Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I8e7f00b7837fec028f4c567a5290ec9bca2c2c08
diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml
index a959a9e..cab8076 100644
--- a/res/values-ky/strings.xml
+++ b/res/values-ky/strings.xml
@@ -342,7 +342,7 @@
     <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Коопсуздук абалы"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"Экранды кулпулоо, \"Түзмөгүм кайда?\", колдонмо коопсуздугу"</string>
     <string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"Коопсуздук жана купуялык"</string>
-    <string name="safety_center_summary" msgid="4297140049215322727">"Уруксаттар, экранды кулпулоо, колдонмонун коопсуздугу"</string>
+    <string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"Колдонмонун коопсуздугу, түзмөктүн кулпусу, уруксаттар"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Жүз кошулду"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5952752252122581846">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясын тууралоо үчүн таптаңыз"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Жүзүнөн таанып ачуу"</string>
@@ -586,10 +586,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" Экранды кулпулоо параметри өчүрүлгөн. Көбүрөөк маалымат үчүн ишканаңыздын администраторуна кайрылыңыз. "<annotation id="admin_details">"Кошумча маалымат"</annotation>\n\n"Манжа изиңиз аркылуу сатып алууларга уруксат берип жана колдонмолорго кире берсеңиз болот. "<annotation id="url">"Көбүрөөк маалымат"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Манжаңызды көтөрүп, кайра сенсорго тийгизиңиз"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="598502302101068608">"Манжа изинин сенсорун колдонууга болбойт. Тейлөө кызматына кайрылыңыз"</string>
-    <string name="security_advanced_settings" msgid="1750030247647385675">"Өркүндөтүлгөн жөндөөлөр"</string>
-    <string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="4953206043812472343">"Жумуш профилинин кулпусу, Smart Lock"</string>
-    <string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="3596485752607184790">"Smart Lock жана башкалар"</string>
-    <string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5428731800873497281">"Өркүндөтүлгөн жөндөөлөр"</string>
+    <string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"Дагы коопсуздук жөндөөлөрү"</string>
+    <string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"Жумуш профилин кулпулоо, шифрлөө жана башкалар"</string>
+    <string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Шифрлөө, эсептик дайындар жана башкалар"</string>
+    <string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"коопсуздук, дагы коопсуздук жөндөөлөрү, дагы жөндөөлөр, өркүндөтүлгөн коопсуздук жөндөөлөрү"</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> чейин манжа изин кошсоңуз болот"</string>
     <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Кошулган манжа издеринин саны жогорку чегине жетти"</string>
     <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Дагы манжа издерин кошуу мүмкүн эмес"</string>
@@ -2297,7 +2297,7 @@
     <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Функцияларды белгилөө"</string>
     <string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"Talkback"</string>
     <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Экрандагы нерсени окуп берүүчү курал көздөрү начар көргөн адамдарга арналган"</string>
-    <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Экрандагы нерсени түзмөк окуп бериши үчүн, аны басып коесуз"</string>
+    <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Экрандагы нерсени угуу үчүн аны басып коесуз"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Коштомо жазуулардын жөндөөлөрү"</string>
     <string name="accessibility_captioning_about_title" msgid="3542171637334191563">"Коштомо жазуулардын жеке жөндөөлөрү тууралуу"</string>
     <string name="accessibility_captioning_footer_learn_more_content_description" msgid="5730040700677017706">"Коштомо жазуулардын жеке жөндөөлөрү тууралуу кеңири маалымат"</string>
@@ -2331,13 +2331,13 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Ыкчам баскыч жана үч жолу таптоо менен чоңойтуу"</string>
     <string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> жөнүндө"</string>
     <string name="accessibility_text_reading_options_title" msgid="3224648909213325563">"Экрандын өлчөмү жана текст"</string>
-    <string name="accessibility_text_reading_options_suggestion_title" msgid="2492155642665312733">"Тексттин көрүнүшүн өзгөртүү"</string>
+    <string name="accessibility_text_reading_options_suggestion_title" msgid="2492155642665312733">"Тексттин көрүнүшүн өзгөртө аласыз"</string>
     <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_subject" msgid="4597374768612733616">"Темасы: Учуучу шарлардын дизайндары"</string>
     <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_from" msgid="1797499780365288020">"Кимден: Билл"</string>
-    <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="8078152365771951802">"Кутман таң!\n\nЖасалгалар тууралуу маалымат алайын дедим эле. Алар жаңы шарларды куруп баштаганга чейин даяр болобу?"</string>
+    <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="8078152365771951802">"Кутман таң!\n\nЖасалгалар эмне болуп жатат? Жаңы шарлар жасалганга чейин даяр болобу?"</string>
     <string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"Жөндөөлөрдү баштапкы абалга келтирүү"</string>
-    <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"Дисплейдин өлчөмү жана текст баштапкы абалга келтирилсинби?"</string>
-    <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" msgid="517090197003540264">"Дисплейиңиздин өлчөмү жана тексттин параметрлери телефондун баштапкы абалындагы жөндөөлөрүнө кайтарылат"</string>
+    <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"Экрандын өлчөмүн жана тексттин параметрлерин баштапкы абалга келтиресизби?"</string>
+    <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" msgid="517090197003540264">"Текст менен экрандын өлчөмү баштапкы абалга кайтарылат"</string>
     <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"Баштапкы абалга келтирүү"</string>
     <string name="accessibility_text_reading_conversation_message_1" msgid="7883952203831957831">"Дем алышка пландар барбы?"</string>
     <string name="accessibility_text_reading_conversation_message_2" msgid="8112160435318635856">"Кум жээкке баратам. Кошуласызбы?"</string>
@@ -2433,11 +2433,11 @@
     <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="4037051091059316310">"Бул убакыт параметри айрым колдонмолордо иштебейт"</string>
     <string name="accessibility_control_timeout_preference_intro_text" msgid="1398116710556762245">"Чара көрүүнү талап кылган убактылуу билдирүүлөр канча убакыт көрсөтүлөрүн тандаңыз"</string>
     <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Коё бербей басып туруу узактыгы"</string>
-    <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"Түстү инверсиялоо"</string>
-    <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Түстү инверсиялоону колдонуу"</string>
+    <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"Түстөрдү инверсиялоо"</string>
+    <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Түстөрдү инверсиялоону колдонуу"</string>
     <string name="accessibility_display_inversion_shortcut_title" msgid="6889624526691513462">"Түстөрдү инверсиялоо ыкчам баскычы"</string>
-    <string name="accessibility_display_inversion_preference_intro_text" msgid="1159663288481145318">"Түстөрдү инверсиялоо жарык экранды караңгылатат. Ал караңгы экранды да жарык кылат."</string>
-    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="4494767676482389509">"&lt;b&gt;Көңүл буруңуз&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Медиа жана сүрөттөрдүн түстөрү өзгөрөт&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Түстөрдү инверсиялоо бардык колдонмолордо иштейт&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Караңгы фонду чагылдыруу үчүн Караңгы тема колдонулушу мүмкүн&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
+    <string name="accessibility_display_inversion_preference_intro_text" msgid="1159663288481145318">"Түстөрдү инверсиялоо ачык түстөрдү күңүрт кылып, күңүрт түстөрдү ачык кылат."</string>
+    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="4494767676482389509">"&lt;b&gt;Көңүл буруңуз&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Медиа материалдардын жана сүрөттөрдүн түстөрү өзгөрөт&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Түстөрдү инверсиялоо бардык колдонмолордо иштейт&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Экрандын фонун гана караңгылаткыңыз келсе, инверсияны эмес, караңгы теманы иштетиңиз&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Автоматтык түрдө чыкылдатуу (кечигүү убакыты)"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"Автоматтык түрдө чыкылдатуу (кечигүү убакыты) тууралуу"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"Автоматтык түрдө чыкылдатуу (кечигүү убакыты) тууралуу кеңири маалымат"</string>
@@ -2468,15 +2468,15 @@
     <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Басып жооп берүү"</string>
     <string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосун пайдалануу"</string>
     <string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосун ачуу"</string>
-    <string name="accessibility_service_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="2941824314912928072">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> Ыкчам жөндөөлөргө кошулду. Аны каалаган убакта күйгүзүү же өчүрүү үчүн экранды ылдый сүрүңүз."</string>
+    <string name="accessibility_service_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="2941824314912928072">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> Ыкчам жөндөөлөргө кошулду. Аны күйгүзүү же өчүрүү үчүн экранды ылдый сүрүп коюңуз."</string>
     <string name="accessibility_service_qs_tooltip_content" msgid="6002493441414967868">"Ошондой эле, экрандын өйдө жагынан <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосун Ыкчам жөндөөлөргө кошо аласыз"</string>
-    <string name="accessibility_color_correction_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="9092661358437404374">"Ыкчам жөндөөлөргө түстөрдү тууралоо функциясы кошулду. Аны каалаган убакта күйгүзүү же өчүрүү үчүн экранды ылдый сүрүңүз."</string>
+    <string name="accessibility_color_correction_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="9092661358437404374">"Ыкчам жөндөөлөргө түстөрдү тууралоо функциясы кошулду. Аны күйгүзүү же өчүрүү үчүн экранды ылдый сүрүп коюңуз."</string>
     <string name="accessibility_color_correction_qs_tooltip_content" msgid="3258628434235475205">"Ошондой эле, экрандын жогору жагынан Ыкчам жөндөөлөргө түстөрдү тууралоо функциясын кошо аласыз"</string>
-    <string name="accessibility_color_inversion_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7267618234972101725">"Ыкчам жөндөөлөргө түстөрдү инверсиялоо функциясы кошулду. Аны каалаган убакта күйгүзүү же өчүрүү үчүн экранды ылдый сүрүңүз."</string>
+    <string name="accessibility_color_inversion_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7267618234972101725">"Ыкчам жөндөөлөргө түстөрдү инверсиялоо функциясы кошулду. Аны күйгүзүү же өчүрүү үчүн экранды ылдый сүрүп коюңуз."</string>
     <string name="accessibility_color_inversion_qs_tooltip_content" msgid="5046332142185711869">"Ошондой эле, экрандын жогору жагынан Ыкчам жөндөөлөргө түстөрдү инверсиялоо функциясын кошо аласыз"</string>
-    <string name="accessibility_reduce_bright_colors_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="1906588335786328512">"Ыкчам жөндөөлөргө кошумча караңгылатуу функциясы кошулду. Аны каалаган убакта күйгүзүү же өчүрүү үчүн экранды ылдый сүрүңүз."</string>
+    <string name="accessibility_reduce_bright_colors_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="1906588335786328512">"Ыкчам жөндөөлөргө кошумча караңгылатуу функциясы кошулду. Аны күйгүзүү же өчүрүү үчүн экранды ылдый сүрүп коюңуз."</string>
     <string name="accessibility_reduce_bright_colors_qs_tooltip_content" msgid="7522121299176176785">"Ошондой эле кошумча караңгылатуу функциясын Ыкчам жөндөөлөргө экрандын жогору жагынан кошо аласыз"</string>
-    <string name="accessibility_one_handed_mode_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7914554254280416532">"Ыкчам жөндөөлөргө бир колдуу режим кошулду. Аны каалаган убакта күйгүзүү же өчүрүү үчүн экранды ылдый сүрүңүз."</string>
+    <string name="accessibility_one_handed_mode_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7914554254280416532">"Ыкчам жөндөөлөргө бир колдуу режим кошулду. Аны күйгүзүү же өчүрүү үчүн экранды ылдый сүрүп коюңуз."</string>
     <string name="accessibility_one_handed_mode_qs_tooltip_content" msgid="2754332083184384603">"Ошондой эле, экрандын жогору жагынан Ыкчам жөндөөлөргө бир колдуу режимди кошо аласыз"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_tooltip_dismiss" msgid="3269120277643884190">"Жабуу"</string>
     <string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="default" msgid="3636710237139542212">"Телефонуңуздагы түстөрдү тууралаңыз"</string>
@@ -2515,7 +2515,7 @@
     </plurals>
     <string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"Аудиону тууралоо"</string>
     <string name="accessibility_toggle_audio_description_preference_title" msgid="8916473886256061220">"Аудио коштомо"</string>
-    <string name="accessibility_audio_description_summary" msgid="2554789094873781056">"Колдоого алынган тасмалар менен сериалдарда экрандагы нерселердин сүрөттөмөсүн угуп туруңуз"</string>
+    <string name="accessibility_audio_description_summary" msgid="2554789094873781056">"Тасмалар менен сериалдардын аудио коштомосу аркылуу экранда эмне болуп жатканын түшүнөсүз"</string>
     <string name="keywords_audio_description" msgid="6202816411593281252">"аудио коштомо, аудио, коштомо, начар көрүү,"</string>
     <string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"Кыска жол күйүк"</string>
     <string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"Өчүк"</string>
@@ -2529,8 +2529,8 @@
     <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6392456967103014723">"Кызыл-жашыл"</string>
     <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"Көк-сары"</string>
     <string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"Боз"</string>
-    <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="2117727423019598455">"Солгун жашыл, дейтераномалия"</string>
-    <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="4617032854982040748">"Солгун кызыл, протаномалия"</string>
+    <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="2117727423019598455">"Дейтераномалия (жашыл түстү көрө албайт)"</string>
+    <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="4617032854982040748">"Протаномалия (кызыл түстү көрө албайт)"</string>
     <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"Тританомалия"</string>
     <string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"Кошумча караңгылатуу"</string>
     <string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"Экранды кошумча караңгылатуу"</string>
@@ -2539,8 +2539,8 @@
     <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="7878756844769221647">"Телефондун экраны эң төмөнкү жарык деңгээлинен да караңгылатылат"</string>
     <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="8959794720356934888">"Планшетиңиздин экранынын демейки минималдуу жарыктыгынан да караңгылатыңыз"</string>
     <string name="reduce_bright_colors_preference_intro_text" msgid="3502290826747650566">"Ыңгайлуу окуу үчүн экранды караңгылатыңыз"</string>
-    <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="8573408446901659333">"Кошумча караңгылатуу төмөнкү учурларда пайдалуу болот: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Телефонуңуздун экранынын демейки минималдуу жарыктыгы дагы эле жарык болсо&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Телефонуңузду караңгы жерлерде: түнкүсүн же уктаганга чейин караңгы уктоочу бөлмөдө колдонсоңуз&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
-    <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="5158211121482010799">"Кошумча караңгылатуу төмөнкү учурларда пайдалуу болот: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Планшетиңиздин экранынын демейки минималдуу жарыктыгы дагы эле жарык болсо&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Планшетиңизди караңгы жерлерде же уктаганга чейин уктоочу бөлмөдө колдонсоңуз&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="8573408446901659333">"Кошумча караңгылатуу төмөнкү учурларда керек болот: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Телефонуңуздун экраны эң төмөнкү жарык деңгээлинде турса да, дагы эле жарык боло берсе&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Телефонуңузду караңгы жерлерде: түнкүсүн же уктаганга чейин караңгы уктоочу бөлмөдө колдонсоңуз&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="5158211121482010799">"Кошумча караңгылатуу төмөнкү учурларда пайдалуу болот: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Планшетиңиздин экраны эң төмөнкү жарык деңгээлинде турса да, дагы эле жарык боло берсе&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Планшетиңизди караңгы жерлерде же уктаганга чейин уктоочу бөлмөдө колдонсоңуз&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
     <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Жарыктыгы"</string>
     <string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"Күңүртүрөөк"</string>
     <string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"Жарыгыраак"</string>
@@ -3404,6 +3404,13 @@
     <string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"Жок кылуу"</string>
     <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Бул сеанстагы бардык колдонмолор жана маалыматтар өчүрүлөт."</string>
     <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"Өчүрүү"</string>
+    <string name="guest_category_title" msgid="5562663588315329152">"Конок (сиз)"</string>
+    <string name="user_category_title" msgid="4368580529662699083">"Колдонуучулар"</string>
+    <string name="other_user_category_title" msgid="7089976887307643217">"Башка колдонуучулар"</string>
+    <string name="remove_guest_on_exit" msgid="8202972371459611066">"Коноктун аракеттерин жок кылуу"</string>
+    <string name="remove_guest_on_exit_summary" msgid="3969962695703280353">"Конок режиминен чыкканда коноктун бардык колдонмолорду жана дайындарды өчүрүүү"</string>
+    <string name="remove_guest_on_exit_dialog_title" msgid="2310442892536079416">"Коноктун аракеттери өчүрүлсүнбү?"</string>
+    <string name="remove_guest_on_exit_dialog_message" msgid="8112409834021851883">"Бул конок сеансындагы бардык колдонмолор жана дайындар азыр жок кылынат жана кийин конок режиминен чыккан сайын бардык конок аракеттери өчүрүлүп турат"</string>
     <string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"Телефон аркылуу чалууну иштетүү"</string>
     <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Чалуулар менен SMS иштетүү"</string>
     <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Колдонуучуну жок кылуу"</string>
@@ -4950,13 +4957,13 @@
     <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Түзмөктү текшерүү үчүн эки жолу таптаңыз"</string>
     <string name="one_handed_title" msgid="2584414010282746195">"Бир кол режими"</string>
     <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Бир кол режимин колдонуу"</string>
-    <string name="one_handed_mode_shortcut_title" msgid="1847871530184067369">"Бир колдуу режимдин ыкчам баскычы"</string>
+    <string name="one_handed_mode_shortcut_title" msgid="1847871530184067369">"Бир кол режиминин ыкчам баскычы"</string>
     <string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"бир кол менен колдонуу"</string>
-    <string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"Ылдый сүрүңүз:"</string>
+    <string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"Ылдый сүрүү:"</string>
     <string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"Төмөнкү үчүн ыкчам баскычты колдонуу:"</string>
     <string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="7921988617828924342">"Бир кол менен колдонуу үчүн экрандын жогорку жарымын ылдый тартыңыз"</string>
-    <string name="one_handed_mode_footer_text" msgid="6336209800330679840">" "<b>"Бир колдуу режимди кантип колдонуу керек"</b>\n" • Бул функцияны колдонуу үчүн тутумдун жөндөөлөрүндө жаңсап чабыттоо иштетилгенин текшериңиз\n • Экрандын ылдый жагын төмөн карай сүрүңүз"</string>
-    <string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"Экранды жакыныраак тартып алыңыз"</string>
+    <string name="one_handed_mode_footer_text" msgid="6336209800330679840">" "<b>"Бир кол режимин кантип колдонуу керек"</b>\n" • Тутумдун жөндөөлөрүндө жаңсап чабыттоо функциясынын күйгүзүлгөнүн текшериңиз\n • Экрандын ылдый жагын төмөн карай сүрүңүз"</string>
+    <string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"Экранды жакыныраак жерге жылдыруу"</string>
     <string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"Экрандын жогору жагы баш башмагыңыз жеткендей аралыкка жылат."</string>
     <string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"Билдирмелерди көрсөтүү"</string>
     <string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="8281689861222000436">"Билдирмелер жана жөндөөлөр көрүнөт."</string>
@@ -5695,8 +5702,6 @@
     <string name="location_toggle_title" msgid="5229867700421750868">"Жайгашкан жерди көрсөтүү"</string>
     <string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"Колдонмолор жана кызматтар үчүн"</string>
     <string name="mic_toggle_description" msgid="484139688645092237">"Кырсыктаганда жардамга келчү кызматка чалганда микрофондогу нерселер өткөрүлүшү мүмкүн."</string>
-    <string name="game_settings_title" msgid="1028178627743422090">"Оюндун жөндөөлөрү"</string>
-    <string name="game_settings_summary" msgid="8623110986485071064">"Оюн тактасынын ыкчам баскычын күйгүзүү жана башка аракеттер"</string>
     <string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"Мурунку"</string>
     <string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"Кийинки"</string>
     <string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"Түстү алдын ала көрүү"</string>