Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I72c40ddf49236c03bb2c8834bb95bc6444a6ab4c
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 21d0387..e5c6640 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -271,8 +271,7 @@
     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="1841717199409629742">"Estableix la data i l\'hora"</string>
     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="334967758944498010">"Defineix la data, l\'hora, la zona horària i els formats"</string>
     <string name="date_time_auto" msgid="4239202185055225869">"Defineix l\'hora automàticament"</string>
-    <!-- no translation found for zone_auto_title (5141692422373097957) -->
-    <skip />
+    <string name="zone_auto_title" msgid="5141692422373097957">"Defineix automàticament"</string>
     <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"Utilitza la configuració regional predeterminada"</string>
     <string name="date_time_24hour_title" msgid="1445056824481243600">"Format de 24 hores"</string>
     <string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"Format de 24 hores"</string>
@@ -1889,8 +1888,7 @@
     <string name="location_services_preference_title" msgid="604317859531782159">"Serveis d\'ubicació"</string>
     <string name="location_services_screen_title" msgid="5640002489976602476">"Serveis d\'ubicació"</string>
     <string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"Serveis d\'ubicació per a la feina"</string>
-    <!-- no translation found for location_time_zone_detection_toggle_title (6478751613645015287) -->
-    <skip />
+    <string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6478751613645015287">"Utilitza la ubicació"</string>
     <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"Es necessita la ubicació del dispositiu"</string>
     <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"Per configurar la zona horària utilitzant la teva ubicació, primer activa la ubicació i, després, actualitza la configuració de la zona horària"</string>
     <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"Configuració d\'ubicació"</string>
@@ -1899,8 +1897,7 @@
     <string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"La detecció de la zona horària de la ubicació està desactivada"</string>
     <string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"No s\'admet la detecció de la zona horària de la ubicació"</string>
     <string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"No es permeten canvis en la detecció de la zona horària de la ubicació"</string>
-    <!-- no translation found for location_time_zone_detection_auto_is_on (8797434659844659323) -->
-    <skip />
+    <string name="location_time_zone_detection_auto_is_on" msgid="8797434659844659323">"Pot ser que la ubicació s\'utilitzi per definir la zona horària"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="5247042890080021887">"Ubicació p. Wi-Fi i xarxa mòb."</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="3668890550358558267">"Permet que les aplicacions utilitzin el servei d\'ubicació de Google per calcular la teva ubicació més ràpidament. Es recopilaran dades d\'ubicació anònimes i s\'enviaran a Google."</string>
     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="6227393490651891977">"Ubicació determinada per Wi-Fi"</string>
@@ -3016,12 +3013,9 @@
     <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="3942881638813452880">"Paraula d\'activació i interacció completes"</string>
     <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="9195427725367463336">"Conversió de parla a text simple"</string>
     <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="7962884055885987671">"Aquest servei d\'entrada de veu podrà supervisar sempre la veu i controlar les aplicacions compatibles amb l\'entrada de veu en nom teu. Procedeix de l\'aplicació <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Vols activar l\'ús d\'aquest servei?"</string>
-    <!-- no translation found for on_device_recognition_settings (6503160369314598069) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for on_device_recognition_settings_title (7137599722039096545) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for on_device_recognition_settings_summary (3292736423223499348) -->
-    <skip />
+    <string name="on_device_recognition_settings" msgid="6503160369314598069">"Configuració del reconeixement al dispositiu"</string>
+    <string name="on_device_recognition_settings_title" msgid="7137599722039096545">"Reconeixement al dispositiu"</string>
+    <string name="on_device_recognition_settings_summary" msgid="3292736423223499348">"Reconeixement de parla al dispositiu"</string>
     <string name="tts_engine_preference_title" msgid="7808775764174571132">"Motor preferent"</string>
     <string name="tts_engine_settings_title" msgid="1298093555056321577">"Configuració del motor"</string>
     <string name="tts_sliders_title" msgid="6901146958648426181">"Velocitat i to de veu"</string>