Automatic translation import
Change-Id: I02c7f9741ab977fb62b0f652fa84e6011feb7dee
diff --git a/app/src/main/res/values-ast-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-ast-rES/strings.xml
index 5c16c15..07d54e9 100644
--- a/app/src/main/res/values-ast-rES/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ast-rES/strings.xml
@@ -119,5 +119,6 @@
<string name="local_update_import">Anovamientu llocal</string>
<string name="local_update_import_progress">Importando l\'anovamientu llocal\u2026</string>
<string name="local_update_import_success">Importóse «%1$s». ¿Quies instalar l\'anovamientu?</string>
+ <string name="local_update_import_install">Instalar</string>
<string name="local_update_name">Anovamientu llocal</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
index f4d92b5..c2232ae 100644
--- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
@@ -116,7 +116,9 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> awr yn weddill</item>
</plurals>
<string name="update_over_metered_network_title">Rhybudd</string>
+ <string name="update_over_metered_network_message">Rwyt ar fin lawrlwytho pecyn diweddaru gyda llawer o ddata dros rwydwaith mesuredig. Wyt ti am barhau?</string>
<string name="checkbox_metered_network_warning">Peidio â dangos eto</string>
+ <string name="menu_metered_network_warning">Rhybudd rhwydwaith mesuredig</string>
<string name="blocked_update_dialog_title">Rhwystrwyd y diweddariad</string>
<string name="blocked_update_dialog_message">Ni ellir gosod y diweddariad hwn gyda\'r ap diweddarydd. Gweler <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g> am wybodaeth bellach.</string>
<string name="export_channel_title">Cwblhawyd allforio</string>
@@ -126,4 +128,10 @@
<string name="info_dialog_title">A wyddet ti?</string>
<string name="info_dialog_message">Mae diweddariadau LineageOS yn becynnau gosod llawn, felly mae o hyd yn bosib gosod y diweddariad diweddaraf, hyd yn oed os wyt wedi neidio ambell ddiweddariad ers y diwethaf!</string>
<string name="info_dialog_ok">Diolch am y wybodaeth!</string>
+ <string name="local_update_import">Diweddariad lleol</string>
+ <string name="local_update_import_progress">Yn mewnforio diweddariad lleol\u2026</string>
+ <string name="local_update_import_success">%1$s wedi ei fewnforio. Wyt ti am ei osod?</string>
+ <string name="local_update_import_failure">Methwyd â mewnforio diweddariad lleol</string>
+ <string name="local_update_import_install">Gosod</string>
+ <string name="local_update_name">Diweddariad lleol</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-fur-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-fur-rIT/strings.xml
index 7cfd4c5..8aeaf92 100644
--- a/app/src/main/res/values-fur-rIT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fur-rIT/strings.xml
@@ -116,4 +116,10 @@
<string name="info_dialog_title">Savevistu?</string>
<string name="info_dialog_message">I inzornaments di LineageOS a son pachets di instalazion complets. Chest al significhe che tu puedis simpri instalâ l\'ultin inzornament, ancje se prime tu\'nd âs saltât cualchidun!</string>
<string name="info_dialog_ok">Graciis pe informazion!</string>
+ <string name="local_update_import">Inzornament locâl</string>
+ <string name="local_update_import_progress">Daûr a impuartâ l\'inzornament locâl\u2026</string>
+ <string name="local_update_import_success">%1$s al è stât impuartât. Desideristu instalâlu?</string>
+ <string name="local_update_import_failure">Importazion inzornament locâl falide</string>
+ <string name="local_update_import_install">Instale</string>
+ <string name="local_update_name">Inzornament locâl</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
index 2aeee32..8c2a7aa 100644
--- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -104,7 +104,7 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> orë të mbetura</item>
</plurals>
<string name="update_over_metered_network_title">Paralajmërim</string>
- <string name="update_over_metered_network_message">Jeni gati të shkarkoni një paketë përditësimi përmes një rrjeti të matur, i cili ka të ngjarë të shkaktojë përdorim të lartë të të dhënave. Dëshironi të vazhdoni?</string>
+ <string name="update_over_metered_network_message">Jeni gati të shkarkoni një paketë përditësimi përmes një rrjeti celular, i cili ka të ngjarë të shkaktojë përdorim të lartë të të dhënave. Dëshironi të vazhdoni?</string>
<string name="checkbox_metered_network_warning">Mos e shfaq përsëri</string>
<string name="menu_metered_network_warning">Paralajmërim i rrjetit me matës</string>
<string name="blocked_update_dialog_title">Përditësimi është bllokuar</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
index 3851f12..4638050 100644
--- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -101,7 +101,9 @@
<item quantity="other">Còn lại <xliff:g id="count">%d</xliff:g> giờ</item>
</plurals>
<string name="update_over_metered_network_title">Cảnh báo</string>
+ <string name="update_over_metered_network_message">Bạn sắp tải xuống gói cập nhật qua mạng được đo lường, điều này có thể sẽ gây ra việc sử dụng dữ liệu cao. Bạn có muốn tiếp tục không?</string>
<string name="checkbox_metered_network_warning">Không hiện lại</string>
+ <string name="menu_metered_network_warning">Cảnh báo mạng được đo lường</string>
<string name="blocked_update_dialog_title">Cập nhật bị chặn</string>
<string name="blocked_update_dialog_message">Bản cập nhật này không thể được cài đặt bằng ứng dụng trình cập nhật. Vui lòng đọc <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g> để biết thêm thông tin.</string>
<string name="export_channel_title">Hoàn thành xuất</string>
@@ -111,4 +113,10 @@
<string name="info_dialog_title">Bạn có biết?</string>
<string name="info_dialog_message">Bản cập nhật LineageOS là gói cài đặt đầy đủ. Điều đó có nghĩa là bạn luôn có thể chỉ cài đặt bản cập nhật mới nhất, ngay cả khi bạn đã bỏ qua một số bản cập nhật ở giữa!</string>
<string name="info_dialog_ok">Cảm ơn bạn đã thông tin!</string>
+ <string name="local_update_import">Cập nhật cục bộ</string>
+ <string name="local_update_import_progress">Đang nhập bản cập nhật cục bộ\u2026</string>
+ <string name="local_update_import_success">%1$s đã được nhập. Bạn có muốn cài đặt nó không?</string>
+ <string name="local_update_import_failure">Không nhập được bản cập nhật cục bộ</string>
+ <string name="local_update_import_install">Cài đặt</string>
+ <string name="local_update_name">Cập nhật cục bộ</string>
</resources>