Remove no longer used translations

Change-Id: I06c2df4352161480d291344c2d6a5080c16d0c0e
diff --git a/overlay/packages/apps/Camera2/res/values-ast-rES/strings.xml b/overlay/packages/apps/Camera2/res/values-ast-rES/strings.xml
deleted file mode 100644
index e9bf13b..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Camera2/res/values-ast-rES/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,80 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="pref_camera_location_label">LLOCALIZACIÓN</string>
-    <string name="dialog_ok">D\'acuerdu</string>
-    <string name="accessibility_shutter_button">Obturador</string>
-    <string name="accessibility_cancel_button">Encaboxar</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 segundos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 segundu</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 segundos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 segundos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 segundos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 segundos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 segundos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 segundos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 segundos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 segundos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 segundos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 segundos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 segundos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 minutos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 minutu</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 minutos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 minutos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 minutos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 minutos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 minutos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 minutos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 minutos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 minutos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 minutos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 minutos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 minutos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0,5 hores</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 hora</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 hores</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 hores</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 hores</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 hores</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 hores</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 hores</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 hores</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 hores</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 hores</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 hores</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 hores</string>
-    <string name="time_lapse_seconds">segundos</string>
-    <string name="time_lapse_minutes">minutos</string>
-    <string name="time_lapse_hours">hores</string>
-    <string name="remember_location_title">¿Quies recordar el llugar de les semeyes?</string>
-    <string name="remember_location_prompt">Etiqueta les semeyes y los vídeos colos llugares onde se ficieron.</string>
-    <string name="remember_location_no">Non, gracies</string>
-    <string name="remember_location_yes">Sí</string>
-    <string name="camera_menu_more_label">MÁS OPCIONES</string>
-    <string name="camera_menu_settings_label">AXUSTES</string>
-    <string name="tiny_planet_zoom">Zoom</string>
-    <string name="mode_camera">Cámara</string>
-    <string name="camera_id_back_desc">Cámara d\'atrás</string>
-    <string name="camera_id_front_desc">Cámara d\'alantre</string>
-    <string name="more_options_desc">Más opciones</string>
-    <string name="cancel_button_description">Encaboxar</string>
-    <string name="pref_category_resolution_quality">Resolución y calidá</string>
-    <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels">(%1$d:%2$d) %3$s megapíxeles</string>
-    <string name="pref_camera_exposure_compensation">Esposición manual</string>
-    <string name="confirm_button_text">D\'ACUERDU</string>
-    <string name="session_saving_image">Guardando\u2026</string>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Camera2/res/values-cy/strings.xml b/overlay/packages/apps/Camera2/res/values-cy/strings.xml
deleted file mode 100644
index 57f6dad..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Camera2/res/values-cy/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,377 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_name">Camera</string>
-    <string name="video_camera_label">Camera Fideo</string>
-    <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
-    <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
-    <string name="set_image">Gosod y llun fel</string>
-    <string name="delete">Dileu</string>
-    <string name="share">Rhannu</string>
-    <string name="share_panorama">Rhannu\'r panorama</string>
-    <string name="share_as_photo">Rhannu fel llun</string>
-    <string name="deleted">Dilëwyd</string>
-    <string name="undo">DADWNEUD</string>
-    <string name="details">Manylion</string>
-    <string name="close">Cau</string>
-    <string name="show_on_map">Dangos ar fap</string>
-    <string name="rotate_left">Cylchdroi\'n wrthglocwedd</string>
-    <string name="rotate_right">Cylchdroi\'n glocwedd</string>
-    <string name="edit">Golygu</string>
-    <string name="crop_action">Tocio</string>
-    <string name="trim_action">Tocio</string>
-    <string name="set_as">Gosod fel</string>
-    <string name="video_err">Methu â chwarae\'r fideo.</string>
-    <string name="title">Teitl</string>
-    <string name="description">Disgrifiad</string>
-    <string name="time">Amser</string>
-    <string name="location">Lleoliad</string>
-    <string name="path">Llwybr</string>
-    <string name="width">Lled</string>
-    <string name="height">Uchder</string>
-    <string name="orientation">Gorweddiad</string>
-    <string name="duration">Hyd</string>
-    <string name="mimetype">Math MIME</string>
-    <string name="file_size">Maint ffeil</string>
-    <string name="maker">Gwneuthurwr</string>
-    <string name="model">Model</string>
-    <string name="flash">Fflach</string>
-    <string name="aperture">Agorfa</string>
-    <string name="focal_length">Hyd Ffocal</string>
-    <string name="white_balance">Cydbwysedd Gwyn</string>
-    <string name="exposure_time">Amser amlygiad</string>
-    <string name="iso">ISO</string>
-    <string name="unit_mm">mm</string>
-    <string name="manual">Â llaw</string>
-    <string name="auto">Awto</string>
-    <string name="flash_on">Taniodd y fflach</string>
-    <string name="flash_off">Dim fflach</string>
-    <string name="unknown">Anhysybys</string>
-    <string name="try_to_set_local_album_available_offline">Mae\'r eitem hon wedi ei gadw\'n lleol ac ar gael all-lein.</string>
-    <string name="please_wait">Arhosa</string>
-    <string name="camera_error_title">Gwall camera</string>
-    <string name="error_cannot_connect_camera">Methu â chysylltu â\'r camera.</string>
-    <string name="error_camera_disabled">Mae\'r camera wedi\'i analluogi oherwydd polisïau diogelwch.</string>
-    <string name="error_media_storage_failure">Roedd problem wrth gadw dy lun neu fideo.</string>
-    <string name="error_permissions">Nid oes gan yr ap yr hawliau sydd ei angen arno er mwyn rhedeg. Gwiria dy osodiadau caniatâd.</string>
-    <string name="reason_storage_failure">Methiant storfa lluniau.</string>
-    <string name="wait">Arhosa\u2026</string>
-    <string name="no_storage" product="default">Gosoda gerdyn SD cyn defnyddio\'r camera.</string>
-    <string name="preparing_sd" product="default">Yn paratoi\'r cerdyn SD\u2026</string>
-    <string name="access_sd_fail" product="default">Methwyd â chael at y cerdyn SD.</string>
-    <string name="time_lapse_title">Yn recordio treigl amser</string>
-    <string name="feedback_description_camera_access">Methodd yr ap hwn â chysylltu â\'r camera.</string>
-    <string name="feedback_description_save_photo">Ni chafodd y llun neu fideo ei gadw i\'r ddyfais.</string>
-    <string name="capturing">Cipio</string>
-    <string name="pref_camera_id_title">Dewis camera</string>
-    <string name="pref_camera_id_entry_back">Nôl</string>
-    <string name="pref_camera_id_entry_front">Blaen</string>
-    <string name="pref_camera_save_location_title">Cadw\'r lleoliad</string>
-    <string name="pref_camera_location_label">LLEOLIAD</string>
-    <string name="pref_camera_timer_title">Amserydd cyfrif i lawr</string>
-    <string name="pref_camera_timer_sound_default">@string/setting_on_value</string>
-    <string name="pref_camera_timer_sound_title">Bipio wrth gyfrif i lawr</string>
-    <string name="setting_off">I ffwrdd</string>
-    <string name="setting_on">Ymlaen</string>
-    <string name="pref_video_quality_title">Ansawdd fideo</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Treigl amser</string>
-    <string name="pref_camera_settings_category">Gosodiadau camera</string>
-    <string name="pref_camcorder_settings_category">Gosodiadau fideo</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_title">Maint llun</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_large">Mawr</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_medium">Canolig</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_small">Bach</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_title">Modd ffocysu</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Awto</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Anfeidredd</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Macro</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AWTO</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">ANFEIDREDD</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MACRO</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_title">Modd fflachio</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label">MODD FFLACHIO</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Awto</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Ymlaen</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">I ffwrdd</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">FFLACH - AWTO</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_on">FFLACH - GORFODI</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_off">FFLACH - DIM</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_title">Cydbwysedd Gwyn</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label">CYDBWYSEDD GWYN</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Awto</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Gwynias</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Golau dydd</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fflwroleuol</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Cymylog</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AWTO</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">GWYNIAS</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">GOLAU DYDD</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FFLWROLEUOL</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">CYMYLOG</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_title">Modd olygfa</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Awto</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ YMLAEN</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ I FFWRDD</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR YMLAEN</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR I FFWRDD</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Symudiad</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Nos</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Machlud</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Parti</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">DIM</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_action">SYMUD</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_night">NOS</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">MACHLUD</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_party">PARTI</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_off">AMSERYDD I FFWRDD</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 EILIAD</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 EILIAD</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 EILIAD</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 EILIAD</string>
-    <string name="not_selectable_in_scene_mode">Nid yw\'n bosib ei ddewis mewn modd golygfa.</string>
-    <string name="pref_exposure_title">Amlygiad</string>
-    <string name="pref_exposure_label">AMLYGIAD</string>
-    <string name="pref_camera_hdr_default">@string/setting_off_value</string>
-    <string name="pref_camera_hdr_plus_default">@string/setting_off_value</string>
-    <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
-    <string name="pref_camera_id_label_back">CAMERA BLAEN</string>
-    <string name="pref_camera_id_label_front">CAMERA CEFN</string>
-    <string name="dialog_ok">Iawn</string>
-    <string name="dialog_cancel">Diddymu</string>
-    <string name="dialog_report">Rhoi Adborth</string>
-    <string name="dialog_dismiss">Diystyru</string>
-    <string name="spaceIsLow_content" product="default">Mae dy gerdyn SD yn rhedeg yn brin o le. Newidia\'r gosodiad ansawdd neu dileu rhai delweddau neu ffeiliau eraill.</string>
-    <string name="video_reach_size_limit">Wedi cyrraedd y terfyn maint.</string>
-    <string name="pano_too_fast_prompt">Rhy gyflym</string>
-    <string name="pano_dialog_prepare_preview">Yn paratoi\'r panorama</string>
-    <string name="pano_dialog_panorama_failed">Methwyd â chadw\'r panorama.</string>
-    <string name="pano_dialog_title">Panorama</string>
-    <string name="pano_capture_indication">Yn cipio panorama</string>
-    <string name="pano_dialog_waiting_previous">Yn disgwyl am y panorama blaenorol</string>
-    <string name="pano_review_saving_indication_str">Yn cadw\u2026</string>
-    <string name="pano_review_rendering">Yn rendro\'r panorama</string>
-    <string name="tap_to_focus">Cyffyrdda i ffocysu.</string>
-    <string name="pref_video_effect_title">Effeithiau</string>
-    <string name="effect_none">Dim</string>
-    <string name="effect_goofy_face_squeeze">Gwasgu</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Llygaid mawr</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Ceg fawr</string>
-    <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Ceg fach</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_nose">Trwyn mawr</string>
-    <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Llygaid bach</string>
-    <string name="effect_backdropper_space">Yn y gofod</string>
-    <string name="effect_backdropper_sunset">Machlud</string>
-    <string name="effect_backdropper_gallery">Dy fideo</string>
-    <string name="video_snapshot_hint">Cyffyrdda i dynnu llun wrth recordio.</string>
-    <string name="video_recording_started">Mae recordio fideo wedi dechrau.</string>
-    <string name="video_recording_stopped">Mae recordio fideo wedi stopio.</string>
-    <string name="clear_effects">Clirio effeithiau</string>
-    <string name="effect_silly_faces">WYNEBAU GWIRION</string>
-    <string name="effect_background">CEFNDIR</string>
-    <string name="accessibility_shutter_button">Caead</string>
-    <string name="accessibility_cancel_button">Diddymu</string>
-    <string name="accessibility_menu_button">Botwm dewislen</string>
-    <string name="accessibility_check_box">%1$s blwch tic</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_camera">Newid i lun</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_video">Newid i fideo</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_panorama">Newid i banorama</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Newid i Lun Sffêr</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_gcam">Newid i ansawdd uchel</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_refocus">Newid i Ailffocysu</string>
-    <string name="accessibility_review_cancel">Diddymu adolygu</string>
-    <string name="accessibility_review_ok">Wedi gorffen adolygu</string>
-    <string name="accessibility_review_retake">Adolygu eto</string>
-    <string name="accessibility_mode_options">Dewisiadau</string>
-    <string name="accessibility_mode_list_hidden">Rhestr moddau wedi\'i chau</string>
-    <string name="accessibility_mode_list_shown">Rhestr moddau wedi\'i agor</string>
-    <string name="media_accessibility_peek">Wedi cipio delwedd</string>
-    <string name="photo_accessibility_peek">Cymerwyd llun</string>
-    <string name="video_accessibility_peek">Cymerwyd fideo</string>
-    <string name="accessibility_unlock_to_camera">Datgloi i Gamera</string>
-    <string name="media_date_content_description">Cyfrwng y\'i cymerwyd ar %s</string>
-    <string name="photo_date_content_description">Llun y\'i cymerwyd ar %s</string>
-    <string name="video_date_content_description">Fideo y\'i cymerwyd ar %s</string>
-    <string name="panorama_date_content_description">Panorama y\'i cymerwyd ar %s</string>
-    <string name="photosphere_date_content_description">Llun sffêr y\'i cymerwyd ar %s</string>
-    <string name="refocus_date_content_description">Llun lens niwlog y\'i cymerwyd ar %s</string>
-    <string name="media_processing_content_description">Yn prosesu cyfryngau</string>
-    <string name="accessibility_mode_list_toggle">Toglo rhestr moddau</string>
-    <string name="btn_mode_list_toggle">Rhestr moddau</string>
-    <string name="accessibility_filmstrip_toggle">Toglo stribed ffilm</string>
-    <string name="btn_filmstrip_toggle">Stribed ffilm</string>
-    <string name="accessibility_mode_zoom_plus">Chwyddo mewn</string>
-    <string name="btn_zoom_plus">Ch+</string>
-    <string name="accessibility_mode_zoom_minus">Chwyddo allan</string>
-    <string name="btn_zoom_minus">Ch-</string>
-    <string name="accessibility_zoom_announcement">Gwerth chwyddo yw %.1f</string>
-    <string name="capital_on">YMLAEN</string>
-    <string name="capital_off">I FFWRDD</string>
-    <string name="video_control_play">Chwarae fideo</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">I ffwrdd</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0.5 eiliad</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 eiliad</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1.5 eiliad</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 eiliad</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2.5 eiliad</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 eiliad</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 eiliad</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 eiliad</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 eiliad</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 eiliad</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 eiliad</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 eiliad</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 eiliad</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0.5 munud</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 munud</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1.5 munud</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 funud</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2.5 munud</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 munud</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 munud</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 munud</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 munud</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 munud</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 munud</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 munud</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 munud</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0.5 awr</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 awr</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1.5 awr</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 awr</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2.5 awr</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 awr</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 awr</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 awr</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 awr</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 awr</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 awr</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 awr</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 awr</string>
-    <string name="time_lapse_seconds">eiliadau</string>
-    <string name="time_lapse_minutes">munudau</string>
-    <string name="time_lapse_hours">oriau</string>
-    <string name="time_lapse_interval_set">Cwblhau</string>
-    <string name="set_time_interval">Gosod Ysbaid Amser</string>
-    <string name="set_time_interval_help">Mae\'r nodwedd treigl amser i ffwrdd. Rhaid ei droi ymlaen i osod ysbaid amser.</string>
-    <string name="set_duration">Gosod yr hyd mewn eiliadau</string>
-    <string name="count_down_title_text">Yn cyfrif i lawr i dynnu llun</string>
-    <string name="remember_location_title">Cofio lleoliadau cymryd lluniau?</string>
-    <string name="remember_location_prompt">Tagio dy luniau a fideos gyda\'r lleoliadau ble y\'i cymerwyd.</string>
-    <string name="remember_location_no">Dim diolch</string>
-    <string name="remember_location_yes">Iawn</string>
-    <string name="camera_menu_more_label">RHAGOR O DDEWISIADAU</string>
-    <string name="camera_menu_settings_label">GOSODIADAU</string>
-    <string name="create_tiny_planet">Creu Delwedd Planed Fychan</string>
-    <string name="saving_tiny_planet">Yn cadw fy Mhlaned Fychan …</string>
-    <string name="tiny_planet_zoom">Chwyddo</string>
-    <string name="tiny_planet_rotate">Cylchdroi</string>
-    <string name="photo_editor">Golygydd Lluniau</string>
-    <string name="crop_save">Cadw</string>
-    <string name="cannot_load_image">Methu â llwytho\'r ddelwedd!</string>
-    <string name="switch_photo_filmstrip">Golwg stribed ffilm</string>
-    <string name="setting_wallpaper">Yn gosod fel papur wal</string>
-    <string name="mode_settings">Gosodiadau</string>
-    <string name="mode_camera">Camera</string>
-    <string name="mode_video">Fideo</string>
-    <string name="mode_photosphere">Llun Sffêr</string>
-    <string name="mode_timelapse">Treigl Amser</string>
-    <string name="mode_wideangle">Modd Panorama</string>
-    <string name="mode_panorama">Panorama</string>
-    <string name="mode_refocus">Niwlo\'r Lens</string>
-    <string name="mode_camera_desc">Newid i Gamera Lluniau</string>
-    <string name="mode_video_desc">Newid i Gamera Fideo</string>
-    <string name="mode_photosphere_desc">Newid i Fodd Llun Sffêr</string>
-    <string name="mode_panorama_desc">Newid i Fodd Panorama</string>
-    <string name="mode_refocus_desc">Newid i Fodd Niwlo\'r Lens</string>
-    <string name="settings_open_desc">Agor gosodiadau</string>
-    <string name="settings_close_desc">Cau gosodiadau</string>
-    <string name="hdr_plus_off_desc">HDR Plws i ffwrdd</string>
-    <string name="hdr_plus_on_desc">HDR Plws ymlaen</string>
-    <string name="hdr_off_desc">HDR i ffwrdd</string>
-    <string name="hdr_on_desc">HDR ymlaen</string>
-    <string name="flash_off_desc">Fflach i ffwrdd</string>
-    <string name="flash_auto_desc">Fflach awto</string>
-    <string name="flash_on_desc">Fflach ymlaen</string>
-    <string name="hdr_plus_flash_off_desc">HDR+ fflach i ffwrdd</string>
-    <string name="hdr_plus_flash_auto_desc">HDR+ fflach awto</string>
-    <string name="hdr_plus_flash_on_desc">HDR+ fflach ymlaen</string>
-    <string name="torch_on_desc">Golau ymlaen</string>
-    <string name="torch_off_desc">Golau i ffwrdd</string>
-    <string name="camera_id_back_desc">Camera cefn</string>
-    <string name="camera_id_front_desc">Camera blaen</string>
-    <string name="grid_lines_off_desc">Llinellau grid i ffwrdd</string>
-    <string name="grid_lines_on_desc">Llinellau grid ymlaen</string>
-    <string name="countdown_timer_off">Mae\'r amserydd cyfrif i lawr i ffwrdd.</string>
-    <string name="countdown_timer_duration_3s">Mae\'r amserydd cyfrif i lawr wedi\'i osod am 3 eiliad.</string>
-    <string name="countdown_timer_duration_10s">Mae\'r amserydd cyfrif i lawr wedi\'i osod am 10 eiliad.</string>
-    <string name="more_options_desc">Rhagor o ddewisiadau</string>
-    <string name="cancel_button_description">Diddymu</string>
-    <string name="done_button_description">Iawn</string>
-    <string name="retake_button_description">Ail-gymryd</string>
-    <string name="review_button_description">Adolygu</string>
-    <string name="share_button_description">Rhannu</string>
-    <string name="view_button_description">Golwg</string>
-    <string name="edit_button_description">Golygu</string>
-    <string name="delete_button_description">Dileu</string>
-    <string name="manual_exposure_compensation_desc">Cyfadfer Amlygiad â Llaw</string>
-    <string name="exposure_compensation_desc_n2">Cyfadferiad Amlygiad -2</string>
-    <string name="exposure_compensation_desc_n1">Cyfadferiad Amlygiad -1</string>
-    <string name="exposure_compensation_desc_0">Cyfadferiad Amlygiad 0</string>
-    <string name="exposure_compensation_desc_p1">Cyfadferiad Amlygiad +1</string>
-    <string name="exposure_compensation_desc_p2">Cyfadferiad Amlygiad +2</string>
-    <string name="button_change_announcement">Mae\'r botwm nawr %s</string>
-    <string name="setting_location">Lleoliad</string>
-    <string name="setting_back_camera_photo">Lluniau camera cefn</string>
-    <string name="setting_back_camera_video">Fideos camera cefn</string>
-    <string name="setting_front_camera_photo">Llun camera blaen</string>
-    <string name="setting_front_camera_video">Fideo camera blaen</string>
-    <string name="setting_default_camera">Camera Rhagosodedig</string>
-    <string name="setting_google_help_and_feedback">Cymorth ac adborth</string>
-    <string name="processing_hdr_plus">Yn prosesu HDR+ …</string>
-    <string name="open_source_licenses">Trwyddedau cod agored</string>
-    <string name="pref_category_general">Gosodiadau Cyffredinol</string>
-    <string name="pref_category_resolution_quality">Cydraniad ac ansawdd</string>
-    <string name="pref_category_about">Ynghylch</string>
-    <string name="pref_title_build_version">Fersiwn adeiledd</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_low">Isel</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_high">Uchel</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_qcif">QCIF</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_cif">CIF</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_480p">SD 480p</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_720p">HD 720p</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_1080p">HD 1080p</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_qvga">QVGA</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_2160p">UHD 4K</string>
-    <string name="setting_summary_x_megapixels">%1$s megapicsel</string>
-    <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels">(%1$d:%2$d) %3$s megapicsel</string>
-    <string name="cling_text_for_refocus_editor_button">Cyffyrdda yma i ail-ffocysu</string>
-    <string name="pref_category_advanced">Uwch</string>
-    <string name="pref_camera_exposure_compensation">Amlygiad â llaw</string>
-    <string name="settings_cling_text">Yng Ngosodiadau, newidia’r cydraniad a\'r ansawdd neu addasu nodweddion uwch.</string>
-    <string name="photo_size_selection_title">Dewis maint llun</string>
-    <string name="photo_aspect_ratio_selection_content">Gellir newid hyn yn hwyrach yng Ngosodiadau.</string>
-    <string name="share_to">Rhannu i</string>
-    <string name="edit_with">Golygu gyda</string>
-    <string name="startup_dialog_button_next">NESAF</string>
-    <string name="confirm_button_text">IAWN. DEALL YN IAWN</string>
-    <string name="full_sensor_4x3_aspect_ratio">Synhwyrydd llawn \n(4:3)</string>
-    <string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio">Synhwyrydd wedi\'i docio \n(16:9)</string>
-    <string name="pref_boolean_false">0</string>
-    <string name="pref_boolean_true">1</string>
-    <string name="session_saving_image">Yn cadw\u2026</string>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Camera2/res/values-eo/strings.xml b/overlay/packages/apps/Camera2/res/values-eo/strings.xml
deleted file mode 100644
index 0448a49..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Camera2/res/values-eo/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,89 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
-    <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
-    <string name="delete">Forigi</string>
-    <string name="share">Konigi</string>
-    <string name="deleted">Forigita</string>
-    <string name="close">Fermi</string>
-    <string name="edit">Redakti</string>
-    <string name="title">Titolo</string>
-    <string name="description">Priskribo</string>
-    <string name="location">Loko</string>
-    <string name="unit_mm">mm</string>
-    <string name="unknown">Nekonata</string>
-    <string name="pref_camera_save_location_title">Konservi lokon</string>
-    <string name="pref_camera_location_label">LOKO</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Nokto</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_night">NOKTO</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 SEKUNDO</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 SEKUNDOj</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 SEKUNDOJ</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SEKUNDOJ</string>
-    <string name="dialog_cancel">Nuligi</string>
-    <string name="accessibility_cancel_button">Nuligi</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 sekundoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 sekundo</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 sekundoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 sekundoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 sekundoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 sekundoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 sekundoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 sekundoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 sekundoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 sekundoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 sekundoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 sekundoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 sekundoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 minutoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 minuto</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 minutoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 minutoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 minutoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 minutoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 minutoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 minutoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 minutoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 minutoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 minutoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 minutoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 minutoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0,5 horoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 horo</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 horoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 horoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 horoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 horoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 horoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 horoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 horoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 horoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 horoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 horoj</string>
-    <string name="time_lapse_seconds">sekundoj</string>
-    <string name="time_lapse_minutes">minutoj</string>
-    <string name="time_lapse_hours">horoj</string>
-    <string name="remember_location_yes">Jes</string>
-    <string name="camera_menu_settings_label">AGORDOJ</string>
-    <string name="crop_save">Konservi</string>
-    <string name="mode_settings">Agordoj</string>
-    <string name="cancel_button_description">Nuligi</string>
-    <string name="share_button_description">Konigi</string>
-    <string name="edit_button_description">Redakti</string>
-    <string name="delete_button_description">Forigi</string>
-    <string name="setting_location">Loko</string>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Camera2/res/values-fur-rIT/strings.xml b/overlay/packages/apps/Camera2/res/values-fur-rIT/strings.xml
deleted file mode 100644
index ef2aeee..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Camera2/res/values-fur-rIT/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,377 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_name">Fotocjamare</string>
-    <string name="video_camera_label">Videocjamare</string>
-    <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
-    <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
-    <string name="set_image">Met imagjin come</string>
-    <string name="delete">Scancele</string>
-    <string name="share">Condivît</string>
-    <string name="share_panorama">Condivît panorame</string>
-    <string name="share_as_photo">Condivît come foto</string>
-    <string name="deleted">Eliminade</string>
-    <string name="undo">ANULE</string>
-    <string name="details">Detais</string>
-    <string name="close">Siere</string>
-    <string name="show_on_map">Mostre te mape</string>
-    <string name="rotate_left">Volte a çampe</string>
-    <string name="rotate_right">Volte a diestre</string>
-    <string name="edit">Modifiche</string>
-    <string name="crop_action">Ritaie</string>
-    <string name="trim_action">Taie fûr</string>
-    <string name="set_as">Met come</string>
-    <string name="video_err">Impussibil riprodusi il video.</string>
-    <string name="title">Titul</string>
-    <string name="description">Descrizion</string>
-    <string name="time">Ore</string>
-    <string name="location">Lûc</string>
-    <string name="path">Percors</string>
-    <string name="width">Largjece</string>
-    <string name="height">Altece</string>
-    <string name="orientation">Orientament</string>
-    <string name="duration">Durade</string>
-    <string name="mimetype">Gjenar MIME</string>
-    <string name="file_size">Dimensions dal file</string>
-    <string name="maker">Produtôr</string>
-    <string name="model">Model</string>
-    <string name="flash">Lamp</string>
-    <string name="aperture">Viertidure</string>
-    <string name="focal_length">Lungjece focâl</string>
-    <string name="white_balance">Belançament blanc</string>
-    <string name="exposure_time">Timp esposiz.</string>
-    <string name="iso">ISO</string>
-    <string name="unit_mm">mm</string>
-    <string name="manual">Manuâl</string>
-    <string name="auto">Automatiche</string>
-    <string name="flash_on">Lamp partît</string>
-    <string name="flash_off">Cence lamp</string>
-    <string name="unknown">No cognossude</string>
-    <string name="try_to_set_local_album_available_offline">        Chest element al è archiviât in locâl e disponibil fûr rêt.</string>
-    <string name="please_wait">Par plasê spiete</string>
-    <string name="camera_error_title">Erôr de fotocjamare</string>
-    <string name="error_cannot_connect_camera">Impussibil colegâsi ae fotocjamare.</string>
-    <string name="error_camera_disabled">La fotocjamare e je stade disativade par vie des politichis di sigurece.</string>
-    <string name="error_media_storage_failure">Al è vignût fûr un probleme salvant la foto o il video.</string>
-    <string name="error_permissions">La aplicazion no à i permès critics necessaris par zirâ. Controle lis impostazions dai permès.</string>
-    <string name="reason_storage_failure">Faliment de archiviazion de foto.</string>
-    <string name="wait">Par plasê spiete\u2026</string>
-    <string name="no_storage" product="default">Par doprâ la fotocjamare, inserìs une schede SD.</string>
-    <string name="preparing_sd" product="default">Daûr a prontâ la schede SD\u2026</string>
-    <string name="access_sd_fail" product="default">Impussibil acedi ae schede SD.</string>
-    <string name="time_lapse_title">Regjistrazion a dade di timp</string>
-    <string name="feedback_description_camera_access">La aplicazion no je rivade a conetisi ae fotocjamare</string>
-    <string name="feedback_description_save_photo">La foto o il video no son stât salvâts sul dispositîf.</string>
-    <string name="capturing">Acuisizion</string>
-    <string name="pref_camera_id_title">Sielç fotocjamare</string>
-    <string name="pref_camera_id_entry_back">Posteriôr</string>
-    <string name="pref_camera_id_entry_front">Frontâl</string>
-    <string name="pref_camera_save_location_title">Salve posizion</string>
-    <string name="pref_camera_location_label">UBICAZION</string>
-    <string name="pref_camera_timer_title">Temporizadôr cont par ledrôs</string>
-    <string name="pref_camera_timer_sound_default">@string/setting_on_value</string>
-    <string name="pref_camera_timer_sound_title">Bip tal cont par ledrôs</string>
-    <string name="setting_off">Off</string>
-    <string name="setting_on">On</string>
-    <string name="pref_video_quality_title">Cualitât video</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Dade di timp</string>
-    <string name="pref_camera_settings_category">Impostazions de fotocjamare</string>
-    <string name="pref_camcorder_settings_category">Impostazions de videocjamare</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_title">Dimensions imagjin</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_large">Grande</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_medium">Medie</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_small">Piçule</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_title">Modalitât metude a fûc</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Automatiche</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Infinît</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Macro</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AUTOMATIC</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">INFINÎT</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MACRO</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_title">Modalitât dal lamp</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label">MODALITÂT LAMP</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Automatic</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">On</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Off</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">LAMP AUTOMATIC</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_on">LAMP ATÎF</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_off">LAMP DISATIVÂT</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_title">Belançament blanc</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label">BELANÇAMENT DAL BLANC</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Automatic</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Lampade a incandessence</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Lûs diurne</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Lampade a fluoressence</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Nulât</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AUTOMATIC</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">LAMPADE A INCANDESSENCE</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">LÛS DIURNE</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">LAMPADE A FLUORESSENCE</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">NULÂT</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_title">Modalitât sene</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Automatiche</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ ATÎF</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ DISATIVÂT</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR ATÎF</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR DISATIVÂT</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Azion</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Gnot</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Tramont</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Fieste</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">NISSUN</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_action">AZION</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_night">GNOT</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">TRAMONT</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_party">FIESTE</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_off">TEMPORIZADÔR DISATIVÂT</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 SECONT</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 SECONTS</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 SECONTS</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SECONTS</string>
-    <string name="not_selectable_in_scene_mode">No selezionabil in modalitât sene.</string>
-    <string name="pref_exposure_title">Esposizion</string>
-    <string name="pref_exposure_label">ESPOSIZION</string>
-    <string name="pref_camera_hdr_default">@string/setting_off_value</string>
-    <string name="pref_camera_hdr_plus_default">@string/setting_off_value</string>
-    <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
-    <string name="pref_camera_id_label_back">FOTOCJAMARE FRONTÂL</string>
-    <string name="pref_camera_id_label_front">FOTOCJAMARE POSTERIÔR</string>
-    <string name="dialog_ok">Va ben</string>
-    <string name="dialog_cancel">Anule</string>
-    <string name="dialog_report">Segnale</string>
-    <string name="dialog_dismiss">Siere</string>
-    <string name="spaceIsLow_content" product="default">Il spazi de schede SD al sta par finî. Cambie la impostazion de cualitât o elimine cualchi imagjin o cualchi altri file.</string>
-    <string name="video_reach_size_limit">Rivâts al limit de dimension.</string>
-    <string name="pano_too_fast_prompt">Masse svelt</string>
-    <string name="pano_dialog_prepare_preview">Daûr a prontâ il panorame</string>
-    <string name="pano_dialog_panorama_failed">Impussibil salvâ il panorame.</string>
-    <string name="pano_dialog_title">Panorame</string>
-    <string name="pano_capture_indication">Acuisizion panorame</string>
-    <string name="pano_dialog_waiting_previous">In spiete di panoramis precedents</string>
-    <string name="pano_review_saving_indication_str">Daûr a salvâ\u2026</string>
-    <string name="pano_review_rendering">Creazion panorame in cors</string>
-    <string name="tap_to_focus">Tocje par meti a fûc.</string>
-    <string name="pref_video_effect_title">Efiets</string>
-    <string name="effect_none">Nissun</string>
-    <string name="effect_goofy_face_squeeze">Sfracaie</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Voi grancj</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Bocje grande</string>
-    <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Bocje piçule</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_nose">Nâs grant</string>
-    <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Voi piçui</string>
-    <string name="effect_backdropper_space">Tal spazi</string>
-    <string name="effect_backdropper_sunset">Tramont</string>
-    <string name="effect_backdropper_gallery">Il to video</string>
-    <string name="video_snapshot_hint">Tocje par fâ une foto intant de regjistrazion.</string>
-    <string name="video_recording_started">La regjistrazion video e je stade inviade.</string>
-    <string name="video_recording_stopped">La regjistrazion video e je stade fermade.</string>
-    <string name="clear_effects">Nete i efiets</string>
-    <string name="effect_silly_faces">MUSUTIS STUPIDIS</string>
-    <string name="effect_background">FONTS</string>
-    <string name="accessibility_shutter_button">Oturadôr</string>
-    <string name="accessibility_cancel_button">Anule</string>
-    <string name="accessibility_menu_button">Boton dal menù</string>
-    <string name="accessibility_check_box">Casele di control %1$s</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_camera">Passe a foto</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_video">Passe a video</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_panorama">Passe a panorame</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Passe a Photo Sphere</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_gcam">Passe a alte cualitât</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_refocus">Passe a torne-met-a-fûc</string>
-    <string name="accessibility_review_cancel">Anule la revision</string>
-    <string name="accessibility_review_ok">Revision terminade</string>
-    <string name="accessibility_review_retake">Torne fâs altri pe revision</string>
-    <string name="accessibility_mode_options">Opzions</string>
-    <string name="accessibility_mode_list_hidden">Liste modalitât sierade</string>
-    <string name="accessibility_mode_list_shown">Liste modalitât vierte</string>
-    <string name="media_accessibility_peek">Acuisizion fate</string>
-    <string name="photo_accessibility_peek">Foto fate</string>
-    <string name="video_accessibility_peek">Video fat</string>
-    <string name="accessibility_unlock_to_camera">Sbloche ae fotocjamare</string>
-    <string name="media_date_content_description">Media fat al/ai %s</string>
-    <string name="photo_date_content_description">Foto fate al/ai %s</string>
-    <string name="video_date_content_description">Video fat al/ai %s</string>
-    <string name="panorama_date_content_description">Panorame fat al/ai %s</string>
-    <string name="photosphere_date_content_description">Photo Sphere fate al/ai %s</string>
-    <string name="refocus_date_content_description">Fûr fûc de lint fat al/ai %s</string>
-    <string name="media_processing_content_description">Elaborazion dal multimedia</string>
-    <string name="accessibility_mode_list_toggle">Comute liste des modalitâts</string>
-    <string name="btn_mode_list_toggle">Liste des modalitâts</string>
-    <string name="accessibility_filmstrip_toggle">Comute pelicule di cine</string>
-    <string name="btn_filmstrip_toggle">Pelicule di cine</string>
-    <string name="accessibility_mode_zoom_plus">Ingrandìs</string>
-    <string name="btn_zoom_plus">Z+</string>
-    <string name="accessibility_mode_zoom_minus">Impiçulìs</string>
-    <string name="btn_zoom_minus">Z-</string>
-    <string name="accessibility_zoom_announcement">Il valôr dal ingrandiment al è %.1f</string>
-    <string name="capital_on">ON</string>
-    <string name="capital_off">OFF</string>
-    <string name="video_control_play">Riprodûs video</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Off</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 seconts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 secont</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 seconts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 seconts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 seconts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 seconts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 seconts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 seconts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 seconts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 seconts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 seconts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 seconts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 seconts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 minûts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 minût</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 minûts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 minûts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 minûts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 minûts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 minûts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 minûts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 minûts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 minûts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 minûts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 minûts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 minûts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0,5 oris</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 ore</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 oris</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 oris</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 oris</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 oris</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 oris</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 oris</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 oris</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 oris</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 oris</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 oris</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 oris</string>
-    <string name="time_lapse_seconds">seconts</string>
-    <string name="time_lapse_minutes">minûts</string>
-    <string name="time_lapse_hours">oris</string>
-    <string name="time_lapse_interval_set">Fat</string>
-    <string name="set_time_interval">Stabilìs dade di timp</string>
-    <string name="set_time_interval_help">La funzion Dade di timp no je ative. Ativile par stabilî une dade di timp.</string>
-    <string name="set_duration">Stabilìs la durade in seconts</string>
-    <string name="count_down_title_text">Cont par daûr par fâ une foto</string>
-    <string name="remember_location_title">Visâsi des posizions des fotos?</string>
-    <string name="remember_location_prompt">Met une etichete aes tôs fotos e ai tiei videos cu la posizion dulà che a son stâts fats.</string>
-    <string name="remember_location_no">No graciis</string>
-    <string name="remember_location_yes">Sì</string>
-    <string name="camera_menu_more_label">PLUI OPZIONS</string>
-    <string name="camera_menu_settings_label">IMPOSTAZIONS</string>
-    <string name="create_tiny_planet">Cree planetut</string>
-    <string name="saving_tiny_planet">Daûr a salvâ il planetut…</string>
-    <string name="tiny_planet_zoom">Zoom</string>
-    <string name="tiny_planet_rotate">Volte</string>
-    <string name="photo_editor">Editôr di fotos</string>
-    <string name="crop_save">Salve</string>
-    <string name="cannot_load_image">Impussibil cjariâ la imagjin!</string>
-    <string name="switch_photo_filmstrip">Viodude a pelicule di cine</string>
-    <string name="setting_wallpaper">Daûr a stabilî il fonts</string>
-    <string name="mode_settings">Impostazions</string>
-    <string name="mode_camera">Fotocjamare</string>
-    <string name="mode_video">Video</string>
-    <string name="mode_photosphere">Photo Sphere</string>
-    <string name="mode_timelapse">Dade di timp</string>
-    <string name="mode_wideangle">Angul ampli</string>
-    <string name="mode_panorama">Panorame</string>
-    <string name="mode_refocus">Lints fûr fûc</string>
-    <string name="mode_camera_desc">Passe ae modalitât fotocjamare</string>
-    <string name="mode_video_desc">Passe ae videocjamare</string>
-    <string name="mode_photosphere_desc">Passe ae modalitât Photo Sphere</string>
-    <string name="mode_panorama_desc">Passe ae modalitât panorame</string>
-    <string name="mode_refocus_desc">Passe ae modalitât lints fûr fûc</string>
-    <string name="settings_open_desc">Vierç impostazions</string>
-    <string name="settings_close_desc">Siere impostazions</string>
-    <string name="hdr_plus_off_desc">HDR Plus off</string>
-    <string name="hdr_plus_on_desc">HDR Plus on</string>
-    <string name="hdr_off_desc">HDR off</string>
-    <string name="hdr_on_desc">HDR on</string>
-    <string name="flash_off_desc">Lamp off</string>
-    <string name="flash_auto_desc">Lamp automatic</string>
-    <string name="flash_on_desc">Lamp on</string>
-    <string name="hdr_plus_flash_off_desc">Lamp HDR+ off</string>
-    <string name="hdr_plus_flash_auto_desc">Lamp HDR+ auto</string>
-    <string name="hdr_plus_flash_on_desc">Lamp HDR+ on</string>
-    <string name="torch_on_desc">Torce on</string>
-    <string name="torch_off_desc">Torce off</string>
-    <string name="camera_id_back_desc">Fotocjamare posteriôr</string>
-    <string name="camera_id_front_desc">Fotocjamare frontâl</string>
-    <string name="grid_lines_off_desc">Liniis gridele disativadis</string>
-    <string name="grid_lines_on_desc">Liniis gridele ativadis</string>
-    <string name="countdown_timer_off">Il temporizadôr cul cont par ledrôs al è disativât</string>
-    <string name="countdown_timer_duration_3s">Il temporizadôr cul cont par ledrôs al è metût a 3 seconts</string>
-    <string name="countdown_timer_duration_10s">Il temporizadôr cul cont par ledrôs al è metût a 10 seconts</string>
-    <string name="more_options_desc">Altris opzions</string>
-    <string name="cancel_button_description">Anule</string>
-    <string name="done_button_description">Fat</string>
-    <string name="retake_button_description">Ripet</string>
-    <string name="review_button_description">Revisione</string>
-    <string name="share_button_description">Condivît</string>
-    <string name="view_button_description">Visualize</string>
-    <string name="edit_button_description">Modifiche</string>
-    <string name="delete_button_description">Elimine</string>
-    <string name="manual_exposure_compensation_desc">Compensazion di esposizion manuâl</string>
-    <string name="exposure_compensation_desc_n2">Compensazion di esposizion -2</string>
-    <string name="exposure_compensation_desc_n1">Compensazion di esposizion -1</string>
-    <string name="exposure_compensation_desc_0">Compensazion di esposizion 0</string>
-    <string name="exposure_compensation_desc_p1">Compensazion di esposizion +1</string>
-    <string name="exposure_compensation_desc_p2">Compensazion di esposizion +2</string>
-    <string name="button_change_announcement">Cumò il boton al è %s</string>
-    <string name="setting_location">Lûc</string>
-    <string name="setting_back_camera_photo">Foto, obietîf posteriôr</string>
-    <string name="setting_back_camera_video">Video, obietîf posteriôr</string>
-    <string name="setting_front_camera_photo">Foto, obietîf anteriôr</string>
-    <string name="setting_front_camera_video">Video, obietîf anteriôr</string>
-    <string name="setting_default_camera">Fotocjamare predefinide</string>
-    <string name="setting_google_help_and_feedback">Jutori e valutazions</string>
-    <string name="processing_hdr_plus">Daûr a elaborâ HDR+ …</string>
-    <string name="open_source_licenses">Licencis di codiç viert</string>
-    <string name="pref_category_general">Impostazions gjenerâls</string>
-    <string name="pref_category_resolution_quality">Risoluzion e cualitât</string>
-    <string name="pref_category_about">Informazions</string>
-    <string name="pref_title_build_version">Version di compilazion</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_low">Basse</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_high">Alte</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_qcif">QCIF</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_cif">CIF</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_480p">SD 480p</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_720p">HD 720p</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_1080p">HD 1080p</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_qvga">QVGA</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_2160p">UHD 4K</string>
-    <string name="setting_summary_x_megapixels">%1$s megapixels</string>
-    <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels">(%1$d:%2$d) %3$s megapixels</string>
-    <string name="cling_text_for_refocus_editor_button">Par tornâ a meti a fûc, tocje achì</string>
-    <string name="pref_category_advanced">Avanzadis</string>
-    <string name="pref_camera_exposure_compensation">Esposizion manuâl</string>
-    <string name="settings_cling_text">In Impostazions, cambie la risoluzion e la cualitât o prove lis funzionalitâts avanzadis.</string>
-    <string name="photo_size_selection_title">Sielç dimension fotografie</string>
-    <string name="photo_aspect_ratio_selection_content">Tu puedis cambiâ chest valôr plui indenant tes Impostazions.</string>
-    <string name="share_to">Condivît cun</string>
-    <string name="edit_with">Modifiche cun</string>
-    <string name="startup_dialog_button_next">INDEVANT</string>
-    <string name="confirm_button_text">VA BEN, CAPÎT</string>
-    <string name="full_sensor_4x3_aspect_ratio">Sensôr complet \n(4:3)</string>
-    <string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio">Sensôr taiât \n(16:9)</string>
-    <string name="pref_boolean_false">0</string>
-    <string name="pref_boolean_true">1</string>
-    <string name="session_saving_image">Daûr a salvâ\u2026</string>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Camera2/res/values-gd/strings.xml b/overlay/packages/apps/Camera2/res/values-gd/strings.xml
deleted file mode 100644
index c95144b..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Camera2/res/values-gd/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,377 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_name">An camara</string>
-    <string name="video_camera_label">Camara video</string>
-    <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
-    <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
-    <string name="set_image">Suidhich an dealbh mar</string>
-    <string name="delete">Sguab às</string>
-    <string name="share">Co-roinn</string>
-    <string name="share_panorama">Co-roinn an cuairt-shealladh</string>
-    <string name="share_as_photo">Co-roinn mar dhealbh</string>
-    <string name="deleted">Air a sguabadh às</string>
-    <string name="undo">NEO-DHÈAN</string>
-    <string name="details">Mion-fhiosrachadh</string>
-    <string name="close">Dùin</string>
-    <string name="show_on_map">Seall air mapa</string>
-    <string name="rotate_left">Cuairtich gu tuathail</string>
-    <string name="rotate_right">Cuairtich gu deiseil</string>
-    <string name="edit">Deasaich</string>
-    <string name="crop_action">Beàrr</string>
-    <string name="trim_action">Geàrr</string>
-    <string name="set_as">Suidhich mar</string>
-    <string name="video_err">Cha ghabh a’ video a chluich.</string>
-    <string name="title">Tiotal</string>
-    <string name="description">Tuairisgeul</string>
-    <string name="time">Àm</string>
-    <string name="location">Ionad</string>
-    <string name="path">Slighe</string>
-    <string name="width">Leud</string>
-    <string name="height">Àirde</string>
-    <string name="orientation">Comhair</string>
-    <string name="duration">Faid</string>
-    <string name="mimetype">Seòrsa MIME</string>
-    <string name="file_size">Meud an fhaidhle</string>
-    <string name="maker">Cruthadair</string>
-    <string name="model">Modail</string>
-    <string name="flash">Solas-boillsgidh</string>
-    <string name="aperture">Fosgladh</string>
-    <string name="focal_length">Faid an fhòcais</string>
-    <string name="white_balance">Am balans geal</string>
-    <string name="exposure_time">Àm an deisearais</string>
-    <string name="iso">ISO</string>
-    <string name="unit_mm">mm</string>
-    <string name="manual">A làimh</string>
-    <string name="auto">Fèin-obrachail</string>
-    <string name="flash_on">Solas-boillsgidh air</string>
-    <string name="flash_off">Gun bhoillsgeadh</string>
-    <string name="unknown">Neo-aithnichte</string>
-    <string name="try_to_set_local_album_available_offline">        Tha an rud seo ann an stòras ionadail is ri làimh far loidhne.</string>
-    <string name="please_wait">Fuirich ort</string>
-    <string name="camera_error_title">Mearachd a’ chamara</string>
-    <string name="error_cannot_connect_camera">Chan urrainn dhuinn ceangal ris a’ chamara.</string>
-    <string name="error_camera_disabled">Chaidh an camara a chur à comas ri linn phoileasaidhean tèarainteachd.</string>
-    <string name="error_media_storage_failure">Bha duilgheadas againn a’ sàbhaladh an deilbh no a’ video agad.</string>
-    <string name="error_permissions">Chan eil ceadan gu leòr aig an aplacaid is cha ruith e. Thoir sùil air roghainnean nan ceadan.</string>
-    <string name="reason_storage_failure">Dh’fhàillig stòras nan dealbhan.</string>
-    <string name="wait">Fuirich ort...</string>
-    <string name="no_storage" product="default">Cuir a-steach cairt SD mus cleachd thu an camara.</string>
-    <string name="preparing_sd" product="default">Ag ullachadh na cairt SD\u2026</string>
-    <string name="access_sd_fail" product="default">Cha d’fhuair sinn cothrom air a’ chairt SD.</string>
-    <string name="time_lapse_title">Clàradh film luathaichte</string>
-    <string name="feedback_description_camera_access">Cha b’ dhan aplacaid ceangal ris a’ chamara</string>
-    <string name="feedback_description_save_photo">Cha deach an dealbh no video a shàbhaladh dhan uidheam.</string>
-    <string name="capturing">’Ga ghlacadh</string>
-    <string name="pref_camera_id_title">Tagh camara</string>
-    <string name="pref_camera_id_entry_back">Cùl</string>
-    <string name="pref_camera_id_entry_front">Beul</string>
-    <string name="pref_camera_save_location_title">Sàbhail an t-ionad</string>
-    <string name="pref_camera_location_label">IONAD</string>
-    <string name="pref_camera_timer_title">Tìmear cunntaidh sìos</string>
-    <string name="pref_camera_timer_sound_default">@string/setting_on_value</string>
-    <string name="pref_camera_timer_sound_title">Dèan bìd rè a’ chunntaidh sìos</string>
-    <string name="setting_off">Dheth</string>
-    <string name="setting_on">Air</string>
-    <string name="pref_video_quality_title">Càileachd a’ video</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Film luathaichte</string>
-    <string name="pref_camera_settings_category">Roghainnean a’ chamara</string>
-    <string name="pref_camcorder_settings_category">Roghainnean a’ chamara video</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_title">Meud an deilbh</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_large">Mòr</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_medium">Meadhanach</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_small">Beag</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_title">Modh an fhòcais</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Fèin-obrachail</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Neo-chrìochnachd</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Macro</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">FÈIN-OBRACHAIL</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">NEO-CHRÌOCHNACHD</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MACRO</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_title">Modh an t-solais-bhoillsgidh</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label">MODH an t-SOLAIS-BHOILLSGIDH</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Fèin-obrachail</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Air</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Dheth</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">SOLAS-BOILLSGIDH FÈIN-OBRACHAIL</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_on">SOLAS-BOILLSGIDH AIR</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_off">SOLAS-BOILLSGIDH DHETH</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_title">Am balans geal</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label">AM BALANS GEAL</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Fèin-obrachail</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Solas-dealain</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Solas an latha</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fluaraiseach</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Neulach</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">FÈIN-OBRACHAIL</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">SOLAS-DEALAIN</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">SOLAS an LATHA</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FLUARAISEACH</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">NEULACH</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_title">Am modh seallaidh</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Fèin-obrachail</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ AIR</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ DHETH</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR AIR</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR DHETH</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Gluasad</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Oidhche</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Laighe grèine</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Pàrtaidh</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">CHAN EIL GIN</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_action">GLUASAD</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_night">OIDHCHE</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">LAIGHE NA GRÈINE</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_party">PÀRTAIDH</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_off">TÌMEAR DHETH</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 DIOG</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 DIOGAN</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 DIOGAN</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">LETH-MIONAID</string>
-    <string name="not_selectable_in_scene_mode">Cha ghabh seo a thaghadh ann am modh seallaidh.</string>
-    <string name="pref_exposure_title">Deisearas</string>
-    <string name="pref_exposure_label">DEISEARAS</string>
-    <string name="pref_camera_hdr_default">@string/setting_off_value</string>
-    <string name="pref_camera_hdr_plus_default">@string/setting_off_value</string>
-    <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
-    <string name="pref_camera_id_label_back">CAMARA BEÒIL</string>
-    <string name="pref_camera_id_label_front">CAMARA CÙIL</string>
-    <string name="dialog_ok">Ceart ma-thà</string>
-    <string name="dialog_cancel">Sguir dheth</string>
-    <string name="dialog_report">Dèan aithris</string>
-    <string name="dialog_dismiss">Leig seachad</string>
-    <string name="spaceIsLow_content" product="default">Tha an t-àite a’ fàs gann air a’ chairt SD agad. Atharraich roghainn na càileachd no sguab às cuid a dhealbhan no faidhlichean eile.</string>
-    <string name="video_reach_size_limit">Ràinig thu crìoch a’ mheud.</string>
-    <string name="pano_too_fast_prompt">Ro luath</string>
-    <string name="pano_dialog_prepare_preview">Ag ullachadh a’ chuairt-sheallaidh</string>
-    <string name="pano_dialog_panorama_failed">Cha b’ urrainn dhuinn an cuairt-shealladh a shàbhaladh.</string>
-    <string name="pano_dialog_title">Cuairt-shealladh</string>
-    <string name="pano_capture_indication">A’ togail cuairt-shealladh</string>
-    <string name="pano_dialog_waiting_previous">A’ feitheamh ris a’ chuairt-shealladh roimhe</string>
-    <string name="pano_review_saving_indication_str">’Ga shàbhaladh…</string>
-    <string name="pano_review_rendering">A’ reandaradh a’ chuairt-sheallaidh</string>
-    <string name="tap_to_focus">Suath ris airson fòcas.</string>
-    <string name="pref_video_effect_title">Èifeachdan</string>
-    <string name="effect_none">Chan eil gin</string>
-    <string name="effect_goofy_face_squeeze">Teannaich</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Sùilean mòra</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Beul mòr</string>
-    <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Beul beag</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_nose">Sròn mhòr</string>
-    <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Sùilean beaga</string>
-    <string name="effect_backdropper_space">San fhànas</string>
-    <string name="effect_backdropper_sunset">Laighe na grèine</string>
-    <string name="effect_backdropper_gallery">A’ video agad</string>
-    <string name="video_snapshot_hint">Suath ris airson dealbh a thogail rè a’ chlàraidh.</string>
-    <string name="video_recording_started">Thòisich clàradh a’ video.</string>
-    <string name="video_recording_stopped">Stad clàradh a’ video.</string>
-    <string name="clear_effects">Falamhaich na h-èifeachdan</string>
-    <string name="effect_silly_faces">AODANNAN GÒRACH</string>
-    <string name="effect_background">CÙLAIBH</string>
-    <string name="accessibility_shutter_button">Siutair</string>
-    <string name="accessibility_cancel_button">Sguir dheth</string>
-    <string name="accessibility_menu_button">Putan a’ chlàir-thaice</string>
-    <string name="accessibility_check_box">Bogsa-cromaige %1$s</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_camera">Atharraich gu dealbh-camara</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_video">Atharraich gu video</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_panorama">Atharraich gu cuairt-shealladh</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Atharraich gu Photo Sphere</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_gcam">Atharraich gu càileachd àrd</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_refocus">Atharraich gu ath-fhòcas</string>
-    <string name="accessibility_review_cancel">Sgrùdadh – Sguir dheth</string>
-    <string name="accessibility_review_ok">Sgrùdadh – Deiseil</string>
-    <string name="accessibility_review_retake">Sgrùdadh – Tog a-rithist e</string>
-    <string name="accessibility_mode_options">Roghainnean</string>
-    <string name="accessibility_mode_list_hidden">Chaidh liosta nam modhan a dhùnadh</string>
-    <string name="accessibility_mode_list_shown">Chaidh liosta nam modhan fhosgladh</string>
-    <string name="media_accessibility_peek">Chaidh glacadh a thogail</string>
-    <string name="photo_accessibility_peek">Chaidh dealbh a thogail</string>
-    <string name="video_accessibility_peek">Chaidh video a chlàradh</string>
-    <string name="accessibility_unlock_to_camera">Thoir a’ ghlas dheth a dhol dhan chamara</string>
-    <string name="media_date_content_description">Chaidh am meadhan a chlàradh %s</string>
-    <string name="photo_date_content_description">Chaidh an dealbh a thogail %s</string>
-    <string name="video_date_content_description">Chaidh a’ video a chlàradh %s</string>
-    <string name="panorama_date_content_description">Chaidh an cuairt-shealladh a thogail %s</string>
-    <string name="photosphere_date_content_description">Chaidh a’ Photo Sphere a thogail %s</string>
-    <string name="refocus_date_content_description">Chaidh an sgleò lionsa a thogail %s</string>
-    <string name="media_processing_content_description">A’ pròiseasadh nam meadhanan</string>
-    <string name="accessibility_mode_list_toggle">Toglaich liosta nam modhan</string>
-    <string name="btn_mode_list_toggle">Liosta nam modhan</string>
-    <string name="accessibility_filmstrip_toggle">Toglaich an stiall film</string>
-    <string name="btn_filmstrip_toggle">Stiall film</string>
-    <string name="accessibility_mode_zoom_plus">Sùm a-steach</string>
-    <string name="btn_zoom_plus">S+</string>
-    <string name="accessibility_mode_zoom_minus">Sùm a-mach</string>
-    <string name="btn_zoom_minus">S-</string>
-    <string name="accessibility_zoom_announcement">Tha an sùm air %.1f</string>
-    <string name="capital_on">AIR</string>
-    <string name="capital_off">DHETH</string>
-    <string name="video_control_play">Cluich video</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Dheth</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">Leth-dhiog</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">Diog</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">Diog gu leth</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 dhiog</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2 dhiog gu leth</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 diogan</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 diogan</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 diogan</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 diogan</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 diogan</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 dhiog</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 diogan</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 diog</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">Leth-mhionaid</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">Mionaid</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">Mionaid gu leth</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 mhionaid</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2 mhionaid gu leth</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 mionaidean</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 mionaidean</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 mionaidean</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 mionaidean</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 mionaidean</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 mhionaid</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">Cairteal na h-uarach</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 mionaid</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">Leth-uair a thìde</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">Uair a thìde</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">Uair gu leth a thìde</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 uair a thìde</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2 uair gu leth a thìde</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 uairean a thìde</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 uairean a thìde</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 uairean a thìde</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 uairean a thìde</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 uairean a thìde</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 uair a thìde</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 uairean a thìde</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 uair a thìde</string>
-    <string name="time_lapse_seconds">diog</string>
-    <string name="time_lapse_minutes">mionaid</string>
-    <string name="time_lapse_hours">uair a thìde</string>
-    <string name="time_lapse_interval_set">Deiseil</string>
-    <string name="set_time_interval">Suidhich eadaramh an ama</string>
-    <string name="set_time_interval_help">Tha gleus an fhilm luathaichte dheth. Cuir air e mus suidhich thu eadaramh ama.</string>
-    <string name="set_duration">Suidhich an fhaid ann an diogan</string>
-    <string name="count_down_title_text">A’ cunntadh sìos a thogail dealbh</string>
-    <string name="remember_location_title">An cuimhnich sinn ionadan nan dealbh dhut?</string>
-    <string name="remember_location_prompt">Tagaich na dealbhan is videothan agad leis na h-ionadan far an deach an togail.</string>
-    <string name="remember_location_no">Cha chuimhnich</string>
-    <string name="remember_location_yes">Cuimhnichidh</string>
-    <string name="camera_menu_more_label">BARRACHD ROGHAINNEAN</string>
-    <string name="camera_menu_settings_label">ROGHAINNEAN</string>
-    <string name="create_tiny_planet">Cruthaich planaid bhìodach</string>
-    <string name="saving_tiny_planet">A’ sàbhaladh planaid bhìodach…</string>
-    <string name="tiny_planet_zoom">Sùm</string>
-    <string name="tiny_planet_rotate">Cuairtich</string>
-    <string name="photo_editor">Deasaiche dhealbhan</string>
-    <string name="crop_save">Sàbhail</string>
-    <string name="cannot_load_image">Chan urrainn dhuinn an dealbh a luchdadh!</string>
-    <string name="switch_photo_filmstrip">Sealladh stiall film</string>
-    <string name="setting_wallpaper">A’ suidheachadh a’ phàipeir-bhalla</string>
-    <string name="mode_settings">Roghainnean</string>
-    <string name="mode_camera">Camara</string>
-    <string name="mode_video">Video</string>
-    <string name="mode_photosphere">Photo Sphere</string>
-    <string name="mode_timelapse">Film luathaichte</string>
-    <string name="mode_wideangle">Ceàrn leathann</string>
-    <string name="mode_panorama">Cuairt-shealladh</string>
-    <string name="mode_refocus">Sgleò lionsa</string>
-    <string name="mode_camera_desc">Atharraich gun mhodh chamara</string>
-    <string name="mode_video_desc">Atharraich gu camara video</string>
-    <string name="mode_photosphere_desc">Atharraich gun mhodh Photo Sphere</string>
-    <string name="mode_panorama_desc">Atharraich gu cuairt-shealladh</string>
-    <string name="mode_refocus_desc">Atharraich gun mhodh sgleò lionsa</string>
-    <string name="settings_open_desc">Fosgail na roghainnean</string>
-    <string name="settings_close_desc">Dùin na roghainnean</string>
-    <string name="hdr_plus_off_desc">Tha HDR Plus dheth</string>
-    <string name="hdr_plus_on_desc">Tha HDR Plus air</string>
-    <string name="hdr_off_desc">Tha HDR dheth</string>
-    <string name="hdr_on_desc">Tha HDR air</string>
-    <string name="flash_off_desc">Tha an solas-boillsgidh dheth</string>
-    <string name="flash_auto_desc">Solas-boillsgidh fèin-obrachail</string>
-    <string name="flash_on_desc">Tha an solas-boillsgidh air</string>
-    <string name="hdr_plus_flash_off_desc">Tha an solas-boillsgidh HDR+ dheth</string>
-    <string name="hdr_plus_flash_auto_desc">Solas-boillsgidh HDR+ fèin-obrachail</string>
-    <string name="hdr_plus_flash_on_desc">Tha an solas-boillsgidh HDR+ air</string>
-    <string name="torch_on_desc">Tha an leus air</string>
-    <string name="torch_off_desc">Tha an leus dheth</string>
-    <string name="camera_id_back_desc">Camara cùil</string>
-    <string name="camera_id_front_desc">Camara beòil</string>
-    <string name="grid_lines_off_desc">Tha loidhnichean a’ ghriod dheth</string>
-    <string name="grid_lines_on_desc">Tha loidhnichean a’ ghriod air</string>
-    <string name="countdown_timer_off">Tha an tìmear cunntaidh sìos dheth</string>
-    <string name="countdown_timer_duration_3s">Chaidh an tìmear cunntaidh sìos a shuidheachadh air 3 diogan</string>
-    <string name="countdown_timer_duration_10s">Chaidh an tìmear cunntaidh sìos a shuidheachadh air 10 diogan</string>
-    <string name="more_options_desc">Barrachd roghainnean</string>
-    <string name="cancel_button_description">Sguir dheth</string>
-    <string name="done_button_description">Deiseil</string>
-    <string name="retake_button_description">Ath-thog</string>
-    <string name="review_button_description">Sgrùd</string>
-    <string name="share_button_description">Co-roinn</string>
-    <string name="view_button_description">Seall</string>
-    <string name="edit_button_description">Deasaich</string>
-    <string name="delete_button_description">Sguab às</string>
-    <string name="manual_exposure_compensation_desc">Co-leasachadh an deisearais a làimh</string>
-    <string name="exposure_compensation_desc_n2">Co-leasachadh an deisearais -2</string>
-    <string name="exposure_compensation_desc_n1">Co-leasachadh an deisearais -1</string>
-    <string name="exposure_compensation_desc_0">Co-leasachadh an deisearais 0</string>
-    <string name="exposure_compensation_desc_p1">Co-leasachadh an deisearais +1</string>
-    <string name="exposure_compensation_desc_p2">Co-leasachadh an deisearais +2</string>
-    <string name="button_change_announcement">Chaidh am putan atharrachadh gu %s</string>
-    <string name="setting_location">Ionad</string>
-    <string name="setting_back_camera_photo">Dealbh a’ chamara cùil</string>
-    <string name="setting_back_camera_video">Video a’ chamara cùil</string>
-    <string name="setting_front_camera_photo">Dealbh a’ chamara beòil</string>
-    <string name="setting_front_camera_video">Video a’ chamara beòil</string>
-    <string name="setting_default_camera">An camara bunaiteach</string>
-    <string name="setting_google_help_and_feedback">Cobhair ⁊ beachdan thugainn</string>
-    <string name="processing_hdr_plus">A’ pròiseasadh HDR+ …</string>
-    <string name="open_source_licenses">Ceadachasan Open Source</string>
-    <string name="pref_category_general">Roghainnean coitcheann</string>
-    <string name="pref_category_resolution_quality">Dùmhlachd-bhreacaidh ⁊ càileachd</string>
-    <string name="pref_category_about">Mu dhèidhinn</string>
-    <string name="pref_title_build_version">Tionndadh na togail</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_low">Ìseal</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_high">Àrd</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_qcif">QCIF</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_cif">CIF</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_480p">SD 480p</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_720p">HD 720p</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_1080p">HD 1080p</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_qvga">QVGA</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_2160p">UHD 4K</string>
-    <string name="setting_summary_x_megapixels">%1$s meaga-piogsail</string>
-    <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels">(%1$d:%2$d) %3$s meaga-piogsail</string>
-    <string name="cling_text_for_refocus_editor_button">Suath an-seo airson ath-fhòcas</string>
-    <string name="pref_category_advanced">Adhartach</string>
-    <string name="pref_camera_exposure_compensation">Deisearas a làimh</string>
-    <string name="settings_cling_text">Atharraich an dùmhlachd-bhreacaidh is a’ chàileachd sna roghainnean no feuch na gleusan adhartach.</string>
-    <string name="photo_size_selection_title">Tagh meud an deilbh</string>
-    <string name="photo_aspect_ratio_selection_content">’S urrainn dhut seo atharrachadh uair sam bith sna roghainnean.</string>
-    <string name="share_to">Co-roinn gu</string>
-    <string name="edit_with">Deasaich le</string>
-    <string name="startup_dialog_button_next">AIR ADHART</string>
-    <string name="confirm_button_text">CEART MA-THÀ, THA MI AGAIBH</string>
-    <string name="full_sensor_4x3_aspect_ratio">Mothaichear slàn \n(4:3)</string>
-    <string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio">Mothaichear beàrrte\n(16:9)</string>
-    <string name="pref_boolean_false">0</string>
-    <string name="pref_boolean_true">1</string>
-    <string name="session_saving_image">’Ga shàbhaladh\u2026</string>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Camera2/res/values-kab-rDZ/strings.xml b/overlay/packages/apps/Camera2/res/values-kab-rDZ/strings.xml
deleted file mode 100644
index a81cd33..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Camera2/res/values-kab-rDZ/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,212 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_name">Takamiṛat</string>
-    <string name="set_image">Sbadu tugna am</string>
-    <string name="delete">Kkes</string>
-    <string name="share">Bḍu</string>
-    <string name="share_panorama">Myebḍu apanuṛama</string>
-    <string name="share_as_photo">Bḍu am tewlaft</string>
-    <string name="deleted">Yettwakkes</string>
-    <string name="undo">SEFSEX</string>
-    <string name="details">Talqayt</string>
-    <string name="close">Mdel</string>
-    <string name="show_on_map">Sken di tkarḍa</string>
-    <string name="edit">Ẓreg</string>
-    <string name="crop_action">Gzem</string>
-    <string name="trim_action">Sezg</string>
-    <string name="title">Azwel</string>
-    <string name="description">Aglam</string>
-    <string name="time">Akud</string>
-    <string name="location">Adig</string>
-    <string name="path">Abrid</string>
-    <string name="width">Tehri</string>
-    <string name="height">Laɛli</string>
-    <string name="orientation">Taɣda</string>
-    <string name="duration">Tanzagt</string>
-    <string name="mimetype">Anaw MIME</string>
-    <string name="file_size">Tiddi n ufaylu</string>
-    <string name="maker">Asɣal</string>
-    <string name="model">Modèle</string>
-    <string name="flash">Lebṛaq</string>
-    <string name="focal_length">Teɣzi n udikan</string>
-    <string name="white_balance">Tisistelt n imellalen</string>
-    <string name="exposure_time">Akud n timzikent</string>
-    <string name="manual">S ufus</string>
-    <string name="auto">Awurman</string>
-    <string name="flash_on">Lebṛaq yendeḥ</string>
-    <string name="unknown">Arussin</string>
-    <string name="please_wait">Rǧu ma ulac aγilif</string>
-    <string name="camera_error_title">Tuccḍa i d-yekkan seg tkamiṛat</string>
-    <string name="error_cannot_connect_camera">Ur izmir ara ad yeqqen ar tkamiṛat.</string>
-    <string name="error_permissions">Asnas ur isɛi ara issirgen uzɣinen ilaqen i usselkem. Ttxilek senqed iɣewwaṛen n issirgen-ik.</string>
-    <string name="wait">Ttxil-k rǧu\u2026</string>
-    <string name="no_storage" product="default">Ger takarḍa SD uqbel ad-tessqedceḍ takamiṛat.</string>
-    <string name="preparing_sd" product="default">Aheggi n tkarḍa SD\u2026</string>
-    <string name="access_sd_fail" product="default">Ur izmir ara ad-ikcem ar tkarḍa SD.</string>
-    <string name="pref_camera_id_title">Fren takamiṛat</string>
-    <string name="pref_camera_id_entry_back">Tuγalin</string>
-    <string name="pref_camera_id_entry_front">Zdat</string>
-    <string name="pref_camera_location_label">Adig</string>
-    <string name="pref_camera_timer_title">Akud yettfakkan</string>
-    <string name="setting_off">Insa</string>
-    <string name="pref_video_quality_title">Taɣaṛa n tbidyut</string>
-    <string name="pref_camera_settings_category">Iɣewwaṛen tkamiṛat</string>
-    <string name="pref_camcorder_settings_category">Iɣewwaṛen n wegdil</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_title">Tiddi n tugna</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_large">Ameqran</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_medium">Alemmas</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_small">Meẓẓi</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Awurman</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Amɣer</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AWURMAN</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_title">Askar Flash</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label">ASKAR FLASH</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Awurman</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Insa</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">FLASH AWURMAN</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_on">FLASH YERMED</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_off">FLASH YENSA</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_title">Tisistelt n imellalen</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Awurman</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Tafukt n ass</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Arafaw afliyuṛi</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">D asigna</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AWURMAN</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">Tettṛeqṛiq</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">S usigna</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_title">Askar n tesɣaṛt</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Awurman</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ irmed</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ insa</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR irmed</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR insa</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Tigawt</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Deg iḍ</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Ɣelluy n yiṭij</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Tameɣra</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_action">Tigawt</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_night">IḌ</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">Aɣelluy n yiṭij</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_party">TAMEƔRA</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 N TASINT</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 N TASININ</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 N TASININ</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 N TASININ</string>
-    <string name="pref_camera_id_label_back">TAKAMIṚAT N ZDAT</string>
-    <string name="pref_camera_id_label_front">TAKAMIṚAT N DEFFIR</string>
-    <string name="dialog_ok">IH</string>
-    <string name="dialog_cancel">Sefsex</string>
-    <string name="dialog_report">Aneqqis</string>
-    <string name="dialog_dismiss">Suref</string>
-    <string name="video_reach_size_limit">Talast n tiddi tewweḍ.</string>
-    <string name="pano_too_fast_prompt">Arurad aṭas</string>
-    <string name="pano_review_saving_indication_str">Asekles\u2026</string>
-    <string name="pref_video_effect_title">Isemda</string>
-    <string name="effect_none">Ula yiwen</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Allen timeqqranin</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Imi ameqqran</string>
-    <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Imi amecṭuḥ</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_nose">Exenfuc amuqran</string>
-    <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Allen timecṭaḥ</string>
-    <string name="effect_backdropper_space">G tallunt</string>
-    <string name="effect_backdropper_sunset">Ɣelluy n yiṭij</string>
-    <string name="effect_backdropper_gallery">Tavidyut-ik</string>
-    <string name="clear_effects">Sfeḍ isemda</string>
-    <string name="accessibility_cancel_button">Sefsex</string>
-    <string name="accessibility_menu_button">Taqeffalt n wumuɣ</string>
-    <string name="accessibility_mode_options">Iγewwaṛen</string>
-    <string name="accessibility_filmstrip_toggle">Sken/Ffer tilemyin</string>
-    <string name="accessibility_mode_zoom_plus">Zoom n zzat</string>
-    <string name="accessibility_mode_zoom_minus">Semẓi</string>
-    <string name="capital_off">INSA</string>
-    <string name="video_control_play">Urar tavidyut</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Insa</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0.5 n tasinin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 n tasint</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1.5 n tasinin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 n tasinin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2.5 n tasinin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 n tasinin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 n tasinin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 n tasinin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 n tasinin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 n tasinin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 n tasinin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 n tasinin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 n tasinin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0.5 n tisdatin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 n tisdat</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1.5 n tisdatin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 n tisdatin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2.5 n tisdatin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 n tisdatin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 n tisdatin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 n tisdatin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 n tisdatin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 n tisdatin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 n tisdatin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 n tisdatin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 n tisdatin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0.5 n isragen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 asrag</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1.5 n isragen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 n isragen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2.5 n isragen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 n isragen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 n isragen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 n isragen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 n isragen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 n isragen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 n isragen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 n isragen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 n isragen</string>
-    <string name="time_lapse_seconds">tasinin</string>
-    <string name="time_lapse_minutes">tisdatin</string>
-    <string name="time_lapse_hours">isragen</string>
-    <string name="time_lapse_interval_set">Immed</string>
-    <string name="remember_location_no">Ala tanemirt</string>
-    <string name="remember_location_yes">Ih</string>
-    <string name="camera_menu_more_label">UGAR N IƔEWWAṚEN</string>
-    <string name="camera_menu_settings_label">IΓEWWAṚEN</string>
-    <string name="tiny_planet_zoom">Simγur</string>
-    <string name="tiny_planet_rotate">Bren</string>
-    <string name="crop_save">Sekles</string>
-    <string name="mode_settings">Iγewwaṛen</string>
-    <string name="mode_camera">Takamiṛat</string>
-    <string name="mode_video">Tavidyut</string>
-    <string name="settings_open_desc">Ldi iγewwaṛen</string>
-    <string name="settings_close_desc">Mdel iγewwaṛen</string>
-    <string name="cancel_button_description">Sefsex</string>
-    <string name="done_button_description">Immed</string>
-    <string name="review_button_description">Cegger</string>
-    <string name="share_button_description">Bḍu</string>
-    <string name="view_button_description">Askan</string>
-    <string name="edit_button_description">Ẓreg</string>
-    <string name="delete_button_description">Kkes</string>
-    <string name="setting_location">Adig</string>
-    <string name="setting_google_help_and_feedback">Tallelt &amp; tiktiwin</string>
-    <string name="open_source_licenses">Turagin n uɣbalu yeldin</string>
-    <string name="pref_category_general">Iɣewwaren imuta</string>
-    <string name="pref_category_about">Γef</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_low">Faible</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_high">Haut</string>
-    <string name="pref_category_advanced">Talqayt</string>
-    <string name="pref_camera_exposure_compensation">Awfus</string>
-    <string name="pref_boolean_false">0</string>
-    <string name="pref_boolean_true">1</string>
-    <string name="session_saving_image">Asekles\u2026</string>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Camera2/res/values-ku/strings.xml b/overlay/packages/apps/Camera2/res/values-ku/strings.xml
deleted file mode 100644
index 4911e72..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Camera2/res/values-ku/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,251 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_name">کامێرا</string>
-    <string name="video_camera_label">کۆدەری کامێرا</string>
-    <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
-    <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
-    <string name="set_image">دانانی وێنە وەک</string>
-    <string name="delete">سڕینه‌وه‌</string>
-    <string name="share">په‌رشکردن</string>
-    <string name="share_panorama">پانۆراما په‌رشکه‌</string>
-    <string name="share_as_photo">وه‌ک وێنه‌ په‌رشیکه‌</string>
-    <string name="deleted">سڕایەوە</string>
-    <string name="undo">نه‌کردن</string>
-    <string name="details">وردەکاریی</string>
-    <string name="close">داخستن</string>
-    <string name="show_on_map">پیشاندان لەسەر نەخشە</string>
-    <string name="rotate_left">سوڕانەوە بۆ چەپ</string>
-    <string name="rotate_right">سوڕانەوە بۆ ڕاست</string>
-    <string name="edit">دەستکاریی</string>
-    <string name="crop_action">بڕین</string>
-    <string name="trim_action">تاشین</string>
-    <string name="set_as">دانان وەک</string>
-    <string name="video_err">ناتوانرێت ڤیدۆکە لێبدرێت.</string>
-    <string name="title">ناونیشان</string>
-    <string name="description">پێناسه</string>
-    <string name="time">کات</string>
-    <string name="location">شوێن</string>
-    <string name="path">ڕێچکە</string>
-    <string name="width">پانیی</string>
-    <string name="height">بەرزیی</string>
-    <string name="orientation">ئاراستە</string>
-    <string name="duration">ماوه‌</string>
-    <string name="mimetype">جۆری MIME</string>
-    <string name="file_size">قەبارەی پەڕگە</string>
-    <string name="maker">دروستکەر</string>
-    <string name="model">مۆدێل</string>
-    <string name="flash">فلاش</string>
-    <string name="aperture">دەلاقە</string>
-    <string name="focal_length">درێژی تیشکۆیی</string>
-    <string name="white_balance">هاوسەنگیی سپی</string>
-    <string name="exposure_time">كاتى كەوتنەبەر</string>
-    <string name="iso">ISO</string>
-    <string name="unit_mm">mm</string>
-    <string name="manual">ده‌ستی</string>
-    <string name="auto">خۆکار</string>
-    <string name="flash_on">فلاش لێدان</string>
-    <string name="flash_off">بێ فلاش</string>
-    <string name="unknown">نەزانراو</string>
-    <string name="try_to_set_local_album_available_offline">ئەم بڕگەیە له‌ ناوخۆدا پاشەکەوتکراوە و به‌بێ هێڵیش به‌رده‌سته‌.</string>
-    <string name="please_wait">تکایه‌ چاوه‌ڕێبه‌</string>
-    <string name="camera_error_title">هەڵەی کامێرا</string>
-    <string name="error_cannot_connect_camera">ناتوانرێت به‌ کامێراوه‌ ببه‌سرێت.</string>
-    <string name="error_camera_disabled">کامێرا لەکارخراوه‌ به‌ هۆکاری ئاسایشی.</string>
-    <string name="wait">تکایە چاوەڕێبه‌\u2026</string>
-    <string name="no_storage" product="default">کارتی دەرەکیی تێبکە پێش بەکارهێنانی کامێراکە.</string>
-    <string name="preparing_sd" product="default">ئامادەکردنی کارتی دەرەکی\u2026</string>
-    <string name="access_sd_fail" product="default">کارتی دەرەکی ناخوێنێته‌وه‌.</string>
-    <string name="time_lapse_title">تۆمارکردنی کاتی دیارنه‌مان</string>
-    <string name="capturing">گرتن</string>
-    <string name="pref_camera_id_title">کامێرا هەڵبژێرە</string>
-    <string name="pref_camera_id_entry_back">دواوه‌</string>
-    <string name="pref_camera_id_entry_front">پێشەوە</string>
-    <string name="pref_camera_location_label">شوێن</string>
-    <string name="pref_camera_timer_title">کات ڕاگرتن</string>
-    <string name="pref_camera_timer_sound_default">@string/setting_on_value</string>
-    <string name="pref_camera_timer_sound_title">توته‌ی کاتڕاگرتن</string>
-    <string name="setting_off">کوژانه‌وه‌</string>
-    <string name="setting_on">داگیرسان</string>
-    <string name="pref_video_quality_title">جۆرایه‌تی کامێرا</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">کات دیارنەمان</string>
-    <string name="pref_camera_settings_category">ڕێکخستنی کامێرا</string>
-    <string name="pref_camcorder_settings_category">ڕێکخستنی کۆدەری کامێرا</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_title">قەبارەی وێنە</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_title">باری سەرنج</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">خۆکار</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">ناكۆتايى</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">ماکرۆ</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">خۆکار</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">ناکۆتا</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">ماکرۆ</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_title">باری فلاش</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label">باری فلاش</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">خۆکار</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">داگیرسان</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">کوژانه‌وه‌</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">فلاشی خۆکار</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_on">داگیرسانی فلاش</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_off">کوژانه‌وه‌ی فلاش</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_title">هاوسەنگیی سپی</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label">هاوسه‌نگیی سپێتی</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">خۆکار</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">درەوشاوە</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">ڕۆژی ڕووناک</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">تيشكاوى</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">هەورین</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">خۆکار</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">درەوشاوە</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">ڕۆژی ڕووناک</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">تيشكاوى</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">هەورین</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_title">باری دیمه‌ن</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">خۆکار</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">داگیرسانی HDR+</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">کوژانه‌وه‌ی HDR+</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">داگیرسانی HDR</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">کوژانه‌وه‌ی HDR</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">کردار</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">شەو</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">خۆراوا</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">ئاهەنگ</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">هیچ</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_action">کردار</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_night">شەو</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">خۆراوا</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_party">ئاهەنگ</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_off">کوژانه‌وه‌ی کات ڕاگرتن</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 چرکە</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 چرکە</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 چرکە</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 چرکە</string>
-    <string name="not_selectable_in_scene_mode">باری دیمه‌ن دیاریی نه‌کراوه‌.</string>
-    <string name="pref_exposure_title">كەوتنەبەر</string>
-    <string name="pref_exposure_label">كەوتنەبەر</string>
-    <string name="pref_camera_hdr_default">@string/setting_off_value</string>
-    <string name="pref_camera_hdr_plus_default">@string/setting_off_value</string>
-    <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
-    <string name="pref_camera_id_label_back">کامێرای پێشەوە</string>
-    <string name="pref_camera_id_label_front">کامێرای دواوە</string>
-    <string name="dialog_ok">باشه‌</string>
-    <string name="spaceIsLow_content" product="default">بیرگه‌که‌ت بۆشایی تێدا نه‌ماوه‌. ڕێکخستنی جۆرایه‌تی بگۆڕه‌ یان چه‌ند وێنه‌ و فایلێک بسڕه‌وه‌.</string>
-    <string name="video_reach_size_limit">قەبارەی دیاریکراو تێپەڕیوە.</string>
-    <string name="pano_too_fast_prompt">زۆر خێرا</string>
-    <string name="pano_dialog_prepare_preview">ئامادەکردنی پانۆراما</string>
-    <string name="pano_dialog_panorama_failed">ناتوانرێت پانۆراما پاشەکەوت بکرێت.</string>
-    <string name="pano_dialog_title">پانۆراما</string>
-    <string name="pano_capture_indication">گرتنی پانۆراما</string>
-    <string name="pano_dialog_waiting_previous">چاوەڕێکردن بۆ پانۆرامای پێشوو</string>
-    <string name="pano_review_saving_indication_str">پاشەکەوتی\u2026</string>
-    <string name="pano_review_rendering">کارپێکردنی پانۆراما</string>
-    <string name="tap_to_focus">په‌نجه‌ی سه‌رنج داگره‌.</string>
-    <string name="pref_video_effect_title">کاریگه‌رییه‌کان</string>
-    <string name="effect_none">هیچیان</string>
-    <string name="effect_goofy_face_squeeze">گوشین</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_eyes">چاوی گەورە</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_mouth">دەمی گەورە</string>
-    <string name="effect_goofy_face_small_mouth">دەمی بچوک</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_nose">لوتی گەورە</string>
-    <string name="effect_goofy_face_small_eyes">چاوی بچوک</string>
-    <string name="effect_backdropper_space">لە بۆشایی</string>
-    <string name="effect_backdropper_sunset">خۆراوابوون</string>
-    <string name="effect_backdropper_gallery">ڤیدیۆکه‌ت</string>
-    <string name="video_snapshot_hint">له‌ کاتی تۆمارکردندا ده‌ستی لێده‌ بۆ وێنه‌گرتن.</string>
-    <string name="video_recording_started">تۆمارکردنی ڤیدیۆ دەستی پێکردووه‌.</string>
-    <string name="video_recording_stopped">تۆمارکردنی ڤیدیۆ وەستاوه‌.</string>
-    <string name="clear_effects">پاککردنەوەی کاریگەرییەکان</string>
-    <string name="effect_silly_faces">ڕووخساری گەمژانه‌</string>
-    <string name="effect_background">پێشینه‌</string>
-    <string name="accessibility_shutter_button">داخەر</string>
-    <string name="accessibility_menu_button">دوگمەی پێڕست</string>
-    <string name="accessibility_check_box">%1$s سندوق پشکنەر</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_camera">خستنه‌ سه‌ر وێنە</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_video">خستنه‌ سه‌ر ڤیدیۆ</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_panorama">خستنه‌ سه‌ر پانۆراما</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">خستنه‌ سه‌ر وێنه‌ی گۆیی</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_gcam">خستنه‌ سه‌ر جۆرایه‌تیی به‌رز</string>
-    <string name="accessibility_review_cancel">پێداچوونه‌وه‌ی پاشگه‌زبوونه‌وه‌</string>
-    <string name="accessibility_review_ok">پێداچوونه‌وه‌ ئه‌نجام درا</string>
-    <string name="accessibility_review_retake">پیشاندانی دوبارەگرتنەوە</string>
-    <string name="capital_on">داگیرسان</string>
-    <string name="capital_off">کووژاوە</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">کوژانه‌وه‌</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0.5 چرکه‌</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 چرکە</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1.5 چرکە</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 چرکه‌</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2.5  چرکە</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 چرکە</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 چرکه‌</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 چرکه‌</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 چرکە</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 چرکه‌</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 چرکە</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 چرکه‌</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 چرکە</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0.5 خولەک</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 خوله‌ک</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">0.5 خولەک</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 خولەک</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2.3 خولەک</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 خولەک</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 خولەک</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 خوله‌ک</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 خولەک</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 خولەک</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 خولەک</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15خولەک</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 خولەک</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0.5 کاژێر</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 كاتژێر</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1.5 کاژێر</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 کاژێر</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2.5 کاژێر</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 کاژێر</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 کاژێر</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 کاژێر</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 کاژێر</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 کاژێر</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 کاژێر</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 کاژێر</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 کاژێر</string>
-    <string name="time_lapse_seconds">چرکە</string>
-    <string name="time_lapse_minutes">خولەک</string>
-    <string name="time_lapse_hours">کاژێر</string>
-    <string name="time_lapse_interval_set">ئه‌نجام درا</string>
-    <string name="set_time_interval">دانانی ماوەی کات</string>
-    <string name="set_time_interval_help">تایبه‌تمه‌ندیی کاتبڕ کوژاوه‌ته‌وه‌. داگیرسێنه‌ بۆ دانانی ماوه‌ی کات.</string>
-    <string name="set_duration">دانانی ماوە لە چرکە</string>
-    <string name="count_down_title_text">کات ڕاگرتن بۆ وێنه‌گرتن</string>
-    <string name="remember_location_title">شوێنی وێنه‌که‌ت له‌ یاده‌؟</string>
-    <string name="remember_location_no">نا سوپاس</string>
-    <string name="remember_location_yes">بەڵێ</string>
-    <string name="camera_menu_more_label">بژآڕذيێ زیاتر</string>
-    <string name="camera_menu_settings_label">ڕێکخستنەکان</string>
-    <string name="create_tiny_planet">دروستکردنی ‌‌هه‌ساره‌ی ورد</string>
-    <string name="saving_tiny_planet">پاشەکەوتی هه‌ساره‌ی ورد …</string>
-    <string name="tiny_planet_zoom">زووم</string>
-    <string name="tiny_planet_rotate">سووڕانەوە</string>
-    <string name="crop_save">پاشەکەوت</string>
-    <string name="cannot_load_image">ناتوانێت وێنە دابەزێنێت!</string>
-    <string name="switch_photo_filmstrip">پیشاندانی سینه‌مایی</string>
-    <string name="setting_wallpaper">ڕێکخستنی پێشینه‌</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_low">نزم</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_high">به‌رز</string>
-    <string name="session_saving_image">پاشەکەوتی\u2026</string>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Camera2/res/values-lb/strings.xml b/overlay/packages/apps/Camera2/res/values-lb/strings.xml
deleted file mode 100644
index 9cbe17e..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Camera2/res/values-lb/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,360 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_name">Fotoapparat</string>
-    <string name="video_camera_label">Kamera</string>
-    <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
-    <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
-    <string name="set_image">Bild setzen als</string>
-    <string name="delete">Läschen</string>
-    <string name="share">Deelen</string>
-    <string name="share_panorama">Panorama deelen</string>
-    <string name="share_as_photo">Als Foto deelen</string>
-    <string name="deleted">Geläscht</string>
-    <string name="undo">RÉCKGÄNGEG</string>
-    <string name="details">Detailer</string>
-    <string name="close">Zoumaachen</string>
-    <string name="show_on_map">Op der Kaart uweisen</string>
-    <string name="rotate_left">Lénks rotéieren</string>
-    <string name="rotate_right">Riets rotéieren</string>
-    <string name="edit">Änneren</string>
-    <string name="crop_action">Schneiden</string>
-    <string name="trim_action">Trimmen</string>
-    <string name="set_as">Setzen als</string>
-    <string name="video_err">Video kann net ofgespillt ginn.</string>
-    <string name="title">Titel</string>
-    <string name="description">Beschreiwung</string>
-    <string name="time">Zäit</string>
-    <string name="location">Plaz</string>
-    <string name="path">Pad</string>
-    <string name="width">Breet</string>
-    <string name="height">Héicht</string>
-    <string name="orientation">Orientéierung</string>
-    <string name="duration">Dauer</string>
-    <string name="mimetype">MIME-Typ</string>
-    <string name="file_size">Fichiersgréisst</string>
-    <string name="maker">Hiersteller</string>
-    <string name="model">Modell</string>
-    <string name="flash">Blëtz</string>
-    <string name="aperture">Blend</string>
-    <string name="focal_length">Brennwäit</string>
-    <string name="white_balance">Wäissofgläich</string>
-    <string name="exposure_time">Beliichtungszäit</string>
-    <string name="iso">ISO</string>
-    <string name="unit_mm">mm</string>
-    <string name="manual">Manuell</string>
-    <string name="auto">Automatesch</string>
-    <string name="flash_on">Blëtz ausgeléist</string>
-    <string name="flash_off">Kee Blëtz</string>
-    <string name="unknown">Onbekannt</string>
-    <string name="try_to_set_local_album_available_offline">Dëst Element ass lokal gespäichert an och offiline disponibel.</string>
-    <string name="please_wait">W.e.g. waarden</string>
-    <string name="camera_error_title">Kamerafeeler</string>
-    <string name="error_cannot_connect_camera">Keng Connectioun zur Kamera méiglech.</string>
-    <string name="error_camera_disabled">D\'Kamera gouf wéinst Sécherheetsriichtlinnen desaktivéiert.</string>
-    <string name="wait">Waart w.e.g.\u2026</string>
-    <string name="no_storage" product="default">Maach eng SD-Kaart dran ier s du d\'Kamera benotzt.</string>
-    <string name="preparing_sd" product="default">SD-Kaart gëtt preparéiert\u2026</string>
-    <string name="access_sd_fail" product="default">Keen Zougrëff op d\'SD-Kaart méiglech.</string>
-    <string name="time_lapse_title">Zäitrafferopnam</string>
-    <string name="capturing">Gëtt opgeholl</string>
-    <string name="pref_camera_id_title">Kamera auswielen</string>
-    <string name="pref_camera_id_entry_back">Hannen</string>
-    <string name="pref_camera_id_entry_front">Vir</string>
-    <string name="pref_camera_save_location_title">Standuert späicheren</string>
-    <string name="pref_camera_location_label">PLAZ</string>
-    <string name="pref_camera_timer_title">Countdown-Timer</string>
-    <string name="pref_camera_timer_sound_default">@string/setting_on_value</string>
-    <string name="pref_camera_timer_sound_title">Piipse während dem Countdown</string>
-    <string name="setting_off">Aus</string>
-    <string name="setting_on">Un</string>
-    <string name="pref_video_quality_title">Videoqualitéit</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Zäitraffer</string>
-    <string name="pref_camera_settings_category">Kameraastellungen</string>
-    <string name="pref_camcorder_settings_category">Kameraastellungen</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_title">Fotogréisst</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_large">Grouss</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_medium">Mëttel</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_small">Kleng</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_title">Fokusmodus</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Automatesch</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Onendlech</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Makro</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AUTO</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">ONENDLECH</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MAKRO</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_title">Blëtzmodus</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label">BLËTZMODUS</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Auto</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Un</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Aus</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">BLËTZ AUTO</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_on">BLËTZ UN</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_off">BLËTZ AUS</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_title">Wäissofgläich</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label">WÄISSOFGLÄICH</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Automatesch</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Glousluucht</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Dagesliicht</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fluoreszent</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Wollekeg</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AUTO</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">GLOUSLUUCHT</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">DAGESLIICHT</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FLUORESZENT</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">WOLLEKEG</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_title">Zeenemodus</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Automatesch</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ UN</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ AUS</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR UN</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR AUS</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Aktioun</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Nuecht</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Sonnenënnergank</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Party</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">KEEN</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_action">AKTIOUN</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_night">NUECHT</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">SONNENËNNERGANK</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_party">PARTY</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_off">TIMER AUS</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 SEKONN</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 SEKONNEN</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 SEKONNEN</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SEKONNEN</string>
-    <string name="not_selectable_in_scene_mode">Dës Astellung kann am Zeenemodus net ausgewielt ginn.</string>
-    <string name="pref_exposure_title">Beliichtung</string>
-    <string name="pref_exposure_label">BELIICHTUNG</string>
-    <string name="pref_camera_hdr_default">@string/setting_off_value</string>
-    <string name="pref_camera_hdr_plus_default">@string/setting_off_value</string>
-    <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
-    <string name="pref_camera_id_label_back">VIISCHT KAMERA</string>
-    <string name="pref_camera_id_label_front">HËNNESCHT KAMERA</string>
-    <string name="dialog_ok">OK</string>
-    <string name="dialog_cancel">Ofbriechen</string>
-    <string name="spaceIsLow_content" product="default">Deng SD-Kaart huet geschwë keng Plaz méi. Änner d\'Qualitéitsastellungen oder läsch e puer Fotoen oder Fichieren.</string>
-    <string name="video_reach_size_limit">Limittgréisst ass erreecht.</string>
-    <string name="pano_too_fast_prompt">Ze séier</string>
-    <string name="pano_dialog_prepare_preview">Panorama gëtt preparéiert</string>
-    <string name="pano_dialog_panorama_failed">De Panorama konnt net gespäichert ginn.</string>
-    <string name="pano_dialog_title">Panorama</string>
-    <string name="pano_capture_indication">Panorama gëtt opgeholl</string>
-    <string name="pano_dialog_waiting_previous">Waarden op dee Panorama virdrun</string>
-    <string name="pano_review_saving_indication_str">Gëtt gespäichert\u2026</string>
-    <string name="pano_review_rendering">Panorama gëtt gerendert</string>
-    <string name="tap_to_focus">Drécke fir schaarf ze stellen.</string>
-    <string name="pref_video_effect_title">Effekter</string>
-    <string name="effect_none">Keen</string>
-    <string name="effect_goofy_face_squeeze">Quëtschen</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Grouss Aen</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Grousse Mond</string>
-    <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Klenge Mond</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_nose">Grouss Nues</string>
-    <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Kleng Aen</string>
-    <string name="effect_backdropper_space">Am Weltraum</string>
-    <string name="effect_backdropper_sunset">Sonnenënnergank</string>
-    <string name="effect_backdropper_gallery">Däi Video</string>
-    <string name="video_snapshot_hint">Drécke fir Fotoen ze maache während s du films.</string>
-    <string name="video_recording_started">Videoopnam gouf gestart.</string>
-    <string name="video_recording_stopped">Videoopnam gouf opgehalen.</string>
-    <string name="clear_effects">Effekter ewechhuelen</string>
-    <string name="effect_silly_faces">LËSCHTEG GESIICHTER</string>
-    <string name="effect_background">HANNERGROND</string>
-    <string name="accessibility_shutter_button">Blend</string>
-    <string name="accessibility_cancel_button">Ofbriechen</string>
-    <string name="accessibility_menu_button">Menü-Knäppchen</string>
-    <string name="accessibility_check_box">%1$s Ukräizfeld</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_camera">Op de Foto-Modus wiesselen</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_video">Op de Video-Modus wiesselen</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_panorama">Op de Panorama-Modus wiesselen</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Op de Fotosphär-Modus wiesselen</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_gcam">Op héich Qualitéit wiesselen</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_refocus">Bei d\'Auswiel vun engem neie Fokus wiesselen</string>
-    <string name="accessibility_review_cancel">Iwwerpréiwung ofbriechen</string>
-    <string name="accessibility_review_ok">Iwwerpréiwung ofgeschloss</string>
-    <string name="accessibility_review_retake">Iwwerpréiwung - Nei Ophuelen</string>
-    <string name="accessibility_mode_options">Optiounen</string>
-    <string name="accessibility_mode_list_hidden">Moduslëscht zougemaach</string>
-    <string name="accessibility_mode_list_shown">Moduslëscht opgemaach</string>
-    <string name="media_accessibility_peek">Opnam gespäichert</string>
-    <string name="photo_accessibility_peek">Foto opgeholl</string>
-    <string name="video_accessibility_peek">Video opgeholl</string>
-    <string name="accessibility_unlock_to_camera">Fotoapparat entspären</string>
-    <string name="media_date_content_description">Mediendaten opgeholl um %s</string>
-    <string name="photo_date_content_description">Fotos opgeholl um %s</string>
-    <string name="video_date_content_description">Video opgeholl um %s</string>
-    <string name="panorama_date_content_description">Panorama opgeholl um %s</string>
-    <string name="photosphere_date_content_description">Fotosphär opgeholl um %s</string>
-    <string name="refocus_date_content_description">Déiftenonschäerft opgeholl um %s</string>
-    <string name="media_processing_content_description">Medieveraarbechtung</string>
-    <string name="accessibility_mode_list_toggle">Moduslëscht uweisen/verstoppen</string>
-    <string name="btn_mode_list_toggle">Moduslëscht</string>
-    <string name="accessibility_filmstrip_toggle">Filmsträif un-/ausschalten</string>
-    <string name="btn_filmstrip_toggle">Filmsträif</string>
-    <string name="capital_on">UN</string>
-    <string name="capital_off">AUS</string>
-    <string name="video_control_play">Video ofspillen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Aus</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 Sekonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 Sekonn</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 Sekonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 Sekonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 Sekonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 Sekonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 Sekonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 Sekonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 Sekonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 Sekonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 Sekonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 Sekonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 Sekonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 Minutten</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 Minutt</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 Minutten</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 Minutten</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 Minutten</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 Minutten</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 Minutten</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 Minutten</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 Minutten</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 Minutten</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 Minutten</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 Minutten</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 Minutten</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0,5 Stonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 Stonn</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 Stonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 Stonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 Stonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 Stonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 Stonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 Stonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 Stonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 Stonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 Stonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 Stonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 Stonnen</string>
-    <string name="time_lapse_seconds">Sekonnen</string>
-    <string name="time_lapse_minutes">Minutten</string>
-    <string name="time_lapse_hours">Stonnen</string>
-    <string name="time_lapse_interval_set">Fäerdeg</string>
-    <string name="set_time_interval">Zäitintervall setzen</string>
-    <string name="set_time_interval_help">Zäitrafferfunktioun ass aus. Maach s\'u fir den Zäitintervall ze setzen.</string>
-    <string name="set_duration">Dauer a Sekonne festleeën</string>
-    <string name="count_down_title_text">Countdown fir eng Foto ze schéissen</string>
-    <string name="remember_location_title">De Fotostanduert späicheren?</string>
-    <string name="remember_location_no">Nee Merci</string>
-    <string name="remember_location_yes">Jo</string>
-    <string name="camera_menu_more_label">MÉI OPTIOUNEN</string>
-    <string name="camera_menu_settings_label">ASTELLUNGEN</string>
-    <string name="create_tiny_planet">Klenge Planéit erstellen</string>
-    <string name="saving_tiny_planet">Klenge Planéit gëtt gespäichert …</string>
-    <string name="tiny_planet_zoom">Vergréisseren</string>
-    <string name="tiny_planet_rotate">Rotéieren</string>
-    <string name="photo_editor">Fotoediteur</string>
-    <string name="crop_save">Späicheren</string>
-    <string name="cannot_load_image">D\'Bild kann net geluede ginn!</string>
-    <string name="switch_photo_filmstrip">Als Filmsträif uweisen</string>
-    <string name="setting_wallpaper">Als Hannergrondbild setzen</string>
-    <string name="mode_settings">Astellungen</string>
-    <string name="mode_camera">Fotoapparat</string>
-    <string name="mode_video">Video</string>
-    <string name="mode_photosphere">Fotosphär</string>
-    <string name="mode_timelapse">Zäitraffer</string>
-    <string name="mode_wideangle">Breede Wénkel</string>
-    <string name="mode_panorama">Panorama</string>
-    <string name="mode_refocus">Déiftenonschäerft</string>
-    <string name="mode_camera_desc">Op de Fotomodus wiesselen</string>
-    <string name="mode_video_desc">Op de Videomodus wiesselen</string>
-    <string name="mode_photosphere_desc">Op de Fotosphärmodus wiesselen</string>
-    <string name="mode_panorama_desc">Op de Panoramamodus wiesselen</string>
-    <string name="mode_refocus_desc">Op den Déiftenonschäerftmodus wiesselen</string>
-    <string name="settings_open_desc">Astellungen opmaachen</string>
-    <string name="settings_close_desc">Astellungen zoumaachen</string>
-    <string name="hdr_plus_off_desc">HDR-Plus aus</string>
-    <string name="hdr_plus_on_desc">HDR-Plus un</string>
-    <string name="hdr_off_desc">HDR aus</string>
-    <string name="hdr_on_desc">HDR un</string>
-    <string name="flash_off_desc">Blëtz aus</string>
-    <string name="flash_auto_desc">Blëtz automatesch</string>
-    <string name="flash_on_desc">Blëtz un</string>
-    <string name="hdr_plus_flash_off_desc">HDR+-Blëtz aus</string>
-    <string name="hdr_plus_flash_auto_desc">HDR+-Blëtz automatesch</string>
-    <string name="hdr_plus_flash_on_desc">HDR+-Blëtz un</string>
-    <string name="torch_on_desc">Täscheluucht un</string>
-    <string name="torch_off_desc">Täscheluucht aus</string>
-    <string name="camera_id_back_desc">Fotoapparat hannen</string>
-    <string name="camera_id_front_desc">Fotoapparat vir</string>
-    <string name="grid_lines_off_desc">Gitterlinnen aus</string>
-    <string name="grid_lines_on_desc">Gitterlinnen un</string>
-    <string name="countdown_timer_off">Sandauer aus</string>
-    <string name="countdown_timer_duration_3s">D\'Dauer fir de Countdown-Timer ass op 3 Sekonne festgeluecht</string>
-    <string name="countdown_timer_duration_10s">D\'Dauer fir de Countdown-Timer ass op 10 Sekonne festgeluecht</string>
-    <string name="more_options_desc">Méi Optiounen</string>
-    <string name="cancel_button_description">Ofbriechen</string>
-    <string name="done_button_description">Fäerdeg</string>
-    <string name="retake_button_description">Nei ophuelen</string>
-    <string name="share_button_description">Deelen</string>
-    <string name="view_button_description">Ukucken</string>
-    <string name="edit_button_description">Änneren</string>
-    <string name="delete_button_description">Läschen</string>
-    <string name="manual_exposure_compensation_desc">Manuell Beliichtungskompenséierung</string>
-    <string name="exposure_compensation_desc_n2">Beliichtungskompenséierung -2</string>
-    <string name="exposure_compensation_desc_n1">Beliichtungskompenséierung -1</string>
-    <string name="exposure_compensation_desc_0">Beliichtungskompenséierung 0</string>
-    <string name="exposure_compensation_desc_p1">Beliichtungskompenséierung +1</string>
-    <string name="exposure_compensation_desc_p2">Beliichtungskompenséierung +2</string>
-    <string name="button_change_announcement">De Knäppchen ass elo %s</string>
-    <string name="setting_location">Standuert</string>
-    <string name="setting_back_camera_photo">Foto mat der Kamera hannen</string>
-    <string name="setting_back_camera_video">Video mat der Kamera hannen</string>
-    <string name="setting_front_camera_photo">Foto mat der Kamera vir</string>
-    <string name="setting_front_camera_video">Video mat der Kamera vir</string>
-    <string name="setting_default_camera">Standard-Fotoapparat</string>
-    <string name="setting_google_help_and_feedback">Hëllef a Feedback</string>
-    <string name="open_source_licenses">Open-Source-Lizenzen</string>
-    <string name="pref_category_general">Allgemeng Astellungen</string>
-    <string name="pref_category_resolution_quality">Opléisung a Qualitéit</string>
-    <string name="pref_category_about">Iwwer</string>
-    <string name="pref_title_build_version">Buildversioun</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_low">Niddreg</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_high">Héich</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_qcif">QCIF</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_cif">CIF</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_480p">SD 480p</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_720p">HD 720p</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_1080p">HD 1080p</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_qvga">QVGA</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_2160p">UHD 4K</string>
-    <string name="setting_summary_x_megapixels">%1$s Megapixelen</string>
-    <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels">(%1$d:%2$d) %3$s Megapixelen</string>
-    <string name="cling_text_for_refocus_editor_button">Hei drécke fir nei ze fokusséieren</string>
-    <string name="pref_category_advanced">Erweidert</string>
-    <string name="pref_camera_exposure_compensation">Manuell Beliichtung</string>
-    <string name="settings_cling_text">An den Astellungen, änner d\'Opléisung an d\'Qualitéit oder probéier d\'erweidert Funktiounen.</string>
-    <string name="photo_size_selection_title">Fotogréisst auswielen</string>
-    <string name="photo_aspect_ratio_selection_content">Dat ka spéider an den Astellunge geännert ginn.</string>
-    <string name="share_to">Deelen iwwer</string>
-    <string name="edit_with">Ännere mat</string>
-    <string name="startup_dialog_button_next">WEIDER</string>
-    <string name="confirm_button_text">OK, ECH VERSTINN</string>
-    <string name="full_sensor_4x3_aspect_ratio">Vollformatsensor \n(4:3)</string>
-    <string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio">Geschniddene Sensor \n(16:9)</string>
-    <string name="session_saving_image">Gëtt gespäichert\u2026</string>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Camera2/res/values-sc-rIT/strings.xml b/overlay/packages/apps/Camera2/res/values-sc-rIT/strings.xml
deleted file mode 100644
index 3d1a9c4..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Camera2/res/values-sc-rIT/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,375 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_name">Fotocàmera</string>
-    <string name="video_camera_label">Videocàmera</string>
-    <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
-    <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
-    <string name="set_image">Imposta immàgine comente</string>
-    <string name="delete">Cantzella</string>
-    <string name="share">Cumpartzidura</string>
-    <string name="share_panorama">Cumpartzi panoràmica</string>
-    <string name="share_as_photo">Cumpartzi comente fotografia</string>
-    <string name="deleted">Cantzelladu</string>
-    <string name="undo">ISCONTZA</string>
-    <string name="details">Detàllios</string>
-    <string name="close">Serra</string>
-    <string name="show_on_map">Mustra in sa mapa</string>
-    <string name="rotate_left">Gira a manca</string>
-    <string name="rotate_right">Gira a dereta</string>
-    <string name="edit">Modìfica</string>
-    <string name="crop_action">Sega</string>
-    <string name="set_as">Imposta comente</string>
-    <string name="video_err">Non faghet a reprodùere su vìdeu.</string>
-    <string name="title">Tìtulu</string>
-    <string name="description">Descritzione</string>
-    <string name="time">Ora</string>
-    <string name="location">Positzione</string>
-    <string name="path">Percursu</string>
-    <string name="width">Larghesa</string>
-    <string name="height">Artària</string>
-    <string name="orientation">Orientatzione</string>
-    <string name="duration">Durada</string>
-    <string name="mimetype">Genia MIME</string>
-    <string name="file_size">Mannària documentu</string>
-    <string name="maker">Fatu dae</string>
-    <string name="model">Modellu</string>
-    <string name="flash">Flash</string>
-    <string name="aperture">Abertura</string>
-    <string name="focal_length">Longària focale</string>
-    <string name="white_balance">Bilantzu de biancu</string>
-    <string name="exposure_time">Tempus de espositzione</string>
-    <string name="iso">ISO</string>
-    <string name="unit_mm">mm</string>
-    <string name="manual">Manuale</string>
-    <string name="auto">Àuto</string>
-    <string name="flash_on">Flash ativadu</string>
-    <string name="flash_off">Chene flash</string>
-    <string name="unknown">Disconnotu</string>
-    <string name="try_to_set_local_album_available_offline">        Custu elementu est allogadu in locale e a disponimentu foras de lìnia.</string>
-    <string name="please_wait">Iseta</string>
-    <string name="camera_error_title">Errore de fotocàmera</string>
-    <string name="error_cannot_connect_camera">Non faghet a si collegare a sa fotocàmera.</string>
-    <string name="error_camera_disabled">Sa fotocàmera s\'est disativada pro sa normativa de seguresa.</string>
-    <string name="error_media_storage_failure">B\'at àpidu unu problema sarvende sa fotografia o su vìdeu tuo.</string>
-    <string name="error_permissions">S\'aplicatzione non tenet is permissos chi ddi serbint pro s\'esecutare. Controlla is impostatziones de permissos.</string>
-    <string name="reason_storage_failure">Errore de archiviatzione de fotografias.</string>
-    <string name="wait">Abeta \u2026</string>
-    <string name="no_storage" product="default">Inserta un\'ischeda SD in antis de impreare sa fotocàmera.</string>
-    <string name="preparing_sd" product="default">Preparende s\'ischeda SD\u2026</string>
-    <string name="access_sd_fail" product="default">No at fatu a intrare in s\'ischeda SD.</string>
-    <string name="time_lapse_title">Registratzione de intervallos de tempus</string>
-    <string name="feedback_description_camera_access">S\'aplicatzione non s\'est pòdida collegare a sa fotocàmera</string>
-    <string name="feedback_description_save_photo">Sa fotografia o su vìdeu non s\'est sarvadu in su dispositivu.</string>
-    <string name="capturing">Caturende</string>
-    <string name="pref_camera_id_title">Sèbera fotocàmera</string>
-    <string name="pref_camera_id_entry_back">In segus</string>
-    <string name="pref_camera_id_entry_front">Fache</string>
-    <string name="pref_camera_save_location_title">Sarva positzione</string>
-    <string name="pref_camera_location_label">POSITZIONE</string>
-    <string name="pref_camera_timer_title">Contu a revessu</string>
-    <string name="pref_camera_timer_sound_default">@string/setting_on_value</string>
-    <string name="pref_camera_timer_sound_title">Bip in su contu a revessu</string>
-    <string name="setting_off">Istudadu</string>
-    <string name="setting_on">Allutu</string>
-    <string name="pref_video_quality_title">Calidade de su vìdeu</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Intervallu de tempus</string>
-    <string name="pref_camera_settings_category">Impostatziones fotocàmera</string>
-    <string name="pref_camcorder_settings_category">Impostatziones videocàmera</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_title">Mannària immàgine</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_large">Manna</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_medium">Mesana</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_small">Pitica</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_title">Modalidade in craru</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Àuto</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Infinidu</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Macro</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AUTOMÀTICU</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">INFINIDU</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MACRO</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_title">Modalidade flash</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label">MODALIDADE FLASH</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Àuto</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Allutu</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Istudadu</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">FLASH  AUTOMÀTICU</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_on">FLASH ATIVADU</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_off">FLASH DISATIVADU</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_title">Bilantzu de biancu</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label">BILANTZU DE BIANCU</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Automàticu</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Inchesu</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Lughe naturale</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fluorescente</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Nues</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AUTOMÀTICU</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">INCHESU</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">LUGHE NATURALE</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FLUORESCENTE</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">NUES</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_title">Modalidade iscena</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Automàticu</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ ATIVADU</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ DISATIVADU</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR ATIVADU</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR DISATIVADU</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Atzione</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Note</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Iscurigadòrgiu</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Festa</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">PERUNU</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_action">ATZIONE</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_night">NOTE</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">INTRINADA</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_party">FESTA</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_off">CONTADORE DE TEMPUS DISATIVADU</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 SEGUNDU</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 SEGUNDOS</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 SEGUNDOS</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SEGUNDOS</string>
-    <string name="not_selectable_in_scene_mode">Non faghet a seletzionare in modalidade iscena.</string>
-    <string name="pref_exposure_title">Espositzione</string>
-    <string name="pref_exposure_label">ESPOSITZIONE</string>
-    <string name="pref_camera_hdr_default">@string/setting_off_value</string>
-    <string name="pref_camera_hdr_plus_default">@string/setting_off_value</string>
-    <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
-    <string name="pref_camera_id_label_back">FOTOCÀMERA DE IN ANTIS</string>
-    <string name="pref_camera_id_label_front">FOTOCÀMERA DE PALAS</string>
-    <string name="dialog_ok">AB</string>
-    <string name="dialog_cancel">Annulla</string>
-    <string name="dialog_report">Signala</string>
-    <string name="dialog_dismiss">Iscarta</string>
-    <string name="spaceIsLow_content" product="default">S\'ischeda SD tua est abarrende chene logu. Càmbia s\'impostatzione de calidade o cantzella immàgines o àteros archìvios.</string>
-    <string name="video_reach_size_limit">Lìmite de mannària cròmpidu.</string>
-    <string name="pano_too_fast_prompt">Tropu lestru</string>
-    <string name="pano_dialog_prepare_preview">Preparende panoràmica</string>
-    <string name="pano_dialog_panorama_failed">No at fatu a sarvare sa panoràmica.</string>
-    <string name="pano_dialog_title">Panoràmica</string>
-    <string name="pano_capture_indication">Caturende panoràmica</string>
-    <string name="pano_dialog_waiting_previous">Abetende sa panoràmica pretzedente</string>
-    <string name="pano_review_saving_indication_str">Sarvende\u2026</string>
-    <string name="pano_review_rendering">Furriende panoràmica</string>
-    <string name="tap_to_focus">Toca pro pònnere in craru.</string>
-    <string name="pref_video_effect_title">Efetos</string>
-    <string name="effect_none">Perunu</string>
-    <string name="effect_goofy_face_squeeze">Tòrtoja</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Ogros mannos</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Buca manna</string>
-    <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Buca pitica</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_nose">Nasu mannu</string>
-    <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Ogros piticos</string>
-    <string name="effect_backdropper_space">In s\'ispàtziu</string>
-    <string name="effect_backdropper_sunset">Iscurigadòrgiu</string>
-    <string name="effect_backdropper_gallery">Su vìdeu tuo</string>
-    <string name="video_snapshot_hint">Toca pro fàghere una fotografia in su mentres chi registras.</string>
-    <string name="video_recording_started">Registratzione vìdeu cumintzada.</string>
-    <string name="video_recording_stopped">Registratzione vìdeu firmada</string>
-    <string name="clear_effects">Lìmpia efetos</string>
-    <string name="effect_silly_faces">FACHES ISCIMPRAS</string>
-    <string name="effect_background">ISFUNDU</string>
-    <string name="accessibility_shutter_button">Butone de iscatu</string>
-    <string name="accessibility_cancel_button">Annulla</string>
-    <string name="accessibility_menu_button">Butone de menù</string>
-    <string name="accessibility_check_box">Casella %1$s</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_camera">Passa a fotocàmera</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_video">Passa a videocàmera</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_panorama">Passa a panoràmica</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Passa a Photo Sphere</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_gcam">Passa a calidade arta</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_refocus">Passa a Torra a incrarire</string>
-    <string name="accessibility_review_cancel">Esàmina annullamentu</string>
-    <string name="accessibility_review_ok">Esàmina fata</string>
-    <string name="accessibility_review_retake">Esàmina ripetitzione</string>
-    <string name="accessibility_mode_options">Sèberos</string>
-    <string name="accessibility_mode_list_hidden">Lista modalidades serrada</string>
-    <string name="accessibility_mode_list_shown">Lista modalidades aberta</string>
-    <string name="media_accessibility_peek">Catura fata</string>
-    <string name="photo_accessibility_peek">Fotografia fata</string>
-    <string name="video_accessibility_peek">Vìdeu fatu</string>
-    <string name="accessibility_unlock_to_camera">Isbloca fotocàmera</string>
-    <string name="media_date_content_description">Mèdiu fatu in %s</string>
-    <string name="photo_date_content_description">Fotografia fata in %s</string>
-    <string name="video_date_content_description">Vìdeu fatu in %s</string>
-    <string name="panorama_date_content_description">Panoràmica fata in %s</string>
-    <string name="photosphere_date_content_description">Photo Sphere fata in %s</string>
-    <string name="refocus_date_content_description">Isfocadura de lentes fata in %s</string>
-    <string name="media_processing_content_description">Protzessende su mèdiu</string>
-    <string name="accessibility_mode_list_toggle">Ativa lista de modalidades</string>
-    <string name="btn_mode_list_toggle">Lista de modalidades</string>
-    <string name="accessibility_filmstrip_toggle">Ativa sa pellìcula de tzìnema</string>
-    <string name="btn_filmstrip_toggle">Pellìcula de tzìnema</string>
-    <string name="accessibility_mode_zoom_plus">Ismànnia</string>
-    <string name="btn_zoom_plus">Z+</string>
-    <string name="accessibility_mode_zoom_minus">Istèsia</string>
-    <string name="btn_zoom_minus">Z-</string>
-    <string name="accessibility_zoom_announcement">Su balore de s\'ismanniamentu est %.1f</string>
-    <string name="capital_on">ATIVU</string>
-    <string name="capital_off">DISATIVADU</string>
-    <string name="video_control_play">Riprodui su vìdeu</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Istudadu</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0.5 segundos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 segundu</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1.5 segundos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 segundos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2.5 segundos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 segundos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 segundos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 segundos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 segundos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 segundos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 segundos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 segundos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 segundos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0.5 minutos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 minutu</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1.5 minutos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 minutos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2.5 minutos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 minutos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 minutos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 minutos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 minutos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 minutos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 minutos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 minutos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 minutos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0.5 oras</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 ora</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1.5 oras</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 oras</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2.5 oras</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 oras</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 oras</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 oras</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 oras</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 oras</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 oras</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 oras</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 oras</string>
-    <string name="time_lapse_seconds">segundos</string>
-    <string name="time_lapse_minutes">minutos</string>
-    <string name="time_lapse_hours">oras</string>
-    <string name="time_lapse_interval_set">Fatu</string>
-    <string name="set_time_interval">Imposta intervallu de tempus</string>
-    <string name="set_time_interval_help">Funtzione intervallu de tempus disativada. Ativa·dda pro impostare s\'intervallu de tempus.</string>
-    <string name="set_duration">Imposta durada in segundos</string>
-    <string name="count_down_title_text">Contu a revessu pro fàghere fotografia</string>
-    <string name="remember_location_title">Boles regordare is positziones de is fotografias?</string>
-    <string name="remember_location_prompt">Eticheta is fotografias e vìdeos tuos cun is positziones de ue sunt fatos.</string>
-    <string name="remember_location_no">No, gràtzias</string>
-    <string name="remember_location_yes">Eja</string>
-    <string name="camera_menu_more_label">ÀTEROS SÈBEROS</string>
-    <string name="camera_menu_settings_label">CUNFIGURATZIONES</string>
-    <string name="create_tiny_planet">Crea Praneta piticu</string>
-    <string name="saving_tiny_planet">Sarvende su Praneta piticu …</string>
-    <string name="tiny_planet_zoom">Ismanniadore</string>
-    <string name="tiny_planet_rotate">Gira</string>
-    <string name="photo_editor">Editore de fotografias</string>
-    <string name="crop_save">Sarva</string>
-    <string name="cannot_load_image">Non faghet a carrigare s\'imàgine!</string>
-    <string name="switch_photo_filmstrip">Vista pellìcula de tzìnema</string>
-    <string name="setting_wallpaper">Impostatzione isfundu</string>
-    <string name="mode_settings">Impostatziones</string>
-    <string name="mode_camera">Fotocàmera</string>
-    <string name="mode_video">Vìdeu</string>
-    <string name="mode_photosphere">Photo Sphere</string>
-    <string name="mode_timelapse">Intervallu de tempus</string>
-    <string name="mode_wideangle">Grandangulare</string>
-    <string name="mode_panorama">Panoràmica</string>
-    <string name="mode_refocus">Isfocadura de lentes</string>
-    <string name="mode_camera_desc">Passa a modalidade fotocàmera</string>
-    <string name="mode_video_desc">PAssa a modalidade videocàmera</string>
-    <string name="mode_photosphere_desc">Passa a modalidade Photo Sphere</string>
-    <string name="mode_panorama_desc">Passa a modalidade panoràmica</string>
-    <string name="mode_refocus_desc">Passa a modalidade isfocadura de lentes</string>
-    <string name="settings_open_desc">Aberi impostatziones</string>
-    <string name="settings_close_desc">Serra impostatziones</string>
-    <string name="hdr_plus_off_desc">HDR Plus disativadu</string>
-    <string name="hdr_plus_on_desc">HDR Plus ativadu</string>
-    <string name="hdr_off_desc">HDR disativadu</string>
-    <string name="hdr_on_desc">HDR ativadu</string>
-    <string name="flash_off_desc">Flash disativadu</string>
-    <string name="flash_auto_desc">Flash automàticu</string>
-    <string name="flash_on_desc">Flash ativadu</string>
-    <string name="hdr_plus_flash_off_desc">HDR+ flash disativadu</string>
-    <string name="hdr_plus_flash_auto_desc">HDR+ flash automàticu</string>
-    <string name="hdr_plus_flash_on_desc">HDR+ flash ativadu</string>
-    <string name="torch_on_desc">Tortza ativada</string>
-    <string name="torch_off_desc">Tortza disativada</string>
-    <string name="camera_id_back_desc">Fotocàmera de palas</string>
-    <string name="camera_id_front_desc">Fotocàmera de in antis</string>
-    <string name="grid_lines_off_desc">Lìnias grìllia disativadas</string>
-    <string name="grid_lines_on_desc">Lìnias grìllia ativadas</string>
-    <string name="countdown_timer_off">Contu a revessu disativadu</string>
-    <string name="countdown_timer_duration_3s">Sa durada de su contu a revessu est impostada a 3 segundos</string>
-    <string name="countdown_timer_duration_10s">Sa durada de su contu a revessu est impostada a 10 segundos</string>
-    <string name="more_options_desc">Àteras optziones</string>
-    <string name="cancel_button_description">Annulla</string>
-    <string name="done_button_description">Fatu</string>
-    <string name="retake_button_description">Torra a tirare</string>
-    <string name="review_button_description">Revisiona</string>
-    <string name="share_button_description">Cumpartzidura</string>
-    <string name="view_button_description">Visualiza</string>
-    <string name="edit_button_description">Modìfica</string>
-    <string name="delete_button_description">Cantzella</string>
-    <string name="manual_exposure_compensation_desc">Cumpensadura espositzione manuale</string>
-    <string name="exposure_compensation_desc_n2">Espositzione cumpensadura -2</string>
-    <string name="exposure_compensation_desc_n1">Espositzione cumpensadura -1</string>
-    <string name="exposure_compensation_desc_0">Espositzione cumpensadura 0</string>
-    <string name="exposure_compensation_desc_p1">Espositzione cumpensadura +1</string>
-    <string name="exposure_compensation_desc_p2">Espositzione cumpensadura +2</string>
-    <string name="button_change_announcement">Immoe su butone est %s</string>
-    <string name="setting_location">Positzione</string>
-    <string name="setting_back_camera_photo">Fotografia fotocàmera de palas</string>
-    <string name="setting_back_camera_video">Vìdeu fotocàmera de palas</string>
-    <string name="setting_front_camera_photo">Fotografia fotocàmera de in antis</string>
-    <string name="setting_front_camera_video">Vìdeu fotocàmera de in antis</string>
-    <string name="setting_default_camera">Fotocàmera predefinida</string>
-    <string name="setting_google_help_and_feedback">Agiudu e valutatzione</string>
-    <string name="open_source_licenses">Lissèntzias de còdighe abertu</string>
-    <string name="pref_category_general">Impostatziones generales</string>
-    <string name="pref_category_resolution_quality">Risolutzione e calidade</string>
-    <string name="pref_category_about">In contu de</string>
-    <string name="pref_title_build_version">Versione</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_low">Bàscia</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_high">Arta</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_qcif">QCIF</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_cif">CIF</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_480p">SD 480p</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_720p">HD 720p</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_1080p">HD 1080p</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_qvga">QVGA</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_2160p">UHD 4K</string>
-    <string name="setting_summary_x_megapixels">%1$s megapixels</string>
-    <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels">(%1$d:%2$d) %3$s megapixels</string>
-    <string name="cling_text_for_refocus_editor_button">Pro torrare a pònnere in craru, toca inoghe</string>
-    <string name="pref_category_advanced">Connoschèntzia avantzada</string>
-    <string name="pref_camera_exposure_compensation">Espositzione manuale</string>
-    <string name="settings_cling_text">In impostatziones, càmbia risolutzione e calidade, o proa is funtziones avantzadas.</string>
-    <string name="photo_size_selection_title">Sèbera mannària fotografia</string>
-    <string name="photo_aspect_ratio_selection_content">Ddu podes cambiare a pustis in Impostatziones.</string>
-    <string name="share_to">Cumpartzi cun</string>
-    <string name="edit_with">Modìfica cun</string>
-    <string name="startup_dialog_button_next">SIGHI</string>
-    <string name="confirm_button_text">AB</string>
-    <string name="full_sensor_4x3_aspect_ratio">Sensore cumpletu \n(4:3)</string>
-    <string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio">Sensore segadu \n(16:9)</string>
-    <string name="pref_boolean_false">0</string>
-    <string name="pref_boolean_true">1</string>
-    <string name="session_saving_image">Sarvende\u2026</string>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Camera2/res/values-ug/strings.xml b/overlay/packages/apps/Camera2/res/values-ug/strings.xml
deleted file mode 100644
index e33badf..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Camera2/res/values-ug/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,250 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_name">كامېرا</string>
-    <string name="video_camera_label">سىنئالغۇ</string>
-    <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
-    <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
-    <string name="set_image">رەسىم تەڭشىكى</string>
-    <string name="delete">ئۆچۈر</string>
-    <string name="share">ھەمبەھىر</string>
-    <string name="share_panorama">پۈتۈن مەنزىرە ھەمبەھىر</string>
-    <string name="share_as_photo">سۈرەت سۈپىتىدە ھەمبەھىر</string>
-    <string name="deleted">ئۆچۈرۈلدى</string>
-    <string name="undo">يېنىۋال</string>
-    <string name="details">تەپسىلاتى</string>
-    <string name="close">ياپ</string>
-    <string name="show_on_map">خەرىتىدە كۆرسەت</string>
-    <string name="rotate_left">سولغا ئايلاندۇر</string>
-    <string name="rotate_right">ئوڭغا ئايلاندۇر</string>
-    <string name="edit">تەھرىر</string>
-    <string name="crop_action">كەس</string>
-    <string name="trim_action">كەس</string>
-    <string name="set_as">تەڭشىكى</string>
-    <string name="video_err">سىننى قويالمايدۇ</string>
-    <string name="title">ماۋزۇ</string>
-    <string name="description">چۈشەندۈرۈش</string>
-    <string name="time">ۋاقىت</string>
-    <string name="location">ئورنى</string>
-    <string name="path">يول</string>
-    <string name="width">كەڭلىك</string>
-    <string name="height">ئېگىزلىك</string>
-    <string name="orientation">يۆنىلىش</string>
-    <string name="duration">داۋاملىشىش ۋاقتى</string>
-    <string name="mimetype">MIME تىپى</string>
-    <string name="file_size">ھۆججەت چوڭلۇقى</string>
-    <string name="maker">ياسىغۇچ</string>
-    <string name="model">ئەندىزە</string>
-    <string name="flash">چاقماق چىراغ</string>
-    <string name="aperture">نۇر گەردىشى</string>
-    <string name="focal_length">فوكۇس ئارىلىقى</string>
-    <string name="white_balance">ئاق تەڭپۇڭلۇق</string>
-    <string name="exposure_time">ئاشكارىلانغان ۋاقتى</string>
-    <string name="iso">ISO</string>
-    <string name="unit_mm">mm</string>
-    <string name="manual">قولدا</string>
-    <string name="auto">ئاپتوماتىك</string>
-    <string name="flash_on">چاقماق چىراغ</string>
-    <string name="flash_off">چاقماق چىراغ يوق</string>
-    <string name="unknown">يوچۇن</string>
-    <string name="try_to_set_local_album_available_offline">بۇ تۈر يەرلىك ئورۇنغا ساقلاندى، تورسىز ئىشلەتكىلى بولىدۇ.</string>
-    <string name="please_wait">سەل كۈتۈڭ</string>
-    <string name="camera_error_title">كامېرا خاتالىقى</string>
-    <string name="error_cannot_connect_camera">كامېراغا باغلىنالمىدى</string>
-    <string name="error_camera_disabled">بىخەتەرلىك تەدبىرى سەۋەبىدىن كامېرا چەكلەندى.</string>
-    <string name="wait">سەل كۈتۈڭ…</string>
-    <string name="no_storage" product="default">كامېرا ئىشلىتىشتىن ئىلگىرى SD كارتا قىستۇرۇڭ.</string>
-    <string name="preparing_sd" product="default">SD كارتا تەييارلاۋاتىدۇ…</string>
-    <string name="access_sd_fail" product="default">SD كارتىنى زىيارەت قىلالمايدۇ.</string>
-    <string name="time_lapse_title">ۋاقىت بەلگىلەپ خاتىرىلەش</string>
-    <string name="capturing">ئېكران تۇتۇۋاتىدۇ</string>
-    <string name="pref_camera_id_title">كامېرا تاللاڭ</string>
-    <string name="pref_camera_id_entry_back">قايت</string>
-    <string name="pref_camera_id_entry_front">ئالدى</string>
-    <string name="pref_camera_location_label">ئورنى</string>
-    <string name="pref_camera_timer_title">تەتۈر سانىغۇچ ۋاقىت خاتىرىلىگۈچ</string>
-    <string name="pref_camera_timer_sound_default">@string/setting_on_value</string>
-    <string name="pref_camera_timer_sound_title">تەتۈر ساناۋاتقاندا ئەسكەرتىش ئاۋازى چىقار</string>
-    <string name="setting_off">تاقاق</string>
-    <string name="setting_on">ئوچۇق</string>
-    <string name="pref_video_quality_title">سىن سۈپىتى</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">ۋاقىت بەلگىلەپ سۈرەت تارتىش</string>
-    <string name="pref_camera_settings_category">كامېرا تەڭشەك</string>
-    <string name="pref_camcorder_settings_category">سىنئالغۇ تەڭشەك</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_title">رەسىم چوڭلۇقى</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_title">فوكۇس مودېلى</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">ئاپتوماتىك</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">چەكسىز</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">ماكرو</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">ئاپتوماتىك</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">چەكسىز</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">ماكرو</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_title">چاقماق چىراغ ھالىتى</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label">چاقماق چىراغ ھالىتى</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">ئاپتوماتىك</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">ئوچۇق</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">تاقاق</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">چاقماق چىراغ ئاپتوماتىل</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_on">چاقماق چىراغ ئوچۇق</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_off">چاقماق چىراغ تاقاق</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_title">ئاق تەڭپۇڭلۇق</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label">ئاق تەڭپۇڭلۇق</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">ئاپتوماتىك</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">چوغلانما چىراغ</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">كۈن نۇرى</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">يالتىراق چىراغ</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">بۇلۇتلۇق</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">ئاپتوماتىك</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">چوغلانما چىراغ</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">كۈن نۇرى</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">يالتىراق چىراغ</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">بۇلۇتلۇق</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_title">مەنزىرە ھالىتى</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">ئاپتوماتىك</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ نى ئاچ</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ نى تاقا</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR نى ئاچ</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR نى تاقا</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">مەشغۇلات</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">كېچە</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">كۈن پېتىش</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">يىغىلىش</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">يوق</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_action">مەشغۇلات</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_night">كېچە</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">كۈن پېتىش</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_party">يىغىلىش</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_off">ۋاقىت خاتىرىلىگۈچ تاقاق</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 سېكۇنت</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 سېكۇنت</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 سېكۇنت</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 سېكۇنت</string>
-    <string name="not_selectable_in_scene_mode">تەڭشەكنى مەنزىرە ھالىتىدە تاللىغىلى بولمايدۇ.</string>
-    <string name="pref_exposure_title">نۇر ئۆتۈش</string>
-    <string name="pref_exposure_label">نۇر ئۆتۈش</string>
-    <string name="pref_camera_hdr_default">@string/setting_off_value</string>
-    <string name="pref_camera_hdr_plus_default">@string/setting_off_value</string>
-    <string name="pref_camera_id_label_back">ئالدى كامېرا</string>
-    <string name="pref_camera_id_label_front">كەينى كامېرا</string>
-    <string name="dialog_ok">جەزملە</string>
-    <string name="spaceIsLow_content" product="default">SD كارتا بوشلۇقىڭىز توشاي دېدى. سۈپەت تەڭشەكنى ئۆزگەرتىڭ ياكى بەزى سۈرەتلەرنى ياكى باشقا ھۆججەتلەرنى ئۆچۈرۈڭ.</string>
-    <string name="video_reach_size_limit">چوڭلۇق چېكىگە يەتتى.</string>
-    <string name="pano_too_fast_prompt">بەك تېز</string>
-    <string name="pano_dialog_prepare_preview">پۈتۈن مەنزىرە تەييارلاۋاتىدۇ</string>
-    <string name="pano_dialog_panorama_failed">پۈتۈن مەنزىرە ساقلىيالمايدۇ.</string>
-    <string name="pano_dialog_title">پۈتۈن مەنزىرە</string>
-    <string name="pano_capture_indication">پۈتۈن مەنزىرە سۈرەت تارتىۋاتىدۇ</string>
-    <string name="pano_dialog_waiting_previous">ئالدىنقى پۈتۈن مەنزىرە سۈرەتنىڭ بىر تەرەپ قىلىنىشىنى كۈتۈۋاتىدۇ</string>
-    <string name="pano_review_saving_indication_str">ساقلاۋاتىدۇ…</string>
-    <string name="pano_review_rendering">پۈتۈن مەنزىرە سۈرەتنى رەڭلەۋاتىدۇ</string>
-    <string name="tap_to_focus">چېكىسلە فوكۇس توغرىلايدۇ.</string>
-    <string name="pref_video_effect_title">ئالاھىدە ئۈنۈم</string>
-    <string name="effect_none">يوق</string>
-    <string name="effect_goofy_face_squeeze">شەيتان ئەينەك</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_eyes">چوڭ كۆز</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_mouth">چوڭ ئېغىز</string>
-    <string name="effect_goofy_face_small_mouth">كىچىك ئېغىز</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_nose">چوڭ بۇرۇن</string>
-    <string name="effect_goofy_face_small_eyes">كىچىك كۆز</string>
-    <string name="effect_backdropper_space">ئالەم تەگلىكى</string>
-    <string name="effect_backdropper_sunset">كۈن پېتىش</string>
-    <string name="effect_backdropper_gallery">سىنلىرىڭىز</string>
-    <string name="video_snapshot_hint">سىنغا ئېلىۋاتقاندا چېكىلسە بىر پارچە سۈرەت تارتىدۇ.</string>
-    <string name="video_recording_started">سىنغا ئېلىش باشلاندى.</string>
-    <string name="video_recording_stopped">سىنغا ئېلىش توختىدى.</string>
-    <string name="clear_effects">ئۈنۈمنى تازىلا</string>
-    <string name="effect_silly_faces">كۈلكىلىك چىرايلار</string>
-    <string name="effect_background">تەگلىك</string>
-    <string name="accessibility_shutter_button">قاپقاق</string>
-    <string name="accessibility_menu_button">تىزىملىك توپچا</string>
-    <string name="accessibility_check_box">%1$s كۆپ تاللاش رامكىسى</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_camera">سۈرەتكە ئالماشتۇر</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_video">سىنغا ئالماشتۇر</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_panorama">پۈتۈن مەنزىرىگە ئالماشتۇر</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">سۈرەت شارىغا ئالماشتۇر</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_gcam">يۇقىرى سۈپەت ھالىتىگە ئالماشتۇر</string>
-    <string name="accessibility_review_cancel">ئالدىن كۆزىتىشتىن ۋاز كەچ</string>
-    <string name="accessibility_review_ok">ئالدىن كۆزىتىش تامام</string>
-    <string name="accessibility_review_retake">ئالدىن كۆزىتىشنى قايتا تارت</string>
-    <string name="capital_on">ئوچۇق</string>
-    <string name="capital_off">تاقاق</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">تاقاق</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0.5 سېكۇنت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 سېكۇنت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1.5 سېكۇنت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 سېكۇنت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2.5 سېكۇنت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 سېكۇنت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 سېكۇنت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 سېكۇنت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 سېكۇنت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 سېكۇنت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 سېكۇنت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 سېكۇنت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 سېكۇنت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0.5 مىنۇت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 مىنۇت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1.5 مىنۇت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 مىنۇت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2.5 مىنۇت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 مىنۇت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 مىنۇت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 مىنۇت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 مىنۇت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 مىنۇت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 مىنۇت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 مىنۇت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 مىنۇت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0.5 سائەت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 سائەت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1.5 سائەت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 سائەت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2.5 سائەت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 سائەت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 سائەت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 سائەت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 سائەت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 سائەت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 سائەت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 سائەت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 سائەت</string>
-    <string name="time_lapse_seconds">سېكۇنت</string>
-    <string name="time_lapse_minutes">مىنۇت</string>
-    <string name="time_lapse_hours">سائەت</string>
-    <string name="time_lapse_interval_set">تاماملاندى</string>
-    <string name="set_time_interval">\"ۋاقىت ئارىلىق تەڭشىكى\"</string>
-    <string name="set_time_interval_help">ۋاقىت كېچىكتۈرۈپ سۈرەت تارتىش ئىقتىدارى تاقالدى. ۋاقىت ئارىلىقى تەڭشىمەكچى بولغاندا، ئالدى بىلەن شۇ ئىقتىدارنى ئېچىڭ.</string>
-    <string name="set_duration">داۋاملىشىش ۋاقىت تەڭشىكى سېكۇنت</string>
-    <string name="count_down_title_text">سۈرەت تارتىش تەتۈر ساناق ساناۋاتىدۇ</string>
-    <string name="remember_location_title">سۈرەت تارتقان ئورۇننى ئەستە تۇتامدۇ؟</string>
-    <string name="remember_location_no">ياق، رەھمەت</string>
-    <string name="remember_location_yes">ھەئە</string>
-    <string name="camera_menu_more_label">تېخىمۇ كۆپ تاللانمىلار</string>
-    <string name="camera_menu_settings_label">تەڭشەكلەر</string>
-    <string name="create_tiny_planet">كىچىك شار رەسىمى قۇر</string>
-    <string name="saving_tiny_planet">كىچىك شار رەسىمىنى ساقلاۋاتىدۇ…</string>
-    <string name="tiny_planet_zoom">يىراق-يېقىن</string>
-    <string name="tiny_planet_rotate">ئايلاندۇر</string>
-    <string name="crop_save">ساقلا</string>
-    <string name="cannot_load_image">بۇ سۈرەتنى يۈكلىيەلمەيدۇ!</string>
-    <string name="switch_photo_filmstrip">تام تەسۋىر كۆرۈنۈش</string>
-    <string name="setting_wallpaper">تام قەغەزنى تەڭشەۋاتىدۇ</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_low">تۆۋەن</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_high">يۇقىرى</string>
-    <string name="session_saving_image">ساقلاۋاتىدۇ…</string>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Camera2/res_p/values-cy/strings.xml b/overlay/packages/apps/Camera2/res_p/values-cy/strings.xml
deleted file mode 100644
index 4a7c912..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Camera2/res_p/values-cy/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="gallery_app_name">Oriel</string>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Camera2/res_p/values-fur-rIT/strings.xml b/overlay/packages/apps/Camera2/res_p/values-fur-rIT/strings.xml
deleted file mode 100644
index 101a56a..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Camera2/res_p/values-fur-rIT/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="gallery_app_name">Galarie</string>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Camera2/res_p/values-gd/strings.xml b/overlay/packages/apps/Camera2/res_p/values-gd/strings.xml
deleted file mode 100644
index 4e205c1..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Camera2/res_p/values-gd/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="gallery_app_name">Gailearaidh</string>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Camera2/res_p/values-kab-rDZ/strings.xml b/overlay/packages/apps/Camera2/res_p/values-kab-rDZ/strings.xml
deleted file mode 100644
index a7bb27b..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Camera2/res_p/values-kab-rDZ/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="gallery_app_name">Tamidelt</string>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Camera2/res_p/values-ku/strings.xml b/overlay/packages/apps/Camera2/res_p/values-ku/strings.xml
deleted file mode 100644
index bd6c540..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Camera2/res_p/values-ku/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="gallery_app_name">پیشەنگا</string>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Camera2/res_p/values-lb/strings.xml b/overlay/packages/apps/Camera2/res_p/values-lb/strings.xml
deleted file mode 100644
index 8999eb8..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Camera2/res_p/values-lb/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="gallery_app_name">Galerie</string>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Camera2/res_p/values-sc-rIT/strings.xml b/overlay/packages/apps/Camera2/res_p/values-sc-rIT/strings.xml
deleted file mode 100644
index 9d59f33..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Camera2/res_p/values-sc-rIT/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="gallery_app_name">Galleria</string>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Camera2/res_p/values-su/strings.xml b/overlay/packages/apps/Camera2/res_p/values-su/strings.xml
deleted file mode 100644
index 42224bf..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Camera2/res_p/values-su/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="gallery_app_name">Galéri</string>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Camera2/res_p/values-ug/strings.xml b/overlay/packages/apps/Camera2/res_p/values-ug/strings.xml
deleted file mode 100644
index 86fa11e..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Camera2/res_p/values-ug/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="gallery_app_name">ئالبۇم</string>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Car/Calendar/res/values-ast-rES/strings.xml b/overlay/packages/apps/Car/Calendar/res/values-ast-rES/strings.xml
deleted file mode 100644
index 69ce067..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Car/Calendar/res/values-ast-rES/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2020 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-       http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_name">Calendariu</string>
-    <string name="no_dialler">Nun hai nengún marcador</string>
-    <string name="no_events">Nun hai nengún eventu programáu. ¡Tas llibre!</string>
-    <string name="no_calendars">Ye posible que se tea aniciando\'l calendariu o pue que tengas de comprobar los axustes na aplicación d\'acompañamientu</string>
-    <string name="all_day_event">Tol día</string>
-    <string name="phone_number">        <xliff:g id="number" example="+49 (0) 555 1234567">%1$s</xliff:g>
-    </string>
-    <string name="phone_number_with_pin">        <xliff:g id="number" example="+49 (0) 555 1234567">%1$s</xliff:g>
-        PIN:
-        <xliff:g id="pin" example="4567">%2$s</xliff:g>
-    </string>
-    <plurals name="all_day_title">
-        <item quantity="one">%d eventu que dura tol día</item>
-        <item quantity="other">%d eventos que duren tol día</item>
-    </plurals>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Car/Calendar/res/values-cy/strings.xml b/overlay/packages/apps/Car/Calendar/res/values-cy/strings.xml
deleted file mode 100644
index b967067..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Car/Calendar/res/values-cy/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2020 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-       http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_name">Calendr</string>
-    <string name="no_dialler">Dim deialydd ar gael</string>
-    <string name="no_events">Dim digwyddiadau. Rwyt ar gael!</string>
-    <string name="no_calendars">Gall fod Calendr ar ganol cychwyn, neu efallai bod angen gwirio dy osodiadau yn yr ap cymar</string>
-    <string name="all_day_event">Trwy\'r dydd</string>
-    <string name="phone_number">        <xliff:g id="number" example="+49 (0) 555 1234567">%1$s</xliff:g>
-    </string>
-    <string name="phone_number_with_pin">        <xliff:g id="number" example="+49 (0) 555 1234567">%1$s</xliff:g>
-        PIN:
-        <xliff:g id="pin" example="4567">%2$s</xliff:g>
-    </string>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Car/Calendar/res/values-fur-rIT/strings.xml b/overlay/packages/apps/Car/Calendar/res/values-fur-rIT/strings.xml
deleted file mode 100644
index 6643f52..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Car/Calendar/res/values-fur-rIT/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2020 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-       http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_name">Calendari</string>
-    <string name="no_dialler">Nissune tastiere telef. disp.</string>
-    <string name="no_events">Nissun event programât. Tu puedis fâ ce che tu vûs!</string>
-    <string name="no_calendars">Al è pussibil che al sedi in cors l\'inviament di Calendari o che tu vedis di controlâ lis impostazions te aplicazion complementâr</string>
-    <string name="all_day_event">Dut il dì</string>
-    <string name="phone_number">        <xliff:g id="number" example="+49 (0) 555 1234567">%1$s</xliff:g>
-    </string>
-    <string name="phone_number_with_pin">        <xliff:g id="number" example="+49 (0) 555 1234567">%1$s</xliff:g>
-        PIN:
-        <xliff:g id="pin" example="4567">%2$s</xliff:g>
-    </string>
-    <plurals name="all_day_title">
-        <item quantity="one">%d event di dut il dì</item>
-        <item quantity="other">%d events di dut il dì</item>
-    </plurals>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Car/Calendar/res/values-gd/strings.xml b/overlay/packages/apps/Car/Calendar/res/values-gd/strings.xml
deleted file mode 100644
index 0175160..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Car/Calendar/res/values-gd/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2020 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-       http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_name">Mìosachan</string>
-    <string name="no_dialler">Chan eil daithealadh ri làimh</string>
-    <string name="no_events">Chan eil tachartas air an sgeideal. Tha thu saor!</string>
-    <string name="no_calendars">’S dòcha gu bheil a mìosachan ’ga chur gu dol no feumaidh tu na roghainnean agad san aplacaid chompanach</string>
-    <string name="all_day_event">Fad an latha</string>
-    <string name="phone_number">        <xliff:g id="number" example="+49 (0) 555 1234567">%1$s</xliff:g>
-    </string>
-    <string name="phone_number_with_pin">        <xliff:g id="number" example="+49 (0) 555 1234567">%1$s</xliff:g>
-        PIN:
-        <xliff:g id="pin" example="4567">%2$s</xliff:g>
-    </string>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-ast-rES/filtershow_strings.xml b/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-ast-rES/filtershow_strings.xml
deleted file mode 100644
index 9097e16..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-ast-rES/filtershow_strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources>
-    <string name="draw_size_accept">D\'acuerdu</string>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-ast-rES/strings.xml b/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-ast-rES/strings.xml
deleted file mode 100644
index 2b94569..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-ast-rES/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="crop_save_text">D\'acuerdu</string>
-    <string name="ok">D\'acuerdu</string>
-    <string name="pref_camera_location_label">LLOCALIZACIÓN</string>
-    <string name="dialog_ok">D\'acuerdu</string>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-cy/filtershow_strings.xml b/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-cy/filtershow_strings.xml
deleted file mode 100644
index b719322..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-cy/filtershow_strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,151 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources>
-    <string name="title_activity_filter_show">Golygydd Lluniau</string>
-    <string name="cannot_load_image">Methu â llwytho\'r ddelwedd!</string>
-    <string name="cannot_edit_original">Methu â golygu\'r gwreiddiol</string>
-    <string name="original_picture_text">@string/original</string>
-    <string name="setting_wallpaper">Yn gosod fel papur wal</string>
-    <string name="download_failure">Methwyd â lawrlwytho\'r llun. Rhwydwaith ddim ar gael.</string>
-    <string name="original">Gwreiddiol</string>
-    <string name="borders" msgid="4461692156695893616">Borderi</string>
-    <string name="custom_border">Addasedig</string>
-    <string name="filtershow_undo">Dadwneud</string>
-    <string name="filtershow_redo">Ail-wneud</string>
-    <string name="show_imagestate_panel">Dangos yr Effeithiau a Osodwyd</string>
-    <string name="hide_imagestate_panel">Cuddio\'r Effeithiau a Osodwyd</string>
-    <string name="export_image">Allforio</string>
-    <string name="print_image">Argraffu</string>
-    <string name="export_flattened">Allforio Delwedd wedi\'i Fflatio</string>
-    <string name="select_output_settings">Bydd y ddelwedd sy\'n cael ei allforio yn gopi, heb yr hanes.</string>
-    <string name="quality">Ansawdd</string>
-    <string name="size">Maint</string>
-    <string name="x">x</string>
-    <string name="menu_settings">Gosodiadau</string>
-    <string name="unsaved">Mae newidiadau i\'r ddelwedd hon heb eu cadw.</string>
-    <string name="save_before_exit">Wyt ti eisiau cadw cyn gadael?</string>
-    <string name="save_and_exit">Cadw a Gadael</string>
-    <string name="save_and_processing">Yn prosesu delwedd maint llawn...</string>
-    <string name="exit">Gadael</string>
-    <string name="history">Hanes</string>
-    <string name="reset">Ailosod</string>
-    <string name="history_original">@string/original</string>
-    <string name="imageState">Effeithiau a Osodwyd</string>
-    <string name="compare_original">Cymharu</string>
-    <string name="apply_effect">Gosod</string>
-    <string name="reset_effect">Ailosod</string>
-    <string name="aspect">Cymhareb</string>
-    <string name="aspect1to1_effect">1:1</string>
-    <string name="aspect4to3_effect">4:3</string>
-    <string name="aspect3to4_effect">3:4</string>
-    <string name="aspect4to6_effect">4:6</string>
-    <string name="aspect5to7_effect">5:7</string>
-    <string name="aspect7to5_effect">7:5</string>
-    <string name="aspect9to16_effect">16:9</string>
-    <string name="aspectNone_effect">Dim</string>
-    <string name="aspectOriginal_effect">@string/original</string>
-    <string name="Fixed">Sefydlog</string>
-    <string name="tinyplanet">Planed Fychan</string>
-    <string name="exposure" msgid="1229093066434614811">Amlygiad</string>
-    <string name="sharpness">Awch</string>
-    <string name="contrast">Cyferbyniaeth</string>
-    <string name="vibrance">Cryfder Lliwiau</string>
-    <string name="saturation">Dyfnder Lliw</string>
-    <string name="bwfilter">Hidlydd DG</string>
-    <string name="wbalance">Awtoliw</string>
-    <string name="hue">Gwawr</string>
-    <string name="shadow_recovery">Cysgodion</string>
-    <string name="highlight_recovery">Goleubwyntio</string>
-    <string name="curvesRGB">Cromliniau</string>
-    <string name="vignette">Twll clo</string>
-    <string name="vignette_main">Twll clo</string>
-    <string name="vignette_exposure">Amlygiad</string>
-    <string name="vignette_saturation">Dyfnder Lliw</string>
-    <string name="vignette_contrast">Cyferbyniaeth</string>
-    <string name="vignette_falloff">Disgyn i ffwrdd</string>
-    <string name="redeye">Llygaid Cochion</string>
-    <string name="imageDraw">Darlunio</string>
-    <string name="straighten" msgid="5217801513491493491">Sythu</string>
-    <string name="crop" msgid="5584000454518174632">Tocio</string>
-    <string name="rotate" msgid="460017689320955494">Cylchdroi</string>
-    <string name="mirror">Fflipio</string>
-    <string name="negative">Negyddol</string>
-    <string name="none" msgid="3601545724573307541">Dim</string>
-    <string name="edge">Ymylon</string>
-    <string name="kmeans">Postereiddio</string>
-    <string name="downsample">Lawrsamplo</string>
-    <string name="grad">Graddedig</string>
-    <string name="editor_grad_brightness">Disgleirdeb</string>
-    <string name="editor_grad_contrast">Cyferbyniaeth</string>
-    <string name="editor_grad_saturation">Dyfnder Lliw</string>
-    <string name="editor_chan_sat_main">Prif</string>
-    <string name="editor_chan_sat_red">Coch</string>
-    <string name="editor_chan_sat_yellow">Melyn</string>
-    <string name="editor_chan_sat_green">Gwyrdd</string>
-    <string name="editor_chan_sat_cyan">Gwyrddlas</string>
-    <string name="editor_chan_sat_blue">Glas</string>
-    <string name="editor_chan_sat_magenta">Magenta</string>
-    <string name="editor_grad_style">Arddull</string>
-    <string name="editor_grad_new">newydd</string>
-    <string name="curves_channel_rgb">RGB</string>
-    <string name="curves_channel_red">Coch</string>
-    <string name="curves_channel_green">Gwyrdd</string>
-    <string name="curves_channel_blue">Glas</string>
-    <string name="draw_style">Arddull</string>
-    <string name="draw_size">Maint</string>
-    <string name="draw_hue">Gwawr</string>
-    <string name="draw_saturation">Dyfnder Lliw</string>
-    <string name="draw_value">Disgleirdeb</string>
-    <string name="draw_color">Lliw</string>
-    <string name="draw_style_line">Llinellau</string>
-    <string name="draw_style_brush_spatter">Marciwr</string>
-    <string name="draw_style_brush_marker">Ysgeintio</string>
-    <string name="draw_clear">Clirio</string>
-    <string name="color_border_size">Trwch</string>
-    <string name="color_border_corner_size">Maint Cornel</string>
-    <string name="color_border_color">Lliw</string>
-    <string name="color_border_clear">Clirio</string>
-    <string name="color_pick_select">Dewis lliw addasedig</string>
-    <string name="color_pick_title">Dewis Lliw</string>
-    <string name="draw_size_title">Dewis Maint</string>
-    <string name="draw_size_accept">Iawn</string>
-    <string name="state_panel_original">Gwreiddiol</string>
-    <string name="state_panel_result">Canlyniad</string>
-    <string name="filtershow_notification_label">Yn Cadw\'r Ddelwedd</string>
-    <string name="filtershow_notification_message">Yn prosesu...</string>
-    <string name="filtershow_save_preset">Cadw\'r rhagosodiad presennol</string>
-    <string name="filtershow_manage_preset">Rheoli rhagosoiadau defnyddiwr</string>
-    <string name="filtershow_new_preset">Rhagosodiad Newydd</string>
-    <string name="filtershow_preset_name">Enw\'r Rhagosodiad</string>
-    <string name="filtershow_show_info_panel">Gwybodaeth</string>
-    <string name="filtershow_show_info_panel_name">Enw Delwedd</string>
-    <string name="filtershow_show_info_panel_size">Maint Delwedd</string>
-    <string name="filtershow_show_info_panel_histogram">Histogram</string>
-    <string name="filtershow_show_info_panel_exif">Data EXIF</string>
-    <string name="filtershow_add_button_looks">Rhagosodiad</string>
-    <string name="filtershow_add_button_versions">Fersiwn</string>
-    <string name="filtershow_version_original">Gwreiddiol</string>
-    <string name="filtershow_version_current">Cyfredol</string>
-    <string name="filtershow_exif_model">Model</string>
-    <string name="filtershow_exif_aperture">Agorfa</string>
-    <string name="filtershow_exif_focal_length">Hyd Ffocal</string>
-    <string name="filtershow_exif_iso">ISO</string>
-    <string name="filtershow_exif_subject_distance">Pellter y Pwnc</string>
-    <string name="filtershow_exif_date">Dyddiad tynnwyd</string>
-    <string name="filtershow_exif_f_stop">F Stop</string>
-    <string name="filtershow_exif_exposure_time">Amser Amlygiad</string>
-    <string name="filtershow_exif_copyright">Hawlfraint</string>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-cy/strings.xml b/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-cy/strings.xml
deleted file mode 100644
index 29b238b..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-cy/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,475 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_name">Oriel</string>
-    <string name="gadget_title">Ffrâm llun</string>
-    <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
-    <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
-    <string name="movie_view_label">Chwaraeydd fideo</string>
-    <string name="loading_video">Yn llwytho fideo\u2026</string>
-    <string name="loading_image">Yn llwytho delwedd\u2026</string>
-    <string name="loading_account">Yn llwytho cyfrif\u2026</string>
-    <string name="resume_playing_title">Parhau i chwarae\'r fideo</string>
-    <string name="resume_playing_message">Parhau i chwarae o %s?</string>
-    <string name="resume_playing_resume">Parhau i chwarae</string>
-    <string name="loading">Yn llwytho\u2026</string>
-    <string name="fail_to_load">Methwyd â llwytho</string>
-    <string name="fail_to_load_image">Methwyd â llwytho\'r ddelwedd</string>
-    <string name="no_thumbnail">Dim mân-lun</string>
-    <string name="resume_playing_restart">Dechrau eto</string>
-    <string name="crop_save_text">Iawn</string>
-    <string name="ok">Iawn</string>
-    <string name="multiface_crop_help">Cyffyrdda wyneb i ddechrau.</string>
-    <string name="saving_image">Yn cadw\'r llun\u2026</string>
-    <string name="filtershow_saving_image">Yn cadw\'r llun i <xliff:g id="album_name">%1$s</xliff:g>\u2026</string>
-    <string name="save_error">Methwyd â chadw\'r ddelwedd wedi\'i thocio.</string>
-    <string name="crop_label">Tocio\'r llun</string>
-    <string name="trim_label">Tocio fideo</string>
-    <string name="select_image">Dewisa lun</string>
-    <string name="select_video">Dewisa fideo</string>
-    <string name="select_item">Dewis eitemau</string>
-    <string name="select_album">Dewisa albwm</string>
-    <string name="select_group">Dewisa grŵp</string>
-    <string name="set_image">Gosod y llun fel</string>
-    <string name="set_wallpaper">Gosod papur wal</string>
-    <string name="wallpaper">Gosodwyd fel papur wal\u2026</string>
-    <string name="camera_setas_wallpaper">Papur wal</string>
-    <string name="delete">Dileu</string>
-    <plurals name="delete_selection">
-        <item quantity="zero">Dileu\'r eitemau a ddewiswyd?</item>
-        <item quantity="one">Dileu\'r eitem a ddewiswyd?</item>
-        <item quantity="two">Dileu\'r eitemau a ddewiswyd?</item>
-        <item quantity="few">Dileu\'r eitemau a ddewiswyd?</item>
-        <item quantity="many">Dileu\'r eitemau a ddewiswyd?</item>
-        <item quantity="other">Dileu\'r eitemau a ddewiswyd?</item>
-    </plurals>
-    <string name="confirm">Cadarnhau</string>
-    <string name="cancel">Diddymu</string>
-    <string name="share">Rhannu</string>
-    <string name="share_panorama">Rhannu\'r panorama</string>
-    <string name="share_as_photo">Rhannu fel llun</string>
-    <string name="deleted">Dilëwyd</string>
-    <string name="undo">DADWNEUD</string>
-    <string name="select_all">Dewis y cyfan</string>
-    <string name="deselect_all">Dewis dim</string>
-    <string name="slideshow">Sioe sleidiau</string>
-    <string name="details">Manylion</string>
-    <string name="details_title">%1$d o %2$d eitem:</string>
-    <string name="close">Cau</string>
-    <string name="switch_to_camera">Newid i\'r Camera</string>
-    <plurals name="number_of_items_selected">
-        <item quantity="zero">%1$d wedi\'u dewis</item>
-        <item quantity="one">%1$d wedi\'i ddewis</item>
-        <item quantity="two">%1$d wedi\'u dewis</item>
-        <item quantity="few">%1$d wedi\'u dewis</item>
-        <item quantity="many">%1$d wedi\'u dewis</item>
-        <item quantity="other">%1$d wedi\'u dewis</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="number_of_albums_selected">
-        <item quantity="zero">%1$d wedi\'u dewis</item>
-        <item quantity="one">%1$d wedi\'i ddewis</item>
-        <item quantity="two">%1$d wedi\'u dewis</item>
-        <item quantity="few">%1$d wedi\'u dewis</item>
-        <item quantity="many">%1$d wedi\'u dewis</item>
-        <item quantity="other">%1$d wedi\'u dewis</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="number_of_groups_selected">
-        <item quantity="zero">%1$d wedi\'u dewis</item>
-        <item quantity="one">%1$d wedi\'i ddewis</item>
-        <item quantity="two">%1$d wedi\'u dewis</item>
-        <item quantity="few">%1$d wedi\'u dewis</item>
-        <item quantity="many">%1$d wedi\'u dewis</item>
-        <item quantity="other">%1$d wedi\'u dewis</item>
-    </plurals>
-    <string name="show_on_map">Dangos ar fap</string>
-    <string name="rotate_left">Cylchdroi\'n wrthglocwedd</string>
-    <string name="rotate_right">Cylchdroi\'n glocwedd</string>
-    <string name="no_such_item">Methwyd â dod o hyd iddynt.</string>
-    <string name="edit">Golygu</string>
-    <string name="simple_edit">Golygu syml</string>
-    <string name="process_caching_requests">Yn prosesu ceisiadau cadw i gof dros dro</string>
-    <string name="caching_label">Yn cofio dros dro\u2026</string>
-    <string name="crop_action">Tocio</string>
-    <string name="trim_action">Tocio</string>
-    <string name="mute_action">Distewi</string>
-    <string name="set_as">Gosod fel</string>
-    <string name="video_mute_err">Methu â distewi\'r fideo.</string>
-    <string name="video_err">Methu â chwarae\'r fideo.</string>
-    <string name="group_by_location">Yn ôl lleoliad</string>
-    <string name="group_by_time">Yn ôl amser</string>
-    <string name="group_by_tags">Yn ôl tagiau</string>
-    <string name="group_by_faces">Yn ôl pobol</string>
-    <string name="group_by_album">Yn ôl casgliad</string>
-    <string name="group_by_size">Yn ôl maint</string>
-    <string name="untagged">Heb dagiau</string>
-    <string name="no_location">Dim lleoliad</string>
-    <string name="no_connectivity">Methwyd ag adnabod rhai lleoliadau oherwydd problemau rhwydwaith.</string>
-    <string name="sync_album_error">Methwyd â lawrlwytho\'r lluniau yn y casgliad hwn. Rho gynnig arall arni\'n hwyrach.</string>
-    <string name="show_images_only">Delwedau yn unig</string>
-    <string name="show_videos_only">Fideos yn unig</string>
-    <string name="show_all">Delweddau a fideos</string>
-    <string name="appwidget_title">Oriel Lluniau</string>
-    <string name="appwidget_empty_text">Dim lluniau.</string>
-    <string name="crop_saved">Cadwyd y ddelwedd wedi\'i thocio yn <xliff:g id="folder_name">%s</xliff:g>.</string>
-    <string name="no_albums_alert">Dim casgliadau ar gael.</string>
-    <string name="empty_album">Dim delweddau/fideos ar gael.</string>
-    <string name="picasa_posts">Postiau</string>
-    <string name="make_available_offline">Gwneud ar gael all-lein</string>
-    <string name="sync_picasa_albums">Ail-gysoni</string>
-    <string name="done">Iawn</string>
-    <string name="sequence_in_set">%1$d o %2$d eitem:</string>
-    <string name="title">Teitl</string>
-    <string name="description">Disgrifiad</string>
-    <string name="time">Amser</string>
-    <string name="location">Lleoliad</string>
-    <string name="path">Llwybr</string>
-    <string name="width">Lled</string>
-    <string name="height">Uchder</string>
-    <string name="orientation">Gorweddiad</string>
-    <string name="duration">Hyd</string>
-    <string name="mimetype">Math MIME</string>
-    <string name="file_size">Maint ffeil</string>
-    <string name="maker">Gwneuthurwr</string>
-    <string name="model">Model</string>
-    <string name="flash">Fflach</string>
-    <string name="aperture">Agorfa</string>
-    <string name="focal_length">Hyd Ffocal</string>
-    <string name="white_balance">Cydbwysedd Gwyn</string>
-    <string name="exposure_time">Amser Amlygiad</string>
-    <string name="iso">ISO</string>
-    <string name="unit_mm">me</string>
-    <string name="manual">Â llaw</string>
-    <string name="auto">Awto</string>
-    <string name="flash_on">Taniodd y fflach</string>
-    <string name="flash_off">Dim fflach</string>
-    <string name="unknown">Anhysybys</string>
-    <string name="ffx_original">Gwreiddiol</string>
-    <string name="ffx_vintage">Hen</string>
-    <string name="ffx_instant">Polaroid</string>
-    <string name="ffx_bleach">Diliwio</string>
-    <string name="ffx_blue_crush">Glas</string>
-    <string name="ffx_bw_contrast">D/G</string>
-    <string name="ffx_punch">Pwnsh</string>
-    <string name="ffx_x_process">Proses X</string>
-    <string name="ffx_washout">Latte</string>
-    <string name="ffx_washout_color">Litho</string>
-    <plurals name="make_albums_available_offline">
-        <item quantity="zero">Yn gwneud albymau ar gael all-lein.</item>
-        <item quantity="one">Yn gwneud y casgliad ar gael all-lein.</item>
-        <item quantity="two">Yn gwneud casgliadau ar gael all-lein.</item>
-        <item quantity="few">Yn gwneud casgliadau ar gael all-lein.</item>
-        <item quantity="many">Yn gwneud casgliadau ar gael all-lein.</item>
-        <item quantity="other">Yn gwneud casgliadau ar gael all-lein.</item>
-    </plurals>
-    <string name="try_to_set_local_album_available_offline">Mae\'r eitem hon wedi ei gadw\'n lleol ac ar gael all-lein.</string>
-    <string name="set_label_all_albums">Pob casgliad</string>
-    <string name="set_label_local_albums">Casgliadau lleol</string>
-    <string name="set_label_mtp_devices">Dyfeisiau MTP</string>
-    <string name="set_label_picasa_albums">Casgliadau Picasa</string>
-    <string name="free_space_format"><xliff:g id="bytes">%s</xliff:g> ar gael</string>
-    <string name="size_below"><xliff:g id="size">%1$s</xliff:g> neu lai</string>
-    <string name="size_above"><xliff:g id="size">%1$s</xliff:g> neu fwy</string>
-    <string name="size_between"><xliff:g id="min_size">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="max_size">%2$s</xliff:g></string>
-    <string name="Import">Mewnforio</string>
-    <string name="import_complete">Cwblhawyd mewnforio</string>
-    <string name="import_fail">Methwyd â mewnforio</string>
-    <string name="camera_connected">Camera wedi\'i gysylltu.</string>
-    <string name="camera_disconnected">Camera wedi\'i datgysylltu.</string>
-    <string name="click_import">Cyffyrdda yma i fewnforio</string>
-    <string name="widget_type_album">Dewis casgliad</string>
-    <string name="widget_type_shuffle">Cymysgu\'r holl ddelweddau</string>
-    <string name="widget_type_photo">Dewis delwedd</string>
-    <string name="widget_type">Dewis delweddau</string>
-    <string name="slideshow_dream_name">Sioe sleidiau</string>
-    <string name="albums">Casgliadau</string>
-    <string name="times">Amseroedd</string>
-    <string name="locations">Lleoliadau</string>
-    <string name="people">Pobol</string>
-    <string name="tags">Tagiau</string>
-    <string name="group_by">Grŵpio fesul</string>
-    <string name="settings">Gosodiadau</string>
-    <string name="add_account">Ychwanegu cyfrif</string>
-    <string name="folder_camera">Camera</string>
-    <string name="folder_download">Lawrlwytho</string>
-    <string name="folder_edited_online_photos">Lluniau a olygwyd ar-lein</string>
-    <string name="folder_imported">Mewnforwyd</string>
-    <string name="folder_screenshot">Sgrinlun</string>
-    <string name="help">Cymorth</string>
-    <string name="no_external_storage_title">Dim Storfa</string>
-    <string name="no_external_storage">Does dim storfa allanol ar gael</string>
-    <string name="switch_photo_filmstrip">Golwg stribed ffilm</string>
-    <string name="switch_photo_grid">Golwg grid</string>
-    <string name="switch_photo_fullscreen">Golwg sgrin lawn</string>
-    <string name="trimming">Yn tocio</string>
-    <string name="muting">Yn distewi</string>
-    <string name="please_wait">Arhosa</string>
-    <string name="save_into">Yn cadw\'r fideo i <xliff:g id="album_name">%1$s</xliff:g>\u2026</string>
-    <string name="trim_too_short">Methwyd â thocio: mae\'r fideo targed yn rhy fyr</string>
-    <string name="pano_progress_text">Yn rendro panorama</string>
-    <string name="save" msgid="8140440041190264400">Cadw</string>
-    <string name="ingest_import">@string/Import</string>
-    <string name="ingest_import_complete">@string/import_complete</string>
-    <string name="ingest_scanning" msgid="2048262851775139720">Yn sganio cynnwys...</string>
-    <plurals name="ingest_number_of_items_scanned">
-        <item quantity="zero">%1$d eitemau wedi\'u sganio</item>
-        <item quantity="one">%1$d eitem wedi\'i sganio</item>
-        <item quantity="two">%1$d eitem wedi\'u sganio</item>
-        <item quantity="few">%1$d eitem wedi\'u sganio</item>
-        <item quantity="many">%1$d eitem wedi\'u sganio</item>
-        <item quantity="other">%1$d eitem wedi\'u sganio</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="ingest_number_of_items_selected">
-        <item quantity="zero">%1$d eitemau wedi\'u dewis</item>
-        <item quantity="one">%1$d eitem wedi\'i ddewis</item>
-        <item quantity="two">%1$d eitem wedi\'u dewis</item>
-        <item quantity="few">%1$d eitem wedi\'u dewis</item>
-        <item quantity="many">%1$d eitem wedi\'u dewis</item>
-        <item quantity="other">%1$d eitem wedi\'u dewis</item>
-    </plurals>
-    <string name="ingest_sorting" msgid="624687230903648118">Yn trefnu...</string>
-    <string name="ingest_scanning_done">Cwblhawyd sganio</string>
-    <string name="ingest_importing">Yn mewnforio...</string>
-    <string name="ingest_empty_device">Does dim cynnwys ar gael i\'w mewnforio ar y ddyfais hon.</string>
-    <string name="ingest_no_device">Does dim dyfais MTP wedi\'i chysylltu.</string>
-    <string name="ingest_switch_photo_grid">@string/switch_photo_grid</string>
-    <string name="ingest_switch_photo_fullscreen">@string/switch_photo_fullscreen</string>
-    <string name="camera_error_title">Gwall camera</string>
-    <string name="cannot_connect_camera">Methu â chysylltu â\'r camera.</string>
-    <string name="camera_disabled">Mae\'r camera wedi\'i analluogi oherwydd polisïau diogelwch.</string>
-    <string name="camera_label">Camera</string>
-    <string name="wait">Arhosa\u2026</string>
-    <string name="no_storage" product="nosdcard">Gosoda storfa USB cyn defnyddio\'r camera.</string>
-    <string name="no_storage" product="default">Gosoda gerdyn SD cyn defnyddio\'r camera.</string>
-    <string name="preparing_sd" product="nosdcard">Yn paratoi\'r storfa USB\u2026</string>
-    <string name="preparing_sd" product="default">Yn paratoi\'r cerdyn SD\u2026</string>
-    <string name="access_sd_fail" product="nosdcard">Methwyd â chael at y storfa USB.</string>
-    <string name="access_sd_fail" product="default">Methwyd â chael at y cerdyn SD.</string>
-    <string name="review_cancel">DIDDYMU</string>
-    <string name="review_ok">IAWN</string>
-    <string name="time_lapse_title">Yn recordio treigl amser</string>
-    <string name="pref_camera_id_title">Dewis camera</string>
-    <string name="pref_camera_id_entry_back">Nôl</string>
-    <string name="pref_camera_id_entry_front">Blaen</string>
-    <string name="pref_camera_recordlocation_title">Lleoliad cadw</string>
-    <string name="pref_camera_location_label">LLEOLIAD</string>
-    <string name="pref_camera_timer_title">Amserydd cyfrif i lawr</string>
-    <plurals name="pref_camera_timer_entry">
-        <item quantity="zero">%d eiliadau</item>
-        <item quantity="one">1 eiliad</item>
-        <item quantity="two">%d eiliad</item>
-        <item quantity="few">%d eiliad</item>
-        <item quantity="many">%d eiliad</item>
-        <item quantity="other">%d eiliad</item>
-    </plurals>
-    <string name="pref_camera_timer_sound_default">@string/setting_on_value</string>
-    <string name="pref_camera_timer_sound_title">Bipio wrth gyfrif i lawr</string>
-    <string name="setting_off">I ffwrdd</string>
-    <string name="setting_on">Ymlaen</string>
-    <string name="pref_video_quality_title">Ansawdd fideo</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_high">Uchel</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_low">Isel</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Treigl amser</string>
-    <string name="pref_camera_settings_category">Gosodiadau camera</string>
-    <string name="pref_camcorder_settings_category">Gosodiadau fideo</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_title">Maint llun</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp">13M o bicseli</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp">8M o bicseli</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp">5M o bicseli</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp">4M o bicseli</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp">3M o bicseli</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp">2M o bicseli</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp_wide">2M o bicseli (16:9)</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp">1.3M o bicseli</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp">1M o bicseli</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga">VGA</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga">QVGA</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_title">Modd ffocysu</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Awto</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Anfeidredd</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Macro</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AWTO</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">ANFEIDREDD</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MACRO</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_title">Modd fflachio</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label">MODD FFLACHIO</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Awto</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Ymlaen</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">I ffwrdd</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">FFLACH - AWTO</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_on">FFLACH - GORFODI</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_off">FFLACH - DIM</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_title">Cydbwysedd Gwyn</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label">CYDBWYSEDD GWYN</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Awto</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Gwynias</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Golau dydd</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fflwroleuol</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Cymylog</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AWTO</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">GWYNIAS</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">GOLAU DYDD</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FFLWROLEUOL</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">CYMYLOG</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_title">Modd olygfa</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Awto</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Symudiad</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Nos</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Machlud</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Parti</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">DIM</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_action">SYMUD</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_night">NOS</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">MACHLUD</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_party">PARTI</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label">AMSERYDD CYFRIF I LAWR</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_off">AMSERYDD I FFWRDD</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 EILIAD</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 EILIAD</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 EILIAD</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 EILIAD</string>
-    <string name="not_selectable_in_scene_mode">Nid yw\'n bosib ei ddewis mewn modd golygfa.</string>
-    <string name="pref_exposure_title">Amlygiad</string>
-    <string name="pref_exposure_label">AMLYGIAD</string>
-    <string name="pref_camera_hdr_default">@string/setting_off_value</string>
-    <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
-    <string name="pref_camera_id_label_back">CAMERA BLAEN</string>
-    <string name="pref_camera_id_label_front">CAMERA CEFN</string>
-    <string name="dialog_ok">Iawn</string>
-    <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard">Mae dy storfa USB yn rhedeg yn brin o le. Newidia\'r gosodiad ansawdd neu dileu rhai delweddau neu ffeiliau eraill.</string>
-    <string name="spaceIsLow_content" product="default">Mae dy gerdyn SD yn rhedeg yn brin o le. Newidia\'r gosodiad ansawdd neu dileu rhai delweddau neu ffeiliau eraill.</string>
-    <string name="video_reach_size_limit">Wedi cyrraedd y terfyn maint.</string>
-    <string name="pano_too_fast_prompt">Rhy gyflym</string>
-    <string name="pano_dialog_prepare_preview">Yn paratoi panorama</string>
-    <string name="pano_dialog_panorama_failed">Methwyd â chadw panorama.</string>
-    <string name="pano_dialog_title">Panorama</string>
-    <string name="pano_capture_indication">Yn cipio panorama</string>
-    <string name="pano_dialog_waiting_previous">Yn disgwyl am y panorama blaenorol</string>
-    <string name="pano_review_saving_indication_str">Yn cadw\u2026</string>
-    <string name="pano_review_rendering">Yn rendro panorama</string>
-    <string name="tap_to_focus">Cyffyrdda i ffocysu.</string>
-    <string name="pref_video_effect_title">Effeithiau</string>
-    <string name="effect_none">Dim</string>
-    <string name="effect_goofy_face_squeeze">Gwasgu</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Llygaid mawr</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Ceg fawr</string>
-    <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Ceg fach</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_nose">Trwyn mawr</string>
-    <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Llygaid bach</string>
-    <string name="effect_backdropper_space">Yn y gofod</string>
-    <string name="effect_backdropper_sunset">Machlud</string>
-    <string name="effect_backdropper_gallery">Dy fideo</string>
-    <string name="bg_replacement_message">Rho dy ddyfais i lawr.\nCama allan o olwg am foment.</string>
-    <string name="video_snapshot_hint">Cyffyrdda i dynnu llun wrth recordio.</string>
-    <string name="video_recording_started">Mae recordio fideo wedi dechrau.</string>
-    <string name="video_recording_stopped">Mae recordio fideo wedi stopio.</string>
-    <string name="disable_video_snapshot_hint">Mae cipio fideo wedi\'i analluogi tra bod effeithiau arbennig ymlaen.</string>
-    <string name="clear_effects">Clirio effeithiau</string>
-    <string name="effect_silly_faces">WYNEBAU GWIRION</string>
-    <string name="effect_background">CEFNDIR</string>
-    <string name="accessibility_shutter_button">Botwm caead</string>
-    <string name="accessibility_menu_button">Botwm dewislen</string>
-    <string name="accessibility_review_thumbnail">Llun mwyaf diweddar</string>
-    <string name="accessibility_camera_picker">Botwm newid rhwng camera blaen a chefn</string>
-    <string name="accessibility_mode_picker">Dewisydd camera, fideo, neu banorama</string>
-    <string name="accessibility_second_level_indicators">Rhagor o reolyddion gosodiadau</string>
-    <string name="accessibility_back_to_first_level">Cau rheolyddion gosodiadau</string>
-    <string name="accessibility_zoom_control">Rheolydd chwyddo</string>
-    <string name="accessibility_decrement">Lleihau %1$s</string>
-    <string name="accessibility_increment">Cynyddu %1$s</string>
-    <string name="accessibility_check_box">%1$s blwch tic</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_camera">Newid i lun</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_video">Newid i fideo</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_panorama">Newid i banorama</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_new_panorama">Newid i banorama newydd</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_refocus">Botwm Ailffocysu</string>
-    <string name="accessibility_review_cancel">Diddymu adolygu</string>
-    <string name="accessibility_review_ok">Wedi gorffen adolygu</string>
-    <string name="accessibility_review_retake">Adolygu eto</string>
-    <string name="accessibility_play_video">Chwarae fideo</string>
-    <string name="accessibility_pause_video">Atal fideo</string>
-    <string name="accessibility_reload_video">Ail-lwytho\'r fideo</string>
-    <string name="accessibility_time_bar">Bar amser y chwaraeydd fideo</string>
-    <string name="capital_on">YMLAEN</string>
-    <string name="capital_off">I FFWRDD</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">I ffwrdd</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0.5 eiliad</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 eiliad</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1.5 eiliad</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 eiliad</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2.5 eiliad</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 eiliad</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 eiliad</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 eiliad</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 eiliad</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 eiliad</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 eiliad</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 eiliad</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 eiliad</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0.5 munud</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 munud</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1.5 munud</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 funud</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2.5 munud</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 munud</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 munud</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 munud</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 munud</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 munud</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 munud</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 munud</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 munud</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0.5 awr</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 awr</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1.5 awr</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 awr</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2.5 awr</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 awr</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 awr</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 awr</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 awr</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 awr</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 awr</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 awr</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 awr</string>
-    <string name="time_lapse_seconds">eiliadau</string>
-    <string name="time_lapse_minutes">munudau</string>
-    <string name="time_lapse_hours">oriau</string>
-    <string name="time_lapse_interval_set">Iawn</string>
-    <string name="set_time_interval">Gosod Ysbaid Amser</string>
-    <string name="set_time_interval_help">Mae\'r nodwedd treigl amser i ffwrdd. Rhaid ei droi ymlaen i osod ysbaid amser.</string>
-    <string name="set_timer_help">Mae\'r amserydd cyfri i lawr i ffwrdd. Rhaid ei droi ymlaen er mwyn cyfrif i lawr cyn tynnu llun.</string>
-    <string name="set_duration">Gosod yr hyd mewn eiliadau</string>
-    <string name="count_down_title_text">Yn cyfrif i lawr i dynnu llun</string>
-    <string name="remember_location_title">Cofio lleoliadau cymryd lluniau?</string>
-    <string name="remember_location_prompt">Tagia dy luniau a fideos gyda\'r lleoliadau ble\'i tynnwyd.\n\nGall apiau eraill gweld y fath wybodaeth gyda\'r delweddau.</string>
-    <string name="remember_location_no">Dim diolch</string>
-    <string name="remember_location_yes">Ydw</string>
-    <string name="menu_camera">Camera</string>
-    <string name="menu_search">Chwilio</string>
-    <string name="tab_photos">Lluniau</string>
-    <string name="tab_albums">Casgliadau</string>
-    <string name="camera_menu_more_label">RHAGOR O DDEWISIADAU</string>
-    <string name="camera_menu_settings_label">GOSODIADAU</string>
-    <plurals name="number_of_photos">
-        <item quantity="zero">%1$d lluniau</item>
-        <item quantity="one">%1$d llun</item>
-        <item quantity="two">%1$d lun</item>
-        <item quantity="few">%1$d llun</item>
-        <item quantity="many">%1$d llun</item>
-        <item quantity="other">%1$d llun</item>
-    </plurals>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-eo/filtershow_strings.xml b/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-eo/filtershow_strings.xml
deleted file mode 100644
index bafe961..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-eo/filtershow_strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources>
-    <string name="custom_border">Propra</string>
-    <string name="export_image">Elporti</string>
-    <string name="print_image">Presi</string>
-    <string name="menu_settings">Agordoj</string>
-    <string name="history">Historio</string>
-    <string name="editor_grad_style">Stilo</string>
-    <string name="editor_grad_new">nova</string>
-    <string name="filtershow_add_button_versions">Versio</string>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-eo/strings.xml b/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-eo/strings.xml
deleted file mode 100644
index 8651322..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-eo/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,90 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
-    <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
-    <string name="delete">Forigi</string>
-    <string name="cancel">Nuligi</string>
-    <string name="share">Konigi</string>
-    <string name="deleted">Forigita</string>
-    <string name="close">Fermi</string>
-    <string name="edit">Redakti</string>
-    <string name="title">Titolo</string>
-    <string name="description">Priskribo</string>
-    <string name="location">Loko</string>
-    <string name="unknown">Nekonata</string>
-    <string name="Import">Enporti</string>
-    <string name="locations">Lokoj</string>
-    <string name="settings">Agordoj</string>
-    <string name="folder_download">Elŝuti</string>
-    <string name="folder_screenshot">Ekrankopio</string>
-    <string name="save" msgid="8140440041190264400">Konservi</string>
-    <string name="pref_camera_location_label">LOKO</string>
-    <plurals name="pref_camera_timer_entry">
-        <item quantity="one">1 sekundo</item>
-        <item quantity="other">%d sekundoj</item>
-    </plurals>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Nokto</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_night">NOKTO</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 SEKUNDO</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 SEKUNDOJ</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 SEKUNDOJ</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SEKUNDOJ</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 sekundoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 sekundo</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 sekundoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 sekundoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 sekundoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 sekundoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 sekundoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 sekundoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 sekundoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 sekundoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 sekundoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 sekundoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 sekundoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 minutoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 minuto</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 minutoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 minutoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 minutoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 minutoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 minutoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 minutoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 minutoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 minutoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 minutoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 minutoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 minutoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0,5 horoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 horo</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 horoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 horoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 horoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 horoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 horoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 horoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 horoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 horoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 horoj</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 horoj</string>
-    <string name="time_lapse_seconds">sekundoj</string>
-    <string name="time_lapse_minutes">minutoj</string>
-    <string name="time_lapse_hours">horoj</string>
-    <string name="remember_location_yes">Jes</string>
-    <string name="menu_search">Serĉi</string>
-    <string name="camera_menu_settings_label">AGORDOJ</string>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-fur-rIT/filtershow_strings.xml b/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-fur-rIT/filtershow_strings.xml
deleted file mode 100644
index c690cfe..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-fur-rIT/filtershow_strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,151 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources>
-    <string name="title_activity_filter_show">Editôr di fotos</string>
-    <string name="cannot_load_image">Impussibil cjariâ la imagjin!</string>
-    <string name="cannot_edit_original">Impussibil editâ l\'origjinâl</string>
-    <string name="original_picture_text">@string/original</string>
-    <string name="setting_wallpaper">Daûr a stabilî il fonts</string>
-    <string name="download_failure">Nol è stât pussibil discjariâ la foto. La rêt no je disponibile.</string>
-    <string name="original">Origjinâl</string>
-    <string name="borders" msgid="4461692156695893616">Ôrs</string>
-    <string name="custom_border">Personalize</string>
-    <string name="filtershow_undo">Disfe</string>
-    <string name="filtershow_redo">Torne fâs</string>
-    <string name="show_imagestate_panel">Mostre efiets aplicâts</string>
-    <string name="hide_imagestate_panel">Plate efiets aplicâts</string>
-    <string name="export_image">Espuarte</string>
-    <string name="print_image">Stampe</string>
-    <string name="export_flattened">Espuarte imagjin placade</string>
-    <string name="select_output_settings">La imagjin espuartade e sarà une copie, cence la cronologjie.</string>
-    <string name="quality">Cualitât</string>
-    <string name="size">Dimension</string>
-    <string name="x">x</string>
-    <string name="menu_settings">Impostazions</string>
-    <string name="unsaved">Cheste imagjin e à modifichis che no son stadis salvadis.</string>
-    <string name="save_before_exit">Salvâ prime di lâ fûr?</string>
-    <string name="save_and_exit">Salve e jes</string>
-    <string name="save_and_processing">Elaborazion de imagjin a risoluzion complete...</string>
-    <string name="exit">Jes</string>
-    <string name="history">Cronologjie</string>
-    <string name="reset">Ristabilìs</string>
-    <string name="history_original">@string/original</string>
-    <string name="imageState">Efiets aplicâts</string>
-    <string name="compare_original">Confronte</string>
-    <string name="apply_effect">Apliche</string>
-    <string name="reset_effect">Ripristine</string>
-    <string name="aspect">Proporzions</string>
-    <string name="aspect1to1_effect">1:1</string>
-    <string name="aspect4to3_effect">4:3</string>
-    <string name="aspect3to4_effect">3:4</string>
-    <string name="aspect4to6_effect">4:6</string>
-    <string name="aspect5to7_effect">5:7</string>
-    <string name="aspect7to5_effect">7:5</string>
-    <string name="aspect9to16_effect">16:9</string>
-    <string name="aspectNone_effect">Nissun</string>
-    <string name="aspectOriginal_effect">@string/original</string>
-    <string name="Fixed">Fissis</string>
-    <string name="tinyplanet">Planetut</string>
-    <string name="exposure" msgid="1229093066434614811">Esposizion</string>
-    <string name="sharpness">Clarece</string>
-    <string name="contrast">Contrast</string>
-    <string name="vibrance">Vivece</string>
-    <string name="saturation">Saturazion</string>
-    <string name="bwfilter">Filtri BN</string>
-    <string name="wbalance">Auto-colôr</string>
-    <string name="hue">Tonalitât</string>
-    <string name="shadow_recovery">Ombris</string>
-    <string name="highlight_recovery">Altis lûs</string>
-    <string name="curvesRGB">Curvis</string>
-    <string name="vignette">Vignete</string>
-    <string name="vignette_main">Vignete</string>
-    <string name="vignette_exposure">Esposizion</string>
-    <string name="vignette_saturation">Saturazion</string>
-    <string name="vignette_contrast">Contrast</string>
-    <string name="vignette_falloff">Atenuazion lûs</string>
-    <string name="redeye">Voi ros</string>
-    <string name="imageDraw">Dissegne</string>
-    <string name="straighten" msgid="5217801513491493491">Indrece</string>
-    <string name="crop" msgid="5584000454518174632">Ritaie</string>
-    <string name="rotate" msgid="460017689320955494">Volte</string>
-    <string name="mirror">Spiele</string>
-    <string name="negative">Negatîf</string>
-    <string name="none" msgid="3601545724573307541">Nissun</string>
-    <string name="edge">Ôrs</string>
-    <string name="kmeans">Posterize</string>
-    <string name="downsample">Sotcampionament</string>
-    <string name="grad">Graduade</string>
-    <string name="editor_grad_brightness">Luminositât</string>
-    <string name="editor_grad_contrast">Contrast</string>
-    <string name="editor_grad_saturation">Saturazion</string>
-    <string name="editor_chan_sat_main">Principâl</string>
-    <string name="editor_chan_sat_red">Ros</string>
-    <string name="editor_chan_sat_yellow">Zâl</string>
-    <string name="editor_chan_sat_green">Vert</string>
-    <string name="editor_chan_sat_cyan">Ciano</string>
-    <string name="editor_chan_sat_blue">Blu</string>
-    <string name="editor_chan_sat_magenta">Magenta</string>
-    <string name="editor_grad_style">Stîl</string>
-    <string name="editor_grad_new">gnove</string>
-    <string name="curves_channel_rgb">RGB</string>
-    <string name="curves_channel_red">Ros</string>
-    <string name="curves_channel_green">Vert</string>
-    <string name="curves_channel_blue">Blu</string>
-    <string name="draw_style">Stîl</string>
-    <string name="draw_size">Dimension</string>
-    <string name="draw_hue">Tonalitât</string>
-    <string name="draw_saturation">Saturazion</string>
-    <string name="draw_value">Luminositât</string>
-    <string name="draw_color">Colôr</string>
-    <string name="draw_style_line">Liniis</string>
-    <string name="draw_style_brush_spatter">Penarel</string>
-    <string name="draw_style_brush_marker">Pinel a sbruf</string>
-    <string name="draw_clear">Nete</string>
-    <string name="color_border_size">Spessôr</string>
-    <string name="color_border_corner_size">Dimens. angul</string>
-    <string name="color_border_color">Colôr</string>
-    <string name="color_border_clear">Nete</string>
-    <string name="color_pick_select">Sielç un colôr personalizât</string>
-    <string name="color_pick_title">Selezione colôr</string>
-    <string name="draw_size_title">Selezione dimension</string>
-    <string name="draw_size_accept">Va ben</string>
-    <string name="state_panel_original">Origjinâl</string>
-    <string name="state_panel_result">Risultât</string>
-    <string name="filtershow_notification_label">Daûr a salvâ la imagjin</string>
-    <string name="filtershow_notification_message">Elaborazion...</string>
-    <string name="filtershow_save_preset">Salve preconfigurazion corinte</string>
-    <string name="filtershow_manage_preset">Gjestìs preconfigurazions dal utent</string>
-    <string name="filtershow_new_preset">Gnove pre-configurazion</string>
-    <string name="filtershow_preset_name">Non pre-configurazion</string>
-    <string name="filtershow_show_info_panel">Informazions</string>
-    <string name="filtershow_show_info_panel_name">Non de imagjin</string>
-    <string name="filtershow_show_info_panel_size">Dimension de imagjin</string>
-    <string name="filtershow_show_info_panel_histogram">Istogram</string>
-    <string name="filtershow_show_info_panel_exif">Dâts EXIF</string>
-    <string name="filtershow_add_button_looks">Pre-configurazion</string>
-    <string name="filtershow_add_button_versions">Version</string>
-    <string name="filtershow_version_original">Origjinâl</string>
-    <string name="filtershow_version_current">Atuâl</string>
-    <string name="filtershow_exif_model">Model</string>
-    <string name="filtershow_exif_aperture">Viertidure</string>
-    <string name="filtershow_exif_focal_length">Lungjece focâl</string>
-    <string name="filtershow_exif_iso">ISO</string>
-    <string name="filtershow_exif_subject_distance">Distance dal sogjet</string>
-    <string name="filtershow_exif_date">Date di creazion</string>
-    <string name="filtershow_exif_f_stop">Rapuart focâl</string>
-    <string name="filtershow_exif_exposure_time">Timp di esposizion</string>
-    <string name="filtershow_exif_copyright">Dirits di autôr</string>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-fur-rIT/strings.xml b/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-fur-rIT/strings.xml
deleted file mode 100644
index 0890001..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-fur-rIT/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,438 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_name">Galarie</string>
-    <string name="gadget_title">Incuadradure</string>
-    <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
-    <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
-    <string name="movie_view_label">Riprodutôr video</string>
-    <string name="loading_video">Daûr a cjariâ il video\u2026</string>
-    <string name="loading_image">Daûr a cjariâ la imagjin\u2026</string>
-    <string name="loading_account">Daûr a cjariâ l\'account\u2026</string>
-    <string name="resume_playing_title">Ripie il video</string>
-    <string name="resume_playing_message">Ripiâ la riproduzion di %s ?</string>
-    <string name="resume_playing_resume">Ripie la riproduzion</string>
-    <string name="loading">Daûr a cjariâ\u2026</string>
-    <string name="fail_to_load">Nol è stât pussibil cjariâ</string>
-    <string name="fail_to_load_image">Nol è stât pussibil cjariâ la imagjin</string>
-    <string name="no_thumbnail">Nissune miniature</string>
-    <string name="resume_playing_restart">Torne scomence</string>
-    <string name="crop_save_text">Va ben</string>
-    <string name="ok">Va ben</string>
-    <string name="multiface_crop_help">Tocje une muse par scomençâ.</string>
-    <string name="saving_image">Daûr a salvâ la imagjin\u2026</string>
-    <string name="filtershow_saving_image">Daûr a salvâ la imagjin su <xliff:g id="album_name">%1$s</xliff:g>\u2026</string>
-    <string name="save_error">Impussibil salvâ la imagjin ritaiade.</string>
-    <string name="crop_label">Ritaie imagjin</string>
-    <string name="trim_label">Taie fûr il video</string>
-    <string name="select_image">Selezione foto</string>
-    <string name="select_video">Selezione video</string>
-    <string name="select_item">Selezione elment</string>
-    <string name="select_album">Selezione album</string>
-    <string name="select_group">Selezione grup</string>
-    <string name="set_image">Met imagjin come</string>
-    <string name="set_wallpaper">Met fonts</string>
-    <string name="wallpaper">Daûr a stabilî il fonts\u2026</string>
-    <string name="camera_setas_wallpaper">Fonts</string>
-    <string name="delete">Elimine</string>
-    <plurals name="delete_selection">
-        <item quantity="one">Eliminâ l\'element selezionât?</item>
-        <item quantity="other">Eliminâ i elements selezionâts?</item>
-    </plurals>
-    <string name="confirm">Conferme</string>
-    <string name="cancel">Anule</string>
-    <string name="share">Condivît</string>
-    <string name="share_panorama">Condivît panorame</string>
-    <string name="share_as_photo">Condivît come foto</string>
-    <string name="deleted">Eliminât</string>
-    <string name="undo">ANULE</string>
-    <string name="select_all">Selezione dut</string>
-    <string name="deselect_all">Deselezione dut</string>
-    <string name="slideshow">Presentazion</string>
-    <string name="details">Detais</string>
-    <string name="details_title">%1$d di %2$d elements:</string>
-    <string name="close">Siere</string>
-    <string name="switch_to_camera">Passe ae fotocjamare</string>
-    <plurals name="number_of_items_selected">
-        <item quantity="one">%1$d selezionât</item>
-        <item quantity="other">%1$d selezionâts</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="number_of_albums_selected">
-        <item quantity="one">%1$d selezionât</item>
-        <item quantity="other">%1$d selezionâts</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="number_of_groups_selected">
-        <item quantity="one">%1$d selezionât</item>
-        <item quantity="other">%1$d selezionâts</item>
-    </plurals>
-    <string name="show_on_map">Mostre te mape</string>
-    <string name="rotate_left">Volte a çampe</string>
-    <string name="rotate_right">Volte a diestre</string>
-    <string name="no_such_item">Nol è stât pussibil cjatâ l\'element.</string>
-    <string name="edit">Modifiche</string>
-    <string name="simple_edit">Modifiche semplice</string>
-    <string name="process_caching_requests">Elaborazion richiestis di memorizazion te cache</string>
-    <string name="caching_label">Metude in cache\u2026</string>
-    <string name="crop_action">Ritaie</string>
-    <string name="trim_action">Taie fûr</string>
-    <string name="mute_action">Cidine</string>
-    <string name="set_as">Met come</string>
-    <string name="video_mute_err">Impussibil cidinâ il video.</string>
-    <string name="video_err">Impussibil riprodusi il video.</string>
-    <string name="group_by_location">Par lûc</string>
-    <string name="group_by_time">Par date</string>
-    <string name="group_by_tags">Par etichetis</string>
-    <string name="group_by_faces">Par personis</string>
-    <string name="group_by_album">Par album</string>
-    <string name="group_by_size">Par dimension</string>
-    <string name="untagged">Cence etichetis</string>
-    <string name="no_location">Nissun lûc</string>
-    <string name="no_connectivity">Nol è stât pussibil identificâ cualchi lûc par vie di problemis di rêt.</string>
-    <string name="sync_album_error">Nol è stât pussibil discjariâ lis fotos in chest album. Torne prove plui tart.</string>
-    <string name="show_images_only">Dome imagjins</string>
-    <string name="show_videos_only">Dome videos</string>
-    <string name="show_all">Imagjins e videos</string>
-    <string name="appwidget_title">Galarie des fotos</string>
-    <string name="appwidget_empty_text">Nissune foto.</string>
-    <string name="crop_saved">        Imagjin ritaiade salvade in <xliff:g id="folder_name">%s</xliff:g>.</string>
-    <string name="no_albums_alert">Nissun album disponibil.</string>
-    <string name="empty_album">O imagjins/videos a disposizion.</string>
-    <string name="picasa_posts">Publicazions</string>
-    <string name="make_available_offline">Rint disponibil fûr rêt</string>
-    <string name="sync_picasa_albums">Inzorne</string>
-    <string name="done">Fat</string>
-    <string name="sequence_in_set">%1$d di %2$d elements:</string>
-    <string name="title">Titul</string>
-    <string name="description">Descrizion</string>
-    <string name="time">Ore</string>
-    <string name="location">Lûc</string>
-    <string name="path">Percors</string>
-    <string name="width">Largjece</string>
-    <string name="height">Altece</string>
-    <string name="orientation">Orientament</string>
-    <string name="duration">Durade</string>
-    <string name="mimetype">Gjenar MIME</string>
-    <string name="file_size">Dimension file</string>
-    <string name="maker">Produtôr</string>
-    <string name="model">Model</string>
-    <string name="flash">Lamp</string>
-    <string name="aperture">Viertidure</string>
-    <string name="focal_length">Lungjece focâl</string>
-    <string name="white_balance">Belanç. blanc</string>
-    <string name="exposure_time">Timp esposiz.</string>
-    <string name="iso">ISO</string>
-    <string name="unit_mm">mm</string>
-    <string name="manual">Manuâl</string>
-    <string name="auto">Auto</string>
-    <string name="flash_on">Lamp partît</string>
-    <string name="flash_off">Cence lamp</string>
-    <string name="unknown">No cognossude</string>
-    <string name="ffx_original">Origjinâl</string>
-    <string name="ffx_vintage">Rétro</string>
-    <string name="ffx_instant">Istantanie</string>
-    <string name="ffx_bleach">Smamît</string>
-    <string name="ffx_blue_crush">Blu</string>
-    <string name="ffx_bw_contrast">Blanc/Neri</string>
-    <string name="ffx_punch">Punch</string>
-    <string name="ffx_x_process">Procès X</string>
-    <string name="ffx_washout">Cafelat</string>
-    <string name="ffx_washout_color">Litho</string>
-    <plurals name="make_albums_available_offline">
-        <item quantity="one">Daûr a rindi disponibil fûr rêt l\'album.</item>
-        <item quantity="other">Daûr a rindi disponibii fûr rêt i albums.</item>
-    </plurals>
-    <string name="set_label_all_albums">Ducj i albums</string>
-    <string name="set_label_local_albums">Albums locâi</string>
-    <string name="set_label_mtp_devices">Dispositîfs MTP</string>
-    <string name="set_label_picasa_albums">Albums di Picasa</string>
-    <string name="free_space_format"><xliff:g id="bytes">%s</xliff:g> libars</string>
-    <string name="size_below"><xliff:g id="size">%1$s</xliff:g> o mancul</string>
-    <string name="size_above"><xliff:g id="size">%1$s</xliff:g> o plui</string>
-    <string name="size_between">Di <xliff:g id="min_size">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="max_size">%2$s</xliff:g></string>
-    <string name="Import">Impuarte</string>
-    <string name="import_complete">Importazion completade</string>
-    <string name="import_fail">Importazion lade strucje</string>
-    <string name="camera_connected">Fotocjamare colegade.</string>
-    <string name="camera_disconnected">Fotocjamare discolegade.</string>
-    <string name="click_import">Tocje achì par impuartâ</string>
-    <string name="widget_type_album">Sielç un album</string>
-    <string name="widget_type_shuffle">Messede dutis lis imagjins</string>
-    <string name="widget_type_photo">Sielç une imagjin</string>
-    <string name="widget_type">Sielç imagjins</string>
-    <string name="slideshow_dream_name">Presentazion</string>
-    <string name="albums">Albums</string>
-    <string name="times">Datis</string>
-    <string name="locations">Lûcs</string>
-    <string name="people">Personis</string>
-    <string name="tags">Etichetis</string>
-    <string name="group_by">Met dongje par</string>
-    <string name="settings">Impostazions</string>
-    <string name="add_account">Zonte account</string>
-    <string name="folder_camera">Fotocjamare</string>
-    <string name="folder_download">Discjariâts</string>
-    <string name="folder_edited_online_photos">Fotos in rêt modificadis</string>
-    <string name="folder_imported">Impuartadis</string>
-    <string name="folder_screenshot">Schermadis</string>
-    <string name="help">Jutori</string>
-    <string name="no_external_storage_title">Nissune memorie est.</string>
-    <string name="no_external_storage">Nissune memorie esterne disponibile</string>
-    <string name="switch_photo_filmstrip">Viodude a pelicule di cine</string>
-    <string name="switch_photo_grid">Viodude a gridele</string>
-    <string name="switch_photo_fullscreen">Viodude plen schermi</string>
-    <string name="trimming">Daûr a taiâ fûr</string>
-    <string name="muting">Daûr a cidinâ</string>
-    <string name="please_wait">Par plasê spiete</string>
-    <string name="save_into">Daûr a salvâ il video su <xliff:g id="album_name">%1$s</xliff:g>\u2026</string>
-    <string name="trim_too_short">Impussibil taiâ fûr: il video di destinazion al è masse curt</string>
-    <string name="pano_progress_text">Creazion panorame in cors</string>
-    <string name="save" msgid="8140440041190264400">Salve</string>
-    <string name="ingest_import">@string/Import</string>
-    <string name="ingest_import_complete">@string/import_complete</string>
-    <string name="ingest_scanning" msgid="2048262851775139720">Analisi dal contignût...</string>
-    <plurals name="ingest_number_of_items_scanned">
-        <item quantity="one">%1$d element analizât</item>
-        <item quantity="other">%1$d elements analizâts</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="ingest_number_of_items_selected">
-        <item quantity="one">%1$d element selezionât</item>
-        <item quantity="other">%1$d elements selezionâts</item>
-    </plurals>
-    <string name="ingest_sorting" msgid="624687230903648118">Daûr a ordenâ...</string>
-    <string name="ingest_scanning_done">Scansion fate</string>
-    <string name="ingest_importing">Daûr a impuartâ...</string>
-    <string name="ingest_empty_device">Nissun contignût disponibil pe importazion su chest dispositîf.</string>
-    <string name="ingest_no_device">Nissun dispositîf MTP colegât</string>
-    <string name="ingest_switch_photo_grid">@string/switch_photo_grid</string>
-    <string name="ingest_switch_photo_fullscreen">@string/switch_photo_fullscreen</string>
-    <string name="camera_error_title">Erôr de fotocjamare</string>
-    <string name="cannot_connect_camera">Impussibil colegâsi ae fotocjamare.</string>
-    <string name="camera_disabled">La fotocjamare e je stade disativade par vie des politichis di sigurece.</string>
-    <string name="camera_label">Fotocjamare</string>
-    <string name="wait">Par plasê spiete\u2026</string>
-    <string name="no_storage" product="nosdcard">Monte la memorie USB prime di doprâ la fotocjamare.</string>
-    <string name="no_storage" product="default">Inserìs une schede SD prime di doprâ la fotocjamare.</string>
-    <string name="preparing_sd" product="nosdcard">Daûr a prontâ la memorie USB\u2026</string>
-    <string name="preparing_sd" product="default">Daûr a prontâ la schede SD\u2026</string>
-    <string name="access_sd_fail" product="nosdcard">Impussibil acedi ae memorie USB.</string>
-    <string name="access_sd_fail" product="default">Impussibil acedi ae schede SD.</string>
-    <string name="review_cancel">ANULE</string>
-    <string name="review_ok">FAT</string>
-    <string name="time_lapse_title">Regjistrazion a dade di timp</string>
-    <string name="pref_camera_id_title">Sielç fotocjamare</string>
-    <string name="pref_camera_id_entry_back">Posteriôr</string>
-    <string name="pref_camera_id_entry_front">Frontâl</string>
-    <string name="pref_camera_recordlocation_title">Memorize posizion</string>
-    <string name="pref_camera_location_label">POSIZION</string>
-    <string name="pref_camera_timer_title">Temporizadôr cont par ledrôs</string>
-    <plurals name="pref_camera_timer_entry">
-        <item quantity="one">1 secont</item>
-        <item quantity="other">%d seconts</item>
-    </plurals>
-    <string name="pref_camera_timer_sound_default">@string/setting_on_value</string>
-    <string name="pref_camera_timer_sound_title">Bip tal cont par ledrôs</string>
-    <string name="setting_off">Off</string>
-    <string name="setting_on">On</string>
-    <string name="pref_video_quality_title">Cualitât video</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_high">Alte</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_low">Basse</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Dade di timp</string>
-    <string name="pref_camera_settings_category">Impostazions de fotocjamare</string>
-    <string name="pref_camcorder_settings_category">Impostazions de videocjamare</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_title">Dimensions imagjin</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp">13M pixels</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp">8M pixels</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp">5M pixels</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp">4M pixels</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp">3M pixels</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp">2M pixels</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp_wide">2M pixels (16:9)</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp">1.3M pixels</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp">1M pixels</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga">VGA</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga">QVGA</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_title">Modalitât metude a fûc</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Automatiche</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Infinide</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Macro</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AUTOMATICHE</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">INFINIDE</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MACRO</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_title">Modalitât dal lamp</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label">MODALITÂT LAMP</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Automatiche</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">On</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Off</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">LAMP AUTOMATIC</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_on">LAMP ATÎF</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_off">LAMP DISATIVÂT</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_title">Belançament blanc</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label">BELANÇAMENT DAL BLANC</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Automatic</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Incandessent</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Lûs naturâl</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">fluoressent</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Nulât</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AUTOMATIC</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">INCANDESSENT</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">LÛS NATURÂL</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FLUORESSENT</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">NULÂT</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_title">Modalitât sene</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Automatiche</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Azion</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Gnot</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Tramont</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Fieste</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">NISSUNE</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_action">AZION</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_night">GNOT</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">TRAMONT</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_party">FIESTE</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label">TEMPORIZADÔR CUN CONT PAR LEDRÔS</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_off">TEMPORIZADÔR DISATIVÂT</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 SECONT</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 SECONTS</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 SECONTS</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SECONTS</string>
-    <string name="not_selectable_in_scene_mode">No selezionabil in modalitât sene.</string>
-    <string name="pref_exposure_title">Esposizion</string>
-    <string name="pref_exposure_label">ESPOSIZION</string>
-    <string name="pref_camera_hdr_default">@string/setting_off_value</string>
-    <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
-    <string name="pref_camera_id_label_back">FOTOCJAMARE FRONTÂL</string>
-    <string name="pref_camera_id_label_front">FOTOCJAMARE POSTERIÔR</string>
-    <string name="dialog_ok">Va ben</string>
-    <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard">Il spazi de memorie USB al sta par finî. Cambie la impostazion de cualitât o elimine cualchi imagjin o cualchi altri file.</string>
-    <string name="spaceIsLow_content" product="default">Il spazi de schede SD al sta par finî. Cambie la impostazion de cualitât o elimine cualchi imagjin o cualchi altri file.</string>
-    <string name="video_reach_size_limit">Rivâts al limit de dimension.</string>
-    <string name="pano_too_fast_prompt">Masse svelt</string>
-    <string name="pano_dialog_prepare_preview">Daûr a prontâ il panorame</string>
-    <string name="pano_dialog_panorama_failed">Impussibil salvâ il panorame.</string>
-    <string name="pano_dialog_title">Panorame</string>
-    <string name="pano_capture_indication">Acuisizion panorame</string>
-    <string name="pano_dialog_waiting_previous">In spiete dal panorame precedent</string>
-    <string name="pano_review_saving_indication_str">Daûr a salvâ\u2026</string>
-    <string name="pano_review_rendering">Creazion panorame in cors</string>
-    <string name="tap_to_focus">Tocje par meti a fûc.</string>
-    <string name="pref_video_effect_title">Efiets</string>
-    <string name="effect_none">Nissun</string>
-    <string name="effect_goofy_face_squeeze">Sfracaie</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Voi grancj</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Bocje grande</string>
-    <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Bocje piçule</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_nose">Nâs grant</string>
-    <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Voi piçui</string>
-    <string name="effect_backdropper_space">Tal spazi</string>
-    <string name="effect_backdropper_sunset">Tramont</string>
-    <string name="effect_backdropper_gallery">Il to video</string>
-    <string name="bg_replacement_message">Met jù il dispositîf.\nJes de viodude par un pôc.</string>
-    <string name="video_snapshot_hint">Tocje par fâ une foto intant de regjistrazion.</string>
-    <string name="video_recording_started">La regjistrazion video e je stade inviade.</string>
-    <string name="video_recording_stopped">La regjistrazion video e je stade fermade.</string>
-    <string name="disable_video_snapshot_hint">La istantanie di video e je disativade se a son atîfs efiets speciâi.</string>
-    <string name="clear_effects">Nete i efiets</string>
-    <string name="effect_silly_faces">MUSUTIS STUPIDIS</string>
-    <string name="effect_background">FONTS</string>
-    <string name="accessibility_shutter_button">Boton dal oturadôr</string>
-    <string name="accessibility_menu_button">Boton dal menù</string>
-    <string name="accessibility_review_thumbnail">Foto plui resinte</string>
-    <string name="accessibility_camera_picker">Comutazion fotocjamare tra anteriôr e posteriôr</string>
-    <string name="accessibility_mode_picker">Seletôr fotocjamare, video o panorame</string>
-    <string name="accessibility_second_level_indicators">Altris controi di configurazion</string>
-    <string name="accessibility_back_to_first_level">Siere i controi di configurazion</string>
-    <string name="accessibility_zoom_control">Control dal zoom</string>
-    <string name="accessibility_decrement">Cale %1$s</string>
-    <string name="accessibility_increment">Incrès %1$s</string>
-    <string name="accessibility_check_box">Casele di control %1$s</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_camera">Passe a foto</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_video">Passe a video</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_panorama">Passe a panorame</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_new_panorama">Passe a gnûf panorame</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_refocus">Passe a torne-met-a-fûc</string>
-    <string name="accessibility_review_cancel">Anulament revision</string>
-    <string name="accessibility_review_ok">Revision terminade</string>
-    <string name="accessibility_review_retake">Torne fâs altri pe revision</string>
-    <string name="accessibility_play_video">Riprodûs video</string>
-    <string name="accessibility_pause_video">Met in pause video</string>
-    <string name="accessibility_reload_video">Torne cjame video</string>
-    <string name="accessibility_time_bar">Sbare dal timp dal riprodutôr video</string>
-    <string name="capital_on">ON</string>
-    <string name="capital_off">OFF</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Off</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 seconts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 secont</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 seconts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 seconts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 seconts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 seconts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 seconts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 seconts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 seconts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 seconts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 seconts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 seconts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 seconts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 minûts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 minût</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 minûts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 minûts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 minûts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 minûts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 minûts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 minûts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 minûts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 minûts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 minûts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 minûts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 minûts</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0,5 oris</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 ore</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 oris</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 oris</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 oris</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 oris</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 oris</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 oris</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 oris</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 oris</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 oris</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 oris</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 oris</string>
-    <string name="time_lapse_seconds">seconts</string>
-    <string name="time_lapse_minutes">minûts</string>
-    <string name="time_lapse_hours">oris</string>
-    <string name="time_lapse_interval_set">Fat</string>
-    <string name="set_time_interval">Stabilìs dade di timp</string>
-    <string name="set_time_interval_help">La funzion Dade di timp no je ative. Ativile par stabilî une dade di timp.</string>
-    <string name="set_timer_help">Il temporizadôr cun cont par ledrôs al è disativât. Ativilu par contâ par ledrôs prime di fâ une foto.</string>
-    <string name="set_duration">Stabilìs la durade in seconts</string>
-    <string name="count_down_title_text">Cont par daûr par fâ une foto</string>
-    <string name="remember_location_title">Visâsi des posizions des fotos?</string>
-    <string name="remember_location_prompt">Zonte aes fotos e ai videos une etichete cul lûc di dulà che a son stâts fats.\n\nLis altris aplicazions a puedin lei e doprâ chestis informazions adun cu lis tôs imagjins salvadis.</string>
-    <string name="remember_location_no">No, graciis</string>
-    <string name="remember_location_yes">Sì</string>
-    <string name="menu_camera">Fotocjamare</string>
-    <string name="menu_search">Cîr</string>
-    <string name="tab_photos">Fotos</string>
-    <string name="tab_albums">Albums</string>
-    <string name="camera_menu_more_label">PLUI OPZIONS</string>
-    <string name="camera_menu_settings_label">IMPOSTAZIONS</string>
-    <plurals name="number_of_photos">
-        <item quantity="one">%1$d foto</item>
-        <item quantity="other">%1$d fotos</item>
-    </plurals>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-gd/filtershow_strings.xml b/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-gd/filtershow_strings.xml
deleted file mode 100644
index 277226f..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-gd/filtershow_strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,151 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources>
-    <string name="title_activity_filter_show">Deasaiche dhealbhan</string>
-    <string name="cannot_load_image">Chan urrainn dhuinn an dealbh a luchdadh!</string>
-    <string name="cannot_edit_original">Cha ghabh an dealbh tùsail a dheasachadh</string>
-    <string name="original_picture_text">@string/original</string>
-    <string name="setting_wallpaper">A’ suidheachadh a’ phàipeir-bhalla</string>
-    <string name="download_failure">Cha b’ urrainn dhuinn an dealbh a luchdadh a-nuas. Chan eil lìonra ri làimh.</string>
-    <string name="original">Tùsail</string>
-    <string name="borders" msgid="4461692156695893616">Iomallan</string>
-    <string name="custom_border">Gnàthaichte</string>
-    <string name="filtershow_undo">Neo-dhèan</string>
-    <string name="filtershow_redo">Ath-dhèan</string>
-    <string name="show_imagestate_panel">Seall na h-èifeachdan air an cur an sàs</string>
-    <string name="hide_imagestate_panel">Falaich na h-èifeachdan air an cur an sàs</string>
-    <string name="export_image">Às-phortaich</string>
-    <string name="print_image">Clò-bhuail</string>
-    <string name="export_flattened">Às-phortaich dealbh leathnaichte</string>
-    <string name="select_output_settings">Bidh an dealbh air às-phortadh ’na lethbhreac gun eachdraidh.</string>
-    <string name="quality">Càileachd</string>
-    <string name="size">Meud</string>
-    <string name="x">T</string>
-    <string name="menu_settings">Roghainnean</string>
-    <string name="unsaved">Tha atharraichean gun sàbhaladh san dealbh seo.</string>
-    <string name="save_before_exit">A bheil thu airson an sàbhaladh mus fhàg thu an-seo?</string>
-    <string name="save_and_exit">Sàbhail is fàg</string>
-    <string name="save_and_processing">A’ pròiseasadh dealbh air an dùmhlachd-bhreacaidh shlàn…</string>
-    <string name="exit">Fàg</string>
-    <string name="history">Eachdraidh</string>
-    <string name="reset">Ath-shuidhich</string>
-    <string name="history_original">@string/original</string>
-    <string name="imageState">Na h-èifeachdan air an cur an sàs</string>
-    <string name="compare_original">Dèan coimeas</string>
-    <string name="apply_effect">Cuir an sàs</string>
-    <string name="reset_effect">Ath-shuidhich</string>
-    <string name="aspect">Co-mheas deilbh</string>
-    <string name="aspect1to1_effect">1:1</string>
-    <string name="aspect4to3_effect">4:3</string>
-    <string name="aspect3to4_effect">3:4</string>
-    <string name="aspect4to6_effect">4:6</string>
-    <string name="aspect5to7_effect">5:7</string>
-    <string name="aspect7to5_effect">7:5</string>
-    <string name="aspect9to16_effect">16:9</string>
-    <string name="aspectNone_effect">Chan eil gin</string>
-    <string name="aspectOriginal_effect">@string/original</string>
-    <string name="Fixed">Socraichte</string>
-    <string name="tinyplanet">Planaid bhìodach</string>
-    <string name="exposure" msgid="1229093066434614811">Deisearas</string>
-    <string name="sharpness">Gèiread</string>
-    <string name="contrast">Iomsgaradh</string>
-    <string name="vibrance">Beòthail</string>
-    <string name="saturation">Sàthachd</string>
-    <string name="bwfilter">Criathrag dubh/gheal</string>
-    <string name="wbalance">Dathan fèin-obrachail</string>
-    <string name="hue">Tuar</string>
-    <string name="shadow_recovery">Sgàilean</string>
-    <string name="highlight_recovery">Soillseachadh</string>
-    <string name="curvesRGB">Lùban</string>
-    <string name="vignette">Vignette</string>
-    <string name="vignette_main">Vignette</string>
-    <string name="vignette_exposure">Deisearas</string>
-    <string name="vignette_saturation">Sàthachd</string>
-    <string name="vignette_contrast">Iomsgaradh</string>
-    <string name="vignette_falloff">Crìonadh solais</string>
-    <string name="redeye">Sùil dhearg</string>
-    <string name="imageDraw">Tarraing</string>
-    <string name="straighten" msgid="5217801513491493491">Dèan dìreach</string>
-    <string name="crop" msgid="5584000454518174632">Beàrr</string>
-    <string name="rotate" msgid="460017689320955494">Cuairtich</string>
-    <string name="mirror">Sgàthanaich</string>
-    <string name="negative">Ais-thionndaidh</string>
-    <string name="none" msgid="3601545724573307541">Chan eil gin</string>
-    <string name="edge">Oirean</string>
-    <string name="kmeans">Postairich</string>
-    <string name="downsample">Samplaich sìos</string>
-    <string name="grad">Ceumnaichte</string>
-    <string name="editor_grad_brightness">Soilleireachd</string>
-    <string name="editor_grad_contrast">Iomsgaradh</string>
-    <string name="editor_grad_saturation">Sàthachd</string>
-    <string name="editor_chan_sat_main">Prìomh-shàthachd</string>
-    <string name="editor_chan_sat_red">Dearg</string>
-    <string name="editor_chan_sat_yellow">Buidhe</string>
-    <string name="editor_chan_sat_green">Uaine</string>
-    <string name="editor_chan_sat_cyan">Saidhean</string>
-    <string name="editor_chan_sat_blue">Gorm</string>
-    <string name="editor_chan_sat_magenta">Magenta</string>
-    <string name="editor_grad_style">Stoidhle</string>
-    <string name="editor_grad_new">ùr</string>
-    <string name="curves_channel_rgb">RGB</string>
-    <string name="curves_channel_red">Dearg</string>
-    <string name="curves_channel_green">Uaine</string>
-    <string name="curves_channel_blue">Gorm</string>
-    <string name="draw_style">Stoidhle</string>
-    <string name="draw_size">Meud</string>
-    <string name="draw_hue">Tuar</string>
-    <string name="draw_saturation">Sàthachd</string>
-    <string name="draw_value">Soilleireachd</string>
-    <string name="draw_color">Dath</string>
-    <string name="draw_style_line">Loidhnichean</string>
-    <string name="draw_style_brush_spatter">Comharra</string>
-    <string name="draw_style_brush_marker">Gànraich</string>
-    <string name="draw_clear">Falamhaich</string>
-    <string name="color_border_size">Tiughad</string>
-    <string name="color_border_corner_size">Meud nan oisean</string>
-    <string name="color_border_color">Dath</string>
-    <string name="color_border_clear">Falamhaich</string>
-    <string name="color_pick_select">Tagh dath gnàthaichte</string>
-    <string name="color_pick_title">Tagh dath</string>
-    <string name="draw_size_title">Tagh meud</string>
-    <string name="draw_size_accept">Ceart ma-thà</string>
-    <string name="state_panel_original">Tùsail</string>
-    <string name="state_panel_result">Toradh</string>
-    <string name="filtershow_notification_label">A’ sàbhaladh an deilbh</string>
-    <string name="filtershow_notification_message">’Ga phròiseasadh…</string>
-    <string name="filtershow_save_preset">Sàbhail an ro-sheata làithreach</string>
-    <string name="filtershow_manage_preset">Stiùir ro-sheataichean a’ chleachdaiche</string>
-    <string name="filtershow_new_preset">Ro-sheata ùr</string>
-    <string name="filtershow_preset_name">Ainm an ro-sheata</string>
-    <string name="filtershow_show_info_panel">Fiosrachadh</string>
-    <string name="filtershow_show_info_panel_name">Ainm an deilbh</string>
-    <string name="filtershow_show_info_panel_size">Meud an deilbh</string>
-    <string name="filtershow_show_info_panel_histogram">Hiostogram</string>
-    <string name="filtershow_show_info_panel_exif">Dàta EXIF</string>
-    <string name="filtershow_add_button_looks">Ro-sheata</string>
-    <string name="filtershow_add_button_versions">Tionndadh</string>
-    <string name="filtershow_version_original">Tùsail</string>
-    <string name="filtershow_version_current">Làithreach</string>
-    <string name="filtershow_exif_model">Modail</string>
-    <string name="filtershow_exif_aperture">Fosgladh</string>
-    <string name="filtershow_exif_focal_length">Faid an fhòcais</string>
-    <string name="filtershow_exif_iso">ISO</string>
-    <string name="filtershow_exif_subject_distance">Astar a’ chuspair</string>
-    <string name="filtershow_exif_date">Air a thogail</string>
-    <string name="filtershow_exif_f_stop">Stad F</string>
-    <string name="filtershow_exif_exposure_time">Faid an deisearais</string>
-    <string name="filtershow_exif_copyright">Còir-lethbhreac</string>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-gd/strings.xml b/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-gd/strings.xml
deleted file mode 100644
index ce08d23..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-gd/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,457 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_name">Gailearaidh</string>
-    <string name="gadget_title">Frèam deilbh</string>
-    <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
-    <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
-    <string name="movie_view_label">Cluicheadair video</string>
-    <string name="loading_video">A’ luchdadh a’ video\u2026</string>
-    <string name="loading_image">A’ luchdadh an deilbh\u2026</string>
-    <string name="loading_account">A’ luchdadh a’ chunntais\u2026</string>
-    <string name="resume_playing_title">Lean air a’ video</string>
-    <string name="resume_playing_message">An lean thu air a’ chluich o %s ?</string>
-    <string name="resume_playing_resume">Lean air a chluich</string>
-    <string name="loading">’Ga luchdadh\u2026</string>
-    <string name="fail_to_load">Cha b’ urrainn dhuinn a luchdadh</string>
-    <string name="fail_to_load_image">Cha b’ urrainn dhuinn an dealbh a luchdadh</string>
-    <string name="no_thumbnail">Gun dealbhag</string>
-    <string name="resume_playing_restart">Tòisich às ùr</string>
-    <string name="crop_save_text">Ceart ma-thà</string>
-    <string name="ok">Ceart ma-thà</string>
-    <string name="multiface_crop_help">Suath ri aodann airson tòiseachadh.</string>
-    <string name="saving_image">A’ sàbhaladh an deilbh\u2026</string>
-    <string name="filtershow_saving_image">A’ sàbhaladh an deilbh gu <xliff:g id="album_name">%1$s</xliff:g> \u2026</string>
-    <string name="save_error">Cha b’ urrainn dhuinn an dealbh beàrrte a shàbhaladh.</string>
-    <string name="crop_label">Beàrr an dealbh</string>
-    <string name="trim_label">Beàrr a’ video</string>
-    <string name="select_image">Tagh dealbh</string>
-    <string name="select_video">Tagh video</string>
-    <string name="select_item">Tagh nì</string>
-    <string name="select_album">Tagh albam</string>
-    <string name="select_group">Tagh buidheann</string>
-    <string name="set_image">Suidhich an dealbh mar</string>
-    <string name="set_wallpaper">Suidhich pàipear-balla</string>
-    <string name="wallpaper">A’ suidheachadh a’ phàipeir-bhalla\u2026</string>
-    <string name="camera_setas_wallpaper">Pàipear-balla</string>
-    <string name="delete">Sguab às</string>
-    <plurals name="delete_selection">
-        <item quantity="one">A bheil thu airson an nì a thagh thu a sguabadh às?</item>
-        <item quantity="two">A bheil thu airson na nithean a thagh thu a sguabadh às?</item>
-        <item quantity="few">A bheil thu airson na nithean a thagh thu a sguabadh às?</item>
-        <item quantity="other">A bheil thu airson na nithean a thagh thu a sguabadh às?</item>
-    </plurals>
-    <string name="confirm">Dearbh</string>
-    <string name="cancel">Sguir dheth</string>
-    <string name="share">Co-roinn</string>
-    <string name="share_panorama">Co-roinn an cuairt-shealladh</string>
-    <string name="share_as_photo">Co-roinn ’na dhealbh</string>
-    <string name="deleted">Chaidh a sguabadh às</string>
-    <string name="undo">NEO-DHÈAN</string>
-    <string name="select_all">Tagh na h-uile</string>
-    <string name="deselect_all">Dì-thagh na h-uile</string>
-    <string name="slideshow">Taisbeanadh-shleamhnagan</string>
-    <string name="details">Mion-fhiosrachadh</string>
-    <string name="details_title">%1$d à %2$d nì:</string>
-    <string name="close">Dùin</string>
-    <string name="switch_to_camera">Atharraich gun mhodh chamara</string>
-    <plurals name="number_of_items_selected">
-        <item quantity="one">Chaidh %1$d a thaghadh</item>
-        <item quantity="two">Chaidh %1$d a thaghadh</item>
-        <item quantity="few">Chaidh %1$d a thaghadh</item>
-        <item quantity="other">Chaidh %1$d a thaghadh</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="number_of_albums_selected">
-        <item quantity="one">Chaidh %1$d a thaghadh</item>
-        <item quantity="two">Chaidh %1$d a thaghadh</item>
-        <item quantity="few">Chaidh %1$d a thaghadh</item>
-        <item quantity="other">Chaidh %1$d a thaghadh</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="number_of_groups_selected">
-        <item quantity="one">Chaidh %1$d a thaghadh</item>
-        <item quantity="two">Chaidh %1$d a thaghadh</item>
-        <item quantity="few">Chaidh %1$d a thaghadh</item>
-        <item quantity="other">Chaidh %1$d a thaghadh</item>
-    </plurals>
-    <string name="show_on_map">Seall air mapa</string>
-    <string name="rotate_left">Cuairtich gu tuathail</string>
-    <string name="rotate_right">Cuairtich gu deiseil</string>
-    <string name="no_such_item">Cha b’ urrainn dhuinn an nì a lorg.</string>
-    <string name="edit">Deasaich</string>
-    <string name="simple_edit">Deasachadh sìmplidh</string>
-    <string name="process_caching_requests">A’ pròiseasadh iarrtasan an tasgadain</string>
-    <string name="caching_label">’Ga chur dhan tasgadan\u2026</string>
-    <string name="crop_action">Beàrr</string>
-    <string name="trim_action">Beàrr</string>
-    <string name="mute_action">Mùch</string>
-    <string name="set_as">Suidhich mar</string>
-    <string name="video_mute_err">Cha ghabh a’ video a mhùchadh.</string>
-    <string name="video_err">Cha ghabh a’ video a chluich.</string>
-    <string name="group_by_location">A-rèir ionaid</string>
-    <string name="group_by_time">A-rèir ama</string>
-    <string name="group_by_tags">A-rèir thagaichean</string>
-    <string name="group_by_faces">A-rèir dhaoine</string>
-    <string name="group_by_album">A-rèir albaim</string>
-    <string name="group_by_size">A-rèir meud</string>
-    <string name="untagged">Gun taga</string>
-    <string name="no_location">Gun ionad</string>
-    <string name="no_connectivity">Cha do dh’aithnich sinn gach ionad ri linn duilgheadasan leis an lìonra.</string>
-    <string name="sync_album_error">Cha b’ urrainn dhuinn na dealbhan san albam seo a luchdadh a-nuas. Feuch ris a-rithist uaireigin eile.</string>
-    <string name="show_images_only">Dealbhan a-mhàin</string>
-    <string name="show_videos_only">Videothan a-mhàin</string>
-    <string name="show_all">Dealbhan ⁊ videothan</string>
-    <string name="appwidget_title">Gailearaidh dhealbhan</string>
-    <string name="appwidget_empty_text">Chan eil dealbh ann.</string>
-    <string name="crop_saved">        Chaidh an dealbh beàrrte a shàbhaladh gu <xliff:g id="folder_name">%s</xliff:g>.</string>
-    <string name="no_albums_alert">Chan eil albam ann.</string>
-    <string name="empty_album">Chan eil dealbh no video ann.</string>
-    <string name="picasa_posts">Postaichean</string>
-    <string name="make_available_offline">Cuir ri làimh far loidhne</string>
-    <string name="sync_picasa_albums">Ath-nuadhaich</string>
-    <string name="done">Deiseil</string>
-    <string name="sequence_in_set">%1$d à %2$d nì:</string>
-    <string name="title">Tiotal</string>
-    <string name="description">Tuairisgeul</string>
-    <string name="time">Àm</string>
-    <string name="location">Ionad</string>
-    <string name="path">Slighe</string>
-    <string name="width">Leud</string>
-    <string name="height">Àirde</string>
-    <string name="orientation">Comhair</string>
-    <string name="duration">Faid</string>
-    <string name="mimetype">Seòrsa MIME</string>
-    <string name="file_size">Meud an fhaidhle</string>
-    <string name="maker">Ùghdar</string>
-    <string name="model">Modail</string>
-    <string name="flash">Solas-boillsgidh</string>
-    <string name="aperture">Fosgladh</string>
-    <string name="focal_length">Faid an fhòcais</string>
-    <string name="white_balance">Am balans geal</string>
-    <string name="exposure_time">Faid an deisearais</string>
-    <string name="iso">ISO</string>
-    <string name="unit_mm">mm</string>
-    <string name="manual">A làimh</string>
-    <string name="auto">Fèin-obrachail</string>
-    <string name="flash_on">Solas-boillsgidh air</string>
-    <string name="flash_off">Gun solas-boillsgidh</string>
-    <string name="unknown">Chan eil fhios</string>
-    <string name="ffx_original">Tùsail</string>
-    <string name="ffx_vintage">Vintage</string>
-    <string name="ffx_instant">Grad-chamara</string>
-    <string name="ffx_bleach">Gealaich</string>
-    <string name="ffx_blue_crush">Gorm</string>
-    <string name="ffx_bw_contrast">Dubh/Geal</string>
-    <string name="ffx_punch">Fiamh buidhe</string>
-    <string name="ffx_x_process">Tar-phròiseasaich</string>
-    <string name="ffx_washout">Dath cofaidh</string>
-    <string name="ffx_washout_color">Litho</string>
-    <plurals name="make_albums_available_offline">
-        <item quantity="one">A’ cur an albaim ri làimh dhut far loidhne.</item>
-        <item quantity="two">A’ cur nan albaman ri làimh dhut far loidhne.</item>
-        <item quantity="few">A’ cur nan albaman ri làimh dhut far loidhne.</item>
-        <item quantity="other">A’ cur nan albaman ri làimh dhut far loidhne.</item>
-    </plurals>
-    <string name="try_to_set_local_album_available_offline">        Tha an nì seo ’ga stòradh gu h-ionadail ’s ri fhaighinn far loidhne.</string>
-    <string name="set_label_all_albums">Na h-albaman uile</string>
-    <string name="set_label_local_albums">Albaman ionadail</string>
-    <string name="set_label_mtp_devices">Uidheaman MTP</string>
-    <string name="set_label_picasa_albums">Albaman Picasa</string>
-    <string name="free_space_format"><xliff:g id="bytes">%s</xliff:g> saor</string>
-    <string name="size_below"><xliff:g id="size">%1$s</xliff:g> no nas lugha</string>
-    <string name="size_above"><xliff:g id="size">%1$s</xliff:g> no nas motha</string>
-    <string name="size_between"><xliff:g id="min_size">%1$s</xliff:g> gu <xliff:g id="max_size">%2$s</xliff:g></string>
-    <string name="Import">Ion-phortaich</string>
-    <string name="import_complete">Chaidh ion-phortadh</string>
-    <string name="import_fail">Cha deach leis an ion-phortadh</string>
-    <string name="camera_connected">Chaidh camara a cheangal ris.</string>
-    <string name="camera_disconnected">Chaidh camara a thoirt air falbh.</string>
-    <string name="click_import">Suath an-seo airson ion-phortadh</string>
-    <string name="widget_type_album">Tagh albam</string>
-    <string name="widget_type_shuffle">Cuir a h-uile dealbh air thuaiream</string>
-    <string name="widget_type_photo">Tagh dealbh</string>
-    <string name="widget_type">Tagh dealbhan</string>
-    <string name="slideshow_dream_name">Taisbeanadh-shleamhnagan</string>
-    <string name="albums">Albaman</string>
-    <string name="times">Amannan</string>
-    <string name="locations">Ionadan</string>
-    <string name="people">Daoine</string>
-    <string name="tags">Tagaichean</string>
-    <string name="group_by">Buidhnich a-rèir</string>
-    <string name="settings">Roghainnean</string>
-    <string name="add_account">Cuir cunntas ris</string>
-    <string name="folder_camera">Camara</string>
-    <string name="folder_download">Luchdaich a-nuas</string>
-    <string name="folder_edited_online_photos">Dealbhan air loidhne a chaidh a dheasachadh</string>
-    <string name="folder_imported">Air ion-phortadh</string>
-    <string name="folder_screenshot">Glacadh-sgrìn</string>
-    <string name="help">Cobhair</string>
-    <string name="no_external_storage_title">Chan eil stòras ann</string>
-    <string name="no_external_storage">Chan eil stòras air an taobh a-muigh</string>
-    <string name="switch_photo_filmstrip">Sealladh stiall film</string>
-    <string name="switch_photo_grid">Sealladh griod</string>
-    <string name="switch_photo_fullscreen">Sealladh làn-sgrìn</string>
-    <string name="trimming">’Ga bhearradh</string>
-    <string name="muting">’Ga mhùchadh</string>
-    <string name="please_wait">Fuirich ort</string>
-    <string name="save_into">A’ sàbhaladh a’ video gu <xliff:g id="album_name">%1$s</xliff:g> \u2026</string>
-    <string name="trim_too_short">Cha ghabh a bhearradh: Tha a’ video-amais ro ghoirid</string>
-    <string name="pano_progress_text">A’ reandaradh a’ chuairt-sheallaidh</string>
-    <string name="save" msgid="8140440041190264400">Sàbhail</string>
-    <string name="ingest_import">@string/Import</string>
-    <string name="ingest_import_complete">@string/import_complete</string>
-    <string name="ingest_scanning" msgid="2048262851775139720">A’ sganadh na susbaint…</string>
-    <plurals name="ingest_number_of_items_scanned">
-        <item quantity="one">Chaidh %1$d nì a sganadh</item>
-        <item quantity="two">Chaidh %1$d nì a sganadh</item>
-        <item quantity="few">Chaidh %1$d nithean a sganadh</item>
-        <item quantity="other">Chaidh %1$d nì a sganadh</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="ingest_number_of_items_selected">
-        <item quantity="one">Chaidh %1$d nì a thaghadh</item>
-        <item quantity="two">Chaidh %1$d nì a thaghadh</item>
-        <item quantity="few">Chaidh %1$d nithean a thaghadh</item>
-        <item quantity="other">Chaidh %1$d nì a thaghadh</item>
-    </plurals>
-    <string name="ingest_sorting" msgid="624687230903648118">’Ga sheòrsachadh…</string>
-    <string name="ingest_scanning_done">Tha an sganadh deiseil</string>
-    <string name="ingest_importing">’Ga ion-phortadh…</string>
-    <string name="ingest_empty_device">Chan eil susbaint air an uidheam seo airson ion-phortadh.</string>
-    <string name="ingest_no_device">Cha deach uidheam MTP a cheangal ris</string>
-    <string name="ingest_switch_photo_grid">@string/switch_photo_grid</string>
-    <string name="ingest_switch_photo_fullscreen">@string/switch_photo_fullscreen</string>
-    <string name="camera_error_title">Mearachd a’ chamara</string>
-    <string name="cannot_connect_camera">Cha ghabh ceangal a dhèanamh ris a’ chamara.</string>
-    <string name="camera_disabled">Chaidh an camara a chur à comas ri linn poileasaidhean tèarainteachd.</string>
-    <string name="camera_label">Camara</string>
-    <string name="wait">Fuirich ort\u2026</string>
-    <string name="no_storage" product="nosdcard">Munntaich stòras USB mus cleachd thu an camara.</string>
-    <string name="no_storage" product="default">Cuir a-steach cairt SD mus cleachd thu an camara.</string>
-    <string name="preparing_sd" product="nosdcard">Ag ullachadh an stòrais USB\u2026</string>
-    <string name="preparing_sd" product="default">Ag ullachadh a’ chairt SD…</string>
-    <string name="access_sd_fail" product="nosdcard">Cha b’ urrainn dhuinn an stòras USB inntrigeadh.</string>
-    <string name="access_sd_fail" product="default">Cha b’ urrainn dhuinn a’ chairt SD inntrigeadh.</string>
-    <string name="review_cancel">SGUIR DHETH</string>
-    <string name="review_ok">DEISEIL</string>
-    <string name="time_lapse_title">Clàradh film luathaichte</string>
-    <string name="pref_camera_id_title">Tagh camara</string>
-    <string name="pref_camera_id_entry_back">Cùl</string>
-    <string name="pref_camera_id_entry_front">Beul</string>
-    <string name="pref_camera_recordlocation_title">Ionad an stòraidh</string>
-    <string name="pref_camera_location_label">IONAD</string>
-    <string name="pref_camera_timer_title">Tìmear cunntaidh sìos</string>
-    <plurals name="pref_camera_timer_entry">
-        <item quantity="one">%d diog</item>
-        <item quantity="two">%d dhiog</item>
-        <item quantity="few">%d diogan</item>
-        <item quantity="other">%d diog</item>
-    </plurals>
-    <string name="pref_camera_timer_sound_default">@string/setting_on_value</string>
-    <string name="pref_camera_timer_sound_title">Dèan bìd rè a’ chunntaidh sìos</string>
-    <string name="setting_off">Dheth</string>
-    <string name="setting_on">Air</string>
-    <string name="pref_video_quality_title">Càileachd a’ video</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_high">Àrd</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_low">Ìosal</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Film luathaichte</string>
-    <string name="pref_camera_settings_category">Roghainnean a’ chamara</string>
-    <string name="pref_camcorder_settings_category">Roghainnean a’ chamara video</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_title">Meud an deilbh</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp">13M piogsail</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp">8M piogsail</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp">5M piogsail</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp">4M piogsail</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp">3M piogsail</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp">2M piogsail</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp_wide">2M piogsail (16:9)</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp">1.3M piogsail</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp">1M piogsail</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga">VGA</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga">QVGA</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_title">Modh an fhòcais</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Fèin-obrachail</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Neo-chrìochnachd</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Macro</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">FÈIN-OBRACHAIL</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">NEO-CHRÌOCHNACHD</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MACRO</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_title">Modh an t-solais-bhoillsgidh</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label">MODH an t-SOLAIS-BHOILLSGIDH</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Fèin-obrachail</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Air</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Dheth</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">SOLAS-BOILLSGIDH FÈIN-OBRACHAIL</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_on">SOLAS-BOILLSGIDH AIR</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_off">SOLAS-BOILLSGIDH DHETH</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_title">Am balans geal</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label">AM BALANS GEAL</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Fèin-obrachail</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Solas-dealain</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Solas an latha</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fluaraiseach</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Neulach</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">FÈIN-OBRACHAIL</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">SOLAS-DEALAIN</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">SOLAS an LATHA</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FLUARAISEACH</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">NEULACH</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_title">Am modh seallaidh</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Fèin-obrachail</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Gluasad</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Oidhche</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Laighe na grèine</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Cèilidh</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">CHAN EIL GIN</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_action">GLUASAD</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_night">OIDHCHE</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">LAIGHE na GRÈINE</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_party">CÈILIDH</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label">TÌMEAR CUNNTAIDH SÌOS</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_off">TÌMEAR DHETH</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 DIOG</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 DIOGAN</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 DIOGAN</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 DIOGAN</string>
-    <string name="not_selectable_in_scene_mode">Cha ghabh a thaghadh sa mhodh seallaidh.</string>
-    <string name="pref_exposure_title">Deisearas</string>
-    <string name="pref_exposure_label">DEISEARAS</string>
-    <string name="pref_camera_hdr_default">@string/setting_off_value</string>
-    <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
-    <string name="pref_camera_id_label_back">CAMARA BEÒIL</string>
-    <string name="pref_camera_id_label_front">CAMARA CÙIL</string>
-    <string name="dialog_ok">Ceart ma-thà</string>
-    <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard">Tha an stòras gu bhith a’ ruith air an stòras USB agad. Atharraich roghainn na càileachd no sguab às dealbh no dhà no faidhlichean eile.</string>
-    <string name="spaceIsLow_content" product="default">Tha an àite gu bhith a’ ruith air a’ chairt SD agad. Atharraich roghainn na càileachd no sguab às dealbh no dhà no faidhlichean eile.</string>
-    <string name="video_reach_size_limit">Ràinig thu crìoch a’ mheud.</string>
-    <string name="pano_too_fast_prompt">Ro luath</string>
-    <string name="pano_dialog_prepare_preview">Ag ullachadh a’ chuairt-sheallaidh</string>
-    <string name="pano_dialog_panorama_failed">Cha b’ urrainn dhuinn an cuairt-shealladh a shàbhaladh.</string>
-    <string name="pano_dialog_title">Cuairt-shealladh</string>
-    <string name="pano_capture_indication">A’ glacadh cuairt-shealladh</string>
-    <string name="pano_dialog_waiting_previous">A’ feitheamh ris a’ chuairt-shealladh roimhe</string>
-    <string name="pano_review_saving_indication_str">’Ga shàbhaladh\u2026</string>
-    <string name="pano_review_rendering">A’ reandaradh a’ chuairt-sheallaidh</string>
-    <string name="tap_to_focus">Suath ris airson fòcas.</string>
-    <string name="pref_video_effect_title">Èifeachdan</string>
-    <string name="effect_none">Chan eil gin</string>
-    <string name="effect_goofy_face_squeeze">Teannaich</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Sùilean mòra</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Beul mòr</string>
-    <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Beul beag</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_nose">Sròn mhòr</string>
-    <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Sùilean beaga</string>
-    <string name="effect_backdropper_space">San fhànas</string>
-    <string name="effect_backdropper_sunset">Laighe na grèine</string>
-    <string name="effect_backdropper_gallery">A’ video agad</string>
-    <string name="bg_replacement_message">Cuir an t-uidheam agad sìos.\nRach a-mach à sealladh greis.</string>
-    <string name="video_snapshot_hint">Suath ris airson dealbh a thogail rè a’ chlàraidh.</string>
-    <string name="video_recording_started">Thòisich clàradh a’ video.</string>
-    <string name="video_recording_stopped">Stad clàradh a’ video.</string>
-    <string name="disable_video_snapshot_hint">Tha snapshot video à comas fhad ’s a tha na h-èifeachdan sònraichte air.</string>
-    <string name="clear_effects">Falamhaich na h-èifeachdan</string>
-    <string name="effect_silly_faces">AODANNAN GÒRACH</string>
-    <string name="effect_background">CÙLAIBH</string>
-    <string name="accessibility_shutter_button">Putan an t-siutair</string>
-    <string name="accessibility_menu_button">Putan a’ chlàir-thaice</string>
-    <string name="accessibility_review_thumbnail">An dealbh as ùire</string>
-    <string name="accessibility_camera_picker">Geàrr leum eadar camara beòil ’s cùil</string>
-    <string name="accessibility_mode_picker">Taghadh a’ chamara, a’ video no a’ chuairt-sheallaidh</string>
-    <string name="accessibility_second_level_indicators">Barrachd uidheaman-smachd nan roghainnean</string>
-    <string name="accessibility_back_to_first_level">Dùin uidheaman-smachd nan roghainnean</string>
-    <string name="accessibility_zoom_control">Stiùir an t-sùm</string>
-    <string name="accessibility_decrement">Lùghdaich %1$s</string>
-    <string name="accessibility_increment">Meudaich %1$s</string>
-    <string name="accessibility_check_box">Bogsa-cromaige %1$s</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_camera">Atharraich gu dealbh-camara</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_video">Atharraich gu video</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_panorama">Atharraich gu cuairt-shealladh</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_new_panorama">Atharraich gu cuairt-shealladh ùr</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_refocus">Atharraich gu ath-fhòcas</string>
-    <string name="accessibility_review_cancel">Sgrùdadh – Sguir dheth</string>
-    <string name="accessibility_review_ok">Sgrùdadh – Deiseil</string>
-    <string name="accessibility_review_retake">Sgrùdadh – Tog a-rithist e</string>
-    <string name="accessibility_play_video">Cluich a’ video</string>
-    <string name="accessibility_pause_video">Cuir a’ video ’na stad</string>
-    <string name="accessibility_reload_video">Ath-luchdaich a’ video</string>
-    <string name="accessibility_time_bar">Bàr ama a’ chluicheadair video</string>
-    <string name="capital_on">AIR</string>
-    <string name="capital_off">DHETH</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Dheth</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">Leth-dhiog</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 diog</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">Diog gu leth</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 dhiog</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2 dhiog gu leth</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 diogan</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 diogan</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 diogan</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 diogan</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 diogan</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 dhiog</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 diogan</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 diog</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">Leth-mhionaid</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">Mionaid</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">Mionaid gu leth</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 mhionaid</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2 mhionaid gu leth</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 mionaidean</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 mionaidean</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 mionaidean</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 mionaidean</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 mionaidean</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 mhionaid</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 mionaidean</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 mionaid</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">Leth-uair a thìde</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 uair a thìde</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">Uair gu leth a thìde</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 uair a thìde</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2 uair gu leth a thìde</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 uairean a thìde</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 uairean a thìde</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 uairean a thìde</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 uairean a thìde</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 uairean a thìde</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 uair a thìde</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 uairean a thìde</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 uair a thìde</string>
-    <string name="time_lapse_seconds">diog</string>
-    <string name="time_lapse_minutes">mionaid</string>
-    <string name="time_lapse_hours">uair a thìde</string>
-    <string name="time_lapse_interval_set">Deiseil</string>
-    <string name="set_time_interval">Suidhich an t-eadaramh</string>
-    <string name="set_time_interval_help">Tha gleus an fhilm luathaichte dheth. Cuir air e airson eadaramh a shuidheachadh.</string>
-    <string name="set_timer_help">Tha an tìmear cunntaidh sìos dheth. Cuir air e airson cunntadh sìos mus dèid dealbh a thogail.</string>
-    <string name="set_duration">Suidhich an fhaid ann an diogan</string>
-    <string name="count_down_title_text">A’ cunntadh sìos airson dealbh a thogail</string>
-    <string name="remember_location_title">An cuimhnich sinn ionadan nan dealbh dhut?</string>
-    <string name="remember_location_prompt">Cuir tagaichean ris na dealbhan is videothan agad leis na h-ionadan far an deach an togail.\n\nGheibh aplacaidean eile cothrom air an fhiosrachadh seo cuide ris na dealbhan a shàbhail thu.</string>
-    <string name="remember_location_no">Cha chuimhnich</string>
-    <string name="remember_location_yes">Cuimhnichidh</string>
-    <string name="menu_camera">Camara</string>
-    <string name="menu_search">Lorg</string>
-    <string name="tab_photos">Dealbhan</string>
-    <string name="tab_albums">Albaman</string>
-    <string name="camera_menu_more_label">BARRACHD ROGHAINNEAN</string>
-    <string name="camera_menu_settings_label">ROGHAINNEAN</string>
-    <plurals name="number_of_photos">
-        <item quantity="one">%1$d dealbh</item>
-        <item quantity="two">%1$d dhealbh</item>
-        <item quantity="few">%1$d dealbhan</item>
-        <item quantity="other">%1$d dealbh</item>
-    </plurals>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-kab-rDZ/filtershow_strings.xml b/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-kab-rDZ/filtershow_strings.xml
deleted file mode 100644
index 2e9aa90..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-kab-rDZ/filtershow_strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,94 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources>
-    <string name="original">Aneẓli</string>
-    <string name="borders" msgid="4461692156695893616">Lerryuf</string>
-    <string name="custom_border">Udmawan</string>
-    <string name="filtershow_undo">Err-d</string>
-    <string name="filtershow_redo">Uɣal</string>
-    <string name="export_image">Sifeḍ</string>
-    <string name="print_image">Siggez</string>
-    <string name="quality">Taɣara</string>
-    <string name="size">Tiddi</string>
-    <string name="menu_settings">Iɣewwaṛen</string>
-    <string name="unsaved">Llan ibeddilen ur yettwaskelsen ara ar tugna-agi.</string>
-    <string name="save_before_exit">Tebɣiḍ ad teskelseḍ send ad teffɣeḍ?</string>
-    <string name="save_and_exit">Sekles sakin ffeɣ</string>
-    <string name="exit">Ffeɣ</string>
-    <string name="history">Amazray</string>
-    <string name="reset">Wennez</string>
-    <string name="compare_original">Qaren</string>
-    <string name="apply_effect">Snes</string>
-    <string name="reset_effect">Wennez</string>
-    <string name="aspectNone_effect">Ulac</string>
-    <string name="Fixed">Usbiḍ</string>
-    <string name="sharpness">Accentuation</string>
-    <string name="contrast">Agatu</string>
-    <string name="saturation">Tawant</string>
-    <string name="hue">Tiɣmi</string>
-    <string name="vignette">Tabzimt</string>
-    <string name="vignette_main">Tabzimt</string>
-    <string name="vignette_saturation">Tawant</string>
-    <string name="vignette_contrast">Agatu</string>
-    <string name="imageDraw">Suneɣ</string>
-    <string name="crop" msgid="5584000454518174632">Gzem</string>
-    <string name="rotate" msgid="460017689320955494">Bren</string>
-    <string name="mirror">Lemri</string>
-    <string name="negative">Uzdir</string>
-    <string name="none" msgid="3601545724573307541">Ulac</string>
-    <string name="kmeans">Postériser</string>
-    <string name="editor_grad_brightness">Abruṛeq</string>
-    <string name="editor_grad_contrast">Agatu</string>
-    <string name="editor_grad_saturation">Tawant</string>
-    <string name="editor_chan_sat_main">MAIN</string>
-    <string name="editor_chan_sat_red">Azeggaɣ</string>
-    <string name="editor_chan_sat_yellow">Awraɣ</string>
-    <string name="editor_chan_sat_green">Adal</string>
-    <string name="editor_chan_sat_blue">Azegzaw</string>
-    <string name="editor_chan_sat_magenta">_Magenta:</string>
-    <string name="editor_grad_style">Aɣanib</string>
-    <string name="curves_channel_red">Azeggaɣ</string>
-    <string name="curves_channel_green">Adal</string>
-    <string name="curves_channel_blue">Azegzaw</string>
-    <string name="draw_style">Aɣanib</string>
-    <string name="draw_size">Tiddi</string>
-    <string name="draw_hue">Tiɣmi</string>
-    <string name="draw_saturation">Tawant</string>
-    <string name="draw_value">Abruṛeq</string>
-    <string name="draw_color">Ini</string>
-    <string name="draw_style_line">Izirigen</string>
-    <string name="draw_style_brush_spatter">Rnu taṛekkizt ɣef tkarḍa</string>
-    <string name="draw_clear">Sfeḍ</string>
-    <string name="color_border_color">Ini</string>
-    <string name="color_border_clear">Sfeḍ</string>
-    <string name="color_pick_title">Fren ini</string>
-    <string name="draw_size_accept">IH</string>
-    <string name="state_panel_original">Aneẓli</string>
-    <string name="state_panel_result">Agmuḍ</string>
-    <string name="filtershow_notification_message">Asesfer n %s</string>
-    <string name="filtershow_save_preset">Sekles afrasn uzwir amiran</string>
-    <string name="filtershow_show_info_panel">Talɣut</string>
-    <string name="filtershow_show_info_panel_size">Teɣzi n tugna</string>
-    <string name="filtershow_show_info_panel_histogram">Amazrudlif</string>
-    <string name="filtershow_add_button_looks">Présélection</string>
-    <string name="filtershow_add_button_versions">Lqem</string>
-    <string name="filtershow_version_original">Aneẓli</string>
-    <string name="filtershow_version_current">Amiran</string>
-    <string name="filtershow_exif_model">Modèle</string>
-    <string name="filtershow_exif_focal_length">Teɣzi n udikan</string>
-    <string name="filtershow_exif_exposure_time">Akud n timzikkent</string>
-    <string name="filtershow_exif_copyright">Izerfan ttwaḥerzen</string>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-kab-rDZ/strings.xml b/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-kab-rDZ/strings.xml
deleted file mode 100644
index 6e2f511..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-kab-rDZ/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,281 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_name">Tamidelt</string>
-    <string name="loading_video">Asali tvidyut\u2026</string>
-    <string name="loading">Asali\u2026</string>
-    <string name="no_thumbnail">Ulac aqmamaḍ</string>
-    <string name="resume_playing_restart">Ales tanekra</string>
-    <string name="crop_save_text">IH</string>
-    <string name="ok">IH</string>
-    <string name="saving_image">Asekles n tugna\u2026</string>
-    <string name="select_image">Fren tawlaft</string>
-    <string name="select_video">Fren tabidyutt</string>
-    <string name="select_item">Fren aferdis</string>
-    <string name="select_album">Fren iseɣrez</string>
-    <string name="select_group">Fren agraw</string>
-    <string name="set_image">Sres tawlaft deg</string>
-    <string name="set_wallpaper">Sbadu agalis</string>
-    <string name="camera_setas_wallpaper">Agalis</string>
-    <string name="delete">Kkes</string>
-    <plurals name="delete_selection">
-        <item quantity="one">Ad tekkseḍ iferdisen yettwafernen?</item>
-        <item quantity="other">Kkes iferdisen ittwafernen?</item>
-    </plurals>
-    <string name="confirm">Sentem</string>
-    <string name="cancel">Sefsex</string>
-    <string name="share">Myebḍu</string>
-    <string name="share_panorama">Myebḍu apanuṛama</string>
-    <string name="share_as_photo">Myebḍu am tewlaft</string>
-    <string name="deleted">Yettwakkes</string>
-    <string name="undo">SEFSEX</string>
-    <string name="select_all">Fren kullec</string>
-    <string name="deselect_all">Kkes kullec</string>
-    <string name="slideshow">Tigri</string>
-    <string name="details">S telqayt</string>
-    <string name="close">Mdel</string>
-    <string name="switch_to_camera">Ɛeddi ar tṣewwaṛt</string>
-    <plurals name="number_of_items_selected">
-        <item quantity="one">%1$d yettwafernen</item>
-        <item quantity="other">%1$d yettwafernen</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="number_of_albums_selected">
-        <item quantity="one">%1$d yettwafernen</item>
-        <item quantity="other">%1$d yettwafren</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="number_of_groups_selected">
-        <item quantity="one">%1$d yettwafren</item>
-        <item quantity="other">%1$d yettwafren</item>
-    </plurals>
-    <string name="show_on_map">Sken-d ɣef tkerḍa</string>
-    <string name="rotate_left">Bren ar tama tazelmaḍt</string>
-    <string name="edit">Ẓreg</string>
-    <string name="crop_action">Gzem</string>
-    <string name="trim_action">Sezg</string>
-    <string name="mute_action">Sens asawad</string>
-    <string name="group_by_size">S teɣzi</string>
-    <string name="show_images_only">Sken-d kan tiwlafin</string>
-    <string name="show_videos_only">Sken-d kan tibidyutin</string>
-    <string name="show_all">Sken-d tiwlafin akked tbidyutin</string>
-    <string name="appwidget_title">Asɛeddi n tewlafin</string>
-    <string name="appwidget_empty_text">Ulac tiwlafin</string>
-    <string name="crop_saved">Tugna yettwagezmen tettwanɣel ar <xliff:g id="folder_name">%s</xliff:g>.</string>
-    <string name="no_albums_alert">Ulac iseɣrazen iwejden</string>
-    <string name="picasa_posts">Imagraden</string>
-    <string name="sync_picasa_albums">Err-it d amaynut</string>
-    <string name="done">Yemmed</string>
-    <string name="title">Azwel</string>
-    <string name="description">Aglam</string>
-    <string name="time">Akud</string>
-    <string name="location">Adeg-is</string>
-    <string name="path">Abrid</string>
-    <string name="width">Tehri</string>
-    <string name="height">Leɛli</string>
-    <string name="orientation">Awelleh</string>
-    <string name="duration">Tanzagt</string>
-    <string name="mimetype">Anaw MIME</string>
-    <string name="file_size">Tiddi n ufaylu</string>
-    <string name="maker">Asɣal</string>
-    <string name="model">Udem</string>
-    <string name="flash">Abrureq</string>
-    <string name="focal_length">Teɣzi n udikan</string>
-    <string name="white_balance">Tisistelt n imellalen</string>
-    <string name="exposure_time">Akud n timzikent</string>
-    <string name="iso">ISO</string>
-    <string name="manual">S ufus</string>
-    <string name="auto">Awurman</string>
-    <string name="flash_on">Lebṛaq yendeḥ</string>
-    <string name="unknown">Arussin</string>
-    <string name="ffx_original">Aneẓli</string>
-    <string name="ffx_blue_crush">Azegzaw</string>
-    <string name="ffx_bw_contrast">Aberkan d umellal</string>
-    <string name="set_label_mtp_devices">Périphériques MTP</string>
-    <string name="Import">Ssekcem</string>
-    <string name="import_complete">Akter yemmed</string>
-    <string name="widget_type_photo">Fren tugna</string>
-    <string name="slideshow_dream_name">Tigri</string>
-    <string name="albums">Iseɣraz</string>
-    <string name="times">Akud</string>
-    <string name="locations">Idɣaren</string>
-    <string name="people">Imdanen</string>
-    <string name="tags">Tiṛekkizin</string>
-    <string name="settings">Iɣewwaṛen</string>
-    <string name="add_account">Rnu amiḍan</string>
-    <string name="folder_camera">Takamiṛatt</string>
-    <string name="folder_download">Sider</string>
-    <string name="folder_edited_online_photos">Ẓreg tiwlafin s Internet</string>
-    <string name="folder_imported">Agem-d</string>
-    <string name="folder_screenshot">Tuṭṭfa n ugdil</string>
-    <string name="help">Tallelt</string>
-    <string name="no_external_storage_title">Ulac ayen i yettwaskelsen</string>
-    <string name="no_external_storage">Ulac asekles n beṛṛa</string>
-    <string name="switch_photo_grid">Tamuɣli s tracca</string>
-    <string name="please_wait">Rǧu ma ulac aɣilif</string>
-    <string name="save_into">Asekles n tbudyut deg </string>
-    <string name="trim_too_short">Ulamek tuzzya: tabidyutt-nni meẓẓiyet aṭas</string>
-    <string name="save" msgid="8140440041190264400">Sekles</string>
-    <string name="ingest_scanning" msgid="2048262851775139720">Tasleḍt n wegbur</string>
-    <plurals name="ingest_number_of_items_scanned">
-        <item quantity="one">%1$d iferdisen yettwaselḍen</item>
-        <item quantity="other">%1$d iferdisen yettwaselḍen</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="ingest_number_of_items_selected">
-        <item quantity="one">%1$d n yiferdisen yettwafernen</item>
-        <item quantity="other">%1$d n yiferdisen yettwafernen</item>
-    </plurals>
-    <string name="ingest_sorting" msgid="624687230903648118">Aṛeqqeɛ...</string>
-    <string name="ingest_scanning_done">Ifukk usamḍen</string>
-    <string name="ingest_importing">Asiweḍ</string>
-    <string name="ingest_empty_device">Ulac ayen yellan ad t-id-issiweḍ ar tmacint-a</string>
-    <string name="ingest_no_device">Ulac kra n tmacint MTP i d-yettwaqqnen</string>
-    <string name="camera_error_title">Tuccḍa i d-yekkan seg tkamiṛat</string>
-    <string name="cannot_connect_camera">Ur yezmir ara ad yeqqen ar tkamiṛat.</string>
-    <string name="camera_label">Takamiṛat</string>
-    <string name="wait">Ṛaju kra</string>
-    <string name="no_storage" product="nosdcard">Ger taḥerrazt USB uqbel ad tesxedmeḍ takamirat</string>
-    <string name="no_storage" product="default">Ger takarḍa SD uqbel ad-tessqedceḍ takamiṛat.</string>
-    <string name="preparing_sd" product="nosdcard">Aheyyi n tkerḍa USB</string>
-    <string name="preparing_sd" product="default">Aheyyi n tkerḍa SD\u2026</string>
-    <string name="access_sd_fail" product="nosdcard">Ur izmir ara ad yekcem ar tkerḍa SD.</string>
-    <string name="access_sd_fail" product="default">Ur izmir ara ad yekcem ar tkerḍa SD.</string>
-    <string name="review_cancel">SEFSEX</string>
-    <string name="review_ok">Ifukk</string>
-    <string name="pref_camera_id_title">Fren takamiṛat</string>
-    <string name="pref_camera_id_entry_back">Tuɣalin</string>
-    <string name="pref_camera_id_entry_front">Ar zdat</string>
-    <string name="pref_camera_recordlocation_title">Amkan u uḥraz</string>
-    <string name="pref_camera_location_label">Amkan n uḥraz</string>
-    <string name="pref_camera_timer_title">Akud yettfakkan</string>
-    <plurals name="pref_camera_timer_entry">
-        <item quantity="one">1 n tasint</item>
-        <item quantity="other">%d n tasinin</item>
-    </plurals>
-    <string name="setting_off">Yensa</string>
-    <string name="setting_on">Yecɛl</string>
-    <string name="pref_video_quality_title">Taɣaṛa n tbidyut</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_high">Telha nezzeh</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_low">Cwiya-tt</string>
-    <string name="pref_camera_settings_category">Iɣewwaṛen n tkamirat</string>
-    <string name="pref_camcorder_settings_category">Iɣewwaṛen n wegdil</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_title">Tiddi n tugna</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp">13M pixel</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp">8M pixel</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Awurman</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Amɣer</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AWURMAN</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_title">Askar Flash</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label">ASKAR FLASH</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Awurman</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Insa</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">FLASH AWURMAN</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_on">FLASH YERMED</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_off">FLASH YENSA</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_title">Tisistelt n imellalen</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Awurman</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Tafukt n ass</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Arafaw afliyuṛi</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">D asigna</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AWURMAN</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">Tettṛeqṛiq</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">S usigna</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_title">Askar n tesɣaṛt</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Awurman</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Tigawt</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Deg iḍ</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Aɣelluy n yiṭij</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Tameɣṛa</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">Ulac walu</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_action">Tigawt</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_night">Deg iḍ</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">Aɣelluy n yiṭij</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_party">Tameɣṛa</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 N TASINT</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 N TASININ</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 N TASININ</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 N TASININ</string>
-    <string name="pref_camera_id_label_back">TAKAMIṚAT N ZDAT</string>
-    <string name="pref_camera_id_label_front">TAKAMIṚAT N DEFFIR</string>
-    <string name="dialog_ok">IH</string>
-    <string name="video_reach_size_limit">Talast n tiddi tewweḍ.</string>
-    <string name="pano_too_fast_prompt">Arurad aṭas</string>
-    <string name="pano_review_saving_indication_str">Asekles\u2026</string>
-    <string name="pref_video_effect_title">Isemda</string>
-    <string name="effect_none">Ulac</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Allen timeqqranin</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Imi ameqqran</string>
-    <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Imi amecṭuḥ</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_nose">Exenfuc amuqran</string>
-    <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Allen timecṭaḥ</string>
-    <string name="effect_backdropper_space">G tallunt</string>
-    <string name="effect_backdropper_sunset">Ɣelluy n yiṭij</string>
-    <string name="effect_backdropper_gallery">Tavidyut-ik</string>
-    <string name="clear_effects">Sfeḍ isemda</string>
-    <string name="accessibility_menu_button">Taqeffalt n wumuɣ</string>
-    <string name="capital_off">INSA</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Insa</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0.5 n tasinin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 n tasint</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1.5 n tasinin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 n tasinin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2.5 n tasinin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 n tasinin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 n tasinin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 n tasinin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 n tasinin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 n tasinin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 n tasinin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 n tasinin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 n tasinin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0.5 n tisdatin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 n tisdat</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1.5 n tisdatin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 n tisdatin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2.5 n tisdatin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 n tisdatin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 n tisdatin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 n tisdatin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 n tisdatin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 n tisdatin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 n tisdatin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 n tisdatin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 n tisdatin</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0.5 n isragen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 asrag</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1.5 n isragen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 n isragen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2.5 n isragen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 n isragen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 n isragen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 n isragen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 n isragen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 n isragen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 n isragen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 n isragen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 n isragen</string>
-    <string name="time_lapse_seconds">tasinin</string>
-    <string name="time_lapse_minutes">tisdatin</string>
-    <string name="time_lapse_hours">isragen</string>
-    <string name="time_lapse_interval_set">Immed</string>
-    <string name="remember_location_no">Uhu tannemmit</string>
-    <string name="remember_location_yes">Ih</string>
-    <string name="menu_camera">Takamiṛat</string>
-    <string name="menu_search">Nadi</string>
-    <string name="tab_photos">Tiwlafin</string>
-    <string name="tab_albums">Iseɣraz</string>
-    <string name="camera_menu_more_label">UGAR N IƔEWWAṚEN</string>
-    <string name="camera_menu_settings_label">IΓEWWAṚEN</string>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-ku/filtershow_strings.xml b/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-ku/filtershow_strings.xml
deleted file mode 100644
index b69ffc0..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-ku/filtershow_strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,147 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources>
-    <string name="title_activity_filter_show">ده‌ستکاری کردنی وێنه‌</string>
-    <string name="cannot_load_image">ناتوانێت وێنەکە بار بکات!</string>
-    <string name="cannot_edit_original">نه‌توانرا وێنه‌ی بنێڕه‌ت ده‌ستکاریبکرێت</string>
-    <string name="setting_wallpaper">دانانی وێنەی سەر ڕوونما</string>
-    <string name="download_failure">نه‌توانرا وێنه‌ دابگیرێت.هێڵ ئاماده‌نییه‌.</string>
-    <string name="original">ڕەسەن</string>
-    <string name="custom_border">تایبەت بە خۆ</string>
-    <string name="filtershow_undo">پاشگەزبوون</string>
-    <string name="filtershow_redo">گه‌ڕانه‌وه‌ بۆ هه‌نگاوی داهاتوو</string>
-    <string name="show_imagestate_panel">نیشاندانی کاریگه‌رییه‌ جێبه‌جێکراوه‌کان</string>
-    <string name="hide_imagestate_panel">شاردنه‌وه‌ی کاریگه‌رییه‌ جێبه‌جێکراوه‌کان</string>
-    <string name="export_image">ناردن</string>
-    <string name="print_image">چاپکردن</string>
-    <string name="export_flattened">ناردنی وێنه‌ی ته‌خت</string>
-    <string name="select_output_settings">وێنه‌ی نێردراو له‌به‌رده‌گیرێته‌وه‌ به‌بێ تۆمار.</string>
-    <string name="quality">کوالێتی</string>
-    <string name="size">قه‌باره‌</string>
-    <string name="x">x</string>
-    <string name="menu_settings">ڕێکخستنه‌کان</string>
-    <string name="unsaved">چه‌ند گۆڕانێکی پاشه‌که‌وت نه‌کراو هه‌یه‌ بۆ ئه‌م وێنه‌یه‌.</string>
-    <string name="save_before_exit">ئه‌ته‌وێ پاشه‌که‌وتی بکه‌یت پێش چوونه‌ده‌ره‌وه‌؟</string>
-    <string name="save_and_exit">پاشه‌که‌وتکردن و چوونه‌ ده‌ره‌وه‌</string>
-    <string name="save_and_processing">پرۆسه‌ی پڕ کوالێتی وێنه‌...</string>
-    <string name="exit">ده‌رچوون</string>
-    <string name="history">ڕێکخستنەوە</string>
-    <string name="reset">ڕێکخستنەوە</string>
-    <string name="imageState">کاریگه‌ری جێبه‌جێکراو</string>
-    <string name="compare_original">بەراوردکردن</string>
-    <string name="apply_effect">جێبه‌جێکردن</string>
-    <string name="reset_effect">ڕێکخستنەوە</string>
-    <string name="aspect">لا</string>
-    <string name="aspect1to1_effect">1:1</string>
-    <string name="aspect4to3_effect">4:3</string>
-    <string name="aspect3to4_effect">3:4</string>
-    <string name="aspect4to6_effect">4:6</string>
-    <string name="aspect5to7_effect">5:7</string>
-    <string name="aspect7to5_effect">7:5</string>
-    <string name="aspect9to16_effect">16:9</string>
-    <string name="aspectNone_effect">هیچیان</string>
-    <string name="Fixed">چاره‌سه‌رکراو</string>
-    <string name="tinyplanet">ورده‌ هه‌ساره‌</string>
-    <string name="exposure" msgid="1229093066434614811">ڕووناکیپێدان</string>
-    <string name="sharpness">زبری</string>
-    <string name="contrast">کۆنتراست</string>
-    <string name="vibrance">وزه‌ ڕه‌نگ</string>
-    <string name="saturation">تێرایی</string>
-    <string name="bwfilter">کاریگه‌ری BW</string>
-    <string name="wbalance">خۆکارانه‌ ڕه‌نگ</string>
-    <string name="hue">ڕه‌نگ</string>
-    <string name="shadow_recovery">سێبه‌ره‌کان</string>
-    <string name="highlight_recovery">به‌رچاوه‌کان</string>
-    <string name="curvesRGB">لاری</string>
-    <string name="vignette">تۆخی</string>
-    <string name="vignette_main">شێوە</string>
-    <string name="vignette_exposure">ڕووناکیپێدان</string>
-    <string name="vignette_saturation">تێریی ڕەنگ</string>
-    <string name="vignette_contrast">کۆنتراست</string>
-    <string name="vignette_falloff">که‌وته‌ڕه‌نگ</string>
-    <string name="redeye">چاوی سوور</string>
-    <string name="imageDraw">کێشان</string>
-    <string name="straighten" msgid="5217801513491493491">هێزی</string>
-    <string name="crop" msgid="5584000454518174632">قرتاندن</string>
-    <string name="rotate" msgid="460017689320955494">سووڕاندنەوە</string>
-    <string name="mirror">ئاوێنه‌</string>
-    <string name="negative">پێچه‌وانه‌</string>
-    <string name="none" msgid="3601545724573307541">هیچیان</string>
-    <string name="edge">که‌ناری</string>
-    <string name="kmeans">پاشکه‌وتوو</string>
-    <string name="downsample">خواره‌نمونه‌</string>
-    <string name="grad">وه‌رگیراو</string>
-    <string name="editor_grad_brightness">ڕۆشنایی</string>
-    <string name="editor_grad_contrast">کۆنتراست</string>
-    <string name="editor_grad_saturation">تێریی ڕەنگ</string>
-    <string name="editor_chan_sat_main">سەرەکی</string>
-    <string name="editor_chan_sat_red">سوور</string>
-    <string name="editor_chan_sat_yellow">زەرد</string>
-    <string name="editor_chan_sat_green">سەوز</string>
-    <string name="editor_chan_sat_cyan">شینی ئاسمانی</string>
-    <string name="editor_chan_sat_blue">شین</string>
-    <string name="editor_chan_sat_magenta">سووری ئەرخەوانی</string>
-    <string name="editor_grad_style">شێواز</string>
-    <string name="editor_grad_new">نوێ</string>
-    <string name="curves_channel_rgb">RGB</string>
-    <string name="curves_channel_red">سوور</string>
-    <string name="curves_channel_green">سه‌وز</string>
-    <string name="curves_channel_blue">شین</string>
-    <string name="draw_style">شێواز</string>
-    <string name="draw_size">قه‌باره‌</string>
-    <string name="draw_hue">ڕه‌نگ</string>
-    <string name="draw_saturation">تێریی ڕەنگ</string>
-    <string name="draw_value">ڕۆشنایی</string>
-    <string name="draw_color">ڕەنگ</string>
-    <string name="draw_style_line">هێله‌کان</string>
-    <string name="draw_style_brush_spatter">دیاریکه‌ره‌کان</string>
-    <string name="draw_style_brush_marker">لیکاوی</string>
-    <string name="draw_clear">پاککردنه‌وه‌</string>
-    <string name="color_border_size">ئه‌ستووری</string>
-    <string name="color_border_corner_size">قه‌باره‌ی سوچه‌کان</string>
-    <string name="color_border_color">ڕەنگ</string>
-    <string name="color_border_clear">پاککردنه‌وه‌</string>
-    <string name="color_pick_select">دیاریکردنی ڕه‌نگی دڵخواز</string>
-    <string name="color_pick_title">دیاریکردنی ڕه‌نگ</string>
-    <string name="draw_size_title">دیاریکردنی قه‌باره‌</string>
-    <string name="draw_size_accept">باشه‌</string>
-    <string name="state_panel_original">ڕەسەن</string>
-    <string name="state_panel_result">ئه‌نجام</string>
-    <string name="filtershow_notification_label">پاشه‌که‌وتکردنی وێنه‌</string>
-    <string name="filtershow_notification_message">پرۆسە...</string>
-    <string name="filtershow_save_preset">پاشه‌که‌وتکردنی ئاماده‌کراوی ئێستا</string>
-    <string name="filtershow_manage_preset">به‌ڕێوه‌بردنی ئاماده‌کراوی به‌کارهێنه‌ر</string>
-    <string name="filtershow_new_preset">ئاماده‌کراوێکی نوێ</string>
-    <string name="filtershow_preset_name">ناوی ئاماده‌کراو</string>
-    <string name="filtershow_show_info_panel">زانیاری</string>
-    <string name="filtershow_show_info_panel_name">ناوی وێنه‌</string>
-    <string name="filtershow_show_info_panel_size">قه‌باره‌ی وێنه‌</string>
-    <string name="filtershow_show_info_panel_histogram">مێژوویی</string>
-    <string name="filtershow_show_info_panel_exif">داتای EXIF </string>
-    <string name="filtershow_add_button_looks">ئاماده‌کراو</string>
-    <string name="filtershow_add_button_versions">وه‌شان</string>
-    <string name="filtershow_version_original">ڕەسەن</string>
-    <string name="filtershow_version_current">ئێستا</string>
-    <string name="filtershow_exif_model">مۆدێل</string>
-    <string name="filtershow_exif_aperture">دیافراگم</string>
-    <string name="filtershow_exif_focal_length">درێژیی تیشکۆیی</string>
-    <string name="filtershow_exif_iso">ISO</string>
-    <string name="filtershow_exif_subject_distance">ماوه‌ی دێڕ</string>
-    <string name="filtershow_exif_date">ڕۆژی گرتنی وێنه‌که‌</string>
-    <string name="filtershow_exif_f_stop">F وه‌ستان</string>
-    <string name="filtershow_exif_exposure_time">كاتى كەوتنەبەر</string>
-    <string name="filtershow_exif_copyright">مافی له‌به‌رگرتنه‌وه‌</string>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-ku/strings.xml b/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-ku/strings.xml
deleted file mode 100644
index 1455c3d..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-ku/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,431 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_name">پێشەنگا</string>
-    <string name="gadget_title">چوارچێوه‌ی وێنه‌</string>
-    <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
-    <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
-    <string name="movie_view_label">لێده‌ری ڤیدیۆ</string>
-    <string name="loading_video">بارکردنی ڤیدیۆ\u2026</string>
-    <string name="loading_image">کردنه‌وه‌ی وێنه‌\u2026</string>
-    <string name="loading_account">کردنه‌وه‌ی هه‌ژمار\u2026</string>
-    <string name="resume_playing_title">ڤيديۆكه‌ دەست پێ بكەوە</string>
-    <string name="resume_playing_message">ڤیدیۆ ده‌ستپێبکاته‌وه‌ له‌ %s ؟ ?</string>
-    <string name="resume_playing_resume">ده‌ستپێکردنه‌وه‌</string>
-    <string name="loading">ئامادەکردن\u2026</string>
-    <string name="fail_to_load">نەتوانى بار بكه‌یت</string>
-    <string name="fail_to_load_image">ناتوانی وێنه‌كه‌ باربكه‌یت</string>
-    <string name="no_thumbnail">هیچ کورته‌ وێنه‌یه‌ک نییه‌</string>
-    <string name="resume_playing_restart">دەست پێ بكەوە</string>
-    <string name="crop_save_text">باشه‌</string>
-    <string name="ok">باشه‌</string>
-    <string name="multiface_crop_help">په‌نجه‌ بنێ به‌ ڕوودا بۆ ده‌ستپێکردن.</string>
-    <string name="saving_image">پاشه‌که‌وتکردنی وێنه‌\u2026</string>
-    <string name="filtershow_saving_image">پاشه‌که‌وتکردنی وێنه‌ بۆ <xliff:g id="album_name">%1$s</xliff:g>\u2026</string>
-    <string name="save_error">نه‌توانرا وێنه‌ی بڕدراو پاشه‌که‌وت بکرێت.</string>
-    <string name="crop_label">بڕینی وێنه‌</string>
-    <string name="trim_label">بڕینی ڤیدیۆ</string>
-    <string name="select_image">دیاریکردنی وێنه‌</string>
-    <string name="select_video">دیاریکردنی ڤیدیۆ</string>
-    <string name="select_item">دیاریکردنی دانه‌یه‌ک</string>
-    <string name="select_album">دیاریکردنی ئه‌لبوم</string>
-    <string name="select_group">دیاریکردنی گروپ</string>
-    <string name="set_image">دانانی وێنە وەکوو</string>
-    <string name="set_wallpaper">دانانی وێنەی پشتەوە</string>
-    <string name="wallpaper">دانانی دیوارپۆش\u2026</string>
-    <string name="camera_setas_wallpaper">دیوارپۆش</string>
-    <string name="delete">سڕینه‌وه‌</string>
-    <plurals name="delete_selection">
-        <item quantity="one">سڕینەوەی بڕگه‌ی دیاریکراو؟</item>
-        <item quantity="other">سڕینەوەی بڕگه‌ دیاریکراوەکان؟</item>
-    </plurals>
-    <string name="confirm">دووپاتکردنەوە</string>
-    <string name="cancel">لابردن</string>
-    <string name="share">به‌شداری پێکردن</string>
-    <string name="share_panorama">هاوبەشیکردنی پانۆراما</string>
-    <string name="share_as_photo">هاوبەشیکردن وەکوو وێنە</string>
-    <string name="deleted">سڕایەوە</string>
-    <string name="undo">پاشگەزبوونەوە</string>
-    <string name="select_all">دیاریکردنی هەموو</string>
-    <string name="deselect_all">دیاری نەکردنی هەموو</string>
-    <string name="slideshow">نیشاندانی سلاید</string>
-    <string name="details">زانیاری زیاتر</string>
-    <string name="details_title">%1$d له‌ %2$d دانه‌:</string>
-    <string name="close">داخستن</string>
-    <string name="switch_to_camera">گۆڕین بۆ كامێرا</string>
-    <plurals name="number_of_items_selected">
-        <item quantity="one">%1$d دیاریکرا</item>
-        <item quantity="other">%1$d دیاریکراون</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="number_of_albums_selected">
-        <item quantity="one">%1$d دیاریکرا</item>
-        <item quantity="other">%1$d دیاریکراون</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="number_of_groups_selected">
-        <item quantity="one">%1$d دیاریکرا</item>
-        <item quantity="other">%1$d دیاریکراون</item>
-    </plurals>
-    <string name="show_on_map">پیشاندانی لەسەر نەخشە</string>
-    <string name="rotate_left">سووڕاندنەوە بۆ چەپ</string>
-    <string name="rotate_right">سووڕاندنەوە بۆ ڕاست</string>
-    <string name="no_such_item">نه‌توانرا دانه‌ بدۆزرێته‌وه‌.</string>
-    <string name="edit">دەستکاری</string>
-    <string name="simple_edit">ده‌ستكاری كرنی سادە</string>
-    <string name="process_caching_requests">دەستكاريكردنی داواكارى هەڵگرتن</string>
-    <string name="caching_label">هەڵگرتن\u2026</string>
-    <string name="crop_action">قرتاندن</string>
-    <string name="trim_action">بڕین</string>
-    <string name="mute_action">کپکردن</string>
-    <string name="set_as">دانان وەکوو</string>
-    <string name="video_mute_err">ناتوانیت ڤیدیۆكه‌ بێده‌نگ بكه‌یت</string>
-    <string name="video_err">ناتوانرێت ڤیدۆکە لێبدرێت.</string>
-    <string name="group_by_location">له‌لایه‌ن شوێنه‌وه‌</string>
-    <string name="group_by_time">له‌لایه‌ن كاته‌وه‌</string>
-    <string name="group_by_tags">له‌لایه‌ن تاگه‌كانه‌وه‌</string>
-    <string name="group_by_faces">له‌لایه‌ن خه‌ڵكه‌وه‌</string>
-    <string name="group_by_album">له‌لایه‌ن ئه‌لبومه‌وه‌</string>
-    <string name="group_by_size">به‌پێی قه‌باره‌</string>
-    <string name="untagged">ئاراسته‌بۆنه‌کراو</string>
-    <string name="no_location">شوێن نییه‌</string>
-    <string name="no_connectivity">هه‌ندێ شوێن نه‌توانرا بناسرێته‌وه‌ له‌ کاتی کێشه‌کانی هێڵ.</string>
-    <string name="sync_album_error">نه‌توانرا وێنه‌ دابگیرێت بۆ ئه‌لبوومه‌که‌. دواتر هه‌وڵبده‌ره‌وه‌.</string>
-    <string name="show_images_only">ته‌نها وێنه‌</string>
-    <string name="show_videos_only">ته‌نها ڤیدیۆ</string>
-    <string name="show_all">وێنه‌ وamp; ڤیدیۆ</string>
-    <string name="appwidget_title">پێشەنگای وێنە</string>
-    <string name="appwidget_empty_text">وێنه‌ نییه‌.</string>
-    <string name="crop_saved">        وێنەی قرتێنراو پاشەکەوت کرا بۆ <xliff:g id="folder_name">%s</xliff:g>.</string>
-    <string name="no_albums_alert">هیچ ئه‌لبومێک ئاماده‌ نییه‌.</string>
-    <string name="empty_album">0 وێنه‌/ڤیدیۆ ئاماده‌یه‌.</string>
-    <string name="picasa_posts">په‌یامه‌کان</string>
-    <string name="make_available_offline">کردن بە دەرهێڵ</string>
-    <string name="sync_picasa_albums">تازەکردنەوە</string>
-    <string name="done">ئه‌نجام درا</string>
-    <string name="sequence_in_set">%1$d of %2$d items:</string>
-    <string name="title">سەردێڕ</string>
-    <string name="description">پێناسه</string>
-    <string name="time">کات</string>
-    <string name="location">شوێن</string>
-    <string name="path">ڕێچکە</string>
-    <string name="width">پانی</string>
-    <string name="height">بەرزی</string>
-    <string name="orientation">ڕووتێکەری</string>
-    <string name="duration">ماوه‌</string>
-    <string name="mimetype">جۆری MIME</string>
-    <string name="file_size">ئەندازە پەڕگە</string>
-    <string name="maker">دروستکەر</string>
-    <string name="model">مۆدێل</string>
-    <string name="flash">فلاش</string>
-    <string name="aperture">دیافراگم</string>
-    <string name="focal_length">درێژیی تیشکۆیی</string>
-    <string name="white_balance">هاوسەنگیی سپی</string>
-    <string name="exposure_time">کاتی ڕووناککردنەوە</string>
-    <string name="iso">ISO</string>
-    <string name="unit_mm">م‌م</string>
-    <string name="manual">دەستکارانە</string>
-    <string name="auto">خۆکارانه</string>
-    <string name="flash_on">فلاش لێدرا</string>
-    <string name="flash_off">بێ فلاش</string>
-    <string name="unknown">نەزانراو</string>
-    <string name="ffx_original">ڕەسەن</string>
-    <string name="ffx_vintage">بەپەرۆش</string>
-    <string name="ffx_instant">دەستبەجێ</string>
-    <string name="ffx_bleach">سپی دەکاتەوە</string>
-    <string name="ffx_blue_crush">شین</string>
-    <string name="ffx_bw_contrast">B/W</string>
-    <string name="ffx_punch">كۆن كردنی كاغه‌ز</string>
-    <string name="ffx_x_process">كرداری X</string>
-    <string name="ffx_washout">ژاوەژاو</string>
-    <string name="ffx_washout_color">Litho</string>
-    <plurals name="make_albums_available_offline">
-        <item quantity="one">دروستکردنی ئه‌لبومی ده‌رهێڵی</item>
-        <item quantity="other">دروستکردنی ئه‌لبومی ده‌رهێڵی</item>
-    </plurals>
-    <string name="try_to_set_local_album_available_offline">        ئەم بڕگەیە له‌ ناوخۆدا پاشەکەوتکراوە و به‌بێ هێڵیش به‌رده‌سته‌.</string>
-    <string name="set_label_all_albums">هه‌موو ئه‌لبومه‌كانم</string>
-    <string name="set_label_local_albums">شوێنی ئه‌لبومه‌كان</string>
-    <string name="set_label_mtp_devices">ئامێری MTP</string>
-    <string name="set_label_picasa_albums">Picasa albums</string>
-    <string name="free_space_format"><xliff:g id="bytes">%s</xliff:g> free</string>
-    <string name="size_below"><xliff:g id="size">%1$s</xliff:g> or below</string>
-    <string name="size_above"><xliff:g id="size">%1$s</xliff:g> or above</string>
-    <string name="size_between"><xliff:g id="min_size">%1$s</xliff:g> to <xliff:g id="max_size">%2$s</xliff:g></string>
-    <string name="Import">هێنان</string>
-    <string name="import_complete">به‌سه‌ركه‌وتوی هێندرا</string>
-    <string name="import_fail">هێنان سه‌ركه‌وتوو نه‌بوو</string>
-    <string name="camera_connected">كامێرای پەیوەندیدار</string>
-    <string name="camera_disconnected">كامێرای په‌یوه‌ندیدار.</string>
-    <string name="click_import">دەست لێدان لێرە بۆ هێنان</string>
-    <string name="widget_type_album">ئه‌لبومێك هه‌ڵبژێره‌</string>
-    <string name="widget_type_shuffle">تێکەڵکردنی هه‌موو وێنه‌كان</string>
-    <string name="widget_type_photo">وێنه‌یه‌ك هه‌ڵبژێره‌</string>
-    <string name="widget_type">هەڵبژاردنی وێنه‌</string>
-    <string name="slideshow_dream_name">نیشانده‌ری</string>
-    <string name="albums">ئەلبوم</string>
-    <string name="times">کەڕەت</string>
-    <string name="locations">شوێن</string>
-    <string name="people">خەڵک</string>
-    <string name="tags">تاگەکان</string>
-    <string name="group_by">له‌لایه‌ن گروپه‌وه‌</string>
-    <string name="settings">ڕێکخستنه‌کان</string>
-    <string name="add_account">دانانی هەژمار</string>
-    <string name="folder_camera">کامێرا</string>
-    <string name="folder_download">داگرتن</string>
-    <string name="folder_edited_online_photos">وێنه‌ی سه‌رهێڵ دەستکاری کراوە</string>
-    <string name="folder_imported">دانان</string>
-    <string name="folder_screenshot">وێنەی شاشە</string>
-    <string name="help">یارمەتی</string>
-    <string name="no_external_storage_title">هیچ هه‌ڵنه‌گیراوه‌</string>
-    <string name="no_external_storage">هیچ هه‌ڵگیراوێكی ده‌ره‌كی نییه‌</string>
-    <string name="switch_photo_filmstrip">پیشاندانی بە شێوەی ئەڵقەی فیلم</string>
-    <string name="switch_photo_grid">پیشاندانی خانه‌یی</string>
-    <string name="switch_photo_fullscreen">بینینی پڕ شاشە</string>
-    <string name="trimming">زیانبەخش</string>
-    <string name="muting">بێ دەنگ</string>
-    <string name="please_wait">تکایه‌ چاوه‌ڕێ بکە</string>
-    <string name="save_into">Saving video to <xliff:g id="album_name">%1$s</xliff:g> \u2026</string>
-    <string name="trim_too_short">ناتوانیت هه‌ڵی بگریت:ڤیدیۆی دیاری كراو زۆر كورته‌</string>
-    <string name="pano_progress_text">نواندنی پانۆرامایی</string>
-    <string name="save" msgid="8140440041190264400">پاشەکەوتکردن</string>
-    <string name="ingest_scanning" msgid="2048262851775139720">پشكنینی ناوه‌ڕۆك...</string>
-    <plurals name="ingest_number_of_items_scanned">
-        <item quantity="one">%1$d بڕگە پشکنرا</item>
-        <item quantity="other">%1$d بڕگە پشکنرا</item>
-    </plurals>
-    <string name="ingest_sorting" msgid="624687230903648118">جیاكردنه‌وه‌...</string>
-    <string name="ingest_scanning_done">پشكنین ته‌واو بوو</string>
-    <string name="ingest_importing">دانان...</string>
-    <string name="ingest_empty_device">هيچ ناوەرۆكى بەردەست بۆ دانان لەسەر ئەمە ئامراز نيە.</string>
-    <string name="ingest_no_device">هیچ ئامێرێكی MTP په‌یوه‌ست نییه‌</string>
-    <string name="camera_error_title">هەڵەی کامێرا</string>
-    <string name="cannot_connect_camera">ناتوانێت ببەسترێتەوە بە کامێراوە.</string>
-    <string name="camera_disabled">کامێرا بە هۆکاری پلانی پاراستنەوە  نەتوانا کراوە.</string>
-    <string name="camera_label">کامێرا</string>
-    <string name="wait">تکایە چاوەڕێ بکە\u2026</string>
-    <string name="no_storage" product="nosdcard">ده‌رکردنی بیرگه‌ی USB پێش به‌کارهێنانی کامێرا.</string>
-    <string name="no_storage" product="default">پێش بەکارهێنانی کامێرا بیرگەی دەرەکی تێبخە.</string>
-    <string name="preparing_sd" product="nosdcard">ئاماده‌کردنی بیرگه‌ی USB\u2026</string>
-    <string name="preparing_sd" product="default">ئامادەکردنی بیرگەی دەرەکی\u2026</string>
-    <string name="access_sd_fail" product="nosdcard">ده‌سته‌ڵات نه‌شكێنرایه‌وه‌ به‌سه‌ر بیرگه‌ی USB.</string>
-    <string name="access_sd_fail" product="default">نەتوانرا دەست بگەیەنێتە بیرگەی دەرەکی.</string>
-    <string name="review_cancel">لابردن</string>
-    <string name="review_ok">ته‌واوبوو</string>
-    <string name="time_lapse_title">تۆمارکردنی تێپەڕبوونی کات</string>
-    <string name="pref_camera_id_title">کامێرا هەڵبژێرە</string>
-    <string name="pref_camera_id_entry_back">دواوە</string>
-    <string name="pref_camera_id_entry_front">پێشەوە</string>
-    <string name="pref_camera_recordlocation_title">کۆگاکردنی شوێن</string>
-    <string name="pref_camera_location_label">شوێن</string>
-    <string name="pref_camera_timer_title">کاتژمێری بەرەوژێرژمار</string>
-    <plurals name="pref_camera_timer_entry">
-        <item quantity="one">١ چرکە</item>
-        <item quantity="other">%d چرکە</item>
-    </plurals>
-    <string name="pref_camera_timer_sound_default">@string/setting_on_value</string>
-    <string name="pref_camera_timer_sound_title">توتە لە ماوەی ژماردنی بەرەوژێر</string>
-    <string name="setting_off">کوژاندن</string>
-    <string name="setting_on">هەڵکردن</string>
-    <string name="pref_video_quality_title">جۆرایه‌تیی کامێرا</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_high">به‌رز</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_low">نزم</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">کات تێپەڕبوون</string>
-    <string name="pref_camera_settings_category">ڕێکخستنەکانی کامێرا</string>
-    <string name="pref_camcorder_settings_category">ڕێکخستنەکانی کامێرای هەڵگرتەنی</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_title">قەبارەی وێنە</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp">١٣ مێگاپێکسڵ</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp">٨ مێگاپێکسڵ</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp">٥ مێگاپێکسڵ</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp">4 مێگاپێکسڵ</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp">٣ مێگاپێکسڵ</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp">٢ مێگاپێکسڵ</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp_wide">٢ مێگاپێکسڵ (١٦ لەسەر ٩)</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp">١.٣ مێگاپێکسڵ</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp">١ مێگاپێکسڵ</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga">VGA</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga">QVGA</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_title">شێوازی سەرنجدان</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">خۆکار</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Infinity</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Macro</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">خۆکارانە</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">INFINITY</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MACRO</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_title">شێوازی فلاش</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label">شێوازی فلاش</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">خۆکارانه‌</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">هەڵکردن</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">کوژاندنه‌وه‌</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">فلاشی خۆکار</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_on">فلاش هەڵە</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_off">فلاش کوژاوەیە</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_title">هاوسەنگیی سپی</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label">هاوسه‌نگیی سپێتی</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">خۆکار</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">درەوشاوە</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">ڕۆژی ڕووناک</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">تيشكاوى</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">هەوری</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">خۆکار</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">درەوشاوە</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">ڕۆژی ڕووناک</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">تيشكاوى</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">هەوری</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_title">شێوازی دیمەن</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">خۆکار</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">چالاکی</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">شەو</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">خۆراوابوون</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">میوانی</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">هیچیان</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_action">چالاکی</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_night">شەو</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">خۆراوابوون</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_party">میوانی</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label">ژمێره‌ری کات</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_off">کوژاندنەوەی کاتڕاگر</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_one">١ چرکە</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_three">٣ چرکە</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_ten">١٠ چرکە</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">١٥ چرکە</string>
-    <string name="not_selectable_in_scene_mode">لە شیوازی دیمەندا دیارینەکراوەیە.</string>
-    <string name="pref_exposure_title">ڕووناکیپێدان</string>
-    <string name="pref_exposure_label">ڕۆشنایی پێدان</string>
-    <string name="pref_camera_hdr_default">@string/setting_off_value</string>
-    <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
-    <string name="pref_camera_id_label_back">کامێرای پێشەوە</string>
-    <string name="pref_camera_id_label_front">کامێرای دواوە</string>
-    <string name="dialog_ok">باشه‌</string>
-    <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard">بیرگەکەت پڕ بوە تکایە لەپێشدا کەمێك زانیاری بسڕەوە و پاشان هەوڵ بدەرەوە.</string>
-    <string name="spaceIsLow_content" product="default">بۆشاییی بیرگەی دەرەکیت بەرەو تەواوبوون دەڕوات. ڕێکخستنەکانی جۆرێتی بگۆڕە یان هەندێک وێنە یان دیکەی پەڕگەکان بسڕەوە.</string>
-    <string name="video_reach_size_limit">قەبارە گەیشتۆتە سنوور.</string>
-    <string name="pano_too_fast_prompt">زۆر خێرا</string>
-    <string name="pano_dialog_prepare_preview">ئامادەکردنی پانۆراما</string>
-    <string name="pano_dialog_panorama_failed">نەیتوانی پانۆراما پاشەکەوت بکات.</string>
-    <string name="pano_dialog_title">پانۆراما</string>
-    <string name="pano_capture_indication">گرتنی پانۆراما</string>
-    <string name="pano_dialog_waiting_previous">چاوەڕێکردن بۆ پانۆرامای پێشوو</string>
-    <string name="pano_review_saving_indication_str">پاشەکەوتکردن\u2026</string>
-    <string name="pano_review_rendering">نواندنی پانۆرامایی</string>
-    <string name="tap_to_focus">بیسوو بۆ سەرنجدان.</string>
-    <string name="pref_video_effect_title">کاریگه‌رییه‌کان</string>
-    <string name="effect_none">هیچیان</string>
-    <string name="effect_goofy_face_squeeze">گوشین</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_eyes">چاوی گەورە</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_mouth">دەمی گەورە</string>
-    <string name="effect_goofy_face_small_mouth">دەمی بچوک</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_nose">لوتی گەورە</string>
-    <string name="effect_goofy_face_small_eyes">چاوی بچوک</string>
-    <string name="effect_backdropper_space">لە بۆشایی</string>
-    <string name="effect_backdropper_sunset">خۆراوابوون</string>
-    <string name="effect_backdropper_gallery">ڤیدیۆکه‌ت</string>
-    <string name="bg_replacement_message">دانانی ئامێر بۆ وه‌ستان.\nهه‌نگاوێک له‌ بینینی کات.</string>
-    <string name="video_snapshot_hint">له‌ کاتی تۆمارکردندا بیسوو بۆ وێنه‌گرتن.</string>
-    <string name="video_recording_started">تۆمارکردنی ڤیدیۆ دەستی پێکردووه‌.</string>
-    <string name="video_recording_stopped">تۆمارکردنی ڤیدیۆ وەستاوه‌.</string>
-    <string name="disable_video_snapshot_hint">گرتنی ڤیدیۆ ئاماده‌نییه‌ کاتێک کاریگه‌ری تایبه‌تی کارده‌کات.</string>
-    <string name="clear_effects">پاککردنەوەی کاریگەرییەکان</string>
-    <string name="effect_silly_faces">ڕووخساری گەمژانه‌</string>
-    <string name="effect_background">پاشبنەما</string>
-    <string name="accessibility_shutter_button">دوگمه‌ی خێرایی لێنس</string>
-    <string name="accessibility_menu_button">دوگمەی پێڕست</string>
-    <string name="accessibility_review_thumbnail">تازه‌ترین وێنه‌</string>
-    <string name="accessibility_camera_picker">گۆڕینی پێش و دواوه‌ی کامێرا</string>
-    <string name="accessibility_mode_picker">کامێرا، ڤیدیۆ یان هەڵبژێرەری پانۆراما</string>
-    <string name="accessibility_second_level_indicators">ڕێکخستنی زیاتری سه‌رپه‌رشتی</string>
-    <string name="accessibility_back_to_first_level">داخستنی ڕێکخستنی سه‌رپه‌رشتی</string>
-    <string name="accessibility_zoom_control">سه‌رپه‌رشتی هێنانه‌ پێشه‌وه‌</string>
-    <string name="accessibility_decrement">که‌مکردن%1$s</string>
-    <string name="accessibility_increment">زیادکردن%1$s</string>
-    <string name="accessibility_check_box">%1$s خانه‌ی پیاچوونه‌وه‌</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_camera">گۆڕان بۆ وێنە</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_video">گۆڕان بۆ ڤیدیۆ</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_panorama">گۆڕان بۆ پانۆراما</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_new_panorama">گۆڕین بوێ پانۆرامای نوێ</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_refocus">گۆڕین بۆ دووباره‌ فۆکس</string>
-    <string name="accessibility_review_cancel">چاوپێداگێڕانەوەی هەڵوەشاندنەوە</string>
-    <string name="accessibility_review_ok">چاوپێداگێڕانەوە کرا</string>
-    <string name="accessibility_review_retake">چاوپێداگێڕانەوەی وێنەگرتنەوە</string>
-    <string name="accessibility_play_video">لێدانی ڤیدیۆ</string>
-    <string name="accessibility_pause_video">ڕاگرتنی ڤیدیۆ</string>
-    <string name="accessibility_reload_video">دووباره‌کردنه‌وه‌ی ڤیدیۆ</string>
-    <string name="accessibility_time_bar">شریتی کاتی لێده‌ری ڤیدیۆ</string>
-    <string name="capital_on">هەڵکردن</string>
-    <string name="capital_off">کوژاندن</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">کوژاندن</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">٠.٥ چرکه‌</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">١ چرکە</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">١.٥ چرکە</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">٢ چرکه‌</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">٢.٥  چرکە</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">٣ چرکە</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">٤ چرکه‌</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">٥ چرکە</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">٦ چرکە</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">١٠ چرکە</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">١٢ چرکە</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">١٥ چرکە</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">٢٤ چرکە</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">٠.٥ خولەک</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">١ خوله‌ک</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">١.٥ خولەک</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">٢ خولەک</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">٢.٥ خولەک</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">٣ خولەک</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">٤ خولەک</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">٥ خوله‌ک</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">٦ خولەک</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">١٠ خولەک</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">١٢ خولەک</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">١٥ خوله‌ک</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">٢٤ خولەک</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">٠.٥ کاژێر</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">١ کاژێر</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">١.٥ کاژێر</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">٢ کاژێر</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">٢.٥ کاژێر</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">٣ کاژێر</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">٤ کاژێر</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">٥ کاژێر</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">٦ کاژێر</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">١٠ کاژێر</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">١٢ کاژێر</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">١٥ کاژێر</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">٢٤ کاژێر</string>
-    <string name="time_lapse_seconds">چرکە</string>
-    <string name="time_lapse_minutes">خولەک</string>
-    <string name="time_lapse_hours">کاژێر</string>
-    <string name="time_lapse_interval_set">کرا</string>
-    <string name="set_time_interval">دانانی مەودای کات</string>
-    <string name="set_time_interval_help">تایبەتمەندیی تێپەڕینی کات کوژاوەیە. هەڵی بکە بۆ دانانی مەودای کات.</string>
-    <string name="set_timer_help">کات پێوه‌ر کوژاوه‌ته‌وه‌.دایبگیرسێنه‌ ئه‌گه‌ر بۆ ژماردنته‌ پێش گرتنی وێنه‌.</string>
-    <string name="set_duration">دانانی ماوە لە چەند چرکەدا</string>
-    <string name="count_down_title_text">ژماردنی بەرەوژێر تاوەکوو گرتنی وێنە</string>
-    <string name="remember_location_title">شوێنی وێنه‌کانت له‌ یاده‌؟</string>
-    <string name="remember_location_prompt">وێنە و ڤيديۆکانت به شوێنی گرتنه‌کانیانه‌وه‌ پینە بکە. \n\nبەرنامەکانی تر دەتوانن دەست پێ راگەیەنن به‌م زانیارییه‌وه‌ کە له‌گه‌ڵ وێنه‌ پاشه‌که‌وتکراوه‌کانتدایە.</string>
-    <string name="remember_location_no">نا سپاس</string>
-    <string name="remember_location_yes">بەڵێ</string>
-    <string name="menu_camera">کامێرا</string>
-    <string name="menu_search">گه‌ڕان</string>
-    <string name="tab_photos">وێنه‌کان</string>
-    <string name="tab_albums">ئەلبوم</string>
-    <string name="camera_menu_more_label">بەربژاردەی زیاتر</string>
-    <string name="camera_menu_settings_label">ڕێکخستنەکان</string>
-    <plurals name="number_of_photos">
-        <item quantity="one">%1$d وێنه‌</item>
-        <item quantity="other">%1$d وێنه‌</item>
-    </plurals>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-lb/filtershow_strings.xml b/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-lb/filtershow_strings.xml
deleted file mode 100644
index 4011a76..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-lb/filtershow_strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,148 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources>
-    <string name="title_activity_filter_show">Fotoediteur</string>
-    <string name="cannot_load_image">D\'Bild kann net geluede ginn!</string>
-    <string name="cannot_edit_original">Original kann net geännert ginn</string>
-    <string name="setting_wallpaper">Als Hannergrondbild setzen</string>
-    <string name="download_failure">Konnt d\'Foto net eroflueden. D\'Netzwierk ass net disponibel.</string>
-    <string name="original">Original</string>
-    <string name="custom_border">Personaliséiert</string>
-    <string name="filtershow_undo">Réckgängeg maachen</string>
-    <string name="filtershow_redo">Widderhuelen</string>
-    <string name="show_imagestate_panel">Applizéiert Effekter uweisen</string>
-    <string name="hide_imagestate_panel">Applizéiert Effekter verstoppen</string>
-    <string name="export_image">Exportéieren</string>
-    <string name="print_image">Drécken</string>
-    <string name="export_flattened">Plattgemaacht Bild exportéieren</string>
-    <string name="select_output_settings">Das exportéiert Bild gëtt als Kopie gespäichert, ouni Historique.</string>
-    <string name="quality">Qualitéit</string>
-    <string name="size">Gréisst</string>
-    <string name="x">x</string>
-    <string name="menu_settings">Astellungen</string>
-    <string name="unsaved">Et ginn ongespäichert Ännerungen un dësem Bild.</string>
-    <string name="save_before_exit">Wëlls du d\'Bild virum Zoumaache späicheren?</string>
-    <string name="save_and_exit">Späicheren an zoumaachen</string>
-    <string name="save_and_processing">Bild mat voller Opléisung gëtt beaarbecht...</string>
-    <string name="exit">Verloossen</string>
-    <string name="history">Historique</string>
-    <string name="reset">Zrécksetzen</string>
-    <string name="history_original">@string/original</string>
-    <string name="imageState">Applizéiert Effekter</string>
-    <string name="compare_original">Vergläichen</string>
-    <string name="apply_effect">Applizéieren</string>
-    <string name="reset_effect">Zrécksetzen</string>
-    <string name="aspect">Aspekt</string>
-    <string name="aspect1to1_effect">1:1</string>
-    <string name="aspect4to3_effect">4:3</string>
-    <string name="aspect3to4_effect">3:4</string>
-    <string name="aspect4to6_effect">4:6</string>
-    <string name="aspect5to7_effect">5:7</string>
-    <string name="aspect7to5_effect">7:5</string>
-    <string name="aspect9to16_effect">16:9</string>
-    <string name="aspectNone_effect">Keen</string>
-    <string name="Fixed">Fixéiert</string>
-    <string name="tinyplanet">Klenge Planéit</string>
-    <string name="exposure" msgid="1229093066434614811">Beliichtung</string>
-    <string name="sharpness">Schäerft</string>
-    <string name="contrast">Kontrast</string>
-    <string name="vibrance">Intensitéit</string>
-    <string name="saturation">Sättegung</string>
-    <string name="bwfilter">SW-Filter</string>
-    <string name="wbalance">Automatesch Faarwen</string>
-    <string name="hue">Faarftoun</string>
-    <string name="shadow_recovery">Déiften</string>
-    <string name="highlight_recovery">Héichten</string>
-    <string name="curvesRGB">Kurven</string>
-    <string name="vignette">Vignettéierung</string>
-    <string name="vignette_main">Vignettéierung</string>
-    <string name="vignette_exposure">Beliichtung</string>
-    <string name="vignette_saturation">Sättegung</string>
-    <string name="vignette_contrast">Kontrast</string>
-    <string name="vignette_falloff">Luuchtoffall</string>
-    <string name="redeye">Rout Aen</string>
-    <string name="imageDraw">Zeechnen</string>
-    <string name="straighten" msgid="5217801513491493491">Ausriichten</string>
-    <string name="crop" msgid="5584000454518174632">Schneiden</string>
-    <string name="rotate" msgid="460017689320955494">Rotéieren</string>
-    <string name="mirror">Spiggelen</string>
-    <string name="negative">Negativ</string>
-    <string name="none" msgid="3601545724573307541">Keen</string>
-    <string name="edge">Kanten</string>
-    <string name="kmeans">Posteriséiert</string>
-    <string name="downsample">Verklengeren</string>
-    <string name="grad">Ofgestuft</string>
-    <string name="editor_grad_brightness">Hellegkeet</string>
-    <string name="editor_grad_contrast">Kontrast</string>
-    <string name="editor_grad_saturation">Sättegung</string>
-    <string name="editor_chan_sat_main">Haapt</string>
-    <string name="editor_chan_sat_red">Rout</string>
-    <string name="editor_chan_sat_yellow">Giel</string>
-    <string name="editor_chan_sat_green">Gréng</string>
-    <string name="editor_chan_sat_cyan">Cyan</string>
-    <string name="editor_chan_sat_blue">Blo</string>
-    <string name="editor_chan_sat_magenta">Magenta</string>
-    <string name="editor_grad_style">Stil</string>
-    <string name="editor_grad_new">nei</string>
-    <string name="curves_channel_rgb">RGB</string>
-    <string name="curves_channel_red">Rout</string>
-    <string name="curves_channel_green">Gréng</string>
-    <string name="curves_channel_blue">Blo</string>
-    <string name="draw_style">Stil</string>
-    <string name="draw_size">Gréisst</string>
-    <string name="draw_hue">Faarftoun</string>
-    <string name="draw_saturation">Sättegung</string>
-    <string name="draw_value">Hellegkeet</string>
-    <string name="draw_color">Faarf</string>
-    <string name="draw_style_line">Linnen</string>
-    <string name="draw_style_brush_spatter">Filzstëft</string>
-    <string name="draw_style_brush_marker">Sprëtzer</string>
-    <string name="draw_clear">Eidel maachen</string>
-    <string name="color_border_size">Randstäerkt</string>
-    <string name="color_border_corner_size">Eckegréisst</string>
-    <string name="color_border_color">Faarf</string>
-    <string name="color_border_clear">Eidel maachen</string>
-    <string name="color_pick_select">Eege Faarf auswielen</string>
-    <string name="color_pick_title">Faarf auswielen</string>
-    <string name="draw_size_title">Gréisst auswielen</string>
-    <string name="draw_size_accept">OK</string>
-    <string name="state_panel_original">Original</string>
-    <string name="state_panel_result">Resultat</string>
-    <string name="filtershow_notification_label">Bild gëtt gespäichert</string>
-    <string name="filtershow_notification_message">Gëtt beaarbecht...</string>
-    <string name="filtershow_save_preset">Aktuell Virastellung späicheren</string>
-    <string name="filtershow_manage_preset">Benotzervirastellungen</string>
-    <string name="filtershow_new_preset">Nei Virastellung</string>
-    <string name="filtershow_preset_name">Virastellungsnumm</string>
-    <string name="filtershow_show_info_panel">Informatioun</string>
-    <string name="filtershow_show_info_panel_name">Bildnumm</string>
-    <string name="filtershow_show_info_panel_size">Bildgréisst</string>
-    <string name="filtershow_show_info_panel_histogram">Histogramm</string>
-    <string name="filtershow_show_info_panel_exif">EXIF-Daten</string>
-    <string name="filtershow_add_button_looks">Virastellung</string>
-    <string name="filtershow_add_button_versions">Versioun</string>
-    <string name="filtershow_version_original">Original</string>
-    <string name="filtershow_version_current">Aktuell</string>
-    <string name="filtershow_exif_model">Modell</string>
-    <string name="filtershow_exif_aperture">Blend</string>
-    <string name="filtershow_exif_focal_length">Brennwäit</string>
-    <string name="filtershow_exif_iso">ISO</string>
-    <string name="filtershow_exif_subject_distance">Distanz zum Sujet</string>
-    <string name="filtershow_exif_date">Ophueldatum</string>
-    <string name="filtershow_exif_f_stop">Blendenzuel</string>
-    <string name="filtershow_exif_exposure_time">Beliichtungszäit</string>
-    <string name="filtershow_exif_copyright">Auteursrecht</string>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-lb/strings.xml b/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-lb/strings.xml
deleted file mode 100644
index be5da5c..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-lb/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,435 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_name">Galerie</string>
-    <string name="gadget_title">Billerrumm</string>
-    <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
-    <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
-    <string name="movie_view_label">Videoofspiller</string>
-    <string name="loading_video">Video gëtt gelueden\u2026</string>
-    <string name="loading_image">Bild gëtt gelueden\u2026</string>
-    <string name="loading_account">Kont gëtt gelueden\u2026</string>
-    <string name="resume_playing_title">Video weiderspillen</string>
-    <string name="resume_playing_message">Bei %s weider ofspillen?</string>
-    <string name="resume_playing_resume">Weider ofspillen</string>
-    <string name="loading">Gëtt gelueden\u2026</string>
-    <string name="fail_to_load">Konnt net lueden</string>
-    <string name="fail_to_load_image">D\'Bild konnt net geluede ginn</string>
-    <string name="no_thumbnail">Kee Virschaubild</string>
-    <string name="resume_playing_restart">Vu vir ufänken</string>
-    <string name="crop_save_text">OK</string>
-    <string name="ok">OK</string>
-    <string name="multiface_crop_help">E Gesiicht drécke fir unzefänken.</string>
-    <string name="saving_image">Bild gëtt gespäichert\u2026</string>
-    <string name="filtershow_saving_image">D\'Bild gëtt an den Album <xliff:g id="album_name">%1$s</xliff:g> gespäichert\u2026</string>
-    <string name="save_error">Konnt dat geschniddent Bild net späicheren.</string>
-    <string name="crop_label">Bild schneiden</string>
-    <string name="trim_label">Video kierzen</string>
-    <string name="select_image">Foto auswielen</string>
-    <string name="select_video">Video auswielen</string>
-    <string name="select_item">Element auswielen</string>
-    <string name="select_album">Album auswielen</string>
-    <string name="select_group">Grupp auswielen</string>
-    <string name="set_image">Bild setzen als</string>
-    <string name="set_wallpaper">Hannergrondbild setzen</string>
-    <string name="wallpaper">Hannergrondbild gëtt gesat\u2026</string>
-    <string name="camera_setas_wallpaper">Hannergrondbild</string>
-    <string name="delete">Läschen</string>
-    <plurals name="delete_selection">
-        <item quantity="one">Ausgewielt Element läschen?</item>
-        <item quantity="other">Ausgewielt Elementer läschen?</item>
-    </plurals>
-    <string name="confirm">Bestätegen</string>
-    <string name="cancel">Ofbriechen</string>
-    <string name="share">Deelen</string>
-    <string name="share_panorama">Panorama deelen</string>
-    <string name="share_as_photo">Als Foto deelen</string>
-    <string name="deleted">Geläscht</string>
-    <string name="undo">RÉCKGÄNGEG</string>
-    <string name="select_all">All auswielen</string>
-    <string name="deselect_all">Auswiel ophiewen</string>
-    <string name="slideshow">Diashow</string>
-    <string name="details">Detailer</string>
-    <string name="details_title">%1$d / %2$d Elementer:</string>
-    <string name="close">Zoumaachen</string>
-    <string name="switch_to_camera">Op d\'Kamera wiesselen</string>
-    <plurals name="number_of_items_selected">
-        <item quantity="one">%1$d ausgewielt</item>
-        <item quantity="other">%1$d ausgewielt</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="number_of_albums_selected">
-        <item quantity="one">%1$d ausgewielt</item>
-        <item quantity="other">%1$d ausgewielt</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="number_of_groups_selected">
-        <item quantity="one">%1$d ausgewielt</item>
-        <item quantity="other">%1$d ausgewielt</item>
-    </plurals>
-    <string name="show_on_map">Op der Kaart uweisen</string>
-    <string name="rotate_left">Lénks rotéieren</string>
-    <string name="rotate_right">Riets rotéieren</string>
-    <string name="no_such_item">Konnt d\'Element net fannen.</string>
-    <string name="edit">Beaarbechten</string>
-    <string name="simple_edit">Einfach Beaarbechtung</string>
-    <string name="process_caching_requests">Tëschespäicherungsufroe gi veraarbecht</string>
-    <string name="caching_label">Tëschespäicherung leeft\u2026</string>
-    <string name="crop_action">Schneiden</string>
-    <string name="trim_action">Trimmen</string>
-    <string name="mute_action">Roueg</string>
-    <string name="set_as">Setzen als</string>
-    <string name="video_mute_err">Kann de Video net roueg schalten.</string>
-    <string name="video_err">Video kann net ofgespillt ginn.</string>
-    <string name="group_by_location">No Plaz</string>
-    <string name="group_by_time">No Zäit</string>
-    <string name="group_by_tags">No Etiketten</string>
-    <string name="group_by_faces">No Leit</string>
-    <string name="group_by_album">No Album</string>
-    <string name="group_by_size">No Gréisst</string>
-    <string name="untagged">Ouni Etikett</string>
-    <string name="no_location">Keng Plaz</string>
-    <string name="no_connectivity">E puer Plaze konnte wéinst Netzwierkproblemer net identifizéiert ginn.</string>
-    <string name="sync_album_error">Konnt d\'Fotoen aus dësem Album net eroflueden. Probéier méi spéit nees.</string>
-    <string name="show_images_only">Just Biller</string>
-    <string name="show_videos_only">Just Videoen</string>
-    <string name="show_all">Biller a Videoen</string>
-    <string name="appwidget_title">Fotogalerie</string>
-    <string name="appwidget_empty_text">Keng Fotoen.</string>
-    <string name="crop_saved">Geschniddent Bild gespäichert ënner <xliff:g id="folder_name">%s</xliff:g>.</string>
-    <string name="no_albums_alert">Keng Alben disponibel.</string>
-    <string name="empty_album">O Biller/Videoen disponibel.</string>
-    <string name="picasa_posts">Posts</string>
-    <string name="make_available_offline">Offline disponibel maachen</string>
-    <string name="sync_picasa_albums">Opfrëschen</string>
-    <string name="done">Fäerdeg</string>
-    <string name="sequence_in_set">%1$d / %2$d Elementer:</string>
-    <string name="title">Titel</string>
-    <string name="description">Beschreiwung</string>
-    <string name="time">Zäit</string>
-    <string name="location">Standuert</string>
-    <string name="path">Pad</string>
-    <string name="width">Breet</string>
-    <string name="height">Héicht</string>
-    <string name="orientation">Orientéierung</string>
-    <string name="duration">Dauer</string>
-    <string name="mimetype">MIME-Typ</string>
-    <string name="file_size">Fichiersgréisst</string>
-    <string name="maker">Hiersteller</string>
-    <string name="model">Modell</string>
-    <string name="flash">Blëtz</string>
-    <string name="aperture">Blend</string>
-    <string name="focal_length">Brennwäit</string>
-    <string name="white_balance">Wäissofgläich</string>
-    <string name="exposure_time">Beliichtungszäit</string>
-    <string name="iso">ISO</string>
-    <string name="unit_mm">mm</string>
-    <string name="manual">Manuell</string>
-    <string name="auto">Automatesch</string>
-    <string name="flash_on">Blëtz ausgeléist</string>
-    <string name="flash_off">Kee Blëtz</string>
-    <string name="unknown">Onbekannt</string>
-    <string name="ffx_original">Original</string>
-    <string name="ffx_vintage">Almoudesch</string>
-    <string name="ffx_instant">Direktbild</string>
-    <string name="ffx_bleach">Verbleecht</string>
-    <string name="ffx_blue_crush">Blo</string>
-    <string name="ffx_bw_contrast">S/W</string>
-    <string name="ffx_punch">Punch</string>
-    <string name="ffx_x_process">X Process</string>
-    <string name="ffx_washout">Latte</string>
-    <string name="ffx_washout_color">Litho</string>
-    <plurals name="make_albums_available_offline">
-        <item quantity="one">Den Album gëtt offline disponibel gemaach.</item>
-        <item quantity="other">D\'Albe ginn offline disponibel gemaach.</item>
-    </plurals>
-    <string name="try_to_set_local_album_available_offline">Dëst Element ass lokal gespäichert an och offiline disponibel.</string>
-    <string name="set_label_all_albums">All d\'Alben</string>
-    <string name="set_label_local_albums">Lokal Alben</string>
-    <string name="set_label_mtp_devices">MTP-Apparater</string>
-    <string name="set_label_picasa_albums">Picasa-Alben</string>
-    <string name="free_space_format"><xliff:g id="bytes">%s</xliff:g> fräi</string>
-    <string name="size_below"><xliff:g id="size">%1$s</xliff:g> oder drënner</string>
-    <string name="size_above"><xliff:g id="size">%1$s</xliff:g> oder driwwer</string>
-    <string name="size_between"><xliff:g id="min_size">%1$s</xliff:g> bis <xliff:g id="max_size">%2$s</xliff:g></string>
-    <string name="Import">Importéieren</string>
-    <string name="import_complete">Import ofgeschloss</string>
-    <string name="import_fail">Import feelgeschloen</string>
-    <string name="camera_connected">Kamera connectéiert.</string>
-    <string name="camera_disconnected">Kamera deconnectéiert.</string>
-    <string name="click_import">Hei drécke fir z\'importéieren</string>
-    <string name="widget_type_album">En Album auswielen</string>
-    <string name="widget_type_shuffle">All d\'Biller mëschen</string>
-    <string name="widget_type_photo">E Bild auswielen</string>
-    <string name="widget_type">Biller auswielen</string>
-    <string name="slideshow_dream_name">Diashow</string>
-    <string name="albums">Alben</string>
-    <string name="times">Zäiten</string>
-    <string name="locations">Plazen</string>
-    <string name="people">Leit</string>
-    <string name="tags">Etiketten</string>
-    <string name="group_by">Gruppéieren no</string>
-    <string name="settings">Astellungen</string>
-    <string name="add_account">Kont dobäisetzen</string>
-    <string name="folder_camera">Fotoapparat</string>
-    <string name="folder_download">Erofgelueden</string>
-    <string name="folder_edited_online_photos">Beaarbecht Online-Fotoen</string>
-    <string name="folder_imported">Importéiert</string>
-    <string name="folder_screenshot">Schiermfoto</string>
-    <string name="help">Hëllef</string>
-    <string name="no_external_storage_title">Kee Späicher</string>
-    <string name="no_external_storage">Keen externe Späicher disponibel</string>
-    <string name="switch_photo_filmstrip">Als Filmsträif uweisen</string>
-    <string name="switch_photo_grid">Gitterusiicht</string>
-    <string name="switch_photo_fullscreen">Vollschierm-Usiicht</string>
-    <string name="trimming">Gëtt geschnidden</string>
-    <string name="muting">Toun gëtt ausgeschalt</string>
-    <string name="please_wait">W.e.g. waarden</string>
-    <string name="save_into">De Video gëtt an den Album <xliff:g id="album_name">%1$s</xliff:g> gespäichert\u2026</string>
-    <string name="trim_too_short">Kann net kierzen: den Zilvideo ass ze kuerz</string>
-    <string name="pano_progress_text">Panorama gëtt gerendert</string>
-    <string name="save" msgid="8140440041190264400">Späicheren</string>
-    <string name="ingest_scanning" msgid="2048262851775139720">Inhalt gëtt gescannt...</string>
-    <plurals name="ingest_number_of_items_scanned">
-        <item quantity="one">%1$d Element gescannt</item>
-        <item quantity="other">%1$d Elementer gescannt</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="ingest_number_of_items_selected">
-        <item quantity="one">%1$d Element ausgewielt</item>
-        <item quantity="other">%1$d Elementer ausgewielt</item>
-    </plurals>
-    <string name="ingest_sorting" msgid="624687230903648118">Gëtt zortéiert...</string>
-    <string name="ingest_scanning_done">Scannen ofgeschloss</string>
-    <string name="ingest_importing">Gëtt importéiert...</string>
-    <string name="ingest_empty_device">Et ass keen Inhalt op dësem Apparat disponibel deen importéiert ka ginn.</string>
-    <string name="ingest_no_device">Et si keng MTP-Apparater connectéiert</string>
-    <string name="camera_error_title">Kamerafeeler</string>
-    <string name="cannot_connect_camera">Keng Connectioun zur Kamera méiglech.</string>
-    <string name="camera_disabled">D\'Kamera gouf wéinst Sécherheetsriichtlinnen desaktivéiert.</string>
-    <string name="camera_label">Fotoapparat</string>
-    <string name="wait">Waart w.e.g.\u2026</string>
-    <string name="no_storage" product="nosdcard">Bann den USB-Späicher an ier s de d\'Kamera benotz.</string>
-    <string name="no_storage" product="default">Maach eng SD-Kaart dran ier s du d\'Kamera benotzt.</string>
-    <string name="preparing_sd" product="nosdcard">USB-Späicher gëtt preparéiert\u2026</string>
-    <string name="preparing_sd" product="default">SD-Kaart gëtt preparéiert\u2026</string>
-    <string name="access_sd_fail" product="nosdcard">Keen Zougrëff op den USB-Späicher méiglech.</string>
-    <string name="access_sd_fail" product="default">Keen Zougrëff op d\'SD-Kaart méiglech.</string>
-    <string name="review_cancel">OFBRIECHEN</string>
-    <string name="review_ok">FÄERDEG</string>
-    <string name="time_lapse_title">Zäitrafferopnam</string>
-    <string name="pref_camera_id_title">Kamera wielen</string>
-    <string name="pref_camera_id_entry_back">Hannen</string>
-    <string name="pref_camera_id_entry_front">Vir</string>
-    <string name="pref_camera_recordlocation_title">Plaz späicheren</string>
-    <string name="pref_camera_location_label">PLAZ</string>
-    <string name="pref_camera_timer_title">Countdown-Timer</string>
-    <plurals name="pref_camera_timer_entry">
-        <item quantity="one">1 Sekonn</item>
-        <item quantity="other">%d Sekonnen</item>
-    </plurals>
-    <string name="pref_camera_timer_sound_default">@string/setting_on_value</string>
-    <string name="pref_camera_timer_sound_title">Piipse während dem Countdown</string>
-    <string name="setting_off">Aus</string>
-    <string name="setting_on">Un</string>
-    <string name="pref_video_quality_title">Videoqualitéit</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_high">Héich</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_low">Niddreg</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Zäitraffer</string>
-    <string name="pref_camera_settings_category">Kameraastellungen</string>
-    <string name="pref_camcorder_settings_category">Kameraastellungen</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_title">Fotogréisst</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp">13M Pixelen</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp">8M Pixelen</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp">5M Pixelen</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp">4M Pixelen</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp">3M Pixelen</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp">2M Pixelen</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp_wide">2M Pixelen (16:9)</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp">1,3M Pixelen</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp">1M Pixelen</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga">VGA</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga">QVGA</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_title">Fokusmodus</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Automatesch</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Onendlech</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Makro</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AUTO</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">ONENDLECH</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MAKRO</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_title">Blëtzmodus</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label">BLËTZMODUS</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Automatesch</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Un</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Aus</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">BLËTZ AUTO</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_on">BLËTZ UN</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_off">BLËTZ AUS</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_title">Wäissofgläich</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label">WÄISSOFGLÄICH</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Automatesch</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Glousluucht</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Dagesliicht</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fluoreszent</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Wollekeg</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AUTO</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">GLOUSLUUCHT</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">DAGESLIICHT</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FLUORESZENT</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">WOLLEKEG</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_title">Zeenemodus</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Automatesch</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Aktioun</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Nuecht</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Sonnenënnergank</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Party</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">KEEN</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_action">AKTIOUN</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_night">NUECHT</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">SONNENËNNERGANK</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_party">PARTY</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label">SANDAUER</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_off">TIMER AUS</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 SEKONN</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 SEKONNEN</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 SEKONNEN</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SEKONNEN</string>
-    <string name="not_selectable_in_scene_mode">Dës Astellung kann am Zeenemodus net ausgewielt ginn.</string>
-    <string name="pref_exposure_title">Beliichtung</string>
-    <string name="pref_exposure_label">BELIICHTUNG</string>
-    <string name="pref_camera_hdr_default">@string/setting_off_value</string>
-    <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
-    <string name="pref_camera_id_label_back">VIISCHT KAMERA</string>
-    <string name="pref_camera_id_label_front">HËNNESCHT KAMERA</string>
-    <string name="dialog_ok">OK</string>
-    <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard">Däin USB-Späicher huet geschwë keng Plaz méi. Änner d\'Qualitéitsastellungen oder läsch e puer Fotoen oder aner Fichieren.</string>
-    <string name="spaceIsLow_content" product="default">Deng SD-Kaart huet geschwë keng Plaz méi. Änner d\'Qualitéitsastellungen oder läsch e puer Fotoen oder Fichieren.</string>
-    <string name="video_reach_size_limit">Gréisstelimitt ass erreecht.</string>
-    <string name="pano_too_fast_prompt">Ze séier</string>
-    <string name="pano_dialog_prepare_preview">Panorama gëtt preparéiert</string>
-    <string name="pano_dialog_panorama_failed">De Panorama konnt net gespäichert ginn.</string>
-    <string name="pano_dialog_title">Panorama</string>
-    <string name="pano_capture_indication">Panorama gëtt opgeholl</string>
-    <string name="pano_dialog_waiting_previous">Waarden op dee Panorama virdrun</string>
-    <string name="pano_review_saving_indication_str">Gëtt gespäichert\u2026</string>
-    <string name="pano_review_rendering">Panorama gëtt gerendert</string>
-    <string name="tap_to_focus">Drécke fir schaarf ze stellen.</string>
-    <string name="pref_video_effect_title">Effekter</string>
-    <string name="effect_none">Keen</string>
-    <string name="effect_goofy_face_squeeze">Quëtschen</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Grouss Aen</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Grousse Mond</string>
-    <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Klenge Mond</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_nose">Grouss Nues</string>
-    <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Kleng Aen</string>
-    <string name="effect_backdropper_space">Am Weltraum</string>
-    <string name="effect_backdropper_sunset">Sonnenënnergank</string>
-    <string name="effect_backdropper_gallery">Däi Video</string>
-    <string name="bg_replacement_message">Lee däin Apparat of.\nTriet e Moment aus dem Siichtberäich.</string>
-    <string name="video_snapshot_hint">Drécke fir Fotoen ze maache während s du films.</string>
-    <string name="video_recording_started">Videoopnam gouf gestart.</string>
-    <string name="video_recording_stopped">Videoopnam gouf opgehalen.</string>
-    <string name="disable_video_snapshot_hint">Video-Schnappschoss ass bei Spezialeffekter desaktivéiert.</string>
-    <string name="clear_effects">Effekter ewechhuelen</string>
-    <string name="effect_silly_faces">LËSCHTEG GESIICHTER</string>
-    <string name="effect_background">HANNERGROND</string>
-    <string name="accessibility_shutter_button">Ausléisknäppchen</string>
-    <string name="accessibility_menu_button">Menü-Knäppchen</string>
-    <string name="accessibility_review_thumbnail">Rezentst Foto</string>
-    <string name="accessibility_camera_picker">Tëscht de Kamerae vir an hanne wiesselen</string>
-    <string name="accessibility_mode_picker">Auswiel fir Fotoapparat, Video oder Panorama</string>
-    <string name="accessibility_second_level_indicators">Weider Astellungen</string>
-    <string name="accessibility_back_to_first_level">Astellungen zoumaachen</string>
-    <string name="accessibility_zoom_control">Zoomsteierung</string>
-    <string name="accessibility_decrement">%1$s erofsetzen</string>
-    <string name="accessibility_increment">%1$s eropsetzen</string>
-    <string name="accessibility_check_box">%1$s Ukräizfeld</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_camera">Op de Foto-Modus wiesselen</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_video">Op de Video-Modus wiesselen</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_panorama">Op de Panorama-Modus wiesselen</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_new_panorama">Bei den neie Panorama wiesselen</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_refocus">Bei d\'Auswiel vun engem neie Fokus wiesselen</string>
-    <string name="accessibility_review_cancel">Iwwerpréiwung ofbriechen</string>
-    <string name="accessibility_review_ok">Iwwerpréiwung ofgeschloss</string>
-    <string name="accessibility_review_retake">Iwwerpréiwung - Nei Ophuelen</string>
-    <string name="accessibility_play_video">Video ofspillen</string>
-    <string name="accessibility_pause_video">Video pauséieren</string>
-    <string name="accessibility_reload_video">Video nei lueden</string>
-    <string name="accessibility_time_bar">Zäitlinn vum Videoofspiller</string>
-    <string name="capital_on">UN</string>
-    <string name="capital_off">AUS</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Aus</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 Sekonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 Sekonn</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 Sekonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 Sekonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 Sekonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 Sekonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 Sekonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 Sekonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 Sekonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 Sekonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 Sekonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 Sekonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 Sekonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 Minutten</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 Minutt</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 Minutten</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 Minutten</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 Minutten</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 Minutten</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 Minutten</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 Minutten</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 Minutten</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 Minutten</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 Minutten</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 Minutten</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 Minutten</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0,5 Stonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 Stonn</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 Stonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 Stonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 Stonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 Stonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 Stonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 Stonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 Stonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 Stonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 Stonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 Stonnen</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 Stonnen</string>
-    <string name="time_lapse_seconds">Sekonnen</string>
-    <string name="time_lapse_minutes">Minutten</string>
-    <string name="time_lapse_hours">Stonnen</string>
-    <string name="time_lapse_interval_set">Fäerdeg</string>
-    <string name="set_time_interval">Zäitintervall setzen</string>
-    <string name="set_time_interval_help">Zäitrafferfunktioun ass aus. Maach s\'u fir den Zäitintervall ze setzen.</string>
-    <string name="set_timer_help">D\'Sandauer ass aus. Schalt s\'u fir erofzezielen ier eng Foto gemaach gëtt.</string>
-    <string name="set_duration">Dauer a Sekonne festleeën</string>
-    <string name="count_down_title_text">Countdown fir eng Foto ze schéissen</string>
-    <string name="remember_location_title">De Fotostanduert späicheren?</string>
-    <string name="remember_location_prompt">Fotoen a Videoe mam Standuert späichere wou s\'opgeholl gi sinn.\n\nAner Appe kënnen zesumme mat de gespäicherte Biller op dës Informatioun zougräifen.</string>
-    <string name="remember_location_no">Nee Merci</string>
-    <string name="remember_location_yes">Jo</string>
-    <string name="menu_camera">Fotoapparat</string>
-    <string name="menu_search">Sichen</string>
-    <string name="tab_photos">Fotoen</string>
-    <string name="tab_albums">Alben</string>
-    <string name="camera_menu_more_label">MÉI OPTIOUNEN</string>
-    <string name="camera_menu_settings_label">ASTELLUNGEN</string>
-    <plurals name="number_of_photos">
-        <item quantity="one">%1$d Foto</item>
-        <item quantity="other">%1$d Fotoen</item>
-    </plurals>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-sc-rIT/filtershow_strings.xml b/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-sc-rIT/filtershow_strings.xml
deleted file mode 100644
index f79f135..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-sc-rIT/filtershow_strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,150 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources>
-    <string name="title_activity_filter_show">Editore de fotografias</string>
-    <string name="cannot_load_image">Non faghet a carrigare s\'immàgine!</string>
-    <string name="cannot_edit_original">Non faghet a editare s\'originale</string>
-    <string name="original_picture_text">@string/original</string>
-    <string name="setting_wallpaper">Impostende s\'isfundu</string>
-    <string name="download_failure">No at fatu a carrigare sa fotografia. Sa rete no est a disponimentu.</string>
-    <string name="original">Originale</string>
-    <string name="custom_border">Personaliza</string>
-    <string name="filtershow_undo">Annulla</string>
-    <string name="filtershow_redo">Torra a fàghere</string>
-    <string name="show_imagestate_panel">Mustra efetos aplicados</string>
-    <string name="hide_imagestate_panel">Cua efetos aplicados</string>
-    <string name="export_image">Esporta</string>
-    <string name="print_image">Imprenta</string>
-    <string name="export_flattened">Esporta immàgine apianada</string>
-    <string name="select_output_settings">S\'immàgine esportada at a èssere una còpia, foras dae sa cronologia.</string>
-    <string name="quality">Calidade</string>
-    <string name="size">Mannària</string>
-    <string name="x">x</string>
-    <string name="menu_settings">Impostatziones</string>
-    <string name="unsaved">B\'at càmbios non sarvados in custa immàgine.</string>
-    <string name="save_before_exit">Boles sarvare in antis de nd\'essire?</string>
-    <string name="save_and_exit">Sarva e essi</string>
-    <string name="save_and_processing">Protzessende s\'immàgine cun risolutzione cumpleta...</string>
-    <string name="exit">Essi</string>
-    <string name="history">Cronologia</string>
-    <string name="reset">Torra a impostare</string>
-    <string name="history_original">@string/original</string>
-    <string name="imageState">Efetos aplicados</string>
-    <string name="compare_original">Cunfronta</string>
-    <string name="apply_effect">Àplica</string>
-    <string name="reset_effect">Torra a impostare</string>
-    <string name="aspect">Aspetu</string>
-    <string name="aspect1to1_effect">1:1</string>
-    <string name="aspect4to3_effect">4:3</string>
-    <string name="aspect3to4_effect">3:4</string>
-    <string name="aspect4to6_effect">4:6</string>
-    <string name="aspect5to7_effect">5:7</string>
-    <string name="aspect7to5_effect">7:5</string>
-    <string name="aspect9to16_effect">16:9</string>
-    <string name="aspectNone_effect">Perunu</string>
-    <string name="aspectOriginal_effect">@string/original</string>
-    <string name="Fixed">Fissu</string>
-    <string name="tinyplanet">Praneta piticu</string>
-    <string name="exposure" msgid="1229093066434614811">Espositzione</string>
-    <string name="sharpness">Nitidesa</string>
-    <string name="contrast">Cuntrastu</string>
-    <string name="vibrance">Intensidade</string>
-    <string name="saturation">Saturatzione</string>
-    <string name="bwfilter">Filtru b/n</string>
-    <string name="wbalance">Colore automàticu</string>
-    <string name="hue">Tonalidade</string>
-    <string name="shadow_recovery">Umbras</string>
-    <string name="highlight_recovery">Lughes artas</string>
-    <string name="curvesRGB">Curvas</string>
-    <string name="vignette">Vigneta</string>
-    <string name="vignette_main">Vigneta</string>
-    <string name="vignette_exposure">Espositzione</string>
-    <string name="vignette_saturation">Saturatzione</string>
-    <string name="vignette_contrast">Cuntrastu</string>
-    <string name="vignette_falloff">Minimadura</string>
-    <string name="redeye">Ogru ruju</string>
-    <string name="imageDraw">Disegna</string>
-    <string name="straighten" msgid="5217801513491493491">Dereta</string>
-    <string name="crop" msgid="5584000454518174632">Sega</string>
-    <string name="rotate" msgid="460017689320955494">Gira</string>
-    <string name="mirror">Ispricu</string>
-    <string name="negative">Negativu</string>
-    <string name="none" msgid="3601545724573307541">Perunu</string>
-    <string name="edge">Oros</string>
-    <string name="kmeans">Posteriza</string>
-    <string name="downsample">Mìnima calidade</string>
-    <string name="grad">Graduada</string>
-    <string name="editor_grad_brightness">Lugore</string>
-    <string name="editor_grad_contrast">Cuntrastu</string>
-    <string name="editor_grad_saturation">Saturatzione</string>
-    <string name="editor_chan_sat_main">Printzipale</string>
-    <string name="editor_chan_sat_red">Ruju</string>
-    <string name="editor_chan_sat_yellow">Grogu</string>
-    <string name="editor_chan_sat_green">Birde</string>
-    <string name="editor_chan_sat_cyan">Asulu</string>
-    <string name="editor_chan_sat_blue">Biaitu</string>
-    <string name="editor_chan_sat_magenta">Magenta</string>
-    <string name="editor_grad_style">Istile</string>
-    <string name="editor_grad_new">nou</string>
-    <string name="curves_channel_rgb">RGB</string>
-    <string name="curves_channel_red">Ruju</string>
-    <string name="curves_channel_green">Birde</string>
-    <string name="curves_channel_blue">Biaitu</string>
-    <string name="draw_style">Istile</string>
-    <string name="draw_size">Mannària</string>
-    <string name="draw_hue">Tonalidade</string>
-    <string name="draw_saturation">Saturatzione</string>
-    <string name="draw_value">Lugore</string>
-    <string name="draw_color">Colore</string>
-    <string name="draw_style_line">Lìnias</string>
-    <string name="draw_style_brush_spatter">Marcadore</string>
-    <string name="draw_style_brush_marker">Istrichidda</string>
-    <string name="draw_clear">Lìmpia</string>
-    <string name="color_border_size">Grussària</string>
-    <string name="color_border_corner_size">Mannària de s\'àngulu</string>
-    <string name="color_border_color">Colore</string>
-    <string name="color_border_clear">Lìmpia</string>
-    <string name="color_pick_select">Sèbera colore personalizadu</string>
-    <string name="color_pick_title">Seletziona colore</string>
-    <string name="draw_size_title">Seletziona sa mannària</string>
-    <string name="draw_size_accept">AB</string>
-    <string name="state_panel_original">Originale</string>
-    <string name="state_panel_result">Resurtadu</string>
-    <string name="filtershow_notification_label">Sarvende s\'immàgine</string>
-    <string name="filtershow_notification_message">Protzessende...</string>
-    <string name="filtershow_save_preset">Sarva su valore predefinidu</string>
-    <string name="filtershow_manage_preset">Gesti is predefinitziones de s\'utente</string>
-    <string name="filtershow_new_preset">Predefinitzione noa</string>
-    <string name="filtershow_preset_name">Nùmene de sa predefinitzione</string>
-    <string name="filtershow_show_info_panel">Informatziones</string>
-    <string name="filtershow_show_info_panel_name">Nùmene de s\'immàgine</string>
-    <string name="filtershow_show_info_panel_size">Mannària de s\'immàgine</string>
-    <string name="filtershow_show_info_panel_histogram">Istogramma</string>
-    <string name="filtershow_show_info_panel_exif">Datos de EXIF</string>
-    <string name="filtershow_add_button_looks">Predefinitzione</string>
-    <string name="filtershow_add_button_versions">Versione</string>
-    <string name="filtershow_version_original">Originale</string>
-    <string name="filtershow_version_current">Atuale</string>
-    <string name="filtershow_exif_model">Modellu</string>
-    <string name="filtershow_exif_aperture">Abertura</string>
-    <string name="filtershow_exif_focal_length">Longària focale</string>
-    <string name="filtershow_exif_iso">ISO</string>
-    <string name="filtershow_exif_subject_distance">Distàntzia de su sugetu</string>
-    <string name="filtershow_exif_date">Data de creatzione</string>
-    <string name="filtershow_exif_f_stop">Raportu focale</string>
-    <string name="filtershow_exif_exposure_time">Tempus de espositzione</string>
-    <string name="filtershow_exif_copyright">Deretos de autore</string>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-sc-rIT/strings.xml b/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-sc-rIT/strings.xml
deleted file mode 100644
index 83fe264..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-sc-rIT/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,432 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_name">Galleria</string>
-    <string name="gadget_title">Istrutura de s\'immàgine</string>
-    <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
-    <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
-    <string name="movie_view_label">Riprodutore de vìdeos</string>
-    <string name="loading_video">Carrighende vìdeu\u2026</string>
-    <string name="loading_image">Carrighende immàgine\u2026</string>
-    <string name="loading_account">Carrighende contu\u2026</string>
-    <string name="resume_playing_title">Sighi cun su vìdeu</string>
-    <string name="resume_playing_message">Sighire cun sa riprodutzione dae %s ?</string>
-    <string name="resume_playing_resume">Sighi sa riprodutzione</string>
-    <string name="loading">Carrighende\u2026</string>
-    <string name="fail_to_load">No at fatu a carrigare</string>
-    <string name="fail_to_load_image">No at fatu a carrigare s\'immàgine</string>
-    <string name="no_thumbnail">Peruna miniatura</string>
-    <string name="resume_playing_restart">Torra a cumintzare</string>
-    <string name="crop_save_text">AB</string>
-    <string name="ok">AB</string>
-    <string name="multiface_crop_help">Toca una fache pro cumintzare.</string>
-    <string name="saving_image">Sarvende s\'immàgine\u2026</string>
-    <string name="filtershow_saving_image">Sarvende s\'immàgine in <xliff:g id="album_name">%1$s</xliff:g> \u2026</string>
-    <string name="save_error">No at fatu a sarvare s\'imàgine segada.</string>
-    <string name="crop_label">Sega s\'imàgine</string>
-    <string name="select_image">Seletziona fotografia</string>
-    <string name="select_video">Seletziona vìdeu</string>
-    <string name="select_item">Seletziona elementu</string>
-    <string name="select_album">Seletziona album</string>
-    <string name="select_group">Seletziona grupu</string>
-    <string name="set_image">Imposta immàgine comente</string>
-    <string name="set_wallpaper">Imposta isfundu</string>
-    <string name="wallpaper">Impostatzione isfundu\u2026</string>
-    <string name="camera_setas_wallpaper">Immàgine de isfundu</string>
-    <string name="delete">Cantzella</string>
-    <plurals name="delete_selection">
-        <item quantity="one">Boles cantzellare s\'elementu seletzionadu?</item>
-        <item quantity="other">Boles cantzellare is elementos seletzionados?</item>
-    </plurals>
-    <string name="confirm">Cunfirma</string>
-    <string name="cancel">Annulla</string>
-    <string name="share">Cumpartzidura</string>
-    <string name="share_panorama">Cumpartzi panoràmica</string>
-    <string name="share_as_photo">Cumpartzi comente fotografia</string>
-    <string name="deleted">Cantzelladu</string>
-    <string name="undo">ISCONTZA</string>
-    <string name="select_all">Seletziona totu</string>
-    <string name="deselect_all">Deseletziona totu</string>
-    <string name="slideshow">Presentatzione</string>
-    <string name="details">Detàllios</string>
-    <string name="details_title">%1$d de %2$d elementos:</string>
-    <string name="close">Serra</string>
-    <string name="switch_to_camera">Passa a sa fotocàmera</string>
-    <plurals name="number_of_items_selected">
-        <item quantity="one">%1$d seletzionadu</item>
-        <item quantity="other">%1$d seletzionados</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="number_of_albums_selected">
-        <item quantity="one">%1$d seletzionadu</item>
-        <item quantity="other">%1$d seletzionados</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="number_of_groups_selected">
-        <item quantity="one">%1$d seletzionadu</item>
-        <item quantity="other">%1$d seletzionados</item>
-    </plurals>
-    <string name="show_on_map">Mustra in sa mapa</string>
-    <string name="rotate_left">Gira a manca</string>
-    <string name="rotate_right">Gira a dereta</string>
-    <string name="no_such_item">No at fatu a ddos agatare.</string>
-    <string name="edit">Modìfica</string>
-    <string name="simple_edit">Modìfica simpre</string>
-    <string name="process_caching_requests">Protzessende is rechestas de memòria temporànea</string>
-    <string name="caching_label">Imbiende a sa memòria temporànea\u2026</string>
-    <string name="crop_action">Sega</string>
-    <string name="set_as">Imposta comente</string>
-    <string name="video_mute_err">Non faghet a pònnere su vìdeu a sa muda.</string>
-    <string name="video_err">Non faghet a reprodùere su vìdeu.</string>
-    <string name="group_by_location">Pro positzione</string>
-    <string name="group_by_time">Pro tempus</string>
-    <string name="group_by_tags">Pro etichetas</string>
-    <string name="group_by_faces">Pro persones</string>
-    <string name="group_by_album">Pro albums</string>
-    <string name="group_by_size">Pro mannària</string>
-    <string name="untagged">Sena eticheta</string>
-    <string name="no_location">Peruna positzione</string>
-    <string name="no_connectivity">B\'at positziones chi forsis non s\'ant a identificare pro problemas de rete.</string>
-    <string name="sync_album_error">No at fatu a iscarrigare is fotografias in custu album. Torra a proare prus a tardu.</string>
-    <string name="show_images_only">Immàgines isceti</string>
-    <string name="show_videos_only">Vìdeos isceti</string>
-    <string name="show_all">Immàgines e vìdeos</string>
-    <string name="appwidget_title">Galleria de fotografias</string>
-    <string name="appwidget_empty_text">Peruna forografia.</string>
-    <string name="crop_saved">        Immàgine segada sarvada in <xliff:g id="folder_name">%s</xliff:g>.</string>
-    <string name="no_albums_alert">Perunu album a disponimentu.</string>
-    <string name="empty_album">O immàgines/vìdeos a disponimentu.</string>
-    <string name="picasa_posts">Publicatziones</string>
-    <string name="make_available_offline">A disponimentu fora de lìnia</string>
-    <string name="sync_picasa_albums">Agiorna</string>
-    <string name="done">Fatu</string>
-    <string name="sequence_in_set">%1$d de %2$d elementos:</string>
-    <string name="title">Tìtulu</string>
-    <string name="description">Descritzione</string>
-    <string name="time">Ora</string>
-    <string name="location">Positzione</string>
-    <string name="path">Percursu</string>
-    <string name="width">Larghesa</string>
-    <string name="height">Artària</string>
-    <string name="orientation">Orientatzione</string>
-    <string name="duration">Durada</string>
-    <string name="mimetype">Genia MIME</string>
-    <string name="file_size">Mannària archìviu</string>
-    <string name="maker">Fatu dae</string>
-    <string name="model">Modellu</string>
-    <string name="flash">Flash</string>
-    <string name="aperture">Abertura</string>
-    <string name="focal_length">Longària focale</string>
-    <string name="white_balance">Bilantzu de biancu</string>
-    <string name="exposure_time">Tempus de espositzione</string>
-    <string name="iso">ISO</string>
-    <string name="unit_mm">mm</string>
-    <string name="manual">Manuale</string>
-    <string name="auto">Automàticu</string>
-    <string name="flash_on">Flash ativadu</string>
-    <string name="flash_off">Chene flash</string>
-    <string name="unknown">Disconnotu</string>
-    <string name="ffx_original">Originale</string>
-    <string name="ffx_vintage">Vintage</string>
-    <string name="ffx_instant">Istantàneu</string>
-    <string name="ffx_bleach">Iscolorire</string>
-    <string name="ffx_blue_crush">Biaitu</string>
-    <string name="ffx_bw_contrast">B/N</string>
-    <string name="ffx_punch">Punch</string>
-    <string name="ffx_x_process">Protzessu X</string>
-    <string name="ffx_washout">Cafelate</string>
-    <string name="ffx_washout_color">Litho</string>
-    <plurals name="make_albums_available_offline">
-        <item quantity="one">Faghende chi s\'album si potzat bìdere chene lìnia.</item>
-        <item quantity="other">Faghende chi is albums si potzant bìdere chene lìnia.</item>
-    </plurals>
-    <string name="try_to_set_local_album_available_offline">        Custu elementu est allogadu in locale e a disponimentu foras de lìnia.</string>
-    <string name="set_label_all_albums">Totu is albums</string>
-    <string name="set_label_local_albums">Albums locales</string>
-    <string name="set_label_mtp_devices">Dispositivos MTP</string>
-    <string name="set_label_picasa_albums">Albums de Picasa</string>
-    <string name="free_space_format"><xliff:g id="bytes">%s</xliff:g> lìberos</string>
-    <string name="size_below"><xliff:g id="size">%1$s</xliff:g> o prus pagu</string>
-    <string name="size_above"><xliff:g id="size">%1$s</xliff:g> o de prus</string>
-    <string name="size_between">Dae <xliff:g id="min_size">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="max_size">%2$s</xliff:g></string>
-    <string name="Import">Importa</string>
-    <string name="import_complete">Importatzione cumpletada</string>
-    <string name="import_fail">Errore in s\'importatzione</string>
-    <string name="camera_connected">Fotocàmera connètida.</string>
-    <string name="camera_disconnected">Fotocàmera disconnètida.</string>
-    <string name="click_import">Toca inoghe pro importare</string>
-    <string name="widget_type_album">Sèbera un\'album</string>
-    <string name="widget_type_shuffle">Visualiza totu is immàgines</string>
-    <string name="widget_type_photo">Sèbera un\'immàgine</string>
-    <string name="widget_type">Sèbera immàgines</string>
-    <string name="slideshow_dream_name">Presentatzione</string>
-    <string name="albums">Album</string>
-    <string name="times">Data</string>
-    <string name="locations">Positziones</string>
-    <string name="people">Gente</string>
-    <string name="tags">Etichetas</string>
-    <string name="group_by">Agrupadas pro</string>
-    <string name="settings">Impostatziones</string>
-    <string name="add_account">Agiunghe contu</string>
-    <string name="folder_camera">Fotocàmera</string>
-    <string name="folder_download">Iscàrriga</string>
-    <string name="folder_edited_online_photos">Immàgines modificadas in lìnia</string>
-    <string name="folder_imported">Importados</string>
-    <string name="folder_screenshot">Catura de ischermu</string>
-    <string name="help">Agiudu</string>
-    <string name="no_external_storage_title">Peruna archiviatzione</string>
-    <string name="no_external_storage">Peruna archiviatzione esterna a disponimentu</string>
-    <string name="switch_photo_filmstrip">Vista pellìcula de tzìnema</string>
-    <string name="switch_photo_grid">Bista grìllia</string>
-    <string name="switch_photo_fullscreen">A totu ischermu</string>
-    <string name="muting">Ponende a sa muda</string>
-    <string name="please_wait">Iseta</string>
-    <string name="save_into">Sarvende su vìdeu in <xliff:g id="album_name">%1$s</xliff:g> \u2026</string>
-    <string name="pano_progress_text">Furriende panoràmica</string>
-    <string name="save" msgid="8140440041190264400">Sarva</string>
-    <string name="ingest_import">@string/Import</string>
-    <string name="ingest_import_complete">@string/import_complete</string>
-    <string name="ingest_scanning" msgid="2048262851775139720">Iscansionende su cuntenutu...</string>
-    <plurals name="ingest_number_of_items_scanned">
-        <item quantity="one">%1$d elementu iscansionadu</item>
-        <item quantity="other">%1$d elementos iscansionados</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="ingest_number_of_items_selected">
-        <item quantity="one">%1$d elementu seletzionadu</item>
-        <item quantity="other">%1$d elementos seletzionados</item>
-    </plurals>
-    <string name="ingest_sorting" msgid="624687230903648118">Assentende...</string>
-    <string name="ingest_scanning_done">Iscansione fata</string>
-    <string name="ingest_importing">Importende...</string>
-    <string name="ingest_empty_device">Non b\'at perunu cuntenutu a disponimentu de importare in custu dispositivu.</string>
-    <string name="ingest_no_device">Perunu dispositivu MTP connètidu</string>
-    <string name="ingest_switch_photo_grid">@string/switch_photo_grid</string>
-    <string name="ingest_switch_photo_fullscreen">@string/switch_photo_fullscreen</string>
-    <string name="camera_error_title">Errore de fotocàmera</string>
-    <string name="cannot_connect_camera">Non faghet a si collegare a sa fotocàmera.</string>
-    <string name="camera_disabled">Sa fotocàmera s\'est disativada pro sa normativa de seguresa.</string>
-    <string name="camera_label">Fotocàmera</string>
-    <string name="wait">Abeta\u2026</string>
-    <string name="no_storage" product="nosdcard">Ativa s\'archiviatzione USB in antis de impreare sa fotocàmera.</string>
-    <string name="no_storage" product="default">Inserta un\'ischeda SD in antis de impreare sa fotocàmera.</string>
-    <string name="preparing_sd" product="nosdcard">Aprontende s\'archiviatzione USB\u2026</string>
-    <string name="preparing_sd" product="default">Aprontende s\'ischeda SD\u2026</string>
-    <string name="access_sd_fail" product="nosdcard">No at fatu a atzèdere a s\'archiviatzione USB.</string>
-    <string name="access_sd_fail" product="default">No at fatu a atzèdere a s\'ischeda SD.</string>
-    <string name="review_cancel">ANNULLA</string>
-    <string name="review_ok">FATU</string>
-    <string name="time_lapse_title">Registratzione de intervallos de tempus</string>
-    <string name="pref_camera_id_title">Sèbera fotocàmera</string>
-    <string name="pref_camera_id_entry_back">In segus</string>
-    <string name="pref_camera_id_entry_front">Fache</string>
-    <string name="pref_camera_recordlocation_title">Sarva positzione</string>
-    <string name="pref_camera_location_label">POSITZIONE</string>
-    <string name="pref_camera_timer_title">Contu a revessu</string>
-    <plurals name="pref_camera_timer_entry">
-        <item quantity="one">1 segundu</item>
-        <item quantity="other">%d segundos</item>
-    </plurals>
-    <string name="pref_camera_timer_sound_default">@string/setting_on_value</string>
-    <string name="pref_camera_timer_sound_title">Bip in su contu a revessu</string>
-    <string name="setting_off">Istudadu</string>
-    <string name="setting_on">Allutu</string>
-    <string name="pref_video_quality_title">Calidade de su vìdeu</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_high">Arta</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_low">Bàscia</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Intervallu de tempus</string>
-    <string name="pref_camera_settings_category">Impostatziones fotocamera</string>
-    <string name="pref_camcorder_settings_category">Impostatziones videocàmera</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_title">Mannària immàgine</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp">13M pixels</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp">8M pixels</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp">5M pixels</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp">4M pixels</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp">3M pixels</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp">2M pixels</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp_wide">2M pixels (16:9)</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp">1.3M pixels</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp">1M pixels</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga">VGA</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga">QVGA</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_title">Modalidade in craru</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Automàticu</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Infinidu</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Macro</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AUTOMÀTICU</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">INFINIDU</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MACRO</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_title">Modalidade flash</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label">MODALIDADE FLASH</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Automàticu</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Allutu</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Istudadu</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">FLASH  AUTOMÀTICU</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_on">FLASH ATIVADU</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_off">FLASH DISATIVADU</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_title">Bilantzu de biancu</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label">BILANTZU DE BIANCU</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Automàticu</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Inchesu</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Lughe naturale</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fluorescente</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Nues</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AUTOMÀTICU</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">INCHESU</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">LUGHE NATURALE</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FLUORESCENTE</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">NUES</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_title">Modalidade iscena</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Automàticu</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Atzione</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Note</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Iscurigadòrgiu</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Festa</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">PERUNU</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_action">ATZIONE</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_night">NOTE</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">INTRINADA</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_party">FESTA</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label">CONTU A REVESSU</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_off">CONTADORE DE TEMPUS DISATIVADU</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 SEGUNDU</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 SEGUNDOS</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 SEGUNDOS</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SEGUNDOS</string>
-    <string name="not_selectable_in_scene_mode">Non faghet a seletzionare in modalidade iscena.</string>
-    <string name="pref_exposure_title">Espositzione</string>
-    <string name="pref_exposure_label">ESPOSITZIONE</string>
-    <string name="pref_camera_hdr_default">@string/setting_off_value</string>
-    <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
-    <string name="pref_camera_id_label_back">FOTOCÀMERA DE IN ANTIS</string>
-    <string name="pref_camera_id_label_front">FOTOCÀMERA DE PALAS</string>
-    <string name="dialog_ok">AB</string>
-    <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard">S\'archiviatzione USB tua est abarrende chene logu. Càmbia s\'impostatzione de calidade o cantzella immàgines o àteros archìvios.</string>
-    <string name="spaceIsLow_content" product="default">S\'ischeda SD tua est abarrende chene logu. Càmbia s\'impostatzione de calidade o cantzella immàgines o àteros archìvios.</string>
-    <string name="video_reach_size_limit">Lìmite de mannària cròmpidu.</string>
-    <string name="pano_too_fast_prompt">Tropu lestru</string>
-    <string name="pano_dialog_prepare_preview">Preparende panoràmica</string>
-    <string name="pano_dialog_panorama_failed">No at fatu a sarvare sa panoràmica.</string>
-    <string name="pano_dialog_title">Panoràmica</string>
-    <string name="pano_capture_indication">Caturende panoràmica</string>
-    <string name="pano_dialog_waiting_previous">Abetende panoràmica pretzedende</string>
-    <string name="pano_review_saving_indication_str">Sarvende\u2026</string>
-    <string name="tap_to_focus">Toca pro pònnere in craru.</string>
-    <string name="pref_video_effect_title">Efetos</string>
-    <string name="effect_none">Perunu</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Ogros mannos</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Buca manna</string>
-    <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Buca pitica</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_nose">Nasu mannu</string>
-    <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Ogros piticos</string>
-    <string name="effect_backdropper_space">In s\'ispàtziu</string>
-    <string name="effect_backdropper_sunset">Iscurigadòrgiu</string>
-    <string name="effect_backdropper_gallery">Su vìdeu tuo</string>
-    <string name="bg_replacement_message">Disativa su dispositivu.\nAbarra unu momentu chena de dd\'impreare.</string>
-    <string name="video_snapshot_hint">Toca pro fàghere una fotografia durante sa registratzione.</string>
-    <string name="video_recording_started">Registratzione vìdeu cumintzada.</string>
-    <string name="video_recording_stopped">Registratzione vìdeu firmada</string>
-    <string name="disable_video_snapshot_hint">S\'istantànea de vìdeu est disativada cando s\'ativant efetos ispetziales.</string>
-    <string name="clear_effects">Lìmpia efetos</string>
-    <string name="effect_silly_faces">FACHES ISCIMPRAS</string>
-    <string name="effect_background">ISFUNDU</string>
-    <string name="accessibility_shutter_button">Butone de oturadore</string>
-    <string name="accessibility_menu_button">Butone de menù</string>
-    <string name="accessibility_review_thumbnail">Fotografia prus reghente</string>
-    <string name="accessibility_camera_picker">Optzione de fotocàmera de in antis e de palas</string>
-    <string name="accessibility_mode_picker">Seletore de fotocàmera, vìdeu o panoràmica</string>
-    <string name="accessibility_second_level_indicators">Àteros cumandos de impostatzione</string>
-    <string name="accessibility_back_to_first_level">Serra cumandos de impostatzione</string>
-    <string name="accessibility_zoom_control">Cumandu de ismanniamentu</string>
-    <string name="accessibility_decrement">Mìnima %1$s</string>
-    <string name="accessibility_increment">Ismànnia %1$s</string>
-    <string name="accessibility_check_box">Casella %1$s</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_camera">Passa a fotocàmera</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_video">Passa a videocàmera</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_panorama">Passa a panoràmica</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_new_panorama">Passa a panoràmica noa</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_refocus">Passa a Torra a incrarire</string>
-    <string name="accessibility_review_cancel">Esàmina annullamentu</string>
-    <string name="accessibility_review_ok">Esàmina fata</string>
-    <string name="accessibility_review_retake">Esàmina ripetitzione</string>
-    <string name="accessibility_play_video">Riprodui su vìdeu</string>
-    <string name="accessibility_pause_video">Pone in pàusa su vìdeu</string>
-    <string name="accessibility_reload_video">Torra a carrigare su vìdeu</string>
-    <string name="accessibility_time_bar">Istanca de tempus de riprodutzione de su vìdeu</string>
-    <string name="capital_on">ATIVU</string>
-    <string name="capital_off">DISATIVADU</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Istudadu</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0.5 segundos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 segundu</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1.5 segundos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 segundos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2.5 segundos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 segundos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 segundos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 segundos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 segundos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 segundos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 segundos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 segundos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 segundos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0.5 minutos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 minutu</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1.5 minutos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 minutos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2.5 minutos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 minutos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 minutos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 minutos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 minutos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 minutos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 minutos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 minutos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 minutos</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0.5 oras</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 ora</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1.5 oras</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 oras</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2.5 oras</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 oras</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 oras</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 oras</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 oras</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 oras</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 oras</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 oras</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 oras</string>
-    <string name="time_lapse_seconds">segundos</string>
-    <string name="time_lapse_minutes">minutos</string>
-    <string name="time_lapse_hours">oras</string>
-    <string name="time_lapse_interval_set">Fatu</string>
-    <string name="set_time_interval">Imposta intervallu de tempus</string>
-    <string name="set_time_interval_help">Funtzione intervallu de tempus disativada. Ativa·dda pro impostare s\'intervallu de tempus.</string>
-    <string name="set_timer_help">Su contu a revessu est disativadu. Ativa·ddu pro bìdere su contu a revessu prima de fàghere una fotografia.</string>
-    <string name="set_duration">Imposta sa durada in segundos</string>
-    <string name="count_down_title_text">Contu a revessu pro fàghere una fotografia</string>
-    <string name="remember_location_title">Boles regordare is positziones de is fotografias?</string>
-    <string name="remember_location_prompt">Eticheta is fotografias e is vìdeos tuos cun is positziones in ue sunt fatos.\n\nÀteras aplicatziones podent atzèdere a custas informatziones, paris a is immàgines sarvadas.</string>
-    <string name="remember_location_no">No, gràtzias</string>
-    <string name="remember_location_yes">Eja</string>
-    <string name="menu_camera">Fotocàmera</string>
-    <string name="menu_search">Chirca</string>
-    <string name="tab_photos">Fotografias</string>
-    <string name="tab_albums">Albums</string>
-    <string name="camera_menu_more_label">ÀTEROS SÈBEROS</string>
-    <string name="camera_menu_settings_label">CUNFIGURATZIONES</string>
-    <plurals name="number_of_photos">
-        <item quantity="one">%1$d fotografia</item>
-        <item quantity="other">%1$d fotografias</item>
-    </plurals>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-ug/filtershow_strings.xml b/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-ug/filtershow_strings.xml
deleted file mode 100644
index 2b8769a..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-ug/filtershow_strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,146 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources>
-    <string name="title_activity_filter_show">سۈرەت تەھرىرلىگۈچ</string>
-    <string name="cannot_load_image">بۇ سۈرەتنى يۈكلىيەلمەيدۇ!</string>
-    <string name="cannot_edit_original">دەسلەپكى نۇسخىنى تەھرىرلىيەلمەيدۇ</string>
-    <string name="setting_wallpaper">تام قەغەزنى تەڭشەۋاتىدۇ</string>
-    <string name="download_failure">سۈرەتنى چۈشۈرەلمەيدۇ. تورنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ.</string>
-    <string name="original">ئەسلى</string>
-    <string name="custom_border">ئىختىيارىي</string>
-    <string name="filtershow_undo">يېنىۋال</string>
-    <string name="filtershow_redo">قايتىلا</string>
-    <string name="show_imagestate_panel">قوللانغان ئۈنۈملەرنى كۆرسەت</string>
-    <string name="hide_imagestate_panel">قوللانغان ئۈنۈملەرنى يوشۇر</string>
-    <string name="export_image">چىقار</string>
-    <string name="print_image">باس</string>
-    <string name="export_flattened">جىپىسلىغان سۈرەتنى چىقار</string>
-    <string name="select_output_settings">چىقىرىلغان سۈرەت كۆچۈرۈلمە نۇسخا، ھېچقانداق تەھرىرلەش خاتىرىسىنى ئۆز ئىچىگە ئالمايدۇ.</string>
-    <string name="quality">سۈپەت</string>
-    <string name="size">چوڭلۇقى</string>
-    <string name="x">x</string>
-    <string name="menu_settings">تەڭشەكلەر</string>
-    <string name="unsaved">بۇ سۈرەتنىڭ ساقلانمىغان ئۆزگەرتىشلىرى بار.</string>
-    <string name="save_before_exit">چېكىنىش ئاۋۋال ساقلامسىز؟</string>
-    <string name="save_and_exit">ساقلاپ چېكىن</string>
-    <string name="save_and_processing">ئەسلى ئېنىقلىقتىكى سۈرەتنى بىر تەرەپ قىلىۋاتىدۇ…</string>
-    <string name="exit">چېكىن</string>
-    <string name="history">تارىخ</string>
-    <string name="reset">ئەسلىگە قايتۇر</string>
-    <string name="imageState">قوللانغان ئۈنۈملەر</string>
-    <string name="compare_original">سېلىشتۇر</string>
-    <string name="apply_effect">قوللان</string>
-    <string name="reset_effect">ئەسلىگە قايتۇر</string>
-    <string name="aspect">ئېگىز-كەڭلىك</string>
-    <string name="aspect1to1_effect">1, 1</string>
-    <string name="aspect4to3_effect">4:3</string>
-    <string name="aspect3to4_effect">3:4</string>
-    <string name="aspect4to6_effect">4:6</string>
-    <string name="aspect5to7_effect">5:7</string>
-    <string name="aspect7to5_effect">7:5</string>
-    <string name="aspect9to16_effect">16:9</string>
-    <string name="aspectNone_effect">يوق</string>
-    <string name="Fixed">مۇقىم</string>
-    <string name="tinyplanet">كىچىك پىلانىت</string>
-    <string name="exposure" msgid="1229093066434614811">نۇر ئۆتۈش</string>
-    <string name="sharpness">ئېنىقلىقى</string>
-    <string name="contrast">ئاق-قارىلىقى</string>
-    <string name="vibrance">تەبىئى تويۇنۇش</string>
-    <string name="saturation">تويۇنۇش</string>
-    <string name="bwfilter">BW سۈزگۈچ</string>
-    <string name="wbalance">ئاپتوماتىك رەڭ</string>
-    <string name="hue">رەڭگى</string>
-    <string name="shadow_recovery">سايە</string>
-    <string name="highlight_recovery">يورۇت</string>
-    <string name="curvesRGB">ئەگرى سىزىقلار</string>
-    <string name="vignette">سايە</string>
-    <string name="vignette_main">سايە</string>
-    <string name="vignette_exposure">نۇر ئۆتۈش</string>
-    <string name="vignette_saturation">تويۇنۇش</string>
-    <string name="vignette_contrast">ئاق-قارىلىقى</string>
-    <string name="vignette_falloff">ئاجىزلىشىشى</string>
-    <string name="redeye">قىزىل كۆز</string>
-    <string name="imageDraw">سىز</string>
-    <string name="straighten" msgid="5217801513491493491">تۈزلە</string>
-    <string name="crop" msgid="5584000454518174632">كەس</string>
-    <string name="rotate" msgid="460017689320955494">ئايلاندۇر</string>
-    <string name="mirror">ئەينەك</string>
-    <string name="negative">تەتۈر رەڭ</string>
-    <string name="none" msgid="3601545724573307541">يوق</string>
-    <string name="edge">گىرۋەكلەر</string>
-    <string name="kmeans">رەڭ تۈسى ئايرىش</string>
-    <string name="downsample">ئاستى مىسال</string>
-    <string name="grad">تەدرىجىي ئۆزگىرىش</string>
-    <string name="editor_grad_brightness">يورۇقلۇق</string>
-    <string name="editor_grad_contrast">ئاق-قارىلىقى</string>
-    <string name="editor_grad_saturation">تويۇنۇش</string>
-    <string name="editor_chan_sat_main">ئاساسىي تىزىملىك</string>
-    <string name="editor_chan_sat_red">قىزىل</string>
-    <string name="editor_chan_sat_yellow">سېرىق</string>
-    <string name="editor_chan_sat_green">يېشىل</string>
-    <string name="editor_chan_sat_cyan">توق يېشىل</string>
-    <string name="editor_chan_sat_blue">كۆك</string>
-    <string name="editor_chan_sat_magenta">ئاچ قىزىل</string>
-    <string name="editor_grad_style">ئۇسلۇب</string>
-    <string name="editor_grad_new">يېڭى</string>
-    <string name="curves_channel_rgb">RGB</string>
-    <string name="curves_channel_red">قىزىل</string>
-    <string name="curves_channel_green">يېشىل</string>
-    <string name="curves_channel_blue">كۆك</string>
-    <string name="draw_style">ئۇسلۇب</string>
-    <string name="draw_size">چوڭلۇقى</string>
-    <string name="draw_hue">رەڭگى</string>
-    <string name="draw_saturation">تويۇنۇش</string>
-    <string name="draw_value">يورۇقلۇق</string>
-    <string name="draw_color">رەڭ</string>
-    <string name="draw_style_line">سىزىقلار</string>
-    <string name="draw_style_brush_spatter">بەلگە قەلىمى</string>
-    <string name="draw_style_brush_marker">چاچقۇن</string>
-    <string name="draw_clear">تازىلا</string>
-    <string name="color_border_size">قېلىنلىقى</string>
-    <string name="color_border_corner_size">بۇلۇڭ چوڭلۇقى</string>
-    <string name="color_border_color">رەڭ</string>
-    <string name="color_border_clear">تازىلا</string>
-    <string name="color_pick_select">ئىختىيارىي رەڭ تاللاڭ</string>
-    <string name="color_pick_title">رەڭ تاللاڭ</string>
-    <string name="draw_size_title">چوڭلۇقىنى تاللاڭ</string>
-    <string name="draw_size_accept">جەزملە</string>
-    <string name="state_panel_original">ئەسلى</string>
-    <string name="state_panel_result">نەتىجە</string>
-    <string name="filtershow_notification_label">سۈرەتنى ساقلاۋاتىدۇ</string>
-    <string name="filtershow_notification_message">بىر تەرەپ قىلىۋاتىدۇ…</string>
-    <string name="filtershow_save_preset">نۆۋەتتى ئالدىن تەڭشەكنى ساقلا</string>
-    <string name="filtershow_manage_preset">ئىشلەتكۈچى ئالدىن تەڭشەكنى باشقۇر</string>
-    <string name="filtershow_new_preset">يېڭى ئالدىن تەڭشەك</string>
-    <string name="filtershow_preset_name">ئالدىن تەڭشەك ئىسمى</string>
-    <string name="filtershow_show_info_panel">ئۇچۇر</string>
-    <string name="filtershow_show_info_panel_name">سۈرەت ئاتى</string>
-    <string name="filtershow_show_info_panel_size">سۈرەت چوڭلۇقى</string>
-    <string name="filtershow_show_info_panel_histogram">چاسا دىئاگرامما</string>
-    <string name="filtershow_show_info_panel_exif">EXIF سانلىق مەلۇمات</string>
-    <string name="filtershow_add_button_looks">ئالدىن تەڭشەك</string>
-    <string name="filtershow_add_button_versions">نەشرى</string>
-    <string name="filtershow_version_original">ئەسلى</string>
-    <string name="filtershow_version_current">نۆۋەتتىكى</string>
-    <string name="filtershow_exif_model">ئەندىزە</string>
-    <string name="filtershow_exif_aperture">نۇر گەردىشى</string>
-    <string name="filtershow_exif_focal_length">فوكۇس ئارىلىقى</string>
-    <string name="filtershow_exif_subject_distance">جىسىم ئارىلىقى</string>
-    <string name="filtershow_exif_date">تارتىلغان چېسلا</string>
-    <string name="filtershow_exif_f_stop">يورۇقلۇق چەمبەر قىممىتى</string>
-    <string name="filtershow_exif_exposure_time">نۇرلاندۇرۇش ۋاقتى</string>
-    <string name="filtershow_exif_copyright">نەشر ھوقوقى</string>
-</resources>
diff --git a/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-ug/strings.xml b/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-ug/strings.xml
deleted file mode 100644
index 5406acb..0000000
--- a/overlay/packages/apps/Gallery2/res/values-ug/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,389 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
-     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-     you may not use this file except in compliance with the License.
-     You may obtain a copy of the License at
-
-          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-     See the License for the specific language governing permissions and
-     limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_name">سۈرەت يىغقۇچ</string>
-    <string name="gadget_title">رەسىم كاندۇك</string>
-    <string name="movie_view_label">سىن  قويغۇچ</string>
-    <string name="loading_video">سىن يۈكلەۋاتىدۇ…</string>
-    <string name="loading_image">سۈرەت يۈكلەۋاتىدۇ…</string>
-    <string name="loading_account">ھېسابات يۈكلەۋاتىدۇ…</string>
-    <string name="resume_playing_title">سىننى داۋاملاشتۇر</string>
-    <string name="resume_playing_message">%s دىن قويۇشنى داۋاملاشتۇرامدۇ؟</string>
-    <string name="resume_playing_resume">قويۇشنى داۋاملاشتۇر</string>
-    <string name="loading">يۈكلەۋاتىدۇ…</string>
-    <string name="fail_to_load">يۈكلىيەلمىدى</string>
-    <string name="fail_to_load_image">بۇ سۈرەتنى يۈكلىيەلمەيدۇ</string>
-    <string name="no_thumbnail">كىچىك سۈرەت يوق</string>
-    <string name="resume_playing_restart">قايتا باشلا</string>
-    <string name="crop_save_text">جەزملە</string>
-    <string name="ok">جەزملە</string>
-    <string name="multiface_crop_help">چىرايدىن بىرسى چېكىلسە باشلايدۇ.</string>
-    <string name="saving_image">رەسىم ساقلاۋاتىدۇ…</string>
-    <string name="filtershow_saving_image">رەسىمنى <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g> غا ساقلاۋاتىدۇ…</string>
-    <string name="save_error">كېسىلگەن سۈرەتنى ساقلىيالمايدۇ.</string>
-    <string name="crop_label">رەسىم كەس</string>
-    <string name="trim_label">سىن كەس</string>
-    <string name="select_image">سۈرەت تاللاڭ</string>
-    <string name="select_video">سىن تاللاش</string>
-    <string name="select_item">تۈر تاللاڭ</string>
-    <string name="select_album">ئالبۇم تاللاڭ</string>
-    <string name="select_group">گۇرۇپپا تاللاڭ</string>
-    <string name="set_image">رەسىم تەڭشىكى</string>
-    <string name="set_wallpaper">تام قەغەز تەڭشىكى</string>
-    <string name="wallpaper">تام قەغەز تەڭشەۋاتىدۇ\u2026</string>
-    <string name="camera_setas_wallpaper">تام قەغىزى</string>
-    <string name="delete">ئۆچۈر</string>
-    <string name="confirm">جەزملە</string>
-    <string name="cancel">ۋاز كەچ</string>
-    <string name="share">ھەمبەھىر</string>
-    <string name="share_panorama">پۈتۈن مەنزىرە ھەمبەھىر</string>
-    <string name="share_as_photo">سۈرەت سۈپىتىدە ھەمبەھىر</string>
-    <string name="deleted">ئۆچۈرۈلدى</string>
-    <string name="undo">يېنىۋال</string>
-    <string name="select_all">ھەممىنى تاللا</string>
-    <string name="deselect_all">ھەممىنى تاللىما</string>
-    <string name="slideshow">تام تەسۋىر كۆرسەت</string>
-    <string name="details">تەپسىلاتى</string>
-    <string name="details_title">%2$d دىن %1$d تۈر:</string>
-    <string name="close">ياپ</string>
-    <string name="switch_to_camera">كامېراغا ئالماشتۇر</string>
-    <string name="show_on_map">خەرىتىدە كۆرسەت</string>
-    <string name="rotate_left">سولغا ئايلاندۇر</string>
-    <string name="rotate_right">ئوڭغا ئايلاندۇر</string>
-    <string name="no_such_item">تۈرنى تاپالمىدى.</string>
-    <string name="edit">تەھرىر</string>
-    <string name="simple_edit">ئاددىي تەھرىر</string>
-    <string name="process_caching_requests">غەملەش ئىلتىماسىنى بىر تەرەپ قىلىۋاتىدۇ</string>
-    <string name="caching_label">غەملەۋاتىدۇ…</string>
-    <string name="crop_action">كەس</string>
-    <string name="trim_action">كەس</string>
-    <string name="mute_action">ئۈنسىز</string>
-    <string name="set_as">تەڭشىكى</string>
-    <string name="video_mute_err">سىننى ئۈنسىز قىلالمايدۇ.</string>
-    <string name="video_err">سىننى قويالمايدۇ</string>
-    <string name="group_by_location">ئورنى بويىچە</string>
-    <string name="group_by_time">ۋاقىت بويىچە</string>
-    <string name="group_by_tags">بەلگە بويىچە</string>
-    <string name="group_by_faces">كىشى بويىچە</string>
-    <string name="group_by_album">ئالبۇم بويىچە</string>
-    <string name="group_by_size">چوڭلۇقى بويىچە</string>
-    <string name="untagged">بەلگە قويۇلمىغان</string>
-    <string name="no_location">ئورنى يوق</string>
-    <string name="no_connectivity">بەزى ئورۇنلارنى تور كاشىلىسى سەۋەبىدىن ئېنىقلىيالمىدى.</string>
-    <string name="sync_album_error">بۇ ئالبۇمدىكى سۈرەتلەرنى چۈشۈرەلمىدى. سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ.</string>
-    <string name="show_images_only">سۈرەتلەرلا</string>
-    <string name="show_videos_only">سىنلارلا</string>
-    <string name="show_all">سۈرەت ۋە سىنلار</string>
-    <string name="appwidget_title">سۈرەت يىغقۇچ</string>
-    <string name="appwidget_empty_text">سۈرەت يوق.</string>
-    <string name="crop_saved">كېسىلگەن سۈرەت <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g> غا ساقلاندى.</string>
-    <string name="no_albums_alert">ئىشلەتكىلى بولىدىغان ئالبۇم يوق.</string>
-    <string name="empty_album">سۈرەت/سىننى ئىشلەتكىلى بولىدۇ.</string>
-    <string name="picasa_posts">يازمىلار</string>
-    <string name="make_available_offline">تورسىز ئىشلەتكىلى بولىدۇ</string>
-    <string name="sync_picasa_albums">يېڭىلا</string>
-    <string name="done">تامام</string>
-    <string name="sequence_in_set">%2$d دىن %1$d تۈر:</string>
-    <string name="title">ماۋزۇ</string>
-    <string name="description">چۈشەندۈرۈش</string>
-    <string name="time">ۋاقىت</string>
-    <string name="location">ئورنى</string>
-    <string name="path">يول</string>
-    <string name="width">كەڭلىك</string>
-    <string name="height">ئېگىزلىك</string>
-    <string name="orientation">يۆنىلىش</string>
-    <string name="duration">داۋاملىشىش ۋاقتى</string>
-    <string name="mimetype">MIME تىپى</string>
-    <string name="file_size">ھۆججەت چوڭلۇقى</string>
-    <string name="maker">ياسىغۇچ</string>
-    <string name="model">ئەندىزە</string>
-    <string name="flash">چاقماق لامپا</string>
-    <string name="aperture">نۇر گەردىشى</string>
-    <string name="focal_length">فوكۇس ئارىلىقى</string>
-    <string name="white_balance">ئاق تەڭپۇڭلۇق</string>
-    <string name="exposure_time">ئاشكارىلانغان ۋاقتى</string>
-    <string name="manual">قولدا</string>
-    <string name="auto">ئاپتوماتىك</string>
-    <string name="flash_on">چاقماق لامپا</string>
-    <string name="flash_off">چاقماق لامپا يوق</string>
-    <string name="unknown">يوچۇن</string>
-    <string name="ffx_original">ئەسلى</string>
-    <string name="ffx_vintage">قەدىمىي</string>
-    <string name="ffx_instant">شۇئان</string>
-    <string name="ffx_bleach">ئاقارتىش</string>
-    <string name="ffx_blue_crush">كۆك</string>
-    <string name="ffx_bw_contrast">B/W</string>
-    <string name="ffx_punch">يۇيۇپ چىڭداش</string>
-    <string name="ffx_x_process">ئەكسى يۇيۇش</string>
-    <string name="ffx_washout">لاتتې قەھۋە</string>
-    <string name="ffx_washout_color">تاش باسما</string>
-    <string name="try_to_set_local_album_available_offline">بۇ تۈر يەرلىك ئورۇنغا ساقلاندى، تورسىز ئىشلەتكىلى بولىدۇ.</string>
-    <string name="set_label_all_albums">ھەممە ئالبۇم</string>
-    <string name="set_label_local_albums">يەرلىك ئالبۇم</string>
-    <string name="set_label_mtp_devices">MTP ئۈسكۈنىلىرى</string>
-    <string name="set_label_picasa_albums">Picasa ئالبۇمى</string>
-    <string name="free_space_format"><xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g> بوش</string>
-    <string name="size_below"><xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> ياكى تۆۋەن</string>
-    <string name="size_above"><xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> ياكى يۇقىرى</string>
-    <string name="size_between"><xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g> دىن <xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g> غا</string>
-    <string name="Import">ئەكىر</string>
-    <string name="import_complete">ئەكىرىش تامام</string>
-    <string name="import_fail">ئەكىرەلمىدى</string>
-    <string name="camera_connected">كامېرا باغلاندى</string>
-    <string name="camera_disconnected">كامېرا ئۈزۈلدى</string>
-    <string name="click_import">بۇ جاي چېكىلسە ئەكىرىدۇ</string>
-    <string name="widget_type_album">بىر ئالبۇم تاللاڭ</string>
-    <string name="widget_type_shuffle">ھەممە سۈرەتنى سۆرەڭ</string>
-    <string name="widget_type_photo">بىر سۈرەت تاللاڭ:</string>
-    <string name="widget_type">سۈرەت تاللاڭ</string>
-    <string name="slideshow_dream_name">تام تەسۋىر كۆرسەت</string>
-    <string name="albums">سۈرەت توپلىمى</string>
-    <string name="times">ۋاقىت</string>
-    <string name="locations">ئورنى</string>
-    <string name="people">كىشى</string>
-    <string name="tags">خەتكۈچلەر</string>
-    <string name="group_by">گۇرۇپپا ئاساسى</string>
-    <string name="settings">تەڭشەكلەر</string>
-    <string name="add_account">ھېسابات قوش</string>
-    <string name="folder_camera">كامېرا</string>
-    <string name="folder_download">چۈشۈر</string>
-    <string name="folder_edited_online_photos">تەھرىرلەنگەن توردىكى سۈرەتلەر</string>
-    <string name="folder_imported">ئەكىردى</string>
-    <string name="folder_screenshot">ئېكراندىن تۇتۇلغان سۈرەت</string>
-    <string name="help">ياردەم</string>
-    <string name="no_external_storage_title">ساقلىغۇچ يوق</string>
-    <string name="no_external_storage">ھېچقانداق سىرتقى ساقلىغۇچ يوق</string>
-    <string name="switch_photo_filmstrip">تام تەسۋىر كۆرۈنۈش</string>
-    <string name="switch_photo_grid">سېتكا كۆرۈنۈش</string>
-    <string name="switch_photo_fullscreen">پۈتۈن ئېكران كۆرۈنۈش</string>
-    <string name="trimming">كېسىۋاتىدۇ</string>
-    <string name="muting">ئۈنسىز قىلىۋاتىدۇ</string>
-    <string name="please_wait">سەل كۈتۈڭ</string>
-    <string name="save_into">سىننى <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g> غا ساقلاۋاتىدۇ…</string>
-    <string name="trim_too_short">كېسەلمەيدۇ: نىشان سىن بەك قىسقا\"</string>
-    <string name="pano_progress_text">پۈتۈن مەنزىرە سۈرەتنى رەڭلەۋاتىدۇ</string>
-    <string name="save" msgid="8140440041190264400">ساقلا</string>
-    <string name="ingest_scanning" msgid="2048262851775139720">مەزمۇننى تەكشۈرۈۋاتىدۇ…</string>
-    <string name="ingest_sorting" msgid="624687230903648118">تەرتىپلەۋاتىدۇ…</string>
-    <string name="ingest_scanning_done">تەكشۈرۈش تامام</string>
-    <string name="ingest_importing">ئەكىرىۋاتىدۇ…</string>
-    <string name="ingest_empty_device">بۇ ئۈسكۈنىدە ئەكىرگىلى بولىدىغان ھېچقانداق مەزمۇن يوق.</string>
-    <string name="ingest_no_device">ھېچقانداق MTP ئۈسكۈنە باغلانمىدى</string>
-    <string name="camera_error_title">كامېرا خاتالىقى</string>
-    <string name="cannot_connect_camera">كامېراغا باغلىنالمىدى</string>
-    <string name="camera_disabled">بىخەتەرلىك تەدبىرى سەۋەبىدىن كامېرا چەكلەندى.</string>
-    <string name="camera_label">كامېرا</string>
-    <string name="wait">سەل كۈتۈڭ…</string>
-    <string name="no_storage" product="nosdcard">كامېرانى ئىشلىتىشتىن ئىلگىرى USB ساقلىغۇچنى ئېگەرلەڭ.</string>
-    <string name="no_storage" product="default">كامېرا ئىشلىتىشتىن ئىلگىرى SD كارتا قىستۇرۇڭ.</string>
-    <string name="preparing_sd" product="nosdcard">USB ساقلىغۇچنى تەييارلاۋاتىدۇ…</string>
-    <string name="preparing_sd" product="default">SD كارتا تەييارلاۋاتىدۇ…</string>
-    <string name="access_sd_fail" product="nosdcard">USB ساقلىغۇچنى زىيارەت قىلالمايدۇ.</string>
-    <string name="access_sd_fail" product="default">SD كارتىنى زىيارەت قىلالمايدۇ.</string>
-    <string name="review_cancel">ۋاز كەچ</string>
-    <string name="review_ok">تامام</string>
-    <string name="time_lapse_title">ۋاقىت بەلگىلەپ خاتىرىلەش</string>
-    <string name="pref_camera_id_title">كامېرا تاللاڭ</string>
-    <string name="pref_camera_id_entry_back">قايت</string>
-    <string name="pref_camera_id_entry_front">ئالدى</string>
-    <string name="pref_camera_recordlocation_title">ساقلاش ئورنى</string>
-    <string name="pref_camera_location_label">ئورنى</string>
-    <string name="pref_camera_timer_title">تەتۈر سانىغۇچ ۋاقىت خاتىرىلىگۈچ</string>
-    <string name="pref_camera_timer_sound_title">تەتۈر ساناۋاتقاندا ئەسكەرتىش ئاۋازى چىقار</string>
-    <string name="setting_off">تاقاق</string>
-    <string name="setting_on">ئوچۇق</string>
-    <string name="pref_video_quality_title">سىن سۈپىتى</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_high">يۇقىرى</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_low">تۆۋەن</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">ۋاقىت بەلگىلەپ سۈرەت تارتىش</string>
-    <string name="pref_camera_settings_category">كامېرا تەڭشەك</string>
-    <string name="pref_camcorder_settings_category">سىنئالغۇ تەڭشەك</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_title">رەسىم چوڭلۇقى</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp">13 مىليون پىكسېل</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp">8 مىليون پىكسېل</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp">5 مىليون پىكسېل</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp">4 مىليون پىكسېل</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp">3 مىليون پىكسېل</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp">2 مىليون پىكسېل</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp_wide">2 مىليون پىكسېل (16:9)</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp">1،3 مىليون پىكسېل</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp">1 مىليون پىكسېل</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_title">فوكۇس مودېلى</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">ئاپتوماتىك</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">چەكسىز</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">ماكرو</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">ئاپتوماتىك</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">چەكسىز</string>
-    <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">ماكرو</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_title">قول چىراغ ھالىتى</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label">چاقماق چىراغ ھالىتى</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">ئاپتوماتىك</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">ئوچۇق</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">تاقاق</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">چاقماق چىراغ ئاپتوماتىل</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_on">چاقماق چىراغ ئوچۇق</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_off">چاقماق چىراغ تاقاق</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_title">ئاق تەڭپۇڭلۇق</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label">ئاق تەڭپۇڭلۇق</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">ئاپتوماتىك</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">چوغلانما لامپا</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">كۈن نۇرى</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">يالتىراق لامپا</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">بۇلۇتلۇق</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">ئاپتوماتىك</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">چوغلانما لامپا</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">كۈن نۇرى</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">يالتىراق لامپا</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">بۇلۇتلۇق</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_title">مەنزىرە ھالىتى</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">ئاپتوماتىك</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">مەشغۇلات</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">كېچە</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">كۈن پېتىش</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">يىغىلىش</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">يوق</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_action">مەشغۇلات</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_night">كېچە</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">كۈن پېتىش</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_party">يىغىلىش</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label">تەتۈر سانىغۇچ ۋاقىت خاتىرىلىگۈچ</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_off">ۋاقىت خاتىرىلىگۈچ تاقاق</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 سېكۇنت</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 سېكۇنت</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 سېكۇنت</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 سېكۇنت</string>
-    <string name="not_selectable_in_scene_mode">تەڭشەكنى مەنزىرە ھالىتىدە تاللىغىلى بولمايدۇ.</string>
-    <string name="pref_exposure_title">نۇر ئۆتۈش</string>
-    <string name="pref_exposure_label">نۇر ئۆتۈش</string>
-    <string name="pref_camera_id_label_back">ئالدى كامېرا</string>
-    <string name="pref_camera_id_label_front">كەينى كامېرا</string>
-    <string name="dialog_ok">جەزملە</string>
-    <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard">USB ساقلىغۇچ بوشلۇقىڭىز توشاي دېدى. سۈپەت تەڭشەكنى ئۆزگەرتىڭ ياكى بەزى سۈرەتلەرنى ياكى باشقا ھۆججەتلەرنى ئۆچۈرۈڭ.</string>
-    <string name="spaceIsLow_content" product="default">SD كارتا بوشلۇقىڭىز توشاي دېدى. سۈپەت تەڭشەكنى ئۆزگەرتىڭ ياكى بەزى سۈرەتلەرنى ياكى باشقا ھۆججەتلەرنى ئۆچۈرۈڭ.</string>
-    <string name="video_reach_size_limit">چوڭلۇق چېكىگە يەتتى.</string>
-    <string name="pano_too_fast_prompt">بەك تېز</string>
-    <string name="pano_dialog_prepare_preview">پۈتۈن مەنزىرە تەييارلاۋاتىدۇ</string>
-    <string name="pano_dialog_panorama_failed">پۈتۈن مەنزىرە ساقلىيالمايدۇ.</string>
-    <string name="pano_dialog_title">پۈتۈن مەنزىرە</string>
-    <string name="pano_capture_indication">پۈتۈن مەنزىرە سۈرەت تارتىۋاتىدۇ</string>
-    <string name="pano_dialog_waiting_previous">ئالدىنقى پۈتۈن مەنزىرە سۈرەتنىڭ بىر تەرەپ قىلىنىشىنى كۈتۈۋاتىدۇ</string>
-    <string name="pano_review_saving_indication_str">ساقلاۋاتىدۇ…</string>
-    <string name="pano_review_rendering">پۈتۈن مەنزىرە سۈرەتنى رەڭلەۋاتىدۇ</string>
-    <string name="tap_to_focus">چېكىسلە فوكۇس توغرىلايدۇ.</string>
-    <string name="pref_video_effect_title">ئالاھىدە ئۈنۈم</string>
-    <string name="effect_none">يوق</string>
-    <string name="effect_goofy_face_squeeze">شەيتان ئەينەك</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_eyes">چوڭ كۆز</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_mouth">چوڭ ئېغىز</string>
-    <string name="effect_goofy_face_small_mouth">كىچىك ئېغىز</string>
-    <string name="effect_goofy_face_big_nose">چوڭ بۇرۇن</string>
-    <string name="effect_goofy_face_small_eyes">كىچىك كۆز</string>
-    <string name="effect_backdropper_space">ئالەم تەگلىكى</string>
-    <string name="effect_backdropper_sunset">كۈن پېتىش</string>
-    <string name="effect_backdropper_gallery">سىنلىرىڭىز</string>
-    <string name="bg_replacement_message">ئۈسكۈنىنى پەسكە قويۇڭ.\"\n\"كۆرۈنۈش ئالدىدىن بىر دەم ئايرىلىڭ.</string>
-    <string name="video_snapshot_hint">سىنغا ئېلىۋاتقاندا چېكىلسە بىر پارچە سۈرەت تارتىدۇ.</string>
-    <string name="video_recording_started">سىنغا ئېلىش باشلاندى.</string>
-    <string name="video_recording_stopped">سىنغا ئېلىش توختىدى.</string>
-    <string name="disable_video_snapshot_hint">ئالاھىدە ئۈنۈمنى قوزغاتقاندا سىندىن سۈرەت تۇتۇش چەكلىنىدۇ.</string>
-    <string name="clear_effects">ئۈنۈمنى تازىلا</string>
-    <string name="effect_silly_faces">كۈلكىلىك چىرايلار</string>
-    <string name="effect_background">تەگلىك</string>
-    <string name="accessibility_shutter_button">Shutter توپچا</string>
-    <string name="accessibility_menu_button">تىزىملىك توپچا</string>
-    <string name="accessibility_review_thumbnail">يېقىنقى سۈرەت</string>
-    <string name="accessibility_camera_picker">ئالدى كەينى كامېرا ئالماشتۇرغۇچ</string>
-    <string name="accessibility_mode_picker">كامېرا، سىن ياكى پۈتۈن مەنزىرە تاللىغۇچ</string>
-    <string name="accessibility_second_level_indicators">تېخىمۇ كۆپ تەڭشەك تىزگىنلىرى</string>
-    <string name="accessibility_back_to_first_level">تەڭشەك تىزگىنىنى ياپ</string>
-    <string name="accessibility_zoom_control">يىراق يېقىن  تىزگىنى</string>
-    <string name="accessibility_decrement">%1$s نى يىراقلات</string>
-    <string name="accessibility_increment">%1$s نى يېقىنلات</string>
-    <string name="accessibility_check_box">%1$s كۆپ تاللاش رامكىسى</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_camera">سۈرەتكە ئالماشتۇر</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_video">سىنغا ئالماشتۇر</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_panorama">پۈتۈن مەنزىرىگە ئالماشتۇر</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_new_panorama">يېڭى پۈتۈن مەنزىرىگە ئالماشتۇر</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_refocus">قايتا فوكۇسلاشقا ئالماشتۇر</string>
-    <string name="accessibility_review_cancel">ئالدىن كۆزىتىشتىن ۋاز كەچ</string>
-    <string name="accessibility_review_ok">ئالدىن كۆزىتىش تامام</string>
-    <string name="accessibility_review_retake">ئالدىن كۆزىتىشنى قايتا تارت</string>
-    <string name="accessibility_play_video">سىن چال</string>
-    <string name="accessibility_pause_video">سىننى ۋاقىتلىق توختات</string>
-    <string name="accessibility_reload_video">سىننى قايتا يۈكلە</string>
-    <string name="accessibility_time_bar">سىن چالغۇچ ۋاقىت بالداق</string>
-    <string name="capital_on">ئوچۇق</string>
-    <string name="capital_off">تاقاق</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">تاقاق</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0.5 سېكۇنت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 سېكۇنت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1.5 سېكۇنت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 سېكۇنت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2.5 سېكۇنت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 سېكۇنت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 سېكۇنت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 سېكۇنت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 سېكۇنت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 سېكۇنت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 سېكۇنت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 سېكۇنت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 سېكۇنت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0-5 مىنۇت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 مىنۇت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1.5 مىنۇت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 مىنۇت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2.5 مىنۇت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 مىنۇت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 مىنۇت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 مىنۇت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 مىنۇت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 مىنۇت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 مىنۇت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 مىنۇت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 مىنۇت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0.5 سائەت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 سائەت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1.5 سائەت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 سائەت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2.5 سائەت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 سائەت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 سائەت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 سائەت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 سائەت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 سائەت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 سائەت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 سائەت</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 سائەت</string>
-    <string name="time_lapse_seconds">سېكۇنت</string>
-    <string name="time_lapse_minutes">مىنۇت</string>
-    <string name="time_lapse_hours">سائەت</string>
-    <string name="time_lapse_interval_set">تامام</string>
-    <string name="set_time_interval">\"ۋاقىت ئارىلىق تەڭشىكى\"</string>
-    <string name="set_time_interval_help">ۋاقىت كېچىكتۈرۈپ سۈرەت تارتىش ئىقتىدارى تاقالدى. ۋاقىت ئارىلىقى تەڭشىمەكچى بولغاندا، ئالدى بىلەن شۇ ئىقتىدارنى ئېچىڭ.</string>
-    <string name="set_timer_help">تەتۈر ساناق ۋاقىت خاتىرىلىغۇچ تاقاق. سۈرەت تارتىشتىن ئىلگىرى تەتۈر ساناق ئۈچۈن، ئالدى بىلەن شۇ ئىقتىدارنى ئېچىڭ.</string>
-    <string name="set_duration">داۋاملىشىش ۋاقىت تەڭشىكى سېكۇنت</string>
-    <string name="count_down_title_text">سۈرەت تارتىش تەتۈر ساناق ساناۋاتىدۇ</string>
-    <string name="remember_location_title">سۈرەت تارتقان ئورۇننى ئەستە تۇتامدۇ؟</string>
-    <string name="remember_location_prompt">سىز تارتقان سىن ۋە سۈرەتلىرىڭىزگە تارتقان ئورۇن بەلگىسىنى سالىدۇ.\"\n\n\"باشقا ئەپلەر سىز ساقلىغان سۈرەتلەرنى كۆرگەندە بۇ ئۇچۇرلارنى زىيارەت قىلالايدۇ.</string>
-    <string name="remember_location_no">ياق، رەھمەت</string>
-    <string name="remember_location_yes">ھەئە</string>
-    <string name="menu_camera">كامېرا</string>
-    <string name="menu_search">ئىزدە</string>
-    <string name="tab_photos">سۈرەتلەر</string>
-    <string name="tab_albums">سۈرەت توپلىمى</string>
-    <string name="camera_menu_more_label">تېخىمۇ كۆپ تاللانما</string>
-    <string name="camera_menu_settings_label">تەڭشەكلەر</string>
-</resources>