blob: 542b434115968410d4229914958534c6301f634b [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">Diweddarydd</string>
<string name="display_name">Diweddarydd</string>
<!-- Directory where the update files will be downloaded and stored.
WARNING: The application can and will delete any unknown file. -->
<!-- Directory where the downloads will be exported to.
The path is relative to the root of the external storage.-->
<!--
Optional placeholders replaced at runtime:
{device} - Device name
{type} - Build type
{incr} - Incremental version
-->
<string name="verifying_download_notification">Yn dilysu\'r diweddariad</string>
<string name="downloading_notification">Yn lawrlwytho</string>
<string name="download_starting_notification">Yn dechrau lawrlwytho</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Batri isel</string>
<string name="dialog_battery_low_message_pct">Does dim digon o bŵer yn y batri. Rhaid cael o leiaf <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% o fatri er mwyn parhau, <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% os yn gwefru.</string>
<string name="menu_preferences">Dewisiadau</string>
<string name="menu_show_changelog">Dangos log newid</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Blaenoriaethu\'r broses diweddaru</string>
<string name="snack_updates_found">Mae yna ddiweddariad(au) newydd</string>
<string name="snack_no_updates_found">Ni chanfuwyd diweddariadau newydd</string>
<string name="snack_updates_check_failed">Methodd gwiriad y diweddariad. Gwiria dy gysylltiad â\'r rhwydwaith a rhoi cynnig arall arni.</string>
<string name="snack_download_verification_failed">Methodd dilysiad y diweddariad.</string>
<string name="snack_update_not_installable">Ni ellir gosod y diweddariad hwn ar ben yr adeiledd cyfredol.</string>
<string name="header_android_version">Android <xliff:g id="version" example="7.1.2">%1$s</xliff:g></string>
<string name="header_last_updates_check">Gwiriwyd diwethaf: <xliff:g id="date" example="1 January 1970">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="time" example="01:23">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="list_build_version">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string>
<string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_eta_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> o <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>) • <xliff:g id="percentage" example="56">%4$s</xliff:g></string>
<string name="list_verifying_update">Yn dilysu\'r diweddariad</string>
<string name="list_no_updates">Ni chanfuwyd diweddariadau newydd. I wirio am ddiweddariadau newydd dy hun, defnyddia\'r botwm ail-lwytho.</string>
<string name="action_cancel">Diddymu</string>
<string name="apply_update_dialog_message">Rwyt ar fin uwchraddio i <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nOs wyt yn gwasgu <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, bydd y ddyfais yn ail-ddechrau ei hun i\'r modd adfer er mwyn gosod y diweddariad.\n\nNodyn: Mae ar y nodwedd hon angen Dull Adfer (recovery) cydnaws er mwyn gosod diweddariadau yn awtomatig.</string>
<plurals name="eta_seconds">
<item quantity="zero"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> eiliadau yn weddill</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> eiliad yn weddill</item>
<item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> eiliad yn weddill</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> eiliad yn weddill</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> eiliad yn weddill</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> eiliad yn weddill</item>
</plurals>
<plurals name="eta_minutes">
<item quantity="zero"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> munudau yn weddill</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> munud yn weddill</item>
<item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> munud yn weddill</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> munud yn weddill</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> munud yn weddill</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> munud yn weddill</item>
</plurals>
<plurals name="eta_hours">
<item quantity="zero"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> oriau yn weddill</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> awr yn weddill</item>
<item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> awr yn weddill</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> awr yn weddill</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> awr yn weddill</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> awr yn weddill</item>
</plurals>
<string name="update_on_mobile_data_title">Rhybudd</string>
<string name="update_on_mobile_data_message">Rwyt ar fin lawrlwytho pecyn diweddaru gyda llawer o ddata dros gysylltiad data symudol. Wyt ti am barhau?</string>
<string name="checkbox_mobile_data_warning">Peidio â dangos eto</string>
<string name="menu_mobile_data_warning">Rhybudd data symudol</string>
<string name="blocked_update_dialog_message">Ni ellir gosod y diweddariad hwn gyda\'r ap diweddarydd. Gweler <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g> am wybodaeth bellach.</string>
<string name="export_channel_title">Cwblhawyd allforio</string>
<string name="ongoing_channel_title">Llwythi sy\'n parhau</string>
</resources>