| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* |
| ** |
| ** Copyright 2008, The Android Open Source Project |
| ** |
| ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| ** You may obtain a copy of the License at |
| ** |
| ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ** |
| ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ** See the License for the specific language governing permissions and |
| ** limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="english_ime_input_options" msgid="4262655277902459172">"ຕົວເລືອກການປ້ອນຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5006788115094214047">"ຊອກຫາລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string> |
| <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="3637428873952490597">"ໂຕຊ່ວຍສະກົດໃຊ້ຂໍ້ມູນຈາກລາຍການຂອງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="vibrate_on_keypress" msgid="4198642474308147572">"ສັ່ນເຕືອນເມື່ອພິມ"</string> |
| <string name="sound_on_keypress" msgid="961585885443836044">"ສຽງໃນການກົດປຸ່ມ"</string> |
| <string name="popup_on_keypress" msgid="8957173605079893697">"ໂຕອັກສອນເວລາພິມ"</string> |
| <string name="settings_screen_preferences" msgid="2651344303433215540">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="settings_screen_accounts" msgid="6532292577269658674">"ບັນຊີ ແລະ ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="settings_screen_appearance" msgid="5433429477750100471">"ລັກສະນະ & ໂຄງຮ່າງ"</string> |
| <string name="settings_screen_gesture" msgid="6549199069124022556">"ການພິມແບບລາກນິ້ວ"</string> |
| <string name="settings_screen_correction" msgid="5457740749558200546">"ການແປງຄຳໃຫ້ຖືກຕ້ອງ"</string> |
| <string name="settings_screen_advanced" msgid="2905347720063899478">"ຂັ້ນສູງ"</string> |
| <string name="settings_screen_theme" msgid="6744206826660778092">"ຮູບແບບສີສັນ"</string> |
| <string name="enable_split_keyboard" msgid="7299522384075400050">"ເປີດນຳໃຊ້ແປ້ນພິມແຍກຕົວ"</string> |
| <string name="cloud_sync_title" msgid="2648120016215337960">"ການຊິງຄ໌ແປ້ນພິມ Google"</string> |
| <string name="cloud_sync_summary" msgid="457868413134165923">"ຊິງຄ໌ເປີດແລ້ວ"</string> |
| <string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="3437796499578155725">"ຊິງຄ໌ພົດຈະນານຸກົມສ່ວນຕົວຂອງທ່ານໃນທຸກອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="sync_now_title" msgid="8083126086065968727">"ຊິງຄ໌ດຽວນີ້"</string> |
| <string name="clear_sync_data_title" msgid="2871211805506563252">"ລຶບຂໍ້ມູນຄລາວ"</string> |
| <string name="clear_sync_data_summary" msgid="2737229599235212381">"ລຶບຂໍ້ມູນທີ່ຊິງຄ໌ແລ້ວຂອງທ່ານຈາກ Google"</string> |
| <string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="6815059501949766995">"ຂໍ້ມູນທີ່ຊິງຄ໌ແລ້ວຂອງທ່ານຈະຖືກລຶບໄປຈາກຄລາວ. ທ່ານແນ່ໃຈບໍ?"</string> |
| <string name="clear_sync_data_ok" msgid="1809712111627111859">"ລຶບ"</string> |
| <string name="cloud_sync_cancel" msgid="3437544314029636750">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="5443081647469720267">"ພົດຈະນານຸກົມສ່ວນຕົວຂອງທ່ານຈະຖືກຊິງຄ໌ ແລະສຳຮອງໄປໃສ່ເຊີບເວີ Google. ຂໍ້ມູນສະຖິຕິຂອງຄວາມຖີ່ຄຳເວົ້າອາດຈະຖືກເກັບກຳ ເພື່ອຊ່ວຍປັບປຸງຜະລິດຕະພັນຂອງທ່ານ. ການເກັບກຳ ແລະການນຳໃຊ້ທຸກຂໍ້ມູນຈະເປັນໄປຕາມ "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"ນະໂຍບາຍຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງ Googl"</a>"."</string> |
| <string name="add_account_to_enable_sync" msgid="1657487000451860348">"ກະລຸນາເພີ່ມບັນຊີ Google ໃສ່ອຸປະກອນນີ້ ເພື່ອເປີດໃຊ້ງານຄຸນສົມບັດນີ້"</string> |
| <string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="4209488085168720952">"ບໍ່ມີການຊິງຄ໌ໃຫ້ສຳລັບອຸປະກອນທີ່ມີ Google Apps ສຳລັບບັນຊີ Business"</string> |
| <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="2523063290372613355">"ປ່ຽນໄປໃຊ້ການປ້ອນຂໍ້ມູນແບບອື່ນ"</string> |
| <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="478140358131075690">"ໂຕປ່ຽນພາສາເປັນທັງໂຕປ່ຽນຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນເຊັ່ນກັນ"</string> |
| <string name="show_language_switch_key" msgid="8756330695904259459">"ປຸ່ມປ່ຽນພາສາ"</string> |
| <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="8384511980090372506">"ສະແດງໃນເວລາທີ່ຕົວເລືອກການປ້ອນຂໍ້ມູນຫຼາຍໂຕຖືກເປີດຢູ່"</string> |
| <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="8614997927810442853">"ໄລຍະເວລາການສະແດງໂຕອັກສອນ"</string> |
| <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="432663218827821108">"ບໍ່ຕ້ອໜ່ວງເວລາ"</string> |
| <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="5550664463804963104">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="3255301845626146979">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>ms"</string> |
| <string name="settings_system_default" msgid="677003402757146199">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງລະບົບ"</string> |
| <string name="use_contacts_dict" msgid="1625971825786907643">"ແນະນຳລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string> |
| <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="3820744038619192013">"ໃຊ້ຊື່ຈາກລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ສຳລັບການແນະນຳ ແລະ ການຊ່ວຍແກ້ຄຳ"</string> |
| <string name="use_personalized_dicts" msgid="7400413665774169711">"ຄຳແນະນຳຕາມການນຳໃຊ້ຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="enable_metrics_logging" msgid="5113593293708535701">"ປັບປຸງ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="use_double_space_period" msgid="7172135098923900609">"ຍະຫວ່າງສອງເທື່ອເພື່ອໃສ່ຈ້ຳເມັດ"</string> |
| <string name="use_double_space_period_summary" msgid="7812112507596640969">"ກົດທີ່ປຸ່ມຍະຫວ່າງສອງເທື່ອເພື່ອໃສ່ຈ້ຳເມັດແລ້ວຕາມດ້ວຍການຍະຫວ່າງ"</string> |
| <string name="auto_cap" msgid="525628419128036324">"ເຮັດໂຕພິມໃຫຍ່ອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="auto_cap_summary" msgid="1688974089712873396">"ເຮັດໂຕພິມໃຫຍ່ໃຫ້ໂຕອັກສອນທຳອິດຂອງແຕ່ລໃນປະໂຫຍກ"</string> |
| <string name="edit_personal_dictionary" msgid="7587143150525708396">"ວັດຈະນານຸກົມສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="configure_dictionaries_title" msgid="7811017701961083395">"ໂຕເສີມວັດຈະນານຸກົມ"</string> |
| <string name="main_dictionary" msgid="3935990491324466154">"ວັດຈະນານຸກົມຫຼັກ"</string> |
| <string name="prefs_show_suggestions" msgid="1283142612397683159">"ສະແດງການແນະນຳຄຳທີ່ຖືກຕ້ອງ"</string> |
| <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="9066941288258400606">"ສະແດງຄຳສັບທີ່ແນະນຳໃນເວລາທີ່ກຳລັງພິມ"</string> |
| <string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="4773164613955867072">"ປິດກັ້ນຄຳທີ່ບໍ່ສຸພາບ"</string> |
| <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="4742951880365181110">"ຫ້າມແນະນຳຄຳທີ່ບໍ່ສຸພາບ"</string> |
| <string name="auto_correction" msgid="4585482324756913868">"ໂຕຊ່ວຍສະກົດຄຳ"</string> |
| <string name="auto_correction_summary" msgid="2460455056470633907">"ການຍະຫວ່າງ ແລະ ການໃສ່ເຄື່ອງໝາຍຈະຖືກປ່ຽນແປງໃຫ້ຖືກຕ້ອງ ໃນຄຳທີ່ພິມຜິດໂດຍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="3439365513347374953">"ປິດ"</string> |
| <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="2760377181788020652">"ປານກາງ"</string> |
| <string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="1318808016356749967">"ສູງ"</string> |
| <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1002799845510475500">"ສູງສຸດ"</string> |
| <string name="bigram_prediction" msgid="3973898748907276589">"ການແນະນຳຄຳຕໍ່ໄປ"</string> |
| <string name="bigram_prediction_summary" msgid="9119170359306430265">"ໃຊ້ຄຳທີ່ຜ່ານມາໃນການແນະນຳຄຳ"</string> |
| <string name="gesture_input" msgid="3172130834412003008">"ເປີດນຳໃຊ້ການພິມແບບ Gesture"</string> |
| <string name="gesture_input_summary" msgid="2654809358251269108">"ໃສ່ຄຳສັບລົງໄປໂດຍການສະໄລ້ຜ່ານໂຕອັກສອນ"</string> |
| <string name="gesture_preview_trail" msgid="1614914802819472106">"ສະແດງຫາງຂອງ Gesture"</string> |
| <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="7266505770073074352">"ມີຄຳຕົວຢ່າງລອຍຂຶ້ນມາ"</string> |
| <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="8088162455458685442">"ເບິ່ງຄຳທີ່ຖືກແນະນຳໃນເວລາທີ່ກຳລັງຊີ້"</string> |
| <string name="gesture_space_aware" msgid="7169910298165673388">"ການສະແດງທ່າທາງດ້ວຍປະໂຫຍກ"</string> |
| <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3761626092188724512">"ໃສ່ຍະຫວ່າງເຂົ້າໄປໃນຂະນະທີ່ສະແດງທ່າທາງ ໂດຍການເລື່ອນໄປທີ່ປຸ່ມຍະຫວ່າງ"</string> |
| <string name="voice_input" msgid="7725046107052037926">"ປຸ່ມປ້ອນຂໍ້ມູນດ້ວຍສຽງ"</string> |
| <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6419192385407621291">"ບໍ່ມີວິທີການປ້ອນສຽງເປີດນໍາໃຊ້. ໃຫ້ກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າໃນເມນູ ພາສາ ແລະ ການປ້ອນຂໍ້ມູນ."</string> |
| <string name="configure_input_method" msgid="4444925520298518217">"ຕັ້ງຄ່າຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="language_selection_title" msgid="6121948605923246957">"ພາສາ"</string> |
| <string name="help_and_feedback" msgid="5021534846181310255">"ຊ່ວຍເຫຼືອ & ຄຳຕິຊົມ"</string> |
| <string name="select_language" msgid="3379792010205373078">"ພາສາ"</string> |
| <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="7401455990016135640">"ແຕະອີກຄັ້ງເພື່ອບັນທຶກ"</string> |
| <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="899422279733408687">"ແຕະບ່ອນນີ້ເພື່ອບັນທຶກ"</string> |
| <string name="has_dictionary" msgid="1325233223608273869">"ມີວັດຈະນານຸກົມ"</string> |
| <string name="keyboard_layout" msgid="1709024226955326813">"ສີສັນແປ້ນພິມ"</string> |
| <string name="switch_accounts" msgid="1213242182459397913">"ສະລັບບັນຊີ"</string> |
| <string name="no_accounts_selected" msgid="5770301395973322552">"ບໍ່ໄດ້ເລືອກບັນຊີເທື່ອ"</string> |
| <string name="account_selected" msgid="2929764293361296224">"ຕອນນີ້ກຳລັງໃຊ້ <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="account_select_ok" msgid="2319402914890345072">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="account_select_cancel" msgid="8877103220502603643">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="account_select_sign_out" msgid="9208156165797411519">"ອອກຈາກລະບົບ"</string> |
| <string name="account_select_title" msgid="5355659391942386459">"ເລືອກບັນຊີທີ່ຈະໃຊ້"</string> |
| <string name="subtype_en_GB" msgid="7923165641611861624">"ອັງກິດ (ສະຫະລາດຊະອານາຈັກ)"</string> |
| <string name="subtype_en_US" msgid="5477258985573018813">"ອັງກິດ (ສະຫະລັດຯ)"</string> |
| <string name="subtype_es_US" msgid="3224986579031001684">"ສະເປນ (ອາເມລິກາ)"</string> |
| <string name="subtype_hi_ZZ" msgid="5025145456877877595">"ຮິງລິສ"</string> |
| <string name="subtype_sr_ZZ" msgid="440245129648071485">"ເຊີບຽນ (ລາຕິນ)"</string> |
| <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="4220344684463778660">"ອັງກິດ (ສະຫະລາດຊະອານາຈັກ) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="4599421650961912769">"ອັງກິດ (ສະຫະລັດຯ) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="6866331205974243592">"ສະແປນນິດ (ສະຫະລັດຯ) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid="5439623653083985558">"ຮິງລິສ (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid="546465971819327060">"ເຊີບຽນ (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="subtype_generic_traditional" msgid="5321023815277210849">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (ດັ້ງເດີມ)"</string> |
| <string name="subtype_generic_compact" msgid="2858514299576793292">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (ກະທັດຮັດ)"</string> |
| <string name="subtype_no_language" msgid="3126489367892967889">"ບໍ່ມີພາສາ (ໂຕອັກສອນ)"</string> |
| <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="4388578258275303241">"ໂຕອັກສອນ (QWERTY)"</string> |
| <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="1483779599796051141">"ໂຕອັກສອນ (QWERTZ)"</string> |
| <string name="subtype_no_language_azerty" msgid="5336702044048354922">"ໂຕອັກສອນ (AZERTY)"</string> |
| <string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1251504275835405915">"ໂຕອັກສອນ (Dvorak)"</string> |
| <string name="subtype_no_language_colemak" msgid="4216315736099391894">"ໂຕອັກສອນ (Colemak)"</string> |
| <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="6021681322207866486">"ໂຕອັກສອນ (PC)"</string> |
| <string name="subtype_emoji" msgid="3021958791567267290">"ອີໂມຈິ"</string> |
| <string name="keyboard_theme" msgid="6760202984936877690">"ຮູບແບບສີສັນແປ້ນພິມ"</string> |
| <string name="custom_input_styles_title" msgid="4825941816075899639">"ຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="add_style" msgid="8304208538938230889">"ເພີ່ມຮູບແບບ"</string> |
| <string name="add" msgid="6822705504410731743">"ເພີ່ມ"</string> |
| <string name="remove" msgid="4473717811376496460">"ລຶບອອກ"</string> |
| <string name="save" msgid="1396012053841537145">"ບັນທຶກ"</string> |
| <string name="subtype_locale" msgid="705244739623031884">"ພາສາ"</string> |
| <string name="keyboard_layout_set" msgid="1637617996906076019">"ຮູບແບບ"</string> |
| <string name="custom_input_style_note_message" msgid="7172574301336711360">"ຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນແບບສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ ຕ້ອງຖືກເປີດນຳໃຊ້ຢູ່ກ່ອນທີ່ທ່ານຈະສາມາດໃຊ້ມັນໄດ້. ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະເປີດໃຊ້ມັນດຽວນີ້ບໍ່?"</string> |
| <string name="enable" msgid="3465950915897490353">"ເປີດນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="not_now" msgid="6385104011963838405">"ບໍ່ແມ່ນຕອນນີ້"</string> |
| <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="691995042134481799">"ຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນທີ່ຄືກັນມີຢູ່ແລ້ວ: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1191846765985854173">"ໄລຍະເວລາຂອງການສັ່ນໃນການກົດປຸ່ມ"</string> |
| <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="871310008809673416">"ລະດັບສຽງຂອງການກົດປຸ່ມ"</string> |
| <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="5901254294943018798">"ໄລຍະເວລາຂອງການກົດປຸ່ມ"</string> |
| <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="2935264131313540056">"Emoji ສຳລັບແປ້ນພິມແທ້"</string> |
| <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="1002326516601127090">"ປຸ່ມ Alt ແທ້ສະແດງແຜ່ນຮອງ emoji"</string> |
| <string name="button_default" msgid="4824983794085575316">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="setup_welcome_title" msgid="6678758294706106216">"ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="5109278388931620095">"ດ້ວຍການພິມແບບ Gesture"</string> |
| <string name="setup_start_action" msgid="4261815646635054773">"ເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="setup_next_action" msgid="7388109452671117767">"ຂັ້ນຕອນຕໍ່ໄປ"</string> |
| <string name="setup_steps_title" msgid="750835620571733090">"ຕັ້ງຄ່າ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="setup_step1_title" msgid="7160930459489282227">"ເປີດນຳໃຊ້ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="setup_step1_instruction" msgid="7576103876848322594">"ກະລຸນາກວດເບິ່ງ \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ໃນການຕັ້ງຄ່າພາສາ ແລະ ການປ້ອນຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ. ນີ້ຈະເປັນການອະນຸຍາດໃຫ້ມັນເຮັດວຽກໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="9170737556500224736">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ຖືກເປີດນຳໃຊ້ໃນການຕັ້ງຄ່າພາສາ ແລະ ການປ້ອນຂໍ້ມູນຂອງທ່ານແລ້ວ, ສະນັ້ນຂັ້ນຕອນນີ້ແມ່ນສຳເລັດໄປແລ້ວ. ໄປທີ່ຂັ້ນຕອນຕໍ່ໄປ!"</string> |
| <string name="setup_step1_action" msgid="6741430464134100280">"ເປີດນຳໃຊ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="setup_step2_title" msgid="6087917340371885886">"ປ່ຽນເປັນ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="setup_step2_instruction" msgid="1656822854161841686">"ຕໍ່ໄປ, ເລືອກເອົາ \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ເປັນຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="setup_step2_action" msgid="7850810726169586795">"ປ່ຽນຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="setup_step3_title" msgid="8037349177063816231">"ຍິນດີດ້ວຍ, ທ່ານເຮັດແລ້ວໆ!"</string> |
| <string name="setup_step3_instruction" msgid="6738330437227290519">"ຕອນນີ້ທ່ານສາມາດພິມໃນແອັບຯທີ່ທ່ານມັກໄດ້ທຸກແອັບຯດ້ວຍ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="setup_step3_action" msgid="1049832326490515701">"ປັບຄ່າພາສາເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="setup_finish_action" msgid="4208185697271120108">"ສຳເລັດແລ້ວ"</string> |
| <string name="show_setup_wizard_icon" msgid="2985876024078390815">"ສະແດງໄອຄອນຂອງແອັບ"</string> |
| <string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="714961006007836349">"ສະແດງໄອຄອນຂອງແອັບໃນ Launcher"</string> |
| <string name="app_name" msgid="1388609705083271907">"ຜູ່ສະຫນອງວັດຈະນານຸກົມ"</string> |
| <string name="dictionary_provider_name" msgid="6344594004933902577">"ຜູ່ສະຫນອງວັດຈະນານຸກົມ"</string> |
| <string name="dictionary_service_name" msgid="5820737302858072775">"ບໍລິການວັດຈະນານຸກົມ"</string> |
| <string name="download_description" msgid="7667377256582305064">"ຂໍ້ມູນການອັບເດດວັດຈະນານຸກົມ"</string> |
| <string name="dictionary_settings_title" msgid="2110439717145834445">"ໂຕເສີມວັດຈະນານຸກົມ"</string> |
| <string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="4714309383986503474">"ມີວັດຈະນານຸກົມ"</string> |
| <string name="dictionary_settings_summary" msgid="4592894717259325402">"ການຕັ້ງຄ່າສຳລັບວັດຈະນານຸກົມ"</string> |
| <string name="user_dictionaries" msgid="4261154182736972314">"ວັດຈະນານຸກົມຜູ່ໃຊ້"</string> |
| <string name="default_user_dict_pref_name" msgid="6983281585422145165">"ວັດຈະນານຸກົມຜູ່ໃຊ້"</string> |
| <string name="dictionary_available" msgid="1808541860747006757">"ມີວັດຈະນານຸກົມ"</string> |
| <string name="dictionary_downloading" msgid="196314208594985478">"ກຳລັງດາວໂຫລດ"</string> |
| <string name="dictionary_installed" msgid="7840532191933912708">"ຕິດຕັ້ງແລ້ວ"</string> |
| <string name="dictionary_disabled" msgid="3991458948275777795">"ຕິດຕັ້ງແລ້ວ, ປິດການນຳໃຊ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="2343267566673179104">"ມີປັນຫາໃນການເຊື່ອມຕໍ່ກັບບໍລິການວັດຈະນານຸກົມ"</string> |
| <string name="no_dictionaries_available" msgid="4187305901152592110">"ບໍ່ມີວັດຈະນານຸກົມ"</string> |
| <string name="check_for_updates_now" msgid="5375846376242975290">"ດຶງຂໍ້ມູນໃຫມ່"</string> |
| <string name="last_update" msgid="2377094521844654156">"ອັບເດດຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="message_updating" msgid="7158989361989504143">"ກຳລັງກວດການອັບເດດ"</string> |
| <string name="message_loading" msgid="9151934303930222809">"ກຳລັງໂຫຼດ..."</string> |
| <string name="main_dict_description" msgid="695289288722079926">"ວັດຈະນານຸກົມຫຼັກ"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5611033781118852820">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="go_to_settings" msgid="3019191145506686424">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="install_dict" msgid="8963966683066463555">"ຕິດຕັ້ງ"</string> |
| <string name="cancel_download_dict" msgid="8877923127773611502">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="delete_dict" msgid="293286833341025636">"ລຶບ"</string> |
| <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2055970799464394373">"ພາສາທີ່ເລືອກໃນອຸປະກອນມືຖືຂອງທ່ານມີວັດຈະນານຸກົມທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້.<br/> ພວກເຮົາແນະນຳໃຫ້ <b>ດາວໂຫລດ</b> ວັດຈະນານຸກົມ <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ເພື່ອປັບປຸງປະສົບການການພິມຂອງທ່ານ.<br/> <br/> ການດາວໂຫລດອາດໃຊ້ເວລາສອງສາມນາທີຜ່ານ 3G ເຊິ່ງອາດມີການຮຽກເກັບຄ່າຂໍ້ມູນໃນການດາວໂຫລດຫາກທ່ານບໍ່ມີ <b>ແພັກເກດແບບອັນລິມິດ</b>.<br/> ຫາກທ່ານບໍ່ແນ່ໃຈວ່າໃຊ້ແພັກເກດໃດຢູ່, ພວກເຮົາແນະນຳໃຫ້ທ່ານຊອກຫາການເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi ເພື່ອດາວໂຫລດໂດຍອັດຕະໂນມັດແທນ.<br/> <br/> ເຄັດລັບ: ທ່ານສາມາດດາວໂຫລດ ແລະ ລຶບວັດຈະນານຸກົມອອກໄດ້ໂດຍການໄປທີ່ <b>ພາສາ ແລະ ການປ້ອນຂໍ້ມູນເຂົ້າ</b> ໃນເມນູ <b>ການຕັ້ງຄ່າ</b> ຂອງອຸປະກອນມືຖືຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="download_over_metered" msgid="4261625913263960556">"ດາວໂຫລດດຽວນີ້ (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string> |
| <string name="do_not_download_over_metered" msgid="3581560726170361477">"ດາວໂຫລດຜ່ານ Wi-Fi"</string> |
| <string name="dict_available_notification_title" msgid="4601321236641174590">"ມີວັດຈະນານຸກົມທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ກັບ <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dict_available_notification_description" msgid="5360056805680595057">"ກົດທີ່ກວດຄືນ ແລະ ດາວໂຫລດ"</string> |
| <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="8611681981781082223">"ກຳລັງດາວໂຫລດ: ການແນະນຳສຳລັບ <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ຈະພ້ອມໃນໄວໆນີ້."</string> |
| <string name="version_text" msgid="3213200439763585436">"ເວີຊັນ <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="2094235623352820667">"ເພີ່ມ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="2721075588858235712">"ເພີ່ມໄປທີ່ວັດຈະນານຸກົມ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="3777988967870363317">"ປະໂຫຍກ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="7886545237005649111">"ຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="8979202725719736727">"ຕົວເລືອກໜ້ອຍລົງ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="3186677423073299487">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="3496247524233890907">"ຄຳສັບ:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="7359967823612428231">"ທາງລັດ:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4267453866893832123">"ພາສາ:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4186108932162183595">"ພິມຄໍາສັບໃດນຶ່ງ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7429655828828922094">"ຕົວເລືອກທາງລັດ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="2496847143207331651">"ແກ້ໄຂຄຳສັບ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="7274461666869894342">"ແກ້ໄຂ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="2615595304309771624">"ລຶບ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="2730443669360549945">"ທ່ານບໍ່ມີຄຳສັບໃດໆໃນວັດຈະນານຸກົມຜູ້ໃຊ້ເທື່ອ. ເພື່ອເພີ່ມຄຳສັບ, ໃຫ້ແຕະປຸ່ມເພີ່ມ (+)."</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="4423377540643689186">"ສໍາລັບທຸກໆພາສາ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="4436784162689712198">"ພາສາອື່ນໆ..."</string> |
| <string name="user_dict_settings_delete" msgid="7688033506773806537">"ລຶບ"</string> |
| <string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="6814045626833403178">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string> |
| </resources> |