| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Da"</string> |
| <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ne"</string> |
| <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Kreiraj"</string> |
| <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Dozvoli"</string> |
| <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Odbij"</string> |
| <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Zatvori"</string> |
| <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Prebaci"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Nepoznato"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649"> |
| <item quantity="one">Još <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> korak vas dijeli od toga da postanete programer.</item> |
| <item quantity="few">Još <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> koraka vas dijele od toga da postanete programer.</item> |
| <item quantity="other">Još <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> koraka vas dijeli od toga da postanete programer.</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Sada ste programer!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Nema potrebe, već ste programer."</string> |
| <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Bežična veza i mreže"</string> |
| <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Veze"</string> |
| <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Uređaj"</string> |
| <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Lično"</string> |
| <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Pristup"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Sistem"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Omogućite podatkovnu vezu"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Onemogućite podatkovnu mrežu"</string> |
| <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"VoLTE"</string> |
| <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Video poziv obezbijeđen"</string> |
| <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Wi-Fi poziv obezbijeđen"</string> |
| <string name="radio_info_radio_power" msgid="1208229437948820417">"Snaga mobilnog radija"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Prikaži SIM adresar"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Prikaži brojeve fiksnog biranja"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Prikaži brojeve biranja usluga"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="8951059003824985976">"Preuzmi PDP spisak"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"Aktivan"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Ne radi"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Samo pozivi za hitne slučajeve"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"Radio je isključen"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roming"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"Nije u romingu"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"U stanju mirovanja"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Zvonjava"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"Poziv je u toku"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Isključen"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Povezivanje"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Povezano"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Suspendiran"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"Nepoznato"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"paketi"</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bajtova"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Deaktiviraj USB pohranu"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Deaktiviraj SD karticu"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Izbriši USB pohranu"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Izbriši SD karticu"</string> |
| <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Pregled"</string> |
| <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Pregled, strana <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Smanjite ili povećajte tekst na ekranu."</string> |
| <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Napravi manji"</string> |
| <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Napravi veći"</string> |
| <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) --> |
| <skip /> |
| <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Uzorak teksta"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Čarobnjak iz Oza"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"Poglavlje 11: Smaragdni grad Oz"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"Sjaj prekrasnog grada zaslijepio je Dorothy i njene prijatelje usprkos zelenim naočalama koje su nosili. Prelijepe kuće od zelenog mramora, optočene iskričavim smaragdima, bile su nanizane duž ulica. Prošetali su preko pločnika od istog zelenog mramora, a na mjestima gdje su se blokovi spajali, blistajući pod sunčevim zrakama prostirali su se nizovi smaragda, postavljeni tijesno jedan uz drugi. Prozorska okna su bila od zelenog stakla. Čak je i nebo iznad grada imalo zelenu nijansu, baš kao i sunčevi zraci. \n\n Bilo je mnogo ljudi koji su šetali okolo, muškarci, žene i djeca, i svi su bili odjeveni u zelenu odjeću. Čak je i njihova koža bila zelenkasta. Upitni pogledi su bili upereni ka Dorothy i njenoj neobičnoj družini, a djeca su se sakrila iza svojih majki kada su ugledala lava. Međutim, niko im se nije obratio. Duž ulice se nalazilo mnogo prodavnica. Dorothy je zapazila da je sve u njima zeleno. Prodavali su se zeleni slatkiši i zelene kokice, baš kao i zeleni šeširi i zelena odjeća svih vrsta. Na jednom mjestu, prodavač je nudio zelenu limunadu, a Dorothy je zapazila da su djeca koja su je kupila, platila zelenim novčićima. \n\n Činilo im se da nema konja ni bilo kakvih životinja uopće. Ljudi su prenosili stvari unaokolo pomoću malih zelenih kolica, koja su gurali ispred sebe. Svi su izgledali sretni, zadovoljni i uspješni u onom što rade."</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"U redu"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB pohrana"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD kartica"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Vidljiv za sve obližnje Bluetooth uređaje (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Vidljiv za sve obližnje Bluetooth uređaje"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Nije vidljiv za druge Bluetooth uređaje"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Vidljiv samo za uparene uređaje"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Istek vremena za vidljivost"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Zaključaj glasovno biranje"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Spriječi korištenje bluetooth birača kada je ekran zaključan"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth uređaji"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Naziv uređaja"</string> |
| <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Postavke uređaja"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Postavke profila"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nije postavljen naziv, koristi se naziv računa"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Potraži uređaje"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Preimenuj ovaj uređaj"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Preimenuj"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Prekinuti vezu?"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Time će se okončati vaša veza s uređajem:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Nemate dozvolu da mijenjate postavke za Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Uređaj <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> je vidljiv obližnjim uređajima, dok su otvorene Bluetooth postavke."</string> |
| <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Želite li prekinuti vezu sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Emitovanje"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Onemogućiti profil?"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Ovim će se onemogućiti profil:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>S uređaja:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Neimenovani Bluetooth uređaj"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Pretraživanje"</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Nije pronađen nijedan obližnji Bluetooth uređaj."</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Zahtjev za Bluetooth uparivanje"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Zahtjev za uparivanje"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Dodirnite za spajanje s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Prikaži primljene datoteke"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Izaberi Bluetooth uređaj"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi uključiti Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi uključiti Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"Aplikacija želi uključiti Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"Aplikacija želi isključiti Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi da vaš tablet bude vidljiv drugim uređajima sa Bluetoothom <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sek."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi da vaš telefon bude vidljiv drugim uređajima sa Bluetoothom <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sek."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"Aplikacija želi da vaš tablet bude vidljiv drugim uređajima sa Bluetoothom <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"Aplikacija želi da vaš telefon bude vidljiv drugim uređajima sa Bluetoothom <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi da vaš tablet bude vidljiv drugim Bluetooth uređajima. Ovo možete promijeniti kasnije u postavkama za Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi da vaš telefon bude vidljiv drugim Bluetooth uređajima. Ovo možete promijeniti kasnije u postavkama za Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"Aplikacija želi da vaš tablet bude vidljiv drugim Bluetooth uređajima. Ovo možete kasnije promijeniti u postavkama za Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"Aplikacija želi da vaš telefon bude vidljiv drugim Bluetooth uređajima. Ovo možete promijeniti kasnije u postavkama za Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi uključiti Bluetooth te učiniti vaš tablet vidljivim drugim uređajima <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sek."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi uključiti Bluetooth te učiniti vaš telefon vidljivim drugim uređajima <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sek."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"Aplikacija želi uključiti Bluetooth te učiniti vaš tablet vidljivim drugim uređajima <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"Aplikacija želi uključiti Bluetooth te učiniti vaš telefon vidljivim drugim uređajima <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi uključiti Bluetooth i učiniti vaš tablet vidljivim drugim uređajima. Ovo možete kasnije promijeniti u postavkama za Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi uključiti Bluetooth i učiniti vaš telefon vidljivim drugim uređajima. Ovo možete kasnije promijeniti u postavkama za Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"Aplikacija želi uključiti Bluetooth i učiniti vaš tablet vidljivim drugim uređajima. Ovo možete kasnije promijeniti u postavkama za Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"Aplikacija želi uključiti Bluetooth i učiniti vaš telefon vidljivim drugim uređajima. Ovo možete promijeniti kasnije u postavkama za Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Uključivanje funkcije Bluetooth…"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Isključivanje funkcije Bluetooth…"</string> |
| <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automatsko povezivanje"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Zahtjev za uspostavljanje Bluetooth veze"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"Dodirnite za povezivanje s uređajem \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Da li se želite povezati na \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Zahtjev za pristup imeniku"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s želi pristupiti vašim kontaktima i historiji poziva. Želite dozvoliti pristup za %2$s?"</string> |
| <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Ne pitaj ponovo"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Ne pitaj ponovo"</string> |
| <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Zahtjev za pristup porukama"</string> |
| <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s želi pristupiti svojim porukama. Dozvoliti pristup za %2$s?"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Zahtjev za pristup SIM-u"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> želi pristupiti vašoj SIM kartici. Odobrenje pristupa SIM kartici će onemogućiti vezu za prijenos podataka na vašem uređaju za vrijeme trajanja veze. Odobri pristup uređaju <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Datum i vrijeme"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Odaberite vremensku zonu"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Pošalji <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Pokreni <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Račun:"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Proxy"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Obriši"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Priključak za proksi"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Zaobilazni proksi za"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Obnovi zadane vrijednosti"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Završeno"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Proksi hostname"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Pažnja"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Uredu"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Uneseni naziv host računara nije važeći."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Unesena lista isključenja nije odgovarajuće formatirana. Unesite listu isključenih domena u obliku liste stavki odvojenih zarezom."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Morate popuniti adresno polje"</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Adresno polje mora biti prazno ako je server polje prazno."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Uneseni port nije važeći."</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Preglednik koristi HTTP proksi, ali je moguće da ga ne koriste druge aplikacije."</string> |
| <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL za PAC: "</string> |
| <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Informacije o lokaciji ćelije (zastarjele):"</string> |
| <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Informacije o susjednim ćelijama (zastarjela):"</string> |
| <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Interval osvježavanja informacija o ćeliji"</string> |
| <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Sve informacije o mjerenju ćelije"</string> |
| <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Informacije u stvarnom vremenu o podatkovnoj vezi:"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"Prijenos podataka:"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roming:"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"Preusmjeravanje poziva:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"Broj vraćanja PPP na početne vrijednosti od posljednjeg pokretanja:"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Trenutna mreža:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"Primljeni podaci:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"Govorna usluga:"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"Jačina signala:"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"Status glasovnog poziva:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"Poslani podaci:"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"Poruka na čekanju:"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"Telefonski broj:"</string> |
| <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Izaberite radijski obim"</string> |
| <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Tip glasovne mreže:"</string> |
| <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Tip podatkovne mreže:"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Postavite preferiranu vrstu mreže:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Pinguj ime računara (www.google.com) IPv4:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Pinguj ime računara (www.google.com) IPv6:"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"Test HTTP klijenta:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"Pokreni ping test"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Ažuriraj"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Osvježi"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"Prebaci provjeru DNS-a"</string> |
| <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-specifične informacije/postavke"</string> |
| <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"Postaviti način rada radijskog obima"</string> |
| <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"Učitavanje spiska obima…"</string> |
| <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Postavi"</string> |
| <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Neuspješno"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Uspješno"</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Promjene stupaju na snagu kada se ponovo poveže USB kabl."</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Omogući USB masovnu pohranu"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Ukupno bajtova:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB pohrana nije aktivirana."</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Nema SD kartice."</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Dostupno bajtova:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB memorija se koristi kao uređaj za masovnu pohranu."</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD kartica se koristi kao uređaj za masovnu pohranu."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"Sigurno je izbaciti USB."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Sada je sigurno ukloniti SD karticu."</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB pohr. ukl. dok se korist.!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD kartica je uklonjena dok je još bila u upotrebi!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Iskorišteno bajtova:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Skenir. medija na USB pohrani…"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Skeniranje medijskih sadržaja na SD kartici…"</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB pohr. je akt. samo za čit."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD kartica je aktivirana samo za čitanje."</string> |
| <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Preskoči"</string> |
| <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Naprijed"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"Jezici"</string> |
| <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"Izbor jezika"</string> |
| <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"Ukloni"</string> |
| <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"Dodaj jezik"</string> |
| <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396"> |
| <item quantity="one">Želite li ukloniti odabrane jezike?</item> |
| <item quantity="few">Želite li ukloniti odabrane jezike?</item> |
| <item quantity="other">Želite li ukloniti odabrane jezike?</item> |
| </plurals> |
| <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"Tekst će biti prikazan na drugom jeziku"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"Ne mogu se ukloniti svi jezici"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Zadržite najmanje jedan preferirani jezik"</string> |
| <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"Možda nije dostupno u nekim aplikacijama"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"Pomjeri prema gore"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"Pomjeri prema dolje"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"Pomjeri na vrh"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"Pomjeri na dno"</string> |
| <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"Ukloni jezik"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Odaberite aktivnost"</string> |
| <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informacije o uređaju"</string> |
| <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Ekran"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informacije o tabletu"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informacije o telefonu"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB pohrana"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD kartica"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Postavke proksija"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Otkaži"</string> |
| <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"Uredu"</string> |
| <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Zaboravi"</string> |
| <string name="save" msgid="879993180139353333">"Sačuvaj"</string> |
| <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Gotovo"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Postavke"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Postavke"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Prečica za postavke"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Način rada u avionu"</string> |
| <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Više"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bežična veza i mreže"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Upravljanje Wi-Fi, Bluetooth, načinom rada u avionu, mobilnim i VPN mrežama"</string> |
| <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Mobilni podaci"</string> |
| <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Pozivi"</string> |
| <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS poruke"</string> |
| <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Dopusti prijenos podataka preko mobilne mreže"</string> |
| <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Dozvoli prijenos podataka u romingu"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Roming podataka"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Povezuj se na usluge prenosa podataka u romingu"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Povezuj se na usluge prenosa podataka u romingu"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Ostali ste bez veze za prijenos podataka jer ste napustili matičnu mrežu dok je roming podataka isključen."</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Uključi"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"Može doći do značajnih troškova."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Ako dozvolite prijenos podataka u romingu, može doći do značajnih troškova rominga!\n\nOva postavka utječe na sve korisnike na ovom tabletu."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Kada dozvolite podatkovni roming mogu nastati značajni troškovi !\n\nOva postavka se odnosi na sve korisnike telefona."</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Dozvoliti roming podataka?"</string> |
| <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Izbor operatera"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Odaberite operatera"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Datum i vrijeme"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Postavi datum i vrijeme"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Postavi datum, vrijeme, vremensku zonu i formate"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatski datum i vrijeme"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Koristi vrijeme koje definira mreža"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Koristi vrijeme koje definira mreža"</string> |
| <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatska vremenska zona"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Vremensku zonu obezbjeđuje mreža"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Vremensku zonu obezbjeđuje mreža"</string> |
| <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24-satni format"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Koristi 24-satni format"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Vrijeme"</string> |
| <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Postavi vrijeme"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Vremenska zona"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Odaberi vremensku zonu"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Datum"</string> |
| <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Postavi datum"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Sortiraj po abecedi"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Sortiraj po vremenskim zonama"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datum"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Vrijeme"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automatski zaključaj"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> nakon stanja mirovanja"</string> |
| <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Odmah nakon mirovanja, osim kada ga <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> drži otključanim"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> nakon mirovanja, osim kada <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> održava status nezaključano"</string> |
| <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Prikaži informacije o vlasniku na zaključanom ekranu"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Poruka na zaključanom ekranu"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Omogući vidžete"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Onemogućeno od strane administratora"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Nijedno"</string> |
| <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Npr. Edinov Android."</string> |
| <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Podaci o korisniku"</string> |
| <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Prikazuj informacije o profilu na zaključ. ekranu"</string> |
| <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Podaci o profilu"</string> |
| <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Računi"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Lokacija"</string> |
| <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Računi"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Sigurnost"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Postavite Moju lokaciju, otključavanje ekrana, zaključavanje SIM kartice, zaključavanje pohrane akreditiva"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Postavite Moju lokaciju, otključavanje ekrana, zaključavanje pohrane akreditiva"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Lozinke"</string> |
| <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5989801404248162477">"Onemogućio administrator"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Otisak prsta"</string> |
| <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Upravljanje otiscima prstiju"</string> |
| <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Koristi otisak za"</string> |
| <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Dodaj otisak prsta"</string> |
| <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"zaključavanje ekrana"</string> |
| <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> otisak prsta je registrovan</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> otisak prsta su registrovana</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> otisak prsta je registrovano</item> |
| </plurals> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Otključaj otiskom prsta"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Koristite otisak prsta"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Samo dodirnite senzor za otisak prsta da otključate telefon, odobrite kupovinu ili da se prijavite u aplikaciju. Pazite čije otiske prsta dodajete. Samo jedan dodani otisak može izvršiti sve navedeno.\n\nNapomena: Vaš otisak prsta može biti manje siguran od jakog uzorka ili PIN kôda."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="4193477159493347679">"Samo dodirnite senzor za otisak prsta da odobrite kupovinu ili se prijavite u aplikacije. Pazite čije otiske dodajete. Jedan jedini dodani otisak može izvršiti sve gore navedeno.\n\nNapomena: Ne možete koristiti svoj otisak prsta za otključavanje ovog uređaja. Za više informacija, obratite se administratoru svoje organizacije."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"Samo dodirnite senzor za otisak prsta za otključavanje telefona, odobravanje kupovina ili prijavljivanje u aplikacije. Pazite čije otiske prstiju dodajete. Jedan jedini dodani otisak može izvršiti sve gore navedeno.\n\nNapomena: Vaš otisak prsta može biti manje siguran od jakog uzorka ili PIN kôda."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Otkaži"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Nastavi"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Preskoči"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="8386444182056861429">"Dodaj otisak prsta"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"Funkcije za zaštitu uređaja neće biti aktivirane. Nećete biti u mogućnosti da spriječite druge osobe da koriste ovaj tablet ukoliko bude izgubljen, ukraden ili njegov sadržaj potpuno izbrisan."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"Funkcije za zaštitu uređaja neće biti aktivirane. Nećete biti u mogućnosti da spriječite druge osobe da koriste ovaj uređaj ukoliko bude izgubljen, ukraden ili njegov sadržaj potpuno izbrisan."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"Funkcije za zaštitu uređaja neće biti aktivirane. Nećete biti u mogućnosti da spriječite druge osobe da koriste ovaj telefon ukoliko bude izgubljen, ukraden ili njegov sadržaj potpuno izbrisan."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"Funkcije za zaštitu uređaja neće biti aktivirane. Nećete biti u mogućnosti da spriječite druge osobe da koriste ovaj tablet ako ga izgubite ili vam ga ukradu."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"Funkcije za zaštitu uređaja neće biti aktivirane. Nećete biti u mogućnosti da spriječite druge osobe da koriste ovaj uređaj ako ga izgubite ili vam ga ukradu."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"Funkcije za zaštitu uređaja neće biti aktivirane. Nećete biti u mogućnosti da spriječite druge osobe da koriste ovaj telefon ako ga izgubite ili vam ga ukradu."</string> |
| <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Ipak preskoči"</string> |
| <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Nazad"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Pronađite senzor"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Pronađite senzor za otisak prsta na stražnjem dijelu telefona."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Ilustracija sa uređajem i lokacijom senzora za otisak prsta"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Naziv"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"U redu"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Izbriši"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="951888937749663602">"Počnimo!"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Stavite prst na senzor i podignite ga kad osjetite vibraciju"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"Nastavite"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Blago pomjerajte prst kako biste dodali sve različite dijelove svog otiska prsta"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Otisak prsta je dodan!"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Kad god vidite ovu ikonu, možete koristiti otisak prsta za identifikaciju ili za odobravanje kupovine."</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Samo dodirnite senzor za otisak prsta da biste probudili i otključali uređaj."</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7104778933406207968">"Kada vidite ovu ikonu, možete ovlastiti kupovine ili se prijaviti u aplikacije."</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Preskočiti postavljanje otiska prsta?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Odabrali ste da koristite otisak prsta kao jedan od načina za otključavanja telefona. Ukoliko sada preskočite ovaj korak, morat ćete ga postaviti kasnije. Postavka traje otprilike samo jednu minutu."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Postavi zaključavanje ekrana"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Gotovo"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Ups, to nije senzor"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Koristite senzor za otisak prsta na uređaju."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Upis nije dovršen"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Vrijeme za uzimanje otiska prsta je isteklo. Pokušajte ponovo."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Upis otiska prsta nije uspio. Pokušajte ponovo ili koristite drugi prst."</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Dodaj još jedan"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Naprijed"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Osim otključavanja telefona, otisak prsta takođe možete koristiti za odobravanje kupovine i pristup aplikacijama. "<annotation id="url">"Saznajte više"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"Opcija za zaključavanje ekrana nije omogućena. Obratite se administratoru organizacije da biste saznali više. "<annotation id="admin_details">"Više detalja"</annotation>\n\n"I dalje možete koristiti otisak prsta za autorizaciju kupovine i pristup aplikacijama. "<annotation id="url">"Saznajte više"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Podignite prst, zatim ponovo dodirnite senzor"</string> |
| <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Možete dodati do <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> otisaka prstiju"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Ukloniti sve otiske prstiju?"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Otiske prstiju nećete moći koristiti za otključavanje telefona, autoriziranje kupovine i prijavljivanje u aplikacije."</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="8840100810725902159">"Nećete moći koristiti otiske prstiju da otključate svoj radni profil, odobrite kupovine ili se prijavite na radne aplikacije."</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Da, ukloni"</string> |
| <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Upotrijebite otisak prsta da biste nastavili."</string> |
| <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifriranje"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Šifriraj tablet"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Šifriraj telefon"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Šifrirano"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Možete šifrirati svoje račune, postavke, preuzete aplikacije i njihove podatke, medijske podatke i druge datoteke. Nakon šifriranja tableta, uz pretpostavku da ste postavili zaključavanje ekrana (tj. postavili uzorak, numerički PIN ili lozinku), bit će potrebno da otključate ekran prilikom svakog uključivanja kako biste izvršili dešifriranje. Jedina alternativa dešifriranju je ponovno postavljanje na fabričke postavke uz brisanje svih vaših podataka.\n\nZa šifriranje je potreban jedan sat ili duže. Morate započeti sa napunjenom baterijom, a tablet treba biti priključen na napajanje tokom cijelog postupka. U slučaju prekida, izgubit ćete jedan dio ili sve svoje podatke"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Možete šifrirati svoje račune, postavke, preuzete aplikacije i njihove podatke, medijske sadržaje i druge datoteke. Nakon šifriranja telefona, uz pretpostavku da ste postavili zaključavanje ekrana (tj. postavili uzorak, numerički PIN ili lozinku), bit će potrebno da otključate ekran prilikom svakog uključivanja kako biste izvršili dešifriranje. Jedina alternativa dešifriranju je ponovno postavljanje na fabričke postavke uz brisanje svih vaših podataka.\n\nZa šifriranje je potreban jedan sat ili duže. Morate započeti sa napunjenom baterijom, a telefon treba biti priključen na napajanje tokom cijelog postupka. U slučaju prekida, izgubit ćete jedan dio ili sve svoje podatke."</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Šifriraj tablet"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Šifriraj telefon"</string> |
| <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Napunite bateriju i pokušajte ponovo."</string> |
| <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Priključite punjač i pokušajte ponovo."</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Nema PIN-a ili lozinke za zaključavanje ekrana"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Trebate postaviti PIN za zaključavanje ekrana ili lozinku da biste mogli pokrenuti šifriranje."</string> |
| <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Šifriraj?"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Postupak šifriranja je neopoziv te gubite podatke u slučaju prekida. Šifriranje traje jedan sat ili duže, pri čemu se tablet ponovo pokreće nekoliko puta."</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Postupak šifriranja je nepovratan; u slučaju prekida, gubite podatke. Šifriranje traje jedan sat ili duže, pri čemu se telefon ponovno pokreće nekoliko puta."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Šifriranje"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Pričekajte dok se tablet šifrira. Dovršeno <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Pričekajte dok se telefon šifrira. Dovršeno <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Pričekajte dok se tablet šifrira. Preostalo vrijeme: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Pričekajte dok se telefon šifrira. Preostalo vrijeme: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Da biste otključali tablet, isključite ga, zatim ponovno uključite."</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Da biste otključali tablet, isključite ga, a zatim ponovno uključite."</string> |
| <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Upozorenje: Preostalo vam je <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> pokušaja otključavanja, nakon čega će sadržaj vašeg uređaja biti izbrisan!"</string> |
| <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Otkucajte lozinku"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifriranje nije uspjelo"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Šifriranje je prekinuto te se ne može završiti. Zbog toga podaci sa vašeg tableta više nisu dostupni. \n\n Da biste nastavili koristiti tablet, treba da izvršite vraćanje tableta na fabričke postavke. Nakon što izvršite postavke tableta nakon vraćanja na fabričke postavke, moći ćete vratiti sve podatke za koje postoji sigurnosna kopija na Google računu."</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Šifriranje je prekinuto te se ne može završiti. Zbog toga podaci sa vašeg telefona više nisu dostupni. \n\nDa biste nastavili koristiti telefon, treba da izvršite vraćanje telefona na fabričke postavke. Nakon što izvršite postavke telefona nakon vraćanja na fabričke postavke, moći ćete vratiti sve podatke za koje postoji sigurnosna kopija na Google računu."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Dešifriranje nije uspjelo"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Unesena lozinka je ispravna, ali nažalost vaši podaci su oštećeni. \n\nDa biste nastavili koristiti tablet, morate izvršiti ponovno postavljanje na fabričke postavke. Prilikom podešavanja tableta nakon ponovnog postavljanja, imat ćete priliku da obnovite podatke čija rezervna kopija je spremljena u vaš Google račun."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Unesena lozinka je ispravna, ali nažalost vaši podaci su oštećeni. \n\nDa biste nastavili koristiti telefon, morate izvršiti ponovno postavljanje na fabričke postavke. Prilikom podešavanja telefona nakon ponovnog postavljanja, imat ćete priliku da obnovite podatke čija rezervna kopija je spremljena u vaš Google račun."</string> |
| <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Promijeni način unosa"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8971630898700461034">"Postavite zaključavanje ekrana"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Zaštitite svoj uređaj"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3655973509619012084">"Koristite otisak prsta"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Otključajte otiskom prsta"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Odaberi zaklj. ekrana"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Odaberi zaklj. profila"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Zaštitite svoj tablet"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Zaštitite svoj uređaj"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Zaštitite svoj telefon"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="5585650064305600578">"Za dodatnu sigurnost podesite rezervni način zaključavanja ekrana."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Spriječite da druge osobe koriste ovaj tablet bez vašeg odobrenja tako što ćete aktivirati funkcije za zaštitu uređaja. Izaberite koji način zaključavanja ekrana želite koristiti."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Spriječite da druge osobe koriste ovaj uređaj bez vašeg odobrenja tako što ćete aktivirati funkcije za zaštitu uređaja. Izaberite koji način zaključavanja ekrana želite koristiti."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Spriječite da druge osobe koriste ovaj telefon bez vašeg odobrenja tako što ćete aktivirati funkcije za zaštitu uređaja. Izaberite koji način zaključavanja ekrana želite koristiti."</string> |
| <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Izaberite rezervni metod zaključavanja ekrana"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Zaključavanje ekrana"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Zaključ. radnog prof."</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Promijeni zaključavanje ekrana"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Promijeni ili onemog. uzorak, PIN ili lozinku"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Odaberite način za zaključavanje ekrana"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Nema"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Prevucite"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Nema sigurnosti"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Uzorak"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Srednja sigurnost"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Srednja do visoka sigurnost"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Lozinka"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Visoka sigurnost"</string> |
| <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"Ne sada"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Aktualno zaključavanje ekrana"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Otisak prsta i uzorak"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Otisak prsta i PIN"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Otisak prsta i lozinka"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Nastavi bez postavljanja otiska prsta"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Možete otključati telefon pomoću otiska prsta. Iz sigurnosnih razloga, ova opcija zahtijeva rezervni način zaključavanja ekrana."</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Onemogućio admin, pravilo šifr. ili pohrana akred."</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Nema"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Prevucite"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Uzorak"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Lozinka"</string> |
| <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Kada postavite zaključavanje ekrana, možete postaviti i otisak prsta u Postavke i Sigurnost."</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Isključi zaključavanje ekrana"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Ukloniti zaštitu uređaja?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Želite li ukloniti zaštitu profila?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Funkcije za zaštitu uređaja neće funkcionirati bez obrasca."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Funkcije za zaštitu uređaja neće funkcionirati bez obrasca.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Vaši sačuvani otisci prstiju će također biti izbrisani sa ovog uređaja te njima nećete moći otključavati telefon, odobravati kupnje ili se prijavljivati u aplikacije.\""</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Funkcija zaštite uređaja neće raditi bez PIN-a."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"Funkcije za zaštitu uređaja neće funkcionirati bez PIN-a.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Vaši sačuvani otisci prstiju će također biti izbrisani sa ovog uređaja te njima nećete moći otključavati telefon, odobravati kupnje ili se prijavljivati u aplikacije.\""</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Funkcija zaštite uređaja neće raditi bez lozinke."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"Funkcije za zaštitu uređaja neće funkcionirati bez lozinke.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Vaši sačuvani otisci prstiju će također biti izbrisani sa ovog uređaja te njima nećete moći otključavati telefon, odobravati kupnje ili se prijavljivati u aplikacije.\""</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Funkcija zaštite uređaja neće raditi bez zaključavanja ekrana."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Funkcija zaštite uređaja neće raditi bez zaključavanja ekrana. <xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g> Sačuvani otisci prstiju će također biti uklonjeni iz ovog uređaja i nećete moći otključati svoj telefon, ovlastiti kupuje, ili se prijavite na aplikacijama s njima."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Funkcije za zaštitu profila neće funkcionirati bez uzorka."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"Funkcije za zaštitu profila neće funkcionirati bez uzorka.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>S profila će se ukloniti i sačuvani otisci prstiju i nećete ih moći upotrebljavati za otključavanje profila, autoriziranje kupovine i prijavljivanje na aplikacije."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Funkcije za zaštitu profila neće funkcionirati bez PIN-a."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"Funkcije za zaštitu profila neće funkcionirati bez PIN-a.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>S profila će se ukloniti i sačuvani otisci prstiju i nećete ih moći upotrebljavati za otključavanje profila, autoriziranje kupovine i prijavljivanje na aplikacije."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Funkcije za zaštitu profila neće funkcionirati bez lozinke."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"Funkcije za zaštitu profila neće funkcionirati bez lozinke.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>S profila će se ukloniti i sačuvani otisci prstiju i nećete ih moći upotrebljavati za otključavanje profila, autoriziranje kupovine i prijavljivanje na aplikacije."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Funkcije za zaštitu profila neće funkcionirati bez zaključavanja ekrana."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"Funkcije za zaštitu profila neće funkcionirati bez zaključavanja ekrana.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>S profila će se ukloniti i sačuvani otisci prstiju i nećete ih moći upotrebljavati za otključavanje profila, autoriziranje kupovine i prijavljivanje na aplikacije."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Da, ukloni"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Promijeni uzorak za otključavanje"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Prom. PIN za otključ."</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Promijeni lozinku za otključavanje"</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"Pokušati ponovo. Pokušaj <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"Posljednji pokušaj"</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">"Ako ovaj put unesete pogrešan uzorak, vaš poslovni profil i povezani podaci bit će uklonjeni sa ovog uređaja."</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">"Ako ovaj put unesete pogrešan PIN, vaš poslovni profil i povezani podaci bit će uklonjeni sa ovog uređaja."</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"Ako ovaj put unesete pogrešnu lozinku, vaš poslovni profil i povezani podaci bit će uklonjeni sa ovog uređaja."</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"Previše neispravnih pokušaja. Vaš poslovni profil i povezani podaci bit će uklonjeni sa ovog uređaja."</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"Odbaci"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2691590536362441127">"Ukupan broj znakova mora biti najmanje %d"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN mora imati najmanje sljedeći broj cifara: %d"</string> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Nastavi"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4520363269062591833">"Ukupan broj znakova mora biti manji od <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="4010052843684165845">"Ukupan broj cifara mora biti manji od <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="5537252833154289817">"Mora sadržavati samo cifre 0-9."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"Administrator uređaja ne dozvoljava korištenje nedavnog PIN-a."</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Ne može sadržavati nevažeći znak"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Mora sadržavati najmanje jedno slovo"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Mora sadržavati najmanje jednu cifru"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Mora sadržavati najmanje jedan simbol"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="3121545900151618401"> |
| <item quantity="one">Mora sadržavati najmanje %d slovo</item> |
| <item quantity="few">Mora sadržavati najmanje %d slova</item> |
| <item quantity="other">Mora sadržavati najmanje %d slova</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5415008859853535577"> |
| <item quantity="one">Mora sadržavati najmanje %d malo slovo</item> |
| <item quantity="few">Mora sadržavati najmanje %d mala slova</item> |
| <item quantity="other">Mora sadržavati najmanje %d malih slova</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="1452012183267855761"> |
| <item quantity="one">Mora sadržavati najmanje %d veliko slovo</item> |
| <item quantity="few">Mora sadržavati najmanje %d velika slova</item> |
| <item quantity="other">Mora sadržavati najmanje %d velikih slova</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="5536275490534483515"> |
| <item quantity="one">Mora sadržavati najmanje %d cifru</item> |
| <item quantity="few">Mora sadržavati najmanje %d cifre</item> |
| <item quantity="other">Mora sadržavati najmanje %d cifara</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5132998285340017795"> |
| <item quantity="one">Mora sadržavati najmanje %d specijalni simbol</item> |
| <item quantity="few">Mora sadržavati najmanje %d specijalna simbola</item> |
| <item quantity="other">Mora sadržavati najmanje %d specijalnih simbola</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="2778958281865593579"> |
| <item quantity="one">Mora sadržavati najmanje %d znak koji nije slovo</item> |
| <item quantity="few">Mora sadržavati najmanje %d znaka koja nisu slova</item> |
| <item quantity="other">Mora sadržavati najmanje %d znakova koji nisu slova</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Administrator uređaja ne dozvoljava korištenje nedavne lozinke."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Rastući, opadajući ili ponavljajući niz cifara nije dozvoljen"</string> |
| <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Uredu"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Otkaži"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Otkaži"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Naprijed"</string> |
| <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Postavljanje je završeno."</string> |
| <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Administracija uređaja"</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Administratori uređaja"</string> |
| <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Prikažite ili deaktivirajte administratore uređaja"</string> |
| <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Pouzdani agenti"</string> |
| <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Da biste koristili, prvo postavite zaključavanje ekrana"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Prikažite ili deaktivirajte usluge povjerenja"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Uključi Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Upravljajte vezama, postavite naziv uređaja i vidljivost"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Upariti sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Kod za Bluetooth uparivanje"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Upišite kod za uparivanje, zatim pritisnite Return ili Enter"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN sadrži slova ili simbole"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Obično 0000 ili 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"Mora imati 16 znamenki"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Možda ćete morati otkucati ovaj PIN i na drugom uređaju."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Možda ćete morati otkucati ovaj pristupni kôd na drugom uređaju."</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Da biste izvršilu uparivanje s uređajem:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Provjerite da li se prikazuje sljedeći pristupni ključ:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Od:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Želite izvršiti uparivanje s ovim uređajem?"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Da biste izvršili uparivanje s uređajem:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>Otkucajte na njemu:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, a zatim pritisnite Return ili Enter."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Dozvoli uređaju <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> pristup mojim kontaktima i istoriji poziva"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Nije uspjelo povezivanje sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Potraži uređaje"</string> |
| <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Osvježi"</string> |
| <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Pretraživanje…"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Postavke uređaja"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Upareni uređaj"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Ime"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Internet veza"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Tastatura"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Kontakti i historija poziva"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Upariti sa ovim uređajem?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Podijeliti telefonski imenik?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> želi pristupiti vašim kontaktima i istoriji poziva."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"Uređaj <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> želi uparivanje putem Bluetootha. Nakon povezivanja imat će pristup vašim kontaktima i istoriji poziva."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Upareni uređaji"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Dostupni uređaji"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Nema dostupnih uređaja"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Poveži se"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Prekini vezu"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Upari i poveži"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Ukini uparivanje"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Prekini vezu i ukini uparivanje"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opcije..."</string> |
| <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Napredno"</string> |
| <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Napredni Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Kada je Bluetooth uključen, uređaj može komunicirati sa drugim Bluetooth uređajima u blizini."</string> |
| <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"U svrhu poboljšanja preciznosti lociranja, sistemske aplikacije i usluge i dalje mogu detektirati Bluetooth uređaje. Ovu postavku možete promijeniti u <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>postavkama skeniranja<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Poveži se na…"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Veza uređaja <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sa zvukom medija će biti prekinuta."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Veza uređaja <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sa handsfree zvukom će biti prekinuta."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Veza uređaja <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> s ulaznim uređajem će biti prekinuta."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Pristup internetu preko uređaja <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> će biti prekinut."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> će prestati dijeliti Internet vezu ovog tableta."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"Uređaj <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> će biti odvojen od mreže za dijeljenje Internet veze ovog telefona."</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Upareni Bluetooth uređaj"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Poveži se"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Poveži se s Bluetooth uređajem"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Koristi se za"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Preimenuj"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Dozvoli dolazne transfere fajlova"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Pov. na ur. za pris. int."</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Dij. lok. int. veze s ur."</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Postavke priključne stanice"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Koristi priključnu stanicu za zvuk"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Kao spikerfon"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Za muziku i medijske sadržaje"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Zapamti postavke"</string> |
| <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Wi-Fi pomoćnik"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Ekran"</string> |
| <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Omogući bežični prikaz"</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Nije pronađen nijedan uređaj u blizini."</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Povezuje se"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Povezano"</string> |
| <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"U upotrebi"</string> |
| <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Nedostupan"</string> |
| <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Postavke ekrana"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Opcije Bežičnog prikaza"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Zaboraviti"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Gotovo"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Ime"</string> |
| <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string> |
| <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mb/s"</string> |
| <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> želi uključiti Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> želi isključiti Wi-Fi"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Dopusti razmjenu podataka kada tablet dodirne drugi uređaj"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Dopusti razmjenu podataka kada telefon dodirne drugi uređaj"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"Uključite NFC"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"NFC razmjenjuje podatke između ovog i drugih uređaja ili ciljeva u blizini, kao što su terminali za plaćanje, čitači pristupa i interaktivni oglasi ili oznake."</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Spremno za prijenos sadržaja aplikacije preko NFC-a"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Isključeno"</string> |
| <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Nedostupno jer je NFC isključen"</string> |
| <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="1828555626055290684">"Kada je uključena ova funkcija, možete emitirati sadržaj aplikacije na drugi uređaj koji je sposoban za NFC komunikaciju dok držite uređaje blizu jedan drugome. Naprimjer, možete emitirati stranice preglednika, videozapise s YouTube lokacije, kontakte i još mnogo toga.\n\nSamo postavite uređaje zajedno (u pravilu, poleđinu uz poleđinu) a zatim dodirnite svoj ekran. Aplikacija će sama prepoznati šta treba emitirati."</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Uključite Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Wi-Fi postavke"</string> |
| <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Podešavanje bežičnih pristupnih tačaka i upravljanje njima"</string> |
| <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Odaberite Wi-Fi mrežu"</string> |
| <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Odaberite Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Uključivanje Wi-Fi..."</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Isključivanje Wi-Fi..."</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Greška"</string> |
| <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"Opseg od 5 GHz nije dostupan u ovoj zemlji"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"U načinu rada u avionu"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Mrežno obavještenje"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Obavijesti me kada je dostupna javna mreža"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Izbjegavaj slabe veze"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Ne koristi se Wi-Fi mreža ako njena Internet veza nije dobra"</string> |
| <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Koristiti samo mreže koje imaju dobru internet vezu"</string> |
| <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Automatski koristi otvoreni Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Wi-Fi pomoćnik se automatski povezuje na otvorene mreže za koje je utvrđeno da su visoke kvalitete"</string> |
| <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Odaberite pomoćnika"</string> |
| <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Instaliraj certifikate"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"U svrhu poboljšanja preciznosti lociranja, sistemske aplikacije i usluge i dalje mogu skenirati nove Wi-Fi mreže. Ovo možete promijeniti u <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>postavkama skeniranja<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Ne prikazuj ponovo"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Držite Wi-Fi uključenim za vrijeme spavanja"</string> |
| <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi-Fi za vrijeme spavanja"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Pojavio se problem prilikom mijenjanja postavke"</string> |
| <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Poboljšaj učinkovitost"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Optimizacija Wi-Fi-ja"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Korištenje baterije se svodi na minimum kada je Wi-Fi uključen"</string> |
| <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Limit za bateriju za Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Prebaci se na prijenos mobilnih podataka kada Wi-Fi izgubi pristup Internetu."</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8741291033791891668">"Automatski prebaci na mobilne podatke"</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="2641527693037426430">"Koristite mobilne podatke kada Wi-Fi nema pristup internetu. Mogu se zaračunati troškovi prijenosa podataka."</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Dodaj mrežu"</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi-Fi mreže"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Pritisni WPS dugme"</string> |
| <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Više opcija"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Unos PIN-a za WPS"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi‑Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Skeniraj"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Napredno"</string> |
| <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"Konfiguriraj"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Poveži se na mrežu"</string> |
| <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Zapamti mrežu"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Zaboravi mrežu"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Modificiraj mrežu"</string> |
| <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Piši na NFC oznake"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Da biste vidjeli dostupne mreže, uključite Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Traži se Wi-Fi mreža..."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Nemate dozvolu za promjenu Wi-Fi mreže."</string> |
| <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Dodaj drugu mrežu"</string> |
| <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Još"</string> |
| <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Autom. postavljanje (WPS)"</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Napredne opcije"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"Padajući spisak Naprednih opcija. Kliknite dvaput za skupljanje spiska."</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"Padajući spisak Naprednih opcija. Kliknite dvaput za proširenje."</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Zaštićeno postavljanje Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Pokretanje WPS-a…"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Pritisnite tipku Wi-Fi Protected Setup na svom ruteru. To se može zvati i \"WPS\" ili biti označeno ovim simbolom:"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Unesite pin <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na Wi-Fi ruter. Podešavanje može potrajati i do dva minuta."</string> |
| <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS uspješno izvršen. Povezivanje na mrežu…"</string> |
| <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Povezani ste na Wi-Fi mrežu <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS je već u toku i može proteći do dvije minute dok se ne okonča"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS nije uspio. Pokušajte ponovo za nekoliko minuta."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Sigurnosna postavka za bežični usmjerivač (WEP) nije podržana"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Sigurnosna postavka za bežični usmjerivač (TKIP) nije podržana"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Provjeravanje vjerodostojnosti nije uspjelo. Pokušajte ponovo."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Otkrivena je još jedna WPS sesija. Pokušajte ponovo za nekoliko minuta."</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Naziv mreže"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Unesite SSID"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Sigurnost"</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Jačina signala"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Status"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Brzina veze"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Frekvencija"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP adresa"</string> |
| <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Sačuvano pomoću"</string> |
| <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> – vjerodajnice"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP metoda"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Provjera vjerodostojnosti Faza 2"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA certifikat"</string> |
| <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"Domena"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Korisnički certifikat"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identitet"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonimni identitet"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Lozinka"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Prikaži lozinku"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Odaberite AP Band"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Opseg od 2.4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"Opseg od 5 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP postavke"</string> |
| <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Podijeli s ostalim korisnicima uređaja"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nepromijenjeno)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Odaberite"</string> |
| <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(dodano je više certifikata)"</string> |
| <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"Upotreba certifikata sistema"</string> |
| <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Ne navodi"</string> |
| <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Ne potvrđuj valjanost"</string> |
| <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Nije naveden certifikat. Veza neće biti privatna."</string> |
| <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Morate navesti domenu."</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS dostupan"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS dostupan)"</string> |
| <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Unesite svoju lozinku za mrežu"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Da biste poboljšali preciznost lokacije te u druge svrhe, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikacija želi uključiti skeniranje mreže, čak i kada je Wi-Fi isključen.\n\nŽelite li dozvoliti ovo za sve aplikacije koje žele izvršiti skeniranje?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Da ovo isključite, idite na Napredno u preklopnom meniju."</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Dozvoli"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Odbij"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Prijavite se za povezivanje?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> zahtijeva da se prijavite online prije nego se povežete na mrežu."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"POVEZATI"</string> |
| <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Ova mreža nema pristup Internetu. Ostati povezan na nju?"</string> |
| <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Ne pitaj me više za ovu mrežu"</string> |
| <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Wi-Fi mreža nije povezana na Internet"</string> |
| <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Možete se prebaciti na mobilnu mrežu kada je Wi‑Fi veza loša. Mogu se zaračunati troškovi prijenosa podataka."</string> |
| <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"Prebaci na mobilnu mrežu"</string> |
| <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Ostani na Wi-Fi mreži"</string> |
| <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Nemoj više prikazivati"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Poveži se"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Povezivanje na mrežu nije uspjelo"</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Zaboravi"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Zaboravljanje mreže nije uspjelo"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Sačuvaj"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Čuvanje mreže nije uspjelo"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Otkaži"</string> |
| <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Ipak preskoči"</string> |
| <string name="wifi_dont_skip" msgid="3615535136327231588">"Nazad"</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"UPOZORENJE: ako preskočite Wi‑Fi, vaš tablet će koristiti samo mobilne podatke za početna preuzimanja i ažuriranja. Da biste izbjegli moguće troškove prijenosa podataka, spojite se na Wi‑Fi."</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"UPOZORENJE: Ako preskočite Wi-Fi, uređaj će koristiti samo mobilne podatke za početna preuzimanja i ažuriranja. Da bi se izbjegle moguće troškove prijenosa podataka, povežite se na Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"UPOZORENJE: ako preskočite Wi‑Fi, vaš telefon će koristiti samo mobilne podatke za početna preuzimanja i ažuriranja. Da biste izbjegli moguće troškove prijenosa podataka, spojite se na Wi‑Fi."</string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"Ako preskočite Wi‑Fi:\n\n"<li>"Tablet neće imati Internet vezu."</li>\n\n<li>"Nećete dobiti softverska ažuriranja dok se ne povežete na Internet."</li>\n\n<li>"Ne možete aktivirati funkcije za zaštitu uređaja u ovom momentu."</li></string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"Ako preskočite Wi‑Fi:\n\n"<li>"Vaš uređaj neće imati Internet vezu."</li>\n\n<li>"Nećete dobiti softverska ažuriranja dok se ne povežete na Internet."</li>\n\n<li>"Ne možete aktivirati funkcije za zaštitu uređaja u ovom momentu."</li></string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"Ako preskočite Wi-Fi: \n\n"<li>" vaš telefon neće imati internet vezu. "</li>\n\n<li>" Nećete dobiti ažuriranja softvera dok se ne spojite na Internet. "</li>\n\n<li>" Ne možete aktivirati značajke za zaštitu uređaja u ovom trenutku. "</li></string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Ovaj tablet se nije mogao povezati na ovu Wi-Fi mrežu."</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Ovaj uređaj se nije mogao povezati na ovu Wi-Fi mrežu."</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Telefon se nije mogao povezati na ovu Wi-Fi mrežu."</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Sačuvane mreže"</string> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Napredni Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"Konfiguriraj Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC adresa"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP adresa"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Sačuvane mreže"</string> |
| <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP postavke"</string> |
| <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"Napredne Wi-Fi postavke nisu dostupne za ovog korisnika"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Sačuvaj"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Otkaži"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Unesite važeću IP adresu."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Unesite važeću adresu pristupnika."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Unesite važeću DNS adresu."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Unesite dužinu mrežnog prefiksa između 0 i 32."</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Pristupnik"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Dužina prefiksa mreže"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi‑Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informacije o uređaju"</string> |
| <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Zapamti ovu vezu"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Potraži uređaje"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Pretraživanje…"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Preimenuj uređaj"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Ravnopravni uređaji"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Zapamćene grupe"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Povezivanje nije uspjelo."</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Preimenovanje uređaja nije uspjelo."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Prekinuti vezu?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Ako prekinete vezu, okončat će se veza s uređajem <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Ako prekinete vezu, okončat će se veza s uređajem <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> i još <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> uređaja."</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Otkazati poziv?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Da li želite otkazati poziv za povezivanje s uređajem <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Zaboraviti ovu grupu?"</string> |
| <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Prijenosni Wi-Fi hotspot"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi‑Fi hotspot"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Koristiti mobilnu vezu za pružanje Wi-Fi mreže"</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Uključivanje pristupne tačke…"</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Isključivanje pristupne tačke…"</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Prenosna pristupna tačka <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> aktivna"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Pogreška kod prijenosnog Wi-Fi hotspot"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Podešavanje Wi-Fi hotspot"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Postavke Wi-Fi hotspot"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"AndroidAP WPA2 PSK prenosivi Wi‑Fi hotspot"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> prijenosni Wi-Fi hotspot"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"Android pristupna tačka"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Wi-Fi pozivanje"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Uključite Wi-Fi pozive"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"Koristite Wi-Fi umjesto mobilne mreže"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Postavke za pozive"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Način pozivanja preko Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"Postavke rominga"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Postavke rominga"</string> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices"> |
| <item msgid="2124257075906188844">"Wi-Fi se preferira"</item> |
| <item msgid="5267397515594230396">"Prednost ima mobilna mreža"</item> |
| <item msgid="3132912693346866895">"Samo Wi-Fi"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2"> |
| <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="122823150092396518">"Mobilna mreža"</item> |
| <item msgid="2838022395783120596">"Samo Wi-Fi"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_values"> |
| <item msgid="4799585830102342375">"2"</item> |
| <item msgid="1171822231056612021">"1"</item> |
| <item msgid="3194458950573886239">"0"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only"> |
| <item msgid="5782108782860004851">"Prednost ima Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="9006785365352731433">"Prednost ima mobilna mreža"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only"> |
| <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="2749029835484916851">"Mobilna mreža"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only"> |
| <item msgid="2339246858001475047">"2"</item> |
| <item msgid="6200207341126893791">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Kada je opcija Wi-Fi pozivanje uključena, telefon može preusmjeravati pozive preko Wi-Fi mreža ili mreže vašeg operatera, u zavisnosti od toga kakve su vaše postavke i koji signal je jači. Prije nego što uključite ovu funkciju, provjerite sa svojim operaterom kakvi su troškovi i ostali detalji."</string> |
| <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Ažuriraj adresu za hitne slučajeve"</string> |
| <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Adresa koju hitna služba koristi kao vašu lokaciju ukoliko pozovete 911 (hitnu službu) koristeći Wi-Fi mrežu"</string> |
| <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Početna stranica"</string> |
| <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Prikaz"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Zvuk"</string> |
| <string name="ringtone_summary" msgid="1688079785311826667">" "</string> |
| <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Jačine zvuka"</string> |
| <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Muzički efekti"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Jačina zvuka zvona"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibriraj u nečujnom načinu rada"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Zadani zvuk obavještenja"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Melodija zvona"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Obavještenje"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Koristi jačinu zvuka dolaznih poziva za obavještenja"</string> |
| <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"Ne podržava radne profile"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Podrazumijevani zvuk obavještenja"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Mediji"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Postavi jačinu zvuka za muziku i video zapise"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarm"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Postavke zvuka za priloženu priključnu stanicu"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Tonovi prilikom dodirivanja tastature telefona"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"Zvukovi dodira"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Zvuk zaključavanja ekrana"</string> |
| <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"Vibracija na dodir"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Poništavanje buke"</string> |
| <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Muzika, video, igre i drugi medijski sadržaji"</string> |
| <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Melodija zvona i obavještenja"</string> |
| <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Obavještenja"</string> |
| <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarmi"</string> |
| <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Isključi zvuk melodije zvona i obavještenja"</string> |
| <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Isključi zvuk za muziku i druge medijske sadržaje"</string> |
| <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Isključi zvuk obavještenja"</string> |
| <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Isključi zvuk alarma"</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Priključna stanica"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Postavke priključne stanice"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Zvuk"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Postavke za priloženu priključnu stanicu za radni sto"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Postavke za prikačeni mobilni držač za auto"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet nije u priključnoj stanici"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefon nije u priključnoj stanici"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Postavke za priloženu priključnu stanicu"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Priključna stanica nije pronađena"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Trebate staviti tablet u priključnu stanicu prije postavljanja zvuka za priključnu stanicu."</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Trebate staviti telefon u priključnu stanicu prije postavljanja zvuka za priključnu stanicu."</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Zvuk prilikom umetanja u priključnu stanicu"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Reproduciraj zvuk prilikom stavljanja ili vađenja tableta iz priključne stanice"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Reproduciraj zvuk prilikom stavljanja ili vađenja telefona iz priključne stanice"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Zvuk se ne reprodukuje prilikom uključivanja tableta u priključnu stanicu ili njegovog isključivanja iz nje"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Zvuk se ne reprodukuje prilikom uključivanja telefona u priključnu stanicu ili njegovog isključivanja iz nje"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Računi"</string> |
| <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Računi radnog profila – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Računi ličnog profila"</string> |
| <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Račun za Work – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Lični račun – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Traži"</string> |
| <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Upravljanje postavkama pretraživanja i historije"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Prikaz"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Automatsko rotiranje ekrana"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Automatski promijeni orijentaciju prilikom rotiranja tableta"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Automatski promijeni orijentaciju prilikom rotiranja telefona"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Automatski promijeni orijentaciju prilikom rotiranja tableta"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Automatski promijeni orijentaciju prilikom rotiranja telefona"</string> |
| <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Nivo osvjetljenja"</string> |
| <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Osvjetljenje"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Prilagodite osvjetljenje ekrana"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Prilagodljiva osvijetljenost"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimiziraj nivo osvjetljenja za dostupno svjetlo"</string> |
| <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Noćno svjetlo"</string> |
| <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Noćno svjetlo oboji ekran u žutosmeđe. Tako je lakše gledati u ekran ili čitati pod prigušenim svjetlom, a može vam pomoći da lakše zaspite."</string> |
| <string name="night_display_category_schedule" msgid="2044072617637348966">"Raspored"</string> |
| <string name="night_display_category_status" msgid="1952928783124400330">"Status"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"Automatski uključi"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="6723636142053240947">"Nikad"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="6012300346981608242">"Prilagođeni raspored"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"Od sutona do svitanja"</string> |
| <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Vrijeme početka"</string> |
| <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Vrijeme završetka"</string> |
| <string name="night_display_summary_off" msgid="7009821232380000786">"Isključeno. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="2305501561697289620">"Nikada se neće automatski uključiti."</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1548073080728058384">"Automatski će se uključiti u <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="2737328390752018845">"Automatski će se uključiti u suton."</string> |
| <string name="night_display_summary_on" msgid="6626224414971753417">"Uključeno. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="5217396859715040056">"Nikada se neće automatski isključiti."</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="887702685252504739">"Automatski će se isključiti u <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8574989770628425398">"Automatski će se isključiti u svitanje."</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Stanje mirovanja"</string> |
| <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Ekran se isključuje"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Nakon <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neaktivnosti"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Pozadinska slika"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Promijenite pozadinsku sliku"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Prilagodite svoj ekran"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Odabir pozadinske slike iz"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Čuvar ekrana"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Kad je u priključnoj stanici ili u stanju mirovanja i puni se"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Bilo koje"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Tokom punjenja"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Dok je u priključnoj stanici"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Isključeno"</string> |
| <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Za kontrolisanje dešavanja kada je telefon priključen i/ili dok miruje, uključi čuvara ekrana."</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8644479926302707286">"Kada pokrenuti čuvara ekrana"</string> |
| <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Pokreni odmah"</string> |
| <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Postavke"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatsko osvjetljenje"</string> |
| <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Podignite za buđenje"</string> |
| <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Ambijentalni prikaz"</string> |
| <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Ekran se aktivira kada primite obavještenja"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Veličina fonta"</string> |
| <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Povećavanje ili umanjivanje teksta"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Postavke zaključavanja SIM kartice"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Postavi zaključavanje SIM kartice"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Zaključavanje SIM kartice"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Zaključaj SIM karticu"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Zahtijevaj PIN za korištenje tableta"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Zahtijevaj PIN za korištenje telefona"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Zahtijevaj PIN za korištenje tableta"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Zahtijevaj PIN za korištenje telefona"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Promijeni PIN za SIM"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN za SIM"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Zaključaj SIM karticu"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Otključaj SIM karticu"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Stari PIN za SIM"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Novi PIN za SIM"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Ponovo unesite novi PIN"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN za SIM"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Pogrešan PIN"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"PIN kodovi se ne podudaraju"</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"Nije moguće promijeniti PIN.\nMožda je PIN neispravan."</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN za SIM uspješno promijenjen"</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"Ne možete otključati SIM.\nPIN je možda pogrešan."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Uredu"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Otkaži"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Pronađeno više SIM-ova"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Izaberite željenu SIM karticu za prijenos mobilnih podataka."</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Promijeniti podatkovni SIM?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Koristiti <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> umjesto <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> za mobilne podatke?"</string> |
| <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Ažurirati željenu SIM karticu?"</string> |
| <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> je jedini SIM u vašem uređaju. Želite li koristiti ovaj SIM za mobilne podatke, pozive i SMS poruke?"</string> |
| <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"PIN kôd za SIM je netačan. Za otključavanje uređaja sada morate kontaktirati svog operatera."</string> |
| <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097"> |
| <item quantity="one">PIN kôd za SIM je netačan. Preostao vam je još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj.</item> |
| <item quantity="few">PIN kôd za SIM je netačan. Preostala su vam još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item> |
| <item quantity="other">PIN kôd za SIM je netačan. Preostalo vam je još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item> |
| </plurals> |
| <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Operacija PIN-a za SIM nije uspjela!"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Status tableta"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Status telefona"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Ažuriranja sistema"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Verzija sistema Android"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Nivo Android sigurnosne zakrpe"</string> |
| <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Model"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID opreme"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Verzija nemoduliranog opsega"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Verzija jezgre"</string> |
| <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Broj podverzije"</string> |
| <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Status za SELinux"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nije dostupno"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Status"</string> |
| <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Status"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Status baterije, mreže i druge informacije"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Broj telefona, signal itd."</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Pohrana"</string> |
| <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"Memorija"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Postavke za pohranu"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Deaktiviraj USB pohranu, prikaži dostupnu pohranu"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Deaktiviraj SD karticu, prikaži dostupnu pohranu"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Moj broj telefona"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Verzija PRL-a"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
| <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Vrsta mobilne mreže"</string> |
| <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Informacije o operateru"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Stanje mobilne mreže"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Stanje usluge"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Jačina signala"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roming"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Mreža"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"MAC adresa Wi-Fi mreže"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth adresa"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Serijski broj"</string> |
| <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Nije dostupno"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Vrijeme aktivnosti"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Vrijeme aktivnosti"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Interna pohrana"</string> |
| <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB pohrana"</string> |
| <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD kartica"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Dostupno"</string> |
| <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Dostupno (samo za čitanje)"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Ukupni prostor"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Računanje…"</string> |
| <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Aplikacije i podaci aplikacija"</string> |
| <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Mediji"</string> |
| <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Preuzimanja"</string> |
| <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Slike, videozapisi"</string> |
| <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Zvuk (muzika, melodije zvona, podcasti itd.)"</string> |
| <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Druge datoteke"</string> |
| <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Keširani podaci"</string> |
| <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Deaktiviraj dijeljenu pohranu"</string> |
| <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Deaktiviraj SD karticu"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Deaktiviraj internu USB pohranu"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Demontirajte SD karticu kako biste je mogli bezbjedno ukloniti"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Umetnite USB pohranu za aktiviranje"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Umetnite SD karticu za aktiviranje"</string> |
| <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Aktivirajte USB pohranu"</string> |
| <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Aktivirajte SD karticu"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Izbriši USB pohranu"</string> |
| <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Izbriši SD karticu"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Briše sve podatke na internoj USB pohrani, kao što su muzika i fotografije"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Briše sve podatke na SD kartici, kao što su muzika i fotografije"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Želite li zbrisati keširane podatke?"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Ovo briše keširane podatke za sve aplikacije."</string> |
| <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Funkcija MTP ili PTP je aktivna"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Deaktivirati USB pohranu?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Deaktivirati SD karticu?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Ako deaktivirate USB pohranu, neke aplikacije koje koristite će prestati raditi i može se desiti da budu nedostupne dok ponovo ne aktivirate USB pohranu."</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Ako deaktivirate SD karticu, neke aplikacije koje koristite će prestati raditi i može se desiti da budu nedostupne dok ponovo ne aktivirate SD karticu."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"USB memorija se ne može isključiti. Pokušajte ponovo kasnije."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"Nije bilo moguće odvojiti SD karticu. Pokušajte ponovo kasnije."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB pohrana će biti deaktivirana."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD kartica će biti deaktivirana."</string> |
| <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Deaktiviranje"</string> |
| <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Deaktiviranje u toku"</string> |
| <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Prostor za pohranu ponestaje"</string> |
| <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Neke funkcije sistema, kao što je sinhronizacija, možda neće raditi ispravno. Pokušajte osloboditi prostor brisanjem ili deaktiviranjem stavki kao što su aplikacije ili medijski sadržaj."</string> |
| <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Preimenuj"</string> |
| <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Montiraj"</string> |
| <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Izbaci"</string> |
| <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Formatiraj"</string> |
| <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Formatiraj kao prenosivu"</string> |
| <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Formatiraj kao unutrašnju"</string> |
| <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Prenesi podatke"</string> |
| <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Zaboraviti"</string> |
| <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Postavi"</string> |
| <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Istraži"</string> |
| <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Oslobodite prostor"</string> |
| <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"Upravljaj prostorom za pohranu"</string> |
| <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Veza s računarom preko USB-a"</string> |
| <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Poveži kao"</string> |
| <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Medijski uređaj (MTP)"</string> |
| <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Omogućava prenošenje medijskih fajlova u Windows ili korištenje Android File Transfer aplikacije za Mac (pogledajte www.android.com/filetransfer)"</string> |
| <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string> |
| <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Omogućava vam da prenesete fotografije pomoću softvera fotoaparata i da prenesete sve datoteke na kompjutere koji ne podržavaju MTP"</string> |
| <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Omogućava da MIDI omogućene aplikacije rade preko USB-a sa MIDI softverom na vašem kompjuteru."</string> |
| <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Drugi korisnici"</string> |
| <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Uređaj za memoriju"</string> |
| <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Prenosiva memorija"</string> |
| <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> se koristi od <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small></string> |
| <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"Se koristi od <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"Ukupno iskorišteno od <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je priključen"</string> |
| <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"Nije se mogao montirati <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"Uređaj <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je sigurno izbačen"</string> |
| <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se ne može sigurno izbaciti"</string> |
| <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"Uređaj <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je formatiran"</string> |
| <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"Ne može se formatirati <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Preimenovati memoriju"</string> |
| <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"Ovaj uređaj (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>) je uspješno uklonjen, ali je i dalje dostupan. \n\nDa biste koristili uređaj <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, prvo ga morate priključiti."</string> |
| <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"Ovaj <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> je oštećen. \n\nDa biste koristili ovaj <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, najprije ga morate postaviti."</string> |
| <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Ovaj uređaj ne podržava <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\n Da biste koristili <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> s ovim uređajem, najprije ga morate postaviti."</string> |
| <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Nakon formatiranja, možete koristiti ovu <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> u drugim uređajima. \n\n Svi podaci sa ove <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> će biti izbrisani. Razmislite prvo o kreiranju sigurnosne kopije \n\n"<b>" Rezervne kopije za Fotografije i druge medije "</b>\n" Premjestite multimedijalne datoteke u alternativne skladištenje na ovom uređaju, ili ih prenesete na računalo pomoću USB kabla. \n\n"<b>" Sigurnosne kopije za aplikacije"</b>\n" Sve aplikacije pohranjene na ovom <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> će biti deinstalirane i njihovi podaci će biti izbrisani. Da bi ove aplikacije sačuvali, premjestite ih u alternativne memorije na ovom uređaju."</string> |
| <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Kada izbacite ovaj uređaj (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>), aplikacije pohranjene na njemu će prestati radit, a medijske datoteke pohranjene na njemu neće biti dostupne dok ga ponovo ne umetnete."</b>" \n\nUređaj <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> je formatiran tako da funkcionira samo na ovom uređaju. Neće funkcionirati na bilo kojem drugom uređaju."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Da biste koristili aplikacije, slike ili podatke koje ovaj uređaj (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>) sadrži, ponovo ga umetnite. \n\nUmjesto toga, možete odabrati da zaboravite ovu memoriju ukoliko uređaj nije dostupan \n\nAko odaberete da zaboravite memoriju, svi podaci koje uređaj sadrži će zauvijek biti izgubljeni \n\nAplikacije možete kasnije ponovo instalirati, ali njihovi podaci pohranjeni na ovom uređaju će biti izgubljeni."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"Želite li zaboraviti uređaj <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Sve aplikacije, fotografije i podaci sačuvani na ovom <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> bit će trajno izgubljeni."</string> |
| <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Aplikacije"</string> |
| <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Slike"</string> |
| <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Video zapisi"</string> |
| <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Zvuk"</string> |
| <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Keširani podaci"</string> |
| <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Ostalo"</string> |
| <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Sistem"</string> |
| <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Istraži korisnika <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"Ostalo uključuje podijeljene fajlove koji su sačuvani pomoću aplikacija, fajlove preuzete s Interneta ili Bluetootha, fajlove za Android uređaje i tako dalje. \n\nDa vidite vidljivi sadržaj ove <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, dodirnite Istraži."</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3417679651116003900">"Sistem uključuje fajlove koje Android ne može pojedinačno prikazati."</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> možda ima sačuvane slike, muziku, filmove, aplikacije ili druge podatke koji zauzimaju <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> memorije. \n\nDa biste pogledali detalje, pređite na račun korisnika <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Podesite uređaj <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Koristiti kao prijenosnu memoriju"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Za premještanje fotografija i drugih medija s jednog uređaja na drugi."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Koristi kao unutrašnju memoriju"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Za memorisanje bilo čega samo na ovaj uređaj uključujući aplikacije i fotografije. Zahtijeva formatiranje koje sprečavaju da radi sa drugim uređajima."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Formatirajte kao unutr. memoriju"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"To zahtijeva da <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> bude formatirana da bi bila sigurna.\n\nNakon formatiranja, ova <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> će raditi samo na ovom uređaju. \n\n"<b>"Formatiranje briše sve podatke koji se trenutno na njoj nalaze <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" Da biste izbjegli gubljenje podataka, razmotrite kreiranje sigurnosne kopije."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Formatirajte kao pren. memoriju"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Ovo zahtijeva da se <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> formatira. \n\n"<b>"Formatiranjem se brišu svi podaci trenutno pohranjeni na uređaju <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" Da ne biste izgubili podatke, razmislite o kreiranju sigurnosne kopije."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Izbriši i formatiraj"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Formatiranje <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>..."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"Nemojte uklanjati <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> dok se formatira."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Premjestite pod. u novu memoriju"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Možete premjestiti slike, datoteke i neke aplikacije na novi uređaj <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nPremještanje traje otprilike <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> te će osloboditi <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> unutrašnje memorije. Neke aplikacije neće funkcionirati dok je ovo u toku."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Premjesti sada"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Premjesti kasnije"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Premjesti podatke sada"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Premještanje traje oko <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. To će osloboditi <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> na <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>."</b></string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Premjesti"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Podaci se premještaju..."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Za vrijeme premještanja: \n• Nemojte uklanjati uređaj <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n• Neke aplikacije neće funkcionirati ispravno. \n• Uređaj treba biti napunjen."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> je spreman"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"Uređaj <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> je spreman za korištenje sa slikama i drugim medijima."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Novi uređaj (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>) funkcionira. \n\nDa biste premjestili slike, datoteke i podatke aplikacija na ovaj uređaj, idite na Postavke > Memorija."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Premjesti <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"Premještanje <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> i njenih podataka na <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> će trajati samo nekoliko trenutaka. Nećete biti u mogućnosti koristiti aplikacije sve dok se ne završi premještanje. \n\n Nemojte uklanjati <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> tokom premještanja."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Premješta se <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Nemojte uklanjati <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> tokom premještanja. Aplikacija \n\n <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> na ovom uređaju neće biti dostupna sve dok se ne završi premještanje."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Poništi premještanje"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"Čini se da je <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> spora. \n\n Možete nastaviti, ali aplikacije koje su premještene na ovu lokaciju mogu zastajkivati te prijenos podataka može dugo trajati. \n\n Razmislite o korištenju brže<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> za bolje performanse."</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Status baterije"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Nivo napunjenosti baterije"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Uredi pristupnu tačku"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nije postavljeno"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Ime"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proksi"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Priključak"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Korisničko ime"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Lozinka"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS proksi"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS priključak"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Vrsta provjere vjerodostojnosti"</string> |
| <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Nema"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP ili CHAP"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Vrsta APN-a"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN protokol"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protokol za APN roming"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Omogući/onemogući APN"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN omogućen"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN onemogućen"</string> |
| <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Nosilac"</string> |
| <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO tip"</string> |
| <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO vrijednost"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Izbriši APN"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Novi APN"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Sačuvaj"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Odbaci"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Polje Ime ne može ostati prazno."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"Naziv pristupne tačke ne može biti prazan."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC polje mora imati 3 cifre."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC polje mora imati 2 ili 3 cifre."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Obnavljanje zadanih postavki za APN."</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Vrati na zadane vrijednosti"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Obnavljanje zadanih postavki za APN dovršeno."</string> |
| <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Resetuj postavke za mrežu"</string> |
| <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Ovim će se resetovati sve mrežne postavke, uključujući:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Mobilne podatke"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string> |
| <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Resetuj postavke"</string> |
| <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Ponovo postaviti sve mrežne postavke? Ovu radnju ne možete poništiti!"</string> |
| <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Resetuj postavke"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Ponovo postaviti?"</string> |
| <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Ponovno postavljanje mreže nije dostupno za ovog korisnika"</string> |
| <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Mrežne postavke su ponovo postavljene"</string> |
| <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Ponovo pokreni uređaj"</string> |
| <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Vraćanje na fabričke postavke"</string> |
| <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Ovo će izbrisati sve podatke iz "<b>"interne memorije"</b>" vašeg tableta, uključujući:\n\n"<li>"vaš Google račun"</li>\n<li>"sistemske i aplikacijske podatke i postavke"</li>\n<li>"preuzete aplikacije"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Ovo će izbrisati sve podatke iz "<b>"interne memorije"</b>" vašeg telefona, uključujući:\n\n"<li>"vaš Google račun"</li>\n<li>"sistemske i aplikacijske podatke i postavke"</li>\n<li>"preuzete aplikacije"</li></string> |
| <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Trenutno ste prijavljeni u sljedeće račune:\n"</string> |
| <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Drugi korisnici su prisutni na ovom uređaju.\n"</string> |
| <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Muzika"</li>\n<li>"Fotografije"</li>\n<li>"Ostali korisnički podaci"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Da biste izbrisali muziku, slike i ostale korisničke podatke, "<b>"USB pohrana"</b>" treba biti izbrisana."</string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Da biste izbrisali muziku, slike i ostale korisničke podatke, "<b>"SD kartica"</b>" treba biti izbrisana."</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Izbriši USB pohranu"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Izbriši SD karticu"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Izbrišite sve podatke na internoj USB pohrani, poput muzike ili fotografija"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Izbrišite sve podatke na SD kartici, poput muzike ili fotografija"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Ponovo pokreni tablet"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Ponovo pokreni telefon"</string> |
| <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Izbrisati sve vaše lične podatke i preuzete aplikacije? Ovu radnju ne možete poništiti!"</string> |
| <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Izbriši sve"</string> |
| <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Resetovanje nije izvršeno jer usluga Brisanje sistema nije dostupna."</string> |
| <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Ponovo pokrenuti?"</string> |
| <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Ponovno postavljanje na fabričke postavke nije dostupno za ovog korisnika"</string> |
| <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Brisanje u toku"</string> |
| <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Pričekajte..."</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Postavke poziva"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Postavite govornu poštu, prosljeđivanje poziva, poziv na čekanju, ID pozivaoca"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB dijeljenje veze"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Prijenosna pristupna tačka"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Dijeljenje Bluetooth veze"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Dijeljenje veze"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Dijeljenje internetske veze i prijenosna pristupna tačka"</string> |
| <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Dok je upaljena Ušteda podataka nije moguće povezati uređaj niti koristiti prijenosne pristupne tačke"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Dijeljenje USB veze"</string> |
| <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB povezan, označite za dijeljenje veze"</string> |
| <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Veza podijeljena"</string> |
| <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"Ne može se uparivati kada se koristi USB memorija"</string> |
| <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB nije povezan"</string> |
| <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Da uključite, povežite se"</string> |
| <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Greška u dijeljenju USB veze"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Dijeljenje Bluetooth veze"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"Internet konekcija ovog tableta se dijeli"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"Internet veza ovog telefona se dijeli"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"Internet veza ovog tableta se dijeli sa 1 uređajem"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"Internet veza ovog telefona se dijeli sa 1 uređajem"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"Internet veza ovog tableta se dijeli sa <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> uređaja"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"Internet konekcija ovog telefona se dijeli sa <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> uređaja"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"Internet veza uređaja <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> se dijeli"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"Internet konekcija ovog tableta se ne dijeli"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"Internet konekcija ovog telefona nije podijeljena"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Veza se ne dijeli"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Ne može se povezati sa više od <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> uređaja."</string> |
| <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Prestat će se dijeliti veza s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Pomoć"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Mobilne mreže"</string> |
| <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Paket mobilne usluge"</string> |
| <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"SMS aplikacija"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Promijeniti SMS aplikaciju?"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Želite li koristiti aplikaciju <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> umjesto aplikacije <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> kao aplikaciju za SMS?"</string> |
| <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Koristiti <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> kao vašu SMS aplikaciju?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Promijeniti Wi-Fi asistenta?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Želite li koristiti aplikaciju <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> umjesto aplikacije <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> za upravljanje mrežnim vezama?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Koristiti <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> za upravljanje vašim mrežnim vezama?"</string> |
| <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Nepoznati SIM operater"</string> |
| <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s nema poznatu web-lokaciju za dodelu"</string> |
| <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Umetnite SIM karticu i ponovo pokrenite uređaj"</string> |
| <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Povežite se na Internet"</string> |
| <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moja lokacija"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Lokacija za profil za Work"</string> |
| <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Režim"</string> |
| <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Visoka preciznost"</string> |
| <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Ušteda baterije"</string> |
| <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Samo uređaj"</string> |
| <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Utvrđivanje lokacije isključeno"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Nedavni zahtjevi za utvrđivanje lokacije"</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Nijedna aplikacija nije zahtijevala utvrđivanje lokacije u posljednje vrijeme"</string> |
| <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Usluge lokacije"</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Visoka potrošnja baterije"</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Niska potrošnja baterije"</string> |
| <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Režim lokacije"</string> |
| <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"Koristi GPS, Wi-Fi, Bluetooth ili mobilne mreže za utvrđivanje lokacije"</string> |
| <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"Koristi Wi-Fi, Bluetooth ili mobilne mreže za utvrđivanje lokacije"</string> |
| <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Koristi GPS za određivanje lokacije"</string> |
| <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Skeniranje"</string> |
| <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Skeniranje"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Wi‑Fi skeniranje"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"Poboljšajte utvrđivanje lokacije tako da dozvolite sistemskim aplikacijama i uslugama da detektiraju Wi-Fi mreže u bilo kom trenutku."</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Bluetooth skeniranje"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"Poboljšajte utvrđivanje lokacije tako da dozvolite sistemskim aplikacijama i uslugama da detektiraju Bluetooth uređaje u bilo kom trenutku."</string> |
| <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Lokacija Wi-Fi i mobilne mreže"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Omogućava da aplikacije koriste Googleovu uslugu lokacije kako bi brže procijenile vašu lokaciju. Anonimni podaci o lokaciji se prikupljaju i šalju Googleu."</string> |
| <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Lokacija utvrđena putem Wi-Fi mreže"</string> |
| <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS sateliti"</string> |
| <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Dopustite aplikacijama da koriste GPS na tabletu za određivanje vaše lokacije"</string> |
| <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Dopustite aplikacijama da koriste GPS na telefonu za određivanje vaše lokacije"</string> |
| <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Koristi potpomognuti GPS"</string> |
| <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Koristi server za pomoć GPS-u (uklonite oznaku kako biste smanjili korištenje mreže)"</string> |
| <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Koristi server za pomoć GPS-u (uklonite oznaku kako biste poboljšali performanse GPS-a)"</string> |
| <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Lokacija i Google pretraživanje"</string> |
| <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Dopustite da Google koristi vašu lokaciju radi poboljšavanja rezultata pretraživanja i drugih usluga"</string> |
| <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Pristup mojoj lokaciji"</string> |
| <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Dopustite aplikacijama koje su zatražile vašu dozvolu da koriste informacije o vašoj lokaciji"</string> |
| <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Izvori lokacije"</string> |
| <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"O tabletu"</string> |
| <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"O telefonu"</string> |
| <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"O emuliranom uređaju"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Prikaži pravne informacije, status, verziju softvera"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Pravne informacije"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Saradnici"</string> |
| <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Ručno"</string> |
| <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"Regulatorne oznake"</string> |
| <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"Priručnik za sigurnost i propise"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autorska prava"</string> |
| <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licenca"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Odredbe i uslovi"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Sistemske WebView licence"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Pozadine"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Pružaoci satelitskih slika:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Ručno"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Došlo je do problema sa učitavanjem priručnika."</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licence otvorenog koda"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Pojavio se problem s učitavanjem licenci."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Učitavanje…"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Sigurnosne informacije"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Sigurnosne informacije"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Nemate podatkovnu vezu. Da biste odmah vidjeli ove informacije, idite na %s sa bilo kojeg računara povezanog na Internet."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Učitavanje…"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Odaberite svoju lozinku"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Odaberite uzorak"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Izaberite PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Potvrdite lozinku"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Potvrdite uzorak"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Potvrdite PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Lozinke se ne podudaraju"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"PIN-ovi se ne podudaraju"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Vrste otključavanja"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Lozinka je postavljena"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN je postavljen"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Uzorak je postavljen"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Za nastavak, koristite uzorak uređaja."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Za nastavak, unesite PIN uređaja."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Za nastavak, unesite lozinku uređaja."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Za nastavak, unesite radni uzorak"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Za nastavak, unesite radni PIN."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Za nastavak, unesite radnu lozinku."</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pattern" msgid="8548464672947477043">"Da biste nastavili, unesite uzorak za otključavanje uređaja. Neophodno je nakon ponovnog pokretanja."</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pin" msgid="8048122891934295280">"Da biste nastavili, unesite PIN uređaja. Neophodno je nakon ponovnog pokretanja."</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_password" msgid="9007679426540259125">"Da biste nastavili, unesite lozinku uređaja. Neophodno je nakon ponovnog pokretanja."</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pattern" msgid="7462071286473121099">"Da biste nastavili, unesite uzorak za posao. Neophodno je nakon ponovnog pokretanja."</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pin" msgid="809763184419127790">"Da biste nastavili, unesite PIN za posao. Neophodno je nakon ponovnog pokretanja."</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_password" msgid="8923861444535970646">"Da biste nastavili, unesite lozinku za posao. Neophodno je nakon ponovnog pokretanja."</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Pogrešan PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Pogrešna lozinka"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Pogrešan uzorak"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Sigurnost uređaja"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Promijeni uzorak za otključavanje"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Promijeni PIN za otključavanje"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Nacrtajte uzorak za otključavanje"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Pritisnite Meni za pomoć."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Podignite prst kada završite"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Povežite tačke (najmanje <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>). Pokušajte ponovo."</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Uzorak snimljen"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Ponovo nacrtajte uzorak da biste potvrdili"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Novi obrazac za otključavanje"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Potvrdi"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Nacrtaj ponovo"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Obriši"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Nastavi"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Uzorak za otključavanje"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Zahtijevaj uzorak"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Mora se nacrtati uzorak za otključavanje ekrana"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Učini uzorak vidljivim"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"Neka uzorak profila bude vidljiv"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"Vibracija na dodir"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Dugme za nap. odmah zaklj."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Osim kada ga <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> drži otključanim"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Postavi uzorak otključavanja"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Promijeni uzorak za otključavanje"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Kako nacrtati uzorak za otključavanje"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Previše pogrešnih pokušaja. Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sek."</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Aplikacija nije instalirana na vašem telefonu."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Sigurnost radnog profila"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Zaključavanje ekrana radnog profila"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Koristi jedno zaključavanje"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Koristi jedno zaključavanje za radni profil i ekran uređaja"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Želite li koristiti jedno zaključavanje?"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1787427605545808829">"Vaš radni profil i ekran uređaja koristit će isto zaključavanje. Sve postavke zaključavanja radnog profila važit će i za zaključavanje ekrana uređaja."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"Zaključavanje vašeg radnog profila ne ispunjava sigurnosne zahtjeve vaše organizacije. Možete koristiti isto zaključavanje za ekran uređaja i radnog profila, ali važit će sve postavke zaključavanja radnog profila."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Koristi jedno zaključavanje"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Koristi jedno zaključavanje"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Isto kao i zaključavanje ekrana uređaja"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Upravljaj aplikacijama"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Upravljanje instaliranim aplikacijama i uklonite ih"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Aplikacije"</string> |
| <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Upravljanje aplikacijama, postavljanje prečica za brzo pokretanje"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Postavke aplikacije"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Nepoznati izvori"</string> |
| <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Dopusti sve izvore aplikacija"</string> |
| <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Omogućava vam da instalirate aplikacije iz drugih izvora osim usluge Google Play"</string> |
| <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Dopusti instalaciju aplikacija iz nepoznatih izvora"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Vaši podaci na tabletu i lični podaci su više izloženi napadima aplikacija iz nepoznatih izvora. Saglasni ste da ste isključivo vi odgovorni za bilo kakvu štetu na tabletu ili gubitak podataka koji mogu nastati korištenjem tih aplikacija."</string> |
| <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Vaši podaci na telefonu i lični podaci su više izloženi napadima aplikacija iz nepoznatih izvora. Saglasni ste da ste isključivo vi odgovorni za bilo kakvu štetu na telefonu ili gubitak podataka koji mogu nastati korištenjem tih aplikacija."</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Napredne postavke"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Omogućite više opcija postavki"</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informacije o aplikaciji"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Pohrana"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Zadano otvori"</string> |
| <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Zadane vrijednosti"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Kompatibilnost ekrana"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Dozvole"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Keš"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Obriši keš memoriju"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Keš"</string> |
| <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732"> |
| <item quantity="one">%d stavka</item> |
| <item quantity="few">%d stavke</item> |
| <item quantity="other">%d stavki</item> |
| </plurals> |
| <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"Pristup je slobodan"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Kontrole"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Prisilno zaustavi"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Ukupno"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplikacija"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Aplikacija USB pohrane"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Podaci"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Podaci USB pohrane"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD kartica"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Deinstaliraj"</string> |
| <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Deinstaliraj za sve korisnike"</string> |
| <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Instaliraj"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Onemogući"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Omogući"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Obriši podatke"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Deinstaliraj ažuriranja"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Odabrali ste zadano pokretanje ove aplikacije za neke radnje."</string> |
| <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Odabrali ste da ovoj aplikaciji dodijelite dozvolu za kreiranje vidžeta i pristup njihovim podacima."</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nisu postavljene zadane vrijednosti."</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Obriši zadane vrijednosti"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Ova aplikacija možda nije dizajnirana za vaš ekran. Ovdje možete odrediti kako se ona prilagođava vašem ekranu."</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Pitaj prilikom pokretanja"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Skaliraj aplikaciju"</string> |
| <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Nepoznato"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Sortiraj po nazivu"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Sortiraj po veličini"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Prikaži pokrenute usluge"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Prikaži keširane procese"</string> |
| <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Aplikacija za hitne situacije"</string> |
| <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Vrati željene postavke aplikacije na početne vrijednosti"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Postaviti željene postavke aplikacije na početne vrijednosti?"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Ovim će se resetovati sve postavke za:\n\n "<li>"Onemogućene aplikacije"</li>\n" "<li>"Obavještenja za onemogućene aplikacije"</li>\n" "<li>"Zadane aplikacije za radnje"</li>\n" "<li>"Ograničenja pozadinskih podataka za aplikacije"</li>\n" "<li>"Sva ograničenja za dozvole"</li>\n\n" Nećete izgubiti nikakve podatke iz aplikacija."</string> |
| <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Vrati aplikacije na početne vrijednosti"</string> |
| <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Upravljaj prostorom"</string> |
| <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filter"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Odaberite opcije filtera"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Sve"</string> |
| <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Onemogućene"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Preuzeto"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Pokretanje"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB pohrana"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Na SD kartici"</string> |
| <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Onemogućeno"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Nije instal. za ovog korisnika"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Nema aplikacija."</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Interna pohrana"</string> |
| <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"interna memorija"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB pohrana"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Pohrana na SD kartici"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Ponovno izračunavanje veličine…"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Izbrisati podatke aplikacija?"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Svi podaci ove aplikacije će biti trajno izbrisani. To uključuje sve datoteke, postavke, račune, baze podataka itd."</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"U redu"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Otkaži"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Aplikacija nije pronađena u listi instaliranih aplikacija."</string> |
| <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Nije bilo moguće izbrisati aplikacijske podatke."</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Obriši podatke"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Nije bilo moguće izbrisati podatke aplikacije."</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Ova aplikacija može pristupiti sljedećim stavkama na tabletu:"</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Ova aplikacija može pristupiti sljedećim stavkama na telefonu:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Ova aplikacija može pristupiti sljedećim stavkama na tabletu. U cilju poboljšanja performansi i smanjenja potrošnje memorije, neke od tih dozvola su dostupne aplikaciji <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> jer je ona pokrenuta u istom procesu kao i <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Ova aplikacija može pristupiti sljedećim stavkama na telefonu. U cilju poboljšanja performansi i smanjenja potrošnje memorije, neke od tih dozvola su dostupne aplikaciji <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> jer je ona pokrenuta u istom procesu kao i <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Ova aplikacija vam može naplatiti naknadu:"</string> |
| <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Pošalji premijum SMS"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Računanje…"</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Nije bilo moguće izračunati veličinu paketa."</string> |
| <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"Nemate instalirane aplikacije treće strane."</string> |
| <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"verzija <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Premjesti"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Premjesti na tablet"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Premjesti na telefon"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Premjesti na USB pohranu"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Premjesti na SD karticu"</string> |
| <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Premještanje"</string> |
| <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"Druga migracija je već u toku."</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Nema dovoljno prostora za pohranu."</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Aplikacija ne postoji."</string> |
| <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Aplikacija je zaštićena od kopiranja."</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Lokacija instaliranja nije važeća."</string> |
| <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Ažuriranja sistema se ne mogu instalirati na vanjske medijume."</string> |
| <string name="move_error_device_admin" msgid="8148342933314166497">"Administrator uređaja se ne može instalirati na vanjski medij."</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Prisilno zaustaviti?"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Ako prisilno zaustavite aplikaciju, moguće je da će se ponašati nepredviđeno."</string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"Aplikaciju nije bilo moguće premjestiti. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Željena lokacija za instaliranje"</string> |
| <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Promijenite preferiranu lokaciju za instaliranje novih aplikacija"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Onemogućiti ugrađenu aplikaciju?"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Onemogući aplikaciju"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"Ukoliko onemogućite ovu aplikaciju, druge aplikacije možda neće funkcionirati ispravno."</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Želite li obrisati podatke i onemogućiti aplikaciju?"</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"Ako onemogućite ovu aplikaciju, druge aplikacije možda više neće funkcionisati kako je predviđeno. Vaši podaci će takođe biti izbrisani."</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Isključiti obavještenja?"</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Ako isključite obavještenja za ovu aplikaciju, možete propustiti važna upozorenja i ažuriranja."</string> |
| <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Trgovina"</string> |
| <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Detalji o aplikaciji"</string> |
| <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Aplikacija je instalirana preko trgovine <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Djelovanje aplikacije"</string> |
| <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Pokrenuto"</string> |
| <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Nikad korišteno)"</string> |
| <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Nema zadanih aplikacija."</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Korištenje pohrane"</string> |
| <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Prikaži pohranu koju koriste aplikacije"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Ponovno pokretanje"</string> |
| <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Keširani procesi u pozadini"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Ništa nije pokrenuto."</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Pokrenula aplikacija."</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"Slobodno <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Iskorišteno <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Korisnik: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Uklonjen korisnik"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proces i <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> usluga"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proces i <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> usluge/a"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proces/a i <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> usluga"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proces/a i <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> usluge/a"</string> |
| <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Memorija uređaja"</string> |
| <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Iskorištenost RAM-a aplikacije"</string> |
| <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Sistem"</string> |
| <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Aplikacije"</string> |
| <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Slobodno"</string> |
| <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Iskorišteno"</string> |
| <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Keširano"</string> |
| <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> RAM-a"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Pokrenuta aplikacija"</string> |
| <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Nije aktivno"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Usluge"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesi"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Zaustavi"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Postavke"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Ovu uslugu je pokrenula njena aplikacija. Zaustavljanje može izazvati prekid rada aplikacije."</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Ovu aplikaciju nije moguće zaustaviti na siguran način. Ako je zaustavite mogli biste izgubiti dio sadržaja na kome trenutno radite."</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Ovo je stari aplikacijski proces ostavljen u funkciji za slučaj da zatreba. Obično nema razloga za njegovo zaustavljanje."</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: trenutno je u upotrebi. Dodirnite Postavke da kontrolirate uslugu."</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Glavni proces se koristi."</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Usluga <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se koristi."</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Operater <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se koristi."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Zaustaviti sistemsku uslugu?"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ako zaustavite ovu uslugu, neke funkcije tableta će možda prestati pravilno funkcionirati sve dok ne isključite i zatim ponovo uključite tablet."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ako zaustavite ovu uslugu, neke funkcije telefona će možda prestati pravilno funkcionirati sve dok ne isključite i zatim ponovo uključite tablet."</string> |
| <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Jezici i unos"</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Jezici i unos"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Tastatura i načini unosa"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Jezici"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatska zamjena"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Ispravi pogrešno napisane riječi"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Automatsko veliko slovo"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Piši prvu riječ u rečenici velikim početnim slovom."</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatska interpunkcija"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Postavke fizičke tastature"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Pritisnite tipku za razmak dva puta kako biste umetnuli \".\""</string> |
| <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Učini lozinke vidljivim"</string> |
| <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Ovaj način unosa može prikupiti sav tekst koji otkucate, uključujući lične podatke kao što su lozinke i brojevi kreditnih kartica. Način omogućava aplikacija <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Da li želite koristiti ovaj način unosa?"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Ovaj alat za provjeru pravopisa u mogućnosti je da prikuplja sav tekst koji otkucate, uključujući lične podatke kao što su lozinke i brojevi kreditnih kartica. Alat je omogućila aplikacija <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Da li želite koristiti ovaj alat za provjeru pravopisa?"</string> |
| <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Postavke"</string> |
| <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Jezik"</string> |
| <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Nije uspjelo otvaranje postavki za <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"Tastatura i načini unosa"</string> |
| <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Virtuelna tastatura"</string> |
| <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Dostupna virtualna tastatura"</string> |
| <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Upravljanje tastaturom"</string> |
| <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Pomoć za tastaturu"</string> |
| <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Fizička tastatura"</string> |
| <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Pokaži virtealnu tastaturu"</string> |
| <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Zadržava se na ekranu dok je fizička tastatura aktivna"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Pomoć za skraćenice na tastaturi"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Prikaži dostupne prečice"</string> |
| <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Zadano"</string> |
| <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Miš/dodirna podloga"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Brzina pokazivača"</string> |
| <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Kontroler za igre"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Koristi vibraciju"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Preusmjeri vibraciju na kontroler za igre kada je povezan."</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Odaberite raspored tastature"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Postavi rasporede tastature"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Da biste izvršili prebacivanje, pritisnite kombinaciju tipki \"Control-Space\""</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Zadano"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Rasporedi tastature"</string> |
| <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Lični rječnik"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Dodaj"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Dodaj u rječnik"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Fraza"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Više opcija"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Manje opcija"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"Uredu"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Riječ:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Prečica:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Jezik:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Unesite riječ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Opcionalna prečica"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Uredi riječ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Uredi"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Izbriši"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"Nemate nijednu riječ u korisničkom rječniku. Da dodate riječ, dodirnite dugme Dodaj (+)."</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Za sve jezike"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Više jezika…"</string> |
| <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testiranje"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informacije o tabletu"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informacije o telefonu"</string> |
| <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Unos teksta"</string> |
| <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Način unosa"</string> |
| <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Aktualna tastatura"</string> |
| <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Birač načina unosa"</string> |
| <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automatski"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Uvijek prikaži"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Uvijek sakrij"</string> |
| <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Postavite načine unosa"</string> |
| <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Postavke"</string> |
| <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Postavke"</string> |
| <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktivne metode unosa"</string> |
| <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"Koristi jezik sistema"</string> |
| <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> postavke"</string> |
| <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Odaberite aktivne načine unosa"</string> |
| <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Postavke tastature na ekranu"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fizička tastatura"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Postavke fizičke tastature"</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Odaberite gadžet"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Odaberi vidžet"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Kreirati vidžet i omogućiti pristup?"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Nakon što kreirate vidžet, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> može pristupiti svim podacima koje prikazuje."</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Uvijek dopusti da aplikacija <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> kreira vidžete i koristi njihove podatke"</string> |
| <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string> |
| <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>s"</string> |
| <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>s"</string> |
| <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>s"</string> |
| <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m"</string> |
| <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> s <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min"</string> |
| <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min"</string> |
| <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Statistika korištenja"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Statistika korištenja"</string> |
| <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Sortiraj po:"</string> |
| <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplikacija"</string> |
| <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Posljednji put korišteno"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Vrijeme korištenja"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Pristupačnost"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Postavke pristupačnosti"</string> |
| <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Postavke za vid"</string> |
| <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Ovaj uređaj možete prilagoditi svojim potrebama. Ove osobine pristupačnosti se mogu kasnije promijeniti u Postavkama."</string> |
| <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Usluge"</string> |
| <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string> |
| <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Čitač ekrana prvenstveno za slijepe i slabovidne osobe"</string> |
| <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistem"</string> |
| <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Prikaži"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Titlovi"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"Potez za uvećavanje"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Dodirnite tri puta da biste uvećali"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258"><b>" Za uvećavanje "</b>" Brzo dodirnite ekran 3 puta jednim prstom. \n"<ul><li>" Prevucite 2 ili više prstiju za listanje "</li>\n<li>" Sastavite 2 ili više prstiju ili ih rastavite za podešavanje uvećavanja "</li></ul>\n\n<b>" Da privremeno uvećate objekat,"</b>" brzo dodirnite ekran 3 puta i zadržite prst na trećem dodiru. \n"<ul><li>" Pomjerajte prst kako biste pregledali ekran "</li>\n<li>" Podignite prst da kako biste prekinuli uvećavanje objekta "</li></ul>\n\n" Ne možete uvećavati na tastaturi i navigacionoj traci."</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Prečica za pristupačnost"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Uključeno"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Isključi"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="1605107799571936715">"Kada je ova funkcija uključena, možete brzo aktivirati funkcije pristupačnosti u dva koraka:\n\n1. korak: Pritisnite i zadržite dugme za uključivanje dok ne čujete zvuk ili osjetite vibraciju.\n\n2. korak: Dodirnite i zadržite dva prsta dok ne čujete zvučnu potvrdu.\n\nUkoliko uređaj ima više korisnika, upotrebom ove prečice na zaključanom ekranu, privremeno se daje pristup do otključavanja uređaja."</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Tekst visokog kontrasta"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Automatsko ažuriranje uvećanja ekrana"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Ažurira uvećanje ekrana kod prelaza aplikacija"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Poziv se završava dugmetom za napajanje"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Izgovaranje lozinki"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Veliki pokazivač miša"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Mono audio"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Kombiniraj kanale prilikom reproduciranja zvuka"</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Odgoda za dodirivanje i držanje"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Inverzija boja"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Eksperimentalno) Može utjecati na performanse"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Klikni kada se pokazivač zaustavi"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Sačekaj prije klika"</string> |
| <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Prikaži u Brzim postavkama"</string> |
| <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Način rada za korekciju"</string> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800"> |
| <item quantity="one">Izuzetno kratko kašnjenje (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="few">Izuzetno kratko kašnjenje (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="other">Izuzetno kratko kašnjenje (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932"> |
| <item quantity="one">Veoma kratko kašnjenje (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="few">Veoma kratko kašnjenje (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="other">Veoma kratko kašnjenje (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400"> |
| <item quantity="one">Kratko kašnjenje ( <xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="few">Kratko kašnjenje (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="other">Kratko kašnjenje (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405"> |
| <item quantity="one">Značajno kašnjenje (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="few">Značajno kašnjenje (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="other">Značajno kašnjenje (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970"> |
| <item quantity="one">Veoma dugo kašnjenje (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="few">Veoma dugo kašnjenje (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="other">Veoma dugo kašnjenje (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Postavke"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Uključeno"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Isključeno"</string> |
| <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Pregled"</string> |
| <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Standardne opcije"</string> |
| <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Jezik"</string> |
| <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Veličina teksta"</string> |
| <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Stil titlova"</string> |
| <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Prilagođene opcije"</string> |
| <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Boja pozadine"</string> |
| <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Neprozirnost pozadine"</string> |
| <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Boja prozora za titlove"</string> |
| <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Neprozirnost prozora naslova"</string> |
| <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Boja teksta"</string> |
| <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Neprozirnost teksta"</string> |
| <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Boja rubova"</string> |
| <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Vrsta rubova"</string> |
| <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Skup fontova"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Stilovi će izgledati ovako"</string> |
| <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string> |
| <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Zadano"</string> |
| <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Boja"</string> |
| <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Podrazumijevano"</string> |
| <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Nema boje"</string> |
| <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Bijela"</string> |
| <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Siva"</string> |
| <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Crna"</string> |
| <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Crvena"</string> |
| <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Zelena"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Plava"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Cijan"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Žuta"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Magenta"</string> |
| <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Koristiti <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"Usluga <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> treba da:"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Aplikacija nije dala dozvolu za zahtjev pa postavke ne mogu potvrditi vaš odgovor."</string> |
| <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Ukoliko uključite uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, uređaj neće koristiti zaključavanje ekrana za poboljšanje šifriranja podataka."</string> |
| <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Pošto ste uključili uslugu pristupačnosti, vaš uređaj neće koristiti zaključavanje ekrana za poboljšanje šifriranja podataka."</string> |
| <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Uključivanje usluge <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> utiče na šifriranje podataka, stoga je potrebno da potvrdite svoj obrazac."</string> |
| <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Uključivanje usluge <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> utiče na šifriranje podataka, stoga je potrebno da potvrdite svoj PIN."</string> |
| <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Uključivanje usluge <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> utiče na šifriranje podataka, stoga je potrebno da potvrdite lozinku."</string> |
| <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Pratite svoje aktivnosti"</string> |
| <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Primajte obavještenja za vrijeme interakcije s aplikacijom."</string> |
| <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Želite li zaustaviti uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"Uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> možete zaustaviti dodirom na OK."</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nema instaliranih usluga"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Nije naveden opis."</string> |
| <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Postavke"</string> |
| <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Štampanje"</string> |
| <plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432"> |
| <item quantity="one">%d zadatak za štampanje</item> |
| <item quantity="few">%d zadatka za štampanje</item> |
| <item quantity="other">%d zadataka za štampanje</item> |
| </plurals> |
| <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Usluge štampanja"</string> |
| <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Nema instaliranih usluga"</string> |
| <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Nije pronađen nijedan pisač"</string> |
| <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Postavke"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Dodaj pisače"</string> |
| <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Uključeno"</string> |
| <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Isključeno"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Dodaj uslugu"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Dodaj štampač"</string> |
| <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Pretraži"</string> |
| <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Pretraživanje štampača"</string> |
| <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Usluga je onemogućena"</string> |
| <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Zadaci štampanja"</string> |
| <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Zadatak ispisivanja"</string> |
| <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Ponovo pokreni"</string> |
| <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Otkaži"</string> |
| <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Štampa se <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Otkazuje se <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Greška pisača <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Štampač je blokirao <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Okvir za pretraživanje je prikazan"</string> |
| <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Okvir za pretraživanje je skriven"</string> |
| <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"Više informacija o ovom štampaču"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Baterija"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Šta je sve koristilo bateriju"</string> |
| <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Podaci o upot. bat. nisu dostupni."</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Preostalo <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> do pune baterije"</string> |
| <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Iskorišteno od preth. potpunog punjenja"</string> |
| <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Potrošnja baterije od isključivanja s napajanja"</string> |
| <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Potrošnja baterije od posljednjeg pokretanja"</string> |
| <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> rada na bateriji"</string> |
| <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> od isključivanja s napajanja"</string> |
| <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Puni se"</string> |
| <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Ekran uključen"</string> |
| <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS uključen"</string> |
| <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Kamera je uključena"</string> |
| <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Lampa je uključena"</string> |
| <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Aktivan"</string> |
| <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Signal mobilne mreže"</string> |
| <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| <skip /> |
| <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Vrijeme aktivnosti uređaja"</string> |
| <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi‑Fi na vrijeme"</string> |
| <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi‑Fi na vrijeme"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Detalji historije"</string> |
| <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Koristi detalje"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Koristi detalje"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Podesite potrošnju energije"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Uključeni paketi"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Ekran"</string> |
| <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Lampa"</string> |
| <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Fotoaparat"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Stanje mirovanja mobitela"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Glasovni pozivi"</string> |
| <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet u stanju mirovanja"</string> |
| <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefon u stanju mirovanja"</string> |
| <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Razno"</string> |
| <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Prekoračenje izračuna"</string> |
| <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Ukupno CPU"</string> |
| <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU u prvom planu"</string> |
| <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Drži aktivnim"</string> |
| <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
| <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Funkcioniranje Wi-Fi-ja"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string> |
| <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Poslani mobilni paketi"</string> |
| <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Primljeni mobilni paketi"</string> |
| <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Mobilni radio aktivan"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Wi-Fi paketi koji se šalju"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Primljeni Wi-Fi paketi"</string> |
| <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Zvuk"</string> |
| <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string> |
| <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Kamera"</string> |
| <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Lampa"</string> |
| <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Vrijeme rada"</string> |
| <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Vrijeme bez signala"</string> |
| <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Ukupni kapacitet baterije"</string> |
| <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Izračunata potrošnja energije"</string> |
| <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Uočena potrošnja energije"</string> |
| <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Prisilno zaustavi"</string> |
| <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informacije o aplikaciji"</string> |
| <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Postavke aplikacije"</string> |
| <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Postavke ekrana"</string> |
| <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Postavke za Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Bluetooth postavke"</string> |
| <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Korištenje baterije za govorne pozive"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Korištenje baterije kada je tablet neaktivan"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Potrošnja baterije kada je telefon u stanju pripravnosti"</string> |
| <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Potrošnja baterije za mobilni radio"</string> |
| <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Prebacite se na način rada u avionu kako biste štedili napajanje na područjima u kojima nema pokrivenosti mobilnom mrežom"</string> |
| <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Potrošnja baterije upotrebom baterijske lampe"</string> |
| <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Potrošnja baterije upotrebom kamere"</string> |
| <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Potrošnja baterije na prikaz i pozadinsko osvjetljenje"</string> |
| <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Smanjite osvjetljenje ekrana i/ili trajanje perioda do isključivanja ekrana"</string> |
| <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Korištenje baterije za Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Isključite Wi-Fi kada se ne koristi ili kada nije dostupan"</string> |
| <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Potrošnja baterije za Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Isključite Bluetooth kada se ne koristi"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Pokušajte se povezati na drugi Bluetooth uređaj"</string> |
| <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Potrošnja baterije za aplikaciju"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Zaustavi ili deinstaliraj aplikaciju"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Odaberite režim uštede baterije"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Aplikacija može sadržavati postavke da smanji potrošnju baterije"</string> |
| <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Baterija koju troši korisnik"</string> |
| <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Nedefinisana potrošnja energije"</string> |
| <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Potrošnja baterije je približna vrijednost potrošnje energije te ne uključuje svaki izvor potrošnje baterije. Nedefinisana potrošnja je razlika između izračunate približne potrošnje energije i stvarne potrošnje koja se uočava na bateriji."</string> |
| <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Prekoračenje potrošnje energije"</string> |
| <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string> |
| <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> od isključivanja s napajanja"</string> |
| <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Tokom posljednjeg isključivanja s napajanja <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Ukupno korištenje"</string> |
| <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Osvježi"</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Server za medijske sadržaje"</string> |
| <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Optimizacija aplikacija"</string> |
| <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Ušteda baterije"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Automatsko uključivanje"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Nikad"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"kad je baterija na %1$s"</string> |
| <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Statistika procesa"</string> |
| <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Geeky statistike o pokrenutim procesima"</string> |
| <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Iskorištena memorija"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> korišteno tokom zadnjih <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> RAM-a korišteno tokom <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Pozadina"</string> |
| <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Prvi plan"</string> |
| <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Keširano"</string> |
| <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android OS"</string> |
| <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Izvorni"</string> |
| <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Kernel"</string> |
| <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string> |
| <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Keš-memorije"</string> |
| <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Upotreba RAM-a"</string> |
| <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Korištenje RAM-a (u pozadini)"</string> |
| <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Vrijeme izvršavanja"</string> |
| <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Procesi"</string> |
| <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Usluge"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Trajanje"</string> |
| <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Detalji o memoriji"</string> |
| <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Stanje memorije"</string> |
| <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Upotreba memorije"</string> |
| <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Jezgro"</string> |
| <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Izvorna"</string> |
| <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Keš-memorije za jezgro"</string> |
| <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRam swap"</string> |
| <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Slobodno"</string> |
| <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Ukupno"</string> |
| <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 sata"</string> |
| <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 sati"</string> |
| <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 sati"</string> |
| <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 dan"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Prikaži sistem"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Sakrij sistemske procese"</string> |
| <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Prikaži postotke"</string> |
| <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Koristi Uss"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Tip statističkih podataka"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Pozadina"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Prvi plan"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Keširano"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Glasovni unos i izlaz"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Postavke glasovnog unosa i izlaza"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Glasovno pretraživanje"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android tastatura"</string> |
| <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Govor"</string> |
| <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Podešavanja govornog unosa"</string> |
| <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Govorni unos"</string> |
| <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Usluge govornog unosa"</string> |
| <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Cela aktuelna reč i interakcija"</string> |
| <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Jednostavno pretvaranje govora u tekst"</string> |
| <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Ova usluga za glasovni unos će biti u mogućnosti da obavlja uvijek uključeno praćenje glasa i da u vaše ime kontrolira aplikacije omogućene glasom. Ona dolazi iz <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> aplikacija. Omogućiti korištenje ove usluge?"</string> |
| <string name="tts_reset_speech_rate_title" msgid="3993885027390495498">"Postavite brzinu govora"</string> |
| <string name="tts_reset_speech_rate_summary" msgid="8561618897094097540">"Brzinu kojom se tekst izgovara postavite na normalnu."</string> |
| <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Upravljanje napajanjem"</string> |
| <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Ažuriranje Wi-Fi postavke"</string> |
| <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Ažuriranje postavki za Bluetooth"</string> |
| <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"uključeno"</string> |
| <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"isključeno"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"uključivanje"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"isključivanje"</string> |
| <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string> |
| <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Lokacija"</string> |
| <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Sinhroniziranje"</string> |
| <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Osvjetljenje <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automatski"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"maksimalno"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"napola"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"isključeno"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Pohrana akreditiva"</string> |
| <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instaliraj iz pohrane"</string> |
| <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instaliraj sa SD kartice"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Instaliraj certifikate iz pohrane"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Instaliraj certifikate sa SD kartice"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Obriši akreditive"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Ukloni sve certifikate"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Pouzdani akreditivi"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Prikaži pouzdane CA certifikate"</string> |
| <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"Korisnički akreditiv"</string> |
| <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Pogledaj i promijeni sačuvane akreditive"</string> |
| <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Napredno"</string> |
| <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Vrsta pohrane"</string> |
| <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Sa hardverskom podlogom"</string> |
| <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Samo softverski"</string> |
| <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Vjerodajnice nisu dostupne ovom korisniku"</string> |
| <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"Instalirani za VPN i aplikacije"</string> |
| <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"Instalirani za Wi-Fi mrežu"</string> |
| <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> |
| <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Unesite lozinku za pohranu akreditiva."</string> |
| <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Trenutna lozinka:"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Ukloni sav sadržaj?"</string> |
| <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Lozinka mora imati najmanje 8 znakova."</string> |
| <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Netačna lozinka."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Netačna lozinka. Imate još jednu priliku za unošenje prije nego što se izbriše pohrana akreditiva."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Netačna lozinka. Imate još <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> pokušaja prije nego što se izbriše pohrana akreditiva."</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Pohrana akreditiva je izbrisana."</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Nije uspjelo bris. memorije vjerodaj."</string> |
| <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Pohrana akreditiva je omogućena."</string> |
| <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Trebate postaviti PIN za zaključavanje ekrana ili lozinku da biste mogli koristiti pohranu akreditiva."</string> |
| <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Aplikacije s pristupom upotrebi"</string> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Ton za hitne situacije"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Postavi ponašanje prilikom upućivanja poziva za hitne situacije"</string> |
| <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Rezervna kopija i vraćanje na početne vrijednosti"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Rezervna kopija i vraćanje na početne vrijednosti"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Rezervna kopija i obnavljanje"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Lični podaci"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Pravi rezervnu kopiju mojih podataka"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Pravite sigurnosne kopije podataka aplikacija, lozinki za Wi-Fi te drugih postavki na Google serverima"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Račun za rezervnu kopiju"</string> |
| <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Uvrstite podatke aplikacije"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatsko obnavljanje"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Prilikom ponovnog instaliranja aplikacije obnovi postavke i podatke iz rezervne kopije"</string> |
| <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Usluga pravljenja sigurnosnih kopija je neaktivna."</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Rezervna kopija podataka trenutno nije pohranjena ni na jednom računu"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Želite li prestati sa pravljenjem sigurnosnih kopija lozinki za Wi-Fi, obeleživača, drugih postavki te podataka aplikacija i izbrisati sve kopije sa Google servera?"</string> |
| <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Prestani da praviš sigurnosne kopije podataka (npr. lozinke za Wi-Fi i istorija poziva) i podataka aplikacije (npr. postavke i fajlovi koje pohranjuju aplikacije), i izbriši sve kopije na udaljenim serverima?"</string> |
| <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Automatski napravi rezervnu kopiju podataka na uređaju (npr. Wi-Fi lozinki i istorije poziva) i aplikacijskih podataka (npr. postavki i datoteka spremljenih od strane aplikacija) na udaljenoj lokaciji.\n\nKada uključite automatsku izradu rezervne kopije, podaci na uređaju i u aplikacijama se periodično čuvaju na udaljenoj lokaciji. Aplikacijski podaci mogu biti bilo koji podaci koje je aplikacija sačuvala (u skladu sa postavkama programera), uključujući potencijalno osjetljive podatke kao što su kontakti, poruke i fotografije."</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Postavke administracije uređaja"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Administrator uređaja"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"Deaktiviraj administratora ovog uređaja"</string> |
| <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Deinstaliraj aplikaciju"</string> |
| <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="6983421266937728520">"Deaktiviraj i deinstaliraj"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Administratori uređaja"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Nema dostupnih administratora uređaja"</string> |
| <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Lični"</string> |
| <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Work"</string> |
| <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Nema dostupnih pouzdanih agenata"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktivirati administratora uređaja?"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="1349673618141610506">"Aktiviraj administratora ovog uređaja"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Administrator uređaja"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Aktiviranjem ove opcije administrator će omogućiti aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> da izvršava sljedeće operacije:"</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Ovaj administrator je aktivan i omogućava aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> da izvršava sljedeće operacije:"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Aktivirati Upravitelj profila?"</string> |
| <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"Prelaskom na naredni korak, vaš Korisnik prelazi pod kontrolu Administratora koji osim ličnih, može spremati i povezane podatke.\n\nAdministrator ima mogućnost nadzora i upravljanja postavkama, pristupom, aplikacijama i podacima vezanim za ovog Korisnika, uključujući aktivnosti na mreži i lokacijske informacije uređaja."</string> |
| <string name="admin_disabled_other_options" msgid="4564776259414246934">"Ostale opcije je isključio administrator."</string> |
| <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Više detalja"</string> |
| <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Bez naslova"</string> |
| <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Opće"</string> |
| <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Dnevnik obavještenja"</string> |
| <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Melodija zvona telefona i vibracija"</string> |
| <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Sistem"</string> |
| <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Postavljanje Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Povežite se na Wi-Fi mrežu <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Povezivanje na Wi-Fi mrežu <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Povezani ste na Wi-Fi mrežu <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Dodaj mrežu"</string> |
| <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Nije povezan"</string> |
| <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Dodaj mrežu"</string> |
| <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Osvježi spisak"</string> |
| <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Preskoči"</string> |
| <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Naprijed"</string> |
| <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Nazad"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Detalji o mreži"</string> |
| <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Poveži se"</string> |
| <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Zaboravi"</string> |
| <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Sačuvaj"</string> |
| <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Otkaži"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Skeniranje mreža…"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"Dodirnite mrežu da se povežete s njom"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Povežite se na postojeće mreže"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Povežite se na nesigurnu mrežu"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Vrsta konfiguracije mreže"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Povežite se na novu mrežu"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Povezivanje…"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Idite na sljedeći korak"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAP nije podržan."</string> |
| <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"Ne možete konfigurirati EAP Wi-Fi vezu za vrijeme podešavanja. Nakon podešavanja, možete to uraditi u Postavke i Bežični i mreža."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Povezivanje može potrajati nekoliko minuta…"</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"Dodirnite "<b>"Naprijed"</b>" da nastavite s podešavanjem.\n\nDodirnite "<b>"Nazad"</b>" da se povežete s drugom Wi‑Fi mrežom."</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sinhronizacija omogućena"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sinhroniziranje onemogućeno"</string> |
| <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Sinhronizuje se"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Greška pri sinhroniziranju."</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Sinhroniziranje nije uspjelo"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Sinhroniziranje aktivno"</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sinhroniziraj"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Trenutno ima problema sa sinhroniziranjem. Ubrzo će opet raditi."</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Dodaj račun"</string> |
| <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Radni profil još uvijek nije dostupan"</string> |
| <string name="work_mode_label" msgid="5794470908668593961">"Način rada"</string> |
| <string name="work_mode_summary" msgid="1620246003886940776">"Omogućava radnom profilu da funkcionira, uključujući aplikacije, sinhronizaciju u pozadini i povezane funkcije"</string> |
| <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Ukloni radni profil"</string> |
| <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Podaci u pozadini"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Aplikacije mogu sinhronizirati, slati i primati podatke u bilo koje vrijeme"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Onemogućiti podatke u pozadini?"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Onemogućavanjem prijenosa podataka u pozadini produžava se trajanje baterije i smanjuje korištenje podataka. Neke aplikacije mogu i dalje koristiti vezu za prijenos podataka u pozadini."</string> |
| <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Aut. sinhronizir. podat. aplikacija"</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinhroniziranje UKLJUČENO"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sinhronizir. ISKLJUČENO"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Greška u sinhroniziranju"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Posljednje sinhroniziranje: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Sinhroniziraj sada…"</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Napravi rezervnu kopiju postavki"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Napravi rezervnu kopiju mojih postavki"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinhroniziraj sada"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Otkaži sinhroniziranje"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"Dodirnite da sinhronizirate odmah<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendar"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakti"</string> |
| <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Dobro došli u Google sync!"</font>" \nGoogle pristup sinhroniziranju podataka kako bi se omogućio pristup vašim kontaktima, obavezama i drugim stavkama gdje god da se nalazite."</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Postavke sinhroniziranja aplikacija"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Podaci i sinhroniziranje"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Promijenite lozinku"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Postavke računa"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Ukloni račun"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Dodajte račun"</string> |
| <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Završi"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Ukloniti račun?"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Uklanjanjem ovog računa će se izbrisati sve njegove poruke, kontakti i ostali podaci s tableta!"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Uklanjanjem ovog računa će se izbrisati sve njegove poruke, kontakti i ostali podaci s telefona!"</string> |
| <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"Administrator ne dozvoljava ovu izmjenu"</string> |
| <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Push pretplate"</string> |
| <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) --> |
| <skip /> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Nije moguće ručno sinhronizovati"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Sinhroniziranje za ovu stavku trenutno nije moguće. Da biste promijenili ovu postavku, privremeno uključite podatke u pozadini i automatsko sinhroniziranje."</string> |
| <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string> |
| <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC adresa"</string> |
| <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Da biste pokrenuli Android, unesite lozinku"</string> |
| <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Da biste pokrenuli Android, unesite PIN"</string> |
| <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Da biste pokrenuli Android, nacrtajte svoj obrazac"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Pogrešan obrazac"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Pogrešna lozinka"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Pogrešan PIN"</string> |
| <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Provjera u toku..."</string> |
| <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Pokretanje Androida…"</string> |
| <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Izbriši"</string> |
| <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Razni fajlovi"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"odabrano <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Označi sve"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Prijenos podataka"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Prijenos podat. u aplik."</string> |
| <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Obračun podataka operatera može se razlikovati od obračuna vašeg uređaja."</string> |
| <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Korištenje aplikacija"</string> |
| <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"INFORMACIJE O APLIKACIJI"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Mobilni podaci"</string> |
| <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Postavi ograničenje za podatke"</string> |
| <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Ciklus prijenosa podataka"</string> |
| <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Korištenje aplikacije"</string> |
| <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Roming podataka"</string> |
| <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Ograniči podatke u pozadini"</string> |
| <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Dopusti pozadinske podatke"</string> |
| <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Odvojeno korišt. 4G veze"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Prikaži Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Sakrij Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Prikaži korištenje Etherneta"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Sakrij korištenje podataka putem Etherneta"</string> |
| <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Ograničenja za mrežu"</string> |
| <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Automatsko sinhroniziranje podataka"</string> |
| <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM kartice"</string> |
| <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Mobilne mreže"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Pauzirano na ograničenju"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Automatski sinhroniziraj podatke"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Automatska sinhronizacija ličnih podataka"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Automatska sinhronizacija podataka za posao"</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Promijeni ciklus…"</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Dan u mjesecu za poništavanje ciklusa prijenosa podataka:"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Nijedna apl. nije koristila pod. u ovom periodu."</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Prvi plan"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Pozadina"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"ograničeno"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Isključiti mobilne podatke?"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Postavi ograničenje za mobilne podatke"</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Postavi ograničenje za 4G podatke"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Ograničenje 2G-3G podataka"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Ograniči Wi-Fi podatke"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Mobilna mreža"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Mobilna mreža"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Nema"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Mobilni podaci"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G podaci"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G podaci"</string> |
| <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Prvi plan:"</string> |
| <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Pozadina:"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Aplikacijske postavke"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Pozadinski podaci"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="4669789008211107454">"Omogući prijenos podataka putem mobilnog interneta u pozadini"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Za ograničenje pozad. podataka ove aplikacije prvo postavite ogranič. mob. podataka."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Ograničiti podatke u pozadini?"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Ova funkcija može uzrokovati da aplikacija koja ovisi o pozadinskim podacima prestane raditi kada su dostupne samo mobilne mreže.\n\nPrikladnije kontrole prijenosa podataka možete naći među postavkama koje su dostupne unutar aplikacije."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"Ograničavanje pozadinskih podataka je moguće samo ako ste postavili ograničenje mobilnih podataka."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Uklj. autom. sinhron. podataka?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Sve promjene koje napravite na računima na webu automatski se kopiraju na tablet.\n\nNeki računi također mogu na web automatski kopirati promjene napravljene na tabletu. Google račun funkcionira na ovaj način."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Sve promjene koje napravite na svom web računu automatski se kopiraju na vaš telefon. \n\nNeki računi također mogu automatski kopirati na web promjene napravljene na telefonu. Google račun funkcioniše na ovaj način."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Isključiti automatsko sinhroniziranje podataka?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Ovim će se uštedeti na podacima i potrošnji baterije, ali ćete morati ručno sinhronizirati svaki račun da prikupite najnovije informacije. Također, nećete primati obavještenja kada se izvrše ažuriranja."</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Poništi datum ciklusa korištenja"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Datum svakog mjeseca:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Postavi"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Postavi upozorenje za prijenos podataka"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Postavite ograničenje za prijenos podataka"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Ograničavanje prijenosa podataka"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Vaš tablet će isključiti mobilne podatke kada dostigne ograničenja koja ste postavili.\n\nS obzirom na to da vaš tablet mjeri prijenos podataka te da obračun vašeg operatera može biti drugačiji, uzmite u obzir postavljanje nižeg ograničenja."</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Vaš telefon će isključiti mobilne podatke kada dostigne ograničenja koja ste postavili.\n\nS obzirom na to da vaš telefon mjeri prijenos podataka te da obračun vašeg operatera može biti drugačiji, uzmite u obzir postavljanje nižeg ograničenja."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Ograničiti podatke u pozadini?"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"Ako ograničite pozadinske mobilne podatke, neke aplikacije i usluge neće raditi ukoliko niste povezani na Wi-Fi."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"Ako ograničite pozadinske mobilne podatke, neke aplikacije i usluge neće raditi ukoliko niste povezani na Wi-Fi.\n\nOva postavka utječe na sve korisnike na ovom tabletu."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"Ako ograničite pozadinske mobilne podatke, neke aplikacije i usluge neće raditi ukoliko niste povezani na Wi-Fi.\n\nOva postavka utječe na sve korisnike na ovom telefonu."</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"upozorenje"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ograničenje"</font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Uklonjene aplikacije"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Uklonjene aplikacije i korisnici"</string> |
| <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Primljeno <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, poslano <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: iskorišteno otprilike <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: iskoristili ste oko <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> prema mjerenju tableta. Obračun operatera može biti drugačiji."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: iskoristili ste oko <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> prema mjerenju telefona. Obračun operatera može biti drugačiji."</string> |
| <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Ograničenja za mreže"</string> |
| <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Mjerene mreže tretiraju se kao mobilne kada je ograničeno korištenje pozadinskih podataka. Aplikacije mogu dati upozorenje prije korištenja takvih mreža za velika preuzimanja."</string> |
| <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Mobilne mreže"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Mjerene Wi-Fi mreže"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Da biste odabrali mjerene mreže, uključite Wi-Fi."</string> |
| <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Obračun podataka operatera može se razlikovati od obračuna vašeg uređaja."</string> |
| <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Poziv za hitne slučajeve"</string> |
| <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Vrati se na poziv"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Ime"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Vrsta"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Adresa servera"</string> |
| <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP šifriranje (MPPE)"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP tajna"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec identifikator"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Unaprijed dijeljeni IPSec ključ"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec korisnički certifikat"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA certifikat"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec certifikat servera"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Prikaži napredne opcije"</string> |
| <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Domene DNS pretraživanja"</string> |
| <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS serveri (npr. 8.8.8.8)"</string> |
| <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Rute prosljeđivanja (npr. 10.0.0.0/8)"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Korisničko ime"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Lozinka"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Sačuvajte informacije o računu"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(ne koristi se)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(ne verifikuj server)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(primljeno od servera)"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Otkaži"</string> |
| <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Odbaci"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Sačuvaj"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Poveži se"</string> |
| <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"Zamijeni"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Uredi VPN profil"</string> |
| <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Zaboravi"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Poveži se na <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Prekinite vezu sa ovim VPN-om."</string> |
| <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Prekini vezu"</string> |
| <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Verzija <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Zaboravi VPN"</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"Želite li zamijeniti postojeći VPN?"</string> |
| <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"Želite li postaviti uvijek uključen VPN?"</string> |
| <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="3025322109743675467">"Ako uključite ovu postavku, nećete imati internetsku vezu dok se VPN ne poveže uspješno."</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="2577928591361606641">"Vaša postojeći VPN će biti zamijenjen i nećete imati internetsku vezu dok se VPN ne poveže uspješno."</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"Već ste povezani na \"uvijek uključen\" VPN. Ako se povežete na drugu mrežu, vaša postojeća VPN će biti zamijenjena, a način rada \"uvijek uključeno\" će se isključiti."</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"Već ste povezani na VPN. Ako se povežete na drugu, postojeći VPN će biti zamijenjen."</string> |
| <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"Uključi"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> se ne može povezati"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2593197919352621279">"Ova aplikacija ne podržava uvijek aktivni VPN."</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Dodaj VPN profil"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Uredi profil"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Izbriši profil"</string> |
| <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Uvijek aktivni VPN"</string> |
| <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"Nema dodatih VPN-ova."</string> |
| <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"Funkcija Uvijek uključeno je aktivna"</string> |
| <string name="vpn_always_on_inactive" msgid="3488804214062121892">"Opcija Uvijek uključeno je neaktivna"</string> |
| <string name="vpn_not_supported_by_this_app" msgid="5002053874215892179">"Ova aplikacija ne podržava ovu funkciju"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Odaberite VPN profil s kojim će uvijek biti uspostavljena veza. Mrežni promet će biti dopušten samo kad je uspostavljena veza s tim VPN-om."</string> |
| <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Nema"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Uvijek aktivni VPN zahtijeva IP adresu i za server i za DNS."</string> |
| <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Nema mrežne veze. Pokušajte ponovo kasnije."</string> |
| <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Nedostaje certifikat. Uredite profil."</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistem"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Korisnik"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Onemogući"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Omogući"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Ukloni"</string> |
| <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"Povjerenje"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Omogućiti sistemski CA certifikat?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Onemogućiti sistemski CA certifikat?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Trajno ukloniti korisnički CA certifikat?"</string> |
| <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"Ovaj unos sadrži:"</string> |
| <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"jedan korisnički ključ"</string> |
| <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"jedan korisnički certifikat"</string> |
| <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"jedan CA certifikat"</string> |
| <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d CA certifikati"</string> |
| <string name="user_credential_title" msgid="1329449215749665378">"Detalji o akreditivu"</string> |
| <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"Uklonjeni akreditiv: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Provjera pravopisa"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Ovdje unesite trenutnu lozinku za punu rezervnu kopiju"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Ovdje unesite novu lozinku za potpune rezervne kopije"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Ovdje ponovo otkucajte novu lozinku za punu rezervnu kopiju"</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Postavi lozinku za rezervnu kopiju"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Otkaži"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Dodatna ažuriranja sistema"</string> |
| <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Onemogućeno"</string> |
| <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Popustljiv"</string> |
| <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Izvršavanje"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Mreža može biti nadzirana"</string> |
| <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Gotovo"</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650"> |
| <item quantity="one"> Vjerujte certifikatu ili ga uklonite</item> |
| <item quantity="few"> Vjerujte certifikatima ili ih uklonite</item> |
| <item quantity="other"> Vjerujte certifikatima ili ih uklonite</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666"> |
| <item quantity="one"> Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je instalirala certifikate ovlaštenja na vaš uređaj, koji im mogu omogućiti da prati radne aktivnosti mreže, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web lokacije.\n\nZa više informacija o ovim certifikatima, obratite se administratoru.</item> |
| <item quantity="few"> Domene <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> su instalirale certifikate ovlaštenja na vaš uređaj, koji im mogu omogućiti da prate mrežne aktivnosti vašeg uređaja, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web lokacije.\n\nZa više informacija o ovim certifikatima, obratite se administratoru.</item> |
| <item quantity="other"> Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je instaliralo certifikate ovlaštenja na vaš uređaj, koji im mogu omogućiti da prate mrežne aktivnosti vašeg uređaja, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web lokacije.\n\nZa više informacija o ovim certifikatima, obratite se administratoru.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573"> |
| <item quantity="one"> Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je instalirala certifikate ovlaštenja za vaš radni profil, koji im mogu omogućiti da prati radne aktivnosti mreže, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web lokacije.\n\nZa više informacija o ovim certifikatima, obratite se administratoru.</item> |
| <item quantity="few"> Domene <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> su instalirale certifikate ovlaštenja za vaš radni profil, koji im mogu omogućiti da prati radne aktivnosti mreže, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web lokacije.\n\nZa više informacija o ovim certifikatima, obratite se administratoru.</item> |
| <item quantity="other"> Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je instaliralo certifikate ovlaštenja za vaš radni profil, koji im mogu omogućiti da prati radne aktivnosti mreže, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web lokacije.\n\nZa više informacija o ovim certifikatima, obratite se administratoru.</item> |
| </plurals> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Treća strana je u stanju da prati vaše mrežne aktivnosti, uključujući poruke e-pošte, aplikacije i sigurne web lokacije. \n\nPouzdani akreditiv instaliran na vašem uređaju to omogućava."</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228"> |
| <item quantity="one">Provjerite certifikate</item> |
| <item quantity="few">Provjerite certifikate</item> |
| <item quantity="other">Provjerite certifikate</item> |
| </plurals> |
| <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Korisnici"</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Korisnici i profili"</string> |
| <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Dodaj korisnika ili profil"</string> |
| <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Dodaj korisnika"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Ograničeni profil"</string> |
| <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Prije nego vam se omogući kreiranje ograničenog profila, morate postaviti zaključavanje ekrana da biste zaštitili svoje aplikacije i lične podatke."</string> |
| <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Postaviti zaključavanje"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Nije postavljen"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Nije postavljen – Ograničeni profil"</string> |
| <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Nije postavljen – Radni profil"</string> |
| <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"Administrator"</string> |
| <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Vi (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Nadimak"</string> |
| <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Dodaj"</string> |
| <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"Možete dodati do <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> korisnika"</string> |
| <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Korisnici imaju sopstvene aplikacije i sadržaj"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Možete ograničiti pristup aplikacijama i sadržaju sa svog računa"</string> |
| <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Korisnik"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Ograničeni profil"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Dodati novog korisnika?"</string> |
| <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Za dijeljenje ovog uređaja s drugima možete napraviti dodatne korisnike. Svaki korisnik ima svoj prostor, koji može prilagoditi aplikacijama, pozadinskom slikom, i tako dalje. Korisnici također mogu prilagoditi postavke uređaja kao što su Wi-Fi koje utiču na sve ostale korisnike. \n\n Kada dodate novog korisnika, ta osoba treba uspostaviti svoj prostor. \n\n Svaki korisnik može ažurirati aplikacije za sve ostale korisnike."</string> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Kada dodate novog korisnika, ta osoba treba uspostaviti svoj prostor. \n\n Svaki korisnik može ažurirati aplikacije za sve ostale korisnike."</string> |
| <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Postaviti korisnika odmah?"</string> |
| <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Provjerite može li osoba uzeti uređaj i podesiti svoj prostor"</string> |
| <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Podesiti profil odmah?"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Podesiti sada"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Ne sada"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Samo vlasnik tableta može upravljati korisnicima."</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Samo vlasnik telefona može upravljati korisnicima."</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Ograničeni profili ne mogu dodati račune"</string> |
| <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Izbrišite <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> sa uređaja"</string> |
| <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Postavke zaključavanja ekrana"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"Dodaj korisnike"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"kada je uređaj zaključan"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Novi korisnik"</string> |
| <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Novi profil"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Želite li izbrisati sebe?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Ukloniti ovog korisnika?"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Ukloniti ovaj profil?"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Ukloniti profil za Work?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Izgubit ćete svoj prostor i podatke sa ovog tableta. Ne možete poništiti ovu akciju."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Izgubit ćete svoj prostor i podatke sa ovog telefona. Ne možete poništiti ovu akciju."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Sve aplikacije i podaci će biti izbrisani."</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Sve aplikacije i podaci sa ovog profila će biti izbrisani ako nastavite."</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Sve aplikacije i podaci će biti izbrisani."</string> |
| <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Dodavanje novog korisnika…"</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Izbriši korisnika"</string> |
| <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Izbriši"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Gost"</string> |
| <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Uklonite gosta"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Ukloniti gosta?"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Sve aplikacije i podaci iz ove sesije će biti izbrisani."</string> |
| <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Ukloniti"</string> |
| <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Uključite telefonske pozive"</string> |
| <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Uključi telefonske pozive i SMS"</string> |
| <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Ukloni korisnika"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Uključiti telefonske pozive?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Historija poziva će se dijeliti s ovim korisnikom."</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Uključiti telefonske pozive i SMS?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Historija poziva i SMS-ova će se dijeliti s ovim korisnikom."</string> |
| <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Informacije za hitne slučajeve"</string> |
| <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Dozvole za aplikacije i sadržaj"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Aplikacije s ograničenjima"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Proširi postavke za aplikaciju"</string> |
| <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Deinstaliraj ovu aplikaciju"</string> |
| <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Postavke početnog ekrana će biti skrivene dok ne instalirate još jednu aplikaciju za početni ekran."</string> |
| <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Ova postavka utiče na sve korisnike ovog tableta."</string> |
| <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Ova postavka utiče na sve korisnike ovog telefona."</string> |
| <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Promijenite jezik"</string> |
| <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Dodirni i plati"</string> |
| <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Kako ovo radi"</string> |
| <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Plaćajte telefonom u prodavnicama"</string> |
| <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Zadana aplikacija za plaćanje"</string> |
| <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Nije postavljeno"</string> |
| <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Koristiti zadanu aplikaciju"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Uvijek"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Osim kada je otvorena druga aplikacija za plaćanje"</string> |
| <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Na terminalu koji podržava uslugu Dodirni i plati plaćajte pomoću:"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Plaćanje na terminalu"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Postavite aplikaciju za plaćanje, zatim jednostavno prislonite poleđinu svog telefona uz bilo koji terminal označen simbolom beskontaktne komunikacije."</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Razumijem"</string> |
| <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Više..."</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Želite li da ga postavite kao željeni izbor?"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Želite li uvijek koristiti <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> kada se koristi usluga Dodirni i plati?"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Uvijek koristiti <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> umjesto <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> za Dodirni i plati?"</string> |
| <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Ograničenja"</string> |
| <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Ukloni ograničenja"</string> |
| <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Promijeni PIN"</string> |
| <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Prikaži obavještenja"</string> |
| <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Pomoć i pov. inform."</string> |
| <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Račun za sadržaj"</string> |
| <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID fotografije"</string> |
| <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Ekstremne prijetnje"</string> |
| <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Primite upozorenja o ekstremnim prijetnjama po život i imovinu"</string> |
| <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Ozbiljne prijetnje"</string> |
| <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Primi upozorenja o ozbiljnim prijetnjama po život i imovinu"</string> |
| <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"AMBER upozorenja"</string> |
| <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Prijem objava o otmicama djece"</string> |
| <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Ponovi"</string> |
| <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Omogući Upravitelj pozivima"</string> |
| <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Dozvoli ovoj usluzi da upravlja upućivanjem poziva."</string> |
| <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Upravitelj za pozive"</string> |
| <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) --> |
| <skip /> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Emisije za hitne slučajeve"</string> |
| <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Mrežni operateri"</string> |
| <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Nazivi pristupnih tačaka"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Unaprijeđeni 4G LTE način rada"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Koristi LTE mrežu za unapređenje govora i komunikacija (preporučeno)"</string> |
| <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Tip preferirane mreže"</string> |
| <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (preporučeno)"</string> |
| <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"SIM za Work"</string> |
| <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Aplikacija i pristup sadržaju"</string> |
| <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"PREIMENUJ"</string> |
| <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Postavi ograničenja za aplikacije"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Kontroliše <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Ova aplikacija može pristupiti vašim računima"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Ova aplikacija može pristupati vašim računima. Kontrolu vrši <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi-Fi i mobilne mreže"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Dozvoli izmjenu postavki za Wi-Fi i mobilne mreže"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Dozvoli izmjenu Bluetooth uparivanja i postavki"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Dozvoli razmjenu podataka kada <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dodiruje drugi NFC uređaj"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Dopušta razmjenu podataka kada tablet dodirne drugi uređaj"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Dozvoli razmjenu podataka pri dodiru telefona sa drugim uređajem"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Lokacija"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Omogućava da aplikacije koriste informacije o lokaciji"</string> |
| <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Nazad"</string> |
| <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Naprijed"</string> |
| <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Kraj"</string> |
| <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Snimi sliku"</string> |
| <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Izaberi sliku iz Galerije"</string> |
| <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Odaberite fotografiju"</string> |
| <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string> |
| <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM kartice"</string> |
| <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM kartice"</string> |
| <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM kartice su promijenjene"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Dodirnite za podešavanje aktivnosti"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Mobilni podaci su nedostupni"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Dodirnite za odabir SIM kartice za prijenos podataka"</string> |
| <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Uvijek koristi ovo za pozive"</string> |
| <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Odaberite SIM za podatke"</string> |
| <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Prebacuje se SIM kartica za prijenos podataka. Ovo može potrajati najviše jednu minutu..."</string> |
| <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Poziv putem"</string> |
| <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Odaberite SIM karticu"</string> |
| <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM kartica je prazna"</string> |
| <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Naziv SIM-a"</string> |
| <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Unesite naziv SIM-a"</string> |
| <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM slot %1$d"</string> |
| <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operater"</string> |
| <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Broj"</string> |
| <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Boja SIM-a"</string> |
| <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Odaberite SIM karticu"</string> |
| <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Narandžasta"</string> |
| <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Ljubičasta"</string> |
| <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"SIM kartica nije umetnuta"</string> |
| <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Status SIM kartice"</string> |
| <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Uzvrati poziv putem zadanog SIM-a"</string> |
| <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM za odlazne pozive"</string> |
| <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Ostale postavke poziva"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Pron. preferiranih mreža"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Onem. emit. naziva mreže"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Funkcija Onemogući emitiranje naziva mreže sprječava da treće strane dobiju informacije o vašoj mreži."</string> |
| <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Onemogućavanje Emitiranja naziva mreže će spriječiti automatsko povezivanje na skrivene mreže."</string> |
| <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string> |
| <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM kartice promijenjene."</string> |
| <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"Dodirnite za postavke"</string> |
| <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Željeni SIM za"</string> |
| <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Pitaj svaki put"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Potreban odabir"</string> |
| <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Postavke"</string> |
| <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048"> |
| <item quantity="one">Prikaži %d skrivenu stavku</item> |
| <item quantity="few">Prikaži %d skrivene stavke</item> |
| <item quantity="other">Prikaži %d skrivenih stavki</item> |
| </plurals> |
| <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Mreža i internet"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Povezani uređaji"</string> |
| <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Aplikacije i obavještenja"</string> |
| <string name="account_dashboard_title" msgid="38701889336378742">"Korisnik i računi"</string> |
| <string name="app_default_dashboard_title" msgid="8176215295082796426">"Zadane akcije aplikacije"</string> |
| <string name="system_dashboard_summary" msgid="6112602136713843779">"Jezik: <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Postavke"</string> |
| <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Postavke pretraživanja"</string> |
| <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Postavke pretraživanja"</string> |
| <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Nedavne pretrage"</string> |
| <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Rezultati"</string> |
| <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, wi-fi, mrežne veze"</string> |
| <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"tekstualna poruka, slanje tekstualnih poruka, poruke, slanje poruka"</string> |
| <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="1538131503712402851">"mobilni, operater mobilne mreže, bežični, podaci, 4g, 3g, 2g, lte"</string> |
| <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, pozovi, pozivanje"</string> |
| <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"pokretač"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"ekran, osjetljiv na dodir"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"zatamnjenje ekrana, osjetljiv na dodir, baterija"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"zatamnjenje ekrana, osjetljiv na dodir, baterija"</string> |
| <string name="keywords_display_night_display" msgid="7630169927425425754">"zatamnjen ekran, noć, boja"</string> |
| <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"pozadina, personalizirati, prilagoditi ekran"</string> |
| <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"veličina teksta"</string> |
| <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"projektovati, prebaciti"</string> |
| <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"prostor, disk, čvrsti disk, upotreba uređaja"</string> |
| <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"potrošnja energije, punjenje"</string> |
| <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"pravopis, rječnik, provjera pravopisa, automatsko ispravljanje"</string> |
| <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"prepoznavač, ulaz, govor, govoriti, jezik, rad bez dodira, prepoznavanje, uvredljivo, riječ, zvuk, istorija, bluetooth slušalice"</string> |
| <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"stopa, jezik, zadano, govori, govoriti, tts, pristupačnost, čitač ekrana, slijepi"</string> |
| <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"sat, vojni"</string> |
| <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"resetirati, vratiti, fabričko podešenje"</string> |
| <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"izbrisati, brisati, vratiti, očistiti, ukloniti"</string> |
| <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"pisač"</string> |
| <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"zvuk sa zvučnika"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"ne ne uznemiravaj, prekinuti, prekidanje, pauza"</string> |
| <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string> |
| <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"u blizini, lokacija, istorija, izvještavanje"</string> |
| <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"preciznost"</string> |
| <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"račun"</string> |
| <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"ograničenje, ograničavanje, ograničen"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"korekcija teksta, ispravan, zvuk, vibrirati, auto, jezik, gest, predložiti, prijedlog, tema, uvredljivo, riječ, tip, emoji, međunarodna"</string> |
| <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"ponovo podesi, željene postavke, zadano"</string> |
| <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"hitni slučajevi, led, aplikacija, zadano"</string> |
| <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"telefon, brojčanik, zadani"</string> |
| <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"aplikacije, preuzimanje, aplikacije, sistem"</string> |
| <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"aplikacije, dozvole, sigurnost"</string> |
| <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"aplikacije, zadane"</string> |
| <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"ignorirati optimizacije, doziranje, stanje mirovanja aplikacije"</string> |
| <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"jarke, RGB, sRGB, boja, prirodno, standardo"</string> |
| <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"temperature boje D65 D73 bijela žuta plava topla hladna"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"prevuci za otključavanje, lozinka, uzorak, PIN"</string> |
| <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"poslovni izazov, rad, profil"</string> |
| <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"radni profil, upravljani profil, ujediniti, ujedinjenje, rad, profil"</string> |
| <string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"pokret"</string> |
| <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Postavljanje Wi-Fi NFC taga"</string> |
| <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Pisati"</string> |
| <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Dodirnite oznaku da biste pisali..."</string> |
| <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Lozinka je neispravna. Pokušajte ponovo."</string> |
| <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Uspjeli ste!"</string> |
| <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Nije moguće zapisivati podatke u NFC tag. Ako problem potraje, pokušajte sa drugim tagom"</string> |
| <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFC tag ne podržava zapisivanje. Koristite drugi tag."</string> |
| <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Podrazumijevani zvuk"</string> |
| <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Jačina zvona je na <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"Zvono je postavljeno da vibrira"</string> |
| <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Zvono je utišano"</string> |
| <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Jačina zvona je na 80%"</string> |
| <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Jačina zvuka medijskog sadržaja"</string> |
| <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Jačina zvuka alarma"</string> |
| <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Jačina zvona"</string> |
| <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Jačina zvuka za obavještenja"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Melodija zvona telefona"</string> |
| <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Zadana melodija obavještenja"</string> |
| <string name="alarm_ringtone_title" msgid="2015124067611102995">"Zadani zvuk alarma"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Vibracija i za pozive"</string> |
| <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Drugi zvukovi"</string> |
| <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tonovi tastature telefona"</string> |
| <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Zvuk zaključavanja ekrana"</string> |
| <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Zvuk punjenja"</string> |
| <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Zvukovi priključne stanice"</string> |
| <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Zvuci dodira"</string> |
| <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"Vibracija na dodir"</string> |
| <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Zvučnik priključne stanice reprodukuje zvuk"</string> |
| <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Svi zvukovi"</string> |
| <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Samo zvukovi medijskih sadržaja"</string> |
| <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Nečujno"</string> |
| <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Upozorenje"</string> |
| <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibracija"</string> |
| <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Uključivanje zvukova"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Ne ometaj"</string> |
| <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Dopustiti samo prioritete"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatska pravila"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Podesi funkciju Ne uznemiravajj"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="8554080399360506596">"Utišajte uređaj u dato vrijeme"</string> |
| <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Samo prioritetni prekidi"</string> |
| <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Samo alarmi"</string> |
| <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Potpuna tišina"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Blokiranje vizualnih prekida"</string> |
| <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Zvuci radnog profila"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Koristite zvuke ličnog profila"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="2940241783139859361">"Zvuci radnog profila su isti kao i kod ličnog"</string> |
| <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"Melodija zvona radnog telefona"</string> |
| <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2108983018726925833">"Zadani ton radnih obavještenja"</string> |
| <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3670497923540424871">"Zadana melodija radnog alarma"</string> |
| <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"Isto kao kod ličnog profila"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_title" msgid="4235493986362911084">"Želite li zamijeniti zvuke radnog profila?"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"Zamijeni"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_message" msgid="1655410601622810837">"Postojeći zvuci vašeg radnog profila će se zamijeniti zvucima vašeg ličnog profila"</string> |
| <!-- no translation found for configure_notification_settings (7447797716856573587) --> |
| <skip /> |
| <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Napredno"</string> |
| <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Obavještenja za posao"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Pulsirajuće svjetlo obavještenja"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"Na zaključanom ekranu"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Prikaži sav sadržaj obavještenja"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Sakrij osjetljiv sadržaj obavještenja"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Uopće ne prikazuj obavještenja"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Kada je uređaj zaključan, na koji način želite prikazivati obavještenja?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Obavještenja"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Prikaži sadržaj svih poslovnih obavještenja"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="256116258285695645">"Sakrij sadržaj osjetljivih poslovnih obavještenja"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"Uopće ne prikazuj poslovna obavještenja"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Kako želite da se prikazuju obavještenja profila kada vam je uređaj zaključan?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Obavještenja profila"</string> |
| <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Obavještenja"</string> |
| <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Značaj"</string> |
| <string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Nije postavljeno"</string> |
| <string name="notification_importance_blocked" msgid="4348392266695847526">"Nikad ne prikazuj obavještenja iz ove aplikacije"</string> |
| <string name="notification_importance_min" msgid="1859001310034196751">"Bez prekidanja prikaza cijelog ekrana, izvirivanja, zvuka ili vibracije. Prikaži na dnu liste obavještenja. Sakriti sa ekrana za zaključavanje i statusne trake."</string> |
| <string name="notification_importance_low" msgid="1466326143251705794">"Bez prekidanja prikaza cijelog ekrana, izvirivanja, zvuka ili vibracije."</string> |
| <string name="notification_importance_default" msgid="2857618184137114962">"Bez izvirivanja ili prekidanja prikaza cijelog ekrana."</string> |
| <string name="notification_importance_high" msgid="495354850199578732">"Uvijek izviruj. Bez prekidanja prikaza cijelog ekrana."</string> |
| <string name="notification_importance_max" msgid="7538045535631915413">"Uvijek izviruj, i omogućiti prekida prikaza cijelog ekrana. Prikaži na vrhu liste obavještenja."</string> |
| <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6172151762388245221">"Aplikacija određuje važnost svakog obavještenja."</string> |
| <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Ponovno pokretanje"</string> |
| <string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"Pokaži bez zvuka"</string> |
| <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Ne oglašavaj ova obavještenja zvukom, vibriranjem niti kratkim prikazom na aktuelnom ekranu."</string> |
| <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Pristup obavještenjima"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Aplikacije ne mogu čitati obavještenja"</string> |
| <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387"> |
| <item quantity="one">%d aplikacija može čitati obavještenja</item> |
| <item quantity="few">%d aplikacije mogu čitati obavještenja</item> |
| <item quantity="other">%d aplikacija može čitati obavještenja</item> |
| </plurals> |
| <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila pristup obavještenjima."</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Želite li dozvoliti pristup obavještenjima za uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"Korisnik <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> će moći čitati sva obavještenja, uključujući lične informacije kao što su imena kontakata i tekst primljenih poruka. Također će moći odbaciti obavještenja ili aktivirati dugmad sadržanu u njima. \n\nTime će se aplikaciji dati i mogućnost da uključi i isključi opciju Ne ometaj te da promijeni postavke povezane s tom opcijom."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"Ako korisniku <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> isključite pristup obavještenjima, može se isključiti i pristup opciji Ne ometaj."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"Isključi"</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"Otkaži"</string> |
| <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"Usluge pomagača VR"</string> |
| <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila da bude pokrenuta kao VR usluge pomogača."</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Želite li dozvoliti pristup usluge VR za uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> će moći raditi kada aplikacije budete koristili u načinu rada virtualne stvarnosti."</string> |
| <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"Kada je uređaj u VR načinu rada"</string> |
| <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"Smanjenje zamućenosti (preporučeno)"</string> |
| <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"Smanjenje treperenja"</string> |
| <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Pristup Ne smetaj"</string> |
| <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila pristup za Ne ometaj"</string> |
| <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Učitavaju se aplikacije..."</string> |
| <string name="notification_channels" msgid="8681423709659818791">"Kanali"</string> |
| <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Blokiraj sve"</string> |
| <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Nikad ne prikazuj obavještenja iz ove aplikacije"</string> |
| <string name="channel_notification_block_title" msgid="1570538726036580979">"Blokiraj sve"</string> |
| <string name="channel_notification_block_summary" msgid="3024773079420038146">"Nikad ne prikazuj obavještenja sa ovog programa"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Premosti podešenja usluge Ne ometaj"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Dozvolite da se ova obavještenja i dalje čuju kada je opcija Ne ometaj podešena na Samo prioritetna obavještenja"</string> |
| <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"Na zaključanom ekranu"</string> |
| <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Blokirano"</string> |
| <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioritetna"</string> |
| <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Osjetljivo"</string> |
| <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Gotovo"</string> |
| <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Značaj"</string> |
| <string name="notification_show_lights_title" msgid="7301956309661349031">"Uvijek koristi pulsirajuće svjetlo obavještenja"</string> |
| <string name="notification_vibrate_title" msgid="4942317478973441720">"Uvijek vibriraj"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Naziv pravila"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Unesite naziv pravila"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Ime pravila se već koristi"</string> |
| <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Dodaj pravilo"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Obrisati pravilo"</string> |
| <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"Odaberite tip pravila"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Želite li izbrisati pravilo “<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>”?"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Izbriši"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Vrsta pravila"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Nepoznato"</string> |
| <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Konfigurirati pravilo"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"Pravilo vremena"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Automatsko pravilo postavljeno je da uključi režim Ne uznemiravaj za vrijeme određenih perioda"</string> |
| <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Pravilo događaja"</string> |
| <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Automatsko pravilo postavljeno da se uključi režim Ne ometaj tokom određenih događaja"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Za vrijeme događaja za"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"Za vrijeme događaja za <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"bilo koji kalendar"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"Ako je odgovor <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"Bilo koji kalendar"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"Ako je odgovor"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Da, Možda ili Bez odgovora"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Da ili Možda"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Da"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Pravilo nije pronađeno."</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"Uključen način rada / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Dani"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Ne postoji"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Svaki dan"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"Alarm može prekoračiti vrijeme završetka"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"Zaustaviti na vremenu završetka ili na sljedećem alarmu, odnosno na onome što dođe prvo"</string> |
| <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string> |
| <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> do <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Pozivi"</string> |
| <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Poruke"</string> |
| <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"Sve poruke"</string> |
| <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Izabrane poruke"</string> |
| <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Od bilo koga"</string> |
| <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Samo iz kontakata"</string> |
| <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Samo od kontakata označenih zvjezdicom"</string> |
| <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Nijedno"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarmi"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Podsjetnici"</string> |
| <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Događaji"</string> |
| <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Svi pozivi"</string> |
| <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Odabrani pozivaoci"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Ponovljeni pozivaoci"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Ako ista osoba zove drugi put u roku od <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutnog perioda, dopustite poziv"</string> |
| <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Automatski upaliti"</string> |
| <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Nikad"</string> |
| <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Svaku noć"</string> |
| <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Večeri radne sedmice"</string> |
| <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Vrijeme početka"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Vrijeme završetka"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> sljedeći dan"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Pređi na postavku Samo alarmi na neodređeno vrijeme"</string> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601"> |
| <item quantity="one">Pređi na alarme samo na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minutu (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="few">Pređi na alarme samo na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minute (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="other">Pređi na alarme samo na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minuta (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748"> |
| <item quantity="one">Pređi na alarme samo na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> sat do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="few">Pređi na alarme samo na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> sata do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">Pređi na alarme samo na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> sati do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Pređi na postavku Samo alarmi do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Promijeniti u uvijek prekini"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"Blokiranje kada je ekran uključen"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"Sprječavanje da obavještenja koja su utišana opcijom Ne ometaj iskaču na ekran"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"Blokiranje kada je ekran isključen"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"Sprječavanje da obavještenja koja su utišana opcijom Ne ometaj uključuju ekran ili trepereće svjetlo za obavještenja"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"Spriječite da obavještenja utišana načinom rada Ne ometaj uključuju ekran"</string> |
| <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"Isključeno"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"Kada je ekran uključen"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"Kada je ekran isključen"</string> |
| <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"Kada je ekran isključen ili uključen"</string> |
| <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Postavke za obavještenja"</string> |
| <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Pošaljite pov. inf. o ovom uređaju"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Unesite PIN administratora"</string> |
| <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Uključeno"</string> |
| <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Isključi"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Kačenje ekrana"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"Kada je ova postavka uključena, možete koristiti kačenje na ekran da zadržite trenutni ekran u prikazu sve dok ga ne otkačite.\n\nKorištenje kačenja ekrana:\n\n1. Provjerite da li je kačenje ekrana uključeno.\n\n2. Otvorite željeni ekran.\n\n3. Dodirnite Pregled.\n\n4. Prevucite prema gore, a zatim dodirnite ikonu za kačenje."</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Traži unos obrasca prije poništavanja pribadanja"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Traži PIN prije poništavanja pribadanja"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Traži lozinku prije poništavanja pribadanja"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Zaključaj uređaj kada se ekran otkači"</string> |
| <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Ovim profilom za Work upravlja:"</string> |
| <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Profilom upravlja <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Eksperimentalno)"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Prilikom rotiranja uređaja"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Rotiraj sadržaj ekrana"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Ostani u portretnom prikazu"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Ostani u vodoravnom prikazu"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Ostani u trenutnoj orijentaciji"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Sigurno pokretanje"</string> |
| <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Nastavi"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Uređaj možete dodatno zaštiti tako da zahtijevate unošenje PIN-a prije njegovog pokretanja. Prije pokretanja, uređaj ne može primati pozive, poruke ili obavještenja, uključujući i aktiviranje alarma. \n\nNa ovaj način štite se podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Uređaj možete dodatno zaštititi ako zahtijevate unošenje obrasca prije njegovog pokretanja. Prije pokretanja, uređaj ne može primati pozive, poruke i obavještenja, uključujući i aktiviranje alarma. \n\nNa ovaj način štite se podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Uređaj možete dodatno zaštiti tako da zahtijevate unošenje lozinke prije njegovog pokretanja. Prije pokretanja, uređaj ne može primati pozive, poruke ili obavještenja, uključujući i aktiviranje alarma. \n\nNa ovaj način štite se podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Osim korištenja otiska prsta za otključavanje, uređaj možete dodatno zaštititi ako zahtijevate unošenje PIN-a prije njegovog pokretanja. Prije pokretanja, uređaj ne može primati pozive, poruke i obavještenja, uključujući i aktiviranje alarma.\n\nNa ovaj način štite se podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Osim korištenja otiska prsta za otključavanje, uređaj možete dodatno zaštititi ako zahtijevate unošenje obrasca prije njegovog pokretanja. Prije pokretanja, uređaj ne može primati pozive, poruke i obavještenja, uključujući i aktiviranje alarma.\n\nNa ovaj način štite se podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Osim korištenja otiska prsta za otključavanje, uređaj možete dodatno zaštititi ako zahtijevate unošenje lozinke prije njegovog pokretanja. Prije pokretanja, uređaj ne može primati pozive, poruke i obavještenja, uključujući i aktiviranje alarma.\n\nNa ovaj način štite se podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima."</string> |
| <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Zahtijevaj unos PIN-a prilikom pokretanja uređaja"</string> |
| <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Zahtijevaj unos obrasca prilikom pokretanja uređaja"</string> |
| <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Zahtijevaj unos lozinke prilikom pokretanja uređaja"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Ne, hvala"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Ne, hvala"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Ne, hvala"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Zahtijevati PIN?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Zahtijevati unos obrasca?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Zahtijevati lozinku?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Prilikom unosa PIN-a za pokretanje uređaja, usluge za pristupačnost kao što je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> još uvijek neće biti dostupne."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Prilikom unosa obrasca za pokretanje uređaja, usluge za pristupačnost kao što je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> još uvijek neće biti dostupne."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Prilikom unosa lozinke za pokretanje uređaja, usluge za pristupačnost kao što je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> još uvijek neće biti dostupne."</string> |
| <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Napomena: Nakon ponovnog pokretanja, ova aplikacija se neće moći pokrenuti dok ne otključate telefon"</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI informacije"</string> |
| <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Informacije vezane za IMEI"</string> |
| <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>. slot)"</string> |
| <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Zadano otvoriti"</string> |
| <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Otvaranje linkova"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Otvori podržane linkove"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Otvori bez pitanja"</string> |
| <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Podržani linkovi"</string> |
| <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Ostale zadane vrijednosti"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> se koristi u memoriji <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Unutrašnja pohrana"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Vanjska pohrana"</string> |
| <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Prijenos podataka za aplikaciju"</string> |
| <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"Iskorišt.: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Iskorištena memorija"</string> |
| <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Izmijeni"</string> |
| <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Promijeni pohranu"</string> |
| <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Obavještenja"</string> |
| <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Normalna"</string> |
| <string name="notifications_disabled" msgid="3200751656741989335">"Blokirano"</string> |
| <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Bez zvuka"</string> |
| <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Osjetljivi sadržaj nije na zaključanom ekranu."</string> |
| <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Ne na zaključanom ekranu"</string> |
| <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"Način rada Ne ometaj je poništen."</string> |
| <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string> |
| <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"Nivo %d"</string> |
| <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dodijeljena dozvola</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dodijeljene dozvole</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dodijeljenih dozvola</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> od <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> odobrenja je dato</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> od <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> odobrenja su data</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> od <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> odobrenja je dato</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dodatna dozvola</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dodatne dozvole</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dodatnih dozvola</item> |
| </plurals> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Nema dodijeljenih dozvola"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Nema zatraženih dozvola"</string> |
| <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Sve aplikacije"</string> |
| <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Omogućeno"</string> |
| <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Lične"</string> |
| <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Work"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Blokirano"</string> |
| <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"Sa URL-ovima domena"</string> |
| <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5056470299318500609">"Zanemaruje postavku Ne ometaj"</string> |
| <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="3847012996691991486">"Bez osjetljivog sadržaja na zaključanom ekranu"</string> |
| <string name="filter_notif_hide_notifications_apps" msgid="3977513041080404368">"Bez prikaza na zaključ. ekranu"</string> |
| <string name="filter_notif_silent" msgid="8533960664617048281">"Prikazano bez zvuka"</string> |
| <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Napredno"</string> |
| <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Konfiguriraj aplikacije"</string> |
| <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Nepoznata aplikacija"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Odobrenja aplikacije"</string> |
| <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikacija ima dozvolu za dodatni pristup"</string> |
| <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"Aplikacije sa dozvolom: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Dodirnite za buđenje"</string> |
| <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Dva puta dodirnite bilo gdje na zaslonu da probudite uređaj"</string> |
| <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Otvaranje linkova"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Ne otvara podržane linkove"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Otvori <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"Otvori<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> i druge URL-ove"</string> |
| <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacija može otvoriti svoje podržane linkove</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacije mogu otvoriti svoje podržane linkove</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacija može otvoriti svoje podržane linkove</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Otvori u ovoj aplikaciji"</string> |
| <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Pitaj svaki put"</string> |
| <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Nemoj otvarati u ovoj aplikaciji"</string> |
| <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Nije prepoznat"</string> |
| <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"Zadano"</string> |
| <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Uobičajeno za rad"</string> |
| <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Pomoć i glasovni unos"</string> |
| <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Aplikacija za pomoć"</string> |
| <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"Ne postoji"</string> |
| <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"Odaberite aplikaciju za pomoć"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Želite li da <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> bude vaš pomoćnik?"</string> |
| <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Pomoćnik dobija mogućnost čitanja informacija o aplikacijama koje se koriste na vašem sistemu, uključujući informacije vidljive na ekranu ili dostupne unutar aplikacija."</string> |
| <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Pristajem"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Ne slažem se"</string> |
| <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Izaberite glasovni unos"</string> |
| <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Aplikacija preglednika"</string> |
| <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Nema zadanog pretraživača"</string> |
| <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Aplikacija za telefoniju"</string> |
| <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Zadano)"</string> |
| <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(Sistem)"</string> |
| <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(Sistemski zadano)"</string> |
| <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Memorija aplikacija"</string> |
| <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Pristup upotrebi"</string> |
| <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Dopusti pristup korištenju"</string> |
| <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Postavke upotrebe aplikacija"</string> |
| <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Pristup korištenju omogućava aplikaciji da prati šta druge aplikacije koriste i koliko često to čine, kao i vašeg operatera, postavke jezika te druge detalje."</string> |
| <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Memorija"</string> |
| <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Detalji o memoriji"</string> |
| <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Uvijek je pokrenuta (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Ponekad je pokrenuta (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Rijetko u funkciji (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Maksimalno"</string> |
| <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"U prosjeku"</string> |
| <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Maksimalno <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> u proseku"</string> |
| <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Optimizacija baterije"</string> |
| <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Bez optimizacije"</string> |
| <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Nije optimiziran"</string> |
| <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimizacija potrošnje baterije"</string> |
| <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Optimizacija baterije je nedostupna"</string> |
| <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Ne primjenjuje se optimizacija baterije. Tako se baterija može brže isprazniti."</string> |
| <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Zanemariti optimizaciju baterije?"</string> |
| <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> da ostane povezana u pozadini? Ovo bi moglo povećati potrošnju baterije."</string> |
| <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% potrošnje od posljednjeg potpunog punjenja"</string> |
| <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Nema potrošnje baterije od prošlog potpunog punjenja"</string> |
| <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Postavke aplikacije"</string> |
| <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Prikaži podešivač za SystemUI"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Dodatne dozvole"</string> |
| <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"Još <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"Podijeliti izvještaj o grešci?"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"Vaš IT administrator je zatražio izvještaj o grešci kako bi pomogao u rješavanju problema ovog uređaja. Može doći do dijeljenja aplikacija i podataka."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"Vaš IT administrator je zatražio izvještaj o grešci kako bi pomogao u rješavanju problema na ovom uređaju. To može uzrokovati dijeljenje aplikacija i podataka te privremeno usporiti vaš uređaj."</string> |
| <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Ovaj izvještaj o grešci se dijeli sa vašim IT administratorom. Kontaktirajte ga da dobijete više informacija."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Podijelite"</string> |
| <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Odbij"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Puni bateriju ovog uređaja"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Samo puni ovaj uređaj"</string> |
| <string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"Napajanje"</string> |
| <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="4912352581010190141">"Napajanje drugog povezanog uređaja"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"Prenosi fajlove"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Prebacite fajlove na drugi uređaj"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Prenesi fotografije (PTP)"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Prebacuje slike ili datoteke ukoliko MTP nije podržan (PTP)"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"Koristi uređaj za MIDI"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Uređaj se koristi za rad u MIDI modu"</string> |
| <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"Koristi USB za"</string> |
| <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Provjera u pozadini"</string> |
| <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Pun pristup pozadini"</string> |
| <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Koristi tekst sa ekrana"</string> |
| <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Dozvolite da aplikacija za pomoć pristupa sadržaju na ekranu kao tekstu"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Koristi snimku ekrana"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Dozvoli aplikaciji za pomoć da pristupi slici ekrana"</string> |
| <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Bljeskanje ekrana"</string> |
| <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Ivice ekrana bljeskaju kada aplikacija za pomoć pristupi tekstu s ekrana ili snimku ekrana"</string> |
| <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Aplikacije za pomoć vam mogu pomoći na osnovu informacija sa ekrana koji pregledate. Kako bi vam pružile sveukupnu pomoć, neke aplikacije podržavaju i usluge pokretača i glasovnog unosa."</string> |
| <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Prosječna iskorištenost memorije"</string> |
| <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Maksimalna upotreba memorije"</string> |
| <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Korištenje memorije"</string> |
| <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Korištenje aplikacija"</string> |
| <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Detalji"</string> |
| <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> memorije korišteno u prosjeku u zadnja 3 sata"</string> |
| <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Nikakva memorija se ne koristi u posljednja tri sata"</string> |
| <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Sortiraj po prosječnoj upotrebi"</string> |
| <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Sortiraj po maksimalnom korištenju"</string> |
| <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Performanse"</string> |
| <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Ukupno memorije"</string> |
| <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Prosječna iskorištenost (%)"</string> |
| <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Slobodno"</string> |
| <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Korištenje memorije za aplikacije"</string> |
| <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikacija je koristila memoriju u prethodnom periodu od <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikacije su koristile memoriju u prethodnom periodu od <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikacija je koristilo memoriju u prethodnom periodu od <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Frekvencija"</string> |
| <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Maksimalno korištenje"</string> |
| <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Ne koriste se podaci"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Želite li omogućiti da <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pristupa režimu Ne uznemiravaj?"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Aplikacija će biti u mogućnosti da uključi/isključi režim Ne ometaj i da izmijeni povezane postavke."</string> |
| <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"Mora ostati uključeno jer je uključen pristup obavještenjima"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"Opozvati pristup ka usluzi Ne uznemiravaj za aplikaciju <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Sva pravila za uslugu Ne uznemiravaj koje je kreirala ova aplikacija, biti će uklonjena."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Ne optimiziraj"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Optimizuj"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Baterija se može brže isprazniti"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Preporučuje se za duže trajanje baterije"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Želite da dozvolite aplikaciji <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> da ignoriše optimizacije baterije?"</string> |
| <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Nijedno"</string> |
| <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Isključivanje pristupa upotrebi za ovu aplikaciju ne sprečava da vaš administrator prati prijenos podataka za aplikacije u vašem poslovnom profilu."</string> |
| <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"Iskorištenih znakova: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"Aplikacije koje mogu crtati preko drugih aplikacija"</string> |
| <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"Crtaj preko drugih aplikacija"</string> |
| <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"Crtaj preko drugih aplikacija"</string> |
| <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Aplikacije"</string> |
| <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"Crtaj preko drugih aplikacija"</string> |
| <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"Dozvoli crtanje preko drugih aplikacija"</string> |
| <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"Dozvola da se aplik. prikazuje preko drugih"</string> |
| <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"Ova dozvola omogućava da se aplikacija prikazuje preko drugih aplikacija koje koristite te može ometati vašu upotrebu sučelja u drugim aplikacijama ili promijeniti stavke koje očekujete vidjeti u drugim aplikacijama."</string> |
| <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr virtualna stvarnost slušalac stereo usluga pomagača"</string> |
| <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"sistem upozorenje prozor dijaloški okvir prikazivanje preko drugih aplikacija"</string> |
| <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"Prikazuj preko drugih aplik."</string> |
| <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"Aplikacije koje mogu da se prikazuju preko drugih: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Aplikacije s dozvolom"</string> |
| <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Da"</string> |
| <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Ne"</string> |
| <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Promjeni postavke sistema"</string> |
| <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"pisati izmijeniti sistemske postavke"</string> |
| <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"Aplikacije sa dozvolom za mijenjanje postavki sistema: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Mogu mijenjati postavke sistema"</string> |
| <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Mogu mijenjati postavke sistema"</string> |
| <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Izmjeni postavke sistema"</string> |
| <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Dozvola za izmjenu postavki sistema aplikacije"</string> |
| <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Dozvoli izmijenu postavki sistema"</string> |
| <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Ovo odobrenje omogućava aplikaciji da izmijeni postavke sistema."</string> |
| <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Da"</string> |
| <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Ne"</string> |
| <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Dvostruko uvrtanje za otvaranje kamere"</string> |
| <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Da biste otvorili aplikaciju za kameru, dva puta uvrnite zglob"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Dva pritiska na napajanje za kameru"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Brzo otvaranje fotoaparata bez otključavanja ekrana"</string> |
| <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Veličina ekrana"</string> |
| <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Povećavanje ili umanjivanje objekata na ekranu"</string> |
| <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"gustoća prikaza, uvećanje ekrana, promijeni veličinu, mijenjanje veličine"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Smanjite ili povećajte objekte na ekranu. Neke aplikacije sa vašeg ekrana mogu promijeniti svoj položaj."</string> |
| <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Pregledaj"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Smanji"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Povećaj"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"Zdravo, Adi!"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"Hej, želiš li da danas popijemo kafu i ispričamo se?"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"Zvuči sjajno. Znam dobro mjesto koje nije daleko odavde."</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"Savršeno!"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"Uto 18:00"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Uto 18:01"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Uto 18:02"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Uto 18:03"</string> |
| <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Isključen"</string> |
| <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> podataka u upotrebi"</string> |
| <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382"> |
| <item quantity="one">Slanje <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacije je blokirano.</item> |
| <item quantity="few">Slanje <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacije je blokirano.</item> |
| <item quantity="other">Slanje <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacija je blokirano.</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"Slanje je dozvoljeno svim aplikacijama"</string> |
| <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"Broj instaliranih aplikacija: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 aplikacije instalirane"</string> |
| <string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"iskorišteno <xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g> od ukupno <xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"Pokreni stanje mirovanja nakon <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neaktivnosti"</string> |
| <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"Pokreni stanje mirovanja nakon 10 minuta neaktivnosti"</string> |
| <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"<xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> prosječno od ukupno <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> iskorištene memorije"</string> |
| <string name="user_summary" msgid="1617826998097722499">"Prijavljeni ste kao korisnik <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikacija je standardna"</string> |
| <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"UKLJUČEN / <xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"ISKLJUČEN"</string> |
| <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Pravljenje sigurnosnih kopija je onemogućeno"</string> |
| <string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Radnja nije dozvoljena"</string> |
| <string name="default_admin_support_msg" msgid="239311515653633217">"Ova radnja je onemogućena. Kontaktirajte administratora svoje organizacije kako biste saznali više."</string> |
| <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Više detalja"</string> |
| <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"Vaš administrator može pratiti i upravljati aplikacijama i podacima povezanim s vašim radnim profilom, uključujući postavke, odobrenja, korporativni pristup, aktivnost na mreži te informacije o lokaciji uređaja."</string> |
| <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="7153676784012255048">"Vaš administrator može pratiti i upravljati aplikacijama i podacima povezanim s ovim korisnikom, uključujući postavke, odobrenja, korporativni pristup, aktivnost na mreži te informacije o lokaciji uređaja."</string> |
| <string name="admin_device_owner_message" msgid="8734500370023898028">"Vaš administrator može pratiti i upravljati aplikacijama i podacima povezanim s ovim uređajem, uključujući postavke, odobrenja, korporativni pristup, aktivnost na mreži te informacije o lokaciji uređaja."</string> |
| <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Isključi"</string> |
| <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Uključi"</string> |
| <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Prikaži"</string> |
| <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Sakrij"</string> |
| <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Hotspot je na"</string> |
| <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Prijenosni Wi-Fi hotspot <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> je aktivan, Wi-Fi za ovaj uređaj je isključen."</string> |
| <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Airplane način rada je uključen"</string> |
| <string name="condition_airplane_summary" msgid="2136872325308526329">"Wi-Fi, Bluetooth i mobilne mreže su isključeni. Ne možete telefonirati niti se povezati na internet."</string> |
| <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"Usluga Ne ometaj je podešena na (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Čuvar baterije je uključen"</string> |
| <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"Performanse su smanjenje. Usluge određivanja lokacije i pozadinski podaci su isključeni."</string> |
| <string name="condition_cellular_title" msgid="2398754272044917264">"Mobilni prijenos podataka je isključen"</string> |
| <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Internet je dostupan samo putem Wi-Fi mreže."</string> |
| <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"Ušteda podataka je uključena"</string> |
| <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Pozadinski podaci su dostupni samo putem Wi-Fi mreže. Ovo može uticati na rad nekih aplikacija ili usluga kada Wi-Fi nije dostupan."</string> |
| <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Radni profil je isključen"</string> |
| <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Isključene su aplikacije, pozadinska sinhronizacija i ostale funkcije povezane s vašim radnim profilom."</string> |
| <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Noćno svjetlo je uključeno"</string> |
| <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Ekran je obojen u žutosmeđu nijansu. To vam može pomoći da zaspite."</string> |
| <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Prijedlozi"</string> |
| <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"još <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Ukloni"</string> |
| <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Hladna temperatura boje"</string> |
| <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Koristite hladnije boje prikaza"</string> |
| <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Isključite ekran kako biste primijenili promjenu boje"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Automatsko ažuriranje sistema"</string> |
| <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Upotreba"</string> |
| <string name="cellular_data_usage" msgid="2763710678354680712">"Prijenos podataka putem mobilnog interneta"</string> |
| <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Prijenos podataka putem Wi-Fi-ja"</string> |
| <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Prijenos podataka putem Etherneta"</string> |
| <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string> |
| <string name="cell_data_template" msgid="4334891288093891726">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> mobilnih podataka"</string> |
| <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> Wi-Fi podataka"</string> |
| <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ethernet podataka"</string> |
| <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Upozorenje o podacima <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Upozorenje o podacima <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / Ograničenje podataka <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Obračunski ciklus"</string> |
| <string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"Mjesečni ciklus počinje na <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> svakog mjeseca"</string> |
| <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"Mjesečno od <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Ograničenje mreže"</string> |
| <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Obračun podataka koji vrši operater se može razlikovati od obračuna koji vrši uređaj."</string> |
| <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> iskorišteno"</string> |
| <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Postavite upozorenje o podacima"</string> |
| <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Upozorenje o podacima"</string> |
| <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Postavi ograničenje za podatke"</string> |
| <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Ograničenje za podatke"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> iskorišteno u razdoblju <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Konfiguracija"</string> |
| <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Ostale aplikacije uključene u upotrebu"</string> |
| <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikacija smije upotrebljavati neograničene podatke kada je Ušteda podataka uključena</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikacije smiju upotrebljavati neograničene podatke kada je Ušteda podataka uključena</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikacija smije upotrebljavati neograničene podatke kada je Ušteda podataka uključena</item> |
| </plurals> |
| <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"Ušteda podataka"</string> |
| <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"Neograničen pristup podacima"</string> |
| <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Pozadinski podaci su isključeni"</string> |
| <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Uključeno"</string> |
| <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Isključeno"</string> |
| <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Neograničeni prijenos podataka"</string> |
| <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Dopusti neograničen pristup podacima kada je Ušteda podataka uključena"</string> |
| <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"Početna aplikacija"</string> |
| <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"Nema zadane početne aplikacije"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"Sigurno pokretanje"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"Zahtijeva uzorak za pokretanje vašeg uređaja. Dok je isključen, ovaj uređaj ne može primati pozive, poruke, obavijesti ili alarme."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Zahtijeva PIN za pokretanje vašeg uređaja. Dok je isključen, ovaj uređaj ne može primati pozive, poruke, obavijesti ili alarme."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Zahtijeva lozinku za pokretanje vašeg uređaja. Dok je isključen, ovaj uređaj ne može primati pozive, poruke, obavijesti ili alarme."</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Dodajte još jedan otisak prsta"</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Otključajte nekim drugim prstom"</string> |
| <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"Uključeno / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"Isključeno / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"Zabrana automatskog uključivanja"</string> |
| <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"Uključiti automatski kada je baterija na %1$s"</string> |
| <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Aplikacija ne koristiti optimizaciju baterije"</string> |
| <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Ako je uređaj zaključan, spriječiti kucanje odgovora ili drugog teksta u obavijestima"</string> |
| <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Zadani kontrolor pravopisa"</string> |
| <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Odaberite kontrolora pravopisa"</string> |
| <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Nije odabrano"</string> |
| <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(nijedan)"</string> |
| <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string> |
| <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"pkg"</string> |
| <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"ključ"</string> |
| <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"grupa"</string> |
| <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(sažetak)"</string> |
| <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"vidljivost"</string> |
| <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"javnaVerzija"</string> |
| <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"prioritet"</string> |
| <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"značaj"</string> |
| <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"objašnjenje"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"namjera"</string> |
| <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"izbrisati namjeru"</string> |
| <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"namjera za cijeli ekran"</string> |
| <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"akcije"</string> |
| <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"naslov"</string> |
| <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"daljinski unosi"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"prilagođeni prikaz"</string> |
| <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"dodaci"</string> |
| <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"ikona"</string> |
| <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"veličina paketa"</string> |
| <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string> |
| <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"zvuk"</string> |
| <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"vibriraj"</string> |
| <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"standardno/default"</string> |
| <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"nijedan"</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Rangirani objekt nedostaje."</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Rangirani objekt ne sadrži ovu tipku."</string> |
| <string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"Poseban pristup"</string> |
| <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Zaista želite izbrisati korisničke podatke i pretvoriti u šifrirani fajl?"</string> |
| <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Obriši i pretvori"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"Poništi ograničenje norme Upravitelja prečicama"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"Ograničenje norme Upravitelja prečicama je poništeno"</string> |
| <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Kontrola obavještenja zaključanog ekrana"</string> |
| <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Pokaži ili sakrij sadržaj obavještenja"</string> |
| <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Sve"</string> |
| <string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"Podrška"</string> |
| <string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> dp"</string> |
| <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Najmanja širina"</string> |
| <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila Premium SMS pristup"</string> |
| <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Usluga Premium SMS se možda dodatno plaća te će trošak biti na računu koji dobijate od operatera. Ukoliko aplikaciji date dozvolu, moći ćete slati premium SMS poruke putem te aplikacije."</string> |
| <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Premium SMS pristup"</string> |
| <string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"Onemogućeno"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"Način demonstracije"</string> |
| <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Mi smo tu da pomognemo"</string> |
| <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Mi smo tu za vas 24/7"</string> |
| <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"Stojimo vam na raspolaganju 24 sata tokom cijele sedmice"</string> |
| <string name="support_escalation_summary" msgid="8473084168776014405">"Naš tim za podršku je tu da se pobrine za sve probleme"</string> |
| <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"Naš tim za podršku na raspolaganju je cijelog dana, svakog dana."</string> |
| <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"Potražite pomoć ili se vratite u radno vrijeme podrške (po lokalnom vremenu):<br><b><xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"Radno vrijeme za pružanje telefonske podrške (lokalno vrijeme)<br><b><xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"Potraži pomoć ili istraži savjete i trikove"</string> |
| <string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"Podrška za:"</string> |
| <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="LANGUAGE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="support_international_phone_title" msgid="1308334014138718455">"Putujete u inostranstvo?"</string> |
| <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"Mogući su troškovi za međunarodne pozive"</string> |
| <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"Telefon"</string> |
| <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Pokreni razgovor"</string> |
| <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"Istražite savjete i trikove"</string> |
| <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"Pretražite pomoć i pošaljite povratne informacije"</string> |
| <string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"Kontaktirajte podršku korisnicima"</string> |
| <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Prijavite se"</string> |
| <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"Ne možete se prijaviti?"</string> |
| <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Pošalji informacije o sistemu"</string> |
| <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Ne prikazuj ponovo"</string> |
| <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Postavke radnog profila"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Pretraživanje kontakata"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Dozvolite svojoj organizaciji da pretražuje kontakte kako bi identificirala pozivaoce i kontakte"</string> |
| <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sat</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sata</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sati</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuta</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minute</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuta</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekunda</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekunde</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundi</item> |
| </plurals> |
| <string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"Sačekajte ~<xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Računar"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Slušalice s mikrofonom"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Telefoniraj"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"Snimanje"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Slušalice"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Ulazni periferni uređaj"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"Upravljanje prostorom za pohranu"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Radi lakšeg oslobađanja prostora za pohranu, upravitelj pohranom s vašeg uređaja uklanja sigurnosne kopije fotografija i videozapisa."</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Ukloni fotografije i videozapise"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Upravitelj prostora za pohranu"</string> |
| <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Automatski"</string> |
| <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Ručno"</string> |
| <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Oslobodite prostor odmah"</string> |
| <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Pokreti"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Brzi pokreti za kontrolu nad telefonom"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Brzi pokreti za kontrolu nad tableta"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Brzi pokreti za kontrolu uređaja"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Idi na Kameru"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6005086458928518432">"Za brzo otvaranje kamere, dva puta dodirnite dugme za uključivanje. Funkcionira na svakom ekranu"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Prebaci kameru"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string> |
| <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Kliknite dvaput za provjeru telefona"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Kliknite dvaput za provjeru tableta"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Kliknite dvaput za provjeru uređaja"</string> |
| <string name="ambient_display_summary" msgid="5817384104520817202">"Da nabrzinu provjerite obavještenja, dvaput dodirnite ekran"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Podignite za provjeru telefona"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Podignite za provjeru tableta"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Podignite za provjeru uređaja"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="7887685543895952417">"Da nabrzinu provjerite obavještenja, podignite telefon"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4703466494089486840">"Da nabrzinu provjerite obavještenja, podignite tablet"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="3557276829636914807">"Da nabrzinu provjerite obavještenja, podignite uređaj"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Prevucite za obavještenja"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="5274050434459511239">"Da provjerite obavještenja, prevucite prema dolje na senzoru otiska prsta na poleđini telefona"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="7557602481555096698">"Da provjerite obavještenja, prevucite prema dolje na senzoru otiska prsta na poleđini tableta"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5635310946298433769">"Da provjerite obavještenja, prevucite prema dolje na senzoru otiska prsta na poleđini uređaja"</string> |
| <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Uključeno"</string> |
| <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Isključeno"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Program za učitavanje operativnog sistema je već otključan"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Prvo se povežite na internet"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Povežite se na internet ili kontaktirajte svog operatera"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Nedostupno na uređajima koje je zaključao operater"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> je ukupno na raspolaganju\n\nPosljednji put je pokrenuto <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_downloads_days_title" msgid="8899594124034695459">"Ukloniti preuzimanja"</string> |
| <string name="downloads_backup_preference_title" msgid="2312237179341156671">"Preuzimanje rezervne kopije"</string> |
| <string name="downloads_backup_text" msgid="8351770128253816819"></string> |
| <string name="web_action_enable_title" msgid="8502552575492048305">"Otvorite veze u aplikacijama"</string> |
| <string name="web_action_enable_summary" msgid="4679844581193646863">"Otvorite veze u podržanim aplikacijama, čak i ako aplikacije nisu instalirane na vašem uređaju"</string> |
| <string name="web_action_section_title" msgid="806405168097593614">"Neinstalirane aplikacije"</string> |
| <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Instalirane aplikacije"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Vašom pohranom sada upravlja upravitelj pohrane"</string> |
| </resources> |