Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ib963e118d1a07d17e7fa824a39f72d6611366804
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index 5ec54c3..ad67983 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -353,6 +353,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Jy kan jou vingerafdruk nie net gebruik om jou foon te ontsluit nie, maar ook om aankope en programtoegang te magtig. "<annotation id="url">"Kom meer te wete"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Die skermslotopsie is gedeaktiveer. Jy kan jou vingerafdruk steeds gebruik om aankope en programtoegang te magtig. "<annotation id="url">"Kom meer te wete"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Lig vinger op en raak sensor dan weer"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Elke keer as jy hierdie ikoon sien, kan jy jou vingerafdruk gebruik."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Gaan na Instellings &gt; Sekuriteit &gt; Vingerafdruk om jou instellings te verander."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Jy kan tot <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> vingerafdrukke byvoeg"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Gebruik jou vingerafdruk om voort te gaan."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Enkripsie"</string>
@@ -2516,8 +2518,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Versteek sensitiewe kennisgewinginhoud"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Moet glad nie kennisgewings wys nie"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Hoe wil jy hê moet kennisgewings wys wanneer jou toestel gesluit is?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Kennisgewings"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Programkennisgewings"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Ander klanke"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Belbladtone"</string>
@@ -2640,18 +2641,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Bly in landskapaansig"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Bly in huidige oriëntasie"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI-inligting"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Begin veilig"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Gaan voort"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Jy kan hierdie toestel verder beskerm deur jou PIN te vereis voordat dit begin. Die toestel kan eers oproepe, boodskappe en kennisgewings, insluitend wekkers, ontvang nadat dit begin het. \n\nDit help om data op verlore of gesteelde toestelle te beskerm."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Jy kan hierdie toestel verder beskerm deur jou patroon te vereis voordat dit begin. Die toestel kan eers oproepe, boodskappe en kennisgewings, insluitend wekkers, ontvang nadat dit begin het. \n\nDit help om data op verlore of gesteelde toestelle te beskerm."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Jy kan hierdie toestel verder beskerm deur jou wagwoord te vereis voordat dit begin. Die toestel kan eers oproepe, boodskappe en kennisgewings, insluitend wekkers, ontvang nadat dit begin het. \n\nDit help om data op verlore of gesteelde toestelle te beskerm."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Bykomend tot die gebruik van jou vingerafdruk om jou toestel te ontsluit, kan jy hierdie toestel verder beskerm deur jou PIN te vereis voor dit begin. Totdat die toestel begin, kan dit nie oproepe, boodskappe of kennisgewings, insluitend wekkers, ontvang nie.\n\nDit help om data op verlore of gesteelde toestelle te beskerm."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Bykomend tot die gebruik van jou vingerafdruk om jou toestel te ontsluit, kan jy hierdie toestel verder beskerm deur jou patroon te vereis voor dit begin. Totdat die toestel begin, kan dit nie oproepe, boodskappe of kennisgewings, insluitend wekkers, ontvang nie.\n\nDit help om data op verlore of gesteelde toestelle te beskerm."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Bykomend tot die gebruik van jou vingerafdruk om jou toestel te ontsluit, kan jy hierdie toestel verder beskerm deur jou wagwoord te vereis voor dit begin. Totdat die toestel begin, kan dit nie oproepe, boodskappe of kennisgewings, insluitend wekkers, ontvang nie.\n\nDit help om data op verlore of gesteelde toestelle te beskerm."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Vereis PIN om toestel te begin"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Vereis patroon om toestel te begin"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Vereis wagwoord om toestel te begin"</string>
@@ -2735,12 +2732,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> programme kan hul gesteunde skakels oopmaak</item>
       <item quantity="one">Een program kan sy gesteunde skakels oopmaak</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Maak in hierdie program oop"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Vra elke keer"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Moenie in hierdie program oopmaak nie"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Nie herken nie"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Verstekprogramme"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Bystand en steminvoer"</string>
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index 06a657b..6f35d64 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -353,6 +353,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"ስልክዎን ከማስከፈት በተጨማሪም እንዲሁም ግዢዎችን እና የመተግበሪያ መዳረሻን ለመፍቀድ የጣት አሻራዎንም መጠቀም ይችላሉ። "<annotation id="url">"ተጨማሪ ለመረዳት"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"ማያ ገጽ መቀቆለፊያ አማራጭ ተሰናክሏል። አሁንም ግዢዎችን እና የመተግበሪያ መዳረሻን ለመፍቀድ የጣት አሻራዎንም መጠቀም ይችላሉ። "<annotation id="url">"ተጨማሪ ለመረዳት"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"ጣትዎን ያንሱ፣ ከዚያ በድጋሚ ዳሳሽ ይንኩ"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message (4132164775128798343) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message (3734962461534384882) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"እስከ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> የሚደርሱ የጣት አሻራዎችን ማከል ይችላሉ"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"ለመቀጠል የእርስዎን የጣት አሻራ ይጠቀሙ።"</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"ማመስጠሪያ"</string>
@@ -2516,8 +2520,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"ሚስጥራዊነት ያለው የማሳወቂያ ይዘት ደብቅ"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"በጭራሽ ማሳወቂያዎችን አታሳይ"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"መሳሪያዎ የተቆለፈ ሲሆን ማሳወቂያዎችዎ እንዴት እንዲታዩ ይፈልጋሉ?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"ማሳወቂያዎች"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"የመተግበሪያ ማሳወቂያዎች"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"ሌሎች ድምጾች"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"የመደወያ ሰሌዳ ድምጾች"</string>
@@ -2640,18 +2643,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"በወርድ እይታ ላይ ቆይ"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"በአሁኑ አቀማመጠ-ገጽ ላይ ቆይ"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"የIMEI መረጃ"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"ደህንነቱ የተጠበቀ አጀማመር"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"ቀጥል"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"ይህን መሣሪያ ከመጀመሩ በፊት የእርስዎን ፒን እንዲጠይቅ በማድረግ ይበልጥ ጥበቃ ሊያደርጉለት ይችላሉ። መሣሪያው እስከሚጀምር ድረስ፣ ማንቂያዎችን ጨምሮ ጥሪዎችን፣ መልዕክቶችን ወይም ማሳወቂያዎችን መቀበል አይችልም። \n\nይህ በጠፉ ወይም በተሰረቁ መሣሪያዎች ላይ ላለ ውሂብ ጥበቃ ለማድረግ ያግዛል።"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"ይህን መሣሪያ ከመጀመሩ በፊት የእርስዎን ስርዓተ-ጥለት እንዲጠይቅ በማድረግ ይበልጥ ጥበቃ ሊያደርጉለት ይችላሉ። መሣሪያው እስከሚጀምር ድረስ፣ ማንቂያዎችን ጨምሮ ጥሪዎችን፣ መልዕክቶችን ወይም ማሳወቂያዎችን መቀበል አይችልም። \n\nይህ በጠፉ ወይም በተሰረቁ መሣሪያዎች ላይ ላለ ውሂብ ጥበቃ ለማድረግ ያግዛል።"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"ይህን መሣሪያ ከመጀመሩ በፊት የእርስዎን የይለፍ ቃል እንዲጠይቅ በማድረግ ይበልጥ ጥበቃ ሊያደርጉለት ይችላሉ። መሣሪያው እስከሚጀምር ድረስ፣ ማንቂያዎችን ጨምሮ ጥሪዎችን፣ መልዕክቶችን ወይም ማሳወቂያዎችን መቀበል አይችልም። \n\nይህ በጠፉ ወይም በተሰረቁ መሣሪያዎች ላይ ላለ ውሂብ ጥበቃ ለማድረግ ያግዛል።"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"መሣሪያዎን ለማስከፈት የጣት አሻራዎን ከመጠቀም ባሻገር ይህ መሣሪያ ከመጀመሩ በፊት የእርስዎን ፒን እንዲጠይቅ በማድረግ ደህንነቱን ይበልጥ ሊያስጠብቁለት ይችላሉ። መሣሪያው እስከሚጀምር ድረስ ማንቂያዎችን ጨምሮ ጥሪዎችን፣ መልዕክቶችን ወይም ማሳወቂያዎችን መቀበል አይችልም።\n\nይህ በጠፉ ወይም በተሰረቁ መሣሪያዎች ላይ ላለ ውሂብ ጥበቃ ለማድረግ ያግዛል።"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"መሣሪያዎን ለማስከፈት የጣት አሻራዎን ከመጠቀም ባሻገር ይህ መሣሪያ ከመጀመሩ በፊት የእርስዎን ስርዓተ ጥለት እንዲጠይቅ በማድረግ ደህንነቱን ይበልጥ ሊያስጠብቁለት ይችላሉ። መሣሪያው እስከሚጀምር ድረስ ማንቂያዎችን ጨምሮ ጥሪዎችን፣ መልዕክቶችን ወይም ማሳወቂያዎችን መቀበል አይችልም።\n\nይህ በጠፉ ወይም በተሰረቁ መሣሪያዎች ላይ ላለ ውሂብ ጥበቃ ለማድረግ ያግዛል።"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"መሣሪያዎን ለማስከፈት የጣት አሻራዎን ከመጠቀም ባሻገር ይህ መሣሪያ ከመጀመሩ በፊት የእርስዎን ይለፍ ቃል እንዲጠይቅ በማድረግ ደህንነቱን ይበልጥ ሊያስጠብቁለት ይችላሉ። መሣሪያው እስከሚጀምር ድረስ ማንቂያዎችን ጨምሮ ጥሪዎችን፣ መልዕክቶችን ወይም ማሳወቂያዎችን መቀበል አይችልም።\n\nይህ በጠፉ ወይም በተሰረቁ መሣሪያዎች ላይ ላለ ውሂብ ጥበቃ ለማድረግ ያግዛል።"</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"መሣሪያ ለመጀመር ፒን ጠይቅ"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"መሣሪያ ለመጀመር ስርዓተ-ጥለት ጠይቅ"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"መሣሪያ ለመጀመር የይለፍ ቃል ጠይቅ"</string>
@@ -2735,12 +2734,9 @@
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> መተግበሪያዎች የሚደገፉ አገናኞቻቸውን መክፈት ይችላሉ</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> መተግበሪያዎች የሚደገፉ አገናኞቻቸውን መክፈት ይችላሉ</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"በዚህ መተግበሪያ ውስጥ ክፈት"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"ሁልጊዜ ጊዜ ጠይቅ"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"በዚህ መተግበሪያ ውስጥ አትክፈት"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"አልታወቀም"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"ነባሪ መተግበሪያዎች"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"እገዛ እና ድምጽ ግቤት"</string>
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 6f713da..965886c 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -361,6 +361,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"بالإضافة إلى إلغاء قفل هاتفك، يمكنك أيضًا استخدام بصمة إصبعك للسماح بعمليات الشراء والوصول إلى التطبيق. "<annotation id="url">"مزيد من المعلومات"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"خيار قفل الشاشة معطّل. ولا يزال بإمكانك استخدام بصمة إصبعك للسماح بعمليات الشراء والوصول إلى التطبيق. "<annotation id="url">"مزيد من المعلومات"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"ارفع الإصبع، ثم المس جهاز الاستشعار مرة أخرى"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"عندما ترى هذا الرمز، يمكنك استخدام بصمة إصبعك."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"‏لتغيير إعداداتك، انتقل إلى الإعدادات &gt; الأمان &gt; بصمة الإصبع."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"يمكنك إضافة ما يصل إلى <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> بصمات الإصبع"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"يمكنك استخدام بصمة الإصبع للمتابعة."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"التشفير"</string>
@@ -2552,8 +2554,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"إخفاء المحتوى المهم للإشعارات"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"عدم عرض إشعارات على الإطلاق"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"ما الطريقة التي تريد عرض الإشعارات بها عندما يكون الجهاز مقفولاً؟"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"الإشعارات"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"إشعارات التطبيقات"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"أصوات أخرى"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"نغمات لوحة الاتصال"</string>
@@ -2688,18 +2689,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"الاحتفاظ بالعرض الأفقي"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"الاحتفاظ بالاتجاه الحالي"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"‏معلومات IMEI"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"تأمين بدء التشغيل"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"متابعة"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"يمكنك إضافة المزيد من الحماية إلى هذا الجهاز عن طريق اشتراط إدخال رقم التعريف الشخصي قبل بدء تشغيله. وإلى أن يتم بدء تشغيل الجهاز، لا يمكن للجهاز استقبال مكالمات أو رسائل أو إشعارات، بما في ذلك التنبيهات. \n\nويساعد هذا في حماية البيانات على الأجهزة  المفقودة أو المسروقة."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"يمكنك إضافة المزيد من الحماية إلى هذا الجهاز عن طريق اشتراط إدخال النقش قبل بدء تشغيله. وإلى أن يتم بدء تشغيل الجهاز، لا يمكن للجهاز استقبال مكالمات أو رسائل أو إشعارات، بما في ذلك التنبيهات. \n\nويساعد هذا في حماية البيانات على الأجهزة  المفقودة أو المسروقة."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"يمكنك إضافة المزيد من الحماية إلى هذا الجهاز عن طريق اشتراط إدخال كلمة المرور قبل بدء تشغيله. وإلى أن يتم بدء تشغيل الجهاز، لا يمكن للجهاز استقبال مكالمات أو رسائل أو إشعارات، بما في ذلك التنبيهات. \n\nويساعد هذا في حماية البيانات على الأجهزة  المفقودة أو المسروقة."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"بالإضافة إلى استخدام بصمة إصبعك لإلغاء قفل الجهاز، يمكنك رفع مستوى حماية هذا الجهاز من خلال طلب إدخال رقم التعريف الشخصي قبل تشغيله. ويتعذر على الجهاز - إلى أن يتم تشغيله - استقبال المكالمات أو الرسائل أو الإشعارات بما في ذلك التنبيهات.\n\nيساعد هذا على حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"بالإضافة إلى استخدام بصمة إصبعك لإلغاء قفل الجهاز، يمكنك رفع مستوى حماية هذا الجهاز من خلال طلب إدخال النمط قبل بدء تشغيله. ويتعذر على الجهاز - إلى أن يتم تشغيله - استقبال المكالمات أو الرسائل أو الإشعارات بما في ذلك التنبيهات.\n\nيساعد هذا على حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"بالإضافة إلى استخدام بصمة إصبعك لإلغاء قفل الجهاز، يمكنك رفع مستوى حماية هذا الجهاز من خلال طلب إدخال كلمة المرور قبل بدء تشغيله. ويتعذر على الجهاز - إلى أن يتم تشغيله - استقبال المكالمات أو الرسائل أو الإشعارات بما في ذلك التنبيهات.\n\nيساعد هذا على حماية البيانات على الأجهزة المفقودة أو المسروقة."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"يلزم رقم التعريف الشخصي حتى يبدأ تشغيل الجهاز"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"يلزم نمط حتى يبدأ تشغيل الجهاز"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"يلزم كلمة المرور حتى يبدأ تشغيل الجهاز"</string>
@@ -2799,12 +2796,9 @@
       <item quantity="other">يمكن لعدد <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> من التطبيقات فتح روابطها المتوافقة</item>
       <item quantity="one">يمكن لتطبيق واحد فتح روابطه المتوافقة</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"فتح في هذا التطبيق"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"طرح السؤال كل مرة"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"عدم الفتح في هذا التطبيق"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"لم يتم التعرف عليها"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"التطبيقات الافتراضية"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"المساعد والإدخال الصوتي"</string>
diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml
index 97359c8..5ec17d9 100644
--- a/res/values-az-rAZ/strings.xml
+++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml
@@ -353,6 +353,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Telefonun kiliddən çıxarılmasından əlavə, alışları doğrulamaq və tətbiqlərə giriş üçün barmaq izinizi də istifadə edə bilərsiniz. "<annotation id="url">"Ətraflı məlumat"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Ekran kilidi seçimi aradan. Siz hələ alış və app daxil olmaq icazə üçün barmaq istifadə edə bilərsiniz. "<annotation id="url">" Daha çox məlumat "</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Barmağınızı qaldırın, sonra yenidən sensora toxunun"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message (4132164775128798343) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message (3734962461534384882) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ədədə qədər barmaq izi əlavə edə bilərsiniz"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Davam etmək üçün barmaq izinizi istifadə edin."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Şifrələmə"</string>
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 63eceae..e93e7a5 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -353,6 +353,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Освен за отключване на телефона си можете да използвате отпечатъка си и за упълномощаване на покупки и достъп до приложения. "<annotation id="url">"Научете повече"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Опцията за заключване на екрана е деактивирана. Пак можете да използвате отпечатъка си за упълномощаване на покупки и достъп до приложения. "<annotation id="url">"Научете повече"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Вдигнете пръста, след което докоснете сензора отново"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message (4132164775128798343) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message (3734962461534384882) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Можете да добавите до <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> отпечатъка"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Използвайте отпечатъка си, за да продължите."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Шифроване"</string>
@@ -2516,8 +2520,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Скриване на деликатното съдържание в известията"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Известията въобще да не се показват"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Как искате да се показват известията, когато устройството ви е заключено?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Известия"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Известия за прилож."</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Други звуци"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Тонове при набиране"</string>
@@ -2640,18 +2643,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Оставане в хоризонтален изглед"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Оставане в текущата ориентация"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Информация за IMEI"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Надеждно стартиране"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Напред"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете ПИН кодът ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането му няма да могат да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят. \n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете фигурата ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането й няма да могат да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят. \n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете паролата ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането й няма да могат да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят. \n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"В допълнение към отключването посредством отпечатък можете да осигурите на устройството си втора защита, като изисквате ПИН код при стартиране. Преди въвеждането му няма да могат да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nТова помага за защита на данните на изгубени или откраднати устройства."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"В допълнение към отключването посредством отпечатък можете да осигурите на устройството си втора защита, като изисквате фигура при стартиране. Преди въвеждането й няма да могат да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nТова помага за защита на данните на изгубени или откраднати устройства."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"В допълнение към отключването посредством отпечатък можете да осигурите на устройството си втора защита, като изисквате парола при стартиране. Преди въвеждането й няма да могат да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nТова помага за защита на данните на изгубени или откраднати устройства."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Да се изисква ПИН код за стартиране на устройството"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Да се изисква фигура за стартиране на устройството"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Да се изисква парола за стартиране на устройството"</string>
@@ -2735,12 +2734,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> приложения могат да отварят поддържани връзки</item>
       <item quantity="one">Едно приложение може да отваря поддържани връзки</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Отваряне в това приложение"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Извеждане на запитване всеки път"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Без отваряне в това приложение"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Не е разпознато"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Приложения по подразбиране"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Помощник и гласово въвеждане"</string>
diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml
index f17a582..3259d87 100644
--- a/res/values-bn-rBD/strings.xml
+++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml
@@ -353,6 +353,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"উপরন্তু আপনার ফোন আনলক করতে, কেনাকাটা এবং অ্যাপ্লিকেশান অ্যাক্সেস অনুমোদন করতে আপনি আপনার আঙ্গুলের ছাপও ব্যবহার করতে পারেন৷ "<annotation id="url">"আরো জানুন"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"স্ক্রীন লক বিকল্পটি অক্ষম করা রয়েছে৷ কেনাকাটা এবং অ্যাপ্লিকেশান অ্যাক্সেস অনুমোদ করতে আপনি এখনও আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করতে পারেন৷ "<annotation id="url">"আরো জানুন"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"আঙ্গুল তুলুন, তারপরে আবার সেন্সরে স্পর্শ করুন"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"যখনই আপনি এই আইকন দেখতে পাবেন তখন আপনি আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করতে পারবেন৷"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"আপনার সেটিংস পরিবর্তন করতে, সেটিংস &gt; নিরাপত্তা &gt; আঙ্গুলের ছাপ এ যান৷"</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"আপনি <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি পর্যন্ত আঙ্গুলের ছাপ যোগ করতে পারেন"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"অবিরত রাখতে আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করুন।"</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"এনক্রিপশান"</string>
@@ -2516,8 +2518,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"সংবেদনশীল বিজ্ঞপ্তির সামগ্রী লুকান"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"কোনো বিজ্ঞপ্তি দেখাবেন না"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"আপনার ডিভাইস লক করা অবস্থায় আপনি কিভাবে বিজ্ঞপ্তি প্রদর্শন করতে চান?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"বিজ্ঞপ্তিগুলি"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"অ্যাপ বিজ্ঞপ্তিগুলি"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"অন্যান্য শব্দগুলি"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"ডায়াল প্যাডের টোনগুলি"</string>
@@ -2640,18 +2641,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"ভূদৃশ্য দৃশ্যে থাকুন"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"বর্তমান সজ্জায় থাকুন"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI তথ্য"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"নিরাপদ স্টার্ট-আপ"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"অবিরত থাকুন"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"আপনি এই ডিভাইসটিকে, সেটি শুরুর আগে আপনার পিন চাইবে, এমন পদ্ধতির মাধ্যমে আরো সুরক্ষিত করতে পারেন। ডিভাইস শুরু না হওয়া পর্যন্ত, এটি অ্যালার্ম সহ কল, বার্তা, বিজ্ঞপ্তি প্রাপ্ত করতে পারবেন না। \n\nআপনার ডিভাইস হারিয়ে বা চুরি হয়ে গেলে ডেটা সুরক্ষার ক্ষেত্রে সহায়তা করে।"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"আপনি এই ডিভাইসটিকে, সেটি শুরুর আগে আপনার প্যাটার্ন চাইবে, এমন পদ্ধতির মাধ্যমে আরো সুরক্ষিত করতে পারেন। ডিভাইস শুরু না হওয়া পর্যন্ত, এটি অ্যালার্ম সহ কল, বার্তা, বিজ্ঞপ্তি প্রাপ্ত করতে পারবেন না। \n\nআপনার ডিভাইস হারিয়ে বা চুরি হয়ে গেলে ডেটা সুরক্ষার ক্ষেত্রে সহায়তা করে।"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"আপনি এই ডিভাইসটিকে, সেটি শুরুর আগে আপনার পাসওয়ার্ড চাইবে, এমন পদ্ধতির মাধ্যমে আরো সুরক্ষিত করতে পারেন। ডিভাইস শুরু না হওয়া পর্যন্ত, এটি অ্যালার্ম সহ কল, বার্তা, বিজ্ঞপ্তি প্রাপ্ত করতে পারবেন না। \n\nআপনার ডিভাইস হারিয়ে বা চুরি হয়ে গেলে ডেটা সুরক্ষার ক্ষেত্রে সহায়তা করে।"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"এছাড়া আপনার ডিভাইস আনলক করার জন্য আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহারের ক্ষেত্রে, এটিকে শুরু করার আগে আপনার PIN দিয়ে আপনি ডিভাইসটিকে আরো সুরক্ষিত করতে পারেন। ডিভাইস শুরু না হওয়া পর্যন্ত, এটি অ্যালার্ম সহ কল, বার্তা, বিজ্ঞপ্তি প্রাপ্ত করতে পারবে না।\n\nআপনার ডিভাইস হারিয়ে বা চুরি হয়ে গেলে ডেটা সুরক্ষার ক্ষেত্রে সহায়তা করে।"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"এছাড়া আপনার ডিভাইস আনলক করার জন্য আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহারের ক্ষেত্রে, এটিকে শুরু করার আগে আপনার প্যাটার্ন দিয়ে আপনি ডিভাইসটিকে আরো সুরক্ষিত করতে পারেন। ডিভাইস শুরু না হওয়া পর্যন্ত, এটি অ্যালার্ম সহ কল, বার্তা, বিজ্ঞপ্তি প্রাপ্ত করতে পারবে না।\n\nআপনার ডিভাইস হারিয়ে বা চুরি হয়ে গেলে ডেটা সুরক্ষার ক্ষেত্রে সহায়তা করে।"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"এছাড়া আপনার ডিভাইস আনলক করার জন্য আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহারের ক্ষেত্রে, এটিকে শুরু করার আগে আপনার পাসওয়ার্ড দিয়ে আপনি এই ডিভাইসটিকে আরও বেশি সুরক্ষিত করত পারেন। ডিভাইস শুরু না হওয়া পর্যন্ত, এটি অ্যালার্ম সহ কল, বার্তা বা বিজ্ঞপ্তিগুলি প্রাপ্ত করতে পারবে না। \n\nএটি ডিভাইস হারিয়ে বা চুরি হয়ে গেলে সেক্ষেত্রে ডেটা সুরক্ষিত রাখতে সহায়তা করে।"</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"ডিভাইস চালু করার জন্য পিন প্রয়োজন"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"ডিভাইস চালু করার জন্য প্যাটার্ন প্রয়োজন"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"ডিভাইস চালু করার জন্য পাসওয়ার্ড প্রয়োজন"</string>
@@ -2735,12 +2732,9 @@
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি অ্যাপ্লিকেশান তাদের সমর্থিত লিঙ্কগুলিকে খুলতে পারে</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি অ্যাপ্লিকেশান তাদের সমর্থিত লিঙ্কগুলিকে খুলতে পারে</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"এই অ্যাপ্লিকেশানটির মধ্যে খুলুন"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"প্রতিবার জিজ্ঞাসা করুন"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"এই অ্যাপ্লিকেশানটির মধ্যে খুলবেন না"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"স্বীকৃত নয়"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"ডিফল্ট অ্যাপ্লিকেশানগুলি"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"সহায়তা এবং ভয়েস ইনপুট"</string>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index d4a2fd3..72f285d 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -353,6 +353,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"A més de fer servir l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon, també la pots fer servir per autoritzar compres i permetre l\'accés a determinades aplicacions. "<annotation id="url">"Més informació"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"S\'ha desactivat l\'opció de bloqueig de pantalla. Encara pots fer servir l\'empremta digital per autoritzar compres i permetre l\'accés a determinades aplicacions. "<annotation id="url">"Més informació"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Aixeca el dit i, a continuació, torna a tocar el sensor"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Quan vegis aquesta icona, pots fer servir la teva empremta digital."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Per canviar la configuració, vés a Configuració &gt; Seguretat &gt; Empremta digital."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Pots afegir un màxim de <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> empremtes digitals"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Fes servir l\'empremta digital per continuar."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Encriptació"</string>
@@ -2516,8 +2518,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Amaga el contingut sensible de les notificacions"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"No mostris cap notificació"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Com vols que es mostrin les notificacions quan el dispositiu estigui bloquejat?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Notificacions"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Notificacions d\'aplicacions"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Altres sons"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tons del teclat"</string>
@@ -2640,18 +2641,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Continua amb l\'orientació horitzontal"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Continua amb l\'orientació actual"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informació sobre l\'IMEI"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Inici segur"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Continua"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Per protegir encara més el dispositiu, pots sol·licitar el PIN abans que no s\'iniciï. Fins que no s\'inicia no pot rebre trucades, missatges ni notificacions, incloses alarmes.\n\nAixò permet protegir les dades dels dispositius perduts o robats."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Per protegir encara més el dispositiu, pots sol·licitar el patró abans que no s\'iniciï. Fins que no s\'inicia no pot rebre trucades, missatges ni notificacions, incloses alarmes.\n\nAixò permet protegir les dades dels dispositius perduts o robats."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Per protegir encara més el dispositiu, pots sol·licitar la contrasenya abans que no s\'iniciï. Fins que no s\'inicia no pot rebre trucades, missatges ni notificacions, incloses alarmes.\n\nAixò permet protegir les dades dels dispositius perduts o robats."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"A més de fer servir l\'empremta digital per desbloquejar el dispositiu, pots afegir una altra capa de protecció demanant el PIN per iniciar-lo. Fins que el dispositiu no s\'iniciï, no s\'hi podran rebre trucades, missatges ni notificacions, incloses les alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades de dispositius perduts o robats."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"A més de fer servir l\'empremta digital per desbloquejar el dispositiu, pots afegir una altra capa de protecció demanant un patró per iniciar-lo. Fins que el dispositiu no s\'iniciï, no s\'hi podran rebre trucades, missatges ni notificacions, incloses les alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades de dispositius perduts o robats."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"A més de fer servir l\'empremta digital per desbloquejar el dispositiu, pots afegir una altra capa de protecció demanant una contrasenya per iniciar-lo. Fins que el dispositiu no s\'iniciï, no s\'hi podran rebre trucades, missatges ni notificacions, incloses les alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades de dispositius perduts o robats."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Demana el PIN per iniciar el dispositiu"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Demana el patró per iniciar el dispositiu"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Demana la contrasenya per iniciar el dispositiu"</string>
@@ -2735,12 +2732,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplicacions poden obrir els seus enllaços admesos</item>
       <item quantity="one">Una aplicació pot obrir els seus enllaços admesos</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Obre en aquesta aplicació"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Demana-m\'ho cada vegada"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"No obris en aquesta aplicació"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"No s\'ha reconegut"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Aplicacions predeterminades"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Assistència i entrada veu"</string>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index ca0b18c..ec677f2 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -357,6 +357,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Kromě odemknutí telefonu můžete svůj otisk prstu použít také k autorizaci nákupů a přístupu aplikací. "<annotation id="url">"Další informace"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Možnost zámku obrazovky byla zakázána. Svůj otisk prstu můžete i nadále používat k autorizaci nákupů a přístupu k aplikacím. "<annotation id="url">"Další informace"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Zvedněte prst a poté na senzor klepněte znovu."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Kdykoli se zobrazí tato ikona, můžete použít svůj otisk prstu."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Chcete-li změnit nastavení, přejděte na Nastavení &gt; Zabezpečení &gt; Otisk prstu."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Maximální počet otisků prstů, které lze přidat: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Pokračujte přiložením prstu."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifrování"</string>
@@ -2534,8 +2536,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Skrýt citlivý obsah oznámení"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Oznámení vůbec nezobrazovat"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Jak chcete zobrazovat oznámení, když bude zařízení uzamčeno?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Oznámení"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Oznámení"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Ostatní zvuky"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tóny číselníku"</string>
@@ -2664,18 +2665,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Zachovat orientaci na šířku"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Zachovat aktuální orientaci"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informace o kódu IMEI"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Bezpečné spuštění"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Pokračovat"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Toto zařízení můžete dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadován kód PIN. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků. \n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Toto zařízení můžete dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadováno gesto. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků. \n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Toto zařízení můžete dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadováno heslo. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků. \n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Kromě odemykání pomocí otisku prstu můžete toto zařízení dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadován kód PIN. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků.\n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Kromě odemykání pomocí otisku prstu můžete toto zařízení dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadováno gesto. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků.\n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Kromě odemykání pomocí otisku prstu můžete toto zařízení dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadováno heslo. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků.\n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Při spuštění zařízení požadovat kód PIN"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Při spuštění zařízení požadovat gesto"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Při spuštění zařízení požadovat heslo"</string>
@@ -2767,12 +2764,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikací může otevírat podporované odkazy</item>
       <item quantity="one">Jedna aplikace může otevírat podporované odkazy</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Otevírat v této aplikaci"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Pokaždé se zeptat"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Neotevírat v této aplikaci"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Nerozpoznáno"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Výchozí aplikace"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Asistence a hlasové zadávání"</string>
@@ -2867,7 +2861,7 @@
     <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Žádné"</string>
     <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Vypnutí přístupu k informacím o využití pro tuto aplikaci nebrání vašemu správci v měření využití dat aplikacemi ve vašem pracovním profilu."</string>
     <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"Použité znaky: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"Aplikace, které se smí vykreslit přes další aplikace"</string>
+    <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"Aplikace, kt. se smí vykreslit přes jiné apl."</string>
     <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"Vykreslení přes další aplikace"</string>
     <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"Vykreslení přes další aplikace"</string>
     <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Aplikace"</string>
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 9d54cfb..81c65a6 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -353,6 +353,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Ud over at bruge fingeraftryk til at låse telefonen op kan du også bruge fingeraftryk til at godkende køb og få adgang til apps. "<annotation id="url">"Få flere oplysninger"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Skærmlåsfunktionen er deaktiveret. Du kan stadig bruge dit fingeraftryk til at godkende køb og få adgang til apps. "<annotation id="url">"Få flere oplysninger"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Løft fingeren, og tryk på sensoren igen"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Når du ser dette ikon, kan du bruge dit fingeraftryk."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Du kan ændre dine indstillinger ved at gå til Indstillinger &gt; Sikkerhed &gt; Fingeraftryk."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Du kan tilføje op til <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> fingeraftryk"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Brug dit fingeraftryk for at få adgang."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Kryptering"</string>
@@ -2516,8 +2518,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Skjul følsomt indhold i underretninger"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Vis slet ingen underretninger"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Hvordan skal underretninger vises, når din enhed er låst?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Underretninger"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Appunderretninger"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Andre lyde"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Toner for numerisk tastatur"</string>
@@ -2640,18 +2641,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Behold landskabsvisning"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Behold den aktuelle orientering"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI-oplysninger"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Sikker opstart"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Fortsæt"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Du kan beskytte denne enhed yderligere ved at kræve din pinkode, før den starter. Enheden kan hverken modtage opkald, beskeder eller underretninger, herunder alarmer, før den er startet op. \n\nDette medvirker til at beskytte data på mistede eller stjålne enheder."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Du kan beskytte denne enhed yderligere ved at kræve dit mønster, før den starter. Enheden kan hverken modtage opkald, beskeder eller underretninger, herunder alarmer, før den er startet op. \n\nDette medvirker til at beskytte data på mistede eller stjålne enheder."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Du kan beskytte denne enhed yderligere ved at kræve adgangskode, før den starter. Enheden kan hverken modtage opkald, beskeder eller underretninger, herunder alarmer, før den er startet op. \n\nDette medvirker til at beskytte data på mistede eller stjålne enheder."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Ud over at beskytte din enhed ved at kræve fingeraftryk til oplåsning kan du beskytte den yderligere ved at kræve, at din pinkode indtastes før opstart. Enheden kan ikke modtage opkald, beskeder eller underretninger, herunder alarmer, før den er startet.\n\nDette hjælper med at beskytte data på enheder, du har mistet, eller som er blevet stjålet."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Ud over at beskytte din enhed ved at kræve fingeraftryk til oplåsning kan du beskytte den yderligere ved at kræve, at dit mønster angives før opstart. Enheden kan ikke modtage opkald, beskeder eller underretninger, herunder alarmer, før den er startet.\n\nDette hjælper med at beskytte data på enheder, du har mistet, eller som er blevet stjålet."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Ud over at beskytte din enhed ved at kræve fingeraftryk til oplåsning kan du beskytte den yderligere ved at kræve, at din adgangskode indtastes før opstart. Enheden kan ikke modtage opkald, beskeder eller underretninger, herunder alarmer, før den er startet.\n\nDette hjælper med at beskytte data på enheder, du har mistet, eller som er blevet stjålet."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Kræv pinkode for at starte enheden"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Kræv mønster for at starte enheden"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Kræv adgangskode for at starte enheden"</string>
@@ -2735,12 +2732,9 @@
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> apps kan åbne deres understøttede links</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> apps kan åbne deres understøttede links</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Åbn i denne app"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Spørg hver gang"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Undlad at åbne i denne app"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Kan ikke genkendes"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Standardapps"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Assistance og indtaling"</string>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 97ef798..f6da7fa 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -353,6 +353,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Mit Ihrem Fingerabdruck können Sie nicht nur Ihr Smartphone entsperren, sondern auch Käufe und App-Zugriffe autorisieren. "<annotation id="url">"Weitere Informationen"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Die Displaysperre ist deaktiviert. Sie können weiterhin Käufe und App-Zugriffe mit Ihrem Fingerabdruck autorisieren. "<annotation id="url">"Weitere Informationen"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Heben Sie den Finger und tippen Sie dann erneut auf den Sensor."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Wenn Sie dieses Symbol sehen, können Sie Ihren Fingerabdruck verwenden."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Die Einstellungen können Sie unter \"Einstellungen\" &gt; \"Sicherheit\" &gt; \"Fingerabdruck\" ändern."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Sie können bis zu <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Fingerabdrücke hinzufügen."</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Mithilfe Ihres Fingerabdrucks fortfahren"</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Verschlüsselung"</string>
@@ -2517,8 +2519,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Vertrauliche Benachrichtigungsinhalte ausblenden"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Keine Benachrichtigungen anzeigen"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Wie sollen Benachrichtigungen angezeigt werden, wenn Ihr Gerät gesperrt ist?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Benachrichtigungen"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"App-Benachrichtigungen"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Andere Töne"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Wähltastentöne"</string>
@@ -2641,18 +2642,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Querformat beibehalten"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Aktuelle Ausrichtung beibehalten"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI-Informationen"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Sicherer Start"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Weiter"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Sie können dieses Gerät noch weiter schützen, indem Sie festlegen, dass vor dem Gerätestart die Eingabe Ihrer PIN erforderlich ist. Bis das Gerät startet, können weder Anrufe noch Nachrichten, Benachrichtigungen oder Alarme empfangen werden. \n\nSo schützen Sie Daten auf verloren gegangenen oder gestohlenen Geräten."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Sie können dieses Gerät noch weiter schützen, indem Sie festlegen, dass vor dem Gerätestart die Eingabe Ihres Musters erforderlich ist. Bis das Gerät startet, können weder Anrufe noch Nachrichten, Benachrichtigungen oder Alarme empfangen werden. \n\nSo schützen Sie Daten auf verloren gegangenen oder gestohlenen Geräten."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Sie können dieses Gerät noch weiter schützen, indem Sie festlegen, dass vor dem Gerätestart die Eingabe Ihres Passworts erforderlich ist. Bis das Gerät startet, können weder Anrufe noch Nachrichten, Benachrichtigungen oder Alarme empfangen werden. \n\nSo schützen Sie Daten auf verloren gegangenen oder gestohlenen Geräten."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Neben der Verwendung Ihres Fingerabdrucks zum Entsperren des Geräts können Sie es zusätzlich schützen, indem Sie für den Gerätestart Ihre PIN erforderlich machen. Erst wenn das Gerät gestartet wurde, kann es Anrufe, Nachrichten oder Benachrichtigungen, einschließlich Weckrufen, empfangen.\n\nDies trägt zum Schutz der Daten auf verlorenen oder gestohlenen Geräten bei."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Neben der Verwendung Ihres Fingerabdrucks zum Entsperren des Geräts können Sie es zusätzlich schützen, indem Sie für den Gerätestart Ihr Muster erforderlich machen. Erst wenn das Gerät gestartet wurde, kann es Anrufe, Nachrichten oder Benachrichtigungen, einschließlich Weckrufen, empfangen.\n\nDies trägt zum Schutz der Daten auf verlorenen oder gestohlenen Geräten bei."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Neben der Verwendung Ihres Fingerabdrucks zum Entsperren des Geräts können Sie es zusätzlich schützen, indem Sie für den Gerätestart Ihr Passwort erforderlich machen. Erst wenn das Gerät gestartet wurde, kann es Anrufe, Nachrichten oder Benachrichtigungen, einschließlich Weckrufen, empfangen.\n\nDies trägt zum Schutz der Daten auf verlorenen oder gestohlenen Geräten bei."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"PIN zum Starten des Geräts erforderlich"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Muster zum Starten des Geräts erforderlich"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Passwort zum Starten des Geräts erforderlich"</string>
@@ -2736,12 +2733,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Apps können ihre unterstützten Links öffnen.</item>
       <item quantity="one">Eine App kann ihre unterstützten Links öffnen.</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"In dieser App öffnen"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Jedes Mal fragen"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"In dieser App nicht öffnen"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Nicht erkannt"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Standard-Apps"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Assistent &amp; Spracheingabe"</string>
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 6cd19a3..10a9efb 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -353,6 +353,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Εκτός από τη δυνατότητα ξεκλειδώματος του τηλεφώνου σας, μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το μοναδικό χαρακτηριστικό σας, για να εξουσιοδοτήσετε αγορές και πρόσβαση σε εφαρμογές. "<annotation id="url">"Μάθετε περισσότερα"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Η επιλογή κλειδώματος οθόνης απενεργοποιήθηκε. Εξακολουθείτε να έχετε τη δυνατότητα χρήσης του μοναδικού χαρακτηριστικού σας, για να εξουσιοδοτείτε αγορές και πρόσβαση σε εφαρμογές. "<annotation id="url">"Μάθετε περισσότερα"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Σηκώστε το δάχτυλο και, στη συνέχεια, αγγίξτε ξανά τον αισθητήρα"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Όποτε βλέπετε αυτό το εικονίδιο, μπορείτε να χρησιμοποιείτε το μοναδικό χαρακτηριστικό σας."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις σας, μεταβείτε στις Ρυθμίσεις &gt; Ασφάλεια &gt; Μοναδικό χαρακτηριστικό."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Μπορείτε να προσθέσετε έως <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> μοναδικά χαρακτηριστικά"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Χρησιμοποιήστε το μοναδικό χαρακτηριστικό σας για να συνεχίσετε."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Κρυπτογράφηση"</string>
@@ -2516,8 +2518,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Απόκρυψη ευαίσθητου περιεχομένου ειδοποιήσεων"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Να μην εμφανίζονται ειδοποιήσεις"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Πώς θέλετε να εμφανίζονται οι ειδοποιήσεις στη συσκευή σας, όταν η συσκευή σας είναι κλειδωμένη;"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Ειδοποιήσεις"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Ειδοπ/σεις εφ/γών"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Άλλοι ήχοι"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Ήχοι πληκτρολογίου κλήσης"</string>
@@ -2640,18 +2641,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Διατήρηση οριζόντιας προβολής"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Διατήρηση τρέχοντος προσανατολισμού"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Πληροφορίες IMEI"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Ασφαλής εκκίνηση"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Συνέχεια"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Μπορείτε να προστατεύσετε ακόμα περισσότερο αυτήν τη συσκευή πραγματοποιώντας αίτημα κωδικού PIN πριν από την έναρξη της λειτουργίας της. Μέχρι να αρχίσει να λειτουργεί η συσκευή, δεν θα είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών. \n\nΑυτή η ρύθμιση συμβάλλει στην προστασία των δεδομένων σας σε περίπτωση κλοπής ή απώλειας της συσκευής σας."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Μπορείτε να προστατεύσετε ακόμα περισσότερο αυτήν τη συσκευή πραγματοποιώντας αίτημα μοτίβου πριν από την έναρξη της λειτουργίας της. Μέχρι να αρχίσει να λειτουργεί η συσκευή, δεν θα είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών. \n\nΑυτή η ρύθμιση συμβάλλει στην προστασία των δεδομένων σας σε περίπτωση κλοπής ή απώλειας της συσκευής σας."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Μπορείτε να προστατεύσετε ακόμα περισσότερο αυτήν τη συσκευή πραγματοποιώντας αίτημα κωδικού πρόσβασης πριν από την έναρξη της λειτουργίας της. Μέχρι να αρχίσει να λειτουργεί η συσκευή, δεν θα είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών. \n\nΑυτή η ρύθμιση συμβάλλει στην προστασία των δεδομένων σας σε περίπτωση κλοπής ή απώλειας της συσκευής σας."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Εκτός από τη χρήση του δακτυλικού σας αποτυπώματος για το ξεκλείδωμα της συσκευής, μπορείτε να προστατεύσετε περαιτέρω τη συγκεκριμένη συσκευή, ζητώντας το PIN σας πριν από την εκκίνησή της. Μέχρι να γίνει εκκίνηση της συσκευής, δεν θα είναι δυνατό να λαμβάνει κλήσεις, μηνύματα ή ειδοποιήσεις, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών.\n\nΑυτή η ρύθμιση συμβάλλει στην προστασία των δεδομένων σε περίπτωση κλοπής ή απώλειας της συσκευής."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Εκτός από τη χρήση του δακτυλικού σας αποτυπώματος για το ξεκλείδωμα της συσκευής, μπορείτε να προστατεύσετε περαιτέρω τη συγκεκριμένη συσκευή, ζητώντας το μοτίβο σας πριν από την εκκίνησή της. Μέχρι να γίνει εκκίνηση της συσκευής, δεν θα είναι δυνατό να λαμβάνει κλήσεις, μηνύματα ή ειδοποιήσεις, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών.\n\nΑυτή η ρύθμιση συμβάλλει στην προστασία των δεδομένων σε περίπτωση κλοπής ή απώλειας της συσκευής."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Εκτός από τη χρήση του δακτυλικού σας αποτυπώματος για το ξεκλείδωμα της συσκευής, μπορείτε να προστατεύσετε περαιτέρω τη συγκεκριμένη συσκευή, ζητώντας τον κωδικό πρόσβασής σας πριν από την εκκίνησή της. Μέχρι να γίνει εκκίνηση της συσκευής, δεν θα είναι δυνατό να λαμβάνει κλήσεις, μηνύματα ή ειδοποιήσεις, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών.\n\nΑυτή η ρύθμιση συμβάλλει στην προστασία των δεδομένων σε περίπτωση κλοπής ή απώλειας της συσκευής."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Απαίτηση PIN για εκκίνηση της συσκευής"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Απαίτηση μοτίβου για εκκίνηση της συσκευής"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Απαίτηση κωδικού πρόσβασης για εκκίνηση της συσκευής"</string>
@@ -2735,12 +2732,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> εφαρμογές μπορούν να ανοίξουν τους υποστηριζόμενους συνδέσμους τους</item>
       <item quantity="one">Μία εφαρμογή μπορεί να ανοίξει τους υποστηριζόμενους συνδέσμους της</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Να ανοίγει σε αυτήν την εφαρμογή"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Να γίνεται ερώτηση κάθε φορά"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Να μην ανοίγει σε αυτήν την εφαρμογή"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Δεν αναγνωρίστηκε"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Προεπιλεγμένες εφαρμογές"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Βοήθεια/φων/κές εντ."</string>
diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml
index ad39ef4..53a0c1c 100644
--- a/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -353,6 +353,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"In addition to unlocking your phone, you can also use your fingerprint to authorise purchases and app access. "<annotation id="url">"Learn more"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Screen lock option disabled. You can still use your fingerprint to authorise purchases and app access. "<annotation id="url">"Learn more"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Lift finger, then touch sensor again"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Whenever you see this icon, you can use your fingerprint."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"To change your settings, go to Settings &gt; Security &gt; Fingerprint."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"You can add up to <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> fingerprints"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Use your fingerprint to continue."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Encryption"</string>
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index ad39ef4..53a0c1c 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -353,6 +353,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"In addition to unlocking your phone, you can also use your fingerprint to authorise purchases and app access. "<annotation id="url">"Learn more"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Screen lock option disabled. You can still use your fingerprint to authorise purchases and app access. "<annotation id="url">"Learn more"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Lift finger, then touch sensor again"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Whenever you see this icon, you can use your fingerprint."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"To change your settings, go to Settings &gt; Security &gt; Fingerprint."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"You can add up to <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> fingerprints"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Use your fingerprint to continue."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Encryption"</string>
diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml
index ad39ef4..53a0c1c 100644
--- a/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -353,6 +353,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"In addition to unlocking your phone, you can also use your fingerprint to authorise purchases and app access. "<annotation id="url">"Learn more"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Screen lock option disabled. You can still use your fingerprint to authorise purchases and app access. "<annotation id="url">"Learn more"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Lift finger, then touch sensor again"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Whenever you see this icon, you can use your fingerprint."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"To change your settings, go to Settings &gt; Security &gt; Fingerprint."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"You can add up to <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> fingerprints"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Use your fingerprint to continue."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Encryption"</string>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index c4e0f95..c14876f 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -353,6 +353,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Además de desbloquear el teléfono, también puedes utilizar tu huella digital para autorizar compras y el acceso a aplicaciones. "<annotation id="url">"Más información"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"La opción de bloqueo de pantalla está inhabilitada. Todavía puedes utilizar tu huella digital para autorizar compras y el acceso a aplicaciones. "<annotation id="url">"Más información"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Levanta el dedo y vuelve a tocar el sensor"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message (4132164775128798343) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message (3734962461534384882) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Puedes agregar hasta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> huellas digitales"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Utiliza tu huella digital para continuar."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Encriptación"</string>
@@ -2516,8 +2520,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Ocultar contenido confidencial de notificaciones"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"No mostrar notificaciones"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"¿Cómo deseas ver las notificaciones cuando el dispositivo esté bloqueado?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Notificaciones"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Notificaciones de aplicaciones"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Otros sonidos"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tonos del teclado"</string>
@@ -2638,18 +2641,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Mantener vista horizontal"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Mantener orientación actual"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Información de IMEI"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Inicio seguro"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Continuar"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Puedes solicitar el PIN del dispositivo antes de iniciarlo para aumentar la protección. Hasta que el dispositivo no se inicie, no podrá recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, incluidas las alarmas. \n\nEsta configuración ayuda a proteger los datos en dispositivos perdidos o robados."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Puedes solicitar el patrón del dispositivo antes de iniciarlo para aumentar la protección. Hasta que el dispositivo no se inicie, no podrá recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, incluidas las alarmas. \n\nEsta configuración ayuda a proteger los datos en dispositivos perdidos o robados."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Puedes solicitar la contraseña del dispositivo antes de iniciarlo para aumentar la protección. Hasta que el dispositivo no se inicie, no podrá recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, incluidas las alarmas. \n\nEsta configuración ayuda a proteger los datos en dispositivos perdidos o robados."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Además de desbloquear este dispositivo con tu huella digital, puedes incrementar la protección del dispositivo si configuras que solicite un PIN antes de iniciarse. Hasta que el dispositivo se inicie, no podrá recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, y tampoco sonarán las alarmas.\n\nEsta opción te permitirá proteger los datos del dispositivo en caso de pérdida o robo."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Además de desbloquear este dispositivo con tu huella digital, puedes incrementar la protección del dispositivo si configuras que solicite un patrón antes de iniciarse. Hasta que el dispositivo se inicie, no podrá recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, y tampoco sonarán las alarmas.\n\nEsta opción te permitirá proteger los datos del dispositivo en caso de pérdida o robo."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Además de desbloquear este dispositivo con tu huella digital, puedes incrementar la protección del dispositivo si configuras que solicite una contraseña antes de iniciarse. Hasta que el dispositivo se inicie, no podrá recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, y tampoco sonarán las alarmas.\n\nEsta opción te permitirá proteger los datos del dispositivo en caso de pérdida o robo."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Solicitar PIN para iniciar dispositivo"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Solicitar patrón para iniciar dispositivo"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Solicitar contraseña para iniciar dispositivo"</string>
@@ -2733,12 +2732,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplicaciones pueden abrir sus vínculos admitidos.</item>
       <item quantity="one">Una aplicación puede abrir sus vínculos admitidos.</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Abrir en esta aplicación"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Preguntar siempre"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"No abrir en esta aplicación"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"No reconocido"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Aplicaciones predeterminadas"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Asistencia y entrada de voz"</string>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 86ceec3..82ecf5a 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -353,6 +353,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Además de desbloquear el teléfono, también puedes utilizar tu huella digital para autorizar acceso a aplicaciones y compras. "<annotation id="url">"Más información"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"La opción de bloqueo de pantalla está inhabilitada. Puedes seguir utilizando tu huella digital para autorizar acceso a aplicaciones y compras. "<annotation id="url">"Más información"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Levanta el dedo y vuelve a tocar el sensor"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Cuando aparezca este icono, puedes usar tu huella digital."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Para cambiar la configuración, accede a Ajustes &gt; Seguridad &gt; Huella digital."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Puedes añadir hasta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> huellas digitales"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Utiliza tu huella digital para continuar."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Cifrado"</string>
@@ -2516,8 +2518,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Ocultar notificaciones sensibles"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"No mostrar notificaciones"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"¿Cómo quieres que se muestren las notificaciones cuando esté bloqueado el dispositivo?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Notificaciones"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Notificaciones de aplicaciones"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Otros sonidos"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tonos del teclado"</string>
@@ -2640,18 +2641,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Mantener vista horizontal"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Mantener orientación actual"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Información del IMEI"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Inicio seguro"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Continuar"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Puedes solicitar el PIN del dispositivo antes de iniciarlo para aumentar la protección. Hasta que el dispositivo no se inicie, no podrá recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, como alarmas. \n\nEsta opción ayuda a proteger los datos en dispositivos perdidos o robados."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Puedes solicitar el patrón del dispositivo antes de iniciarlo para aumentar la protección. Hasta que el dispositivo no se inicie, no podrá recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, como alarmas. \n\nEsta opción ayuda a proteger los datos en dispositivos perdidos o robados."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Puedes solicitar la contraseña del dispositivo antes de iniciarlo para aumentar la protección. Hasta que el dispositivo no se inicie, no podrá recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, como alarmas. \n\nEsta opción ayuda a proteger los datos en dispositivos perdidos o robados."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Además de desbloquear este dispositivo con tu huella dactilar, puedes protegerlo aún más haciendo que sea necesario introducir un PIN cuando se inicia. Hasta que el dispositivo se inicie, no podrá recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, y tampoco sonarán las alarmas.\n\nEsto te permitirá proteger los datos del dispositivo en caso de pérdida o robo."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Además de desbloquear este dispositivo con tu huella dactilar, puedes protegerlo aún más haciendo que sea necesario introducir un patrón cuando se inicia. Hasta que el dispositivo se inicie, no podrá recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, y tampoco sonarán las alarmas.\n\nEsto te permitirá proteger los datos del dispositivo en caso de pérdida o robo."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Además de desbloquear este dispositivo con tu huella digital, puedes protegerlo aún más haciendo que sea necesario introducir una contraseña cuando se inicia. Hasta que el dispositivo se inicie, no podrá recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, y tampoco sonarán las alarmas.\n\nEsto te permitirá proteger los datos del dispositivo en caso de pérdida o robo."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Requerir PIN para iniciar dispositivo"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Requerir patrón para iniciar dispositivo"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Requerir contraseña para iniciar dispositivo"</string>
@@ -2735,12 +2732,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplicaciones pueden abrir sus enlaces compatibles</item>
       <item quantity="one">Una aplicación puede abrir sus enlaces compatibles</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Abrir en esta aplicación"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Preguntar siempre"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"No abrir en esta aplicación"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"No reconocido"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Aplicaciones predeterminadas"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Asistencia y entrada voz"</string>
diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml
index 8c84226..dc853db 100644
--- a/res/values-et-rEE/strings.xml
+++ b/res/values-et-rEE/strings.xml
@@ -353,6 +353,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Lisaks telefoni avamisele saate oma sõrmejälje abil volitada ka ostusid ja juurdepääsu rakendustele. "<annotation id="url">"Lisateave"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Ekraanilukk on keelatud. Saate ostusid ja juurdepääsu rakendustele endiselt volitada sõrmejälje abil. "<annotation id="url">"Lisateave"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Tõstke sõrme, seejärel puudutage sõrmejäljelugejat uuesti"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Alati kui seda ikooni näete, saate kasutada oma sõrmejälge."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Seadete muutmiseks tehke valikud Seaded &gt; Turvalisus &gt; Sõrmejälg."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Saate lisada kuni <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sõrmejälge"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Jätkamiseks kasutage sõrmejälge."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Krüpteerimine"</string>
@@ -2516,8 +2518,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Märguande tundliku sisu peitmine"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Ära kuva märguandeid üldse"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Kuidas tuleks märguanded kuvada siis, kui seade on lukus?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Märguanded"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Rakenduse märguanded"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Muud helid"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Valimisklahvistiku toonid"</string>
@@ -2640,18 +2641,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Horisontaalkuva säilitamine"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Praeguse suuna säilitamine"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI teave"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Turvaline käivitamine"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Jätka"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Seadme täiendavaks kaitsmiseks võite määrata, et seade nõuab käivitumiseks PIN-koodi sisestamist. Kuni seade pole käivitunud, ei saa see vastu võtta kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sh alarme. \n\nSee aitab kaitsta andmeid seadme kaotsimineku või varguse korral."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Seadme täiendavaks kaitsmiseks võite määrata, et seade nõuab käivitumiseks mustri sisestamist. Kuni seade pole käivitunud, ei saa see vastu võtta kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sh alarme. \n\nSee aitab kaitsta andmeid seadme kaotsimineku või varguse korral."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Seadme täiendavaks kaitsmiseks võite määrata, et seade nõuab käivitumiseks parooli sisestamist. Kuni seade pole käivitunud, ei saa see vastu võtta kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sh alarme. \n\nSee aitab kaitsta andmeid seadme kaotsimineku või varguse korral."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Lisaks sõrmejälje kasutamisele seadme avamiseks saate oma seadet kaitsta ka PIN-koodi küsimisega enne käivitamist. Enne seadme käivitamist ei saa see vastu võtta kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sh alarme.\n\nSee aitab kaitsta kadunud või varastatud seadmes olevaid andmeid."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Lisaks sõrmejälje kasutamisele seadme avamiseks saate oma seadet kaitsta ka mustri küsimisega enne käivitamist. Enne seadme käivitamist ei saa see vastu võtta kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sh alarme.\n\nSee aitab kaitsta kadunud või varastatud seadmes olevaid andmeid."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Lisaks sõrmejälje kasutamisele seadme avamiseks saate oma seadet kaitsta ka parooli küsimisega enne käivitamist. Enne seadme käivitamist ei saa see vastu võtta kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sh alarme.\n\nSee aitab kaitsta kadunud või varastatud seadmes olevaid andmeid."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Nõua seadme käivitamiseks PIN-koodi sisestamist"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Nõua seadme käivitamiseks mustri sisestamist"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Nõua seadme käivitamiseks parooli sisestamist"</string>
@@ -2735,12 +2732,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> rakendust saavad avada oma toetatud linke</item>
       <item quantity="one">Üks rakendus saab avada oma toetatud linke</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Ava selles rakenduses"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Küsi iga kord"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Ära ava selles rakenduses"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Ei tuvastatud"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Vaikerakendused"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Abirakendus ja häälsisend"</string>
diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml
index 22768e6..65a345b 100644
--- a/res/values-eu-rES/strings.xml
+++ b/res/values-eu-rES/strings.xml
@@ -353,6 +353,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Telefonoa desblokeatzeko ez ezik, erosketak eta aplikazioetarako sarbideak baimentzeko balio du hatz-markak. "<annotation id="url">"Lortu informazio gehiago"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"\"Pantailaren blokeoa\" aukera desgaituta dago. Erosketak eta aplikazioetarako sarbideak baimentzeko erabil dezakezu hatz-marka, halere. "<annotation id="url">"Lortu informazio gehiago"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Jaso hatza eta ukitu berriro sentsorea"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message (4132164775128798343) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message (3734962461534384882) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hartz-marka gehi ditzakezu gehienez"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Jarraitzeko, erabili hatz-marka."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Enkriptatzea"</string>
@@ -2516,8 +2520,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Ezkutatu jakinarazpenen isilpeko edukia"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Ez erakutsi jakinarazpenik"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Gailua blokeatuta dagoenean, nola ikusi nahi dituzu jakinarazpenak?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Jakinarazpenak"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Aplikazioen jakinarazpenak"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Beste soinu batzuk"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Markagailuaren tonuak"</string>
@@ -2640,18 +2643,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Jarraitu modu horizontalean"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Ez aldatu pantailaren orientazioa"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEIari buruzko informazioa"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Abio segurua"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Jarraitu"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Gailua are gehiago babes dezakezu hasieratu aurretik PIN kodea eskatuta. Gailua hasieratu arte, ezingo duzu jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, alarmak barne. \n\nHorrela, gailua galdu edo lapurtzekotan, datuak babestuta egongo dira."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Gailua are gehiago babes dezakezu hasieratu aurretik eredua eskatuta. Gailua hasieratu arte, ezingo duzu jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, alarmak barne. \n\nHorrela, gailua galdu edo lapurtzekotan, datuak babestuta egongo dira."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Gailua are gehiago babes dezakezu hasieratu aurretik pasahitza eskatuta. Gailua hasieratu arte, ezingo duzu jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, alarmak barne. \n\nHorrela, gailua galdu edo lapurtzekotan, datuak babestuta egongo dira."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Gailua desblokeatzeko hatz-marka erabiltzeaz gain, gailua are gehiago babes dezakezu hura abiarazi baino lehen PIN kodea eskatuta. Gailua abiarazten den arte, ezingo du deirik, mezurik edo jakinarazpenik jaso, alarmak barne.\n\nHorri esker, galdutako edo lapurtutako gailuetako datuak babesten dira."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Gailua desblokeatzeko hatz-marka erabiltzeaz gain, gailua are gehiago babes dezakezu hura abiarazi baino lehen eredua eskatuta. Gailua abiarazten den arte, ezingo du deirik, mezurik edo jakinarazpenik jaso, alarmak barne.\n\nHorri esker, galdutako edo lapurtutako gailuetako datuak babesten dira."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Gailua desblokeatzeko hatz-marka erabiltzeaz gain, gailua are gehiago babes dezakezu hura abiarazi baino lehen pasahitza eskatuta. Gailua abiarazten den arte, ezingo du deirik, mezurik edo jakinarazpenik jaso, alarmak barne.\n\nHorri esker, galdutako edo lapurtutako gailuetako datuak babesten dira."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Eskatu PIN kodea gailua hasieratzeko"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Eskatu eredua gailua hasieratzeko"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Eskatu pasahitza gailua hasieratzeko"</string>
@@ -2735,12 +2734,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikaziok ireki ditzakete onartzen dituzten estekak</item>
       <item quantity="one">Aplikazio batek ireki ditzake onartzen dituen estekak</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Ireki aplikazio honetan"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Galdetu beti"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Ez ireki aplikazio honetan"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Ez da ezagutzen"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Aplikazio lehenetsiak"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Laguntza eta ahots-idazketa"</string>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 695a89f..ed48764 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -353,6 +353,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"علاوه بر باز کردن قفل تلفنتان، همچنین می‌توانید از اثرانگشتتان برای اجازه دادن به خریدها و دسترسی برنامه استفاده کنید."<annotation id="url">"بیشتر بدانید"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"گزینه «قفل صفحه» غیرفعال است. همچنان می‌توانید از اثرنگشتتان برای اجازه دادن به خریدها و دسترسی برنامه استفاده کنید. "<annotation id="url">"بیشتر بدانید"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"انگشت را بلند کنید، سپس دوباره حسگر را لمس کنید"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message (4132164775128798343) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message (3734962461534384882) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"می‌توانید حداکثر <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> اثرانگشت اضافه کنید"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"برای ادامه، از اثر انگشتتان استفاده کنید."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"رمزگذاری"</string>
@@ -2516,8 +2520,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"پنهان کردن محتوای حساس اعلان"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"هرگز اعلان نشان داده نشود"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"هنگامی که دستگاه شما قفل است، مایلید اعلان‌ها چگونه نشان داده شوند؟"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"اعلان‌ها"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"اعلان‌های برنامه"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"سایر صداها"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"آهنگ‌های صفحه شماره‌گیری"</string>
@@ -2640,18 +2643,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"ماندن در نمای منظره"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"ماندن در جهت کنونی"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"‏اطلاعات IMEI"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"راه‌اندازی امن"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"ادامه"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"می‌توانید برای محافظت بیشتر از دستگاه، قبل از راه‌اندازی آن، پینتان را درخواست کنید. تا زمانی که دستگاه راه‌اندازی نشود، نمی‌تواند تماس‌ها، پیام‌ها، یا اعلان‌ها را، از جمله هشدارها، دریافت کند. \n\nاین امر به حفاظت از اطلاعات در دستگاه‌های گم‌شده یا دزدیده شده کمک می‌کند."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"می‌توانید برای محافظت بیشتر از دستگاه، قبل از راه‌اندازی آن، الگویتان را درخواست کنید. تا زمانی که دستگاه راه‌اندازی نشود، نمی‌تواند تماس‌ها، پیام‌ها، یا اعلان‌ها را، از جمله هشدارها، دریافت کند. \n\nاین امر به حفاظت از اطلاعات در دستگاه‌های گم‌شده یا دزدیده شده کمک می‌کند."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"می‌توانید برای محافظت بیشتر از دستگاه، قبل از راه‌اندازی آن، گذرواژه‌تان را درخواست کنید. تا زمانی که دستگاه راه‌اندازی نشود، نمی‌تواند تماس‌ها، پیام‌ها، یا اعلان‌ها را، از جمله هشدارها، دریافت کند. \n\nاین امر به حفاظت از اطلاعات در دستگاه‌های گم‌شده یا دزدیده شده کمک می‌کند."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"علاوه بر استفاده از اثر انگشت برای باز کردن قفل دستگاهتان، می‌توانید برای محافظت بیشتر، کد پین را برای راه‌اندازی این دستگاه درخواست کنید. تا زمانی که دستگاه راه‌اندازی نشود، نمی‌تواند تماس تلفنی، پیام، یا اعلان (از جمله هشدار) دریافت کند.\n\nاین کار به حفاظت از اطلاعات در دستگاه‌های گم شده یا به سرقت رفته کمک می‌کند."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"علاوه بر استفاده از اثر انگشت برای باز کردن قفل دستگاهتان، می‌توانید برای محافظت بیشتر، الگویتان را برای راه‌اندازی این دستگاه درخواست کنید. تا زمانی که دستگاه راه‌اندازی نشود، نمی‌تواند تماس تلفنی، پیام، یا اعلان (از جمله هشدار)دریافت کند.\n\nاین کار به حفاظت از اطلاعات در دستگاه‌های گم شده یا به سرقت رفته کمک می‌کند."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"علاوه بر استفاده از اثر انگشت برای باز کردن قفل دستگاهتان، می‌توانید برای محافظت بیشتر، گذرواژه‌تان را برای راه‌اندازی این دستگاه درخواست کنید. تا زمانی که دستگاه راه‌اندازی نشود، نمی‌تواند تماس تلفنی، پیام، یا اعلان (از جمله هشدار) دریافت کند.\n\nاین کار به حفاظت از اطلاعات در دستگاه‌های گم شده یا به سرقت رفته کمک می‌کند."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"برای راه‌اندازی دستگاه، پین مورد نیاز است"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"برای راه‌اندازی دستگاه، کشیدن الگو مورد نیاز است"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"برای راه‌اندازی دستگاه، گذرواژه مورد نیاز است"</string>
@@ -2735,12 +2734,9 @@
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> برنامه می‌توانند پیوندهای پشتیبانی شده خود را باز کنند</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> برنامه می‌توانند پیوندهای پشتیبانی شده خود را باز کنند</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"در این برنامه باز شود"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"هر بار پرسیده شود"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"در این برنامه باز نشود"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"شناخته نشد"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"برنامه‌های پیش‌فرض"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"همیار و ورودی گفتاری"</string>
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 9737494..da7d78d 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -353,6 +353,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Puhelimen lukituksen avaamisen lisäksi voit käyttää sormenjälkeä ostoksien ja sovelluksien käyttöoikeuksien vahvistamiseen. "<annotation id="url">"Lisätietoja"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Näytön lukituksen avaaminen on poistettu käytöstä. Voit yhä käyttää sormenjälkeä ostoksien ja sovelluksien käyttöoikeuksien vahvistamiseen. "<annotation id="url">"Lisätietoja"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Nosta sormesi ja kosketa tunnistinta uudelleen."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Kun tämä kuvake on näkyvissä, voit käyttää sormenjälkeäsi."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Voit muuttaa asetuksia kohdassa Asetukset &gt; Turvallisuus &gt; Sormenjälki."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Voit lisätä korkeintaan <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sormenjälkeä"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Jatka sormenjäljen avulla."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Salaus"</string>
@@ -2516,8 +2518,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Piilota henkilökohtainen ilmoitussisältö"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Älä näytä ilmoituksia lainkaan"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Miten haluat ilmoitusten näkyvän, kun laite on lukittu?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Ilmoitukset"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Sovellusilmoitukset"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Muut äänet"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Näppäimistön näppäinäänet"</string>
@@ -2640,18 +2641,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Säilytä vaakanäkymä"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Säilytä nykyinen suunta"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI-koodin tiedot"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Turvallinen käynnistys"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Jatka"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Voit parantaa tämän laitteen suojausta vaatimalla PIN-koodin ennen käynnistystä. Ennen käynnistystä laite ei vastaanota puheluita, viestejä eikä ilmoituksia, mukaan lukien hälytykset. \n\nTämä auttaa suojaamaan kadonneen tai varastetun laitteen sisältämät tiedot."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Voit parantaa tämän laitteen suojausta vaatimalla kuvion ennen käynnistystä. Ennen käynnistystä laite ei vastaanota puheluita, viestejä eikä ilmoituksia, mukaan lukien hälytykset. \n\nTämä auttaa suojaamaan kadonneen tai varastetun laitteen sisältämät tiedot."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Voit parantaa tämän laitteen suojausta vaatimalla salasanan ennen käynnistystä. Ennen käynnistystä laite ei vastaanota puheluita, viestejä eikä ilmoituksia, mukaan lukien hälytykset. \n\nTämä auttaa suojaamaan kadonneen tai varastetun laitteen sisältämät tiedot."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Laitteen lukitus voidaan avata vain sormenjäljen avulla. Tämän lisäksi voit vielä parantaa laitteen suojausta edellyttämällä PIN-koodin ennen laitteen käynnistymistä. Ennen kuin laite käynnistyy, se ei voi vastaanottaa puheluita, viestejä tai ilmoituksia (myöskään herätykset eivät toimi). \n\nTämä auttaa suojaamaan kadotettujen tai varastettujen laitteiden tietoja."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Laitteen lukitus voidaan avata vain sormenjäljen avulla. Tämän lisäksi voit vielä parantaa laitteen suojausta edellyttämällä käyttäjää antamaan kuvion ennen laitteen käynnistymistä. Ennen kuin laite käynnistyy, se ei voi vastaanottaa puheluita, viestejä tai ilmoituksia (myöskään herätykset eivät toimi). \n\nTämä auttaa suojaamaan kadotettujen tai varastettujen laitteiden tietoja."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Laitteen lukitus voidaan avata vain sormenjäljen avulla. Tämän lisäksi voit vielä parantaa laitteen suojausta edellyttämällä salasanan ennen laitteen käynnistymistä. Ennen kuin laite käynnistyy, se ei voi vastaanottaa puheluita, viestejä tai ilmoituksia (myöskään herätykset eivät toimi). \n\nTämä auttaa suojaamaan kadotettujen tai varastettujen laitteiden tietoja."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Vaadi PIN-koodi laitteen käynnistämiseksi"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Vaadi kuvio laitteen käynnistämiseksi"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Vaadi salasana laitteen käynnistämiseksi"</string>
@@ -2735,12 +2732,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sovellusta voi avata tuetut linkkinsä.</item>
       <item quantity="one">Yksi sovellus voi avata tuetut linkkinsä.</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Avaa tässä sovelluksessa."</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Kysy aina."</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Älä avaa tässä sovelluksessa."</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Ei tunnistettu"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Oletussovellukset"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Avustus ja äänisyöte"</string>
diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml
index d94ed96..c76bb74 100644
--- a/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -353,6 +353,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Votre empreinte digitale vous permet non seulement de déverrouiller votre téléphone, mais également d\'autoriser des achats et l\'accès à l\'application. "<annotation id="url">"En savoir plus"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Option de verrouillage de l\'écran désactivée. Vous pouvez toujours utiliser votre empreinte digitale pour autoriser des achats et l\'accès à l\'application. "<annotation id="url">"En savoir plus"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Relevez le doigt, puis touchez le capteur à nouveau"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message (4132164775128798343) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message (3734962461534384882) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Vous pouvez ajouter jusqu\'à <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> empreintes digitales"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Utilisez votre empreinte digitale pour continuer."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Chiffrement (ou cryptage)"</string>
@@ -2516,8 +2520,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Masquer le contenu sensible des notifications"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"N\'afficher aucune notification"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Lorsque votre appareil est verrouillé, comment voulez-vous que les notifications s\'affichent?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Notifications"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Notifications de l\'application"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Autres sons"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tonalités du clavier"</string>
@@ -2640,18 +2643,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Rester en mode paysage"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Garder l\'orientation actuelle"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Information concernant le code IIEM"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Démarrage sécurisé"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Continuer"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Pour améliorer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger l\'entrée du NIP avant le démarrage. L\'appareil ne reçoit pas d\'appels, de messages ni de notifications, y compris les alertes, tant qu\'il n\'a pas démarré. \n\nCette fonctionnalité permet de protéger les données en cas de perte ou de vol de l\'appareil."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Pour améliorer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger l\'entrée du motif avant le démarrage. L\'appareil ne reçoit pas d\'appels, de messages ni de notifications, y compris les alertes, tant qu\'il n\'a pas démarré. \n\nCette fonctionnalité permet de protéger les données en cas de perte ou de vol de l\'appareil."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Pour améliorer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger l\'entrée du mot de passe avant le démarrage. L\'appareil ne reçoit pas d\'appels, de messages ni de notifications, y compris les alertes, tant qu\'il n\'a pas démarré. \n\nCette fonctionnalité permet de protéger les données en cas de perte ou de vol de l\'appareil."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Vous pouvez ajouter un niveau de protection pour le déverrouillage de cet appareil en exigeant votre NIP avant que l\'appareil ne démarre, en plus de la lecture de votre empreinte digitale. L\'appareil ne peut pas recevoir d\'appel, de message, de notification ni d\'alarme tant qu\'il n\'a pas démarré.\n\nCela permet de protéger les données de vos appareils en cas de perte ou de vol."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Vous pouvez ajouter un niveau de protection pour le déverrouillage de cet appareil en exigeant votre motif avant que l\'appareil ne démarre, en plus de la lecture de votre empreinte digitale. L\'appareil ne peut pas recevoir d\'appel, de message, de notification ni d\'alarme tant qu\'il n\'a pas démarré.\n\nCela permet de protéger les données de vos appareils en cas de perte ou de vol."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Vous pouvez ajouter un niveau de protection pour le déverrouillage de cet appareil en exigeant votre mot de passe avant que l\'appareil ne démarre, en plus de la lecture de votre empreinte digitale. L\'appareil ne peut pas recevoir d\'appel, de message, de notification ni d\'alarme tant qu\'il n\'a pas démarré.\n\nCela permet de protéger les données de vos appareils en cas de perte ou de vol."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Exiger un NIP pour démarrer l\'appareil"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Exiger un motif pour démarrer l\'appareil"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Exiger un mot de passe pour démarrer l\'appareil"</string>
@@ -2735,12 +2734,9 @@
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> application peut ouvrir les liens compatibles</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> applications peuvent ouvrir les liens compatibles</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Ouvrir dans cette application"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Toujours demander"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Ne pas ouvrir dans cette application"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Doigt non reconnu"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Applications par défaut"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Assistance et entrée vocale"</string>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 7325e53..a237ff2 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -353,6 +353,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Votre empreinte digitale vous permet non seulement de déverrouiller votre téléphone, mais également d\'autoriser des achats et l\'accès à l\'application. "<annotation id="url">"En savoir plus"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Option de verrouillage de l\'écran désactivée. Vous pouvez toujours utiliser votre empreinte digitale pour autoriser des achats et l\'accès à l\'application. "<annotation id="url">"En savoir plus"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Relevez le doigt, puis appuyez à nouveau sur le capteur."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message (4132164775128798343) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message (3734962461534384882) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Vous pouvez ajouter jusqu\'à <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> empreintes digitales."</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Utilisez votre empreinte digitale pour continuer."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Chiffrement"</string>
@@ -2516,8 +2520,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Masquer le contenu des notifications sensibles"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"N\'afficher aucune notification"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Lorsque votre appareil est verrouillé, comment voulez-vous que les notifications s\'affichent ?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Notifications"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Notifications appli"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Autres sons"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tonalités du numéroteur"</string>
@@ -2640,18 +2643,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Rester en mode paysage"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Conserver l\'orientation actuelle"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informations sur le code IMEI"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Démarrage sécurisé"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Continuer"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Pour améliorer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger la saisie du code PIN avant le démarrage. Dans ce cas, l\'appareil ne reçoit pas d\'appels, de messages ni de notifications, y compris les alertes, tant qu\'il n\'a pas démarré. \n\nCette fonctionnalité permet de protéger les données en cas de perte ou de vol de l\'appareil."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Pour améliorer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger la saisie du motif avant le démarrage. L\'appareil ne reçoit pas d\'appels, de messages ni de notifications, y compris les alertes, tant qu\'il n\'a pas démarré. \n\nCette fonctionnalité permet de protéger les données en cas de perte ou de vol de l\'appareil."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Pour améliorer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger la saisie du mot de passe avant le démarrage. L\'appareil ne reçoit pas d\'appels, de messages ni de notifications, y compris les alertes, tant qu\'il n\'a pas démarré. \n\nCette fonctionnalité permet de protéger les données en cas de perte ou de vol de l\'appareil."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Vous pouvez ajouter un niveau de protection pour le déverrouillage de cet appareil en demandant la saisie de votre code PIN avant que l\'appareil ne démarre, en plus de la lecture de votre empreinte digitale. L\'appareil ne peut pas recevoir d\'appel, de message, de notification ni d\'alarme tant qu\'il n\'a pas démarré.\n\nCela permet de protéger les données de vos appareils en cas de perte ou de vol."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Vous pouvez ajouter un niveau de protection pour le déverrouillage de cet appareil en demandant la saisie de votre motif avant que l\'appareil ne démarre, en plus de la lecture de votre empreinte digitale. L\'appareil ne peut pas recevoir d\'appel, de message, de notification ni d\'alarme tant qu\'il n\'a pas démarré.\n\nCela permet de protéger les données de vos appareils en cas de perte ou de vol."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Vous pouvez ajouter un niveau de protection pour le déverrouillage de cet appareil en demandant la saisie de votre mot de passe avant que l\'appareil ne démarre, en plus de la lecture de votre empreinte digitale. L\'appareil ne peut pas recevoir d\'appel, de message, de notification ni d\'alarme tant qu\'il n\'a pas démarré.\n\nCela permet de protéger les données de vos appareils en cas de perte ou de vol."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Exiger un code PIN pour démarrer l\'appareil"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Exiger un motif pour démarrer l\'appareil"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Exiger un mot de passe pour démarrer l\'appareil"</string>
@@ -2735,12 +2734,9 @@
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> application peut ouvrir les liens compatibles</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> applications peuvent ouvrir les liens compatibles</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Ouvrir dans cette application"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Toujours demander"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Ne pas ouvrir dans cette application"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Non reconnu"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Applications par défaut"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Assistance et saisie vocale"</string>
diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml
index 94754d2..abd96bd 100644
--- a/res/values-gl-rES/strings.xml
+++ b/res/values-gl-rES/strings.xml
@@ -353,6 +353,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Ademais de desbloquear o teu teléfono, tamén podes utilizar a túa impresión dixital para autorizar compras e o acceso a aplicacións. "<annotation id="url">"Máis información"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Opción de bloqueo da pantalla desactivada. Aínda podes utilizar a túa impresión dixital para autorizar compras e o acceso a aplicacións. "<annotation id="url">"Máis información"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Levanta o dedo e despois volve tocar o sensor"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Cando vexas esta icona, podes usar a túa impresión dixital."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Para cambiar a túa configuración, accede a Configuración &gt; Seguranza &gt; Impresión dixital."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Podes engadir ata <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> impresións dixitais"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Utiliza a túa impresión dixital para continuar."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Encriptación"</string>
@@ -2516,8 +2518,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Ocultar contido confidencial das notificacións"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Non mostrar ningunha notificación"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Cando o teu dispositivo está bloqueado, como queres que se mostren as notificacións?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Notificacións"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Notificacións de aplicacións"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Outros sons"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tons do teclado de marcación"</string>
@@ -2640,18 +2641,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Permanecer na vista horizontal"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Permanecer na orientación actual"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Información de IMEI"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Inicio seguro"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Continuar"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Podes protexer aínda máis este dispositivo requirindo o teu PIN antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non poderá recibir chamadas, mensaxes nin notificacións, incluídas as alarmas. \n\nEsta acción axudará a protexer os datos en dispositivos perdidos ou roubados."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Podes protexer aínda máis este dispositivo requirindo o teu padrón antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non poderá recibir chamadas, mensaxes nin notificacións, incluídas as alarmas. \n\nEsta acción axudará a protexer os datos en dispositivos perdidos ou roubados."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Podes protexer aínda máis este dispositivo requirindo o teu contrasinal antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non poderá recibir chamadas, mensaxes nin notificacións, incluídas as alarmas. \n\nEsta acción axudará a protexer os datos en dispositivos perdidos ou roubados."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Ademais de usar a túa impresión dixital para desbloquear o dispositivo, tamén podes protexelo solicitando o teu PIN antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non pode recibir chamadas, mensaxes, nin notificacións, incluídas as alarmas.\n\nDeste xeito, axúdache a protexer os datos en caso de perda ou roubo dos dispositivos."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Ademais de usar a túa impresión dixital para desbloquear o dispositivo, tamén podes protexelo solicitando o teu padrón antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non pode recibir chamadas, mensaxes, nin notificacións, incluídas as alarmas.\n\nDeste xeito, axúdache a protexer os datos en caso de perda ou roubo dos dispositivos."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Ademais de usar a túa impresión dixital para desbloquear o dispositivo, tamén podes protexelo solicitando o teu contrasinal antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non pode recibir chamadas, mensaxes, nin notificacións, incluídas as alarmas.\n\nDeste xeito, axúdache a protexer os datos en caso de perda ou roubo dos dispositivos."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Requirir PIN para iniciar o dispositivo"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Requirir padrón para iniciar o dispositivo"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Requirir contrasinal para iniciar o dispositivo"</string>
@@ -2735,12 +2732,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplicacións poden abrir as súas ligazóns compatibles</item>
       <item quantity="one">Unha aplicación pode abrir as súas ligazóns compatibles</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Abrir nesta aplicación"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Preguntar sempre"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Non abrir nesta aplicación"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Non se recoñece"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Aplicacións predeterminadas"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Asistente e entrada de voz"</string>
diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml
index 072da2a..6f97620 100644
--- a/res/values-gu-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml
@@ -353,6 +353,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"તમારા ફોનને અનલૉક કરવા ઉપરાંત, તમે ખરીદીઓ અને એપ્લિકેશન અ‍ૅક્સેસને અધિકૃત કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો પણ ઉપયોગ કરી શકો છો. "<annotation id="url">"વધુ જાણો"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"સ્ક્રીન લૉક વિકલ્પ અક્ષમ કર્યો છે. તમે હજી પણ ખરીદીઓ અને એપ્લિકેશન અ‍ૅક્સેસને અધિકૃત કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરી શકો છો. "<annotation id="url">"વધુ જાણો"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"આંગળીને ઉંચકો, પછી ફરીથી સેન્સરને ટચ કરો"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"જ્યારે પણ તમે આ આયકન જુઓ, ત્યારે તમે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરી શકો છો."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"તમારી સેટિંગ્સ બદલવા માટે, સેટિંગ્સ &gt; સુરક્ષા &gt; ફિંગરપ્રિન્ટ પર જાઓ."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"તમે <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> જેટલી ફિંગરપ્રિન્ટ્સ ઉમેરી શકો છો"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"ચાલુ રાખવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરો."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"એન્ક્રિપ્શન"</string>
@@ -2518,8 +2520,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"સંવેદનશીલ સૂચના સામગ્રી છુપાવો"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"સૂચનાઓ બિલકુલ દર્શાવશો નહીં"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"જ્યારે તમારું ઉપકરણ લૉક કરેલું હોય, ત્યારે તમે સૂચનાઓને કેવી રીતે દર્શાવવામાં આવે તેમ ઇચ્છો છો?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"સૂચનાઓ"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"એપ્લિકેશન સૂચનાઓ"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"અન્ય ધ્વનિઓ"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"ડાયલપેડ ટોન્સ"</string>
@@ -2642,18 +2643,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"લેન્ડસ્કેપ દૃશ્યમાં રહો"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"વર્તમાન ઓરિએન્ટેશનમાં રહો"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI માહિતી"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"સુરક્ષિત પ્રારંભ"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"ચાલુ રાખો"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"તમે આ ઉપકરણને તેને તે પ્રારંભ થાય તે પહેલાં તમારા PIN ની જરૂરિયાત દ્વારા આગળ સંરક્ષિત કરી શકો છો. ઉપકરણ પ્રારંભ ન થાય ત્યાં સુધી, તે એલાર્મ સહિત કૉલ્સ, સંદેશા અથવા સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી. \n\nઆ ઉપકરણોનાં ખોવાઈ જવા અથવા ચોરાઈ જવા પર ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"તમે આ ઉપકરણને તેને તે પ્રારંભ થાય તે પહેલાં તમારી પેટર્નની જરૂરિયાત દ્વારા આગળ સંરક્ષિત કરી શકો છો. ઉપકરણ પ્રારંભ ન થાય ત્યાં સુધી, તે એલાર્મ સહિત કૉલ્સ, સંદેશા અથવા સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી. \n\nઆ ઉપકરણોનાં ખોવાઈ જવા અથવા ચોરાઈ જવા પર ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"તમે આ ઉપકરણને તેને તે પ્રારંભ થાય તે પહેલાં તમારા પાસવર્ડની જરૂરિયાત દ્વારા આગળ સંરક્ષિત કરી શકો છો. ઉપકરણ પ્રારંભ ન થાય ત્યાં સુધી, તે એલાર્મ સહિત કૉલ્સ, સંદેશા અથવા સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરી શક્તું નથી. \n\nઆ ઉપકરણોનાં ખોવાઈ જવાં અથવા ચોરાઈ જવા પર ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"તમારા ઉપકરણને અનલૉક કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરવા ઉપરાંત, તમે આ ઉપકરણને તેને તે પ્રારંભ થાય તે પહેલાં તમારા PIN ની જરૂરિયાત દ્વારા આગળ સંરક્ષિત કરી શકો છો. ઉપકરણ પ્રારંભ ન થાય ત્યાં સુધી, તે એલાર્મ્સ સહિત કૉલ્સ, સંદેશા અથવા સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી. \n\nઆ ઉપકરણોના ખોવાઈ જવા કે ચોરાઈ જવા પર ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"તમારા ઉપકરણને અનલૉક કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરવા ઉપરાંત, તમે આ ઉપકરણને તેને તે પ્રારંભ થાય તે પહેલાં તમારા પેટર્નની જરૂરિયાત દ્વારા આગળ સંરક્ષિત કરી શકો છો. ઉપકરણ પ્રારંભ ન થાય ત્યાં સુધી, તે એલાર્મ્સ સહિત કૉલ્સ, સંદેશા અથવા સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી. \n\nઆ ઉપકરણોના ખોવાઈ જવા કે ચોરાઈ જવા પર ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"તમારા ઉપકરણને અનલૉક કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરવા ઉપરાંત, તમે આ ઉપકરણને તેને તે પ્રારંભ થાય તે પહેલાં તમારા પાસવર્ડની જરૂરિયાત દ્વારા આગળ સંરક્ષિત કરી શકો છો. ઉપકરણ પ્રારંભ ન થાય ત્યાં સુધી, તે એલાર્મ્સ સહિત કૉલ્સ, સંદેશા અથવા સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી. \n\nઆ ઉપકરણોના ખોવાઈ જવા કે ચોરાઈ જવા પર ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"ઉપકરણ શરૂ કરવા માટે PIN ની જરૂર છે"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"ઉપકરણ પ્રારંભ કરવા માટે પેટર્નની જરૂર છે"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"ઉપકરણ શરૂ કરવા માટે પાસવર્ડની જરૂર છે"</string>
@@ -2737,12 +2734,9 @@
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> એપ્લિકેશનો તેમની સમર્થિત લિંક્સ ખોલી શકે છે</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> એપ્લિકેશનો તેમની સમર્થિત લિંક્સ ખોલી શકે છે</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"આ એપ્લિકેશનમાં ખોલો"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"દર વખતે પૂછો"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"આ એપ્લિકેશનમાં ખોલશો નહીં"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"ઓળખાયેલ નથી"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"ડિફોલ્ટ એપ્લિકેશનો"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"મદદ અને વૉઇસ ઇનપુટ"</string>
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index b2479e4..c6e2ee9 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -353,6 +353,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"अपना फ़ोन अनलॉक करने के साथ ही, खरीदी और ऐप ऐक्‍सेस को अधिकृत करने के लिए आप अपनी फ़िंगरप्रिंट का भी उपयोग कर सकते हैं. "<annotation id="url">"और जानें"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"स्‍क्रीन लॉक विकल्‍प अक्षम है. आप अभी भी खरीदियों और ऐप ऐक्‍सेस को अधिकृत करने के लिए अपने फ़िंगरप्रिंट का उपयोग कर सकते हैं. "<annotation id="url">"और जानें"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"अंगुली उठाएं, फिर सेंसर को पुनः स्पर्श करें"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"जब भी आपको यह आइकन दिखाई दे, आप अपने फ़िंगरप्रिंट का उपयोग कर सकते हैं."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"अपनी सेटिंग बदलने के लिए, सेटिंग &gt; सुरक्षा &gt; फ़िंगरप्रिंट पर जाएं."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"आप <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> फ़िंगरप्रिंट तक जोड़ सकते हैं"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"जारी रखने के लिए अपने फ़िंगरप्रिंट का उपयोग करें."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"एन्‍क्रिप्‍शन"</string>
@@ -2516,8 +2518,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"संवेदनशील नोटिफिकेशन सामग्री छिपाएं"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"नोटिफिकेशन बिल्कुल ना दिखाएं"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"जब आपका डिवाइस लॉक हो, तो आप नोटिफिकेशन को किस प्रकार दिखाया जाना चाहेंगे?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"नोटिफिकेशन"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"ऐप्स नोटिफिकेशन"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"अन्य ध्वनियां"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"डायल पैड टोन"</string>
@@ -2640,18 +2641,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"भू-दृश्य में बने रहें"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"वर्तमान अभिविन्यास में बने रहें"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI जानकारी"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"सुरक्षित स्‍टार्ट-अप"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"जारी रखें"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"आप अपने डिवाइस के प्रारंभ होने से पहले अपना पिन डालना आवश्‍यक बनाकर उसे अधिक सुरक्षित बना सकते हैं. जब तक डिवाइस प्रारंभ नहीं हो जाता, वह अलार्म सहित कॉल, संदेश या नोटिफिकेशन प्राप्‍त नहीं कर सकता. \n\nइससे गुम हुए या चोरी गए डिवाइस पर डेटा की सुरक्षा करने में सहायता मिलती है."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"आप अपने डिवाइस के प्रारंभ होने से पहले अपना पैटर्न डालना आवश्‍यक बनाकर उसे अधिक सुरक्षित बना सकते हैं. जब तक डिवाइस प्रारंभ नहीं हो जाता, वह अलार्म सहित कॉल, संदेश या नोटिफिकेशन प्राप्‍त नहीं कर सकता. \n\nइससे गुम हुए या चोरी गए डिवाइस पर डेटा की सुरक्षा करने में सहायता मिलती है."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"आप अपने डिवाइस के प्रारंभ होने से पहले अपना पासवर्ड डालना आवश्‍यक बनाकर उसे अधिक सुरक्षित बना सकते हैं. जब तक डिवाइस प्रारंभ नहीं हो जाता, वह अलार्म सहित कॉल, संदेश या नोटिफिकेशन प्राप्‍त नहीं कर सकता. \n\nइससे गुम हुए या चोरी गए डिवाइस पर डेटा की सुरक्षा करने में सहायता मिलती है."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"अपने डिवाइस को अनलॉक करने के लिए अपने फ़िंगरप्रिंट का उपयोग करने के अतिरिक्त, आप इस डिवाइस के प्रारंभ होने से पहले अपने पिन की आवश्‍यकता के द्वारा इसे और अधिक सुरक्षित बना सकते हैं. डिवाइस के प्रारंभ होने तक, वह कॉल, संदेश या नोटिफिकेशन प्राप्‍त नहीं कर सकता है जिनमें अलार्म भी शामिल होंगे.\n\nइससे खोए हुए या चोरी चले गए डिवाइस पर डेटा सुरक्षित करने में सहायता मिलती है."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"अपने डिवाइस को अनलॉक करने के लिए अपने फ़िंगरप्रिंट का उपयोग करने के अतिरिक्त, आप इस डिवाइस के प्रारंभ होने से पहले अपने पैटर्न की आवश्‍यकता के द्वारा इसे और अधिक सुरक्षित बना सकते हैं. डिवाइस के प्रारंभ होने तक, वह कॉल, संदेश या नोटिफिकेशन प्राप्‍त नहीं कर सकता है जिनमें अलार्म भी शामिल होंगे.\n\nइससे खोए हुए या चोरी चले गए डिवाइस पर डेटा सुरक्षित करने में सहायता मिलती है."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"अपने डिवाइस को अनलॉक करने के लिए अपने फ़िंगरप्रिंट का उपयोग करने के अतिरिक्त, आप इस डिवाइस के प्रारंभ होने से पहले अपने पासवर्ड की आवश्‍यकता के द्वारा इसे और अधिक सुरक्षित बना सकते हैं. डिवाइस के प्रारंभ होने तक, वह कॉल, संदेश या नोटिफिकेशन प्राप्‍त नहीं कर सकता है जिनमें अलार्म भी शामिल होंगे.\n\nइससे खोए हुए या चोरी चले गए डिवाइस पर डेटा सुरक्षित करने में सहायता मिलती है."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"डिवाइस प्रारंभ करने के लिए पिन आवश्यक है"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"डिवाइस प्रारंभ करने के लिए पैटर्न आवश्यक है"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"डिवाइस प्रारंभ करने के लिए पासवर्ड आवश्यक है"</string>
@@ -2735,12 +2732,9 @@
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ऐप्स अपने समर्थित लिंक खोल सकते हैं</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ऐप्स अपने समर्थित लिंक खोल सकते हैं</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"इस ऐप में खोलें"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"हर बार पूछें"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"इस ऐप में ना खोलें"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"पहचाना नहीं गया"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"डिफ़ॉल्‍ट ऐप्‍स"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"सहायक और वॉइस इनपुट"</string>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 24df4b1..6a426fa 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -355,6 +355,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Kupnje i pristup aplikacija možete osim otključavanjem telefona autorizirati i otiskom prsta. "<annotation id="url">"Saznajte više"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Opcija zaključavanja telefona nije omogućena. Kupnje i pristup aplikacija možete i dalje autorizirati otiskom prsta. "<annotation id="url">"Saznajte više"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Podignite prst, a zatim ponovo dodirnite senzor"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message (4132164775128798343) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message (3734962461534384882) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Maksimalni broj otisaka prstiju koji se može dodati iznosi <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Nastavite pomoću otiska prsta."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Enkripcija"</string>
@@ -2525,8 +2529,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Sakrij osjetljiv sadržaj obavijesti"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Uopće ne prikazuj obavijesti"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Kada je uređaj zaključan, kako želite da se obavijesti prikazuju?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Obavijesti"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Obavijesti aplikacije"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Ostali zvukovi"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tonovi brojčanika"</string>
@@ -2652,18 +2655,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Ostani u vodoravnom prikazu"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Ostani u trenutačnom usmjerenju"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informacije IMEI-ja"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Sigurno pokretanje"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Nastavi"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Ovaj uređaj možete dodatno zaštititi zahtijevanjem PIN-a kako bi se pokrenuo. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke ni obavijesti, uključujući alarme. \n\nTime se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Ovaj uređaj možete dodatno zaštititi zahtijevanjem uzroka kako bi se pokrenuo. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke ni obavijesti, uključujući alarme. \n\nTime se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Ovaj uređaj možete dodatno zaštititi zahtijevanjem zaporke kako bi se pokrenuo. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke ni obavijesti, uključujući alarme. \n\nTime se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Osim otključavanja uređaja otiskom prsta, možete još više zaštititi uređaj zahtijevanjem unosa PIN-a da bi se uređaj pokrenuo. Dok se ne pokrene, uređaj ne može primati pozive, poruke ili obavijesti, uključujući alarme.\n\nNa taj se način štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Osim otključavanja uređaja otiskom prsta, možete još više zaštititi uređaj zahtijevanjem unosa uzorka da bi se uređaj pokrenuo. Dok se ne pokrene, uređaj ne može primati pozive, poruke ili obavijesti, uključujući alarme.\n\nNa taj se način štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Osim otključavanja uređaja otiskom prsta, možete još više zaštititi uređaj zahtijevanjem unosa zaporke da bi se uređaj pokrenuo. Dok se ne pokrene, uređaj ne može primati pozive, poruke ili obavijesti, uključujući alarme.\n\nNa taj se način štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Zahtijevaj PIN za pokretanje uređaja"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Zahtijevaj uzorak za pokretanje uređaja"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Zahtijevaj zaporku za pokretanje uređaja"</string>
@@ -2751,12 +2750,9 @@
       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacije mogu otvoriti podržane veze</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacija može otvoriti podržane veze</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Otvori u ovoj aplikaciji"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Pitaj svaki put"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Ne otvaraj u ovoj aplikaciji"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Nije prepoznat"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Zadane aplikacije"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Pomoćnik i glasovni unos"</string>
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index c58a809..fd40def 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -353,6 +353,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"A telefon feloldásán kívül az ujjlenyomattal a vásárlásokat és az alkalmazások hozzáféréseit is engedélyezheti. "<annotation id="url">"További információ"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"A képernyőzár lehetőség ki van kapcsolva. Ujjlenyomattal továbbra is engedélyezheti a vásárlásokat és az alkalmazások hozzáféréseit. "<annotation id="url">"További információ"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Emelje fel ujját, majd érintse meg újra az érzékelőt"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Amikor látja ezt az ikont, használhatja az ujjlenyomatát."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"A beállítások módosításához lépjen a Beállítások &gt; Biztonság &gt; Ujjlenyomat elemre."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Legfeljebb <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ujjlenyomatot adhat hozzá"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"A folytatáshoz használja ujjlenyomatát."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Titkosítás"</string>
@@ -2516,8 +2518,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Rejtse el a bizalmas tartalmat"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Semmilyen értesítés ne jelenjen meg"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Ha az eszköz zárolva van, hogyan kívánja megjeleníteni az értesítéseket?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Értesítések"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Alkalmazásértesítések"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Egyéb hangok"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"A tárcsázó hangjai"</string>
@@ -2640,18 +2641,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Fekvő nézet megtartása"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Jelenlegi tájolás megtartása"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI-információ"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Biztonságos indítás"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Tovább"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"További védelmet adhat az eszköznek, ha annak elindítása előtt PIN kódot kér. Amíg az eszköz el nem indul, nem fogadhat hívásokat, üzeneteket vagy értesítéseket, az ébresztőket is beleértve. \n\nEz segít megóvni adatait, ha ellopják eszközét."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"További védelmet adhat az eszköznek, ha annak elindítása előtt mintát kér. Amíg az eszköz el nem indul, nem fogadhat hívásokat, üzeneteket vagy értesítéseket, az ébresztőket is beleértve. \n\nEz segít megóvni adatait, ha ellopják eszközét."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"További védelmet nyújthat az eszköz számára, ha annak elindítása előtt jelszót kér. Amíg az eszköz el nem indul, nem fogadhat hívásokat, üzeneteket vagy értesítéseket, az ébresztőket is beleértve. \n\nEz segít megóvni adatait, ha ellopják eszközét."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Amellett, hogy ujjlenyomattal oldja fel eszköze zárolását, további védelmet nyújthat a számára, ha PIN kódot kér a rendszerindítás előtt. Amíg a rendszer el nem indul, nem tud hívásokat, üzeneteket és értesítéseket fogadni (beleértve a riasztásokat is).\n\nEz segít az elvesztett vagy ellopott eszközökön lévő adatok védelmében."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Amellett, hogy ujjlenyomattal oldja fel eszköze zárolását, további védelmet nyújthat a számára, ha mintát kér a rendszerindítás előtt. Amíg a rendszer el nem indul, nem tud hívásokat, üzeneteket és értesítéseket fogadni (beleértve a riasztásokat is).\n\nEz segít az elvesztett vagy ellopott eszközökön lévő adatok védelmében."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Amellett, hogy ujjlenyomattal oldja fel eszköze zárolását, további védelmet nyújthat a számára, ha jelszót kér a rendszerindítás előtt. Amíg a rendszer el nem indul, nem tud hívásokat, üzeneteket és értesítéseket fogadni (beleértve a riasztásokat is).\n\nEz segít az elvesztett vagy ellopott eszközökön lévő adatok védelmében."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Az eszköz indításakor kérjen PIN kódot"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Az eszköz indításakor kérje minta megadását"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Az eszköz indításakor kérjen jelszót"</string>
@@ -2735,12 +2732,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> alkalmazás tudja megnyitni a támogatott linkjeit</item>
       <item quantity="one">Egy alkalmazás tudja megnyitni a támogatott linkjeit</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Megnyitás ebben az alkalmazásban"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Mindig rákérdez"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Nem nyitja meg ebben az alkalmazásban"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Nem sikerült felismerni"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Alapértelmezett alkalmazások"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Segédalkalmazás és hangbevitel"</string>
diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml
index 90d80a3..ce5a026 100644
--- a/res/values-hy-rAM/strings.xml
+++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml
@@ -353,6 +353,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Բացի հեռախոսը ապակողպելուց՝ մատնահետքը կարող եք նաև օգտագործել գնումները հաստատելու և հավելվածներից օգտվելու համար: "<annotation id="url">"Մանրամասն"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Էկրանի կողպումն անջատված է: Սակայն դեռևս կարող եք օգտագործել մատնահետքը գնումները հաստատելու և հավելվածներից օգտվելու համար: "<annotation id="url">"Մանրամասն"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Բարձրացրեք մատը, ապա կրկին հպեք մատնահետքի ընթերցիչին"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message (4132164775128798343) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message (3734962461534384882) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Կարող եք ավելացնել առավելագույնը <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> մատնահետք"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Շարունակելու համար անհրաժեշտ է մատնահետքը:"</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Կոդավորում"</string>
@@ -2516,8 +2520,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Թաքցնել գաղտնի բովանդակությունը"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Ոչ մի ծանուցում ցույց չտալ"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Ինչպե՞ս եք ուզում ցույց տալ ծանուցումները, երբ սարքը կողպված է:"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Ծանուցումներ"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Ծրագրերի ծանուցումներ"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Այլ ձայներ"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Թվաշարի հնչերանգները"</string>
@@ -2640,18 +2643,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Մնալ լանդշաֆտային դիրքով"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Մնալ ընթացիկ դիրքով"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI-ի վերաբերյալ տվյալներ"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Ապահով մեկնարկ"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Շարունակել"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Դուք կարող եք նաև պաշտպանել այս սարքը՝ այն մեկնարկելուց առաջ պահանջելով մուտքագրել PIN-ը: Մինչև մեկնարկը սարքը չի կարող ստանալ զանգեր, հաղորդագրություններ կամ տեղեկացումներ, այդ թվում՝ զարթուցիչներ: \n\n Այս գործառույթն օգնում է պաշտպանել տվյալները՝ կորած կամ գողացված սարքերում:"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Դուք կարող եք նաև պաշտպանել այս սարքը՝ այն մեկնարկելուց առաջ պահանջելով մուտքագրել գաղտնանախշը: Մինչև մեկնարկը սարքը չի կարող ստանալ զանգեր, հաղորդագրություններ կամ տեղեկացումներ, այդ թվում՝ զարթուցիչներ: \n\n Այս գործառույթն օգնում է պաշտպանել տվյալները՝ կորած կամ գողացված սարքերում:"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Դուք կարող եք նաև պաշտպանել այս սարքը՝ այն մեկնարկելուց առաջ պահանջելով մուտքագրել գաղտնաբառը: Մինչև մեկնարկը սարքը չի կարող ստանալ զանգեր, հաղորդագրություններ կամ տեղեկացումներ, այդ թվում՝ զարթուցիչներ: \n\n Այս գործառույթն օգնում է պաշտպանել տվյալները՝ կորած կամ գողացված սարքերում:"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Բացի մատնահետքի միջոցով սարքը ապակողպելուց, սարքը կարող եք նաև պաշտպանել՝ մեկնարկելուց առաջ ձեր PIN կոդը պահանջելով: Մինչև մեկնարկը սարքը չի կարող ստանալ զանգեր, հաղորդագրություններ կամ ծանուցումներ, այդ թվում նաև զգուշացումներ:\n\nԱյս գործառույթն օգնում է պաշտպանել տվյալները կորած կամ գողացված սարքերում:"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Բացի մատնահետքի միջոցով սարքը ապակողպելուց, սարքը կարող եք նաև պաշտպանել՝ մեկնարկելուց առաջ ձեր նախշը պահանջելով: Մինչև մեկնարկը սարքը չի կարող ստանալ զանգեր, հաղորդագրություններ կամ ծանուցումներ, այդ թվում նաև զգուշացումներ:\n\nԱյս գործառույթն օգնում է պաշտպանել տվյալները կորած կամ գողացված սարքերում:"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Բացի մատնահետքի միջոցով սարքը ապակողպելուց, սարքը կարող եք նաև պաշտպանել՝ մեկնարկելուց առաջ ձեր գաղտնաբառը պահանջելով: Մինչև մեկնարկը սարքը չի կարող ստանալ զանգեր, հաղորդագրություններ կամ ծանուցումներ, այդ թվում նաև զգուշացումներ:\n\nԱյս գործառույթն օգնում է պաշտպանել տվյալները կորած կամ գողացված սարքերում:"</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Պահանջել PIN-ը` սարքի աշխատանքը սկսելուց առաջ"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Պահանջել կաղապար` սարքի աշխատանքն սկսելու համար"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Պահանջել գաղտնաբառը` սարքի աշխատանքը սկսելուց առաջ"</string>
@@ -2735,12 +2734,9 @@
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> հավելված կարող է բացել իր աջակցվող հղումները</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> հավելված կարող է բացել իր աջակցվող հղումները</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Բացել այս հավելվածով"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Հարցնել ամեն անգամ"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Չբացել այս հավելվածով"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Չճանաչվեց"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Կանխադրված հավելվածները"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Հուշումներ և ձայնային ներածում"</string>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 0bd4e95..307c75c 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -353,6 +353,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Selain membuka kunci ponsel, Anda juga dapat menggunakan sidik jari untuk mengotorisasi pembelian dan akses aplikasi. "<annotation id="url">"Pelajari lebih lanjut"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Opsi kunci layar dinonaktifkan. Anda tetap dapat menggunakan sidik jari untuk mengotorisasi pembelian dan akses aplikasi "<annotation id="url">"Pelajari lebih lanjut"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Angkat jari, lalu sentuh sensor lagi"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message (4132164775128798343) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message (3734962461534384882) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Anda dapat menambahkan maksimal <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sidik jari"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Gunakan sidik jari untuk melanjutkan."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Enkripsi"</string>
@@ -2516,8 +2520,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Sembunyikan konten notifikasi yang sensitif"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Jangan tampilkan notifikasi sama sekali"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Saat perangkat dikunci, Anda ingin notifikasi ditampilkan seperti apa?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Notifikasi"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Notifikasi apl"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Suara lainnya"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Nada tombol nomor"</string>
@@ -2640,18 +2643,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Tetap dalam tampilan lanskap"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Tetap dalam orientasi saat ini"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informasi IMEI"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Proses memulai dengan aman"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Lanjutkan"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta PIN sebelum memulai perangkat. Jika perangkat belum dimulai, panggilan telepon, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm, tidak dapat diterima. \n\nIni membantu melindungi data pada perangkat yang hilang atau dicuri."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta pola sebelum memulai perangkat. Jika perangkat belum dimulai, panggilan telepon, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm, tidak dapat diterima. \n\nIni membantu melindungi data pada perangkat yang hilang atau dicuri."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta sandi sebelum memulai perangkat. Jika perangkat belum dimulai, panggilan telepon, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm, tidak dapat diterima. \n\nIni membantu melindungi data pada perangkat yang hilang atau dicuri."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Selain menggunakan sidik jari untuk membuka kunci perangkat, Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta PIN sebelum memulai perangkat. Jika perangkat belum dimulai, perangkat tidak dapat menerima panggilan, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm.\n\nIni membantu melindungi data di perangkat yang hilang atau dicuri."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Selain menggunakan sidik jari untuk membuka kunci perangkat, Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta pola sebelum memulai perangkat. Jika perangkat belum dimulai, perangkat tidak dapat menerima panggilan, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm.\n\nIni membantu melindungi data di perangkat yang hilang atau dicuri."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Selain menggunakan sidik jari untuk membuka kunci perangkat, Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta sandi sebelum memulai perangkat. Jika perangkat belum dimulai, perangkat tidak dapat menerima panggilan, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm.\n\nIni membantu melindungi data di perangkat yang hilang atau dicuri."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Perlu PIN untuk memulai perangkat"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Perlu pola untuk memulai perangkat"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Perlu sandi untuk memulai perangkat"</string>
@@ -2735,12 +2734,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikasi dapat membuka tautan yang didukung</item>
       <item quantity="one">Satu aplikasi dapat membuka tautan yang didukung</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Buka di aplikasi ini"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Selalu tanya"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Jangan buka di aplikasi ini"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Tidak dikenali"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Aplikasi Default"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Bantuan &amp; masukan suara"</string>
diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml
index 4cf13a8..d5a46d6 100644
--- a/res/values-is-rIS/strings.xml
+++ b/res/values-is-rIS/strings.xml
@@ -353,6 +353,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Auk þess að taka símann úr lás geturðu notað fingrafarið til að heimila kaup og aðgang að forritum. "<annotation id="url">"Frekari upplýsingar"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Slökkt hefur verið á notkun skjáláss. Þú getur enn notað fingrafarið til að heimila kaup og aðgang að forritum. "<annotation id="url">"Frekari upplýsingar"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Lyftu fingrinum og snertu svo skynjarann aftur"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message (4132164775128798343) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message (3734962461534384882) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Þú getur bætt við allt að <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> fingraförum"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Notaðu fingrafarið þitt til að halda áfram."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Dulkóðun"</string>
@@ -2516,8 +2520,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Fela innihald viðkvæmra tilkynninga"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Sýna engar tilkynningar"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Hvernig viltu að tilkynningar birtist þegar tækið er læst?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Tilkynningar"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Forritatilkynningar"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Önnur hljóð"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tónar takkaborðs"</string>
@@ -2640,18 +2643,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Halda langsniði"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Halda þessari stefnu"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI-upplýsingar"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Örugg ræsing"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Halda áfram"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Þú getur verndað þetta tæki betur með því að krefjast PIN-númers fyrir ræsingu. Áður en tækið er ræst getur það ekki tekið á móti símtölum, skilaboðum eða tilkynningum, þar á meðal vekjurum. \n\nÞetta eykur gagnavernd í týndum eða stolnum tækjum."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Þú getur verndað þetta tæki betur með því að krefjast mynsturs fyrir ræsingu. Áður en tækið er ræst getur það ekki tekið á móti símtölum, skilaboðum eða tilkynningum, þar á meðal vekjurum. \n\nÞetta eykur gagnavernd í týndum eða stolnum tækjum."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Þú getur verndað þetta tæki betur með því að krefjast aðgangsorðs fyrir ræsingu. Áður en tækið er ræst getur það ekki tekið á móti símtölum, skilaboðum eða tilkynningum, þar á meðal vekjurum. \n\nÞetta eykur gagnavernd í týndum eða stolnum tækjum."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Til viðbótar við að nota fingrafar til að taka tækið úr lás geturðu aukið öryggið enn frekar með því að krefjast PIN-númers fyrir ræsingu. Tækið getur ekki tekið á móti símtölum, skilaboðum og tilkynningum, þar á meðal vekjurum, fyrr en það hefur verið ræst.\n\nÞetta eykur gagnaöryggi tækja sem týnast eða er stolið."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Til viðbótar við að nota fingrafar til að taka tækið úr lás geturðu aukið öryggið enn frekar með því að krefjast mynsturs fyrir ræsingu. Tækið getur ekki tekið á móti símtölum, skilaboðum og tilkynningum, þar á meðal vekjurum, fyrr en það hefur verið ræst.\n\nÞetta eykur gagnaöryggi tækja sem týnast eða er stolið."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Til viðbótar við að nota fingrafar til að taka tækið úr lás geturðu aukið öryggið enn frekar með því að krefjast aðgangsorðs fyrir ræsingu. Tækið getur ekki tekið á móti símtölum, skilaboðum og tilkynningum, þar á meðal vekjurum, fyrr en það hefur verið ræst.\n\nÞetta eykur gagnaöryggi tækja sem týnast eða er stolið."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Krefjast PIN-númers til að ræsa tækið"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Krefjast mynsturs til að ræsa tækið"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Krefjast aðgangsorðs til að ræsa tækið"</string>
@@ -2735,12 +2734,9 @@
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> forrit getur opnað studda tengla</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> forrit geta opnað studda tengla</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Opna í þessu forriti"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Spyrja í hvert skipti"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Ekki opna í þessu forriti"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Þekktist ekki"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Sjálfgefin forrit"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Aðstoð og raddinntak"</string>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index e2f90c2..20d552c 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -353,6 +353,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Oltre che per sbloccare il telefono, puoi utilizzare la tua impronta digitale per autorizzare acquisti e accessi alle app. "<annotation id="url">"Ulteriori informazioni"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Opzione Blocco schermo disattivata. Puoi comunque utilizzare la tua impronta digitale per autorizzare acquisti e accessi alle app. "<annotation id="url">"Ulteriori informazioni"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Solleva il dito, quindi tocca di nuovo il sensore"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Quando viene visualizzata questa icona, puoi utilizzare la tua impronta digitale."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Per modificare le impostazioni, seleziona Impostazioni &gt; Sicurezza &gt; Impronta digitale."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Puoi aggiungere fino a <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> impronte digitali"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Utilizza la tua impronta digitale per continuare."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Crittografia"</string>
@@ -2516,8 +2518,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Nascondi contenuti sensibili della notifica"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Non visualizzare del tutto le notifiche"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Quando il dispositivo è bloccato, come desideri che vengano visualizzate le notifiche?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Notifiche"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Notifiche app"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Altri suoni"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Toni tastierino"</string>
@@ -2640,18 +2641,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Rimani in visualizzazione orizzontale"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Rimani in orientamento corrente"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Dati IMEI"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Proteggi avvio"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Continua"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Puoi proteggere ulteriormente il dispositivo attivando la richiesta del PIN prima dell\'avvio. Fino all\'avvio, il dispositivo non può ricevere chiamate, messaggi o notifiche, inclusi allarmi. \n\nIn questo modo puoi proteggere i dati su dispositivi persi o rubati."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Puoi proteggere ulteriormente il dispositivo attivando la richiesta della sequenza prima dell\'avvio. Fino all\'avvio, il dispositivo non può ricevere chiamate, messaggi o notifiche, inclusi allarmi. \n\nIn questo modo puoi proteggere i dati su dispositivi persi o rubati."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Puoi proteggere ulteriormente il dispositivo attivando la richiesta della password prima dell\'avvio. Fino all\'avvio, il dispositivo non può ricevere chiamate, messaggi o notifiche, inclusi allarmi. \n\nIn questo modo puoi proteggere i dati su dispositivi persi o rubati."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Oltre a utilizzare la tua impronta digitale per sbloccare il dispositivo, puoi aggiungere ulteriore protezione richiedendo il PIN prima dell\'avvio. Fino all\'avvio il dispositivo non potrà ricevere chiamate, messaggi o notifiche, incluse quelle per la sveglia.\n\nQuesto aiuta a proteggere i dati in caso di furto o smarrimento dei dispositivi."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Oltre a utilizzare la tua impronta digitale per sbloccare il dispositivo, puoi aggiungere ulteriore protezione richiedendo la sequenza prima dell\'avvio. Fino all\'avvio, il dispositivo non potrà ricevere chiamate, messaggi o notifiche, incluse quelle per la sveglia.\n\nQuesto aiuta a proteggere i dati in caso di furto o smarrimento dei dispositivi."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Oltre a utilizzare la tua impronta digitale per sbloccare il dispositivo, puoi aggiungere ulteriore protezione richiedendo la password prima dell\'avvio. Fino all\'avvio, il dispositivo non potrà ricevere chiamate, messaggi o notifiche, incluse quelle per la sveglia.\n\nQuesto aiuta a proteggere i dati in caso di furto o smarrimento dei dispositivi."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Richiedi PIN per avviare il dispositivo"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Richiedi pattern per avviare il dispositivo"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Richiedi password per avviare il dispositivo"</string>
@@ -2735,12 +2732,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> app possono aprire i relativi link supportati</item>
       <item quantity="one">Un\'app può aprire i relativi link supportati</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Apri in questa app"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Chiedi ogni volta"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Non aprire in questa app"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Non riconosciuto"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"App predefinite"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Assistenza e input vocale"</string>
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index 884877e..c9e34ff 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -357,6 +357,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"בנוסף לביטול הנעילה של הטלפון, תוכל להשתמש בטביעת האצבע כדי לאשר רכישות וגישה לאפליקציות. "<annotation id="url">"למידע נוסף"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"האפשרות של נעילת המסך מושבתת. עדיין תוכל להשתמש בטביעת האצבע שלך כדי לאשר רכישות וגישה לאפליקציות. "<annotation id="url">"למידע נוסף"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"הרם את האצבע ואז גע שוב בחיישן"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"כשתראה את הסמל הזה, תוכל להשתמש בטביעת האצבע שלך."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"‏כדי לשנות את ההגדרות, עבור אל \'הגדרות\' &gt; \'אבטחה\' &gt; \'טביעת אצבע\'."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"תוכל להוסיף עד <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> טביעות אצבע"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"השתמש בטביעת האצבע שלך כדי להמשיך."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"הצפנה"</string>
@@ -2534,8 +2536,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"להסתיר תוכן רגיש"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"אל תציג הודעות כלל"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"איך להציג הודעות כשהמכשיר נעול?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"הודעות"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"הודעות אפליקציה"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"צלילים אחרים"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"צלילים של לוח חיוג"</string>
@@ -2664,18 +2665,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"הישאר בתצוגה לרוחב"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"הישאר בכיוון המסך הנוכחי"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"‏פרטי IMEI"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"הפעלה מאובטחת"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"המשך"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"‏באפשרותך לחזק את ההגנה על מכשיר זה על-ידי דרישת מספר ה-PIN שלך לפני הפעלתו. עד שהמכשיר יופעל, הוא לא לא יוכל לקבל שיחות, הודעות או התראות. \n\nהדבר יסייע להגן על נתונים במכשירים שאבדו או נגנבו."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"באפשרותך לחזק את ההגנה על מכשיר זה על-ידי דרישת תבנית ביטול הנעילה שלך לפני הפעלתו. עד שהמכשיר יופעל, הוא לא לא יוכל לקבל שיחות, הודעות או התראות. \n\nהדבר יסייע להגן על נתונים במכשירים שאבדו או נגנבו."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"באפשרותך לחזק את ההגנה על מכשיר זה על-ידי דרישת הסיסמה שלך לפני הפעלתו. עד שהמכשיר יופעל, הוא לא יוכל לקבל שיחות, הודעות או התראות. \n\nהדבר יסייע להגן על נתונים במכשירים שאבדו או נגנבו."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"‏בנוסף לשימוש בטביעת האצבע שלך כדי לבטל את נעילת המכשיר, כאמצעי הגנה נוסף אתה יכול לדרוש את הזנת ה-PIN שלך לפני הפעלת המכשיר. כל עוד המכשיר אינו מופעל, הוא אינו יכול לקבל שיחות, הודעות או תזכורות, כולל התראות.\n\nאפשרות זו עוזרת להגן על נתונים במכשירים שאבדו או נגנבו."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"בנוסף לשימוש בטביעת האצבע שלך כדי לבטל את נעילת המכשיר, כאמצעי הגנה נוסף אתה יכול לדרוש את הזנת קו ביטול הנעילה שלך לפני הפעלת המכשיר. כל עוד המכשיר אינו מופעל, הוא אינו יכול לקבל שיחות, הודעות או תזכורות, כולל התראות.\n\nאפשרות זו עוזרת להגן על נתונים במכשירים שאבדו או נגנבו."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"בנוסף לשימוש בטביעת האצבע שלך כדי לבטל את נעילת המכשיר, כאמצעי הגנה נוסף אתה יכול לדרוש את הזנת הסיסמה שלך לפני הפעלת המכשיר. כל עוד המכשיר אינו מופעל, הוא אינו יכול לקבל שיחות, הודעות או תזכורות, כולל התראות.\n\nאפשרות זו עוזרת להגן על נתונים במכשירים שאבדו או נגנבו."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"כדי להפעיל את המכשיר נדרש קוד אימות"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"כדי להפעיל את המכשיר נדרש איור"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"כדי להפעיל את המכשיר נדרשת סיסמה"</string>
@@ -2767,12 +2764,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> אפליקציות יכולות לפתוח את הקישורים הנתמכים שלהן</item>
       <item quantity="one">אפליקציה אחת יכולה לפתוח את הקישורים הנתמכים שלה</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"פתח באפליקציה זו"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"שאל בכל פעם"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"אל תפתח באפליקציה זו"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"לא זוהתה"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"ברירת מחדל של אפליקציות"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"קלט אסיסטנט וקלט קולי"</string>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 71f9701..7c6d5e6 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -355,6 +355,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"スマートフォンのロック解除に加えて、指紋を使用して購入やアプリのアクセスを許可することもできます。"<annotation id="url">"詳細"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"画面ロックは無効になっていますが、指紋で購入やアプリのアクセスを許可できます。"<annotation id="url">"詳細"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"指を離してから、もう一度センサーに触れてください"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"このアイコンが表示されているときは指紋を使用できます。"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"設定を変更するには、[設定]&gt;[セキュリティ]&gt;[指紋]に移動します。"</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"最大で<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>個の指紋を追加できます"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"続行するには指紋を使用してください。"</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"暗号化"</string>
@@ -2522,8 +2524,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"プライベートな通知内容を非表示にする"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"通知をすべて表示しない"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"端末がロックされている場合、通知をどのように表示しますか?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"通知"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"アプリの通知"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"その他の音"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"ダイヤルパッドの操作音"</string>
@@ -2646,18 +2647,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"横向きのままにする"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"現在の向きを維持する"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI情報"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"起動の保護"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"次へ"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"この端末の起動前にPINを入力することでこの端末の保護を強化できます。端末が起動するまで、通話、メッセージ、アラームなどの通知を受信することはできません。\n\nこれにより、端末を紛失したり盗まれたりしても端末上のデータを保護することができます。"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"この端末の起動前にパターンを入力することでこの端末の保護を強化できます。端末が起動するまで、通話、メッセージ、アラームなどの通知を受信することはできません。\n\nこれにより、端末を紛失したり盗まれたりしても端末上のデータを保護することができます。"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"この端末の起動前にパスワードを入力することでこの端末の保護を強化できます。端末が起動するまで、通話、メッセージ、アラームなどの通知を受信することはできません。\n\nこれにより、端末を紛失したり盗まれたりしても端末上のデータを保護することができます。"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"端末のロック解除に指紋を使うだけでなく、起動時にPINを入力することでこの端末の保護を強化できます。端末が起動するまで、通話、メッセージ、アラームなどの通知を受信することはできません。\n\nこれにより、端末を紛失したり盗まれたりしても端末上のデータを保護することができます。"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"端末のロック解除に指紋を使うだけでなく、起動時にパターンを入力することでこの端末の保護を強化できます。端末が起動するまで、通話、メッセージ、アラームなどの通知を受信することはできません。\n\nこれにより、端末を紛失したり盗まれたりしても端末上のデータを保護することができます。"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"端末のロック解除に指紋を使うだけでなく、起動時にパスワードを入力することでこの端末の保護を強化できます。端末が起動するまで、通話、メッセージ、アラームなどの通知を受信することはできません。\n\nこれにより、端末を紛失したり盗まれたりしても端末上のデータを保護することができます。"</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"端末を起動するにはPINが必須とする"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"端末を起動するにはパターンが必須とする"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"端末を起動するにはパスワードが必須とする"</string>
@@ -2741,12 +2738,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>個のアプリが対応リンクを開くことが可能</item>
       <item quantity="one">1個のアプリが対応リンクを開くことが可能</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"このアプリで開く"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"その都度確認"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"このアプリで開かない"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"認識されませんでした"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"既定のアプリ"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"アシストと音声入力"</string>
diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml
index 0cd2a30..0a64130 100644
--- a/res/values-ka-rGE/strings.xml
+++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml
@@ -353,6 +353,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"თქვენი ტელეფონის განბლოკვასთან ერთად, ასევე შეგიძლიათ გამოიყენოთ თქვენი თითის ანაბეჭდი შესყიდვებისა და აპების წვდომის დასამოწმებლად. "<annotation id="url">"შეიტყვეთ მეტი"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"ეკრანის დაბლოკვის პარამეტრი გამორთულია. შეგიძლიათ მაინც გამოიყენოთ თქვენი თითის ანაბეჭდი შესყიდვებისა და აპების წვდომის დასამოწმებლად. "<annotation id="url">"შეიტყვეთ მეტი"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"თითი აიღეთ და შემდეგ ხელახლა შეეხეთ სენსორს"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message (4132164775128798343) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message (3734962461534384882) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"შეგიძლიათ დაამატოთ მაქსიმუმ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> თითის ანაბეჭდი"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"გასაგრძელებლად გამოიყენეთ თქვენი თითის ანაბეჭდი."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"დაშიფვრა"</string>
@@ -2516,8 +2520,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"შეტყობინების სენსიტიური კონტენტის დამალვა"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"არ მაჩვენო არანაირი შეტყობინება"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"როგორ გსურთ შეტყობინებების ჩვენება, როდესაც მოწყობილობა ჩაკეტილია?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"შეტყობინებები"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"აპის შეტყობინებები"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"სხვა ხმები"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"ციფერბლატის ტონური რეჟიმი"</string>
@@ -2640,18 +2643,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"ლანდშაფტის ხედზე დარჩენა"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"ამჟამინდელ ორიენტაციაზე დარჩენა"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI ინფორმაცია"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"უსაფრთხო დაწყება"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"გაგრძელება"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"ამ მოწყობილობის დაცვა დამატებით შეგიძლიათ, დაწყებამდე PIN-ის მოთხოვნით. მოწყობილობის დაწყებამდე ზარების, შეტყობინებების და შეხსენებების, ასევე მაღვიძარების მიღებას ვერ მოახერხებს. \n\nეს ტელეფონის დაკარგვის შემთხვევაში მონაცემთა დაცვას ემსახურება."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"ამ მოწყობილობის დაცვა დამატებით შეგიძლიათ, დაწყებამდე ნიმუშის მოთხოვნით. მოწყობილობის დაწყებამდე ზარების, შეტყობინებების და შეხსენებების, ასევე მაღვიძარების მიღებას ვერ მოახერხებს. \n\nეს ტელეფონის დაკარგვის შემთხვევაში მონაცემთა დაცვას ემსახურება."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"ამ მოწყობილობის დაცვა დამატებით შეგიძლიათ, დაწყებამდე პაროლის მოთხოვნით. მოწყობილობის დაწყებამდე ზარების, შეტყობინებების და შეხსენებების, ასევე მაღვიძარების მიღებას ვერ მოახერხებს. \n\nეს ტელეფონის დაკარგვის შემთხვევაში მონაცემთა დაცვას ემსახურება."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"თქვენი მოწყობილობის განსაბლოკად თითის ანაბეჭდის გამოყენებასთან ერთად, შეგიძლიათ მოწყობილობის დამატებით დაცვა დაწყებამდე თქვენი PIN-კოდის მოთხოვნით. მოწყობილობის დაწყებამდე ზარების, შეტყობინებებისა და შეხსენებების, ასევე მაღვიძარების მიღება ვერ მოხერხდება.\n\nეს დაკარგული ან მოპარული მოწყობილობების მონაცემების დაცვაში გეხმარებათ."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"თქვენი მოწყობილობის განსაბლოკად თითის ანაბეჭდის გამოყენებასთან ერთად, შეგიძლიათ მოწყობილობის დამატებით დაცვა დაწყებამდე თქვენი ნიმუშის მოთხოვნით. მოწყობილობის დაწყებამდე ზარების, შეტყობინებებისა და შეხსენებების, ასევე მაღვიძარების მიღება ვერ მოხერხდება.\n\nეს დაკარგული ან მოპარული მოწყობილობების მონაცემების დაცვაში გეხმარებათ."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"თქვენი მოწყობილობის განსაბლოკად თითის ანაბეჭდის გამოყენებასთან ერთად, შეგიძლიათ მოწყობილობის დამატებით დაცვა დაწყებამდე თქვენი პაროლის მოთხოვნით. მოწყობილობის დაწყებამდე ზარების, შეტყობინებებისა და შეხსენებების, ასევე მაღვიძარების მიღება ვერ მოხერხდება.\n\nეს დაკარგული ან მოპარული მოწყობილობების მონაცემების დაცვაში გეხმარებათ."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"მოწყობილობის დასაწყებად PIN-ის მოთხოვნა"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"მოწყობილობის შაბლონის მოთხოვნა"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"მოწყობილობის დასაწყებად პაროლის მოთხოვნა"</string>
@@ -2735,12 +2734,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> აპს შეუძლია გახსნას მათი მხარდაჭერილი ბმულები</item>
       <item quantity="one">ერთ აპს შეუძლია გახსნას მისი მხარდაჭერილი ბმულები</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"გახსენი ამ აპში"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"შეკითხვა ყოველ ჯერზე"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"არ გახსნა ამ აპში"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"არ არის ამოცნობილი"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"ნაგულისხმევი აპები"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"დახმარება &amp; ხმოვანი შეყვანა"</string>
diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml
index d5f92b6..9500a68 100644
--- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml
+++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml
@@ -353,6 +353,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Саусақ ізімен телефон бекітпесін ашып қана қоймай, сонымен қатар тауар сатып алғаныңызды және қолданбаны пайдалануға рұқсатыңыз бар екенін растау үшін пайдалануға болады. "<annotation id="url">"Толығырақ"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Экранды бекіту опциясы өшірілген. Саусағыңыздың ізін тауар сатып алғаныңызды және қолданбаны пайдалануға рұқсатыңыз бар екенін растау үшін қолдана берсеңіз болады. "<annotation id="url">"Толығырақ"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Саусақты көтеріп, содан кейін сенсорды қайтадан түртіңіз"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Осы белгішені көргенде саусақ ізін пайдалануға болады."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Параметрлерді өзгерту үшін \"Параметрлер\" &gt; \"Қауіпсіздік\" &gt; \"Саусақ ізі\" тармағына өтіңіз."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> дейін саусақ ізін қосуға болады"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Жалғастыру үшін саусақ ізін пайдаланыңыз."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Кодтау"</string>
@@ -2516,8 +2518,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Құпия хабарландыру мазмұнын жасыру"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Хабарландыруларды мүлде көрсетпеу"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Құрылғы бекітілген болса, хабарландырулар қалай көрсетілуі керек?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Хабарландырулар"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Қолданба хабар-лары"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Басқа дыбыстар"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Нөмір тергіш дыбысы"</string>
@@ -2640,18 +2641,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Пейзаждық көріністе қалу"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Ағымдағы бағдарда қалу"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI ақпараты"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Қорғалған іске қосу"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Жалғастыру"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Іске қосылуы алдында PIN кодын талап ету арқылы осы құрылғыны қосымша қорғауға болады. Іске қосылғанша құрылғы қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды, соның ішінде, дабылдарды қабылдай алмайды. \n\nБұл жоғалған немесе ұрланған құрылғылардағы деректерді қорғауға көмектеседі."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Іске қосылуы алдында өрнекті талап ету арқылы осы құрылғыны қосымша қорғауға болады. Іске қосылғанша құрылғы қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды, соның ішінде, дабылдарды қабылдай алмайды. \n\nБұл жоғалған немесе ұрланған құрылғылардағы деректерді қорғауға көмектеседі."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Іске қосылуы алдында құпия сөзді талап ету арқылы осы құрылғыны қосымша қорғауға болады. Іске қосылғанша құрылғы қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды, соның ішінде, дабылдарды қабылдай алмайды. \n\nБұл жоғалған немесе ұрланған құрылғылардағы деректерді қорғауға көмектеседі."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Құрылғы құлпын ашу үшін саусақ ізін пайдалануға қоса, іске қосылуы алдында PIN кодын талап ету арқылы осы құрылғыны қосымша қорғауға болады. Іске қосылғанша құрылғы қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды, соның ішінде, дабылдарды қабылдай алмайды.\n\nБұл жоғалған немесе ұрланған құрылғылардағы деректерді қорғауға көмектеседі."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Құрылғы құлпын ашу үшін саусақ ізін пайдалануға қоса, іске қосылуы алдында өрнекті талап ету арқылы осы құрылғыны қосымша қорғауға болады. Іске қосылғанша құрылғы қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды, соның ішінде, дабылдарды қабылдай алмайды.\n\nБұл жоғалған немесе ұрланған құрылғылардағы деректерді қорғауға көмектеседі."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Құрылғы құлпын ашу үшін саусақ ізін пайдалануға қоса, іске қосылуы алдында құпия сөзді талап ету арқылы осы құрылғыны қосымша қорғауға болады. Іске қосылғанша құрылғы қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды, соның ішінде, дабылдарды қабылдай алмайды.\n\nБұл жоғалған немесе ұрланған құрылғылардағы деректерді қорғауға көмектеседі."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Құрылғыны іске қосу үшін PIN кодын қажет етеді"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Құрылғыны іске қосу үшін өрнекті қажет етеді"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Құрылғыны іске қосу үшін құпия сөзді қажет етеді"</string>
@@ -2735,12 +2732,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> қолданба өздерінің қолдау көрсетілетін сілтемелерін аша алады</item>
       <item quantity="one">Бір қолданба өзінің қолдау көрсетілетін сілтемелерін аша алады</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Осы қолданбада ашу"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Әр жағдайда сұрау"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Осы қолданбада ашпау"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Анықталмаған"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Әдепкі қолданбалар"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Көмекші және дауыспен енгізу"</string>
diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml
index f53bef7..114f4c2 100644
--- a/res/values-km-rKH/strings.xml
+++ b/res/values-km-rKH/strings.xml
@@ -353,6 +353,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"បន្ថែមលើការដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក អ្នកក៏អាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីផ្តល់សិទ្ធិលើការចូលប្រើការទិញ និងកម្មវិធី។ "<annotation id="url">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"ជម្រើសចាក់សោអេក្រង់បានបិទដំណើរការ អ្នកនៅតែអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីផ្តល់សិទ្ធិលើការចូលប្រើការទិញ និងកម្មវិធី។ "<annotation id="url">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"លើកម្រាមដៃ ហើយបន្ទាប់មកប៉ះឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាម្តងទៀត"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message (4132164775128798343) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message (3734962461534384882) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"អ្នកអាចបន្ថែមស្នាមម្រាមដៃរហូតដល់ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"សូមប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីបន្ត។"</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"ការ​ដាក់​លេខ​កូដ"</string>
@@ -2516,8 +2520,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"លាក់​មាតិកា​ជូនដំណឹង​​មិន​សមរម្យ"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"កុំ​បង្ហាញ​ការ​ជូនដំណឹង​"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"នៅ​ពេល​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​ជាប់​សោ តើ​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​ការ​ជូន​ដំណឹង​បង្ហាញ​ដោយ​របៀប​ណា?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"ការជូនដំណឹង"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"ការ​ជូន​ដំណឹង​កម្មវិធី"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"សំឡេង​ផ្សេង​ទៀត"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"សំឡេង​បន្ទះ​លេខ"</string>
@@ -2640,18 +2643,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"ស្ថិតនៅ​​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​ទេសភាព"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​​ទិស​ដៅ​​បច្ចុប្បន្ន"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"ព័ត៌មាន IMEI"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"សុវត្ថិភាពពេលចាប់ផ្តើម"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"បន្ត"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"អ្នក​អាច​ការពារ​ឧបករណ៍​នេះ​បន្ថែម​ទៀត​ដោយ​ទាមទារ​​កូដ PIN របស់​អ្នក​មុន​ពេល​វា​ចាប់ផ្ដើម។ រហូត​ដល់​ឧបករណ៍​ចាប់ផ្ដើម វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅ, សារ ឬ​ការ​ជូន​ដំណឹង​​រួមមាន ការ​រោទ៍​។ \n\nវា​ជួយ​ការពារ​ទិន្នន័យ​នៅ​ពេល​ឧបករណ៍​បាត់ ឬ​គេ​លួច។"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"អ្នក​អាច​ការពារ​ឧបករណ៍​នេះ​បន្ថែម​ទៀត​ដោយ​ទាមទារ​​លំនាំ​​របស់​អ្នក​មុន​ពេល​វា​ចាប់ផ្ដើម។ រហូត​ដល់​ឧបករណ៍​ចាប់ផ្ដើម វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅ, សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹង​​រួមមាន ការ​រោទ៍​។ \n\nវា​ជួយ​ការពារ​ទិន្នន័យ​នៅ​ពេល​ឧបករណ៍​បាត់ ឬ​គេ​លួច។"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"អ្នក​អាច​ការពារ​ឧបករណ៍​នេះ​បន្ថែម​ទៀត​ដោយ​ទាមទារ​ពាក្យសម្ងាត់​របស់​អ្នក​មុន​ពេល​វា​ចាប់ផ្ដើម។ រហូត​ដល់​ឧបករណ៍​ចាប់ផ្ដើម វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅ, សារ ឬ​ការ​ជូន​ដំណឹង​​រួមមាន ការ​រោទ៍​។ \n\nវា​ជួយ​ការពារ​ទិន្នន័យ​នៅ​ពេល​ឧបករណ៍​បាត់ ឬ​គេ​លួច។"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"បន្ថែមពីលើការប្រើស្នាមម្រាមដៃដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក អ្នកអាចការពារឧបករណ៍នេះបន្ថែមទៀតដោយតម្រូវឲ្យមានកូដ PIN របស់អ្នកដើម្បីចាប់ផ្តើម។ នៅពេលឧបករណ៍មិនទាន់ចាប់ផ្តើម វាមិនអាចទទួលការហៅចូល សារ ឬការជូនដំណឹង និងបន្លឺម៉ោងរោទិ៍បានទេ។\n\nសកម្មភាពនេះអាចជួយការពារទិន្នន័យនៅលើឧបករណ៍ដែលបាត់បង់ ឬត្រូវបានគេលួច។"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"បន្ថែមពីលើការប្រើស្នាមម្រាមដៃដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក អ្នកអាចការពារឧបករណ៍នេះបន្ថែមទៀតដោយតម្រូវឲ្យមានលំនាំរបស់អ្នកដើម្បីចាប់ផ្តើម។ នៅពេលឧបករណ៍មិនទាន់ចាប់ផ្តើម វាមិនអាចទទួលការហៅចូល សារ ឬការជូនដំណឹង និងបន្លឺម៉ោងរោទិ៍បានទេ។\n\nសកម្មភាពនេះអាចជួយការពារទិន្នន័យនៅលើឧបករណ៍ដែលបាត់បង់ ឬត្រូវបានគេលួច។"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"បន្ថែមពីលើការប្រើស្នាមម្រាមដៃដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក អ្នកអាចការពារឧបករណ៍នេះបន្ថែមទៀតដោយតម្រូវឲ្យមានពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកដើម្បីចាប់ផ្តើម។ នៅពេលឧបករណ៍មិនទាន់ចាប់ផ្តើម វាមិនអាចទទួលការហៅចូល សារ ឬការជូនដំណឹង និងបន្លឺម៉ោងរោទិ៍បានទេ។\n\nសកម្មភាពនេះអាចជួយការពារទិន្នន័យនៅលើឧបករណ៍ដែលបាត់បង់ ឬត្រូវបានគេលួច។"</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"ទាមទារ​កូដ PIN ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"ទាមទារ​លំនាំ​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"ទាមទារ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍"</string>
@@ -2735,12 +2734,9 @@
       <item quantity="other">កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> អាចបើកតំណគាំទ្ររបស់វា</item>
       <item quantity="one">កម្មវិធីមួយអាចបើកតំណគាំទ្ររបស់វា</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"បើកនៅក្នុងកម្មវិធីនេះ"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"សួរគ្រប់ពេល"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"កុំបើកនៅក្នុងកម្មវិធីនេះ"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"មិនអាចសម្គាល់បានទេ"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"កម្មវិធីលំនាំដើម"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"ជំនួយ និងការបញ្ចូលសំឡេង"</string>
diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml
index 0716ae8..6c726c0 100644
--- a/res/values-kn-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml
@@ -353,6 +353,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡುವುದಕ್ಕೆ ಹೆಚ್ಚುವರಿಯಾಗಿ, ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಮತ್ತು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ ಅನ್ನು ಕೂಡಾ ನೀವು ಬಳಸಬಹುದು. "<annotation id="url">"ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"ಪರದೆ ಲಾಕ್ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಮತ್ತು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ ಅನ್ನು ನೀವು ಈಗಲೂ ಬಳಸಬಹುದು. "<annotation id="url">"ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"ಎಡ ಬೆರಳು, ನಂತರ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಸಂವೇದಕವನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"ನೀವು ಈ ಐಕಾನ್ ವೀಕ್ಷಿಸಿದಾಗ ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"ನಿಮ್ಮ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು &gt; ಭದ್ರತೆ &gt; ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ಗೆ ಹೋಗಿ."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"ನೀವು <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ಫಿಂಗರ್‌‌ ಫ್ರಿಂಟ್‌‌ಗಳವರೆಗೂ ಸೇರಿಸಬಹುದು"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"ಮುಂದುವರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಬಳಸಿ."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಷನ್"</string>
@@ -2516,8 +2518,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"ಸೂಕ್ಷ್ಮ ಅಧಿಸೂಚನೆ ವಿಷಯ ಮರೆಮಾಡು"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲೇ ಬೇಡ"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ ಲಾಕ್‌ ಆದಾಗ, ಪ್ರಕಟಣೆಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ತೋರಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"ಇತರ ಧ್ವನಿಗಳು"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"ಡಯಲ್‌ ಪ್ಯಾಡ್‌ ಟೋನ್‌ಗಳು"</string>
@@ -2640,18 +2641,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"ಲ್ಯಾಂಡ್‌ಸ್ಕೇಪ್ ವೀಕ್ಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಉಳಿಯಿರಿ"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"ಪ್ರಸ್ತುತ ಓರಿಯಂಟೇಶನ್‌ನಲ್ಲಿ ಉಳಿಯಿರಿ"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI ಮಾಹಿತಿ"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"ಸುರಕ್ಷಿತ ಆರಂಭ"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"ಮುಂದುವರಿಸು"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"ನೀವು ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮ PIN ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಮೂಲಕ ಅದನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ರಕ್ಷಿಸಬಹುದು. ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವವರೆಗೂ, ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು ಸೇರಿದಂತೆ ಇದು ಕರೆಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು, ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ. \n\nಇದು ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿನ ಕಳೆದುಹೋದ ಅಥವಾ ನಾಶವಾದ ಡೇಟಾವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"ನೀವು ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮ ನಮೂನೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಮೂಲಕ ಅದನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ರಕ್ಷಿಸಬಹುದು. ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವವರೆಗೂ, ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು ಸೇರಿದಂತೆ ಇದು ಕರೆಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು, ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ. \n\nಇದು ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿನ ಕಳೆದುಹೋದ ಅಥವಾ ನಾಶವಾದ ಡೇಟಾವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"ನೀವು ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಮೂಲಕ ಅದನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ರಕ್ಷಿಸಬಹುದು. ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವವರೆಗೂ, ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು ಸೇರಿದಂತೆ ಇದು ಕರೆಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು, ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ. \n\nಇದು ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿನ ಕಳೆದುಹೋದ ಅಥವಾ ನಾಶವಾದ ಡೇಟಾವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳುವ ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ ಫ್ರಿಂಟ್‌‌ನ ಜೊತೆಗೆ ಹೆಚ್ಚುವರಿಯಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುವ ಮುನ್ನ ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಅಗತ್ಯದೊಂದಿಗೆ ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಬಹುದು. ಈ ಸಾಧನ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುವವರೆಗು, ಇದು ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ಕರೆಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು ಅಥವಾ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.\n\nಇದು ಕಳೆದುಹೋದ ಅಥವಾ ಕಳವಾದ ಸಾಧನದಲ್ಲಿನ ಡೇಟಾವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳುವ ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ ಫ್ರಿಂಟ್‌‌ನ ಜೊತೆಗೆ ಹೆಚ್ಚುವರಿಯಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುವ ಮುನ್ನ ನಿಮ್ಮ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅಗತ್ಯದೊಂದಿಗೆ ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಬಹುದು. ಈ ಸಾಧನ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುವವರೆಗು, ಇದಕ್ಕೆ ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ಕರೆಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು ಅಥವಾ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.\n\nಇದು ಕಳೆದುಹೋದ ಅಥವಾ ಕಳವಾದ ಸಾಧನದಲ್ಲಿನ ಡೇಟಾವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳುವ ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ ಫ್ರಿಂಟ್‌‌ನ ಜೊತೆಗೆ ಹೆಚ್ಚುವರಿಯಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಮುನ್ನ ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ಅಗತ್ಯದೊಂದಿಗೆ ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಬಹುದು. ಈ ಸಾಧನ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುವವರೆಗೂ, ಇದು ಅಲಾರಮ್‌ಗಳು ಸೇರಿದಂತೆ ಕರೆಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು ಅಥವಾ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಇದು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.\n\nಇದು ಕಳೆದುಹೋದ ಅಥವಾ ಕಳವಾದ ಸಾಧನದಲ್ಲಿನ ಡೇಟಾವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"ಸಾಧನ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಪಿನ್‌ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"ಸಾಧನ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಮಾದರಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"ಸಾಧನ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"</string>
@@ -2735,12 +2732,9 @@
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಅವುಗಳ ಬೆಂಬಲಿತ ಲಿಂಕ್‌ಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಬಹುದು</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಅವುಗಳ ಬೆಂಬಲಿತ ಲಿಂಕ್‌ಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಬಹುದು</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ನಲ್ಲಿ ತೆರೆಯಿರಿ"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"ಪ್ರತಿ ಬಾರಿ ಕೇಳು"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ನಲ್ಲಿ ತೆರೆಯಬೇಡಿ"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"ಗುರುತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"ಸಹಾಯ &amp; ಧ್ವನಿ ಇನ್‌ಪುಟ್"</string>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 2e2c1d5..67a6691 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -353,6 +353,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"지문 파일은 휴대전화의 잠금 해제뿐 아니라 구매 및 앱 액세스를 승인하는 데 사용할 수 있습니다. "<annotation id="url">"자세히 알아보기"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"화면 잠금 옵션을 사용하지 않도록 설정되었습니다. 그러나 지문 파일을 사용하여 구매 및 앱 액세스를 승인할 수 있습니다. "<annotation id="url">"자세히 알아보기"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"손가락을 들어 올린 후 센서를 다시 터치하세요."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message (4132164775128798343) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message (3734962461534384882) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"지문을 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>개까지 추가할 수 있습니다."</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"계속하려면 지문을 사용하세요."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"암호화"</string>
@@ -2516,8 +2520,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"민감한 알림 내용 숨기기"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"알림 표시 안함"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"기기가 잠겨 있을 때 알림 표시 방법을 선택하세요."</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"알림"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"앱 알림"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"기타 소리"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"다이얼패드 신호음"</string>
@@ -2640,18 +2643,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"가로 보기 유지"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"현재 방향 유지"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI 정보"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"안전한 시작"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"계속"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"기기를 시작할 때 PIN을 입력하도록 설정하면 기기를 보호할 수 있습니다. 기기가 시작되기 전까지 전화, 메시지 및 알람을 포함한 알림을 받을 수 없게 됩니다. \n\n이를 통해 분실 또는 도난된 기기에서 데이터를 보호할 수 있습니다."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"기기를 시작할 때 패턴을 입력하도록 설정하면 기기를 보호할 수 있습니다. 기기가 시작되기 전까지 전화, 메시지 및 알람을 포함한 알림을 받을 수 없게 됩니다. \n\n이를 통해 분실 또는 도난된 기기에서 데이터를 보호할 수 있습니다."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"기기를 시작할 때 비밀번호를 입력하도록 설정하면 기기를 보호할 수 있습니다. 기기가 시작되기 전까지 전화, 메시지 및 알람을 포함한 알림을 받을 수 없게 됩니다. \n\n이를 통해 분실 또는 도난된 기기에서 데이터를 보호할 수 있습니다."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"기기의 잠금을 해제하는 데 지문을 사용하는 것뿐만 아니라 기기 시작 전에 PIN을 입력하도록 하여 보안 단계를 추가할 수 있습니다. 기기가 시작되기 전에는 전화, 메시지, 알림(예: 알람)을 받을 수 없습니다.\n\n분실 또는 도난당한 기기의 데이터를 보호하는 데 도움이 됩니다."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"기기의 잠금을 해제하는 데 지문을 사용하는 것뿐만 아니라 기기 시작 전에 패턴을 입력하도록 하여 보안 단계를 추가할 수 있습니다. 기기가 시작되기 전에는 전화, 메시지, 알림(예: 알람)을 받을 수 없습니다.\n\n분실 또는 도난당한 기기의 데이터를 보호하는 데 도움이 됩니다."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"기기의 잠금을 해제하는 데 지문을 사용하는 것뿐만 아니라 기기 시작 전에 비밀번호를 입력하도록 하여 보안 단계를 추가할 수 있습니다. 기기가 시작되기 전에는 전화, 메시지, 알림(예: 알람)을 받을 수 없습니다.\n\n분실 또는 도난당한 기기의 데이터를 보호하는 데 도움이 됩니다."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"기기 시작 시 PIN 요청"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"기기 시작 시 패턴 요청"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"기기 시작 시 비밀번호 요청"</string>
@@ -2735,12 +2734,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>개 앱에서 지원되는 링크를 열 수 있습니다.</item>
       <item quantity="one">1개 앱에서 지원되는 링크를 열 수 있습니다.</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"이 앱에서 열기"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"항상 확인"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"이 앱에서 열지 않음"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"인식할 수 없습니다."</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"기본 앱"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"지원 및 음성 입력"</string>
diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml
index 558e60f..e587200 100644
--- a/res/values-ky-rKG/strings.xml
+++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml
@@ -514,6 +514,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Телефонуңуздун кулпусун ачуу, ар кандай нерселерди сатып алуу жана колдонмолорду ачуу үчүн, манжа изиңизди кошуп коюңуз. "<annotation id="url">"Көбүрөөк билүү"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Экранды кулпулоо функциясы өчүрүлгөн. Ар кандай нерселерди сатып алуу жана колдонмолорду ачуу үчүн, манжаңыздын изин кошуп коюңуз. "<annotation id="url">"Көбүрөөк билүү"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Манжаңызды көтөрүп, сенсорго кайра тийип коюңуз"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message (4132164775128798343) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message (3734962461534384882) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> чейин манжа изин кошсоңуз болот"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Улантуу үчүн манжаңыздын изин колдонуңуз."</string>
     <!-- no translation found for crypt_keeper_settings_title (4219233835490520414) -->
@@ -3333,8 +3337,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Астейдил эскертменин мазмунун жашыруу"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Эскертмелер такыр көрсөтүлбөсүн"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Түзмөгүңүз кулпуланып турганда, эскертмелер кандай болуп көрүнсүн?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Эскертмелер"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Колдонмо эскертмелери"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Башка үндөр"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Тергич үндөрү"</string>
@@ -3457,18 +3460,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Туурасынан көрүнүштө кала берсин"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Учурдагы багытта кала берсин"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI маалыматы"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Коопсуз баштоо"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Улантуу"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Бул түзмөктү иштетүү үчүн PIN\'ди талап кылуу менен, аны коргосоңуз болот. Түзмөк иштетилмейинче чалуулар, билдирүүлөр же эскертмелер, ошондой эле ойготкучтар алынбайт. \n\nУшуну менен, жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү дайындар корголот."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Бул түзмөктү иштетүү үчүн үлгүнү талап кылуу менен, аны коргосоңуз болот. Түзмөк иштетилмейинче чалуулар, билдирүүлөр же эскертмелер, ошондой эле ойготкучтар алынбайт. \n\nУшуну менен, жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү дайындар корголот."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Бул түзмөктү иштетүү үчүн сырсөздү талап кылуу менен, аны коргосоңуз болот. Түзмөк иштетилмейинче чалуулар, билдирүүлөр же эскертмелер, ошондой эле ойготкучтар алынбайт. \n\nУшуну менен, жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү дайындар корголот."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Бул түзмөктү иштетүү үчүн манжа изин гана эмес, PIN\'ди да талап кылуу менен, аны коргосоңуз болот. Түзмөк иштетилмейинче чалуулар, билдирүүлөр же эскертмелер, ошондой эле ойготкучтар алынбайт.\n\nУшуну менен, жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү дайындар корголот."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Бул түзмөктү иштетүү үчүн манжа изин гана эмес, үлгүнү да талап кылуу менен, аны коргосоңуз болот. Түзмөк иштетилмейинче чалуулар, билдирүүлөр же эскертмелер, ошондой эле ойготкучтар алынбайт.\n\nУшуну менен, жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү дайындар корголот."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Бул түзмөктү иштетүү үчүн манжа изин гана эмес, сырсөздү да талап кылуу менен, аны коргосоңуз болот. Түзмөк иштетилмейинче чалуулар, билдирүүлөр же эскертмелер, ошондой эле ойготкучтар алынбайт.\n\nУшуну менен, жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү дайындар корголот."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Түзмөктү жүргүзүү үчүн PIN талап кылуу"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Түзмөктү жүргүзүү үчүн графикалык ачкыч талап кылуу"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Түзмөктү жүргүзүү үчүн сырсөз талап кылуу"</string>
@@ -3552,12 +3551,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> колдонмо колдоого алынган шилтемелерин ача алат</item>
       <item quantity="one">Бир колдонмо колдоого алынган шилтемелерин ача алат</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Ушул колдонмодо ачуу"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Чалган сайын сурасын"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Бул колдонмодо ачылбасын"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Таанылган жок"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Демейки колдонмолор"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Көмөкчү жана үн менен киргизүү"</string>
diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml
index b666710..2c1ff7b 100644
--- a/res/values-lo-rLA/strings.xml
+++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml
@@ -353,6 +353,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"ນອກ​ຈາກ​ການ​ປົດ​ລັອກ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ຂອງ​ທ່ານ​ແລ້ວ, ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ລາຍ​ນີ້​ມື​ຂອງ​ທ່ານ ​ເພື່ອ​ໃຊ້​ສິດ​ໃນ​ການ​ຊື້ ແລະ​ການ​ເຂົ້າ​ຫາ​ແອັບ​ໄດ້ນຳ​ອີກ "<annotation id="url">"ຮຽນ​ຮູ້​ເພີ່ມ​ເຕີມ"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"ທາງ​ເລືອກ​ລັອກ​ໜ້າ​ຈໍ​ປິດ​ໃຊ້​ງານ​ແລ້ວ. ທ່ານ​ຍັງ​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ຂອງ​ທ່ານ ເພື່ອ​ໃຊ້​ສິດ​ໃນ​ການ​ຊື້ ແລະ​ການ​ເຂົ້າ​ຫາ​ແອັບ​ໄດ້​ນຳ​ອີກ. "<annotation id="url">"ຮຽ​ນ​ຮູ້​ເພີ່ມ​ເຕີມ"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"ຍົກນິ້ວມືອອກ, ຈາກນັ້ນ ສຳພັດເຊັນເຊີອີກຄັ້ງ"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message (4132164775128798343) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message (3734962461534384882) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເພີ່ມ​ບໍ່ເກີນ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"ໃຊ້​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ຂອງ​ທ່ານ​ເພື່ອ​ສືບ​ຕໍ່."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"ການເຂົ້າລະຫັດ"</string>
@@ -2516,8 +2520,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"ເຊື່ອງ​ເນື້ອຫາ​ການ​ແຈ້ງເຕືອນ​ທີ່​ລະອຽດອ່ອນ"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"ບໍ່​ສະ​ແດງ​ການ​ແຈ້ງ​ເຕືອນ​ເລີຍ"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"​ທ່ານ​ຕ້ອງ​ການ​ໃຫ້​ສະ​ແດງ​​ການ​ແຈ້ງ​ເຕືອນ​ແນວ​ໃດ​ໃນ​ເວ​ລາ​ທີ່​ອຸ​ປະ​ກອນ​ຖືກ​ລັອກ?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"ການແຈ້ງເຕືອນ"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"​ການ​ແຈ້ງ​ເຕືອນ​ແອັບຯ"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"ສຽງ​ອື່ນໆ"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"ສຽງ​ປຸ່ມ​ກົດ"</string>
@@ -2640,18 +2643,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"ໃຊ້​ທິດທາງ​ລວງ​ນອນ"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"ໃຊ້ທິດທາງ​ປັດຈຸບັນ​ຂອງ​ໜ້າ​ຈໍ"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"ຂໍ້ມູນ IMEI"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"ການເລີ່ມຕົ້ນຢ່າງປອດໄພ"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"ດຳເນີນການຕໍ່"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເສີມ​ການ​ປ້ອງ​ກັນ​ໃຫ້​ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້​ໄດ້ ໂດຍ​ການ​ບັງ​ຄັບ​ໃຫ້​ໃສ່​ລະ​ຫັດ PIN ​ກ່ອນ​ເປີດ​ໃຊ້. ​ກ່ອນ​ການ​ເປີດ​ໃຊ້, ອຸ​ປະ​ກອນ​ຈະ​ບໍ່​ສາ​ມາດຮັບ​ໂທ​ລະ​ສັບ, ຂໍ້​ຄວາມ ຫຼື ການ​ແຈ້ງ​ເຕືອນ ຮວມ​ເຖິງ​ໂມງ​ປຸກ​ໄດ້. \n\n​ມັນ​ຈະ​ຊ່ວຍ​ປ້ອງ​ການ​ການ​ສູນ​ເສຍ​ຂໍ້​ມູນ​ຫາກ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ສູນ​ຫາຍ ຫຼື ຖືກ​ລັກ."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເສີມ​ການ​ປ້ອງ​ກັນ​ໃຫ້​ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້​ໄດ້ ໂດຍ​ການ​ບັງ​ຄັບ​ໃຫ້​ໃສ່​​ຮູບ​ແບບ​ປົດ​ລັອກກ່ອນ​ເປີດ​ໃຊ້. ​ກ່ອນ​ການ​ເປີດ​ໃຊ້, ອຸ​ປະ​ກອນ​ຈະ​ບໍ່​ສາ​ມາດຮັບ​ໂທ​ລະ​ສັບ, ຂໍ້​ຄວາມ ຫຼື ການ​ແຈ້ງ​ເຕືອນ ຮວມ​ເຖິງ​ໂມງ​ປຸກ​ໄດ້. \n\n​ມັນ​ຈະ​ຊ່ວຍ​ປ້ອງ​ການ​ການ​ສູນ​ເສຍ​ຂໍ້​ມູນ​ຫາກ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ສູນ​ຫາຍ ຫຼື ຖືກ​ລັກ."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເສີມ​ການ​ປ້ອງ​ກັນ​ໃຫ້​ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້​ໄດ້ ໂດຍ​ການ​ບັງ​ຄັບ​ໃຫ້​ໃສ່​ລະ​ຫັດ​ກ່ອນ​ເປີດ​ໃຊ້. ​ກ່ອນ​ການ​ເປີດ​ໃຊ້, ອຸ​ປະ​ກອນ​ຈະ​ບໍ່​ສາ​ມາດຮັບ​ໂທ​ລະ​ສັບ, ຂໍ້​ຄວາມ ຫຼື ການ​ແຈ້ງ​ເຕືອນ ຮວມ​ເຖິງ​ໂມງ​ປຸກ​ໄດ້. \n\n​ມັນ​ຈະ​ຊ່ວຍ​ປ້ອງ​ການ​ການ​ສູນ​ເສຍ​ຂໍ້​ມູນ​ຫາກ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ສູນ​ຫາຍ ຫຼື ຖືກ​ລັກ."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"ນອກຈາກການໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ, ທ່ານສາມາດປ້ອງກັນອຸປະກອນນີ້ ໂດຍການຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີ PIN ຂອງທ່ານກ່ອນທີ່ມັນຈະເລີ່ມຕົ້ນໃຊ້ງານ. ຈົນກວ່າວ່າອຸປະກອນຈະເລີ່ມໃຊ້ງານ, ມັນບໍ່ສາມາດຮັບສາຍການໂທ, ຂໍ້ຄວາມ ຫຼືການແຈ້ງເຕືອນໄດ້ ລວມທັງ ໂມງປຸກ.\n\nນີ້ຊ່ວຍປົກປ້ອງຂໍ້ມູນຢູ່ເທິງອຸປະກອນທີ່ເສຍ ຫຼືຖືກລັກ."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"ນອກຈາກການໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ, ທ່ານສາມາດປ້ອງກັນອຸປະກອນນີ້ຕື່ມອີກ ໂດຍການຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີແບບຮູບຂອງທ່ານກ່ອນທີ່ມັນຈະເລີ່ມຕົ້ນໃຊ້ງານ. ຈົນກວ່າວ່າອຸປະກອນຈະເລີ່ມໃຊ້ງານ, ມັນບໍ່ສາມາດຮັບສາຍການໂທ, ຂໍ້ຄວາມ ຫຼືການແຈ້ງເຕືອນໄດ້ ລວມທັງ ໂມງປຸກ.\n\nນີ້ຊ່ວຍປົກປ້ອງຂໍ້ມູນຢູ່ເທິງອຸປະກອນທີ່ເສຍ ຫຼືຖືກລັກ."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"ນອກຈາກການໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ, ທ່ານສາມາດປ້ອງກັນອຸປະກອນນີ້ຕື່ມອີກ ໂດຍການຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານກ່ອນທີ່ມັນຈະເລີ່ມຕົ້ນໃຊ້ງານ. ຈົນກວ່າວ່າອຸປະກອນຈະເລີ່ມໃຊ້ງານ, ມັນບໍ່ສາມາດຮັບສາຍການໂທ, ຂໍ້ຄວາມ ຫຼືການແຈ້ງເຕືອນໄດ້ ລວມທັງ ໂມງປຸກ.\n\nນີ້ຊ່ວຍປົກປ້ອງຂໍ້ມູນຢູ່ເທິງອຸປະກອນທີ່ເສຍ ຫຼືຖືກລັກ."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"​ຕ້ອງ​ປ້ອນ​ລະ​ຫັດ PIN ເພື່ອ​ເລີ່ມ​ໃຊ້​ອຸ​ປະ​ກອນ"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"​ຕ້ອງ​ປ້ອນ​ຮູບ​ແບບ​ປົດ​ລັອກ​ເພື່ອ​ເລີ່ມ​ໃຊ້​ອຸ​ປະ​ກອນ"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"ຕ້ອງ​ປ້ອນ​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ​ເພື່ອ​ເລີ່ມ​ໃຊ້​ອຸ​ປະ​ກອນ"</string>
@@ -2735,12 +2734,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ​ແອັບ​ສາ​ມາດ​ເປີດລິ້ງ​ທີ່​ຮອງ​ຮັບ​​ຂອງ​ມັນ​ໄດ້</item>
       <item quantity="one">ໜຶ່ງ​ແອັບ​ສາ​ມາດ​ເປີດລິ້ງ​ທີ່​ຮອງ​ຮັບ​ຂອງ​ມັນ​ໄດ້</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"ເປີດໃນແອັບນີ້"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"​ຖາມ​ທຸກ​ເທື່ອ"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"ຢ່າ​ເປີດ​ຢູ່​ໃນແອັບນີ້"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"ບໍ່​ຮັບຮູ້"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"​ແອັບ​ມາດ​ຕະ​ຖານ"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"ການຊ່ວຍເຫຼືອ &amp; ການປ້ອນຂໍ້ມູນດ້ວຍສຽງ"</string>
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index e29128c..eaf8af7 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -357,6 +357,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Naudodami kontrolinį kodą galite atrakinti telefoną, be to, galite įgalioti pirkimo veiksmus ir programų prieigą. "<annotation id="url">"Sužinokite daugiau"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Ekrano užrakto parinktis išjungta. Naudodami kontrolinį kodą vis tiek galite įgalioti pirkimo veiksmus ir programų prieigą. "<annotation id="url">"Sužinokite daugiau"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Patraukite pirštą, tada vėl palieskite jutiklį"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Kai rodoma ši piktograma, galite naudoti piršto atspaudą."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Jei norite keisti nustatymus, eikite į „Nustatymai“ &gt; „Sauga“ &gt; „Piršto atspaudas“."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Galite pridėti iki <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontrol. kod."</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Naudokite kontrolinį kodą, kad galėtumėte tęsti."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifruotė"</string>
@@ -2534,8 +2536,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Slėpti delikatų pranešimo turinį"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Visiškai nerodyti pranešimų"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Kaip norite matyti pranešimus, kai įrenginys bus užrakintas?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Pranešimai"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Programų pranešimai"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Kiti garsai"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Skambinimo skydelio tonai"</string>
@@ -2664,18 +2665,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Išlaikyti gulsčiąjį rodinį"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Išlaikyti esamą orientaciją"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI informacija"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Saugus paleidimas"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Tęsti"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Galite papildomai apsaugoti įrenginį reikalaudami PIN kodo prieš jį paleidžiant. Kol įrenginys nepaleistas, negalima gauti skambučių ar pranešimų, įskaitant įspėjimus. \n\nTai padeda apsaugoti prarastų arba pavogtų įrenginių duomenis."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Galite papildomai apsaugoti įrenginį reikalaudami atrakinimo piešinio prieš jį paleidžiant. Kol įrenginys nepaleistas, negalima gauti skambučių ar pranešimų, įskaitant įspėjimus. \n\nTai padeda apsaugoti prarastų arba pavogtų įrenginių duomenis."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Galite papildomai apsaugoti įrenginį reikalaudami slaptažodžio prieš jį paleidžiant. Kol įrenginys nepaleistas, negalima gauti skambučių ar pranešimų, įskaitant įspėjimus. \n\nTai padeda apsaugoti prarastų arba pavogtų įrenginių duomenis."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Galite ne tik atrakinti įrenginį piršto atspaudu, bet ir dar labiau jį apsaugoti reikalaudami įvesti PIN kodą prieš paleidžiant įrenginį. Kol įrenginys nepaleistas, juo negalima gauti skambučių ar pranešimų, įskaitant signalus.\n\nTaip apsaugomi prarastų ar pavogtų įrenginių duomenys."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Galite ne tik atrakinti įrenginį piršto atspaudu, bet ir dar labiau jį apsaugoti reikalaudami nupiešti atrakinimo piešinį prieš paleidžiant įrenginį. Kol įrenginys nepaleistas, juo negalima gauti skambučių ar pranešimų, įskaitant signalus.\n\nTaip apsaugomi prarastų ar pavogtų įrenginių duomenys."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Galite ne tik atrakinti įrenginį piršto atspaudu, bet ir dar labiau jį apsaugoti reikalaudami įvesti slaptažodį prieš paleidžiant įrenginį. Kol įrenginys nepaleistas, juo negalima gauti skambučių ar pranešimų, įskaitant signalus.\n\nTaip apsaugomi prarastų ar pavogtų įrenginių duomenys."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Paleidžiant įrenginį reikalauti PIN kodo"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Paleidžiant įrenginį reikalauti atrakinimo piešinio"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Paleidžiant įrenginį reikalauti slaptažodžio"</string>
@@ -2767,12 +2764,9 @@
       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> programos gali atidaryti palaikomas nuorodas</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> programų gali atidaryti palaikomas nuorodas</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Atidaryti šią programą"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Klausti kaskart"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Neatidaryti šios programos"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Neatpažintas"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Numatytosios programos"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Pagalb. progr. ir įvest. balsu"</string>
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 18ce50a..173f1d7 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -355,6 +355,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Papildus tālruņa atbloķēšanai varat izmantot arī pirksta nospiedumu, lai autorizētu pirkumus un lietotņu piekļuvi. "<annotation id="url">"Uzziniet vairāk"</annotation>"."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Ekrāna bloķēšana ir atspējota. Varat izmantot pirksta nospiedumu, lai autorizētu pirkumus un lietotņu piekļuvi. "<annotation id="url">"Uzziniet vairāk"</annotation>"."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Paceliet pirkstu un pēc tam vēlreiz pieskarieties sensoram."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Kad tiek rādīta šī ikona, varat izmantot pirksta nospiedumu."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Lai mainītu iestatījumus, pārejiet uz Iestatījumi &gt; Drošība &gt; Pirksta nospiedums."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Varat pievienot līdz <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> pirkstu nospiedumiem."</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Lai turpinātu, izmantojiet pirksta nospiedumu."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifrējums"</string>
@@ -2525,8 +2527,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Paslēpt sensitīvu saturu paziņojumos"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Nerādīt paziņojumus vispār"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Kā rādīt ierīcē paziņojumus, kad tā ir bloķēta?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Paziņojumi"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Lietotņu paziņojumi"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Citas skaņas"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Numura sastādīšanas tastatūras skaņas"</string>
@@ -2652,18 +2653,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Saglabāt ainavas skatu"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Saglabāt pašreizējo virzienu"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI informācija"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Drošā palaišana"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Turpināt"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Varat uzlabot šīs ierīces drošības līmeni, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīts PIN. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, ziņojumus vai paziņojumus, tostarp modinātāja signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība pazaudētās vai nozagtās ierīcēs."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Varat uzlabot šīs ierīces drošības līmeni, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīta grafiskā atslēga. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, ziņojumus vai paziņojumus, tostarp modinātāja signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība pazaudētās vai nozagtās ierīcēs."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Varat uzlabot šīs ierīces drošības līmeni, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīta parole. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, ziņojumus vai paziņojumus, tostarp modinātāja signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība pazaudētās vai nozagtās ierīcēs."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Papildus atbloķēšanai ar pirkstu nospiedumu varat iestatīt, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīts PIN kods. Šādi jūs uzlabosiet ierīces aizsardzību. Ja ierīce nav palaista, netiek saņemti zvani, īsziņas, paziņojumi, tostarp signāli.\n\nTādējādi tiek aizsargāti ierīces dati, ja tā tiek pazaudēta vai nozagta."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Papildus atbloķēšanai ar pirkstu nospiedumu varat iestatīt, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīta kombinācija. Šādi jūs uzlabosiet ierīces aizsardzību. Ja ierīce nav palaista, netiek saņemti zvani, īsziņas, paziņojumi, tostarp signāli.\n\nTādējādi tiek aizsargāti ierīces dati, ja tā tiek pazaudēta vai nozagta."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Papildus atbloķēšanai ar pirkstu nospiedumu varat iestatīt, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīta parole. Šādi jūs uzlabosiet ierīces aizsardzību. Ja ierīce nav palaista, netiek saņemti zvani, īsziņas, paziņojumi, tostarp signāli.\n\nTādējādi tiek aizsargāti ierīces dati, ja tā tiek pazaudēta vai nozagta."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Sāknējot ierīci, pieprasīt PIN kodu"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Sāknējot ierīci, pieprasīt kombināciju"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Sāknējot ierīci, pieprasīt paroli"</string>
@@ -2751,12 +2748,9 @@
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lietotnē var atvērt atbalstītās saites</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lietotnēs var atvērt atbalstītās saites</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Atvērt šajā lietotnē"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Vaicāt katru reizi"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Neatvērt šajā lietotnē"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Nav atpazīts"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Noklusējuma lietotnes"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Palīgs un balss ievade"</string>
diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml
index 816bd2c..1e2a337 100644
--- a/res/values-mk-rMK/strings.xml
+++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml
@@ -353,6 +353,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Освен за отклучување на телефонот, отпечатокот може да го користите и за да авторизирате купувања и да пристапувате до апликации. "<annotation id="url">"Дознајте повеќе"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Опцијата за заклучување на екранот е оневозможена. Сѐ уште може да го користите отпечатокот за да авторизирате купувања и да пристапувате до апликации. "<annotation id="url">"Дознајте повеќе"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Подигнете го прстот, потоа допрете го сензорот повторно"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message (4132164775128798343) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message (3734962461534384882) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Може да додавате до <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> отпечатоци"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Користете го отпечатокот на прст за да продолжите."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Шифрирање"</string>
@@ -2516,8 +2520,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Сокриј содржина на чувствителни известувања"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Воопшто не прикажувај известувања"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Кога уредот е заклучен, како сакате да се прикажуваат известувањата?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Известувања"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Известувања за апликација"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Други звуци"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Тонови на тастатура за бирање"</string>
@@ -2640,18 +2643,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Остани во приказ на пејзаж"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Остани во тековната ориентација"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Информации за IMEI"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Безбедно стартување"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Продолжи"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Може дополнително да го заштитите уредот ако го побарате ПИН-кодот пред да се стартува. Сè додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, како и аларми. \n\nОва помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Може дополнително да го заштитите уредот ако ја побарате шемата пред да се стартува. Сè додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, како и аларми. \n\nОва помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Може дополнително да го заштитите уредот ако ја побарате лозинката пред да се стартува. Сè додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, како и аларми. \n\nОва помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Освен користењето на отпечатокот од прст за отклучување на уредот, може да го заштитите уредот дополнително ако бара ПИН пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, вклучувајќи и аларми.\n\nТоа помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Освен користењето на отпечатокот од прст за отклучување на уредот, може да го заштитите уредот дополнително ако ја бара шемата пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, вклучувајќи и аларми.\n\nТоа помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Освен користењето на отпечатокот од прст за отклучување на уредот, може да го заштитите уредот дополнително ако ја бара лозинката пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, вклучувајќи и аларми.\n\nТоа помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Барај ПИН за стартување на уредот"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Барај шема за стартување на уредот"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Барај лозинка за стартување на уредот"</string>
@@ -2735,12 +2734,9 @@
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликација може да ги отвори своите поддржани врски</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликации може да ги отворат своите поддржани врски</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Отвори во апликацијава"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Секогаш прашувај"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Не отворај во апликацијава"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Не е препознаено"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Стандардни апликации"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Помош и гласовен запис"</string>
diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml
index abc5cb8..da09595 100644
--- a/res/values-ml-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml
@@ -353,6 +353,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതുകൂടാതെ, വാങ്ങലുകളും അപ്ലിക്കേഷൻ ആക്‌സസ്സും അംഗീകരിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് വിരലടയാളം ഉപയോഗിക്കാനുമാകും. "<annotation id="url">"കൂടുതലറിയുക"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഓപ്‌ഷൻ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി. നിങ്ങൾക്ക് തുടർന്നും വാങ്ങലുകളും അപ്ലിക്കേഷൻ ആക്‌സസ്സും അംഗീകരിക്കാൻ വിരലടയാളം ഉപയോഗിക്കാനുമാകും. "<annotation id="url">"കൂടുതലറിയുക"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"വിരൽ ഉയർത്തുക, തുടർന്ന് സെൻസർ വീണ്ടും തൊടുക"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"നിങ്ങൾ ഈ ഐക്കൺ കാണുമ്പോഴെല്ലാം, നിങ്ങൾക്ക് വിരലടയാളം ഉപയോഗിക്കാനാകും."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"ഈ ക്രമീകരണം മാറ്റുന്നതിന്, ക്രമീകരണം &gt; സുരക്ഷ &gt; വിരലടയാളം എന്നതിലേക്ക് പോവുക."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"നിങ്ങൾക്ക് <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> വരെ ഫിംഗർപ്രിൻറുകൾ ചേർക്കാനാകും"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"തുടരുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കുക."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"എൻ‌ക്രിപ്ഷൻ"</string>
@@ -2516,8 +2518,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"രഹസ്യാത്മകമായ അറിയിപ്പുകൾ മറയ്‌ക്കുക"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"ഒരു അറിയിപ്പും കാണിക്കരുത്"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ലോക്ക് ചെയ്തിരിക്കുമ്പോൾ, അറിയിപ്പുകൾ എങ്ങനെയാണ് കാണിക്കേണ്ടത്?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"അറിയിപ്പുകൾ"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"ആപ്പ് അറിയിപ്പുകൾ"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"മറ്റു ശബ്‌ദങ്ങൾ"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"ഡയൽ പാഡ്  ടോണുകൾ"</string>
@@ -2640,18 +2641,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"ലാൻഡ്‌സ്‌കേപ്പ് കാഴ്‌ചയിൽ തുടരുക"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"നിലവിലുള്ള ഓറിയന്റേഷനിൽ തുടരുക"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI വിവരങ്ങൾ"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"സുരക്ഷിത തുടക്കം"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"തുടരുക"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിനു‌മുമ്പ്, നിങ്ങളുടെ PIN ആവശ്യമായി വരുന്നതിനാൽ ഇത് തുടർന്നും പരിരക്ഷിക്കാനാകും. ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതുവരെ, ഇതിന് അലാറങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അറിയിപ്പുകളോ സ്വീകരിക്കാനാകില്ല.\n\nനഷ്‌‌ടമാകുകയോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്‌ത ഉപകരണങ്ങളിലെ ഡാറ്റ പരിരക്ഷിക്കാൻ ഇത് സഹായിക്കുന്നു."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിനു‌മുമ്പ്, നിങ്ങളുടെ പാറ്റേൺ ആവശ്യമായി വരുന്നതിനാൽ ഇത് തുടർന്നും പരിരക്ഷിക്കാനാകും. ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതുവരെ, ഇതിന് അലാറങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അറിയിപ്പുകളോ സ്വീകരിക്കാനാകില്ല.\n\nനഷ്‌‌ടമാകുകയോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്‌ത ഉപകരണങ്ങളിലെ ഡാറ്റ പരിരക്ഷിക്കാൻ ഇത് സഹായിക്കുന്നു."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിനു‌മുമ്പ്, നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് ആവശ്യമായി വരുന്നതിനാൽ ഇത് തുടർന്നും പരിരക്ഷിക്കാനാകും. ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതുവരെ, ഇതിന് അലാറങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അറിയിപ്പുകളോ സ്വീകരിക്കാനാകില്ല.\n\nനഷ്‌‌ടമാകുകയോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്‌ത ഉപകരണങ്ങളിലെ ഡാറ്റ പരിരക്ഷിക്കാൻ ഇത് സഹായിക്കുന്നു."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"ഉപകരണം അൺലോക്കുചെയ്യാൻ വിരലടയാളം ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് പുറമെ, ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിന് ‌മുമ്പ്, PIN ആവശ്യപ്പെടുന്ന തരത്തിൽ സജ്ജീകരിച്ചുകൊണ്ട് നിങ്ങൾക്ക് ഉപകരണത്തിന് അധിക പരിരക്ഷ നൽകാവുന്നതാണ്. ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതുവരെ, അലാറങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അറിയിപ്പുകളോ ഇതിന് സ്വീകരിക്കാനാകില്ല.\n\nനഷ്‌‌ടമാകുകയോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്‌ത ഉപകരണങ്ങളിലെ വിവരങ്ങൾ പരിരക്ഷിക്കാൻ ഇത് സഹായിക്കുന്നു."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"ഉപകരണം അൺലോക്കുചെയ്യാൻ വിരലടയാളം ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് പുറമെ, ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിന് ‌മുമ്പ്, പാറ്റേൺ ആവശ്യപ്പെടുന്ന തരത്തിൽ സജ്ജീകരിച്ചുകൊണ്ട് നിങ്ങൾക്ക് ഉപകരണത്തിന് അധിക പരിരക്ഷ നൽകാവുന്നതാണ്. ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതുവരെ, അലാറങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അറിയിപ്പുകളോ ഇതിന് സ്വീകരിക്കാനാകില്ല.\n\nനഷ്‌‌ടമാകുകയോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്‌ത ഉപകരണങ്ങളിലെ വിവരങ്ങൾ പരിരക്ഷിക്കാൻ ഇത് സഹായിക്കുന്നു."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"ഉപകരണം അൺലോക്കുചെയ്യാൻ വിരലടയാളം ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് പുറമെ, ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിന് ‌മുമ്പ്, പാസ്‌വേഡ് ആവശ്യപ്പെടുന്ന തരത്തിൽ സജ്ജീകരിച്ചുകൊണ്ട് നിങ്ങൾക്ക് ഉപകരണത്തിന് അധിക പരിരക്ഷ നൽകാവുന്നതാണ്. ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതുവരെ, അലാറങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അറിയിപ്പുകളോ ഇതിന് സ്വീകരിക്കാനാകില്ല.\n\nനഷ്‌‌ടമാകുകയോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്‌ത ഉപകരണങ്ങളിലെ വിവരങ്ങൾ പരിരക്ഷിക്കാൻ ഇത് സഹായിക്കുന്നു."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"ഉപകരണം ആരംഭിക്കാൻ പിൻ ആവശ്യമാണ്"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"ഉപകരണം ആരംഭിക്കാൻ പാറ്റേൺ ആവശ്യമാണ്"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"ഉപകരണം ആരംഭിക്കാൻ പാസ്‌വേഡ് ആവശ്യമാണ്"</string>
@@ -2735,12 +2732,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ആപ്പ്‌സിന് അവയുടെ പിന്തുണയ്‌ക്കുന്ന ലിങ്കുകൾ തുറക്കാനാകും</item>
       <item quantity="one">ഒരു ആപ്പിന് അതിന്റെ പിന്തുണയ്‌ക്കുന്ന ലിങ്കുകൾ തുറക്കാനാകും</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"ഈ ആപ്പിൽ തുറക്കുക"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"എപ്പോഴും ചോദിക്കുക"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"ഈ ആപ്പിൽ തുറക്കരുത്"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"തിരിച്ചറിഞ്ഞില്ല"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"സ്ഥിര അപ്ലിക്കേഷനുകൾ"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"അസിസ്റ്റ്, വോയ്സ് ഇൻപുട്ട്"</string>
diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml
index fb2856a..9a98358 100644
--- a/res/values-mn-rMN/strings.xml
+++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml
@@ -353,6 +353,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Хурууны хээгээ ашиглан утасны түгжээг нээхээс гадна, худалдан авалт хийж, апп-д нэвтэрч болно. "<annotation id="url">"Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Дэлгэц цоожлох сонголтыг хаасан.Гэхдээ та хурууны хээгээ ашиглан худалдан авалт хийж, апп-д нэвтэрч болно. "<annotation id="url">"Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Хуруугаа өргөөд мэдрэгч дээр дахин хүрнэ үү."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message (4132164775128798343) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message (3734962461534384882) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Та <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> хүртэлх хурууны хээ нэмж болно"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Үргэлжлүүлэхийн тулд хурууны хээгээ ашиглаарай."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Шифрлэлт"</string>
diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml
index 06215a4..77b485e 100644
--- a/res/values-mr-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml
@@ -353,6 +353,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"आपला फोन अनलॉक करण्‍याव्यतिरिक्त, आपण आपल्या फिंगरप्रिंटचा वापर खरेदी आणि अ‍ॅप प्रवेश प्रमाणित करण्‍यासाठी देखील करू शकता. "<annotation id="url">"अधिक जाणून घ्‍या"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"स्क्रीन लॉक पर्याय अक्षम केला. आपण अद्याप आपल्या फिंगरप्रिंटचा वापर खरेदी आणि अ‍ॅप प्रवेश प्रमाणित करण्‍यासाठी  करू शकता. "<annotation id="url">"अधिक जाणून घ्‍या"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"बोट उचला, नंतर पुन्हा सेन्सरला स्पर्श करा"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"जेव्हाही आपण हे चिन्ह पाहता, आपण आपले फिंगरप्रिंट वापरू शकता."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"आपल्‍या सेटिंग्ज बदलण्‍यासाठी, सेटिंग्ज &gt; सुरक्षितता &gt; फिंगरप्रिंट वर जा."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"आपण <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> पर्यंत फिंगरप्रिंट जोडू शकता"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"सुरु ठेवण्‍यासाठी आपल्‍या फिंगरप्रिंटचा वापर करा."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"कूटबद्धीकरण"</string>
@@ -2516,8 +2518,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"संवेदनशील सूचना सामग्री लपवा"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"सूचना अजिबात दर्शवू नका"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"आपले डिव्हाइस लॉक केलेले असताना आपण सूचना कशा दर्शविल्या जाऊ इच्छिता?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"सूचना"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"अॅप सूचना"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"इतर ध्वनी"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"डायल पॅड टोन"</string>
@@ -2640,18 +2641,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"भूदृश्य दृश्‍यामध्ये रहा"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"वर्तमान अभिमुखतेमध्ये रहा"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI माहिती"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"सुरक्षित प्रारंभ"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"सुरु ठेवा"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"आपण या डिव्हाइसचा प्रारंभ करण्यापूर्वी आपला PIN आवश्यक करून हे डिव्हाइस अधिक संरक्षित करू शकता. डिव्हाइसचा प्रारंभ होईपर्यंत, ते अलार्मसह, कॉल, संदेश किंवा सूचना प्राप्त करू शकत नाही.\n\nयामुळे गहाळ किंवा चोरी झालेल्या डिव्हाइसेसवरील डेटा संरक्षित करण्यात मदत होते."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"आपण या डिव्हाइसचा प्रारंभ करण्यापूर्वी आपला नमुना आवश्यक करून हे डिव्हाइस अधिक संरक्षित करू शकता. डिव्हाइसचा प्रारंभ होईपर्यंत, ते अलार्मसह, कॉल, संदेश किंवा सूचना प्राप्त करू शकत नाही.\n\nयामुळे गहाळ किंवा चोरी झालेल्या डिव्हाइसेसवरील डेटा संरक्षित करण्यात मदत होते."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"आपण या डिव्हाइसचा प्रारंभ करण्यापूर्वी आपला संकेतशब्द आवश्यक करून हे डिव्हाइस अधिक संरक्षित करू शकता. डिव्हाइसचा प्रारंभ होईपर्यंत, ते अलार्मसह, कॉल, संदेश किंवा सूचना प्राप्त करू शकत नाही.\n\nयामुळे गहाळ किंवा चोरी झालेल्या डिव्हाइसेसवरील डेटा संरक्षित करण्यात मदत होते."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"आपले डिव्‍हाइस अनलॉक करण्‍यासाठी आपले फिंगरप्रिंट वापरण्‍याव्यतिरिक्त, त्याचा प्रारंभ होण्‍यापूर्वी आपण आपला पिन आवश्‍यक करून हे डिव्‍हाइस आणखी सुरक्षित करू शकता. डिव्‍हाइसचा प्रारंभ होईपर्यंत, ते अलार्मसह कॉल, संदेश किंवा सूचना प्राप्त करू शकत नाही. \n\nहे गहाळ किंवा चोरी झालेल्‍या डिव्‍हाइसेस वरील डेटा संरक्षित करण्‍यात मदत करते."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"आपले डिव्‍हाइस अनलॉक करण्‍यासाठी आपले फिंगरप्रिंट वापरण्‍याव्यतिरिक्त, त्याचा प्रारंभ होण्‍यापूर्वी आपण आपला नमुना आवश्‍यक करून हे डिव्‍हाइस आणखी सुरक्षित करू शकता. डिव्‍हाइसचा प्रारंभ होईपर्यंत, ते अलार्मसह कॉल, संदेश किंवा सूचना प्राप्त करू शकत नाही. \n\nहे गहाळ किंवा चोरी झालेल्‍या डिव्‍हाइसेस वरील डेटा संरक्षित करण्‍यात मदत करते."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"आपले डिव्‍हाइस अनलॉक करण्‍यासाठी आपले फिंगरप्रिंट वापरण्‍याव्यतिरिक्त, त्याचा प्रारंभ होण्‍यापूर्वी आपण आपला संकतेशब्द आवश्‍यक करून हे डिव्‍हाइस आणखी सुरक्षित करू शकता. डिव्‍हाइसचा प्रारंभ होईपर्यंत, ते अलार्मसह कॉल, संदेश किंवा सूचना प्राप्त करू शकत नाही. \n\nहे गहाळ किंवा चोरी झालेल्‍या डिव्‍हाइसेस वरील डेटा संरक्षित करण्‍यात मदत करते."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"डिव्हाइस प्रारंभ करण्यासाठी पिन आवश्यक"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"डिव्हाइस प्रारंभ करण्यासाठी नमुना आवश्यक"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"डिव्हाइस प्रारंभ करण्यासाठी संकेतशब्द आवश्यक"</string>
@@ -2735,12 +2732,9 @@
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अॅप त्याचे समर्थित दुवे उघडू शकतो</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अॅप्स त्याचे समर्थित दुवे उघडू शकतात</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"हा अ‍ॅप उघडा"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"प्रत्येक वेळी विचारा"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"हा अ‍ॅप उघडू नका"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"ओळखले नाही"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"डीफॉल्ट अ‍ॅप्स"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"सहाय्य आणि व्हॉइस इनपुट"</string>
diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml
index 1380687..c0a90b1 100644
--- a/res/values-ms-rMY/strings.xml
+++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml
@@ -353,6 +353,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Selain membuka kunci telefon anda, anda boleh menggunakan cap jari untuk membenarkan pembelian dan akses apl juga. "<annotation id="url">"Ketahui lebih lanjut"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Pilihan kunci skrin dilumpuhkan. Anda masih boleh menggunakan cap jari untuk membenarkan pembelian dan akses apl. "<annotation id="url">"Ketahui lebih lanjut"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Angkat jari, kemudian sentuh sensor sekali lagi"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message (4132164775128798343) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message (3734962461534384882) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Anda boleh menambah sehingga <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> cap jari"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Gunakan cap jari anda untuk meneruskan."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Penyulitan"</string>
@@ -2516,8 +2520,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Sembunyikan kandungan pemberitahuan sensitif"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Jangan tunjukkan pemberitahuan sama sekali"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Apabila peranti anda dikunci, bagaimanakah pemberitahuan harus dipaparkan?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Pemberitahuan"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Pemberitahuan apl"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Bunyi lain"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Nada pad dail"</string>
@@ -2640,18 +2643,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Kekal dalam paparan landskap"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Kekal dalam orientasi semasa"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Maklumat IMEI"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Permulaan selamat"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Teruskan"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Anda boleh melindungi peranti ini selanjutnya dengan meminta PIN anda sebelum peranti dimulakan. Sehingga peranti dimulakan, peranti tidak boleh menerima panggilan, mesej atau pemberitahuan, termasuk penggera. \n\nIni membantu melindungi data pada peranti yang hilang atau dicuri."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Anda boleh melindungi peranti ini selanjutnya dengan meminta corak anda sebelum peranti dimulakan. Sehingga peranti dimulakan, peranti tidak boleh menerima panggilan, mesej atau pemberitahuan, termasuk penggera. \n\nIni membantu melindungi data pada peranti yang hilang atau dicuri."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Anda boleh melindungi peranti ini selanjutnya dengan meminta kata laluan anda sebelum peranti dimulakan. Sehingga peranti dimulakan, peranti tidak boleh menerima panggilan, mesej atau pemberitahuan, termasuk penggera. \n\nIni membantu melindungi data pada peranti yang hilang atau dicuri."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Selain menggunakan cap jari untuk membuka kunci peranti anda, anda boleh melindungi peranti ini selanjutnya dengan menghendaki PIN anda sebelum peranti itu dimulakan. Peranti tidak boleh menerima panggilan, mesej atau pemberitahuan, termasuk penggera, sehingga dimulakan.\n\nCara ini membantu melindungi data pada peranti yang hilang atau dicuri."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Selain menggunakan cap jari untuk membuka kunci peranti anda, anda boleh melindungi peranti ini selanjutnya dengan menghendaki corak anda sebelum peranti itu dimulakan. Peranti tidak boleh menerima panggilan, mesej atau pemberitahuan, termasuk penggera, sehingga dimulakan.\n\nCara ini membantu melindungi data pada peranti yang hilang atau dicuri."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Selain menggunakan cap jari untuk membuka kunci peranti anda, anda boleh melindungi peranti ini selanjutnya dengan menghendaki kata laluan anda sebelum peranti itu dimulakan. Peranti tidak boleh menerima panggilan, mesej atau pemberitahuan, termasuk penggera, sehingga dimulakan.\n\nCara ini membantu melindungi data pada peranti yang hilang atau dicuri."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"PIN diperlukan untuk memulakan peranti"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Corak diperlukan untuk memulakan peranti"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Kata laluan diperlukan untuk memulakan peranti"</string>
@@ -2735,12 +2734,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> apl dapat membuka pautan sokongannya</item>
       <item quantity="one">Satu apl dapat membuka pautan sokongannya</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Buka dalam apl ini"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Tanya setiap kali"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Jangan buka dalam apl ini"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Tidak dikenali"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Apl Lalai"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Input Bantu &amp; suara"</string>
diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml
index 9231627..e8c28ef 100644
--- a/res/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -353,6 +353,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"သင့်ဖုန်းကို သော့ဖွင့်ရန်အပြင်၊ သင်သည်သင့်လက်ဗွေကို ဝယ်ယူမှုများနှင့် အပ်ဖ်အသုံးပြုခွင့်ကို ခွင့်ပြုရန် အသုံးပြုနိုင်သည်။ "<annotation id="url">"ပိုမိုလေ့လာရန်"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"မျက်နှာပြင်သော့ခတ်ခြင်းရွေးချယ်မှုပိတ်ထားသည်။ သင်သည် သင့်လက်ဗွေကို ဝယ်ယူမှုများနှင့် အပ်ဖ်အသုံးပြုခွင့်ကို ခွင့်ပြုရန် အသုံးပြုနိုင်ပါသေးသည်။ "<annotation id="url">"ပိုမိုလေ့လာရန်"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"လက်ချောင်းအား မပြီး၊ အာရုံခံနေရာအား ထပ်မံထိပါ"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"သင် ဒီ အိုင်ကွန်းကို မြင်ရတိုင်းမှာ သင်၏ လက်ဗွေကို သုံးနိုင်သည်။"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"သင့်၏ ဆက်တင်များကို ပြောင်းလဲရန် ဆက်တင်များ &gt; လုံခြုံမှု &gt; လက်ဗွေ သို့ သွားပါ။"</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"လက်ဗွေရာ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ခု အထိ သင်ထည့်နိုင်၏"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"ရှေ့ဆက်ရန် သင့်လက်ဗွေကို သုံးပါ။"</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းခြင်း"</string>
@@ -2516,8 +2518,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"သိမ်မွေ့သည့် အသိပေးချက် အကြောင်းအရာကို ဝှက်ထားရန်"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"အသိပေးချက်များကို လုံးဝ မပြပါနှင့်"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"သင်၏ ကိရိယာကို သော့ပိတ်ထားလျှင်၊ အကြောင်းကြားချက်များကို သင် ဘယ်လို ပြစေလိုပါသလဲ?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"အက်ပ် အသိပေးချက်များ"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"အခြားအသံများ"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"ဖုန်းဒိုင်ခွက် အသံ"</string>
@@ -2640,18 +2641,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"ဘေးတိုက် မြင်ကွင်း ထဲမှာ ရှိနေရန်"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"လက်ရှိ လှည့်ထားမှုအတိုင်း ရှိနေရန်"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI အချက်အလက်များ"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"လုံခြုံသည့် အစပြုခြင်း"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"ဆက်သွားရန်"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"ဤစက်ပစ္စည်းအား စဖွင့်သတ်မှတ်ခြင်းမပြုမီ PIN အသုံးပြုခြင်းဖြင့် ထပ်လောင်း ကာကွယ်နိုင်သည်။ ဤစက်ပစ္စည်းအား စဖွင့်သတ်မှတ်မည့်အချိန်အထိ၊ နှိုးစက်များ အပါအဝင် အသိပေးချက်များ၊ စာတိုများနှင့် ဖုန်းခေါ်ဆိုခြင်းများ လက်ခံရယူနိုင်ခြင်း မရှိပါ။\n\nဤနည်းဖြင့် ​ဒေတာ ပျောက်ဆုံးခြင်း သို့မဟုတ် စက်ပစ္စည်းအား ခိုးယူခံရခြင်းများမှ ကာကွယ်နိုင်သည်။"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"ဤစက်ပစ္စည်းအား စဖွင့်သတ်မှတ်ခြင်းမပြုမီ ရေးဆွဲပုံစံအသုံးပြုခြင်းဖြင့် ထပ်လောင်း ကာကွယ်နိုင်သည်။ ဤစက်ပစ္စည်းအား စဖွင့်သတ်မှတ်မည့်အချိန်အထိ၊ နှိုးစက်များ အပါအဝင် အသိပေးချက်များ၊ စာတိုများနှင့် ဖုန်းခေါ်ဆိုခြင်းများ လက်ခံရယူနိုင်ခြင်း မရှိပါ။\n\nဤနည်းဖြင့် ​ဒေတာ ပျောက်ဆုံးခြင်း သို့မဟုတ် စက်ပစ္စည်းအား ခိုးယူခံရခြင်းများမှ ကာကွယ်နိုင်သည်။"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"ဤစက်ပစ္စည်းအား စဖွင့်သတ်မှတ်ခြင်းမပြုမီ လျှို့ဝှက်ကုဒ်ထည့်သွင်းခြင်းဖြင့် ထပ်လောင်း ကာကွယ်နိုင်သည်။ ဤစက်ပစ္စည်းအား စဖွင့်သတ်မှတ်မည့်အချိန်အထိ၊ နှိုးစက်များ အပါအဝင် အသိပေးချက်များ၊ စာတိုများနှင့် ဖုန်းခေါ်ဆိုခြင်းများ လက်ခံရယူနိုင်ခြင်း မရှိပါ။\n\nဤနည်းဖြင့် ​ဒေတာ ပျောက်ဆုံးခြင်း သို့မဟုတ် စက်ပစ္စည်းအား ခိုးယူခံရခြင်းများမှ ကာကွယ်နိုင်သည်။"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"ထပ်မံ့အားဖြင့် သင့်လက်ဗွေရာကို သုံး၍ သင့်စက်ပစ္စည်းကို သော့ဖွင့်ခြင်းအပြင်၊ ဤစက်ပစ္စည်းအား စဖွင့်သတ်မှတ်ခြင်းမပြုမီ သင့်ပင်နံပါတ်ထည့်သွင်းခြင်းဖြင့် ထပ်လောင်း ကာကွယ်နိုင်သည်။ ဤစက်ပစ္စည်းအား စဖွင့်သတ်မှတ်မည့်အချိန်အထိ၊ နှိုးစက်များ အပါအဝင် အသိပေးချက်များ၊ စာတိုများနှင့် ဖုန်းခေါ်ဆိုခြင်းများ လက်ခံရယူနိုင်ခြင်း မရှိပါ။ \n\nဤနည်းဖြင်ဒေတာ ပျောက်ဆုံးခြင်း သို့မဟုတ် စက်ပစ္စည်းအား ခိုးယူခံရခြင်းများမှ ကာကွယ်နိုင်သည်။"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"ထပ်မံ့အားဖြင့် သင့်လက်ဗွေရာကို သုံး၍ သင့်စက်ပစ္စည်းကို သော့ဖွင့်ခြင်းအပြင်၊ ဤစက်ပစ္စည်းအား စဖွင့်သတ်မှတ်ခြင်းမပြုမီ သင့်ပုံစံကို လိုအပ်ခြင်းဖြင့် ထပ်လောင်း ကာကွယ်နိုင်သည်။ ဤစက်ပစ္စည်းအား စဖွင့်သတ်မှတ်မည့်အချိန်အထိ၊ နှိုးစက်များ အပါအဝင် အသိပေးချက်များ၊ စာတိုများနှင့် ဖုန်းခေါ်ဆိုခြင်းများ လက်ခံရယူနိုင်ခြင်း မရှိပါ။ \n\nဤနည်းဖြင်ဒေတာ ပျောက်ဆုံးခြင်း သို့မဟုတ် စက်ပစ္စည်းအား ခိုးယူခံရခြင်းများမှ ကာကွယ်နိုင်သည်။"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"ထပ်မံ့အားဖြင့် သင့်လက်ဗွေရာကို သုံး၍ သင့်စက်ပစ္စည်းကို သော့ဖွင့်ခြင်းအပြင်၊ ဤစက်ပစ္စည်းအား စဖွင့်သတ်မှတ်ခြင်းမပြုမီ လျှို့ဝှက်ကုဒ်ထည့်သွင်းခြင်းဖြင့် ထပ်လောင်း ကာကွယ်နိုင်သည်။ ဤစက်ပစ္စည်းအား စဖွင့်သတ်မှတ်မည့်အချိန်အထိ၊ နှိုးစက်များ အပါအဝင် အသိပေးချက်များ၊ စာတိုများနှင့် ဖုန်းခေါ်ဆိုခြင်းများ လက်ခံရယူနိုင်ခြင်း မရှိပါ။ \n\nဤနည်းဖြင်ဒေတာ ပျောက်ဆုံးခြင်း သို့မဟုတ် စက်ပစ္စည်းအား ခိုးယူခံရခြင်းများမှ ကာကွယ်နိုင်သည်။"</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"စက်ပစ္စည်း စတင်ရန် PIN လိုအပ်၏"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"စက်ပစ္စည်း စတင်ရန် ရေးဆွဲပုံစံ လိုအပ်၏"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"စက်ပစ္စည်း စတင်ရန် လျှို့ဝှက်ကုဒ် လိုအပ်၏"</string>
@@ -2735,12 +2732,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> အပ်ဖ်များသည် ၎င်းတို့ထောက်ပံ့ထာသည့် လင့်များကိုဖွင့်နိုင်သည်။</item>
       <item quantity="one">အပ်ဖ်တစ်ခုသည် ၎င်းထောက်ပံ့ထားသည့် လင့်ခ်များကိုဖွင့်နိုင်သည်။</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"ဤအပ်ဖ်တွင် ဖွင့်မည်"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"အကြိမ်တိုင်းမှာ မေးရန်"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"ဤအပ်ဖ်တွင် မဖွင့်ပါနှင့်"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"အသိအမှတ်မပြုပါ"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"ပုံမှန် app များ"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"အကူအညီ &amp; အသံဖြင့်စာရိုက်ခြင်း"</string>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index f449b5e..2a7a266 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -353,6 +353,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"I tillegg til å låse opp telefonen din, kan du bruke fingeravtrykket ditt til å godkjenne kjøp og apptilgang. "<annotation id="url">"Finn ut mer"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Alternativet for skjermlås er slått av. Du kan fortsatt bruke fingeravtrykket ditt til å godkjenne kjøp og apptilgang. "<annotation id="url">"Finn ut mer"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Løft fingeren og trykk på sensoren igjen"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Når du ser dette ikonet, kan du bruke fingeravtrykket ditt."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"For å endre innstillingene dine, gå til Innstillinger &gt; Sikkerhet &gt; Fingeravtrykk."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Du kan legge til opptil <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> fingeravtrykk"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Bruk fingeravtrykket ditt for å fortsette."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Kryptering"</string>
@@ -2516,8 +2518,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Skjul sensitivt innhold i varslene"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Ikke vis varsler i det hele tatt"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Hvordan ønsker du at varsler skal vises når enheten er låst?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Varsler"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Appvarsler"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Andre lyder"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tastaturtoner"</string>
@@ -2640,18 +2641,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Behold liggende visning"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Behold gjeldende visningsretning"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI-informasjon"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Trygg oppstart"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Fortsett"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Du kan beskytte denne enheten ved å kreve en PIN-kode ved oppstart. Frem til enheten starter kan den ikke motta oppringninger, meldinger eller varsler, inkludert alarmer. \n\nDette beskytter informasjonen på enheter som er mistet eller stjålet."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Du kan beskytte denne enheten ved å kreve et mønster ved oppstart. Frem til enheten starter kan den ikke motta oppringninger, meldinger eller varsler, inkludert alarmer. \n\nDette beskytter informasjonen på enheter som er mistet eller stjålet."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Du kan beskytte denne enheten ved å kreve et passord ved oppstart. Frem til enheten starter kan den ikke motta oppringninger, meldinger eller varsler, inkludert alarmer. \n\nDette beskytter informasjonen på enheter som er mistet eller stjålet."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"I tillegg til å bruke fingeravtrykket ditt for å låse opp enheten, kan du sikre den enda mer ved å be om PIN-koden din før den låses opp. Inntil enheten er låst opp kan den ikke motta anrop, SMS eller varsler – inkludert alarmer.\n\nDette bidrar til å beskytte data på enheter du har mistet eller som er stjålet."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"I tillegg til å bruke fingeravtrykket ditt for å låse opp enheten, kan du sikre den enda mer ved å be om mønsteret ditt før den låses opp. Inntil enheten er låst opp kan den ikke motta anrop, SMS eller varsler – inkludert alarmer.\n\nDette bidrar til å beskytte data på mistede eller stjålne enheter."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"I tillegg til å bruke fingeravtrykket ditt for å låse opp enheten, kan du sikre den enda mer ved å be om passordet ditt før den låses opp. Inntil enheten er låst opp kan den ikke motta anrop, SMS eller varsler – inkludert alarmer.\n\nDette bidrar til å beskytte data på mistede eller stjålne enheter."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Krev PIN-kode for å starte enheten"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Krev mønster for å starte enheten"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Krev passord for å starte enheten"</string>
@@ -2735,12 +2732,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> apper kan åpne de støttede linkene sine</item>
       <item quantity="one">Én app kan åpne de støttede linkene sine</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Åpne med denne appen"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Spør hver gang"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Ikke åpne med denne appen"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Ikke gjenkjent"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Standardapper"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Assistent og taleinndata"</string>
diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml
index 7ed5aab..088254c 100644
--- a/res/values-ne-rNP/strings.xml
+++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml
@@ -353,6 +353,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"तपाईँले आफ्नो फोन खोल्नका अतिरिक्त खरिद र अनुप्रयोग पहुँच प्राधिकरण गर्नका लागि पनि आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। "<annotation id="url">"थप जान्नुहोस्"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"स्क्रिन लक विकल्प अक्षम गरियो। तपाईँ अझै पनि खरिद र अनुप्रयोग पहुँच प्राधिकरण गर्न आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। "<annotation id="url">" थप जान्नुहोस् "</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"औँला उठाई, फेरि सेंसर छुनुहोस्"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"जब तपाईँले यो आइकन देख्नुहुन्छ तपाईँ आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"तपाईँका सेटिङहरू परिवर्तन गर्न, सेटिङहरू &gt; सुरक्षा &gt; फिंगरप्रिन्टमा जानुहोस्।"</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"तपाईँ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> सम्म फिंगरप्रिन्टहरू थप्न सक्नुहुन्छ"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"जारी राख्न तपाईँको फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्नुहोस्।"</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"एन्क्रिप्सन"</string>
@@ -2279,7 +2281,7 @@
     <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"सेटअप छैन"</string>
     <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"सेट भएको छैन - सीमित प्रोफाइल"</string>
     <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"सेट भएको छैन - कार्य प्रोफाइल"</string>
-    <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"प्रशासन"</string>
+    <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"प्रशासक"</string>
     <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"तपाईँ (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"उपनाम"</string>
     <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"थप्नुहोस्"</string>
@@ -2516,8 +2518,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"संवेदनशील सूचना सामग्री लुकाउनुहोस्"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"कुनै सूचनाहरू नदेखाउनुहोस्"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"तपाईँको उपकरण बन्द हुँदा, तपाईँ कसरी सूचनाहरू देखाउन चाहनुहुन्छ?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"सूचनाहरू"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"अनुप्रयोग सूचनाहरू"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"अन्य ध्वनिहरू"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"प्याड टोनहरू डायल गर्नुहोस्"</string>
@@ -2640,18 +2641,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"परिदृश्य दृष्टिकोणमा रहनुहोस्"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"वर्तमान अभिमुखिकरणमा रहनुहोस्"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI जानकारी"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"स्टार्ट-अप सुरक्षित गर्नुहोस्"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"जारी राख्नुहोस्"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"यस उपकरणलाई अझै सुरक्षित गर्न सुरु गर्नु भन्दा अगि आफ्नो पिन आवश्यक बनाउन सक्नुहुने छ। उपकरण सुरु नभए सम्म कल, सन्देश, वा सूचनाहरू, प्राप्त गर्न सक्दैन, अलार्म सहित चल्ने छैन। \n\n उपकरण हराएको वा चोरी भएको खण्डमा यसले डेटा जोगाउँछ।"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"यस उपकरणलाई अझै सुरक्षित गर्न सुरु गर्नु भन्दा पहिले आफ्नो प्याटर्न आवश्यक बनाउन सक्नुहुने छ। उपकरण सुरु नभए सम्म कल, सन्देश, वा सूचनाहरू, प्राप्त गर्न सक्दैन, अलार्म सहित चल्ने छैन। \n\n उपकरण हराएको वा चोरी भएको खण्डमा यसले डेटा जोगाउँछ।"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"यस उपकरणलाई अझै सुरक्षित गर्न सुरु गर्नु भन्दा पहिले आफ्नो पासवर्डलाई आवश्यक बनाउन सक्नुहुने छ। उपकरण सुरु नभए सम्म कल, सन्देश, वा सूचनाहरू, प्राप्त गर्न सक्दैन, अलार्म सहित चल्ने छैन। \n\n उपकरण हराएको वा चोरी भएको खण्डमा यसले डेटा जोगाउँछ।"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"तपाईँको फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गरेर तपाईँको यन्त्रलाई अनलक गर्नुका साथै तपाईँ यो यन्त्रलाई सुरु गर्नुभन्दा पहिले तपाईँको PIN चाहिने बनाएर अझ सुरक्षित बनाउन सक्नुहुन्छ। यन्त्र सुरु नभएसम्म यसले अलार्महरूसहित कलहरू, सन्देशहरू वा सूचनाहरू प्राप्त गर्न सक्दैन।\n\n यन्त्रहरू हराए वा चोरी भएमा यसले डेटा जोगाउन मद्दत गर्दछ।"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"तपाईँको फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गरेर तपाईँको यन्त्रलाई अनलक गर्नुका साथै तपाईँ यो यन्त्रलाई सुरु गर्नुभन्दा पहिले तपाईँको ढाँचा चाहिने बनाएर अझ सुरक्षित बनाउन सक्नुहुन्छ। यन्त्र सुरु नभएसम्म यसले अलार्महरूसहित कलहरू, सन्देशहरू वा सूचनाहरू प्राप्त गर्न सक्दैन। \n\n यन्त्रहरू हराए वा चोरी भएमा यसले डेटा जोगाउन मद्दत गर्दछ।"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"तपाईँको फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गरेर तपाईँको यन्त्रलाई अनलक गर्नुका साथै तपाईँ यो यन्त्रलाई सुरु गर्नुभन्दा पहिले पासवर्ड चाहिने बनाएर अझ सुरक्षित बनाउन सक्नुहुन्छ। यन्त्र सुरु नभएसम्म यसले अलार्महरूसहित कलहरू, सन्देशहरू वा सूचनाहरू प्राप्त गर्न सक्दैन।\n\n यन्त्रहरू हराए वा चोरी भएमा यसले डेटा जोगाउन मद्दत गर्दछ।"</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"उपकरण सुरु गर्न PIN आवश्यक छ"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"उपकरण सुरु गर्न प्याटर्न आवश्यक छ"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"उपकरण सुरु गर्न पासवर्ड आवश्यक छ"</string>
@@ -2735,12 +2732,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>अनुप्रयोगहरूले तिनीहरूको समर्थित लिंकहरू खोल्न सक्छन्</item>
       <item quantity="one">एउटा अनुप्रयोगले यसको समर्थित लिंकहरू खोल्न सक्छ</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"यो अनुप्रयोगमा खोल्नुहोस्"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"प्रत्येक पटक सोध्नुहोस्"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"यो अनुप्रयोगमा नखोल्नुहोस्"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"चिनिएन"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"पूर्वनिर्धारित अनुप्रयोगहरू"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"सहायक; आवाज इनपुट"</string>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 6f43e44..4a0963f 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -353,6 +353,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Behalve voor het ontgrendelen van uw telefoon kunt u uw vingerafdruk ook gebruiken voor het autoriseren van aankopen en app-toegang. "<annotation id="url">"Meer informatie"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Optie voor schermvergrendeling is uitgeschakeld. U kunt uw vingerafdruk nog steeds gebruiken voor het autoriseren van aankopen en app-toegang. "<annotation id="url">"Meer informatie"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Til uw vinger op en raak de sensor opnieuw aan"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Wanneer u dit pictogram ziet, kunt u uw vingerafdruk gebruiken."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Als u uw instellingen wilt wijzigen, gaat u naar \'Instellingen\' &gt; \'Beveiliging\' &gt; \'Vingerafdruk\'."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"U kunt maximaal <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> vingerafdrukken toevoegen"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Gebruik uw vingerafdruk om door te gaan."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Encryptie"</string>
@@ -2516,8 +2518,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Inhoud van gevoelige meldingen verbergen"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Helemaal geen meldingen weergeven"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Hoe moeten meldingen worden weergegeven wanneer uw apparaat is vergrendeld?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Meldingen"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"App-meldingen"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Andere geluiden"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Toetsenbloktonen"</string>
@@ -2640,18 +2641,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"In liggende stand blijven"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"In huidige stand blijven"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI-informatie"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Beveiligd opstarten"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Doorgaan"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"U kunt dit apparaat verder beveiligen door uw pincode te vereisen voordat het apparaat wordt opgestart. Het apparaat kan pas oproepen, berichten en meldingen, waaronder alarmen, ontvangen nadat het is opgestart. \n\nZo kunnen gegevens op verloren of gestolen apparaten worden beveiligd."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"U kunt dit apparaat verder beveiligen door uw patroon te vereisen voordat het apparaat wordt opgestart. Het apparaat kan pas oproepen, berichten en meldingen, waaronder alarmen, ontvangen nadat het is opgestart. \n\nZo kunnen gegevens op verloren of gestolen apparaten worden beveiligd."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"U kunt dit apparaat verder beveiligen door uw wachtwoord te vereisen voordat het apparaat wordt opgestart. Het apparaat kan pas oproepen, berichten en meldingen, waaronder alarmen, ontvangen nadat het is opgestart. \n\nZo kunnen gegevens op verloren of gestolen apparaten worden beveiligd."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Naast het gebruik van uw vingerafdruk om uw apparaat te ontgrendelen, kunt u dit apparaat verder beveiligen door in te stellen dat uw pincode moet worden opgegeven voordat het apparaat wordt opgestart. Het apparaat kan pas na het opstarten oproepen, berichten of meldingen (waaronder alarmen) ontvangen.\n\nZo kunnen gegevens op verloren of gestolen apparaten worden beschermd."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Naast het gebruik van uw vingerafdruk om uw apparaat te ontgrendelen, kunt u dit apparaat verder beveiligen door in te stellen dat uw patroon moet worden opgegeven voordat het apparaat wordt opgestart. Het apparaat kan pas na het opstarten oproepen, berichten of meldingen (waaronder alarmen) ontvangen.\n\nZo kunnen gegevens op verloren of gestolen apparaten worden beschermd."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Naast het gebruik van uw vingerafdruk om uw apparaat te ontgrendelen, kunt u dit apparaat verder beveiligen door in te stellen dat uw wachtwoord moet worden opgegeven voordat het apparaat wordt opgestart. Het apparaat kan pas na het opstarten oproepen, berichten of meldingen (waaronder alarmen) ontvangen.\n\nZo kunnen gegevens op verloren of gestolen apparaten worden beschermd."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Pincode vereisen om apparaat op te starten"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Patroon vereisen om apparaat op te starten"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Wachtwoord vereisen om apparaat op te starten"</string>
@@ -2735,12 +2732,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> apps kunnen links openen</item>
       <item quantity="one">Eén app kan links openen</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Openen in deze app"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Elke keer vragen"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Niet openen in deze app"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Niet herkend"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Standaardapps"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Assistent en spraakinvoer"</string>
diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml
index 26f7fac..a2f5f23 100644
--- a/res/values-pa-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml
@@ -353,6 +353,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਤੁਸੀਂ ਖਰੀਦਾਰੀਆਂ ਅਤੇ ਐਪ ਐਕਸੈਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। "<annotation id="url">"ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਵਿਕਲਪ ਅਸਮਰਥਿਤ। ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਖਰੀਦਾਰੀਆਂ ਅਤੇ ਐਪ ਐਕਸੈਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। "<annotation id="url">"ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"ਉਂਗਲ ਚੁੱਕੋ, ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਸੰਵੇਦਕ ਨੂੰ ਛੋਹਵੋ"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"ਜਦੋਂ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਆਈਕਨ ਦੇਖਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਉਪਯੋਗ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"ਆਪਣੀ ਸੈਟਿੰਗਜ਼ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ, ਸੈਟਿੰਗਜ਼ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਿੱਚ ਜਾਓ"</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਤੱਕ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਜੋੜ ਸਕਦੇ ਹੋ"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤੋ।"</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"ਐਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ"</string>
@@ -2516,8 +2518,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਸੂਚਨਾ ਸਮੱਗਰੀ ਲੁਕਾਓ"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"ਬਿਲਕੁਲ ਵੀ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਾ ਦਿਖਾਓ"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਲੌਕ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਕਿਵੇਂ ਦਿਖਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"ਐਪ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"ਹੋਰ ਅਵਾਜ਼ਾਂ"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"ਡਾਇਲ ਪੈਡ ਟੋਨਾਂ"</string>
@@ -2640,18 +2641,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"ਲੈਂਡਸਕੇਪ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਰਹੋ"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"ਮੌਜੂਦਾ ਅਨੁਕੂਲਨ ਵਿੱਚ ਰਹੋ"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਟਾਰਟ-ਅਪ"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸਟਾਰਟ ਅਪ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ PIN ਦੀ ਮੰਗ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡਿਵਾਈਸ ਸਟਾਰਟ ਅਪ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ, ਇਹ ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ, ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਮੇਤ। \n\nਇਹ ਗੁਆਚੀਆਂ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਈਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸਟਾਰਟ ਅਪ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ PIN ਦੀ ਮੰਗ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡਿਵਾਈਸ ਸਟਾਰਟ ਅਪ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ, ਇਹ ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ, ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਮੇਤ। \n\nਇਹ ਗੁਆਚੀਆਂ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਈਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸਟਾਰਟ ਅਪ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਮੰਗ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡਿਵਾਈਸ ਸਟਾਰਟ ਅਪ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ, ਇਹ ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ, ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਮੇਤ। \n\nਇਹ ਗੁਆਚੀਆਂ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਈਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"ਆਪਣੀ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸਟਾਰਟ ਅਪ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ PIN ਦੀ ਮੰਗ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡਿਵਾਈਸ ਸਟਾਰਟ ਅਪ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ, ਇਹ ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ, ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਮੇਤ।\n\nਗੁਆਚੀਆਂ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਈਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"ਆਪਣੀ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸਟਾਰਟ ਅਪ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਮੰਗ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡਿਵਾਈਸ ਸਟਾਰਟ ਅਪ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ, ਇਹ ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ, ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਮੇਤ।\n\nਗੁਆਚੀਆਂ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਈਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"ਆਪਣੀ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸਟਾਰਟ ਅਪ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਮੰਗ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡਿਵਾਈਸ ਸਟਾਰਟ ਅਪ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ, ਇਹ ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ, ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਮੇਤ।\n\nਇਹ ਗੁਆਚੀਆਂ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਈਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"ਡਿਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ PIN ਲੁੜੀਂਦਾ"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"ਡਿਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਲੁੜੀਂਦਾ"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"</string>
@@ -2735,12 +2732,9 @@
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਐਪਸ ਆਪਣੇ ਸਮਰਥਿਤ ਲਿੰਕਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਐਪਸ ਆਪਣੇ ਸਮਰਥਿਤ ਲਿੰਕਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"ਇਸ ਐਪ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"ਹਰ ਵਾਰ ਪੁੱਛੋ"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"ਇਸ ਐਪ ਵਿੱਚ ਨਾ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"ਪਛਾਣ ਨਹੀਂ ਹੋਈ"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"ਡਿਫੌਲਟ ਐਪਸ"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"ਸਹਾਇਤਾ &amp; ਵੌਇਸ ਇਨਪੁਟ"</string>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index f7a8ffa..b23a8be 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -357,6 +357,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Odcisk palca pozwala nie tylko odblokowywać telefon, ale też autoryzować zakupy i dostęp do aplikacji. "<annotation id="url">"Więcej informacji"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Opcja blokady ekranu jest wyłączona. Odcisku palca wciąż możesz używać do autoryzowania zakupów i dostępu do aplikacji. "<annotation id="url">"Więcej informacji"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Unieś palec, a potem znowu dotknij czujnika"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Gdy wyświetla się ta ikona, możesz użyć odcisku palca."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Aby zmienić konfigurację, kliknij Ustawienia &gt; Zabezpieczenia &gt; Odcisk palca."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Możesz dodać do <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> odcisków palców"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Użyj odcisku palca, by kontynuować."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Szyfrowanie"</string>
@@ -2534,8 +2536,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Ukryj poufne informacje w powiadomieniach"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Nie pokazuj żadnych powiadomień"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Jak mają pokazywać się powiadomienia, gdy urządzenie jest zablokowane?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Powiadomienia"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Powiadomienia aplikacji"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Inne dźwięki"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Dźwięki wybierania numeru"</string>
@@ -2664,18 +2665,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Pozostaw orientację poziomą"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Pozostaw obecną orientację"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informacje o IMEI"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Bezpieczne uruchamianie"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Dalej"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Możesz wzmocnić ochronę urządzenia przez wymaganie kodu PIN do jego uruchomienia. Dopiero po uruchomieniu urządzenie może odbierać połączenia, wiadomości czy powiadomienia, w tym alarmy. \n\nZwiększa to bezpieczeństwo danych na zgubionym lub skradzionym urządzeniu."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Możesz wzmocnić ochronę urządzenia przez wymaganie wzoru do jego uruchomienia. Dopiero po uruchomieniu urządzenie może odbierać połączenia, wiadomości czy powiadomienia, w tym alarmy. \n\nZwiększa to bezpieczeństwo danych na zgubionym lub skradzionym urządzeniu."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Możesz wzmocnić ochronę urządzenia przez wymaganie hasła do jego uruchomienia. Dopiero po uruchomieniu urządzenie może odbierać połączenia, wiadomości czy powiadomienia, w tym alarmy. \n\nZwiększa to bezpieczeństwo danych na zgubionym lub skradzionym urządzeniu."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Jako uzupełnienie odblokowywania odciskiem palca, dla większego bezpieczeństwa możesz wymagać podania kodu PIN przed uruchomieniem urządzenia. Dopóki urządzenie nie zostanie uruchomione, nie może odbierać połączeń, wiadomości ani powiadomień (w tym alarmów).\n\nPomaga to chronić dane na zgubionych lub skradzionych urządzeniach."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Jako uzupełnienie odblokowywania odciskiem palca, dla większego bezpieczeństwa możesz wymagać podania wzoru przed uruchomieniem urządzenia. Dopóki urządzenie nie zostanie uruchomione, nie może odbierać połączeń, wiadomości ani powiadomień (w tym alarmów).\n\nPomaga to chronić dane na zgubionych lub skradzionych urządzeniach."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Jako uzupełnienie odblokowywania odciskiem palca, dla większego bezpieczeństwa możesz wymagać podania hasła przed uruchomieniem urządzenia. Dopóki urządzenie nie zostanie uruchomione, nie może odbierać połączeń, wiadomości ani powiadomień (w tym alarmów).\n\nPomaga to chronić dane na zgubionych lub skradzionych urządzeniach."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Wymagaj kodu PIN przy włączaniu urządzenia"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Wymagaj wzoru przy włączaniu urządzenia"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Wymagaj hasła przy włączaniu urządzenia"</string>
@@ -2767,12 +2764,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacji może otwierać obsługiwane przez siebie linki</item>
       <item quantity="one">Jedna aplikacja może otwierać obsługiwane przez siebie linki</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Otwieraj w tej aplikacji"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Pytaj za każdym razem"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Nie otwieraj w tej aplikacji"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Nie rozpoznano"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Domyślne aplikacje"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Asystent i rozpoznawanie mowy"</string>
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 5b5236c..5e1514b 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -353,6 +353,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Além de desbloquear seu smartphone, também é possível usar sua impressão digital para autorizar compras e acesso a apps. "<annotation id="url">"Saiba mais"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Opção de bloqueio de tela desativada. Ainda será possível usar sua impressão digital para autorizar compras e acesso a apps. "<annotation id="url">"Saiba mais"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Levante o dedo e depois toque no sensor novamente"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message (4132164775128798343) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message (3734962461534384882) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"É possível adicionar até <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> impressões digitais"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Use sua impressão digital para continuar."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Criptografia"</string>
@@ -2516,8 +2520,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Ocultar o conteúdo confidencial de notificações"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Não mostrar notificações"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Quando o dispositivo estiver bloqueado, como você deseja que as notificações sejam exibidas?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Notificações"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Notificações de apps"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Outros sons"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tons do teclado"</string>
@@ -2640,18 +2643,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Manter o modo paisagem"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Manter a orientação atual"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informações de IMEI"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Inicialização segura"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Continuar"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Para proteger ainda mais o dispositivo, solicite um PIN ao ligá-lo. Até que seja inicializado, o dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Para proteger ainda mais o dispositivo, solicite um padrão ao ligá-lo. Até que seja inicializado, o dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Para proteger ainda mais o dispositivo, solicite uma senha ao ligá-lo. Até que seja inicializado, o dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Além de usar sua impressão digital para desbloquear o dispositivo, é possível protegê-lo ainda mais exigindo seu PIN antes da inicialização. O dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes, até que ele seja iniciado.\n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Além de usar sua impressão digital para desbloquear o dispositivo, é possível protegê-lo ainda mais exigindo seu padrão antes da inicialização. O dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes, até que ele seja iniciado.\n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Além de usar sua impressão digital para desbloquear o dispositivo, é possível protegê-lo ainda mais exigindo sua senha antes da inicialização. O dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes, até que ele seja iniciado.\n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Solicitar PIN para iniciar dispositivo"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Solicitar padrão para iniciar dispositivo"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Solicitar senha para iniciar dispositivo"</string>
@@ -2735,12 +2734,9 @@
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> apps podem abrir os links compatíveis</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> apps podem abrir os links compatíveis</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Abrir neste app"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Perguntar sempre"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Não abrir neste app"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Não reconhecido"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Apps padrão"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Assistente e entrada por voz"</string>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 64c351e..5a8fb79 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -353,6 +353,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Para além de desbloquear o telemóvel, também pode utilizar a sua impressão digital para autorizar compras e o acesso de aplicações. "<annotation id="url">"Saiba mais"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Opção de bloqueio de ecrã desativada. Ainda pode utilizar a sua impressão digital para autorizar compras e o acesso de aplicações. "<annotation id="url">"Saiba mais"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Levante o dedo e toque no sensor novamente"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Quando vir este ícone, pode utilizar a sua impressão digital."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Para alterar as suas definições, aceda a Definições &gt; Segurança &gt; Impressão digital."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Pode adicionar até <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> impressões digitais"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Utilize a sua impressão digital para continuar."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Encriptação"</string>
@@ -2516,8 +2518,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Ocultar notificações sensíveis"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Não mostrar notificações"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Como pretende que as notificações sejam apresentadas quando o dispositivo está bloqueado?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Notificações"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Notificações de aplicações"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Outros sons"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Sons do teclado"</string>
@@ -2640,18 +2641,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Manter na vista de paisagem"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Manter na orientação atual"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informações do IMEI"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Arranque seguro"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Continuar"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"O utilizador pode proteger ainda mais este dispositivo, se solicitar o seu PIN antes do arranque. Até o dispositivo arrancar, não pode receber chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsto ajuda a proteger dados em dispositivos perdidos ou roubados."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"O utilizador pode proteger ainda mais este dispositivo, se solicitar o seu padrão antes do arranque. Até o dispositivo arrancar, não pode receber chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsto ajuda a proteger dados em dispositivos perdidos ou roubados."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"O utilizador pode proteger ainda mais este dispositivo, se solicitar a sua palavra-passe antes do arranque. Até o dispositivo arrancar, não pode receber chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsto ajuda a proteger dados em dispositivos perdidos ou roubados."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Além de utilizar a sua impressão digital para desbloquear o dispositivo, pode proteger ainda mais o dispositivo ao solicitar o seu PIN antes do arranque. Até que o dispositivo arranque, não pode receber chamadas, mensagens nem notificações, incluindo alarmes.\n\nIsso ajuda a proteger os dados do dispositivo em caso de perda ou de roubo."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Além de utilizar a sua impressão digital para desbloquear o dispositivo, pode proteger ainda mais o dispositivo ao solicitar a sua sequência antes do arranque. Até que o dispositivo arranque, não pode receber chamadas, mensagens nem notificações, incluindo alarmes.\n\nIsso ajuda a proteger os dados do dispositivo em caso de perda ou de roubo."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Além de utilizar a sua impressão digital para desbloquear o dispositivo, pode proteger ainda mais o dispositivo ao solicitar a sua palavra-passe antes do arranque. Até que o dispositivo arranque, não pode receber chamadas, mensagens nem notificações, incluindo alarmes.\n\nIsso ajuda a proteger os dados do dispositivo em caso de perda ou de roubo."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Exigir PIN para iniciar o dispositivo"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Exigir sequência para iniciar o dispositivo"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Exigir palavra-passe para iniciar o dispositivo"</string>
@@ -2735,12 +2732,9 @@
       <item quantity="other"> Os links compatíveis podem ser abertos por <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplicações</item>
       <item quantity="one">Os links compatíveis podem ser abertos por uma aplicação</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Abrir com esta aplicação"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Perguntar sempre"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Não abrir com esta aplicação"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Não reconhecido"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Aplicações predefinidas"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Entr. texto por voz e assist."</string>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 5b5236c..5e1514b 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -353,6 +353,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Além de desbloquear seu smartphone, também é possível usar sua impressão digital para autorizar compras e acesso a apps. "<annotation id="url">"Saiba mais"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Opção de bloqueio de tela desativada. Ainda será possível usar sua impressão digital para autorizar compras e acesso a apps. "<annotation id="url">"Saiba mais"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Levante o dedo e depois toque no sensor novamente"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message (4132164775128798343) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message (3734962461534384882) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"É possível adicionar até <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> impressões digitais"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Use sua impressão digital para continuar."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Criptografia"</string>
@@ -2516,8 +2520,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Ocultar o conteúdo confidencial de notificações"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Não mostrar notificações"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Quando o dispositivo estiver bloqueado, como você deseja que as notificações sejam exibidas?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Notificações"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Notificações de apps"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Outros sons"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tons do teclado"</string>
@@ -2640,18 +2643,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Manter o modo paisagem"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Manter a orientação atual"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informações de IMEI"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Inicialização segura"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Continuar"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Para proteger ainda mais o dispositivo, solicite um PIN ao ligá-lo. Até que seja inicializado, o dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Para proteger ainda mais o dispositivo, solicite um padrão ao ligá-lo. Até que seja inicializado, o dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Para proteger ainda mais o dispositivo, solicite uma senha ao ligá-lo. Até que seja inicializado, o dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Além de usar sua impressão digital para desbloquear o dispositivo, é possível protegê-lo ainda mais exigindo seu PIN antes da inicialização. O dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes, até que ele seja iniciado.\n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Além de usar sua impressão digital para desbloquear o dispositivo, é possível protegê-lo ainda mais exigindo seu padrão antes da inicialização. O dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes, até que ele seja iniciado.\n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Além de usar sua impressão digital para desbloquear o dispositivo, é possível protegê-lo ainda mais exigindo sua senha antes da inicialização. O dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes, até que ele seja iniciado.\n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Solicitar PIN para iniciar dispositivo"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Solicitar padrão para iniciar dispositivo"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Solicitar senha para iniciar dispositivo"</string>
@@ -2735,12 +2734,9 @@
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> apps podem abrir os links compatíveis</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> apps podem abrir os links compatíveis</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Abrir neste app"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Perguntar sempre"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Não abrir neste app"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Não reconhecido"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Apps padrão"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Assistente e entrada por voz"</string>
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index b5b5966..0af04dd 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -355,6 +355,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Pe lângă deblocarea telefonului, vă puteți folosi amprenta pentru a autoriza achizițiile și accesul aplicațiilor. "<annotation id="url">"Aflați mai multe"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Opțiunea blocării ecranului este dezactivată. Încă vă puteți folosi amprenta pentru a autoriza achizițiile și accesul aplicațiilor. "<annotation id="url">"Aflați mai multe"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Ridicați degetul, apoi atingeți senzorul din nou"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message (4132164775128798343) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message (3734962461534384882) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Puteți să adăugați până la <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> (de) amprente"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Folosiți amprenta pentru a continua."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Criptare"</string>
@@ -2526,8 +2530,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Ascundeți conținutul notificărilor sensibile"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Nu afișați nicio notificare"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Când dispozitivul este blocat, cum doriți să se afișeze notificările?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Notificări"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Notificări din aplicații"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Alte sunete"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tonuri pentru tastatura numerică"</string>
@@ -2653,18 +2656,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Mențineți vizualizarea peisaj"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Mențineți orientarea actuală"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informații despre IMEI"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Pornire securizată"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Continuați"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând codul PIN pentru a-l porni. Nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, nici alarme, pe dispozitiv până când acesta nu pornește. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând modelul pentru a-l porni. Nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, nici alarme, pe dispozitiv până când acesta nu pornește. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând parola pentru a-l porni. Nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, nici alarme, pe dispozitiv până când acesta nu pornește. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"În plus față de folosirea amprentei pentru deblocarea dispozitivului, puteți să protejați și mai bine dispozitivul setând solicitarea codului PIN înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, inclusiv alarme, înainte ca acesta să pornească.\n\nAstfel, datele sunt protejate pe dispozitivele pierdute sau furate."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"În plus față de folosirea amprentei pentru deblocarea dispozitivului, puteți să protejați și mai bine acest dispozitiv setând solicitarea șablonului înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, inclusiv alarme, înainte ca acesta să pornească.\n\nAstfel, datele sunt protejate pe dispozitivele pierdute sau furate."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"În plus față de folosirea amprentei pentru deblocarea dispozitivului, puteți să protejați și mai bine acest dispozitiv setând solicitarea parolei înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, inclusiv alarme, înainte ca acesta să pornească.\n\nAstfel, datele sunt protejate pe dispozitivele pierdute sau furate."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Solicitați un cod PIN pentru a porni dispozitivul"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Solicitați un model pentru a porni dispozitivul"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Solicitați o parolă pentru a porni dispozitivul"</string>
@@ -2752,12 +2751,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> de aplicații pot deschide linkurile acceptate</item>
       <item quantity="one">O aplicație poate deschide linkurile acceptate</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Deschide în această aplicație"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Întreabă de fiecare dată"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Nu deschide în această aplicație"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Nu este recunoscută"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Aplicații prestabilite"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Asistent și intrare vocală"</string>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 944fadf..437882a 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -357,6 +357,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Добавьте отпечаток пальца, чтобы только вы смогли разблокировать телефон, совершать покупки и открывать приложения. "<annotation id="url">"Подробнее…"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Блокировка экрана отключена. Добавьте отпечаток пальца, чтобы только вы смогли совершать покупки и открывать приложения. "<annotation id="url">"Подробнее…"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Поднимите палец и снова приложите его к сканеру"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message (4132164775128798343) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message (3734962461534384882) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Максимальное количество отпечатков пальца, которые можно добавить: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Чтобы продолжить, используйте цифровой отпечаток"</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Шифрование"</string>
@@ -2534,8 +2538,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Скрыть личную информацию"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Не показывать уведомления"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Выберите режим уведомлений на заблокированном устройстве."</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Уведомления"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Уведомления приложений"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Другие звуки"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Звук при наборе номера"</string>
@@ -2664,18 +2667,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Зафиксировать в горизонтальной ориентации"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Зафиксировать в текущей ориентации"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Данные IMEI-кода"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Безопасный запуск"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Продолжить"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Для защиты данных вы можете активировать запрос PIN-кода при включении. Звонки, сообщения и оповещения, в том числе будильники, будут недоступны, пока вы не разблокируете устройство.\n\nЭто помогает защитить данные на утерянном или украденном устройстве."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Для защиты данных вы можете активировать запрос графического ключа при включении. Звонки, сообщения и оповещения, в том числе будильники, будут недоступны, пока вы не разблокируете устройство.\n\nЭто помогает защитить данные на утерянном или украденном устройстве."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Для защиты данных вы можете активировать запрос пароля при включении. Звонки, сообщения и оповещения, в том числе будильники, будут недоступны, пока вы не разблокируете устройство.\n\nЭто помогает защитить данные на утерянном или украденном устройстве."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Для разблокировки устройства вы можете настроить не только сканирование отпечатка пальца, но и дополнительный ввод PIN-кода. Пока вы не выполните нужные действия, звонки, сообщения и уведомления, в том числе будильники, будут недоступны.\n\nЭто поможет защитить данные на потерянном или украденном устройстве."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Для разблокировки устройства вы можете настроить не только сканирование отпечатка пальца, но и дополнительный ввод графического ключа. Пока вы не выполните нужные действия, звонки, сообщения и уведомления, в том числе будильники, будут недоступны.\n\nЭто поможет защитить данные на потерянном или украденном устройстве."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Для разблокировки устройства вы можете настроить не только сканирование отпечатка пальца, но и дополнительный ввод пароля. Пока вы не выполните нужные действия, звонки, сообщения и уведомления, в том числе будильники, будут недоступны.\n\nЭто поможет защитить данные на потерянном или украденном устройстве."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Запрашивать PIN-код при запуске устройства"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Запрашивать графический ключ при запуске устройства"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Запрашивать пароль при запуске устройства"</string>
@@ -2767,12 +2766,9 @@
       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> приложений могут открывать поддерживаемые ссылки</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> приложения могут открывать поддерживаемые ссылки</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Открывать в этом приложении"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Всегда спрашивать"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Не открывать в этом приложении"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Отпечаток не опознан"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Приложения по умолчанию"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Помощник и голосовой ввод"</string>
diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml
index 776af86..07ebafd 100644
--- a/res/values-si-rLK/strings.xml
+++ b/res/values-si-rLK/strings.xml
@@ -353,6 +353,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට අමතරව, ඔබට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ මිලදී ගැනීම් සහ යෙදුම් ප්‍රවේශ සත්‍යාපනය සඳහාද භාවිත කළ හැකිය. "<annotation id="url">"තව දැන ගන්න"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"තිර අගුලු විකල්පය අබලයි. ඔබට තවම ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ මිලදී ගැනීම් සහ යෙදුම් ප්‍රවේශ සත්‍යාපනය සඳහා භාවිත කළ හැකිය. "<annotation id="url">"තව දැන ගන්න"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"ඇඟිල්ල ඔසවා, අනතුරුව නැවත සංවේදකය ස්පර්ශ කරන්න"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message (4132164775128798343) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message (3734962461534384882) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"ඔබට ඇඟිලි සලකුණු <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> දක්වා එකතු කළ හැකිය"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"ඉදිරියට යාමට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කරන්න."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"සංකේතනය"</string>
@@ -2518,8 +2522,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"සංවේදී දැනුම්දීමේ අන්තර්ගත සඟවන්න"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"කිසිවිටක දැනුම්දීම් පෙන්වන්න එපා"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"උපාංගය අගුළු දමා ඇති විට, ඔබට දැනුම්දීම් පෙන්න විය යූත්තේ කෙසේද?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"දැනුම්දීම්"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"යෙදුම් දැනුම්දීම්"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"වෙනත් ශබ්ද"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"ඇමතුම් පැඩ නාද"</string>
@@ -2642,18 +2645,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"තිරස් දසුන තුළ සිටින්න"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"දැනට තිබෙන දිශානතියේ සිටින්න"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI තොරතුරු"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"ආරක්ෂිත ආරම්භය"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"ඉදිරියට යන්න"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"උපාංගය ආරම්භ වීමට පෙර ඔබගේ PIN එක අවශ්‍ය වීම මඟින් ඔබට එය තව දුරටත් ආරක්ෂා කළ හැක. උපාංගය ආරම්භ වන තෙක්, එයට සීනු ඇතුළත්ව ඇමතුම්, පණිවිඩ හෝ දැනුම්දීම් ලබාගත නොහැක.\n\nනැතිවූ හෝ සොරකම් කළ උපාංග වල දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට මෙය උදව් කරයි."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"උපාංගය ආරම්භ වීමට පෙර ඔබගේ රටාව අවශ්‍ය වීම මඟින් ඔබට එය තව දුරටත් ආරක්ෂා කළ හැක. උපාංගය ආරම්භ වන තෙක්, එයට සීනු ඇතුළත්ව ඇමතුම්, පණිවිඩ හෝ දැනුම්දීම් ලබාගත නොහැක.\n\nනැතිවූ හෝ සොරකම් කළ උපාංග වල දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට මෙය උදව් කරයි."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"උපාංගය ආරම්භ වීමට පෙර ඔබගේ මුරපදය අවශ්‍ය වීම මඟින් ඔබට එය තව දුරටත් ආරක්ෂා කළ හැක. උපාංගය ආරම්භ වන තෙක්, එයට සීනු ඇතුළත්ව ඇමතුම්, පණිවිඩ හෝ දැනුම්දීම් ලබාගත නොහැක.\n\nනැතිවූ හෝ සොරකම් කළ උපාංග වල දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට මෙය උදව් කරයි."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"ඔබේ උපාංගය අගුලු හැරීමට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කිරීමට අමතරව, උපාංගය ආරම්භ වීමට පෙර ඔබගේ PIN අවශ්‍ය වීම මඟින් ඔබට එය තව දුරටත් ආරක්ෂා කළ හැකිය. උපාංගය ආරම්භ වන තෙක්, එයට එලාම ඇතුළත්ව ඇමතුම්, පණිවිඩ හෝ දැනුම්දීම් ලබා ගත නොහැකිය.\n\nනැතිවූ හෝ සොරකම් කළ උපාංගවල දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට මෙය උදවු කරයි."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"ඔබේ උපාංගය අගුලු හැරීමට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කිරීමට අමතරව, උපාංගය ආරම්භ වීමට පෙර ඔබගේ රටාව අවශ්‍ය වීම මඟින් ඔබට එය තව දුරටත් ආරක්ෂා කළ හැකිය. උපාංගය ආරම්භ වන තෙක්, එයට එලාම ඇතුළත්ව ඇමතුම්, පණිවිඩ හෝ දැනුම්දීම් ලබා ගත නොහැකිය.\n\nනැතිවූ හෝ සොරකම් කළ උපාංගවල දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට මෙය උදවු කරයි."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"ඔබේ උපාංගය අගුලු හැරීමට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කිරීමට අමතරව, උපාංගය ආරම්භ වීමට පෙර ඔබගේ මුරපදය අවශ්‍ය වීම මඟින් ඔබට එය තව දුරටත් ආරක්ෂා කළ හැකිය. උපාංගය ආරම්භ වන තෙක්, එයට එලාම ඇතුළත්ව ඇමතුම්, පණිවිඩ හෝ දැනුම්දීම් ලබා ගත නොහැකිය.\n\nනැතිවූ හෝ සොරකම් කළ උපාංගවල දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට මෙය උදවු කරයි."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"උපාංගය ආරම්භ කිරීමට PIN එක අවශ්‍යය"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"උපාංගය ආරම්භ කිරීමට රටාව අවශ්‍යය"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"උපාංගය ආරම්භ කිරීමට මුරපදය අවශ්‍යය"</string>
@@ -2737,12 +2736,9 @@
       <item quantity="one">යෙදුම් <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> කට ඒවායේ සහය දක්වන සබැඳි විවෘත කළ හැක</item>
       <item quantity="other">යෙදුම් <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> කට ඒවායේ සහය දක්වන සබැඳි විවෘත කළ හැක</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"මෙම යෙදුම තුළ විවෘත කරන්න"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"සෑම විටම අසන්න"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"මෙම යෙදුම තුළ විවෘත නොකරන්න"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"අඳුනාගත නොහැක"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"පෙරනිමි යෙදුම්"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"සහාය සහ හඬ ආදානය"</string>
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 0c11df3..0593263 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -357,6 +357,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Okrem odomknutia svojho telefónu môžete pomocou odtlačku autorizovať nákupy a prístup aplikácií. "<annotation id="url">"Ďalšie informácie"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Zámka obrazovky bola deaktivovaná. Stále však môžete pomocou svojho odtlačku autorizovať nákupy a prístup aplikácií. "<annotation id="url">"Ďalšie informácie"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Nadvihnite prst, potom sa opäť dotknite senzora"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message (4132164775128798343) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message (3734962461534384882) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Môžete pridať ďalšie odtlačky (max. <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Pokračujte priložením prsta."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifrovanie"</string>
@@ -2534,8 +2538,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Skryť citlivý obsah upozornení"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Nezobrazovať upozornenia"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Akým spôsobom chcete zobrazovať upozornenia na uzamknutom zariadení?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Upozornenia"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Upozornenia aplikácií"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Iné zvuky"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Zvuky číselnej klávesnice"</string>
@@ -2664,18 +2667,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Ponechať obrazovku v zobrazení na šírku"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Ponechať obrazovku v súčasnej orentácii"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informácie o kóde IMEI"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Bezpečné spustenie"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Pokračovať"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Ďalšiu ochranu tohto zariadenia zabezpečíte požadovaním kódu PIN pred spustením. Toto zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí. \n\nPomáha to chrániť údaje na stratených alebo ukradnutých zariadeniach."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Ďalšiu ochranu tohto zariadenia zabezpečíte požadovaním vzoru pred spustením. Toto zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí. \n\nPomáha to chrániť údaje na stratených alebo ukradnutých zariadeniach."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Ďalšiu ochranu tohto zariadenia zabezpečíte požadovaním hesla pred jeho spustením. Toto zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí. \n\nPomáha to chrániť údaje na stratených alebo ukradnutých zariadeniach."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Okrem odomknutia pomocou odtlačku prsta môžete toto zariadenie ochrániť aj vyžadovaním kódu PIN pred spustením. Na nespustenom zariadení nie je možné prijímať hovory, správy či upozornenia ani používať budíky.\n\nUmožňuje to ochrániť údaje v stratených alebo ukradnutých zariadeniach."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Okrem odomknutia pomocou odtlačku prsta môžete toto zariadenie ochrániť aj vyžadovaním bezpečnostného vzoru pred spustením. Na nespustenom zariadení nie je možné prijímať hovory, správy či upozornenia ani používať budíky.\n\nUmožňuje to ochrániť údaje v stratených alebo ukradnutých zariadeniach."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Okrem odomknutia pomocou odtlačku prsta môžete toto zariadenie ochrániť aj vyžadovaním hesla pred spustením. Na nespustenom zariadení nie je možné prijímať hovory, správy či upozornenia ani používať budíky.\n\nUmožňuje to ochrániť údaje v stratených alebo ukradnutých zariadeniach."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Vyžadovať kód PIN na spustenie zariadenia"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Vyžadovať vzor na spustenie zariadenia"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Vyžadovať heslo na spustenie zariadenia"</string>
@@ -2767,12 +2766,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikácií môže otvárať podporované odkazy</item>
       <item quantity="one">1 aplikácia môže otvárať podporované odkazy</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Otvárať v tejto aplikácii"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Vždy sa opýtať"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Neotvárať v tejto aplikácii"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Nebol rozpoznaný"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Predvolené aplikácie"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Asistencia a hlasový vstup"</string>
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 3c7c0b6..df85f2a 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -357,6 +357,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Prstni odtis lahko uporabljate za odklepanje zaslona ter potrjevanje nakupov in dostop do aplikacij. "<annotation id="url">"Več o tem"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Možnost zaklepanja zaslona onemogočena. Prstni odtis lahko še vedno uporabljate za potrjevanje nakupov in dostop do aplikacij. "<annotation id="url">"Več o tem"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Dvignite prst in se znova dotaknite tipala"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Ko vidite to ikono, lahko uporabite prstni odtis."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Če želite spremeniti nastavitve, odprite »Nastavitve &gt; Varnost &gt; Prstni odtis«."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Dodate lahko do toliko prstnih odtisov: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Uporabite prstni odtis, če želite nadaljevati."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifriranje"</string>
@@ -2534,8 +2536,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Skrij občutljivo vsebino obvestil"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Ne prikazuj obvestil"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Kako naj se obvestila prikazujejo, ko je naprava zaklenjena?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Obvestila"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Obvestila aplikacij"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Drugi zvoki"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Toni tipkovnice"</string>
@@ -2664,18 +2665,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Ohrani ležeči pogled"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Ohrani trenutno postavitev"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Podatki o IMEI"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Varni zagon"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Naprej"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Napravo lahko še dodatno zaščitite, tako da je treba pred zagonom naprave vnesti kodo PIN. Dokler se naprava ne zažene, ne more prejemati klicev, sporočil ali obvestil, vključno z alarmi. \n\nTo pomaga pri zaščiti podatkov, če naprave izgubite ali jih ukradejo."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Napravo lahko še dodatno zaščitite, tako da je treba pred zagonom naprave vnesti vzorec. Dokler se naprava ne zažene, ne more prejemati klicev, sporočil ali obvestil, vključno z alarmi. \n\nTo pomaga pri zaščiti podatkov, če naprave izgubite ali jih ukradejo."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Napravo lahko še dodatno zaščitite, tako da je treba pred zagonom naprave vnesti geslo. Dokler se naprava ne zažene, ne more prejemati klicev, sporočil ali obvestil, vključno z alarmi. \n\nTo pomaga pri zaščiti podatkov, če naprave izgubite ali jih ukradejo."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Poleg tega, da napravo odklepate s prstnim odtisom, jo lahko dodatno zaščitite tako, da ob zagonu zahteva vašo kodo PIN. Dokler se naprava ne zažene, ne more prejemati klicev, sporočil ali obvestil, vključno z alarmi.\n\nTo je v pomoč pri zaščiti podatkov v izgubljenih ali ukradenih napravah."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Poleg tega, da napravo odklepate s prstnim odtisom, jo lahko dodatno zaščitite tako, da ob zagonu zahteva vaš vzorec. Dokler se naprava ne zažene, ne more prejemati klicev, sporočil ali obvestil, vključno z alarmi.\n\nTo je v pomoč pri zaščiti podatkov v izgubljenih ali ukradenih napravah."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Poleg tega, da napravo odklepate s prstnim odtisom, jo lahko dodatno zaščitite tako, da ob zagonu zahteva vaše geslo. Dokler se naprava ne zažene, ne more prejemati klicev, sporočil ali obvestil, vključno z alarmi.\n\nTo je v pomoč pri zaščiti podatkov v izgubljenih ali ukradenih napravah."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Zahtevanje kode PIN za zagon naprave"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Zahtevanje vzorca za zagon naprave"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Zahtevanje gesla za zagon naprave"</string>
@@ -2767,12 +2764,9 @@
       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacije lahko odprejo svoje podprte povezave</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacij lahko odpre svoje podprte povezave</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Odpri v tej aplikaciji"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Vedno vprašaj"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Ne odpri v tej aplikaciji"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Ni prepoznano"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Privzete aplikacije"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Pomoč in glasovni vnos"</string>
diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml
index e7764a0..c07d926 100644
--- a/res/values-sq-rAL/strings.xml
+++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml
@@ -353,6 +353,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Përveç shkyçjes së telefonit, gjurmën e gishtit mund ta përdorësh edhe për të autorizuar blerjet dhe qasjen në aplikacione. "<annotation id="url">"Mëso më shumë"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Opsioni i kyçjes së ekranit është çaktivizuar. Mund të vazhdosh të përdorësh gjurmën e gishtit për të autorizuar blerjet dhe qasjen në aplikacione. "<annotation id="url">"Mëso më shumë"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Ngrije gishtin dhe më pas preke përsëri sensorin"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message (4132164775128798343) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message (3734962461534384882) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Mund të shtosh deri në <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gjurma të gishtave"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Përdor gjurmën e gishtit për të vazhduar."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Enkriptimi"</string>
@@ -2516,8 +2520,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Fshih përmbajtjet delikate të njoftimeve"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Mos shfaq asnjë njoftim"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Kur pajisja jote të jetë e kyçur, si dëshiron të të shfaqen njoftimet?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Njoftimet"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Njoftimet e apl."</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Tinguj të tjerë"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tonet e bllokut të tasteve"</string>
@@ -2640,18 +2643,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Qëndro në pamjen horizontale"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Qëndro në orientimin aktual"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informacioni i IMEI-t"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Nisje e sigurt"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Vazhdo"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Mund ta mbrosh edhe më tepër këtë pajisje duke kërkuar kodin PIN para se të nisë. Deri sa pajisja të nisë, ajo nuk mund të marrë telefonata, mesazhe apo njoftime, duke përfshirë alarme.\n\nKjo ndihmon në mbrojtjen e të dhënave në pajisjet e humbura ose të vjedhura."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Mund ta mbrosh edhe më shumë këtë pajisje duke kërkuar motivin para se të niset. Deri sa pajisja të niset, ajo nuk mund të marrë telefonata, mesazhe apo njoftime, duke përfshirë alarmet. \n\nKjo ndihmon në mbrojtjen e të dhënave në pajisjet e humbura ose të vjedhura."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Mund ta mbrosh edhe më tepër këtë pajisje duke kërkuar fjalëkalimin para se të niset. Derisa pajisja të niset, nuk mund të pranojë telefonata, mesazhe apo njoftime, përfshirë alarmet. \n\nKjo ndihmon në mbrojtjen e të dhënave në pajisjet e humbura ose të vjedhura."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Përveç përdorimit të shenjave të gishtave për të shkyçur pajisjen tënde, mund ta mbrosh edhe më shumë këtë pajisje duke kërkuar PIN para se të niset. Deri sa pajisja të niset, ajo nuk mund të marrë telefonata, mesazhe apo njoftime, duke përfshirë alarmet.\n\nKjo ndihmon në mbrojtjen e të dhënave në pajisjet e humbura ose të vjedhura."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Përveç përdorimit të shenjave të gishtave për të shkyçur pajisjen tënde, mund ta mbrosh edhe më shumë këtë pajisje duke kërkuar motivin para se të niset. Deri sa pajisja të niset, ajo nuk mund të marrë telefonata, mesazhe apo njoftime, duke përfshirë alarmet.\n\nKjo ndihmon në mbrojtjen e të dhënave në pajisjet e humbura ose të vjedhura."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Përveç përdorimit të shenjave të gishtave për të shkyçur pajisjen tënde, mund ta mbrosh edhe më tepër këtë pajisje duke kërkuar fjalëkalimin para se të niset. Derisa pajisja të niset, nuk mund të pranojë telefonata, mesazhe apo njoftime, përfshirë alarmet.\n\nKjo ndihmon në mbrojtjen e të dhënave në pajisjet e humbura ose të vjedhura."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Kërko kodin PIN për të nisur pajisjen"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Kërko motivin për të nisur pajisjen"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Kërko fjalëkalimin për të nisur pajisjen"</string>
@@ -2735,12 +2734,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacione mund t\'i hapin lidhjet e tyre të mbështetura</item>
       <item quantity="one">Një aplikacion mund t\'i hapë lidhjet e tij të mbështetura</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Hap në këtë aplikacion"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Pyet çdo herë"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Mos e hap në këtë aplikacion"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Nuk njihet"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Aplikacionet me parazgjedhje"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Asistenti dhe hyrja zanore"</string>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 488125d..9c877e1 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -355,6 +355,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Осим за откључавање телефона, отисак прста можете да користите и да бисте дали овлашћење за куповине и приступ апликацијама. "<annotation id="url">"Сазнајте више"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Опција закључавања екрана је онемогућена. И даље можете да користите отисак прста да бисте дали овлашћење за куповине и приступ апликацијама. "<annotation id="url">"Сазнајте више"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Подигните прст, па поново додирните сензор"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Када год видите ову икону, можете да користите отисак прста."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Да бисте променили подешавања, идите у Подешавања &gt; Безбедност &gt; Отисак прста."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Максималан број отисака прстију који можете да додате је <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Наставите помоћу дигиталног отиска."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Шифровање"</string>
@@ -2525,8 +2527,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Сакриј осетљив садржај обавештења"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Не приказуј никаква обавештења"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Када је уређај закључан, како желите да се обавештења приказују?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Обавештења"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Обавештења апликација"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Други звукови"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Тонови нумеричке тастатуре"</string>
@@ -2652,18 +2653,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Задржи водоравни приказ"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Задржи актуелни положај"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Информације за IMEI"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Безбедно покретање"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Настави"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Можете додатно да заштитите овај уређај тако што ћете га подесити да тражи PIN пре покретања. Док се уређај не покрене, не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме. \n\nНа тај начин штитите податке на изгубљеним или украденим уређајима."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Можете додатно да заштитите овај уређај тако што ћете га подесити да тражи шаблон пре покретања. Док се уређај не покрене, не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме. \n\nНа тај начин штитите податке на изгубљеним или украденим уређајима."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Можете додатно да заштитите овај уређај тако што ћете га подесити да тражи лозинку пре покретања. Док се уређај не покрене, не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме. \n\nНа тај начин штитите податке на изгубљеним или украденим уређајима."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Поред тога што можете да откључавате уређај отиском прста, можете додатно да га заштитите ако га подесите тако да тражи PIN пре покретања. Док се уређај не покрене, он не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме.\n\nТо помаже у заштити података на изгубљеним или украденим уређајима."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Поред тога што можете да откључавате уређај отиском прста, можете додатно да га заштитите ако га подесите тако да тражи шаблон пре покретања. Док се уређај не покрене, он не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме.\n\nТо помаже у заштити података на изгубљеним или украденим уређајима."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Поред тога што можете да откључавате уређај отиском прста, можете додатно да га заштитите ако га подесите тако да тражи лозинку пре покретања. Док се уређај не покрене, он не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме.\n\nТо помаже у заштити података на изгубљеним или украденим уређајима."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Захтевај PIN за покретање уређаја"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Захтевај шаблон за покретање уређаја"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Захтевај лозинку за покретање уређаја"</string>
@@ -2751,12 +2748,9 @@
       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликације могу да отварају подржане линкове</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликација може да отвара подржане линкове</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Отварај у овој апликацији"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Увек питај"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Не отварај у овој апликацији"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Није препознат"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Подразумеване апликације"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Помоћ и гласовни унос"</string>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 558bdef..37adc70 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -353,6 +353,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Förutom att låsa upp mobilen kan du använda fingeravtrycket för att godkänna köp och åtkomst för appar. "<annotation id="url">"Läs mer"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Skärmlåsalternativet är inte tillgängligt. Du kan fortfarande använda fingeravtrycket för att godkänna köp och åtkomst för appar. "<annotation id="url">"Läs mer"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Lyft fingret och tryck sedan på sensorn igen"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"När du ser den här ikonen kan du använda ditt fingeravtryck."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Om du vill ändra inställningarna väljer du Inställningar &gt; Säkerhet &gt; Fingeravtryck."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Du kan lägga till upp till <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> fingeravtryck"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Fortsätt med hjälp av ditt fingeravtryck."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Kryptering"</string>
@@ -2516,8 +2518,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Dölj känsligt aviseringsinnehåll"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Visa inga aviseringar alls"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Hur vill du att aviseringar visas när enheten är låst?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Aviseringar"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Appaviseringar"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Andra ljud"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Knappsatsljud"</string>
@@ -2640,18 +2641,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Fortsätt använda liggande riktning"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Fortsätt använda aktuell riktning"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Information om IMEI-kod"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Säker start"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Fortsätt"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Du kan skydda enheten ytterligare genom att kräva att pinkoden ska anges innan den startar. Det går inte att ta emot samtal, meddelanden eller aviseringar, inklusive alarm, innan enheten har startats. \n\nDetta skyddar data i enheter som har kommit bort eller stulits."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Du kan skydda enheten ytterligare genom att kräva att det grafiska lösenordet ska anges innan den startar. Det går inte att ta emot samtal, meddelanden eller aviseringar, inklusive alarm, innan enheten har startats. \n\nDetta skyddar data i enheter som har kommit bort eller stulits."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Du kan skydda enheten ytterligare genom att kräva att lösenordet ska anges innan den startar. Det går inte att ta emot samtal, meddelanden eller aviseringar, inklusive alarm, innan enheten har startats. \n\nDetta skyddar data i enheter som har kommit bort eller stulits."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Förutom att låsa upp enheten med fingeravtryck kan du skydda den med en pinkod som måste anges vid start. Enheten kan inte ta emot samtal, meddelanden eller aviseringar (inklusive alarm) innan den har startat.\n\nDetta innebär ett extra skydd för data på en borttappad eller stulen enhet."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Förutom att låsa upp enheten med fingeravtryck kan du skydda den med ett grafiskt lösenord som måste anges vid start. Enheten kan inte ta emot samtal, meddelanden eller aviseringar (inklusive alarm) innan den har startat.\n\nDetta innebär ett extra skydd för data på en borttappad eller stulen enhet."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Förutom att låsa upp enheten med fingeravtryck kan du skydda den med ett lösenord som måste anges vid start. Enheten kan inte ta emot samtal, meddelanden eller aviseringar (inklusive alarm) innan den har startat.\n\nDetta innebär ett extra skydd för data på en borttappad eller stulen enhet."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Kräv pinkod för att starta enheten"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Kräv grafiskt lösenord för att starta enheten"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Kräv lösenord för att starta enheten"</string>
@@ -2735,12 +2732,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> appar kan öppna länkar som stöds i apparna</item>
       <item quantity="one">En app kan öppna länkar som stöds i appen</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Öppna i den här appen"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Fråga varje gång"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Öppna inte i den här appen"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Identifierades inte"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Standardappar"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Assistent och röstinmatning"</string>
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index e5dc29b..a079106 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -355,6 +355,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Mbali na kufungua simu yako, unaweza pia kutumia kitambulisho chako kuidhinisha ununuzi na ufikiaji programu. "<annotation id="url">"Pata maelezo zaidi"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Chaguo la kufunga skrini limezimwa. Bado unaweza kutumia kitambulisho chako kuidhinisha ununuzi na ufikiaji programu. "<annotation id="url">"Pata maelezo zaidi"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Inua kidole, kisha gusa kihisi tena"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message (4132164775128798343) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message (3734962461534384882) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Unaweza kuongeza hadi vitambulisho <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Tumia kitambulisho chako ili uweze kuendelea."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Usimbaji fiche"</string>
@@ -2522,8 +2526,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Ficha arifa za maudhui nyeti"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Usionyeshe arifa kabisa"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Je, ungependa arifa vipi zionyeshwe wakati kifaa kimefungwa?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Arifa"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Arifa za programu"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Sauti nyingine"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Sauti za vitufe vya kupiga simu"</string>
@@ -2646,18 +2649,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Baki katika onyesho la mlalo"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Baki katika mkao wa sasa"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Maelezo ya IMEI"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Uanzishaji salama"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Endelea"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka PIN yako kabla hujakiwasha. Hadi uwashe kifaa, hakiwezi kupokea simu, ujumbe, au arifa, pamoja na kengele. \n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vinavyopotea au kuibiwa."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka mchoro wako kabla hujakiwasha. Hadi uwashe kifaa, hakiwezi kupokea simu, ujumbe, au arifa, pamoja na kengele. \n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vinavyopotea au kuibiwa."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka nenosiri lako kabla hujakiwasha. Hadi uwashe kifaa, hakiwezi kupokea simu, ujumbe, au arifa, pamoja na kengele. \n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vinavyopotea au kuibiwa."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Pamoja na kutumia kitambulisho chako kufungua kifaa chako, unaweza kukilinda kifaa hiki zaidi kwa kuomba PIN kabla hakijaanza kutumika. Kifaa hakiwezi kupokea simu, ujumbe, au arifa, ikiwa ni pamoja na kengele, mpaka kianze kutumika..\n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vilivyopotea au kuibwa."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Pamoja na kutumia kitambulisho chako kufungua kifaa chako, unaweza kukilinda kifaa hiki zaidi kwa kuomba mchoro kabla hakijaanza kutumika. Kifaa hakiwezi kupokea simu, ujumbe, au arifa, ikiwa ni pamoja na kengele, mpaka kianze kutumika.\n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vilivyopotea au kuibwa."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Pamoja na kutumia kitambulisho chako kufungua kifaa chako, unaweza kukilinda kifaa hiki zaidi kwa kuomba nenosiri kabla hakijaanza kutumika. Kifaa hakiwezi kupokea simu, ujumbe, au arifa, ikiwa ni pamoja na kengele, mpaka kianze kutumika.\n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vilivyopotea au kuibwa."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Unahitaji kuweka PIN ili uanzishe kifaa"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Unahitaji kuweka mchoro ili uanzishe kifaa"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Unahitaji kuweka nenosiri ili uanzishe kifaa"</string>
@@ -2741,12 +2740,9 @@
       <item quantity="other">Programu <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> zinaweza kufungua viungo vyazo vinavyoweza kutumika</item>
       <item quantity="one">Programu moja inaweza kufungua viungo vyake vinavyoweza kutumika</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Fungua katika programu hii"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Uliza kila wakati"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Usifungue katika programu hii"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Haitambuliwi"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Programu Chaguo-msingi"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Maagizo ya sauti na kuweka data kwa kutamka"</string>
@@ -2837,7 +2833,7 @@
     <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Hamna"</string>
     <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Kuzima idhini ya kufikia matumizi ya programu hii hakutamzuia msimamizi wako kufuatilia matumizi ya data ya programu zilizo katika wasifu wako wa kazini."</string>
     <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"Herufi <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> zimetumika"</string>
-    <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"Programu zinazoweza kuchora juu ya programu nyingine"</string>
+    <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"Programu zinazoweza kuchora juu ya nyingine"</string>
     <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"Kuchora juu ya programu nyingine"</string>
     <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"Chora juu ya programu nyingine"</string>
     <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Programu"</string>
diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml
index 17fc05f..95c94f2 100644
--- a/res/values-ta-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml
@@ -353,6 +353,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"மொபைலைத் திறக்க மட்டுமில்லாமல், பர்ச்சேஸ்களை உறுதிப்படுத்தவும் பயன்பாட்டை அணுகவும் கைரேகையைப் பயன்படுத்தலாம். "<annotation id="url">"மேலும் அறிக"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"திரைப் பூட்டு விருப்பம் முடக்கப்பட்டது. இருப்பினும் பர்ச்சேஸ்களை உறுதிப்படுத்தவும் பயன்பாட்டை அணுகவும் கைரேகையைப் பயன்படுத்தலாம். "<annotation id="url">"மேலும் அறிக"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"விரலை எடுத்துவிட்டு, மீண்டும் உணர்வியைத் தொடவும்"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"இந்த ஐகானைப் பார்க்கும்போதெல்லாம், உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தலாம்."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"அமைப்புகளை மாற்ற, அமைப்புகள் &gt; பாதுகாப்பு &gt; கைரேகை என்பதற்குச் செல்லவும்."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> கைரேகைகள் வரை சேர்க்கலாம்"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"தொடர, உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தவும்."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"முறைமையாக்கம்"</string>
@@ -2516,8 +2518,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"முக்கிய அறிவிப்பு உள்ளடக்கத்தை மறை"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"ஒருபோதும் அறிவிப்புகளைக் காட்டாதே"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"சாதனம் பூட்டப்பட்டிருக்கும் போது, எப்படி அறிவிப்புகளைக் காட்ட வேண்டும்?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"அறிவிப்புகள்"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"பயன்பாடு அறிவிப்புகள்"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"பிற ஒலிகள்"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"டயல்பேடு டோன்கள்"</string>
@@ -2640,18 +2641,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"அகலவாக்கில் வை"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"தற்போதைய திசையமைப்பில் வை"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI தகவல்"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"பாதுகாப்பான தொடக்கம்"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"தொடர்"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்க, பின் தேவைப்படுமாறு அமைத்து, இதை மேலும் பாதுகாக்கலாம். சாதனம் துவங்கும்வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஇவ்வாறு செய்வதால், காணாமல் போன அல்லது களவு போன சாதனங்களில் தரவைப் பாதுகாக்கலாம்."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்க, வடிவம் தேவைப்படுமாறு அமைத்து, இதை மேலும் பாதுகாக்கலாம். சாதனம் துவங்கும்வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஇவ்வாறு செய்வதால், காணாமல் போன அல்லது களவு போன சாதனங்களில் தரவைப் பாதுகாக்கலாம்."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்க, கடவுச்சொல் தேவைப்படுமாறு அமைத்து, இதை மேலும் பாதுகாக்கலாம். சாதனம் துவங்கும்வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஇவ்வாறு செய்வதால், காணாமல் போன அல்லது களவு போன சாதனங்களில் தரவைப் பாதுகாக்கலாம்."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"சாதனத்தைத் திறக்க உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தும் போது, சாதனம் தொடங்குவதற்கு முன், பின்னைக் கேட்குமாறு அமைக்கவும். இது உங்களுக்குக் கூடுதல் பாதுகாப்பை வழங்கிடும். சாதனம் தொடங்கும் வரை, அலாரங்கள் உட்பட அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது.\n\nஇது தொலைந்த அல்லது திருடப்பட்ட சாதனங்களில் உள்ள தரவு பிறருக்குக் கிடைக்காதவாறு பாதுகாக்கும்."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"சாதனத்தைத் திறக்க உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தும் போது, சாதனம் தொடங்குவதற்கு முன், வடிவத்தைக் கேட்குமாறு அமைக்கவும். இது உங்களுக்குக் கூடுதல் பாதுகாப்பை வழங்கிடும். சாதனம் தொடங்கும் வரை, அலாரங்கள் உட்பட அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது.\n\nஇது தொலைந்த அல்லது திருடப்பட்ட சாதனங்களில் உள்ள தரவு பிறருக்குக் கிடைக்காதவாறு பாதுகாக்கும்."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"சாதனத்தைத் திறக்க உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தும் போது, சாதனம் தொடங்குவதற்கு முன், கடவுச்சொல்லைக் கேட்குமாறு அமைக்கவும். இது உங்களுக்குக் கூடுதல் பாதுகாப்பை வழங்கிடும். சாதனம் தொடங்கும் வரை, அலாரங்கள் உட்பட அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது.\n\nஇது தொலைந்த அல்லது திருடப்பட்ட சாதனங்களில் உள்ள தரவு பிறருக்குக் கிடைக்காதவாறு பாதுகாக்கும்."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"சாதனத்தைத் துவக்க பின் தேவை"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"சாதனத்தைத் துவக்க வடிவம் தேவை"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"சாதனத்தைத் துவக்க கடவுச்சொல் தேவை"</string>
@@ -2735,12 +2732,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> பயன்பாடுகள் அவை ஆதரிக்கும் இணைப்புகளைத் திறக்கலாம்</item>
       <item quantity="one">ஒரு பயன்பாடு அது ஆதரிக்கும் இணைப்புகளைத் திறக்கலாம்</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"இந்தப் பயன்பாட்டில் திற"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"ஒவ்வொரு முறையும் கேள்"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"இந்தப் பயன்பாட்டில் திறக்காதே"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"அறியப்படவில்லை"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"இயல்பு பயன்பாடுகள்"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"அசிஸ்ட் &amp; குரல் உள்ளீடு"</string>
diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml
index c20439a..a2cf06f 100644
--- a/res/values-te-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-te-rIN/strings.xml
@@ -353,6 +353,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడంతో పాటుగా, కొనుగోళ్లు మరియు అనువర్తనం ప్రాప్యతను అనుమతించడానికి కూడా మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించవచ్చు. "<annotation id="url">"మరింత తెలుసుకోండి"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"స్క్రీన్ లాక్ ఎంపిక నిలిపివేయబడింది. అయినప్పటికీ మీరు కొనుగోళ్లు మరియు అనువర్తన ప్రాప్యతను అనుమతించడానికి మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించవచ్చు. "<annotation id="url">"మరింత తెలుసుకోండి"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"వేలిని పైకి ఎత్తి, ఆపై మళ్లీ సెన్సార్‌ను తాకండి"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"మీకు ఈ చిహ్నం కనిపించినప్పుడల్లా, మీరు మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించవచ్చు."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"మీ సెట్టింగ్‌లు మార్చడానికి, సెట్టింగ్‌లు &gt; భద్రత &gt; వేలిముద్రకు వెళ్లండి."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"మీరు గరిష్టంగా <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> వేలిముద్రలను జోడించవచ్చు"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"కొనసాగడానికి మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించండి."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"గుప్తీకరణ"</string>
@@ -2516,8 +2518,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"ముఖ్యమైన నోటిఫికేషన్ కంటెంట్‌ను దాచండి"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"నోటిఫికేషన్‌లను ఎట్టి పరిస్థితుల్లోనూ చూపవద్దు"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"మీరు మీ పరికరాన్ని లాక్ చేసినప్పుడు, నోటిఫికేషన్‌లు ఎలా కనిపించాలనుకుంటున్నారు?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"నోటిఫికేషన్‌లు"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"అనువర్తన నోటిఫికేషన్‌లు"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"ఇతర ధ్వనులు"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"డయల్ ప్యాడ్ టోన్‌లు"</string>
@@ -2640,18 +2641,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"ల్యాండ్‌స్కేప్ వీక్షణలో ఉంచు"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"ప్రస్తుత దృగ్విన్యాసంలో ఉంచు"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI సమాచారం"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"సురక్షిత ప్రారంభం"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"కొనసాగించండి"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"మీరు ఈ పరికరం ప్రారంభం కావడానికి ముందు మీ PIN అవసరమయ్యే విధంగా చేయడం ద్వారా దీనికి మరింత రక్షణను అందించవచ్చు. పరికరం ప్రారంభించబడే వరకు, ఇది అలారాలతో సహా కాల్‌లు, సందేశాలు లేదా నోటిఫికేషన్‌లను స్వీకరించలేదు. \n\nకోల్పోయిన లేదా దొంగిలించబడిన పరికరాల్లోని డేటాను సంరక్షించడంలో ఇది సహాయకరంగా ఉంటుంది."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"మీరు ఈ పరికరం ప్రారంభం కావడానికి ముందు మీ నమూనా అవసరమయ్యే విధంగా చేయడం ద్వారా దీనికి మరింత రక్షణను అందించవచ్చు. పరికరం ప్రారంభించబడే వరకు, ఇది అలారాలతో సహా కాల్‌లు, సందేశాలు లేదా నోటిఫికేషన్‌లను స్వీకరించలేదు. \n\nకోల్పోయిన లేదా దొంగిలించబడిన పరికరాల్లోని డేటాను సంరక్షించడంలో ఇది సహాయకరంగా ఉంటుంది."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"మీరు ఈ పరికరం ప్రారంభం కావడానికి ముందు మీ పాస్‌వర్డ్ అవసరమయ్యే విధంగా చేయడం ద్వారా దీనికి మరింత రక్షణను అందించవచ్చు. పరికరం ప్రారంభించబడే వరకు, ఇది అలారాలతో సహా కాల్‌లు, సందేశాలు లేదా నోటిఫికేషన్‌లను స్వీకరించలేదు. \n\nకోల్పోయిన లేదా దొంగిలించబడిన పరికరాల్లోని డేటాను సంరక్షించడంలో ఇది సహాయకరంగా ఉంటుంది."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"మీ పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయడం కోసం మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించడంతో పాటు, మీరు ఈ పరికరం ప్రారంభం కావడానికి ముందు మీ PINను నమోదు చేసేలా ఏర్పాటు చేయడం ద్వారా దీనికి మరింత సంరక్షణను అందించవచ్చు. పరికరం ప్రారంభమయ్యే వరకు, అలారాలతో సహా కాల్‌లు, సందేశాలు లేదా నోటిఫికేషన్‌లు ఏవీ స్వీకరించబడవు.\n\nపోగొట్టుకున్న లేదా దొంగిలించబడిన పరికరాల్లోని డేటాను సంరక్షించడంలో ఇది సహాయపడుతుంది."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"మీ పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయడం కోసం మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించడంతో పాటు, మీరు ఈ పరికరం ప్రారంభం కావడానికి ముందు మీ నమూనాను నమోదు చేసేలా ఏర్పాటు చేయడం ద్వారా దీనికి మరింత సంరక్షణను అందించవచ్చు. పరికరం ప్రారంభమయ్యే వరకు, అలారాలతో సహా కాల్‌లు, సందేశాలు లేదా నోటిఫికేషన్‌లు ఏవీ స్వీకరించబడవు.\n\nపోగొట్టుకున్న లేదా దొంగిలించబడిన పరికరాల్లోని డేటాను సంరక్షించడంలో ఇది సహాయపడుతుంది."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"మీ పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయడం కోసం మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించడంతో పాటు, మీరు ఈ పరికరం ప్రారంభం కావడానికి ముందు మీ పాస్‌వర్డ్‌ను నమోదు చేసేలా ఏర్పాటు చేయడం ద్వారా దీనికి మరింత సంరక్షణను అందించవచ్చు. పరికరం ప్రారంభమయ్యే వరకు, అలారాలతో సహా కాల్‌లు, సందేశాలు లేదా నోటిఫికేషన్‌లు ఏవీ స్వీకరించబడవు.\n\nపోగొట్టుకున్న లేదా దొంగిలించబడిన పరికరాల్లోని డేటాను సంరక్షించడంలో ఇది సహాయపడుతుంది."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"పరికరాన్ని ప్రారంభించడానికి పిన్‌ అవసరం"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"పరికరాన్ని ప్రారంభించడానికి నమూనా అవసరం"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"పరికరాన్ని ప్రారంభించడానికి పాస్‌వర్డ్ అవసరం"</string>
@@ -2735,12 +2732,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> అనువర్తనాలు అవి మద్దతిచ్చే లింక్‌లను తెరవగలవు</item>
       <item quantity="one">ఒక అనువర్తనం అది మద్దతిచ్చే లింక్‌లను తెరవగలదు</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"ఈ అనువర్తనంలో తెరుస్తుంది"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"ప్రతిసారి అడుగుతుంది"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"ఈ అనువర్తనంలో తెరవదు"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"గుర్తించలేదు"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"డిఫాల్ట్ అనువర్తనాలు"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"సహాయకం &amp; వాయిస్ ఇన్‌పుట్"</string>
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index a50db4a..8b2e351 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -353,6 +353,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"นอกเหนือจากการปลดล็อกโทรศัพท์ คุณยังสามารถใช้ลายนิ้วมือเพื่อให้สิทธิ์การซื้อและการเข้าถึงแอปได้"<annotation id="url">"เรียนรู้เพิ่มเติม"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"ตัวเลือกการล็อกหน้าจอปิดอยู่ คุณยังคงสามารถใช้ลายนิ้วมือเพื่อให้สิทธิ์การซื้อและการเข้าถึงแอปได้ "<annotation id="url">"เรียนรู้เพิ่มเติม"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"ยกนิ้วขึ้น แล้วแตะเซ็นเซอร์อีกครั้ง"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message (4132164775128798343) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message (3734962461534384882) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"คุณสามารถเพิ่มลายนิ้วมือได้ถึง <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ลาย"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"ใช้ลายนิ้วมือของคุณเพื่อดำเนินการต่อ"</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"การเข้ารหัสความปลอดภัย"</string>
@@ -2516,8 +2520,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"ซ่อนเนื้อหาการแจ้งเตือนที่ละเอียดอ่อน"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"ไม่ต้องแสดงการแจ้งเตือนใดๆ"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"เมื่ออุปกรณ์ล็อกอยู่ คุณต้องการให้แสดงการแจ้งเตือนอย่างไร"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"การแจ้งเตือน"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"การแจ้งเตือนของแอป"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"เสียงอื่นๆ"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"เสียงแป้นหมายเลข"</string>
@@ -2640,18 +2643,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"ใช้มุมมองแนวนอน"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"ใช้การวางแนวเดิม"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"ข้อมูล IMEI"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"รักษาความปลอดภัยเมื่อเปิดขึ้น"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"ต่อไป"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"นอกจากนี้คุณยังสามารถปกป้องอุปกรณ์เครื่องนี้เพิ่มเติมโดยกำหนดให้ต้องป้อน PIN ก่อนที่อุปกรณ์จะเริ่มต้นขึ้น อุปกรณ์จะไม่สามารถรับสาย ข้อความ หรือการแจ้งเตือน รวมถึงเสียงเตือนได้จนกว่าอุปกรณ์จะเริ่มต้นขึ้น \n\nซึ่งจะช่วยปกป้องข้อมูลในอุปกรณ์ที่สูญหายหรือถูกขโมย"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"นอกจากนี้คุณยังสามารถปกป้องอุปกรณ์เครื่องนี้เพิ่มเติมโดยกำหนดให้ต้องป้อนรูปแบบก่อนที่อุปกรณ์จะเริ่มต้นขึ้น อุปกรณ์จะไม่สามารถรับสาย ข้อความ หรือการแจ้งเตือน รวมถึงเสียงเตือนได้จนกว่าอุปกรณ์จะเริ่มต้นขึ้น \n\nซึ่งจะช่วยปกป้องข้อมูลในอุปกรณ์ที่สูญหายหรือถูกขโมย"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"นอกจากนี้คุณยังสามารถปกป้องอุปกรณ์เครื่องนี้เพิ่มเติมโดยกำหนดให้ต้องป้อนรหัสผ่านก่อนที่อุปกรณ์จะเริ่มต้นขึ้น อุปกรณ์จะไม่สามารถรับสาย ข้อความ หรือการแจ้งเตือน รวมถึงเสียงเตือนได้จนกว่าอุปกรณ์จะเริ่มต้นขึ้น \n\nซึ่งจะช่วยปกป้องข้อมูลในอุปกรณ์ที่สูญหายหรือถูกขโมย"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"นอกเหนือจากการใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์แล้ว คุณสามารถปกป้องอุปกรณ์ได้มากขึ้นโดยให้ป้อน PIN ก่อนที่เครื่องจะเริ่มทำงาน อุปกรณ์จะไม่สามารถรับโทรศัพท์ ข้อความ การแจ้งเตือน รวมถึงการปลุกได้จนกว่าอุปกรณ์จะเริ่มทำงาน\n\nวิธีนี้จะช่วยปกป้องข้อมูลหากอุปกรณ์สูญหายหรือถูกขโมย"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"นอกเหนือจากการใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์แล้ว คุณสามารถปกป้องอุปกรณ์ได้มากขึ้นโดยให้ป้อนรูปแบบก่อนที่เครื่องจะเริ่มทำงาน อุปกรณ์จะไม่สามารถรับโทรศัพท์ ข้อความ การแจ้งเตือน รวมถึงการปลุกได้จนกว่าอุปกรณ์จะเริ่มทำงาน\n\nวิธีนี้จะช่วยปกป้องข้อมูลหากอุปกรณ์สูญหายหรือถูกขโมย"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"นอกเหนือจากการใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์แล้ว คุณสามารถปกป้องอุปกรณ์นี้ได้มากขึ้นโดยให้ป้อนรหัสผ่านก่อนที่เครื่องจะเริ่มทำงาน อุปกรณ์จะไม่สามารถรับโทรศัพท์ ข้อความ การแจ้งเตือน รวมถึงการปลุกได้จนกว่าอุปกรณ์จะเริ่มทำงาน\n\nวิธีนี้จะช่วยปกป้องข้อมูลหากอุปกรณ์สูญหายหรือถูกขโมย"</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"ต้องมี PIN เพื่อเริ่มใช้งานอุปกรณ์"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"ต้องมีรูปแบบเพื่อเริ่มใช้งานอุปกรณ์"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"ต้องมีรหัสผ่านเพื่อเริ่มใช้งานอุปกรณ์"</string>
@@ -2735,12 +2734,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> แอปสามารถเปิดลิงก์ที่สนับสนุนของตัวเอง</item>
       <item quantity="one">1 แอปสามารถเปิดลิงก์ที่สนับสนุนของตัวเอง</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"เปิดในแอปนี้"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"ถามทุกครั้ง"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"อย่าเปิดในแอปนี้"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"ไม่รู้จัก"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"แอปเริ่มต้น"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"แอปผู้ช่วยและข้อมูลเสียง"</string>
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index ae39d8b..66c9c9c 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -353,6 +353,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Bukod pa sa pag-a-unlock ng iyong telepono, maaari mo ring gamitin ang iyong fingerprint upang pahintulutan ang mga pagbili at pag-access sa app. "<annotation id="url">"Matuto nang higit pa"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Naka-disable ang opsyon sa screen lock. Maaari mo pa ring gamitin ang iyong fingerprint upang pahintulutan ang mga pagbili at pag-access sa app. "<annotation id="url">"Matuto nang higit pa"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Iangat ang daliri, pagkatapos ay muling pindutin ang sensor"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message (4132164775128798343) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message (3734962461534384882) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Maaari kang magdagdag ng hanggang <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> (na) fingerprint"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Gamitin ang iyong fingerprint upang magpatuloy."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Pag-encrypt"</string>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index d1d09b1..09e59f7 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -353,6 +353,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Satın alma işlemlerini ve uygulama erişimini yetkilendirmek için, telefonunuzun kilidini açmaya ek olarak parmak izinizi de kullanabilirsiniz. "<annotation id="url">"Daha fazla bilgi edinin"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Ekran kilidi seçeneği devre dışı bırakıldı. Yine de satın alma işlemlerini ve uygulama erişimini yetkilendirmek için parmak izinizi kullanabilirsiniz. "<annotation id="url">"Daha fazla bilgi edinin"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Parmağınızı kaldırın ve sensöre tekrar dokunun"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message (4132164775128798343) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message (3734962461534384882) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> adede kadar parmak izi ekleyebilirsiniz"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Devam etmek için parmak izinizi kullanın."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Şifreleme"</string>
@@ -2516,8 +2520,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Hassas içerikli bildirimleri gizle"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Bildirimleri hiç gösterme"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Cihazınız kilitliyken bildirimlerin nasıl gösterilmesini istersiniz?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Bildirimler"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Uygulama bildirimleri"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Diğer sesler"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tuş takımı sesleri"</string>
@@ -2640,18 +2643,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Yatay görünümde kal"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Geçerli yönde kal"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI bilgileri"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Güvenli başlatma"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Devam"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Başlatılmadan önce PIN\'inizin girilmesini isteyerek bu cihazı daha ileri düzeyde koruyabilirsiniz. Cihaz başlayana kadar çağrılar, iletiler veya bildirimler alınamaz. \n\nBu tedbir, kaybedilen veya çalınan cihazlardaki verileri korumaya yardımcı olur."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Başlatılmadan önce deseninizin girilmesini isteyerek bu cihazı daha ileri düzeyde koruyabilirsiniz. Cihaz başlayana kadar çağrılar, iletiler veya bildirimler alınamaz. \n\nBu tedbir, kaybedilen veya çalınan cihazlardaki verileri korumaya yardımcı olur."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Başlatılmadan önce şifrenizin girilmesini isteyerek bu cihazı daha ileri düzeyde koruyabilirsiniz. Cihaz başlayana kadar çağrılar, iletiler veya bildirimler alınamaz. \n\nBu tedbir, kaybedilen veya çalınan cihazlardaki verileri korumaya yardımcı olur."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Cihazınızın kilidini açmak için parmak izinizi kullanmanın yanı sıra, başlatılması için PIN\'inizin girilmesini zorunlu hale getirerek bu cihaz için ek koruma sağlayabilirsiniz. Cihaz başlatılana kadar, alarmlar dahil olmak üzere çağrı, ileti veya bildirimleri almaz.\n\nBu özellik, kaybolan veya çalınan cihazlardaki verileri korumaya yardımcı olur."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Cihazınızın kilidini açmak için parmak izinizi kullanmanın yanı sıra, başlatılması için deseninizin girilmesini zorunlu hale getirerek bu cihaz için ek koruma sağlayabilirsiniz. Cihaz başlatılana kadar, alarmlar dahil olmak üzere çağrı, ileti veya bildirimleri almaz.\n\nBu özellik, kaybolan veya çalınan cihazlardaki verileri korumaya yardımcı olur."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Cihazınızın kilidini açmak için parmak izinizi kullanmanın yanı sıra, başlatılması için şifrenizin girilmesini zorunlu hale getirerek bu cihaz için ek koruma sağlayabilirsiniz. Cihaz başlatılana kadar, alarmlar dahil olmak üzere çağrı, ileti veya bildirimleri almaz.\n\nBu özellik, kaybolan veya çalınan cihazlardaki verileri korumaya yardımcı olur."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Cihazı başlatmak için PIN gerektir"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Cihazı başlatmak için desen gerektir"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Cihazı başlatmak için şifre gerektir"</string>
@@ -2735,12 +2734,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uygulama, destekledikleri bağlantıları açabilir</item>
       <item quantity="one">Bir uygulama, desteklediği bağlantıları açabilir</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Bu uygulamada aç"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Her zaman sor"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Bu uygulamada açma"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Tanınmadı"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Varsayılan Uygulamalar"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Yardım ve ses girişi"</string>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index ec2cfba..5ea146f 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -357,6 +357,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"За допомогою цифрового відбитка можна не лише розблоковувати телефон, а й підтверджувати покупки та входити в додатки. "<annotation id="url">"Докладніше"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Опцію блокування екрана вимкнено. Ви все одно можете підтверджувати покупки та входити в додатки за допомогою цифрового відбитка. "<annotation id="url">"Докладніше"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Підніміть палець і знову торкніться датчика"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Цей значок означає, що приймається відбиток пальця."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Щоб змінити параметри, виберіть \"Налаштування\" &gt; \"Безпека\" &gt; \"Відбиток пальця\"."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Можна додати максимум стільки відбитків: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Щоб продовжити, надайте відбиток пальця."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Шифрування"</string>
@@ -2534,8 +2536,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Ховати конфіденційний вміст сповіщень"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Узагалі не показувати сповіщення"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Як показувати сповіщення, коли пристрій заблоковано?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Сповіщення"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Сповіщення з додатків"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Інші звуки"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Звуки цифрової клавіатури"</string>
@@ -2664,18 +2665,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Залишити альбомну орієнтацію"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Залишити поточну орієнтацію"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Інформація про IMEI"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Захищений запуск"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Продовжити"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Можна додатково захистити пристрій, якщо вводити PIN-код перед увімкненням. Вимкнений пристрій не зможе приймати дзвінки, повідомлення або сповіщення, зокрема сигнали будильника. \n\nЦе допомагає захистити дані на загублених або викрадених пристроях."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Можна додатково захистити пристрій, якщо вводити ключ перед увімкненням. Вимкнений пристрій не зможе приймати дзвінки, повідомлення або сповіщення, зокрема сигнали будильника. \n\nЦе допомагає захистити дані на загублених або викрадених пристроях."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Можна додатково захистити пристрій, якщо вводити пароль перед увімкненням. Вимкнений пристрій не зможе приймати дзвінки, повідомлення або сповіщення, зокрема сигнали будильника. \n\nЦе допомагає захистити дані на загублених або викрадених пристроях."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Якщо ви розблоковуєте пристрій відбитком пальця, можна додатково захистити його PIN-кодом перед запуском. Доки пристрій не запуститься, він не прийматиме дзвінки, повідомлення чи сповіщення, зокрема сигнали.\n\nЦе допомагає захистити дані на загублених або викрадених пристроях."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Якщо ви розблоковуєте пристрій відбитком пальця, можна додатково захистити його ключем перед запуском. Доки пристрій не запуститься, він не прийматиме дзвінки, повідомлення чи сповіщення, зокрема сигнали.\n\nЦе допомагає захистити дані на загублених або викрадених пристроях."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Якщо ви розблоковуєте пристрій відбитком пальця, можна додатково захистити його паролем перед запуском. Доки пристрій не запуститься, він не прийматиме дзвінки, повідомлення чи сповіщення, зокрема сигнали.\n\nЦе допомагає захистити дані на загублених або викрадених пристроях."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Вводити PIN-код перед запуском пристрою"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Вводити ключ перед запуском пристрою"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Вводити пароль перед запуском пристрою"</string>
@@ -2767,12 +2764,9 @@
       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> додатків можуть відкривати підтримувані посилання</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> додатка може відкривати підтримувані посилання</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Відкрити в цьому додатку"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Запитувати щоразу"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Не відкривати в цьому додатку"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Не розпізнано"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Додатки за умовчанням"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Помічник і голосовий ввід"</string>
diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml
index 078c8cd..ba3fbf2 100644
--- a/res/values-ur-rPK/strings.xml
+++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml
@@ -353,6 +353,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"اپنے فون کو غیر مقفل کرنے کے علاوہ، آپ خریداریوں کی توثیق کرنے اور ایپ تک رسائی حاصل کرنے کیلئے اپنے فنگر پرنٹ کا بھی استعمال کر سکتے ہیں۔ "<annotation id="url">"مزید جانیں"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"اسکرین لاک کا اختیار غیر فعال ہے۔ آپ خریداریوں کی توثیق کرنے اور ایپ تک رسائی حاصل کرنے کیلئے ابھی بھی اپنے فنگر پرنٹ کا استعمال کر سکتے ہیں۔ "<annotation id="url">"مزيد جانیں"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"انگلی اٹھائیں اور سنسر کو دوبارہ ٹچ کریں"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message (4132164775128798343) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message (3734962461534384882) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"آپ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> تک فنگر پرنٹس کا اضافہ کر سکتے ہیں"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"جاری رکھنے کیلئے اپنا فنگر پرنٹ استعمال کریں۔"</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"مرموز کاری"</string>
@@ -2516,8 +2520,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"حساس اطلاعی مواد چھپائیں"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"اطلاعات بالکل بھی نہ دکھائیں"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"اپنا آلہ مقفل ہونے پر آپ اطلاعات کو کیسے دیکھنا چاہیں گے؟"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"اطلاعات"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"ایپ کی اطلاعات"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"دیگر آوازیں"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"ڈائل پیڈ ٹونز"</string>
@@ -2640,18 +2643,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"لینڈ اسکیپ منظر میں رہیں"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"موجودہ سمت بندی میں رہیں"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"‏IMEI کی معلومات"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"محفوظ آغاز"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"جاری رکھیں"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"‏آپ یہ آلہ شروع ہونے سے پہلے اپنے PIN کا تقاضہ کر کے، اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ شروع نہیں ہو جاتا ہے، یہ الارمز سمیت، کالیں، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا ہے۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہوئے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"آپ یہ آلہ شروع ہونے سے پہلے اپنے پیٹرن کا تقاضہ کر کے، اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ شروع نہیں ہو جاتا ہے، یہ الارمز سمیت، کالیں، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا ہے۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہوئے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"آپ یہ آلہ شروع ہونے سے پہلے اپنے پاس ورڈ کا تقاضہ کر کے، اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ شروع نہیں ہو جاتا ہے، یہ الارمز سمیت، کالیں، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا ہے۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہوئے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"‏اپنے آلہ کو غیر مقفل کرنے کیلئے اپنی انگلی کا نشان استعمال کرنے کے ساتھ آپ یہ آلہ شروع ہونے سے پہلے اپنے PIN کا تقاضہ کر کے، اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ شروع نہیں ہو جاتا، یہ الارمز سمیت، کالیں، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہوئے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"اپنے آلہ کو غیر مقفل کرنے کیلئے اپنی انگلی کا نشان استعمال کرنے کے ساتھ آپ یہ آلہ شروع ہونے سے پہلے اپنے پیٹرن کا تقاضہ کر کے، اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ شروع نہیں ہو جاتا، یہ الارمز سمیت، کالیں، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہوئے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"اپنے آلہ کو غیر مقفل کرنے کیلئے اپنی انگلی کا نشان استعمال کرنے کے ساتھ آپ یہ آلہ شروع ہونے سے پہلے اپنے پاس ورڈ کا تقاضہ کر کے، اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ شروع نہیں ہو جاتا، یہ الارمز سمیت، کالیں، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہوئے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔"</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"‏آلہ شروع کرنے کیلئے PIN درکار ہے"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"آلہ شروع کرنے کیلئے پیٹرن درکار ہے"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"آلہ شروع کرنے کیلئے پاس ورڈ درکار ہے"</string>
@@ -2735,12 +2734,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ایپس اپنے تعاون یافتہ لنکس کھول سکتی ہیں</item>
       <item quantity="one">ایک ایپ اپنے تعاون یافتہ لنکس کھول سکتی ہے</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"اس ایپ میں کھولیں"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"ہر بار پوچھیں"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"اس ایپ میں مت کھولیں"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"تسلیم شدہ نہیں ہے"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"ڈیفالٹ ایپس"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"معاون اور صوتی ان پٹ"</string>
diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml
index 32b81f7..20adbc2 100644
--- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml
+++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml
@@ -353,6 +353,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Shuningdek, telefoningizni qulfdan chiqarish, xaridlarni tasdiqlash va ilovalarga kirish uchun ham barmoq izidan foydalanishingiz mumkin. "<annotation id="url">"Batafsil ma’lumot"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Ekranni qulflash funksiyasi o‘chirib qo‘yilgan. Shunday bo‘lsa-da, siz xaridlarni tasdiqlash va ilovalarga kirish uchun barmoq izidan foydalanishingiz mumkin. "<annotation id="url">"Batafsil ma’lumot"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Barmog‘ingizni ko‘tarib, keyin uni yana skanerga tekkizing"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message (4132164775128798343) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message (3734962461534384882) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Ko’pi bilan <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ta barmoq izi qo’shish mumkin"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Davom etish uchun barmoq izingizdan foydalaning."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Shifrlash"</string>
@@ -2516,8 +2520,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Maxfiy ma’lumotlar ko‘rsatilmasin"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Bildirishnomalar ko‘rsatilmasin"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Qurilmangiz qulflanganda, bildirishnomalar qanday ko‘rsatilsin?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Bildirishnomalar"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Ilova bildirishnomalari"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Boshqa ovozlar"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Raqam terilgandagi ovoz"</string>
@@ -2640,18 +2643,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Yotiq holatda qolsin"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Joriy holatda qolsin"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI-kod ma’lumotlari"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Xavfsiz ishga tushirish"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Davom etish"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Qurilmani ishga tushirishda PIN-kod talab qilish orqali uni yanada kuchliroq himoyalashingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha, u qo‘ng‘iroqlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, uyg‘otkich signallarini qabul qila olmaydi. \n\nBu yo‘qolgan yoki o‘g‘irlangan qurilmadagi ma’lumotlarni himoyalashga yordam beradi."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Qurilmani ishga tushirishda chizmali parol talab qilish orqali uni yanada kuchliroq himoyalashingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha, u qo‘ng‘iroqlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, uyg‘otkich signallarini qabul qila olmaydi. \n\nBu yo‘qolgan yoki o‘g‘irlangan qurilmadagi ma’lumotlarni himoyalashga yordam beradi."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Qurilmani ishga tushirishda parol talab qilish orqali uni yanada kuchliroq himoyalashingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha, u qo‘ng‘iroqlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, uyg‘otkich signallarini qabul qila olmaydi. \n\nBu yo‘qolgan yoki o‘g‘irlangan qurilmadagi ma’lumotlarni himoyalashga yordam beradi."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Qurilmani qulfdan chiqarishda barmoq izidan foydalanishga qo‘shimcha ravishda kirishda PIN-kod talab qilish orqali uni yanada kuchliroq himoyalashingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha, u qo‘ng‘iroqlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, uyg‘otkich signallarini qabul qila olmaydi.\n\nBu yo‘qolgan yoki o‘g‘irlangan qurilmadagi ma’lumotlarni himoyalashga yordam beradi."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Qurilmani qulfdan chiqarishda barmoq izidan foydalanishga qo‘shimcha ravishda kirishda chizmali kalitni talab qilish orqali uni yanada kuchliroq himoyalashingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha, u qo‘ng‘iroqlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, uyg‘otkich signallarini qabul qila olmaydi.\n\nBu yo‘qolgan yoki o‘g‘irlangan qurilmadagi ma’lumotlarni himoyalashga yordam beradi."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Qurilmani qulfdan chiqarishda barmoq izidan foydalanishga qo‘shimcha ravishda kirishda parol talab qilish orqali uni yanada kuchliroq himoyalashingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha, u qo‘ng‘iroqlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, uyg‘otkich signallarini qabul qila olmaydi.\n\nBu yo‘qolgan yoki o‘g‘irlangan qurilmadagi ma’lumotlarni himoyalashga yordam beradi."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Qurilmani ishga tushirish uchun PIN-kod talab qilinsin"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Qurilmani ishga tushirish uchun chizmali parol talab qilinsin"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Qurilmani ishga tushirish uchun parol talab qilinsin"</string>
@@ -2735,12 +2734,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ta ilova mos havolalarni ochishi mumkin</item>
       <item quantity="one">Bitta ilova mos havolalarni ochishi mumkin</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Ushbu ilovada ochilsin"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Har safar so‘ralsin"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Bu ilovada ochilmasin"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Aniqlanmadi"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Birlamchi ilovalar"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Interaktiv yordamchilar"</string>
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index ebb96e3..118fd51 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -353,6 +353,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Ngoài việc mở khóa điện thoại, bạn còn có thể sử dụng vân tay của mình để ủy quyền mua và truy cập ứng dụng. "<annotation id="url">"Tìm hiểu thêm"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Tùy chọn khóa màn hình đã bị tắt. Bạn vẫn có thể sử dụng vân tay của mình để ủy quyền mua và truy cập ứng dụng. "<annotation id="url">"Tìm hiểu thêm"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Nhấc ngón tay, sau đó chạm lại vào cảm biến"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message (4132164775128798343) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message (3734962461534384882) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Bạn có thể thêm tối đa <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> tệp tham chiếu"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Sử dụng dấu vân tay của bạn để tiếp tục."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Mã hóa"</string>
@@ -2516,8 +2520,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Ẩn nội dung thông báo nhạy cảm"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Không hiển thị thông báo nào"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Khi thiết bị của bạn bị khóa, bạn muốn thông báo hiển thị như thế nào?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Thông báo"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Thông báo ứng dụng"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Âm thanh khác"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Âm bàn phím số"</string>
@@ -2640,18 +2643,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Giữ nguyên chế độ xem ngang"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Giữ nguyên hướng hiện tại"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Thông tin IMEI"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Khởi động an toàn"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Tiếp tục"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Bạn có thể bảo vệ thiết bị này hơn nữa bằng cách yêu cầu mã PIN của mình trước khi khởi động thiết bị. Thiết bị không thể nhận cuộc gọi, tin nhắn hoặc thông báo, bao gồm cả báo thức cho đến khi khởi động thiết bị. \n\nĐiều này giúp bảo vệ dữ liệu trên các thiết bị bị mất hoặc lấy cắp."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Bạn có thể bảo vệ thiết bị này hơn nữa bằng cách yêu cầu hình của mình trước khi khởi động thiết bị. Thiết bị không thể nhận cuộc gọi, tin nhắn hoặc thông báo, bao gồm cả báo thức cho đến khi khởi động thiết bị. \n\nĐiều này giúp bảo vệ dữ liệu trên các thiết bị bị mất hoặc lấy cắp."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Bạn có thể bảo vệ thiết bị này hơn nữa bằng cách yêu cầu mật khẩu của mình trước khi khởi động thiết bị. Thiết bị không thể nhận cuộc gọi, tin nhắn hoặc thông báo, bao gồm cả báo thức cho đến khi khởi động thiết bị. \n\nĐiều này giúp bảo vệ dữ liệu trên các thiết bị bị mất hoặc lấy cắp."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Ngoài việc sử dụng dấu vân tay của mình để mở khóa thiết bị, bạn có thể bảo vệ thiết bị này hơn nữa bằng cách yêu cầu mã PIN trước khi thiết bị khởi động. Thiết bị không thể nhận cuộc gọi, tin nhắn hoặc thông báo, bao gồm cả báo thức cho đến khi thiết bị khởi động.\n\nĐiều này giúp bảo vệ dữ liệu trên các thiết bị bị mất hoặc bị đánh cắp."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Ngoài việc sử dụng dấu vân tay của mình để mở khóa thiết bị, bạn có thể bảo vệ thiết bị này hơn nữa bằng cách yêu cầu hình mở khóa trước khi thiết bị khởi động. Thiết bị không thể nhận cuộc gọi, tin nhắn hoặc thông báo, bao gồm cả báo thức cho đến khi thiết bị khởi động.\n\nĐiều này giúp bảo vệ dữ liệu trên các thiết bị bị mất hoặc bị đánh cắp."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Ngoài việc sử dụng dấu vân tay của mình để mở khóa thiết bị, bạn có thể bảo vệ thiết bị này hơn nữa bằng cách yêu cầu mật khẩu trước khi thiết bị khởi động. Thiết bị sẽ không thể nhận cuộc gọi, tin nhắn hoặc thông báo, bao gồm cả báo thức cho đến khi thiết bị khởi động.\n\nĐiều này giúp bảo vệ dữ liệu trên các thiết bị bị mất hoặc bị đánh cắp."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Yêu cầu mã PIN để khởi động thiết bị"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Yêu cầu hình để khởi động thiết bị"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Yêu cầu mật khẩu để khởi động thiết bị"</string>
@@ -2735,12 +2734,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ứng dụng có thể mở các liên kết được hỗ trợ của mình</item>
       <item quantity="one">Một ứng dụng có thể mở các liên kết được hỗ trợ của mình</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Mở trong ứng dụng này"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Luôn hỏi"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Không mở trong ứng dụng này"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Không nhận dạng được"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Ứng dụng mặc định"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Trợ lý và nhập liệu"</string>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index d357479..b1ed033 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -353,6 +353,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"除了解锁手机之外,您还可以使用自己的指纹对购买交易和应用使用进行授权。"<annotation id="url">"了解详情"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"屏幕锁定选项已停用。您仍然可以使用自己的指纹对购买交易和应用使用进行授权。"<annotation id="url">"了解详情"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"移开手指,然后再次触摸传感器"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message (4132164775128798343) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message (3734962461534384882) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"您最多可以添加 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 个指纹"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"请使用您的指纹以继续。"</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"加密"</string>
@@ -2516,8 +2520,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"隐藏敏感通知内容"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"完全不显示通知"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"在设备锁定时,您希望通知如何显示?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"通知"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"应用通知"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"其他提示音"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"拨号键盘提示音"</string>
@@ -2640,18 +2643,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"保持横向"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"保持当前方向"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI信息"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"安全启动"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"继续"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"您可以要求在设备启动前输入 PIN 码,为此设备提供进一步的保护。在启动前,该设备将无法接听电话、接收短信或通知(包括闹钟提醒)。\n\n这有助于保护丢失或被盗设备上的数据。"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"您可以要求在设备启动前绘制解锁图案,为此设备提供进一步的保护。在启动前,该设备将无法接听电话、接收短信或通知(包括闹钟提醒)。\n\n这有助于保护丢失或被盗设备上的数据。"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"您可以要求在设备启动前输入密码,为此设备提供进一步的保护。在启动前,该设备将无法接听电话、接收短信或通知(包括闹钟提醒)。\n\n这有助于保护丢失或被盗设备上的数据。"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"除了使用指纹解锁设备外,您还可以设置设备在启动前要求用户输入 PIN 码,以进一步保护此设备。设备启动后,才可接听电话、接收消息或通知(包括闹钟)。\n\n这样便可在设备丢失或被盗后保护设备上的数据。"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"除了使用指纹解锁设备外,您还可以设置设备在启动前要求用户绘制解锁图案,以进一步保护此设备。设备启动后,才可接听电话、接收消息或通知(包括闹钟)。\n\n这样便可在设备丢失或被盗后保护设备上的数据。"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"除了使用指纹解锁设备外,您还可以设置设备在启动前要求用户输入密码,以进一步保护此设备。设备启动后,才可接听电话、接收消息或通知(包括闹钟)。\n\n这样便可在设备丢失或被盗后保护设备上的数据。"</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"要求输入 PIN 码才能启动设备"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"要求绘制图案才能启动设备"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"要求输入密码才能启动设备"</string>
@@ -2735,12 +2734,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 个应用可以打开支持的链接</item>
       <item quantity="one">1 个应用可以打开支持的链接</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"在此应用中打开"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"每次都询问"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"不要在此应用中打开"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"无法识别"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"默认应用"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"辅助应用和语音输入"</string>
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
index c7d5a29..7e30c3d 100644
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -353,6 +353,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"除了解鎖您的手機,您也可以使用您的指紋授權購買和存取應用程式。"<annotation id="url">"瞭解詳情"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"螢幕鎖定已停用。您仍然可以使用您的指紋授權購買和存取應用程式。"<annotation id="url">"瞭解詳情"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"提起手指,然後再次輕觸感應器"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message (4132164775128798343) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message (3734962461534384882) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"你可以加入最多 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個指紋"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"請使用您的指紋繼續。"</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"加密"</string>
@@ -2521,8 +2525,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"隱藏敏感通知內容"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"完全不顯示通知"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"當裝置鎖定時,您要如何顯示通知?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"通知"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"應用程式通知"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"其他音效"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"撥號鍵盤音效"</string>
@@ -2645,18 +2648,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"保持橫向畫面"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"保持目前方向"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI 資料"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"安全啟動"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"繼續"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"您可以在裝置啟動前要求輸入 PIN,以進一步保障這部裝置的安全。裝置在啟動前,將無法接收來電、短訊或通知,包括鬧鐘。\n\n在裝置遺失或被盜時,這個設定有助保障資料安全。"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"您可以在裝置啟動前要求輸入解鎖圖案,以進一步保障這部裝置的安全。裝置在啟動前,將無法接收來電、短訊或通知,包括鬧鐘。\n\n在裝置遺失或被盜時,這個設定有助保障資料安全。"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"您可以在裝置啟動前要求輸入密碼,以進一步保障這部裝置的安全。裝置在啟動前,將無法接收來電、短訊或通知,包括鬧鐘。\n\n在裝置遺失或被盜時,這個設定有助保障資料安全。"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"除了使用指紋解鎖裝置外,您亦可設定在啟動前輸入 PIN,進一步保障此裝置安全。在裝置啟動前,裝置無法接收來電、訊息或通知,包括鬧鐘。\n\n這有助保障遺失或被盜裝置的資料安全。"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"除了使用指紋解鎖裝置外,您亦可設定在啟動前繪畫圖案,進一步保障此裝置安全。在裝置啟動前,裝置無法接收來電、訊息或通知,包括鬧鐘。\n\n這有助保障遺失或被盜裝置的資料安全。"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"除了使用指紋解鎖裝置外,您亦可設定在啟動前輸入密碼,進一步保障此裝置安全。在裝置啟動前,裝置無法接收來電、訊息或通知,包括鬧鐘。\n\n這有助保障遺失或被盜裝置的資料安全。"</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"需要輸入 PIN 才能啟動裝置"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"需要輸入解鎖圖案才能啟動裝置"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"需要輸入密碼才能啟動裝置"</string>
@@ -2740,12 +2739,9 @@
       <item quantity="other">有 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個應用程式可以開啟支援連結</item>
       <item quantity="one">有一個應用程式可以開啟支援連結</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"在此應用程式開啟"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"每次都詢問"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"不要在此應用程式開啟"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"未能識別"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"預設應用程式"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"輔助及語音輸入"</string>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 8b03ee2..e7392eb 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -353,6 +353,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"除了將手機解鎖,您也可以使用指紋授權購物交易及存取應用程式。"<annotation id="url">"瞭解詳情"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"已停用螢幕鎖定選項。您仍然可以使用指紋授權購物交易及存取應用程式。"<annotation id="url">"瞭解詳情"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"移開手指,然後再次輕觸感應器"</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message (4132164775128798343) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message (3734962461534384882) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"您最多可以新增 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個指紋"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"使用指紋繼續作業。"</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"加密"</string>
@@ -2520,8 +2524,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"隱藏機密通知內容"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"完全不顯示通知"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"當裝置鎖定時,您要如何顯示通知?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"通知"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"應用程式通知"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"其他音效"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"撥號鍵盤音效"</string>
@@ -2644,18 +2647,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"保持橫向畫面"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"保持目前方向"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI 資訊"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"安全啟動"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"繼續"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"如果要進一步保護裝置,您可以將裝置設為需要輸入 PIN 才能啟動,等裝置啟動後方可接收來電、訊息或通知 (包括警告)。\n\n這樣一來,即使裝置遺失或遭竊,其中的資料仍安全無虞。"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"如果要進一步保護裝置,您可以將裝置設為需要畫出解鎖圖形才能啟動,等裝置啟動後方可接收來電、訊息或通知 (包括警告)。\n\n這樣一來,即使裝置遺失或遭竊,其中的資料仍安全無虞。"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"如果要進一步保護裝置,您可以將裝置設為需要輸入密碼才能啟動,等裝置啟動後方可接收來電、訊息或通知 (包括警告)。\n\n這樣一來,即使裝置遺失或遭竊,其中的資料仍安全無虞。"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"除了啟用裝置的指紋解鎖功能,您還可以設定裝置在啟動前要求使用者輸入 PIN 碼,為裝置增添多一道防護。裝置必須成功啟動才能接聽電話及接收訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n這樣一來,萬一裝置遺失或遭竊,裝置上的資料也會受到保護。"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"除了啟用裝置的指紋解鎖功能,您還可以設定裝置在啟動前要求使用者輸入解鎖圖形,為裝置增添多一道防護。裝置必須成功啟動才能接聽電話及接收訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n這樣一來,萬一裝置遺失或遭竊,裝置上的資料也會受到保護。"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"除了啟用裝置的指紋解鎖功能,您還可以設定裝置在啟動前要求使用者輸入密碼,為裝置增添多一道防護。裝置必須成功啟動才能接聽電話及接收訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n這樣一來,萬一裝置遺失或遭竊,裝置上的資料也會受到保護。"</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"需要輸入 PIN 才能啟動裝置"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"需要畫出解鎖圖形才能啟動裝置"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"需要輸入密碼才能啟動裝置"</string>
@@ -2739,12 +2738,9 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個應用程式可以開啟支援的連結</item>
       <item quantity="one">1 個應用程式可以開啟支援的連結</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"在這個應用程式中開啟"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"每次都詢問"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"不要在這個應用程式中開啟"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"無法識別"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"預設應用程式"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"小幫手與語音輸入"</string>
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index 6284cfb..47fc7b4 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -353,6 +353,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Ngokungeziwe ekuvuleni ifoni yakho, ungaphinda usebenzise izigxivizo zeminwe zakho ukuze ugunyaze ukuthenga kanye nokufinyelela kokuhlelo lokusebenza. "<annotation id="url">"Funda kabanzi"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Inketho yokukhiya isikrini ikhutshaziwe. Usengasebenzisa izigxivizo zakho zeminwe ukuze ugunyaze ukuthenga nokufinyelela kohlelo lokusebenza. "<annotation id="url">"Funda kabanzi"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Phakamisa umunwe, bese uphinda uthinta inzwa"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Noma kunini uma ubona lesi sithonjana, ungasebenzisa izigxivizo zakho zeminwe."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Ukuze ushintshe izilungiselelo zakho, iya kokuthi Izilungiselelo &gt; Ukuphepha &gt; Izigxivizo zeminwe."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Ungangeza izigxivizo zeminwe ezingafika kwezingu-<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Sebenzisa izigxivizo zakho zeminwe ukuze uqhubeke."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Ukubethelwa"</string>
@@ -2523,8 +2525,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Fihla okuqukethwe kwesaziso esizwelayo"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Ungabonisi izaziso sanhlobo"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Uma idivayisi yakho ikhiyiwe, ufuna ukuthi izaziso zivele kanjani?"</string>
-    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Izaziso"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Izaziso zohlelo lokusebenza"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Eminye imisindo"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Amathoni wephedi yokudayela"</string>
@@ -2647,18 +2648,14 @@
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Hlala ekubukweni kokwakheka kwezwe"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Hlala kumumo wamanje"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Ulwazi le-IMEI"</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Vikela ukuqala"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Qhubeka"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Ungavikela ngokuthuthukile le divayisi ngokudinga iphasiwedi yakho ngaphambi kokuthi iqale. Ize iqale idivayisi, ayikwazi ukuthola amakholi, imilayezo, noma izaziso kufaka phakathi ama-alamu. \n\nLokhu kusiza ukuvikela idatha kumadivayisi alahlekile noma atshontshiwe."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Ungavikela ngokuthuthukile le divayisi ngokudinga iphasiwedi yakho ngaphambi kokuthi iqale. Ize iqale idivayisi, ayikwazi ukuthola amakholi, imilayezo, noma izaziso kufaka phakathi ama-alamu. \n\nLokhu kusiza ukuvikela idatha kumadivayisi alahlekile noma atshontshiwe."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Ungavikela ngokuthuthukile le divayisi ngokudinga iphasiwedi yakho ngaphambi kokuthi iqale. Ize iqale idivayisi, ayikwazi ukuthola amakholi, imilayezo, noma izaziso kufaka phakathi ama-alamu. \n\nLokhu kusiza ukuvikela idatha kumadivayisi alahlekile noma atshontshiwe."</string>
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
-    <skip />
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Ngokungeziwe ekusebenziseni izigxivizo zakho zeminwe ukuze uvule idivayisi yakho, ungaqhubeka uvikele le divayisi ngokucela iphinikhidi yakho ngaphambi kokuthi iqale. Kuze kube idivayisi iyaqala, ayikwazi ukuthola amakholi, imilayezo, noma izaziso ezifaka ama-alamu.\n\nLokhu kusiza ukuvikela idatha kumadivayisi alahlekile noma antshontshiwe."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Ngokungeziwe ekusebenziseni izigxivizo zakho zeminwe ukuze uvule idivayisi yakho, ungaqhubeka uvikele le divayisi ngokudinga iphethini yakho ngaphambi kokuthi iqale. Kuze kube idivayisi iyaqala, ayikwazi ukwamukela amakholi, imilayezo, noma izaziso, ezifaka ama-alamu.\n\nLokhu kusiza ukuvikela idatha kumadivayisi alahlekile noma antshontshiwe."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Ngokungeziwe ekusebenziseni izigxivizo zakho zeminwe ukuze uvule idivayisi yakho, ungaqhubeka uvikele le divayisi ngokudinga iphasiwedi yakho ngaphambi kokuthi iqale. Kuze kube idivayisi yakho iyaqala, ayikwazi ukuthola amakholi, imilayezo, noma izaziso, ezifaka ama-alamu.\n\nLokhu kusiza ukuvikela idatha kumadivayisi alahlekile noma antshontshiwe."</string>
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Idinga iphinikhodi ukuze iqale idivayisi"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Idinga iphethini ukuze iqale idivayisi"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Idinga iphasiwedi ukuze iqale idivayisi"</string>
@@ -2742,12 +2739,9 @@
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> izinhlelo zokusebenza zingavula izixhumanisi zazo ezisekelwayo</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> izinhlelo zokusebenza zingavula izixhumanisi zazo ezisekelwayo</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
-    <skip />
+    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Vula kulolu hlelo lokusebenza"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Buza njalo"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Ungavuli kulolu hlelo lokusebenza"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Akubonwa"</string>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Izinhlelo zokusebenza ezizenzakalelayo"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Okokufaka kwensiza nezwi"</string>