Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Iac185d80c9f92f8f780adee83aabcd5698ff34d1
diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml
index e380217..d41f852 100644
--- a/res/values-mr/strings.xml
+++ b/res/values-mr/strings.xml
@@ -116,8 +116,10 @@
     <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"ब्लूटूथ सुरू केले"</string>
     <string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"सर्व पहा"</string>
     <string name="stylus_device_details_title" msgid="7618295136015480864">"स्टायलस"</string>
-    <string name="stylus_default_notes_app" msgid="3111290761558445874">"सिस्टीमशी संबंधित टीप घेणारे अ‍ॅप"</string>
-    <string name="stylus_textfield_handwriting" msgid="6962904622425646128">"मजकूर फील्डमध्ये स्टायलस लिखाण"</string>
+    <!-- no translation found for stylus_default_notes_app (3896158797687806941) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for stylus_textfield_handwriting (2363579035338976327) -->
+    <skip />
     <string name="stylus_ignore_button" msgid="7734540973145241391">"सर्व स्टायलस बटण दाबण्याकडे दुर्लक्ष करा"</string>
     <string name="stylus_connected_devices_title" msgid="2823967577941359812">"स्टायलस"</string>
     <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"तारीख आणि वेळ"</string>
@@ -157,22 +159,24 @@
     <string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"या अ‍ॅपसाठीची भाषा निवडणे हे सेटिंग्ज मध्ये उपलब्ध नाही."</string>
     <string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"अ‍ॅपमध्ये उपलब्ध असलेल्या भाषांपेक्षा भाषा वेगळी असू शकते. काही अ‍ॅप्स कदाचित या सेटिंगला सपोर्ट करत नाहीत."</string>
     <string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6149467826636295127">"येथे फक्त भाषेच्या निवडीला सपोर्ट करणारी अ‍ॅप्स दाखवली आहेत."</string>
-    <!-- no translation found for regional_preferences_title (4304567374498629528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for regional_preferences_summary (1189876997389469650) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for regional_preferences_main_page_sub_title (4666033861956272891) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for temperature_preferences_title (5009881556503629058) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for calendar_preferences_title (8312485828206542600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for first_day_of_week_preferences_title (1971850087589599553) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for numbers_preferences_title (6094837605398562369) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for default_string_of_regional_preference (1595774718180886349) -->
-    <skip />
+    <string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"प्रादेशिक प्राधान्ये"</string>
+    <string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"युनिट आणि नंबर प्राधान्ये सेट करा"</string>
+    <string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"अ‍ॅप्सना तुमची प्रादेशिक प्राधान्ये सांगा ज्यामुळे ते तुमचा अनुभव पर्सनलाइझ करतील."</string>
+    <string name="regional_preferences_option_page_sub_title" msgid="8303661099255197036">"शक्य असेल तेथे ॲप्स तुमची प्रादेशिक प्राधान्ये वापरतील."</string>
+    <string name="temperature_preferences_title" msgid="9067783912861473593">"तापमानाची एकके"</string>
+    <string name="calendar_preferences_title" msgid="8312485828206542600">"Calendar"</string>
+    <string name="first_day_of_week_preferences_title" msgid="1971850087589599553">"आठवड्याचा पहिला दिवस"</string>
+    <string name="numbers_preferences_title" msgid="6094837605398562369">"नंबर"</string>
+    <string name="default_string_of_regional_preference" msgid="7662581547334113719">"अ‍ॅपमधील डीफॉल्ट वापरा"</string>
+    <string name="celsius_temperature_unit" msgid="6118523647432383132">"सेल्सियस(°C)"</string>
+    <string name="fahrenheit_temperature_unit" msgid="4622209814782318725">"फेरनहाइट(°F)"</string>
+    <string name="sunday_first_day_of_week" msgid="7644548348295686051">"रविवार"</string>
+    <string name="monday_first_day_of_week" msgid="7244698610476506771">"सोमवार"</string>
+    <string name="tuesday_first_day_of_week" msgid="5085370946936582391">"मंगळवार"</string>
+    <string name="wednesday_first_day_of_week" msgid="6544537589727042869">"बुधवार"</string>
+    <string name="thursday_first_day_of_week" msgid="3035885630945594833">"गुरुवार"</string>
+    <string name="friday_first_day_of_week" msgid="7074795061812083541">"शुक्रवार"</string>
+    <string name="saturday_first_day_of_week" msgid="3702282590450322727">"शनिवार"</string>
     <string name="dlg_remove_locales_title" msgid="3170501604483612114">"{count,plural, =1{निवडलेली भाषा काढून टाकायची का?}other{निवडलेल्या भाषा काढून टाकायच्या का?}}"</string>
     <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"मजकूर दुसऱ्या भाषेत डिस्प्ले केला जाईल."</string>
     <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"सर्व भाषा काढू शकत नाही"</string>
@@ -233,8 +237,7 @@
     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"उदा. Joe चे Android."</string>
     <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"स्थान"</string>
     <string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"स्थान वापरा"</string>
-    <!-- no translation found for location_settings_summary_location_on (7029728269719893381) -->
-    <skip />
+    <string name="location_settings_summary_location_on" msgid="7029728269719893381">"{count,plural, =1{सुरू - # अ‍ॅपला स्थानाचा अ‍ॅक्सेस आहे}other{सुरू - # अ‍ॅप्सना स्थानाचा अ‍ॅक्सेस आहे}}"</string>
     <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"लोड करत आहे…"</string>
     <string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"जवळपासच्या डिव्हाइसची परवानगी असणारी ॲप्स कनेक्ट केलेल्या डिव्हाइसचे संबंधित स्थान निर्धारित करू शकतात."</string>
     <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"ॲप्स आणि सेवांसाठी स्थान अ‍ॅक्सेस बंद आहे. तुम्ही आणीबाणी नंबरवर कॉल केल्यास किंवा एसएमएस पाठवल्यास तुमच्या डिव्हाइसचे स्थान आणीबाणी प्रतिसादकर्त्यांना अद्याप पाठवले जाऊ शकते."</string>
@@ -314,8 +317,7 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"फिंगरप्रिंट अनलॉक वापरत असताना"</string>
     <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"ऑफिससाठी फिंगरप्रिंट"</string>
     <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"फिंगरप्रिंट जोडा"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_preference_summary (8486134175759676037) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary" msgid="8486134175759676037">"{count,plural, =1{फिंगरप्रिंट जोडली}other{# फिंगरप्रिंट जोडल्या}}"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"तुमचे फिंगरप्रिंट सेट करा"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"फिंगरप्रिंट अनलॉकला अनुमती देणे"</string>
@@ -389,8 +391,8 @@
     <string name="security_settings_sfps_animation_a11y_label" msgid="8808819903730940446">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> टक्के नोंदणी झाली आहे"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"फिंगरप्रिंटची <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> टक्के नोंदणी झाली आहे"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"फिंगरप्रिंट जोडली"</string>
-    <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="6393244827110756927">"फक्त स्क्रीन सुरू असताना अनलॉक करा"</string>
-    <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="8555651197315796037">"तुमची फिंगरप्रिंट वापरून तुम्ही अनलॉक करण्यापूर्वी स्क्रीन सुरू असणे आवश्यक आहे. हे चुकून अनलॉक होण्याची शक्यता कमी करते."</string>
+    <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"कधीही अनलॉक करण्यासाठी स्पर्श करा"</string>
+    <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"स्क्रीन बंद असतानादेखील ती अनलॉक करण्यासाठी सेन्सरला स्पर्श करा. यामुळे स्क्रीन चुकून अनलॉक होण्याची शक्यता अधिक असते."</string>
     <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"स्क्रीन, अनलॉक करा"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"हे नंतर करा"</string>
     <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"उचला, त्यानंतर पुन्हा स्पर्श करा"</string>
@@ -413,6 +415,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"पूर्ण झाले"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"अरेरे, तो सेन्सर नाही"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"तुमच्या फोनच्या मागील बाजूस असलेल्या सेंसरला स्पर्श करा. तुमची तर्जनी वापरा."</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (5796228438604723279) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"फिंगरप्रिट सेट करण्याची वेळ संपली आहे"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"आता पुन्हा प्रयत्न करा किंवा सेटिंग्ज मध्ये तुमचे फिंगरप्रिंट नंतर सेट करा"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"फिंगरप्रिंट नोंदणीने कार्य केले नाही. पुन्हा प्रयत्न करा किंवा भिन्न बोट वापरून पहा."</string>
@@ -464,17 +468,14 @@
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="4724451168139460493">"फिंगरप्रिंट + पिन"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="5614333047430835971">"फिंगरप्रिंट + पासवर्ड"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"फिंगरप्रिंट न वापरता सुरू ठेवा"</string>
-    <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="4978686534505944042">"तुम्ही आपल्या फिंगरप्रिंटचा वापर करून तुमचा फोन अनलॉक करू शकता. सुरक्षिततेसाठी, या पर्यायाकरिता एक बॅक अप स्क्रीन लॉक आवश्यक आहे."</string>
     <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="3117316407679805330">"फेस अनलॉक + पॅटर्न"</string>
     <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="5300188327595503657">"फेस अनलॉक + पिन"</string>
     <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8395722611524617956">"फेस अनलॉक + पासवर्ड"</string>
     <string name="face_unlock_skip_face" msgid="189695556498300008">"फेस अनलॉक शिवाय पुढे सुरू ठेवा"</string>
-    <string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"तुम्ही तुमचा चेहरा वापरून तुमचा फोन अनलॉक करू शकता. सुरक्षिततेसाठी, या पर्यायासाठी बॅकअप स्क्रीन लॉक आवश्यक आहे."</string>
     <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8084495264354847044">"पॅटर्न • फेस • फिंगरप्रिंट"</string>
     <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="5912980580857825894">"पिन • फेस • फिंगरप्रिंट"</string>
     <string name="biometrics_unlock_set_unlock_password" msgid="4612217647465743624">"पासवर्ड • फेस • फिंगरप्रिंट"</string>
     <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="7785643433551409223">"फेस अनलॉक किंवा फिंगरप्रिंटशिवाय पुढे सुरू ठेवा"</string>
-    <string name="biometrics_unlock_title" msgid="616524056055233041">"तुम्ही तुमचा चेहरा किंवा फिंगरप्रिंट वापरून तुमचा फोन अनलॉक करू शकता. सुरक्षेसाठी, या पर्यायाला बॅकअप स्क्रीन लॉकची आवश्यकता आहे."</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"काहीही नाही"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"स्‍वाइप करा"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"पॅटर्न"</string>
@@ -886,9 +887,8 @@
     <string name="auto_rotate_summary_a11y" msgid="1505094100328581685">"तुम्ही फोन हा पोर्ट्रेट व लॅंडस्केप मोडदरम्यान हलवता तेव्हा"</string>
     <string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"स्क्रीन रेझोल्यूशन"</string>
     <string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"उच्च रेझोल्यूशन"</string>
-    <string name="screen_resolution_option_highest" msgid="9134161136319625840">"पूर्ण रेझाेल्यूशन"</string>
-    <string name="screen_resolution_summary_high" msgid="5611896959631297437">"1080p FHD+"</string>
-    <string name="screen_resolution_summary_highest" msgid="2609112310453953756">"1440p QHD+"</string>
+    <!-- no translation found for screen_resolution_option_full (2694003735219114186) -->
+    <skip />
     <string name="screen_resolution_footer" msgid="6772341522952795647">"पूर्ण रेझोल्यूशन तुमची बॅटरी जास्त वापरते. तुमचे रेझोल्यूशन स्विच केल्याने काही ॲप्स रीस्टार्ट होऊ शकतात."</string>
     <string name="screen_resolution_selected_a11y" msgid="6158451180032224977">"निवडले"</string>
     <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"रंग"</string>
@@ -1034,13 +1034,19 @@
     <string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"स्टोरेज आणि कॅशे"</string>
     <string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"संचयन सेटिंग्ज"</string>
     <string name="status_eid" msgid="7532406028683438634">"EID"</string>
-    <string name="eid_multi_sim" msgid="4581966600904959452">"EID (सिम स्लॉट %1$d)"</string>
-    <string name="imei_multi_sim" msgid="71477088017585479">"IMEI (सिम स्लॉट %1$d)"</string>
+    <string name="eid_multi_sim" msgid="9087924808336397804">"EID (सिम स्लॉट <xliff:g id="EID_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string>
+    <!-- no translation found for imei_multi_sim (9001570420423929507) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for imei_multi_sim_primary (7914653040843734282) -->
+    <skip />
     <string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"पाहण्यासाठी, सेव्ह केलेले नेटवर्क निवडा"</string>
     <string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"MIN"</string>
     <string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string>
     <string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"PRL आवृत्ती"</string>
-    <string name="meid_multi_sim" msgid="7645394486193991388">"MEID (सिम स्लॉट %1$d)"</string>
+    <!-- no translation found for meid_multi_sim (1460689549266621286) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for meid_multi_sim_primary (8921262417580407201) -->
+    <skip />
     <string name="status_meid_number" msgid="6040380838489162650">"MEID"</string>
     <string name="status_icc_id" msgid="7995690631650006970">"ICCID"</string>
     <string name="status_data_network_type" msgid="3689772955330665876">"मोबाइल डेटा नेटवर्क प्रकार"</string>
@@ -1912,14 +1918,10 @@
     <string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"अधिक मंद"</string>
     <string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"अधिक ब्राइट"</string>
     <string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"डिव्हाइस रीस्टार्ट झाल्यावर सुरू ठेवा"</string>
-    <!-- no translation found for accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay (2981206111858937724) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibilty_autoclick_preference_subtitle_medium_delay (6867395206533459204) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay (4079139970819335593) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibilty_autoclick_delay_unit_second (5979297390686370567) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" msgid="2981206111858937724">"{count,plural, =1{लहान ({time} सेकंद)}other{लहान ({time} सेकंद)}}"</string>
+    <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_medium_delay" msgid="6867395206533459204">"{count,plural, =1{मध्यम ({time} सेकंद)}other{मध्यम ({time} सेकंद)}}"</string>
+    <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" msgid="4079139970819335593">"{count,plural, =1{लांब ({time} सेकंद)}other{लांब ({time} सेकंद)}}"</string>
+    <string name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" msgid="5979297390686370567">"{count,plural, =1{{time} सेकंद}other{{time} सेकंद}}"</string>
     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"सेटिंग्ज"</string>
     <string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"पूर्वावलोकन"</string>
     <string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"मानक पर्याय"</string>
@@ -1994,10 +1996,8 @@
     <string name="fast_pair_main_switch_title" msgid="1439039801201425194">"जवळपासच्या डिव्हाइससाठी स्कॅन करा"</string>
     <string name="fast_pair_saved_devices_title" msgid="3799803309073333082">"सेव्ह केलेली डिव्हाइस"</string>
     <string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"प्रिंट"</string>
-    <!-- no translation found for print_settings_summary (1458773840720811915) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for print_jobs_summary (7040836482336577323) -->
-    <skip />
+    <string name="print_settings_summary" msgid="1458773840720811915">"{count,plural, =1{एक प्रिंट सेवा सुरू}other{# प्रिंट सेवा सुरू}}"</string>
+    <string name="print_jobs_summary" msgid="7040836482336577323">"{count,plural, =1{एक प्रिंट जॉब}other{# प्रिंट जॉब}}"</string>
     <string name="print_settings_title" msgid="7680498284751129935">"प्रिंट सेवा"</string>
     <string name="print_no_services_installed" msgid="7554057966540602692">"कोणत्याही सेवा इंस्टॉल केल्या नाहीत"</string>
     <string name="print_no_printers_found" msgid="4833082484646109486">"कोणतेही प्रिंटर आढळले नाहीत"</string>
@@ -2075,16 +2075,11 @@
     <string name="battery_tip_limited_temporarily_sec_button_content_description" msgid="5648444926736883551">"चार्जिंगबद्दल अधिक जाणून घ्या हे थांबवले आहे"</string>
     <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"चार्जिंग पुन्हा सुरू करा"</string>
     <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"जास्त बॅटरी वापरणारी बॅकग्राउंड अ‍ॅक्टिव्हिटी समाविष्ट आहे"</string>
-    <!-- no translation found for battery_tip_restrict_title (4537101947310626753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_tip_restrict_handled_title (7142074986508706853) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_tip_restrict_summary (7539469590829235277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_tip_restrict_handled_summary (3535697154547199190) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_tip_restrict_app_dialog_title (1649476357343160240) -->
-    <skip />
+    <string name="battery_tip_restrict_title" msgid="4537101947310626753">"{count,plural, =1{# अ‍ॅप प्रतिबंधित करा}other{# अ‍ॅप्स प्रतिबंधित करा}}"</string>
+    <string name="battery_tip_restrict_handled_title" msgid="7142074986508706853">"{count,plural, =1{अलीकडे प्रतिबंधित केलेले {label}}other{# अ‍ॅप्स अलीकडे प्रतिबंधित केली}}"</string>
+    <string name="battery_tip_restrict_summary" msgid="7539469590829235277">"{count,plural, =1{{label} मध्ये उच्च बॅकग्राउंड बॅटरी वापर आहे}other{# अ‍ॅप्समध्ये उच्च बॅकग्राउंड बॅटरी वापर आहे}}"</string>
+    <string name="battery_tip_restrict_handled_summary" msgid="3535697154547199190">"{count,plural, =1{हे अ‍ॅप बॅकग्राउंडमध्ये रन होऊ शकत नाही}other{ही अ‍ॅप्स बॅकग्राउंडमध्ये रन होऊ शकत नाहीत}}"</string>
+    <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" msgid="1649476357343160240">"{count,plural, =1{अ‍ॅप प्रतिबंधित करायचे का?}other{# अ‍ॅप्स प्रतिबंधित करायची का?}}"</string>
     <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"बॅटरीची बचत करण्यासाठी, <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ला बॅकग्राउंडवर बॅटरीचा वापर करण्यापासून थांबवा. हे अ‍ॅप योग्यरीत्या काम करणार नाही आणि सूचना येण्यास उशीर होऊ शकतो."</string>
     <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5894648804112181324">"बॅटरीची बचत करण्यासाठी, या अ‍ॅप्सना बॅकग्राउंडवर बॅटरीचा वापर करण्यापासून थांबवा. प्रतिबंधित अ‍ॅप्स योग्यरीत्या काम करणार नाहीत आणि सूचना येण्यास उशीर होऊ शकतो.\n\nअ‍ॅप्स:"</string>
     <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"बॅटरीची बचत करण्यासाठी, या अ‍ॅप्सना बॅकग्राउंडवर बॅटरीचा वापर करण्यापासून थांबवा. प्रतिबंधित अ‍ॅप्स योग्यरीत्या काम करणार नाहीत आणि सूचना येण्यास उशीर होऊ शकतो.\n\nअ‍ॅप्स:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
@@ -2098,16 +2093,14 @@
     <string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"अ‍ॅप्स आपोआप व्यवस्थापित करा"</string>
     <string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"जेव्हा बॅटरी व्यवस्थापकाला अ‍ॅप्सद्वारे बॅटरी जास्त वापरली जात आहे असे लक्षात येईल, तेव्हा तुमच्याकडे या अ‍ॅप्सचा वापर मर्यादित राखण्याचा पर्याय असेल. प्रतिबंधित अ‍ॅप्स योग्यरीत्या कार्य करणार नाहीत आणि सूचना येण्यास उशीर होऊ शकतो."</string>
     <string name="restricted_app_title" msgid="6585080822121007436">"प्रतिबंधित अ‍ॅप्स"</string>
-    <!-- no translation found for restricted_app_summary (1022307922754893997) -->
-    <skip />
+    <string name="restricted_app_summary" msgid="1022307922754893997">"{count,plural, =1{# ॲपसाठी बॅटरी वापर मर्यादित करत आहे}other{# अ‍ॅप्ससाठी बॅटरी वापर मर्यादित करत आहे}}"</string>
     <string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> दिवसांपूर्वी प्रतिबंधित केलेले"</string>
     <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3495725286882138803">"ही ॲप्स बॅकग्राउंडमध्ये बॅटरी वापरण्यासाठी प्रतिबंधित केली आहेत. ती कदाचित अपेक्षेनुसार काम करणार नाहीत आणि सूचना येण्यास उशीर होऊ शकतो."</string>
     <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"बॅटरी व्यवस्थापक वापरा"</string>
     <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"अ‍ॅप्सची बॅटरी केव्हा संंपते ते ओळखा"</string>
     <string name="battery_manager_summary" msgid="255708681438809287">"अ‍ॅप्समुळे बॅटरी केव्हा संंपते ते डिटेक्ट करत आहे"</string>
     <string name="battery_manager_summary_unsupported" msgid="7334173707292807964">"अ‍ॅप्समुळे बॅटरी संपते तेव्हा, डिटेक्ट करतो"</string>
-    <!-- no translation found for battery_manager_app_restricted (2583902700677009173) -->
-    <skip />
+    <string name="battery_manager_app_restricted" msgid="2583902700677009173">"{count,plural, =1{# अ‍ॅप प्रतिबंधित}other{# अ‍ॅप्स प्रतिबंधित}}"</string>
     <string name="battery_header_title_alternate" msgid="8371821625994616659">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string>
     <string name="battery_missing_message" msgid="400958471814422770">"बॅटरी मीटर वाचताना समस्या आली."</string>
     <string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string>
@@ -2127,27 +2120,13 @@
     <string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"पूर्ण चार्ज सुमारे इतका वेळ टिकते"</string>
     <string name="battery_footer_summary" msgid="8221691063048377342">"बॅटरी वापर डेटा अंदाजे आहे आणि वापराच्या आधारे बदलू शकतो."</string>
     <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"बॅटरी वापर"</string>
-    <string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8435738393326063685">"बॅटरी एकूण <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • शेवटची पूर्ण चार्ज केल्यानंतर\n बॅकग्राउंडमध्ये <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> वापरली गेली"</string>
-    <string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"एकूण <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • मागील २४ तासांमध्ये\nबॅटरीचा बॅकग्राउंडमध्ये <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> वापर केला गेला"</string>
-    <string name="battery_total_and_bg_usage_with_period" msgid="2809037516933951047">"एकूण <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g> या कालावधीमध्ये\nबॅटरीचा बॅकग्राउंडमध्ये <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> वेळ वापर केला गेला"</string>
-    <string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="3199193389086828320">"बॅटरी शेवटची पूर्ण चार्ज केल्यानंतर एकूण एक मिनिटापेक्षा कमी वेळा वापरली गेली"</string>
-    <string name="battery_total_usage_less_minute_24hr" msgid="699268449496083696">"मागील २४ तासांमध्ये बॅटरीचा एकूण वापर एक मिनिटापेक्षा कमी वेळ केला गेला"</string>
-    <string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> या कालावधीत एकूण एक मिनिटापेक्षा बॅटरीचा वापर कमी झाला"</string>
-    <string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="7776884932074493406">"बॅटरी शेवटची पूर्ण चार्ज केल्यानंतर बॅकग्राउंडमध्ये एक मिनिटापेक्षा कमी वेळ वापरली गेली"</string>
-    <string name="battery_bg_usage_less_minute_24hr" msgid="5016983623297552985">"मागील २४ तासांमध्ये बॅटरीचा बॅकग्राउंडमध्ये एक मिनिटापेक्षा कमी वेळ वापर केला गेला"</string>
-    <string name="battery_bg_usage_less_minute_with_period" msgid="7624741677867017430">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> या कालावधीत बॅकग्राउंडमध्ये एक मिनिटापेक्षा बॅटरीचा वापर कमी झाला"</string>
-    <string name="battery_total_usage" msgid="4811532932663354619">"बॅटरी शेवटची पूर्ण चार्ज केल्यानंतर एकूण <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> वापरली गेली"</string>
-    <string name="battery_total_usage_24hr" msgid="3907495067623665787">"मागील २४ तासांमध्ये बॅटरीचा एकूण <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> वापर केला गेला"</string>
-    <string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> कालावधीमधील एकूण <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>"</string>
-    <string name="battery_bg_usage" msgid="8262917746299259350">"बॅटरी शेवटची पूर्ण चार्ज केल्यानंतर बॅकग्राउंडमध्ये <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> वापरली गेली"</string>
-    <string name="battery_bg_usage_24hr" msgid="1999734910656674710">"मागील २४ तासांमध्ये बॅटरीचा बॅकग्राउंडमध्ये <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> वापर केला गेला"</string>
-    <string name="battery_bg_usage_with_period" msgid="992952174445045711">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> या कालावधीत बॅकग्राउंडमध्ये <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> बॅटरीचा वापर झाला"</string>
-    <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="3861884807364163833">"बॅटरी एकूण <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • शेवटची पूर्ण चार्ज केल्यानंतर\nएका मिनिटापेक्षा कमी वापरली गेली"</string>
-    <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_24hr" msgid="1721830675789709748">"एकूण <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • मागील २४ तासांमध्ये\nबॅटरीचा बॅकग्राउंडमध्ये एक मिनिटापेक्षा कमी वेळ वापर केला गेला"</string>
-    <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period" msgid="5943281928474598517">"एकूण <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> या कालावधीमध्ये\nबॅटरीचा बॅकग्राउंडमध्ये एक मिनिटापेक्षा कमी वेळ वापर केला गेला"</string>
     <string name="battery_not_usage" msgid="3851536644733662392">"बॅटरी शेवटची पूर्ण चार्ज केल्यानंतर वापरली गेली नाही"</string>
     <string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"मागील २४ तासांमध्ये बॅटरी वापरलेली नाही"</string>
     <string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string>
+    <!-- no translation found for battery_usage_since_last_full_charge (3488425008925924769) -->
+    <skip />
+    <string name="battery_usage_system_apps" msgid="8659537819731575299">"सिस्टीम अ‍ॅप्स"</string>
+    <string name="battery_usage_others" msgid="311793281613609986">"इतर"</string>
     <string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"अंदाजे शिल्लक वेळ"</string>
     <string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"पूर्ण चार्ज होईपर्यंत"</string>
     <string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"वापराच्या आधारे अंदाज बदलू शकतो"</string>
@@ -2185,17 +2164,21 @@
     <string name="battery_app_usage_for" msgid="7309909074935858949">"<xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g> साठी ॲपचा वापर"</string>
     <string name="battery_usage_total_less_than_one_minute" msgid="1035425863251685509">"एकूण: एका मिनिटापेक्षा कमी"</string>
     <string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"बॅकग्राउंड: एका मिनिटापेक्षा कमी"</string>
+    <string name="battery_usage_screen_time_less_than_one_minute" msgid="2911989465891679033">"स्क्रीन वेळ: कमाल एक मिनिट"</string>
     <string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"एकूण: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"बॅकग्राउंड: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_usage_screen_time" msgid="3973865893520804115">"स्क्रीन वेळ: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="3301144846133808193">"बॅटरी पूर्ण चार्ज झाल्यानंतर काही तासांनी बॅटरी वापर डेटा उपलब्ध होईल"</string>
     <string name="battery_usage_chart_label_now" msgid="4598282721949430165">"आता"</string>
     <string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"बॅटरी वापर चार्ट"</string>
     <string name="daily_battery_usage_chart" msgid="4176059567682992686">"दैनिक बॅटरी वापर चार्ट"</string>
     <string name="hourly_battery_usage_chart" msgid="3098314511076561272">"तासानुसार बॅटरी वापर चार्ट"</string>
-    <string name="battery_usage_breakdown_title_since_last_full_charge" msgid="8219417894003454299">"मागील पूर्ण चार्ज झाल्यानंतरच्या प्रमाणबद्ध वापराचे ब्रेकडाउन"</string>
-    <string name="battery_usage_breakdown_title_for_slot" msgid="5897712719834293709">"<xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g> साठी प्रमाणबद्ध वापराचे ब्रेकडाउन"</string>
-    <string name="battery_usage_app_tab" msgid="47007533921631047">"ॲप"</string>
-    <string name="battery_usage_system_tab" msgid="2723499428460455537">"सिस्टीम"</string>
+    <string name="battery_usage_breakdown_title_since_last_full_charge" msgid="435006273323199906">"शेवटची पूर्ण चार्ज केल्यानंतरचा बॅटरी वापर"</string>
+    <string name="battery_usage_breakdown_title_for_slot" msgid="4823179483667671406">"<xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g> साठी बॅटरी वापर"</string>
+    <string name="screen_time_category_last_full_charge" msgid="8856908320256057753">"शेवटची पूर्ण चार्ज केल्यानंतरची स्क्रीन वेळ"</string>
+    <string name="screen_time_category_for_slot" msgid="8287722270554654959">"<xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g> साठी स्क्रीन वेळ"</string>
+    <string name="battery_usage_spinner_breakdown_by_apps" msgid="7746337368402445072">"अ‍ॅप्सनुसार ब्रेकडाउन"</string>
+    <string name="battery_usage_spinner_breakdown_by_system" msgid="4646952798665973464">"सिस्टीमनुसार ब्रेकडाउन"</string>
     <string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"प्रक्रिया आकडेवारी"</string>
     <string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"चालत असलेल्या प्रक्रियांबद्दल गीकी आकडेवारी"</string>
     <string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"मेमरी वापर"</string>
@@ -2297,8 +2280,7 @@
     <string name="remove_credential_management_app" msgid="6089291496976812786">"ॲप काढून टाका"</string>
     <string name="remove_credential_management_app_dialog_title" msgid="5713525435104706772">"हे अ‍ॅप काढून टाकायचे आहे का?"</string>
     <string name="remove_credential_management_app_dialog_message" msgid="7739474298063646935">"हे ॲप प्रमाणपत्रे व्यवस्थापित करणार नाही, पण ते तुमच्या डिव्हाइसवर राहील. ॲपमार्फत इंस्टॉल केलेली सर्व प्रमाणपत्रे अनइंस्टॉल केली जातील."</string>
-    <!-- no translation found for number_of_urls (1128699121050872188) -->
-    <skip />
+    <string name="number_of_urls" msgid="1128699121050872188">"{count,plural, =1{# URL}other{# URLs}}"</string>
     <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"आणीबाणी डायलिंग सिग्नल"</string>
     <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"आणीबाणी कॉल केला जातो तेव्हा वर्तन सेट करा"</string>
     <string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"बॅकअप"</string>
@@ -2341,8 +2323,7 @@
     <string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"गेल्या २४ तासांत"</string>
     <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"स्नूझ केले"</string>
     <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"अलीकडे डिसमिस केले"</string>
-    <!-- no translation found for notification_history_count (885305572972482838) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_history_count" msgid="885305572972482838">"{count,plural, =1{# सूचना}other{# सूचना}}"</string>
     <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"कॉल रिंगटोन आणि व्हायब्रेट"</string>
     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"नेटवर्क तपशील"</string>
     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"सिंक सक्षम केले"</string>
@@ -2533,13 +2514,11 @@
     <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="7230385345152138051">"अतिरिक्त सिस्टम अपडेट"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="3898387588657346106">"नेटवर्कचे परीक्षण केले जाऊ शकते"</string>
     <string name="done_button" msgid="6269449526248267">"पूर्ण झाले"</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1032088078702042090) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1032088078702042090">"{count,plural, =1{प्रमाणपत्रावर विश्वास ठेवा किंवा काढून टाका}other{प्रमाणपत्रांवर विश्वास ठेवा किंवा काढून टाका}}"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" msgid="7528581447864707873">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} यांनी तुमच्या डिव्हाइसवर सर्टिफिकेटसंबंधित अधिकार इंस्टॉल केला आहे जो त्यांना ईमेल, अ‍ॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइट तसेच डिव्हाइस नेटवर्क अ‍ॅक्टिव्हिटीचे परीक्षण करण्याची अनुमती देऊ शकतो.\n\nया सर्टिफिकेटसंबंधित अधिक माहितीसाठी तुमच्या ॲडमिनशी संपर्क साधा.}other{{orgName} यांनी तुमच्या डिव्हाइसवर सर्टिफिकेटसंबंधित अधिकार इंस्टॉल केले आहेत जे त्यांना ईमेल, अ‍ॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइट तसेच डिव्हाइस नेटवर्क अ‍ॅक्टिव्हिटीचे परीक्षण करण्याची अनुमती देऊ शकतात.\n\nया सर्टिफिकेटसंबंधित अधिक माहितीसाठी तुमच्या ॲडमिनशी संपर्क साधा.}}"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="3111724430981667845">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} यांनी तुमच्या कार्य प्रोफाइलसाठी सर्टिफिकेटसंबंधित अधिकार इंस्टॉल केला आहे जो त्यांना ईमेल, अ‍ॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइट तसेच कार्य नेटवर्क अ‍ॅक्टिव्हिटीचे परीक्षण करण्याची अनुमती देऊ शकतो.\n\nया सर्टिफिकेटसंबंधित अधिक माहितीसाठी तुमच्या ॲडमिनशी संपर्क साधा.}other{{orgName} यांनी तुमच्या कार्य प्रोफाइलसाठी सर्टिफिकेटसंबंधित अधिकार इंस्टॉल केले आहेत जे त्यांना ईमेल, अ‍ॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइट तसेच कार्य नेटवर्क अ‍ॅक्टिव्हिटीचे परीक्षण करण्याची अनुमती देऊ शकतात.\n\nया सर्टिफिकेटसंबंधित अधिक माहितीसाठी तुमच्या ॲडमिनशी संपर्क साधा.}}"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"एक तृतीय पक्ष ईमेल, अ‍ॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइट यासह, आपल्या नेटवर्क ॲक्टिव्हिटीचे परीक्षण करण्यास सक्षम आहे.\n\nआपल्या डीव्हाइसवर इंस्टॉल केलेले विश्वसनीय क्रेडेंशियल हे शक्य करते."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (2044927302268394991) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="2044927302268394991">"{count,plural, =1{प्रमाणपत्र तपासा}other{प्रमाणपत्रे तपासा}}"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6550866465409807877">"एकाहून अधिक वापरकर्ते"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"वापरकर्ते आणि प्रोफाईल्स"</string>
     <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"वापरकर्ता किंवा प्रोफाइल जोडा"</string>
@@ -2729,10 +2708,8 @@
     <string name="cloned_apps_dashboard_title" msgid="5542076801222950921">"क्लोन केलेली अ‍ॅप्स"</string>
     <string name="desc_cloned_apps_intro_text" msgid="1369621522882622476">"अ‍ॅपचा दुसरा इंस्टन्स तयार करा, जेणेकरून तुम्ही एकाच वेळी दोन खाती वापरू शकाल."</string>
     <string name="cloned_apps_summary" msgid="8805362440770795709">"<xliff:g id="CLONED_APPS_COUNT">%1$s</xliff:g> क्लोन केले(ली), <xliff:g id="ALLOWED_APPS_COUNT">%2$d</xliff:g> क्लोन करण्यासाठी उपलब्ध आहे(त)"</string>
-    <!-- no translation found for delete_all_app_clones (3489053361980624999) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_all_app_clones_failure (6821033414547132335) -->
-    <skip />
+    <string name="delete_all_app_clones" msgid="3489053361980624999">"क्लोन केलेली सर्व अ‍ॅप्स हटवा"</string>
+    <string name="delete_all_app_clones_failure" msgid="6821033414547132335">"क्लोन केलेली सर्व अ‍ॅप्स हटवता आली नाहीत"</string>
     <string name="cloned_app_creation_summary" msgid="4642627294993918502">"तयार करत आहे…"</string>
     <string name="cloned_app_created_summary" msgid="7277912971544890710">"क्लोन केलेले"</string>
     <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"भाषा, जेश्चर, वेळ, बॅकअप"</string>
@@ -3068,8 +3045,7 @@
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"हे संभाषण आहे"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"संभाषण विभागात जोडा"</string>
     <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"प्राधान्‍य दिलेली संभाषणे नाहीत"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (7291234530844412077) -->
-    <skip />
+    <string name="priority_conversation_count" msgid="7291234530844412077">"{count,plural, =1{# प्राधान्य दिलेले संभाषण}other{# प्राधान्य दिलेली संभाषणे}}"</string>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"प्राधान्यावर असलेली संभाषणे"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"संभाषण विभागाच्या सर्वात वरती आणि फ्लोटिंग बबल म्हणून दिसतील"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"संभाषण विभागाच्या सर्वात वरती दाखवा"</string>
@@ -3098,10 +3074,8 @@
     <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"डिव्हाइस अनलॉक असताना, स्क्रीनच्या सर्वात वरती बॅनर म्हणून सूचना दाखवा"</string>
     <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"सर्व \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" सूचना"</string>
     <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"सर्व <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> वरील सूचना"</string>
-    <!-- no translation found for notifications_sent_daily (10274479224185437) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notifications_sent_weekly (7895656213187555346) -->
-    <skip />
+    <string name="notifications_sent_daily" msgid="10274479224185437">"{count,plural, =1{प्रति दिवस साधारण # सूचना}other{प्रति दिवस साधारण # सूचना}}"</string>
+    <string name="notifications_sent_weekly" msgid="7895656213187555346">"{count,plural, =1{प्रति आठवडा साधारण # सूचना}other{प्रति आठवडा साधारण # सूचना}}"</string>
     <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"कधीही नाही"</string>
     <string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"डिव्हाइस आणि ॲप सूचना"</string>
     <string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"कोणती ॲप्स आणि डिव्हाइस सूचना वाचू शकतात हे नियंत्रित करा"</string>
@@ -3170,15 +3144,15 @@
     <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"परवानग्या"</string>
     <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"हे ॲप स्थान, स्टोरेज किंवा संपर्कांचा अ‍ॅक्सेस यासारख्या तुमच्या वैयक्तिक <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> अ‍ॅपच्या परवानग्या वापरू शकते."</string>
     <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"कोणतीही अ‍ॅप्स कनेक्ट केलेली नाहीत"</string>
-    <!-- no translation found for interact_across_profiles_number_of_connected_apps (4000424798291479207) -->
-    <skip />
+    <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" msgid="4000424798291479207">"{count,plural, =1{# ॲप कनेक्ट केले}other{# ॲप्स कनेक्ट केली}}"</string>
     <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"अशा ॲप्सवर कनेक्ट करण्यासाठी तुमच्या कार्य प्रोफाइलवर <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> इंस्टॉल करा"</string>
     <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"अशा ॲप्सवर कनेक्ट करण्यासाठी तुमच्या वैयक्तिक प्रोफाइलवर <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> इंस्टॉल करा"</string>
     <string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"ॲप इंस्टॉल करण्यासाठी टॅप करा"</string>
     <string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"व्यत्यय आणू नका अ‍ॅक्सेस"</string>
     <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"व्यत्यय आणू नका ची अनुमती द्या"</string>
     <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"कोणत्याही इंस्टॉल केलेल्या ॲप्सने व्यत्यय आणू नका प्रवेशाची विनंती केली नाही"</string>
-    <string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"तुमच्या विनंतीनुसार Android या अ‍ॅपच्या सूचना, या डिव्हाइसवर दिसणे ब्लॉक करत आहे"</string>
+    <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (2484843759466874201) -->
+    <skip />
     <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"तुमच्या विनंतीनुसार Android, सूचनांच्या या वर्गवारीचे या डिव्हाइसवर दिसणे ब्लॉक करत आहे"</string>
     <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"तुमच्या विनंतीनुसार Android, सूचनांच्या या समूहाचे या डिव्हाइसवर दिसणे ब्लॉक करत आहे"</string>
     <string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"हे अ‍ॅप सूचना पाठवत नाही"</string>
@@ -3186,8 +3160,7 @@
     <string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"अन्य"</string>
     <string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"या ॲपने कोणत्याही सूचना पोस्ट केल्या नाहीत"</string>
     <string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"अ‍ॅपमधील अतिरिक्त सेटिंग्ज"</string>
-    <!-- no translation found for deleted_channels (8489800381509312964) -->
-    <skip />
+    <string name="deleted_channels" msgid="8489800381509312964">"{count,plural, =1{# वर्गवारी हटवली}other{# वर्गवाऱ्या हटवल्या}}"</string>
     <string name="app_notification_block_title" msgid="3880322745749900296">"सर्व ब्लॉक करा"</string>
     <string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"या सूचना कधीही दर्शवू नका"</string>
     <string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"सूचना दर्शवा"</string>
@@ -3400,6 +3373,10 @@
     <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"बंद केलेले"</string>
     <string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"प्रगत"</string>
     <string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"परवानगी व्यवस्थापक"</string>
+    <!-- no translation found for app_data_sharing_updates_title (921888411974134089) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for app_data_sharing_updates_summary (1500580254161164185) -->
+    <skip />
     <string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"सक्रिय करण्यासाठी टॅप करा"</string>
     <string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"डिव्हाइस ॲक्टिव्हेट करण्यासाठी स्क्रीनवर कुठेही दोनदा टॅप करा"</string>
     <string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"उघडणाऱ्या लिंक"</string>
@@ -4240,6 +4217,8 @@
     <string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"वैयक्तिक"</string>
     <string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"कार्य"</string>
     <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"सिस्टम डीफॉल्ट"</string>
+    <!-- no translation found for default_app_none (5420632042222036264) -->
+    <skip />
     <string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"ही निवड यापुढे वैध असणार नाही. पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
     <string name="power_menu_setting_name" msgid="2394440932633137229">"पॉवर बटण दाबून धरून ठेवा"</string>
     <string name="power_menu_long_press_category_title" msgid="1051146091093775002">"अ‍ॅक्सेस करण्यासाठी पॉवर बटण दाबून धरून ठेवा"</string>
@@ -4500,4 +4479,6 @@
     <string name="background_install_uninstall_button_description" msgid="1189649052911501249">"अ‍ॅप अनइंस्टॉल करा"</string>
     <string name="background_install_before" msgid="8608614957688912715">"{count,plural, =1{मागच्या # महिन्यामध्ये इंस्टॉल केलेली अ‍ॅप्स}other{मागच्या # महिन्यांमध्ये इंस्टॉल केलेली अ‍ॅप्स}}"</string>
     <string name="background_install_after" msgid="7983488897570908149">"{count,plural, =1{किमान # महिन्यापूर्वी अ‍ॅप इंस्टॉल केले}other{किमान # ममहिन्यांपूर्वी अ‍ॅप इंस्टॉल केले}}"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_fingerprint_label (5017431423168191733) -->
+    <skip />
 </resources>