwythi wedi eu cwblhau. Gall apiau maleisus defnyddio hyn i ddrysu apiau eraill sy\'n lawrlwytho ffeiliau.</string>
     <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable">Cadw lle yn y cuddstôr lawrlwytho</string>
-    <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable">Mae\'n caniatáu yr ap i lawrlwytho ffeiliau i\'r cuddstôr, na sy\'n bosib eu dileu yn awtomatig pan fo angen rhagor o le ar y rheolwr lawrlwytho.</string>
+    <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable">Mae\u2019n caniatáu yr ap i lawrlwytho ffeiliau i\u2019r cof llawrlwytho dros dro, na sy\u2019n bosib eu dileu yn awtomatig pan fo angen rhagor o le ar y rheolwr lawrlwytho.</string>
     <string name="permlab_downloadWithoutNotification">lawrlwytho ffeiliau heb roi hysbysiad</string>
     <string name="permdesc_downloadWithoutNotification">Mae\'n caniatáu yr ap i lawrlwytho ffeiliau trwy\'r rheolwr lawrlwytho heb ddangos unrhyw hysbysiad i\'r defnyddiwr.</string>
     <string name="permlab_accessAllDownloads">Mynediad at holl