Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I4a33e28745c4ce2c0532a2ac14a36d0f88f19a51
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index c19fabf..2d7f8a3 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -32,11 +32,9 @@
     <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"Ara ja ets un desenvolupador"</string>
     <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"No és necessari, ja ets un desenvolupador"</string>
     <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"Primer activa les opcions per a desenvolupadors."</string>
-    <string name="header_category_wireless_networks" msgid="303445626075235229">"Connexions sense fil i xarxes"</string>
     <string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"Sistema"</string>
     <string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"En servei"</string>
     <string name="radioInfo_service_out" msgid="1868347333892403287">"Fora de servei"</string>
-    <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6838935881091760942">"Només trucades d\'emergència"</string>
     <string name="radioInfo_service_off" msgid="6184928420860868571">"Senyal mòbil desactivat"</string>
     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="8892550453644088692">"Itinerància"</string>
     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="3137594549464975054">"No està en itinerància"</string>
@@ -46,7 +44,6 @@
     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"Suspesa"</string>
     <string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"Desconegut"</string>
     <string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Previsualització"</string>
-    <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="2790254666634885865">"Previsualització, pàgina <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> en total)"</string>
     <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Redueix"</string>
     <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Amplia"</string>
     <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3440951924928594520">"Gira automàticament"</string>
@@ -129,19 +126,10 @@
     <string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"Dispositius desats"</string>
     <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"El Bluetooth s\'activarà per vincular"</string>
     <string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"Preferències de connexió"</string>
-    <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="605808252622814415">"Dispositius connectats prèviament"</string>
     <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"Connectats prèviament"</string>
     <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"S\'ha activat el Bluetooth"</string>
     <string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"Mostra-ho tot"</string>
     <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"Data i hora"</string>
-    <string name="choose_timezone" msgid="1450780665958642147">"Selecció de la zona horària"</string>
-    <!-- no translation found for intent_sender_data_label (1733806423295725392) -->
-    <skip />
-    <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="3202857258557610646">"Envia <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
-    <string name="intent_sender_action_label" msgid="257853357827275530">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
-    <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="519934560779343541">"Inicia <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
-    <string name="intent_sender_resource_label" msgid="5087385727740280207">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
-    <string name="intent_sender_account_label" msgid="36614006839665458">"Compte:"</string>
     <string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"Servidor intermediari"</string>
     <string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"Esborra"</string>
     <string name="proxy_port_label" msgid="4647357286461712574">"Port del servidor intermediari"</string>
@@ -159,7 +147,6 @@
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"El navegador utilitza un servidor intermediari HTTP, però pot ser que la resta d\'aplicacions no."</string>
     <string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"URL de PAC "</string>
     <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"Fer ping a IPv4 de nom d\'amfitrió (www.google.com):"</string>
-    <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="8327436534663560713">"Fer ping a IPv6 de nom d\'amfitrió (www.google.com):"</string>
     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5673975677271544085">"Prova de client HTTP:"</string>
     <string name="ping_test_label" msgid="265427033290391845">"Executa la prova de ping"</string>
     <string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"Omet"</string>
@@ -211,27 +198,13 @@
     <string name="settings_shortcut" msgid="8548239727871847171">"Drecera de configuració"</string>
     <string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"Mode d\'avió"</string>
     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"Connexions sense fil i xarxes"</string>
-    <string name="radio_controls_summary" msgid="9028430178697624501">"Gestiona la Wi-Fi, el Bluetooth, el mode d\'avió, les xarxes mòbils i les VPN"</string>
-    <string name="cellular_data_summary" msgid="6551434804367912367">"Permet l\'ús de dades amb una xarxa mòbil"</string>
-    <string name="allow_data_usage_title" msgid="2645963379925196671">"Permet ús dades en itinerància"</string>
     <string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"Itinerància"</string>
     <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"Connecta\'t a serveis de dades en itinerància"</string>
     <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"Connecta\'t a serveis de dades en itinerància"</string>
-    <string name="roaming_reenable_message" msgid="5150423860521673540">"Has perdut la connectivitat de dades, perquè has abandonat la xarxa domèstica i la itinerància de dades està desactivada."</string>
-    <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="6999283810847157816">"Activa-la"</string>
     <string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"Es poden aplicar càrrecs per itinerància."</string>
-    <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="5629953315019604726">"Si permets la itinerància de dades, és possible que s\'apliquen càrrecs d\'itinerància.\n\nAquesta opció de configuració afecta tots els usuaris de la tauleta."</string>
-    <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="3693719745119874126">"Si permets la itinerància de dades, és possible que s\'apliquen càrrecs d\'itinerància.\n\nAquesta opció de configuració afecta tots els usuaris del telèfon."</string>
-    <string name="roaming_reenable_title" msgid="770824950144026180">"Permetre la itinerància de dades?"</string>
-    <string name="networks" msgid="5184501333492775095">"Selecció d\'operador"</string>
-    <string name="sum_carrier_select" msgid="1669911795517995916">"Tria un operador de xarxa"</string>
-    <string name="date_and_time_settings_title" msgid="2305454529709812364">"Data i hora"</string>
-    <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="1841717199409629742">"Estableix la data i l\'hora"</string>
-    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="334967758944498010">"Defineix la data, l\'hora, la zona horària i els formats"</string>
     <string name="date_time_auto" msgid="4239202185055225869">"Defineix l\'hora automàticament"</string>
     <string name="zone_auto_title" msgid="5141692422373097957">"Defineix automàticament"</string>
     <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"Utilitza la configuració regional predeterminada"</string>
-    <string name="date_time_24hour_title" msgid="1445056824481243600">"Format de 24 hores"</string>
     <string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"Format de 24 hores"</string>
     <string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"Hora"</string>
     <string name="time_format_category_title" msgid="7108616745509689991">"Format d\'hora"</string>
@@ -241,7 +214,6 @@
     <string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"Cerca la regió"</string>
     <string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"Regió"</string>
     <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"Selecciona compensació d\'UTC"</string>
-    <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="686451769985774294">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> a partir del dia <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
     <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="zone_info_footer_first_sentence" msgid="1326664252091302458">"Utilitza <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="SECOND_SENTENCE">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -251,23 +223,13 @@
     <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"Hora estàndard"</string>
     <string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"Selecciona per regió"</string>
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"Selecciona per compensació UTC"</string>
-    <string name="date_picker_title" msgid="646573308567782578">"Data"</string>
-    <string name="time_picker_title" msgid="1784236407401743393">"Hora"</string>
     <string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"Bloqueja després del temps d\'espera de la pantalla"</string>
     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> després del temps d\'espera"</string>
     <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"Immediatament després del temps d\'espera, excepte si <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> manté el dispositiu desbloquejat"</string>
     <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> després del temps d\'espera, excepte si <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> manté el dispositiu desbloquejat"</string>
-    <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="197365342192696406">"Mostra informació del propietari a la pantalla de bloqueig"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"Afegeix text a la pantalla de bloqueig"</string>
-    <string name="security_enable_widgets_title" msgid="676199714313423099">"Activa els widgets"</string>
-    <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="5191637768484254146">"Desactivada per l\'administrador"</string>
-    <string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="4231232144565291276">"Bloqueja pantalla si no és de confiança"</string>
-    <string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="718374221849537361">"Si s\'activa aquesta opció, el dispositiu es bloquejarà quan l\'últim agent de confiança deixi de ser-ho"</string>
     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"Cap"</string>
-    <string name="owner_info_settings_status" msgid="7488764871758677862">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"P. ex., Android del Lluís"</string>
-    <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="5734739022887933365">"Mostra la inf. de perfil a la pantalla de bloqueig"</string>
-    <string name="Accounts_settings_title" msgid="8434263183710375412">"Comptes"</string>
     <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Ubicació"</string>
     <string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"Utilitza la ubicació"</string>
     <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="1019959038518185676">
@@ -287,9 +249,6 @@
     <string name="not_encrypted_summary" product="tablet" msgid="2374263654698719382">"El dispositiu no està encriptat"</string>
     <string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"Pantalla de bloqueig"</string>
     <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"Què es mostra"</string>
-    <string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"Defineix La meva ubicació, el desbloqueig de la pantalla, el bloqueig de la targeta SIM i el bloqueig de l\'emmagatzematge de credencials"</string>
-    <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="2455517905101186330">"Defineix La meva ubicació, el desbloqueig de pantalla i el bloqueig d\'emmagatzematge de credencials"</string>
-    <string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"Privadesa"</string>
     <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"No disponible"</string>
     <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Estat de seguretat"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"Bloqueig de pantalla, Troba el meu dispositiu, seguretat per a aplicacions"</string>
@@ -372,7 +331,6 @@
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" product="device" msgid="4658082872829249850"></string>
     <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"Centra la cara dins del cercle"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"Omet"</string>
-    <string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"Pots afegir fins a <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> cares"</string>
     <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"Has afegit el nombre màxim de cares"</string>
     <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"No es poden afegir més cares"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"No s\'ha completat el registre"</string>
@@ -599,17 +557,13 @@
     <string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Encriptació, credencials i més"</string>
     <string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"seguretat, més opcions de configuració de seguretat, més opcions de configuració, configuració de seguretat avançada"</string>
     <string name="privacy_advanced_settings" msgid="8828215456566937719">"Més opcions de configuració de privadesa"</string>
-    <string name="privacy_advanced_settings_summary" msgid="2927281894237561935">"Emplenament automàtic, controls d\'activitat i més"</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Pots afegir un màxim de <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> empremtes digitals"</string>
     <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Has afegit el nombre màxim d\'empremtes digitals"</string>
     <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"No es poden afegir més empremtes digitals"</string>
-    <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"Vols suprimir totes les empremtes digitals?"</string>
     <string name="fingerprint_delete_title" msgid="5412123164503407098">"Suprimeix \"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\""</string>
-    <string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"Vols suprimir aquesta empremta digital?"</string>
     <string name="fingerprint_v2_delete_message" msgid="4136720729608391131">"Aquesta acció suprimeix les imatges i el model d\'empremta digital associats a <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>, que estan emmagatzemats al teu dispositiu"</string>
     <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7860374760549404410">"No podràs utilitzar l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon o verificar la teva identitat en aplicacions."</string>
     <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="4104208067277655068">"No podràs utilitzar l\'empremta digital per desbloquejar el teu perfil de treball, autoritzar compres ni iniciar la sessió en aplicacions de treball."</string>
-    <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"Sí, suprimeix"</string>
     <string name="encryption_settings_title" msgid="2848716008695618360">"Encriptació"</string>
     <string name="encrypt_title" product="tablet" msgid="6518642273119816435">"Encripta la tauleta"</string>
     <string name="encrypt_title" product="default" msgid="7337365190988321100">"Encripta el telèfon"</string>
@@ -644,22 +598,12 @@
     <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Opcions de bloqueig de pantalla"</string>
     <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Opcions de bloqueig de pantalla"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"Bloqueig de pantalla"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5799070517574360310">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / Immediatament després d\'activar el repòs"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4572132216801894216">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> després d\'activar el repòs"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"Bloqueig perfil treball"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="4746783679112447948">"Canvi pantalla bloq."</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="6023813780512501969">"Canvia o desactiva la seguretat de contrasenyes, PIN o patrons"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="1699993191343299179">"Trieu un mètode per bloquejar la pantalla"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"Cap"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="4578319976164001322"></string>
     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"Llisca"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="641298008390890152">"No hi ha seguretat"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="8224895208452995332">"Patró"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="4482018884090552709">"Nivell de seguretat mitjà"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5283636759362880407">"PIN"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="1961863114590024945">"Nivell de seguretat mitjà o alt"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"Contrasenya"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7647435233968707432">"Seguretat alta"</string>
     <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"Ara no"</string>
     <string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"Bloqueig de pantalla actual"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4492334416059646032">"Empremta digital + patró"</string>
@@ -677,14 +621,11 @@
     <string name="biometrics_unlock_set_unlock_password" msgid="4612217647465743624">"Contrasenya • Cara • Empremta digital"</string>
     <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="7785643433551409223">"Continua sense cara ni empremta digital"</string>
     <string name="biometrics_unlock_title" msgid="616524056055233041">"Pots desbloquejar el telèfon utilitzant la teva cara o empremta digital. Per motius de seguretat, cal un bloqueig de pantalla alternatiu per utilitzar aquesta opció."</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"Desact. per l\'admin., política d\'encrip. o emmagat. creden."</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"Cap"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"Llisca"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"Patró"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"PIN"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"Contrasenya"</string>
-    <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="5974580769186206478">"Quan hagis definit un bloqueig de pantalla, també pots afegir la teva empremta digital a Configuració &gt; Seguretat."</string>
-    <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="2564279819907932759">"Desactiva el bloqueig de pantalla"</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="3606280046362811229">"Vols suprimir el bloqueig de pantalla?"</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"Vols suprimir la protecció del perfil?"</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"Un patró protegeix el teu telèfon si es perd o te\'l roben"</string>
@@ -728,9 +669,6 @@
 
 </xliff:g>Aquesta acció suprimeix el model d\'empremta digital emmagatzemat al dispositiu. El teu model facial també se suprimirà permanentment i de manera segura. No podràs utilitzar la teva cara o empremta digital per a l\'autenticació en aplicacions."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="6173427638951230842">"Suprimeix"</string>
-    <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="8234523589333929193">"Canvia el patró de desbloqueig"</string>
-    <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="2324077520816477479">"Canvia el PIN de desbloqueig"</string>
-    <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="873517913969091074">"Canvia la contrasenya de desbloqueig"</string>
     <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> recomana que el PIN o la contrasenya siguin segurs; si no ho són, és possible que no funcioni correctament"</string>
     <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> recomana que estableixis un PIN o contrasenya nous; si no ho fas, és possible que no funcioni correctament"</string>
     <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> recomana que estableixis un patró, PIN o contrasenya nous; si no ho fas, és possible que no funcioni correctament"</string>
@@ -755,7 +693,6 @@
       <item quantity="other">El PIN ha de tenir com a mínim <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dígits</item>
       <item quantity="one">El PIN ha de tenir com a mínim <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> dígit</item>
     </plurals>
-    <string name="lockpassword_continue_label" msgid="2507983991979547816">"Continua"</string>
     <plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="8118091957172967677">
       <item quantity="other">Ha de tenir <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> caràcters o menys</item>
       <item quantity="one">Ha de tenir <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> caràcter o menys</item>
@@ -766,9 +703,6 @@
     </plurals>
     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"L\'administrador del dispositiu no permet que s\'utilitzi un PIN recent"</string>
     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"No pot incloure un caràcter no vàlid"</string>
-    <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="721084100957669018">"Ha de contenir com a mínim una lletra"</string>
-    <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="312518567592683795">"Ha de contenir com a mínim un dígit"</string>
-    <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="6178512486154701321">"Ha de contenir com a mínim un símbol"</string>
     <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="2385916409676839024">
       <item quantity="other">Ha de contenir com a mínim <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lletres</item>
       <item quantity="one">Ha de contenir com a mínim 1 lletra</item>
@@ -800,12 +734,10 @@
     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"L\'administrador del dispositiu no permet que s\'utilitzi una contrasenya recent"</string>
     <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"No es permet cap seqüència de dígits ascendents, descendents ni repetits"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"Confirma"</string>
-    <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="6711112212489992112">"Cancel·la"</string>
     <string name="lockpassword_clear_label" msgid="311359833434539894">"Esborra"</string>
     <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"El bloqueig de pantalla ja s\'ha canviat. Torna-ho a provar amb el bloqueig de pantalla nou."</string>
     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"Cancel·la"</string>
     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"Següent"</string>
-    <string name="lock_setup" msgid="4622999020926280737">"S\'ha completat la configuració."</string>
     <string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"Aplicacions d\'administració del dispositiu"</string>
     <string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"No hi ha aplicacions actives"</string>
     <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="2528735319390151989">
@@ -851,12 +783,6 @@
     <string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"L\'aplicació <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> deixarà de connectar-se a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Oblida el dispositiu"</string>
     <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"Desconnecta l\'aplicació"</string>
-    <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="1181664272013729515">"Dispositiu Bluetooth vinculat"</string>
-    <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="7892879890208207223">"S\'utilitza per"</string>
-    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="7851033200857999275">"Connectat per accedir a Internet"</string>
-    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="5563892893331988809">"Compartint la connexió local amb el dispositiu"</string>
-    <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="434520221656010141">"Per a música i contingut multimèdia"</string>
-    <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="6993526033095292609">"Recorda la configuració"</string>
     <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"Nombre màxim de dispositius d\'àudio Bluetooth connectats"</string>
     <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"Selecciona el nombre màxim de dispositius d\'àudio Bluetooth connectats"</string>
     <string name="nfc_stack_debuglog_title" msgid="2926748386805740609">"Registre de depuració de la pila de l\'NFC"</string>
@@ -876,7 +802,6 @@
     <string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"Connectat"</string>
     <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"En ús"</string>
     <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"No disponible"</string>
-    <string name="wifi_display_details" msgid="2351632307998142920">"Mostra la configuració"</string>
     <string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"Opcions de la pantalla sense fil"</string>
     <string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"Oblida"</string>
     <string name="wifi_display_options_done" msgid="7608851767701954020">"Fet"</string>
@@ -888,7 +813,6 @@
     <string name="wifi_venue_website_button_text" msgid="7749360432667175030">"Obre el lloc web"</string>
     <string name="wifi_time_remaining" msgid="8503606272869846170">"Temps restant: <xliff:g id="REMAINING_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_expiry_time" msgid="5419758551129267624">"Caduca el dia <xliff:g id="EXPIRY_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="8658506618807549483">"Toca aquí per iniciar la sessió a la xarxa"</string>
     <string name="tx_link_speed" msgid="3071955184703668113">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string>
     <string name="rx_link_speed" msgid="6292229178855567783">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string>
     <string name="link_speed" msgid="931786745741016446">"<xliff:g id="LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string>
@@ -899,24 +823,15 @@
     <string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"Freqüència d\'actualització"</string>
     <string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"Mostra la freqüència d\'actualització de la pantalla actual"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string>
-    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="3622326550467939809">"Permet l\'intercanvi de dades quan la tauleta toqui un dispositiu NFC"</string>
-    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="1460871052409162980">"Permet l\'intercanvi de dades quan el telèfon toqui un dispositiu NFC"</string>
-    <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="3696580694485048039">"Activa l\'NFC"</string>
-    <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"L\'NFC permet que aquest dispositiu pugui intercanviar dades amb altres dispositius o objectius propers, com ara terminals de pagament, lectors d\'accés o anuncis i etiquetes interactius."</string>
     <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"Sol·licita el desbloqueig del dispositiu per a l\'NFC"</string>
     <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="407654335737959071">"Permet l\'ús de l\'NFC només quan la pantalla estigui desbloquejada"</string>
     <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string>
     <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"Preparat per compartir contingut d\'aplicacions per NFC"</string>
     <string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"No disponible perquè la funció NFC està desactivada"</string>
-    <string name="android_beam_label" msgid="7168565080321110094">"Android Beam"</string>
     <string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"Si aquesta funció està activada, pots col·locar el dispositiu a prop d\'un altre que també sigui compatible amb la tecnologia NFC per compartir contingut d\'aplicacions entre tots dos. Per exemple, pots compartir-hi pàgines web, vídeos de YouTube, contactes i moltes coses més.\n\nCol·loca els dispositius a prop (normalment encarant-los per la part posterior) i, a continuació, toca la pantalla del teu dispositiu. L\'aplicació determina el contingut que es pot compartir."</string>
-    <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="2737097538432862807">"Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="4957267477820468553">"Activa la Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_settings_primary_switch_title" msgid="628360786662947258">"Utilitza la Wi‑Fi"</string>
     <string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"Configuració de Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_settings_title" msgid="3879649725059512799">"Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_settings_summary" msgid="784074686763572811">"Configura i gestiona els punts d\'accés sense fil"</string>
     <string name="wifi_select_network" msgid="6692897876718813259">"Selecciona una xarxa Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_starting" msgid="6147022683967506341">"S\'està activant la Wi-Fi..."</string>
     <string name="wifi_stopping" msgid="4471699665741299711">"S\'està desactivant la Wi-Fi..."</string>
@@ -928,48 +843,19 @@
     <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Activa la Wi‑Fi automàticament"</string>
     <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"La Wi-Fi es tornarà a activar automàticament prop de xarxes d\'alta qualitat desades, com la de casa teva"</string>
     <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"No disponible perquè la ubicació està desactivada. Activa la "<annotation id="link">"ubicació"</annotation>"."</string>
-    <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="1771489741850119751">"No disponible perquè la cerca de xarxes Wi-Fi està desactivada"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="3615120120960539780">"Per utilitzar aquesta funció, selecciona un proveïdor de valoració de xarxes"</string>
-    <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"Només connexions estables"</string>
-    <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="383834617032605347">"No utilitzis una xarxa Wi-Fi tret que tingui una bona connexió a Internet"</string>
-    <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4993203473116721772">"Utilitza només les xarxes amb una bona connexió a Internet"</string>
-    <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="7193846454986712009">"Connecta\'t a xarxes públiques"</string>
-    <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"Connecta\'t automàticament a xarxes públiques d\'alta qualitat"</string>
-    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"Per utilitzar aquesta funció, selecciona un proveïdor de valoració de xarxes"</string>
-    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"Per utilitzar aquesta funció, selecciona un proveïdor de valoració de xarxes compatible"</string>
     <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"Instal·la certificats"</string>
     <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="7163137260385995873">"Per millorar la precisió de la ubicació, les aplicacions i els serveis poden cercar xarxes Wi‑Fi en qualsevol moment, fins i tot quan la Wi‑Fi estigui desactivada. Aquesta opció es pot utilitzar, per exemple, per millorar les funcions i els serveis basats en la ubicació, i pots canviar-la a la <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>configuració de cerca de xarxes Wi‑Fi<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
     <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="7439201783168213149">"Per millorar la precisió de la ubicació, ves a la <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>configuració de cerca de xarxes Wi‑Fi<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> i activa aquesta funció."</string>
-    <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="8436897497968907701">"No m\'ho tornis a mostrar"</string>
-    <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="6285374200292675649">"Utilitza la Wi-Fi en repòs"</string>
-    <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8753852404141070878">"Wi‑Fi activa en repòs"</string>
-    <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="4512566787805720422">"S\'ha produït un problema en canviar la configuració"</string>
-    <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="3589291227092825754">"Millora l\'eficàcia"</string>
-    <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="5840680940416640209">"Optimització de Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="8204170804523356781">"Minimitza l\'ús de la bateria amb Wi-Fi activada"</string>
-    <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="8461087338100462302">"Límit bateria usada per Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="681353878530696197">"Utilitza dades mòbils si la Wi-Fi perd l\'accés a Internet."</string>
     <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"Canvia automàticament a dades mòbils"</string>
     <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"Utilitza dades mòbils quan la Wi-Fi no tingui accés a Internet. És possible que s\'hi apliquin càrrecs per ús de dades."</string>
     <string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"Afegeix una xarxa"</string>
     <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"Preferències de Wi‑Fi"</string>
     <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"La Wi‑Fi es torna a connectar automàticament"</string>
     <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"La Wi‑Fi no es torna a activar automàticament"</string>
-    <string name="wifi_access_points" msgid="5846755709207101844">"Xarxes Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_menu_more_options" msgid="1236651929987819716">"Més opcions"</string>
     <string name="wifi_menu_p2p" msgid="5234165837732940385">"Wi-Fi Direct"</string>
-    <string name="wifi_menu_scan" msgid="3498653582115656526">"Cerca"</string>
-    <string name="wifi_menu_advanced" msgid="1940919392030994019">"Configuració avançada"</string>
-    <string name="wifi_menu_configure" msgid="352423980467311427">"Configura"</string>
-    <string name="wifi_menu_connect" msgid="7824796427932811078">"Connecta\'t a la xarxa"</string>
-    <string name="wifi_menu_remember" msgid="8639523871321603112">"Recorda la xarxa"</string>
-    <string name="wifi_menu_forget" msgid="6557142984528657361">"Oblida la xarxa"</string>
-    <string name="wifi_menu_modify" msgid="7246143391161038875">"Modifica la xarxa"</string>
     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"Per veure les xarxes disponibles, activa la Wi-Fi."</string>
     <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="2448010040478321376">"S\'estan cercant xarxes…"</string>
     <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="454861411536708709">"No tens permís per canviar la xarxa Wi‑Fi."</string>
-    <string name="wifi_more" msgid="8742256421693351035">"Més"</string>
-    <string name="wifi_setup_wps" msgid="4303694722593999931">"Config. automàtica (WPS)"</string>
     <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"Vols activar la cerca de xarxes Wi‑Fi?"</string>
     <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"Perquè s\'activi la Wi‑Fi automàticament, primer has d\'activar la cerca de xarxes Wi‑Fi."</string>
     <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"La cerca de xarxes Wi-Fi permet que les aplicacions i els serveis cerquin xarxes Wi-Fi en qualsevol moment, fins i tot quan la Wi-Fi estigui desactivada. Aquesta opció es pot utilitzar, per exemple, per millorar les funcions i els serveis basats en la ubicació."</string>
@@ -1002,13 +888,8 @@
     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"Identitat anònima"</string>
     <string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"Contrasenya"</string>
     <string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"Mostra la contrasenya"</string>
-    <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1589020070150933055">"Selecciona la banda del punt d\'accés"</string>
     <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"Banda de 2,4 GHz"</string>
-    <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8413248472288180075">"Banda de 5,0 GHz"</string>
     <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"Banda de 5,0 GHz preferida"</string>
-    <string name="wifi_ap_2G" msgid="4099628221864343015">"2,4 GHz"</string>
-    <string name="wifi_ap_5G" msgid="3493942667238551207">"5,0 GHz"</string>
-    <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="5221193733812493435">"Tria almenys una banda per al punt d\'accés Wi-Fi:"</string>
     <string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"Configuració d\'IP"</string>
     <string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"Privadesa"</string>
     <string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"Subscripció"</string>
@@ -1057,23 +938,14 @@
     <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="2151019652853383776">"(S\'han afegit diversos certificats)"</string>
     <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"Utilitza certificats del sistema"</string>
     <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"No proporcionis un certificat d\'usuari"</string>
-    <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4673867078988209732">"No validis"</string>
     <string name="wifi_trust_on_first_use" msgid="7488431582505858774">"Confia des del primer ús"</string>
     <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"El nom de la xarxa és massa llarg."</string>
     <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"Has d\'especificar un domini."</string>
     <string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"Es necessita un certificat."</string>
-    <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="5780501151792036589">"WPS disponible"</string>
-    <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="1717024103303480804">" (WPS disponible)"</string>
-    <string name="wifi_carrier_connect" msgid="4511538300946413213">"Xarxa Wi-Fi de l\'operador"</string>
-    <string name="wifi_carrier_content" msgid="2876499905644083615">"Connecta\'t mitjançant <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"Per millorar la precisió de la ubicació i per a altres finalitats, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol activar la cerca de xarxes tot i que la connexió Wi-Fi estigui desactivada.\n\nVols permetre-ho per a totes les aplicacions que vulguin cercar xarxes?"</string>
     <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"Per millorar la precisió de la ubicació i per a altres finalitats, una aplicació desconeguda vol activar la cerca de xarxes tot i que la Wi‑Fi està desactivada.\n\nVols permetre-ho per a totes les aplicacions?"</string>
-    <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="93691286302680448">"Per desactivar aquesta funció, ves a Configuració avançada al menú addicional."</string>
     <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"Permet"</string>
     <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"Denega"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_title" msgid="1918712370697971229">"Vols iniciar la sessió per connectar-te?"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_message" msgid="5245614124614833169">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> necessita que iniciïs la sessió al web per connectar-te a la xarxa."</string>
-    <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="1916314048788438331">"CONNECTA"</string>
     <string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"Aquesta xarxa no té accés a Internet. Vols mantenir-hi la connexió?"</string>
     <string name="partial_connectivity_text" msgid="8874614799723694554">"Alguns serveis i aplicacions poden no funcionar amb una connectivitat limitada. Utilitzar igualment?"</string>
     <string name="no_internet_access_remember" msgid="5113610157731269258">"No ho tornis a preguntar en aquesta xarxa"</string>
@@ -1096,7 +968,6 @@
     <string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"No s\'ha pogut desar la xarxa"</string>
     <string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"Cancel·la"</string>
     <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="4363829200968563164">"Vols que s\'oblidi la xarxa?"</string>
-    <string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="8419499588321940243">"Se suprimiran totes les contrasenyes d\'aquesta xarxa"</string>
     <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="2802436466732147888">
       <item quantity="other">%d xarxes</item>
       <item quantity="one">1 xarxa</item>
@@ -1109,12 +980,10 @@
       <item quantity="other">%d xarxes i subscripcions</item>
       <item quantity="one">1 xarxa i subscripció</item>
     </plurals>
-    <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1234150304285575798">"Config. avançada de Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string>
     <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"Adreça MAC del dispositiu"</string>
     <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"Adreça MAC aleatòria"</string>
     <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"Adreça MAC aleatòria (darrer ús)"</string>
-    <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="4265355419782184514">"Adreça IP"</string>
     <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Detalls de la xarxa"</string>
     <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"Màscara de la subxarxa"</string>
     <string name="wifi_type_title" msgid="2174893488722015838">"Tipus"</string>
@@ -1123,10 +992,6 @@
     <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"Xarxes desades"</string>
     <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"Subscripcions"</string>
     <string name="wifi_saved_other_networks_tab" msgid="7942647415716557293">"Altres xarxes"</string>
-    <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="5880605751602184383">"Configuració d\'IP"</string>
-    <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="8701003884367299092">"La configuració avançada de la Wi‑Fi no està disponible per a aquest usuari"</string>
-    <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="5190481040428567106">"Desa"</string>
-    <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="1757817733064004598">"Cancel·la"</string>
     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="3622891107865052307">"Escriu una adreça IP vàlida."</string>
     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"Escriu una adreça de passarel·la vàlida."</string>
     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"Escriu una adreça DNS vàlida."</string>
@@ -1136,8 +1001,6 @@
     <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"Passarel·la"</string>
     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"Longitud del prefix de xarxa"</string>
     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"Wi-Fi Direct"</string>
-    <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="4304362679971797283">"Informació del dispositiu"</string>
-    <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="7942929491568227945">"Recorda aquesta connexió"</string>
     <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8383306178784876840">"Cerca dispositius"</string>
     <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="3428767661028761100">"S\'està cercant..."</string>
     <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="7059994112737743336">"Canvia el nom del dispositiu"</string>
@@ -1153,17 +1016,10 @@
     <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"Vols que s\'oblidi aquest grup?"</string>
     <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"Punt d\'accés Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"No s\'està compartint la connexió a Internet ni contingut amb altres dispositius"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5832429443898690152">"S\'està compartint la connexió a Internet de la tauleta mitjançant el punt d\'accés Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5451921191609178326">"S\'està compartint la connexió a Internet del telèfon mitjançant el punt d\'accés Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="965051079784031636">"L\'aplicació està compartint contingut. Per compartir la connexió a Internet, desactiva el punt d\'accés Wi-Fi i torna\'l a activar."</string>
     <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"No s\'ha definit cap contrasenya"</string>
     <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"Nom del punt d\'accés Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="2094754115215428892">"S\'està activant <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="6935457127884928249">"Altres dispositius es poden connectar a <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"Contrasenya del punt d\'accés Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"Banda del punt d\'accés"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="6620216295510397461">"Utilitza el punt d\'accés Wi-Fi per crear una xarxa Wi-Fi per a altres dispositius. El punt d\'accés Wi-Fi proporciona Internet mitjançant la teva connexió de dades mòbils. És possible que s\'hi apliquin càrrecs addicionals per l\'ús de dades mòbils."</string>
-    <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="3813311942370920903">"Les aplicacions poden crear un punt d\'accés Wi-Fi per compartir contingut amb els dispositius que es trobin a prop."</string>
     <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"Desactiva el punt d\'accés Wi-Fi automàticament"</string>
     <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"Quan no hi ha cap dispositiu connectat"</string>
     <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility" msgid="6494125684420024058">"Amplia la compatibilitat"</string>
@@ -1174,10 +1030,6 @@
     <string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"La compartició de xarxa no està disponible"</string>
     <string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_content" msgid="5920421547607921112">"Contacta amb l\'operador per obtenir informació"</string>
     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> està actiu"</string>
-    <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="437190628041885500">"Error de punt d\'accés Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7072559431286459122">"Configura el punt d\'accés Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="9027072969831022321">"Configuració del punt d\'accés Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="1445157424926935178">"Punt d\'accés Wi-Fi PSK AndroidAP WPA2"</string>
     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"AndroidHotspot"</string>
     <string name="wifi_add_app_single_network_title" msgid="8911612806204065225">"Vols desar aquesta xarxa?"</string>
     <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="default" msgid="6881712878537666626">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> vol desar una xarxa al teu telèfon"</string>
@@ -1216,56 +1068,10 @@
     <string name="emergency_address_title" msgid="8102786488994263815">"Adreça d\'emergència"</string>
     <string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"S\'utilitza com la teva ubicació si fas una trucada d\'emergència per Wi-Fi"</string>
     <string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"Més informació"</annotation>" sobre les funcions de DNS privat"</string>
-    <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="129524064888622179">"Opció gestionada per l\'operador de telefonia mòbil"</string>
     <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"Activa Trucades per Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"Activa Trucades per Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="3303917737849393175">"Les trucades per Wi‑Fi no són compatibles amb %1$s"</string>
     <string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"T\'has desconnectat de la xarxa <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="carrier" msgid="1755020806290963951">"Operador de telefonia mòbil"</string>
-    <string name="display_settings_title" msgid="626835071804834218">"Visualització"</string>
     <string name="sound_settings" msgid="7622986039384531304">"So i vibració"</string>
-    <string name="all_volume_title" msgid="6196367642878437513">"Volum"</string>
-    <string name="musicfx_title" msgid="5458574743312283473">"Efectes musicals"</string>
-    <string name="ring_volume_title" msgid="4869034595079914541">"Volum de sons i notificacions"</string>
-    <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="5076579100685867363">"Vibra quan estigui en silenci"</string>
-    <string name="notification_sound_title" msgid="8747567935870133157">"So de notificació predeterminat"</string>
-    <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8445408274513654261">"So de trucada"</string>
-    <string name="notification_volume_title" msgid="328053763590888609">"Notificació"</string>
-    <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1798481722572489141">"Utilitza el volum de trucada entrant per a les notificacions"</string>
-    <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="2605589489324241338">"No admet els perfils professionals."</string>
-    <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7431891669251806266">"So de notificació predeterminat"</string>
-    <string name="media_volume_title" msgid="5209147840160985178">"Multimèdia"</string>
-    <string name="media_volume_summary" msgid="4671324482655564873">"Defineix el volum de la música i els vídeos"</string>
-    <string name="alarm_volume_title" msgid="706302621191735343">"Alarma"</string>
-    <string name="dock_settings_summary" msgid="8548721822219932359">"Configuració d\'àudio de la base adjunta"</string>
-    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="2241337296249130217">"So en marcar el número"</string>
-    <string name="sound_effects_enable_title" msgid="328569690466233866">"Toca els sons"</string>
-    <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="804365014499259673">"So de bloqueig de pantalla"</string>
-    <string name="audio_record_proc_title" msgid="486071779724181619">"Cancel·lació de soroll"</string>
-    <string name="volume_media_description" msgid="2736061076584067204">"Música, vídeos, jocs i altres fitxers multimèdia"</string>
-    <string name="volume_ring_description" msgid="5423168446359881864">"So de trucada i notificacions"</string>
-    <string name="volume_notification_description" msgid="3241009629930030492">"Notificacions"</string>
-    <string name="volume_alarm_description" msgid="156563371961039376">"Alarmes"</string>
-    <string name="volume_ring_mute" msgid="1445718401945149622">"Silencia els sons i les notificacions"</string>
-    <string name="volume_media_mute" msgid="1881020121757820746">"Silencia la música i altres fitxers multimèdia"</string>
-    <string name="volume_notification_mute" msgid="2612197659377126312">"Silencia les notificacions"</string>
-    <string name="volume_alarm_mute" msgid="3730895630530980760">"Silencia les alarmes"</string>
-    <string name="dock_settings" msgid="4654404127402812514">"Base"</string>
-    <string name="dock_settings_title" msgid="1276956575555480214">"Configuració de la base"</string>
-    <string name="dock_audio_settings_title" msgid="8294821925086965934">"Àudio"</string>
-    <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="4158593887711452737">"Configuració de la base d\'escriptori"</string>
-    <string name="dock_audio_summary_car" msgid="292911654994476080">"Configuració de la base del vehicle"</string>
-    <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="7758416095500202500">"Tauleta no acoblada"</string>
-    <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="9056359991181743485">"Telèfon no acoblat"</string>
-    <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="5486086330763810318">"Configuració de la base adjunta"</string>
-    <string name="dock_not_found_title" msgid="4721157149003423417">"No s\'ha trobat la base"</string>
-    <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9192097687086523411">"Per configurar l\'àudio de la base, has d\'acoblar-hi la tauleta."</string>
-    <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="2247163115146852069">"Per configurar l\'àudio de la base, has d\'acoblar-hi el telèfon."</string>
-    <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="2974614136344237932">"So en inserir a la base"</string>
-    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="468592489565539336">"Reprodueix so en inserir o retirar la tauleta de la base"</string>
-    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8121670617316301768">"Reprodueix so en inserir o treure el telèfon de la base"</string>
-    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="7833926726878567889">"No reprodueixis so en inserir o en retirar la tauleta de la base"</string>
-    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="5560601997128422001">"No reprodueixis cap so en inserir o treure el telèfon de la base"</string>
     <string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"Comptes"</string>
     <string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"Comptes del perfil de treball: <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"Comptes del perfil personal"</string>
@@ -1276,7 +1082,8 @@
     <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"Gira la pantalla automàticament"</string>
     <string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"Activat: basat en cares"</string>
     <string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="9116123744601564320">"Detecció facial"</string>
-    <string name="auto_rotate_screen_summary" msgid="4547268203621754096">"Ajusta l\'orientació de la pantalla automàticament quan canvies entre el mode vertical i horitzontal al telèfon"</string>
+    <string name="auto_rotate_screen_summary" product="default" msgid="4547268203621754096">"Ajusta l\'orientació de la pantalla automàticament quan canvies entre el mode vertical i horitzontal al telèfon"</string>
+    <string name="auto_rotate_screen_summary" product="tablet" msgid="2148040599220623607">"Ajusta l\'orientació de la pantalla automàticament quan canvies entre el mode vertical i horitzontal a la tauleta"</string>
     <string name="auto_rotate_link_a11y" msgid="5146188567212233286">"Més informació sobre el gir automàtic"</string>
     <string name="auto_rotate_summary_a11y" msgid="1505094100328581685">"Quan canvies entre el mode vertical i horitzontal al telèfon"</string>
     <string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"Resolució de pantalla"</string>
@@ -1290,31 +1097,8 @@
     <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Millorats"</string>
     <string name="color_mode_option_saturated" msgid="3413853820158447300">"Saturat"</string>
     <string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"Adaptatius"</string>
-    <string name="color_mode_summary_natural" msgid="8298840714001791628">"Fes servir només colors precisos"</string>
-    <string name="color_mode_summary_automatic" msgid="8157885594041700275">"Ajusta entre colors vius i precisos"</string>
-    <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="6413384391658481700">"Canvia l\'orientació automàticament en girar la tauleta"</string>
-    <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="7117139542131700779">"Canvia l\'orientació automàticament en girar el telèfon"</string>
-    <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="3747370091309939684">"Canvia l\'orientació automàticament en girar la tauleta"</string>
-    <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="4451125241783158763">"Canvia l\'orientació automàticament en girar el telèfon"</string>
     <string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"Nivell de brillantor"</string>
-    <string name="brightness_title" msgid="5457874893085305155">"Brillantor"</string>
-    <string name="brightness_summary" msgid="6309641759293018049">"Ajusta la brillantor de la pantalla"</string>
     <string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"Brillantor adaptativa"</string>
-    <string name="auto_brightness_summary" msgid="1737148869232725883">"La brillantor de la pantalla s\'ajusta a l\'entorn"</string>
-    <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="2705445901659224330">"La brillantor preferida és molt baixa"</string>
-    <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="1606100911112851291">"La brillantor preferida és baixa"</string>
-    <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="9038441148247815684">"La brillantor preferida és la predeterminada"</string>
-    <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="2886260311484349010">"La brillantor preferida és alta"</string>
-    <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="8294814315426024005">"La brillantor preferida és molt alta"</string>
-    <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="618973599332847430">"Molt baixa"</string>
-    <string name="auto_brightness_low_title" msgid="4243763334776382492">"Baixa"</string>
-    <string name="auto_brightness_default_title" msgid="1776584786251120907">"Predeterminada"</string>
-    <string name="auto_brightness_high_title" msgid="6472704542949390468">"Alta"</string>
-    <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="4935132626750630713">"Molt alta"</string>
-    <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6839449395639517870">"El teu nivell de brillantor preferit"</string>
-    <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="4993150980274474226">"No l\'ajustis segons la llum disponible"</string>
-    <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="2784981315548144255">"Augmenta l\'ús de la bateria la bateria"</string>
-    <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="1868395832774087351">"Optimitza la brillantor segons la llum. Quan aquesta funció està activada, pots ajustar la brillantor temporalment."</string>
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"La brillantor de la pantalla s\'ajustarà automàticament al teu entorn i a la teva activitat. Pots moure el control lliscant manualment perquè la brillantor adaptativa aprengui les teves preferències."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Mostra el balanç de blancs"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
@@ -1323,7 +1107,6 @@
     <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"Força la freqüència d\'actualització màxima"</string>
     <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"La freqüència d\'actualització més alta millora la resposta al tacte i la qualitat de les animacions. Augmenta l\'ús de la bateria."</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Atenció a la pantalla"</string>
-    <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Activat / La pantalla no s\'apagarà si estàs mirant-la"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"Cal accés a la càmera"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5822591289468803691">"L\'accés a la càmera és necessari per fer servir la funció Atenció a la pantalla. Toca per gestionar els permisos dels Serveis de personalització del dispositiu."</string>
     <string name="adaptive_sleep_manage_permission_button" msgid="1404510197847664846">"Gestiona els permisos"</string>
@@ -1344,7 +1127,6 @@
     <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"S\'activa del vespre a l\'alba"</string>
     <string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"Hora d’inici"</string>
     <string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"Hora de finalització"</string>
-    <string name="night_display_status_title" msgid="9006282950657941820">"Estat"</string>
     <string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"Intensitat"</string>
     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"No s\'activarà mai automàticament"</string>
     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"S\'activarà automàticament a les <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1352,12 +1134,6 @@
     <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"No es desactivarà mai automàticament"</string>
     <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"Es desactivarà automàticament a les <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"Es desactivarà automàticament a l\'alba"</string>
-    <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="7999294858026069365">"Activa ara"</string>
-    <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4842907786868153218">"Desactiva ara"</string>
-    <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="3440889451767582067">"Activa fins a l\'alba"</string>
-    <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="2853594955401726956">"Desactiva fins al vespre"</string>
-    <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"Activa fins a les <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"Desactiva fins a les <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Llum nocturna no està activada"</string>
     <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"La ubicació del dispositiu és necessària per determinar les hores de posta de sol i d\'alba del lloc on et trobes."</string>
     <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"Configuració d\'ubicació"</string>
@@ -1380,19 +1156,14 @@
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Es desactivarà automàticament a l\'alba"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"Es desactivarà automàticament a les <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom_bedtime" msgid="1976993025762551246">"Es desactivarà automàticament després de l\'hora de dormir"</string>
-    <string name="dark_ui_activation_on_custom" msgid="1889379402860316125">"Activa fins a les <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dark_ui_activation_off_custom" msgid="2192932161592759607">"Desactiva fins a les <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"El tema fosc utilitza un fons negre en algunes pantalles perquè la bateria duri més. Les programacions del tema fosc no s\'activen fins que la pantalla està desactivada."</string>
     <string name="dark_ui_bedtime_footer_summary" msgid="5576501833145170581">"Actualment, el tema fosc segueix la programació del mode Hora de dormir"</string>
     <string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"Configuració del mode Hora de dormir"</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Temps d\'espera de la pantalla"</string>
-    <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"La pantalla s\'apaga"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> d\'inactivitat"</string>
     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"Fons de pantalla"</string>
     <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="2232042809407308946">"Estil i fons de pantalla"</string>
     <string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="2324472863981057118">"Inici, pantalla de bloqueig"</string>
-    <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="7569803705735001813">"Predeterminat"</string>
-    <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="3174561317688848729">"Personalitzat"</string>
     <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"Canvia el fons de pantalla"</string>
     <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"Personalitza la pantalla"</string>
     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"Selecciona fons de pantalla de"</string>
@@ -1406,8 +1177,6 @@
     <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Mentre està acoblat a la base"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Mai"</string>
     <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Quan comença"</string>
-    <string name="screensaver_settings_current" msgid="390472865895976891">"Estalvi de pantalla actual"</string>
-    <string name="automatic_brightness" msgid="4599827881929079513">"Brillantor adaptativa"</string>
     <string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"Aixeca el dispositiu per activar-lo"</string>
     <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Pantalla ambient"</string>
     <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Quan es mostra"</string>
@@ -1420,8 +1189,6 @@
     <string name="short_summary_font_size" msgid="8444689613442419978">"Amplia o redueix el text"</string>
     <string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"Configuració de bloqueig de SIM"</string>
     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="4280307997492851625">"Bloqueig de la targeta SIM"</string>
-    <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="1562184566830887925">"Bloquejada"</string>
-    <string name="sim_lock_settings_title" msgid="1401619059761012696">"Bloqueig de targeta SIM"</string>
     <string name="sim_pin_toggle" msgid="98754920202404425">"Bloqueja la targeta SIM"</string>
     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5857965768682972363">"Sol·licita el PIN per utilitzar la tauleta"</string>
     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="3303147192981388923">"Sol·licita el PIN per utilitzar el telèfon"</string>
@@ -1437,15 +1204,11 @@
     <string name="sim_change_pin" msgid="1104103818545005448">"PIN de la SIM"</string>
     <string name="sim_invalid_pin_hint" msgid="3376397829969578877">"Escriu un PIN d\'entre 4 i 8 números"</string>
     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1540348773896609260">"Els PIN no coincideixen"</string>
-    <string name="sim_change_failed" msgid="316723087029061740">"No es pot canviar el PIN.\nÉs possible que sigui incorrecte."</string>
     <string name="sim_change_succeeded" msgid="3516905528149069739">"PIN de la SIM canviat correctament"</string>
-    <string name="sim_lock_failed" msgid="16360418201678317">"No es pot canviar l\'estat de bloqueig de la targeta SD.\nÉs possible que el PIN sigui incorrecte."</string>
     <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"No es pot desactivar el PIN."</string>
     <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="5156513975085380284">"No es pot activar el PIN."</string>
     <string name="sim_enter_ok" msgid="3401715290135787531">"D\'acord"</string>
     <string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"Cancel·la"</string>
-    <string name="sim_multi_sims_title" msgid="4875083890014013296">"Diverses SIM detectades"</string>
-    <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="1711012455679332238">"Tria la SIM que prefereixis per a les dades mòbils."</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"Utilitzar <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> per a dades mòbils?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"Estàs utilitzant <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> per a les dades mòbils. Si canvies a <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, ja no es farà servir <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> per a les dades mòbils."</string>
     <string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"Utilitza <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1470,7 +1233,6 @@
     <string name="build_number" msgid="9009733242117579826">"Número de compilació"</string>
     <string name="module_version" msgid="1787518340082046658">"Actualització del sistema de Google Play"</string>
     <string name="device_info_not_available" msgid="4804474466616712326">"No disponible"</string>
-    <string name="device_status_activity_title" msgid="1812666241137263882">"Estat"</string>
     <string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"Emmagatzematge"</string>
     <string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"Emmagatzematge i memòria cau"</string>
     <string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"Configuració d\'emmagatzematge"</string>
@@ -1593,10 +1355,6 @@
     <string name="apn_mcc" msgid="4971414138516074809">"MCC"</string>
     <string name="apn_mnc" msgid="1926382406843447854">"MNC"</string>
     <string name="apn_auth_type" msgid="4234397513494356932">"Tipus d\'autenticació"</string>
-    <string name="apn_auth_type_none" msgid="6845031410929644238">"Cap"</string>
-    <string name="apn_auth_type_pap" msgid="9003475621032514182">"PAP"</string>
-    <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3587713509473187621">"CHAP"</string>
-    <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="6852124741245095775">"PAP o CHAP"</string>
     <string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"Tipus d\'APN"</string>
     <string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"Protocol APN"</string>
     <string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"Protocol d\'itinerància d\'APN"</string>
@@ -1620,8 +1378,6 @@
     <string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"Restableix els valors predeterminats"</string>
     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"S\'ha restablert la configuració d\'APN predeterminada."</string>
     <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"Opcions de restabliment"</string>
-    <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4390780188264852956">"Es poden restablir la xarxa, les aplicacions o el dispositiu"</string>
-    <string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"Les aplicacions es poden restablir"</string>
     <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Restableix Wi-Fi, dades mòbils i Bluetooth"</string>
     <string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"Es restabliran totes les opcions de configuració de la xarxa, inclosos:\n\n"<li>"La Wi‑Fi"</li>\n<li>"Les dades mòbils"</li>\n<li>"El Bluetooth"</li></string>
     <string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"Esborra"</string>
@@ -1713,8 +1469,6 @@
     <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"Vols canviar l\'aplicació d\'SMS?"</string>
     <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"Vols fer servir <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> en lloc de <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> com a aplicació d\'SMS?"</string>
     <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"Vols fer servir <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> com a aplicació per als SMS?"</string>
-    <string name="network_scorer_picker_title" msgid="2022922801936206195">"Proveïdor de valoració de xarxes"</string>
-    <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="8894034333043177807">"Cap"</string>
     <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"Vols canviar l\'assistent de Wi‑Fi?"</string>
     <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"Confirmes que vols fer servir <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>, i no pas <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>, per gestionar les connexions de la xarxa?"</string>
     <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"Vols fer servir <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> per gestionar les connexions de la xarxa?"</string>
@@ -1723,9 +1477,6 @@
     <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="3639245241283948038">"Insereix la targeta SIM i reinicia"</string>
     <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="8162654404357069060">"Connecta a Internet"</string>
     <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"Sol·licituds d\'ubicació recents"</string>
-    <string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="7918405176741692524">"Mostra-ho tot"</string>
-    <string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"Serveis d\'ubicació"</string>
-    <string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"La meva ubicació"</string>
     <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Ubicació per al perfil de treball"</string>
     <string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"Permisos d\'ubicació d\'aplicacions"</string>
     <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"La ubicació està desactivada"</string>
@@ -1746,7 +1497,6 @@
     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Permet que les aplicacions i els serveis cerquin dispositius propers en qualsevol moment, fins i tot quan el Bluetooth estigui desactivat. Aquesta opció es pot utilitzar, per exemple, per millorar les funcions i els serveis basats en la ubicació."</string>
     <string name="location_services_preference_title" msgid="604317859531782159">"Serveis d\'ubicació"</string>
     <string name="location_services_screen_title" msgid="5640002489976602476">"Serveis d\'ubicació"</string>
-    <string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"Serveis d\'ubicació per a la feina"</string>
     <string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6478751613645015287">"Utilitza la ubicació"</string>
     <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"Es necessita la ubicació del dispositiu"</string>
     <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"Per configurar la zona horària utilitzant la teva ubicació, primer activa la ubicació i, després, actualitza la configuració de la zona horària"</string>
@@ -1757,27 +1507,12 @@
     <string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"No s\'admet la detecció de la zona horària de la ubicació"</string>
     <string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"No es permeten canvis en la detecció de la zona horària de la ubicació"</string>
     <string name="location_time_zone_detection_auto_is_on" msgid="8797434659844659323">"Pot ser que la ubicació s\'utilitzi per definir la zona horària"</string>
-    <string name="location_network_based" msgid="5247042890080021887">"Ubicació p. Wi-Fi i xarxa mòb."</string>
-    <string name="location_neighborhood_level" msgid="3668890550358558267">"Permet que les aplicacions utilitzin el servei d\'ubicació de Google per calcular la teva ubicació més ràpidament. Es recopilaran dades d\'ubicació anònimes i s\'enviaran a Google."</string>
-    <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="6227393490651891977">"Ubicació determinada per Wi-Fi"</string>
-    <string name="location_gps" msgid="8783616672454701134">"Satèl·lits GPS"</string>
-    <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="865953107414742784">"Permet que les aplicacions utilitzin el GPS de la tauleta per determinar la teva ubicació exacta"</string>
-    <string name="location_street_level" product="default" msgid="3813836654645896185">"Permet que les aplicacions utilitzin el GPS del telèfon per determinar la teva ubicació exacta"</string>
-    <string name="assisted_gps" msgid="1714546606018821498">"Utilitza GPS assistit"</string>
-    <string name="assisted_gps_enabled" msgid="6220188450779319248">"Utilitza el servidor per ajudar al GPS (desmarqueu-ho per reduir l\'ús de la xarxa)"</string>
-    <string name="assisted_gps_disabled" msgid="1062496503892849">"Utilitza el servidor per ajudar al GPS (desmarqueu-ho per millorar el rendiment del GPS)"</string>
-    <string name="use_location_title" msgid="1345594777162897654">"Ubicació i cerca de Google"</string>
-    <string name="use_location_summary" msgid="377322574549729921">"Permet a Google utilitzar la teva ubicació per millorar els resultats de cerca i altres serveis."</string>
-    <string name="location_access_title" msgid="4052667453826272040">"Accés a la meva ubicació"</string>
-    <string name="location_access_summary" msgid="8634100005481578143">"Permet que les aplicacions que hagin demanat permís utilitzin la informació sobre la ubicació"</string>
-    <string name="location_sources_heading" msgid="6126965815860570524">"Fonts d\'ubicació"</string>
     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="2888705054709289693">"Informació de la tauleta"</string>
     <string name="about_settings" product="default" msgid="4038626127378127613">"Informació del telèfon"</string>
     <string name="about_settings" product="device" msgid="9012888717090302815">"Informació del dispositiu"</string>
     <string name="about_settings" product="emulator" msgid="2516560858771320366">"Sobre el dispositiu emulat"</string>
     <string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"Mostra informació legal, estat, versió de programari"</string>
     <string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"Informació legal"</string>
-    <string name="contributors_title" msgid="7965640251547037965">"Col·laboradors"</string>
     <string name="manual" msgid="3651593989906084868">"Manual"</string>
     <string name="regulatory_labels" msgid="5960251403367154270">"Etiquetes normatives"</string>
     <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="8285048080439298528">"Manual de seguretat i normativa"</string>
@@ -1793,9 +1528,6 @@
     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7832071619364734914">"Llicències de tercers"</string>
     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="9014803774391134570">"S\'ha produït un problema en llegir les llicències."</string>
     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="1653151990366578827">"S\'està carregant…"</string>
-    <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1334501164265709288">"Informació de seguretat"</string>
-    <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="2218587051061093358">"Informació de seguretat"</string>
-    <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="6571695168138207587">"No tens cap connexió de dades. Per visualitzar aquesta informació ara, dirigeix-te a %s des d\'un ordinador connectat a Internet."</string>
     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="1757860124583063395">"S\'està carregant…"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="2407205113298094824">"Defineix una contrasenya"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_profile_password_header" msgid="7038997227611893312">"Defineix una contrasenya de treball"</string>
@@ -1972,8 +1704,6 @@
     <string name="dlg_delete" msgid="1790919205039397659">"Suprimeix"</string>
     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8634675268730513704">"No s\'ha trobat l\'aplicació a la llista d\'aplicacions instal·lades."</string>
     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="6866741916836125732">"No s\'ha pogut esborrar l\'emmagatzematge de l\'aplicació."</string>
-    <string name="join_two_items" msgid="7893073836681382429">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="join_two_unrelated_items" msgid="5301233410730513655">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="computing_size" msgid="4915310659841174866">"S\'està calculant..."</string>
     <string name="invalid_size_value" msgid="7017371543563259201">"No s\'ha pogut calcular la mida del paquet."</string>
     <string name="version_text" msgid="7628938665256107608">"versió <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1986,20 +1716,15 @@
     <string name="move_error_device_admin" msgid="1561502976834303626">"No es poden instal·lar aplicacions d\'administració del dispositiu en suports externs"</string>
     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="86745852555490146">"Vols forçar l\'aturada?"</string>
     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="1527286468544457368">"Si forces l\'aturada d\'una aplicació, és possible que no funcioni correctament."</string>
-    <string name="app_install_location_title" msgid="8932938164156303191">"Ubicació d\'instal·lació preferida"</string>
-    <string name="app_install_location_summary" msgid="4948270795544357021">"Canvia la ubicació d\'instal·lació preferida per a les aplicacions noves"</string>
     <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="1414218905322009505">"Desactiva l\'aplicació"</string>
     <string name="app_disable_dlg_text" msgid="2449382902751908916">"Si desactives aquesta aplicació, és possible que Android i altres aplicacions deixin de funcionar com esperes. Tingues en compte que no pots suprimir aquesta aplicació perquè estava preinstal·lada al dispositiu. Si la desactives, l\'aplicació s\'amagarà al dispositiu."</string>
-    <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="6686569904059411780">"Vols desactivar les notificacions?"</string>
     <string name="app_install_details_group_title" msgid="1172114479073704677">"Botiga"</string>
     <string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"Informació de l\'aplicació"</string>
     <string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"L\'aplicació s\'ha instal·lat des de: <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="instant_app_details_summary" msgid="417197491598208216">"Més informació a <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_ops_running" msgid="6127474473137428721">"S\'està executant"</string>
     <string name="app_ops_never_used" msgid="9038133162371204506">"(No s\'ha utilitzat mai)"</string>
-    <string name="no_default_apps" msgid="8966319676910104570">"Sense aplic. predetermin."</string>
     <string name="storageuse_settings_title" msgid="3125650750657988194">"Ús d\'emmagatzematge"</string>
-    <string name="storageuse_settings_summary" msgid="5001621552305431831">"Mostra l\'emmagatzematge que utilitzen les aplicacions"</string>
     <string name="service_restarting" msgid="5104563288155809226">"S\'està reiniciant"</string>
     <string name="cached" msgid="5379485147573438201">"Procés en segon pla en memòria cau"</string>
     <string name="no_running_services" msgid="9079738069349859373">"No s\'executa cap servei."</string>
@@ -2111,29 +1836,21 @@
     <string name="testing" msgid="6294172343766732037">"Proves"</string>
     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="1910768200608214456">"Informació de la tauleta"</string>
     <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="1150527695827743906">"Informació del telèfon"</string>
-    <string name="input_methods_settings_title" msgid="7796027458321225550">"Introducció de text"</string>
-    <string name="input_method" msgid="2982805181425436775">"Mètode d\'introducció de text"</string>
-    <string name="current_input_method" msgid="3471068842881330883">"Teclat actual"</string>
-    <string name="input_method_selector" msgid="8463209725824763600">"Selector del mètode d\'introducció"</string>
-    <string name="configure_input_method" msgid="8831343065130376880">"Configura els mètodes d\'introducció"</string>
-    <string name="input_method_settings" msgid="4177883733022569830">"Configuració"</string>
-    <string name="input_method_settings_button" msgid="5145039044301426311">"Configuració"</string>
-    <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="5809693308957109022">"Configuració de: <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="8940326108334307057">"Selecciona mètodes d\'introducció actius"</string>
-    <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="3975358507879701606">"Configuració del teclat en pantalla"</string>
     <string name="keyboard_settings_summary" msgid="2716339620942356432">"Teclat en pantalla, parla, eines"</string>
     <string name="keyboard_settings_with_physical_keyboard_summary" msgid="6628668004523183413">"Teclat en pantalla, teclat físic, parla, eines"</string>
     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"Teclat físic"</string>
-    <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="4332792334499933856">"Configuració del teclat físic"</string>
     <string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"Selecció de gadget"</string>
     <string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"Selecció de widget"</string>
     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"Vols crear el widget i permetre l\'accés?"</string>
     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5825298768068148804">"Després de crear el widget, l\'aplicació pot accedir a tot el que es mostra.\n\nAplicació: <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>\nWidget: <xliff:g id="WIDGET_LABEL">%2$s</xliff:g>\n"</string>
     <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7268758525344468364">"Permet sempre que <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> creï widgets i que accedeixi a les seves dades"</string>
-    <string name="usage_stats_label" msgid="6523644917803320085">"Estadístiques d\'ús"</string>
     <string name="testing_usage_stats" msgid="4660643799010906365">"Estadístiques d\'ús"</string>
-    <string name="display_order_text" msgid="7120394778684605892">"Ordena per:"</string>
-    <string name="app_name_label" msgid="3809910527680143673">"Aplicació"</string>
+    <!-- no translation found for usage_stats_sort_by_usage_time (2927310334119998301) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usage_stats_sort_by_last_time_used (7039213339779884017) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usage_stats_sort_by_app_name (4463833145514850478) -->
+    <skip />
     <string name="last_time_used_label" msgid="2639712813493534074">"Darrer ús"</string>
     <string name="usage_time_label" msgid="9105343335151559883">"Temps d\'ús"</string>
     <string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"Accessibilitat"</string>
@@ -2898,7 +2615,6 @@
     <string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"Les aplicacions poden sincronitzar, enviar i rebre dades en qualsevol moment"</string>
     <string name="background_data_dialog_title" msgid="1692005302993229867">"Desactiva dades segon pla?"</string>
     <string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"Desactivar les dades en segon pla allarga la durada de la bateria i disminueix l\'ús de dades. És possible que algunes aplicacions continuïn utilitzant la connexió de dades en segon pla."</string>
-    <string name="sync_automatically" msgid="4874122892765430304">"Sincronitza dades aplicacions autom."</string>
     <string name="sync_enabled" msgid="5794103781356455043">"Sincronització activa"</string>
     <string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"Sincronització desactivada"</string>
     <string name="sync_error" msgid="846923369794727644">"Error de sincronització"</string>
@@ -2984,20 +2700,8 @@
     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="6947019190890086284"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"límit"</font></string>
     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="9065885396147675694">"Aplicacions eliminades"</string>
     <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="1262228664057122983">"Aplicacions i usuaris eliminats"</string>
-    <string name="data_usage_received_sent" msgid="1486740779864806124">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> rebuts, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> enviats"</string>
-    <string name="data_usage_total_during_range" msgid="2695893609573024612">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ús aproximat de <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="45300375132284265">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, ús aproximat segons la tauleta. L\'operador pot fer un càlcul diferent."</string>
-    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="3183594094081558193">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, ús aproximat segons el telèfon. L\'operador pot fer un càlcul diferent."</string>
-    <string name="data_usage_metered_title" msgid="6421347352444253058">"Restriccions de xarxa"</string>
-    <string name="data_usage_metered_body" msgid="1206840367501998582">"Quan les dades en segon pla es restringeixen, les xarxes d\'ús mesurat es tracten igual que les xarxes mòbils. Pot ser que les aplicacions mostrin un advertiment abans d\'utilitzar aquestes xarxes per baixar fitxers grans."</string>
-    <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="3514227339274396401">"Xarxes mòbils"</string>
-    <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4807465959110473407">"Xarxes Wi‑Fi d\'ús mesurat"</string>
-    <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="4664158157415362613">"Per seleccionar xarxes d\'ús mesurat, activa la Wi‑Fi."</string>
-    <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1560514082131687116">"Automàtic"</string>
     <string name="wifi_metered_title" msgid="6623732965268033931">"Ús de la xarxa"</string>
     <string name="data_usage_metered_yes" msgid="4262598072030135223">"D\'ús mesurat"</string>
-    <string name="data_usage_metered_no" msgid="1685828958417926268">"Sense ús mesurat"</string>
-    <string name="data_usage_disclaimer" msgid="3271450299386176770">"El recompte de dades de l\'operador de telefonia mòbil pot ser diferent del calculat pel dispositiu."</string>
     <string name="vpn_name" msgid="3806456074909253262">"Nom"</string>
     <string name="vpn_type" msgid="5533202873260826663">"Tipus"</string>
     <string name="vpn_server" msgid="2908816134941973935">"Adreça del servidor"</string>
@@ -3255,13 +2959,8 @@
     <string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"Següent"</string>
     <string name="wizard_back_portable" msgid="5315939180781404882">"Canvia a portàtil"</string>
     <string name="wizard_back_adoptable" msgid="1447814356855134183">"Formata d\'una altra manera"</string>
-    <string name="wizard_finish" msgid="4220258401946825946">"Finalitza"</string>
     <string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string>
-    <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="3945520353564138219">"Targetes SIM"</string>
     <string name="sim_settings_title" msgid="8392862852842113531">"Targetes SIM"</string>
-    <string name="sim_settings_summary" msgid="5777472623476930332">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7726897488921853655">"Les targetes SIM han canviat."</string>
-    <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="7338082681445213621">"Toca per definir les activitats"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"Les dades mòbils no estan disponibles"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"Toca per seleccionar una SIM de dades"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"Utilitza sempre per a les trucades"</string>
@@ -3272,27 +2971,12 @@
     <string name="select_specific_sim_for_data_msg" msgid="7401698123430573637">"Si canvies a <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>, ja no es farà servir <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> per a les dades mòbils."</string>
     <string name="select_specific_sim_for_data_button" msgid="6571935548920603512">"Utilitza <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"Truca mitjançant"</string>
-    <string name="sim_select_card" msgid="1226182454109919045">"Selecciona una targeta SIM"</string>
-    <string name="sim_card_number_title" msgid="4728780444646439845">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="sim_editor_name" msgid="5900178038499314621">"Nom de la SIM"</string>
     <string name="sim_name_hint" msgid="8231524869124193119">"Introdueix el nom de la SIM"</string>
     <string name="sim_editor_title" msgid="918655391915256859">"Ranura de la targeta SIM %1$d"</string>
-    <string name="sim_editor_carrier" msgid="2424593350691002557">"Operador"</string>
-    <string name="sim_editor_number" msgid="3209002966895156006">"Número"</string>
-    <string name="sim_editor_color" msgid="9067029630083892961">"Color de la SIM"</string>
-    <string name="sim_card_select_title" msgid="8146523005929848793">"Selecciona una targeta SIM"</string>
     <string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"Taronja"</string>
     <string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"Porpra"</string>
-    <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="7272710974813741735">"No s\'ha inserit cap targeta SIM."</string>
     <string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"Estat de la SIM"</string>
     <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"Estat de la SIM (ranura de la SIM %1$d)"</string>
-    <string name="sim_call_back_title" msgid="4274099761123657464">"Torna la trucada des de la SIM predeterminada"</string>
-    <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="7759080345748128897">"SIM per a trucades sortints"</string>
-    <string name="sim_other_call_settings" msgid="5956308869284958883">"Altres opcions de trucades"</string>
-    <string name="preferred_network_offload_title" msgid="6453199586512609557">"Baixada de xarxa preferent"</string>
-    <string name="preferred_network_offload_header" msgid="4842188794016376899">"Desactivar nom de xarxa"</string>
-    <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="374984523082849648">"Si desactives l\'emissió del nom de la xarxa, els tercers no podran veure la informació de la xarxa."</string>
-    <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="3949937898807213370">"Si desactives l\'emissió del nom de la xarxa, no et podràs connectar automàticament a xarxes ocultes."</string>
     <string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
     <string name="sim_notification_title" msgid="584752983048661108">"S\'han canviat les targetes SIM"</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"Toca per configurar"</string>
@@ -3315,7 +2999,6 @@
     <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"Bluetooth i Android Auto"</string>
     <string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"No està disponible perquè la funció NFC està desactivada"</string>
     <string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"Per utilitzar aquesta funció, primer instal·la una aplicació de pagaments"</string>
-    <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"Aplicacions i notificacions"</string>
     <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Aplicacions recents, aplicacions predeterminades"</string>
     <string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Les aplicacions del perfil de treball no tenen accés a les notificacions."</string>
     <string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"Contrasenyes i comptes"</string>
@@ -3323,7 +3006,6 @@
     <string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Aplicacions predeterminades"</string>
     <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Idiomes, gestos, hora, còpia de seguretat"</string>
     <string name="languages_setting_summary" msgid="4924440599794956443">"Idiomes del sistema, idiomes de les aplicacions"</string>
-    <string name="search_results_title" msgid="3360639917793022533">"Configuració"</string>
     <string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wi-fi, Wi-Fi, connexió a la xarxa, Internet, sense fil, dades, wifi"</string>
     <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"notificació Wi‑Fi, notificació wifi"</string>
     <string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"ús de dades"</string>
@@ -3422,11 +3104,7 @@
     <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"afegir idioma, afegir un idioma"</string>
     <string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"mida del text, impressió gran, lletra gran, text gran, poca visió, fer el text més gran, ampliador de font, ampliació de font"</string>
     <string name="keywords_always_show_time_info" msgid="645658129239452778">"pantalla sempre activa, AOD"</string>
-    <string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"So predeterminat"</string>
-    <string name="sound_settings_summary" msgid="944761906531715109">"El volum de les trucades i notificacions està establert al <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"Volum, vibració, No molestis"</string>
-    <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="7192223433295988890">"Timbre en vibració"</string>
-    <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="746662794579344761">"Timbre en silenci"</string>
     <string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"Volum de multimèdia"</string>
     <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"Volum emès"</string>
     <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"Volum de trucada"</string>
@@ -3438,12 +3116,7 @@
     <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"So de l\'aplicació"</string>
     <string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"So de notificació predeterminat"</string>
     <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"So d\'alarma predeterminat"</string>
-    <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3436203665622843196">"Vibra en trucades"</string>
-    <string name="keywords_vibrate_for_calls" msgid="1019870409730074899">"Vibració"</string>
-    <string name="vibrate_when_ringing_option_never_vibrate" msgid="6518980907289156517">"No vibris mai"</string>
-    <string name="vibrate_when_ringing_option_always_vibrate" msgid="968652667232075466">"Vibra sempre"</string>
     <string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"Vibra i després sona amb augment gradual"</string>
-    <string name="other_sound_settings" msgid="5468360269346162072">"Altres sons"</string>
     <string name="spatial_audio_title" msgid="6591051622375191603">"Àudio espacial"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"Tons del teclat"</string>
     <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"So de bloqueig de pantalla"</string>
@@ -3572,22 +3245,15 @@
     <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7810248132303515469">"Vols utilitzar els sons del perfil personal?"</string>
     <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="5785488304957707534">"Confirma"</string>
     <string name="work_sync_dialog_message" msgid="5066178064994040223">"El teu perfil de treball utilitzarà els mateixos sons que el teu perfil personal"</string>
-    <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="3885712267015760638">"Vols afegir un so personalitzat?"</string>
-    <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="5844996763705884979">"Aquest fitxer es copiarà a la carpeta <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="26680768777533727">"Sons de trucada"</string>
-    <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="8182757473602586634">"Vibracions i altres sons"</string>
     <string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"Notificacions"</string>
     <string name="notification_dashboard_summary" msgid="7530169251902320652">"Historial de notificacions, converses"</string>
     <string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Conversa"</string>
-    <string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"Enviades fa poc"</string>
-    <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"Mostra totes les dels 7 darrers dies"</string>
     <string name="general_notification_header" msgid="3669031068980713359">"Gestiona"</string>
     <string name="app_notification_field" msgid="3858667320444612716">"Configuració de les aplicacions"</string>
     <string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"Controla les notificacions d\'aplicacions concretes"</string>
     <string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"General"</string>
     <string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Notificacions de la feina"</string>
     <string name="profile_section_header_for_advanced_privacy" msgid="8385775428904838579">"Perfil de treball"</string>
-    <string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"Notificacions adaptatives"</string>
     <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"Prioritat de notificacions adaptativa"</string>
     <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"Estableix automàticament les notificacions de prioritat baixa com a discretes"</string>
     <string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"Classificació de les notificacions adaptatives"</string>
@@ -3608,17 +3274,11 @@
     <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"mostrar la configuració de notificacions"</string>
     <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"obre la notificació"</string>
     <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Permet posposar les notificacions"</string>
-    <string name="hide_silent_icons_title" msgid="5951392023601167577">"Amaga les icones de les notificacions discretes"</string>
-    <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="623763437631637232">"Les icones de les notificacions discretes no es mostren a la barra d\'estat"</string>
     <string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"Punt de notificació a la icona de l\'aplicació"</string>
-    <string name="notification_people_strip_title" msgid="1185857822541001139">"Mostra la barra de converses recents"</string>
     <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Bombolles"</string>
-    <string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"Algunes notificacions i altres tipus de contingut poden mostrar-se en forma de bombolles a la pantalla. Toca una bombolla per obrir-la. Per ignorar-la, arrossega-la fins a la part inferior de la pantalla."</string>
     <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Bombolles"</string>
-    <string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"Totes les opcions de configuració de les bombolles"</string>
     <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Mostra aquesta conversa com a bombolla"</string>
     <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"Mostra una icona flotant a sobre de les aplicacions"</string>
-    <string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"Permet que <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> mostri algunes notificacions com a bombolles"</string>
     <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Vols activar les bombolles al dispositiu?"</string>
     <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Si actives les bombolles en aquesta aplicació, també s\'activaran al dispositiu.\n\nAixò afecta altres aplicacions i converses que poden mostrar-se en forma de bombolles."</string>
     <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Activa"</string>
@@ -3633,18 +3293,8 @@
     <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"Totes les converses poden mostrar-se en forma de bombolles excepte"</string>
     <string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"Desactiva les bombolles per a aquesta conversa"</string>
     <string name="bubble_app_setting_bubble_conversation" msgid="1461981680982964285">"Activa les bombolles per a aquesta conversa"</string>
-    <string name="swipe_direction_title" msgid="4260320464727178413">"Accions en lliscar"</string>
     <string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"Llisca cap a la dreta per ignorar o cap a l\'esquerra per mostrar el menú"</string>
     <string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"Llisca cap a l\'esquerra per ignorar o cap a la dreta per mostrar el menú"</string>
-    <string name="gentle_notifications_title" msgid="2793492905132530991">"Notificacions discretes"</string>
-    <string name="gentle_notifications_also_display" msgid="8617545395880297691">"També es mostra a"</string>
-    <string name="gentle_notifications_display_status" msgid="7410244447768694856">"Barra d\'estat"</string>
-    <string name="gentle_notifications_display_lock" msgid="1914245082527924144">"Pantalla de bloqueig"</string>
-    <string name="gentle_notifications_education" msgid="5957509621826384362">"Les notificacions discretes sempre estan en silenci i sempre es mostren a l\'àrea desplegable"</string>
-    <string name="gentle_notifications_display_summary_shade" msgid="7616926954719310445">"Es mostra només a l\'àrea desplegable"</string>
-    <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_lock" msgid="3936088046873705625">"Es mostra a l\'àrea de notificacions i a la pantalla de bloqueig"</string>
-    <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status" msgid="3363137853729359907">"Es mostra a l\'àrea desplegable i la barra d\'estat"</string>
-    <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="2068738866725616212">"Es mostra a l\'àrea desplegable, la barra d\'estat i la pantalla de bloqueig"</string>
     <string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"Amaga les notificacions silencioses a la barra d\'estat"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Llum intermitent"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"Privadesa"</string>
@@ -3673,19 +3323,14 @@
     <string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"Notificacions"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"Notificacions d\'aplicacions"</string>
     <string name="notification_channel_title" msgid="8859880871692797611">"Categoria de notificacions"</string>
-    <string name="notification_group_title" msgid="7525666535695631538">"Grup de categories de notificacions"</string>
     <string name="notification_importance_title" msgid="1545158655988342703">"Comportament"</string>
-    <string name="notification_importance_unspecified" msgid="1543165530748339700">"Permet el so"</string>
-    <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"No mostris mai notificacions"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Converses"</string>
-    <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Conversa"</string>
     <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Secció de converses"</string>
     <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"Permet que l\'aplicació utilitzi la secció de converses"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"No és una conversa"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Suprimeix de la secció de converses"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"És una conversa"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Afegeix a la secció de converses"</string>
-    <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Gestiona les converses"</string>
     <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"No hi ha cap conversa prioritària"</string>
     <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> converses prioritàries</item>
@@ -3701,20 +3346,10 @@
     <string name="recent_convos_removed" msgid="2122932798895714203">"Les converses recents s\'han suprimit"</string>
     <string name="recent_convo_removed" msgid="8686414146325958281">"S\'ha suprimit la conversa"</string>
     <string name="clear" msgid="5092178335409471100">"Esborra"</string>
-    <string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Mostra les converses prioritàries com a bombolles"</string>
-    <string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"Les converses prioritàries es mostren a la part superior de l\'àrea desplegable. També pots definir que es mostrin com a bombolles i interrompin el mode No molestis."</string>
     <string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"Les converses que hagis marcat com a prioritàries o en què hagis fet canvis es mostraran aquí"</string>
     <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"Quan marquis una conversa com a prioritària, o quan facis qualsevol altre canvi en una conversa, es mostrarà aquí. \n\nPer canviar la configuració de les converses:\nLlisca cap avall des de la part superior de la pantalla per obrir l\'àrea desplegable i, a continuació, mantén premuda una conversa."</string>
-    <string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"Mostra silenciosament i minimitza"</string>
-    <string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"Mostra silenciosament"</string>
-    <string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"Emet so"</string>
-    <string name="notification_importance_high" msgid="8453789143477210550">"Emet so i mostra en pantalla"</string>
-    <string name="notification_importance_high_silent" msgid="8977232884004607985">"Mostra en pantalla"</string>
     <string name="notification_importance_min_title" msgid="7676541266705442501">"Minimitza"</string>
-    <string name="notification_importance_low_title" msgid="658158049378796947">"Mitjana"</string>
-    <string name="notification_importance_default_title" msgid="8875198696330289686">"Alta"</string>
     <string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"Mostra en pantalla"</string>
-    <string name="notification_block_title" msgid="7392909527700971673">"Bloqueja"</string>
     <string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"Silenci"</string>
     <string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"Predeterminat"</string>
     <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Permet interrupcions"</string>
@@ -3729,7 +3364,6 @@
     <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Quan el dispositiu estigui desbloquejat, mostra les notificacions en forma de bàner a la part superior de la pantalla"</string>
     <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Totes les notificacions de: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Totes les notificacions de l\'aplicació <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"Notificacions adaptatives"</string>
     <plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1319135950258375284">
       <item quantity="other">Aproximadament <xliff:g id="NUMBER_1">%,d</xliff:g> notificacions per dia</item>
       <item quantity="one">Aproximadament <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> notificació per dia</item>
@@ -3742,13 +3376,11 @@
     <string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"Notificacions del dispositiu i d\'aplicacions"</string>
     <string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"Controla quines aplicacions i quins dispositius poden llegir notificacions"</string>
     <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"S\'ha bloquejat l\'accés a les notificacions del perfil de treball"</string>
-    <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"Les aplicacions no poden llegir notificacions"</string>
     <string name="notification_assistant_title" msgid="5889201903272393099">"Notificacions millorades"</string>
     <string name="notification_assistant_summary" msgid="1957783114840908887">"Rep accions suggerides, respostes i més"</string>
     <string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"Cap"</string>
     <string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Cap aplicació instal·lada no ha sol·licitat accés a les notificacions."</string>
     <string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Permet l\'accés a les notificacions"</string>
-    <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"Vols que <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> tingui accés a les notificacions?"</string>
     <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Les notificacions millorades han substituït les notificacions adaptatives d\'Android a Android 12. Aquesta funció mostra les accions i respostes suggerides, i organitza les teves notificacions. \n\nLes notificacions millorades poden accedir al contingut de les notificacions, inclosa la informació personal com els noms dels contactes i els missatges. Aquesta funció també pot ignorar les notificacions o respondre-hi; per exemple, pot contestar a trucades i controlar el mode No molestis."</string>
     <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Vols que <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> tingui accés a les notificacions?"</string>
     <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="4317764112725749020">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> podrà llegir totes les notificacions, inclosa la informació personal com ara els noms dels contactes, les fotos i el text dels missatges que rebis. Aquesta aplicació també podrà posposar o ignorar les notificacions o fer accions amb els botons de les notificacions, com ara contestar a trucades. \n\nL\'aplicació també podrà activar i desactivar el mode No molestis i canviar la configuració que hi estigui relacionada."</string>
@@ -3762,7 +3394,6 @@
     <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Si desactives l\'accés a les notificacions per a <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, és possible que també es desactivi l\'accés al mode No molestis."</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Desactiva"</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Cancel·la"</string>
-    <string name="notification_listener_type_title" msgid="2791552789364336733">"Tipus de notificacions permeses"</string>
     <string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"En temps real"</string>
     <string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="2348867528527573574">"Comunicació en curs d\'aplicacions en ús, de navegació, de trucades i més"</string>
     <string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"Converses"</string>
@@ -3795,7 +3426,6 @@
     <string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"No connectada"</string>
     <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"No hi ha cap aplicació connectada"</string>
     <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"multiperfil aplicacions connectades aplicacions de treball i personals"</string>
-    <string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"Aplicacions de treball i personals connectades"</string>
     <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Connectades"</string>
     <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Connecta aquestes aplicacions"</string>
     <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Les aplicacions connectades comparteixen els permisos i poden accedir a les dades entre si."</string>
@@ -3818,7 +3448,6 @@
     <string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Accés a No molestis"</string>
     <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Permet l\'accés al mode No molestis"</string>
     <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Cap aplicació instal·lada no ha sol·licitat accés a No molestis."</string>
-    <string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"S\'estan carregant les aplicacions…"</string>
     <string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"Tal com has sol·licitat, Android està bloquejant les notificacions d\'aquesta aplicació perquè no apareguin al dispositiu"</string>
     <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Tal com has sol·licitat, Android està bloquejant aquesta categoria de notificacions perquè no apareguin al dispositiu"</string>
     <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Tal com has sol·licitat, Android està bloquejant aquest grup de notificacions perquè no apareguin al dispositiu"</string>
@@ -3826,12 +3455,6 @@
     <string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"Altres"</string>
     <string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"Aquesta aplicació no ha publicat cap notificació"</string>
     <string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"Opcions de configuració addicionals a l\'aplicació"</string>
-    <string name="notification_screen_summary" msgid="5984915275134654822">"Historial de notificacions, bombolles, enviades fa poc"</string>
-    <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="2988400013221120744">"Activades per a totes les aplicacions"</string>
-    <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="1506127395400503717">
-      <item quantity="other">Desactivades per a <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicacions</item>
-      <item quantity="one">Desactivades per a <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplicació</item>
-    </plurals>
     <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="5963473421547029532">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> categories suprimides</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> categoria suprimida</item>
@@ -3845,40 +3468,26 @@
     <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"Ignora el mode No molestis"</string>
     <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"Permet que aquestes notificacions continuïn interrompent quan el mode No molestis estigui activat"</string>
     <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"Pantalla de bloqueig"</string>
-    <string name="app_notification_row_banned" msgid="4513523107019706924">"Bloquejat"</string>
-    <string name="app_notification_row_priority" msgid="8100777138078316446">"Prioritat"</string>
-    <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="7374688948587174964">"Sensible"</string>
     <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="573716608705273004">"Fet"</string>
-    <string name="app_notification_importance_title" msgid="8293193440040799998">"Importància"</string>
     <string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"Llum intermitent"</string>
     <string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"Vibració"</string>
     <string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"So"</string>
     <string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"Prioritat"</string>
-    <string name="notification_conversation_add_to_home" msgid="8136269431130231389">"Afegeix a l\'inici"</string>
-    <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="7642063606919058862">"Suprimeix"</string>
-    <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4158377587795511144">"Canvia el nom"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name" msgid="7303080427006917702">"Nom de la programació"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"Nom de la programació"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="1244435780807634954">"Aquest nom de programació ja s\'està fent servir"</string>
     <string name="zen_mode_add_rule" msgid="4217731747959400770">"Afegeix-ne més"</string>
     <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"Afegeix programació d\'esdeveniment"</string>
     <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"Afegeix programació horària"</string>
-    <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="5419296431989891130">"Suprimeix la programació"</string>
     <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"Tria el tipus de programació"</string>
     <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"Vols suprimir la regla \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
     <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="8328729110756882244">"Suprimeix"</string>
-    <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="7819162569994282316">"Desconegut"</string>
     <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="4319517270279704677">"Aquestes opcions de configuració no es poden modificar en aquests moments. Una aplicació (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) ha activat automàticament el mode No molestis amb comportament personalitzat."</string>
     <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="8544413884273894104">"Aquestes opcions de configuració no es poden modificar en aquests moments. Una aplicació ha activat automàticament el mode No molestis amb comportament personalitzat."</string>
     <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="3805244555649172848">"Aquestes opcions de configuració no es poden modificar en aquests moments. El mode No molestis s\'ha activat manualment amb comportament personalitzat."</string>
     <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="8071428540221112090">"Hora"</string>
-    <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="6534402316741678208">"Regla automàtica establerta per activar el mode No molestis durant les hores especificades"</string>
     <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="1921166617081971754">"Esdeveniment"</string>
-    <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="4943723266121388395">"Regla automàtica establerta per activar el mode No molestis durant els esdeveniments especificats"</string>
     <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="6279460374929508907">"Durant els esdeveniments de"</string>
-    <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="3065013489987409864">"Durant els esdeveniments de <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="8395450413356855311">"qualsevol calendari"</string>
-    <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="7786137431469077008">"Si la resposta és <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="5152139705998281205">"Qualsevol calendari"</string>
     <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="6099405414361340225">"Si la resposta és"</string>
     <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="4672746760505346596">"Sí, potser o sense resposta"</string>
@@ -3889,7 +3498,6 @@
     <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="785343032708491365">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="8633770815307716351">"Dies"</string>
     <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"Cap"</string>
-    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="1583884351893245169">"Cada dia"</string>
     <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"L\'alarma pot anul·lar l\'hora de finalització"</string>
     <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"La programació es desactiva quan sona una alarma"</string>
     <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"Comportament de No molestis"</string>
@@ -3898,7 +3506,6 @@
     <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"Per a <xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string>
     <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="6022314482293187463">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Converses"</string>
     <string name="zen_mode_conversations_section_title" msgid="666809483050936026">"Converses que poden interrompre"</string>
     <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Totes les converses"</string>
@@ -3929,10 +3536,6 @@
     <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"Tothom"</string>
     <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"Contactes"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"Contactes destacats"</string>
-    <string name="zen_mode_from_some" msgid="3708450042225044524">"Algunes persones o converses"</string>
-    <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="8078759939219244001">"De contactes destacats i trucades repetides"</string>
-    <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="2276432091940405376">"De contactes i trucades repetides"</string>
-    <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7748352153193832632">"Només de trucades repetides"</string>
     <string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"Cap"</string>
     <string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"Cap"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Alarmes"</string>
@@ -3966,8 +3569,6 @@
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"Les persones seleccionades podran contactar amb tu, encara que les aplicacions no tinguin permís per interrompre\'t"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{Cap aplicació no pot interrompre}=1{{app_1} pot interrompre}=2{{app_1} i {app_2} poden interrompre}=3{{app_1}, {app_2} i {app_3} poden interrompre}other{{app_1}, {app_2} i # més poden interrompre}}"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"Aplicacions"</string>
-    <string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"Totes les notificacions"</string>
-    <string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"Algunes notificacions"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"Notificacions que poden interrompre"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"Permet totes les notificacions"</string>
     <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{Res no pot interrompre}=1{{sound_category_1} pot interrompre}=2{{sound_category_1} i {sound_category_2} poden interrompre}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} i {sound_category_3} poden interrompre}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} i # més poden interrompre}}"</string>
@@ -3985,11 +3586,6 @@
     <skip />
     <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"Si una mateixa persona truca dues vegades en menys de <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuts"</string>
-    <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="3126805555852783860">"Personalitzat"</string>
-    <string name="zen_mode_when" msgid="5710214762051824755">"Activa automàticam."</string>
-    <string name="zen_mode_when_never" msgid="2537537280091840672">"Mai"</string>
-    <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="9018738747936038166">"Cada nit"</string>
-    <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="531342225633264368">"Nits entre setmana"</string>
     <string name="zen_mode_start_time" msgid="1252665038977523332">"Hora d\'inici"</string>
     <string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"Hora de finalització"</string>
     <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="419683704068360804">"L\'endemà a les <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -4004,14 +3600,7 @@
     </plurals>
     <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"Canvia al mode Només alarmes fins a les <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"Canvia al mode Interromp sempre"</string>
-    <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7312758100468915319">"Quan la pantalla estigui activada"</string>
-    <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="510055058460316698">"Permet que les notificacions silenciades pel mode No molestis obrin finestres emergents i mostrin una icona a la barra d\'estat"</string>
-    <string name="zen_mode_screen_off" msgid="7069798697669366075">"Quan la pantalla estigui desactivada"</string>
-    <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="4698018253505406152">"Permet que les notificacions silenciades pel mode No molestis encenguin la pantalla i facin parpellejar el llum"</string>
-    <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="1958271859408992636">"Permet que les notificacions silenciades pel mode No molestis encenguin la pantalla"</string>
-    <string name="notification_app_settings_button" msgid="4692549882609342128">"Configuració de notificacions"</string>
     <string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"Advertiment"</string>
-    <string name="suggestion_button_text" msgid="4370673818678692873">"D\'acord"</string>
     <string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Tanca"</string>
     <string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Envia suggeriments sobre el dispositiu"</string>
     <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Introdueix el PIN d\'administrador"</string>
@@ -4028,9 +3617,7 @@
     <string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="8937609409607338516">"Verifica la teva identitat abans d\'esborrar una SIM baixada"</string>
     <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"L\'administrador d\'aquest perfil de treball és:"</string>
     <string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"Gestionat per <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="experimental_preference" msgid="869354050717870055">"(Experimental)"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="4418014339568737685">"Inici segur"</string>
-    <string name="encryption_continue_button" msgid="3591796237625134622">"Continua"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="1413575143234269985">"Per millorar la protecció del dispositiu, pots configurar-lo perquè sol·liciti un PIN abans d\'iniciar-se. Fins que no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que se sol·liciti un PIN per iniciar el dispositiu?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="726550613252236854">"Per millorar la protecció del dispositiu, pots configurar-lo perquè sol·liciti un patró abans d\'iniciar-se. Fins que no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que sol·liciti un patró en iniciar-se?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="6051054565294909975">"Per millorar la protecció del dispositiu, pots configurar-lo perquè sol·liciti una contrasenya abans d\'iniciar-se. Fins que no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que se sol·liciti una contrasenya per iniciar el dispositiu?"</string>
@@ -4052,15 +3639,10 @@
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="5156321541636018756">"Quan introdueixis el teu patró per iniciar aquest dispositiu, els serveis d\'accessibilitat com ara <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> encara no estaran disponibles."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="1917287751192953034">"Quan introdueixis la teva contrasenya per iniciar aquest dispositiu, els serveis d\'accessibilitat com ara <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> encara no estaran disponibles."</string>
     <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="5766006106305996844">"Nota: si reinicies el telèfon i has definit un bloqueig de pantalla, l\'aplicació no s\'iniciarà fins que no desbloquegis el telèfon"</string>
-    <string name="imei_information_title" msgid="8703564992893669514">"Informació sobre l\'IMEI"</string>
-    <string name="imei_information_summary" msgid="4763358372990258786">"Informació relativa a l\'IMEI"</string>
-    <string name="slot_number" msgid="2663789411468530397">"(Ranura <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
     <string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"Obre de manera predeterminada"</string>
-    <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6702041169676128550">"Obertura d\'enllaços"</string>
     <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Obre els enllaços admesos"</string>
     <string name="app_launch_top_intro_message" msgid="137370923637482459">"Permet que els enllaços web s\'obrin en aquesta aplicació"</string>
     <string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"Enllaços que s\'obren en aquesta aplicació"</string>
-    <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"Obre sense demanar-ho"</string>
     <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Enllaços admesos"</string>
     <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"Altres preferències predeterminades"</string>
     <string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"Afegeix un enllaç"</string>
@@ -4092,22 +3674,10 @@
     <string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"Canvia l\'emmagatzematge"</string>
     <string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"Notificacions"</string>
     <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="1808946629277684308">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="notifications_partly_blocked" msgid="5738239705473445725">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> categories desactivades"</string>
-    <string name="notifications_silenced" msgid="2673798575466545098">"Notificacions silenciades"</string>
-    <string name="notifications_redacted" msgid="8820993927920208612">"El contingut confidencial no es mostra a la pantalla de bloqueig"</string>
-    <string name="notifications_hidden" msgid="2415415452913806859">"No es mostren a la pantalla de bloqueig"</string>
-    <string name="notifications_priority" msgid="9068574646650663837">"El mode No molestis s\'ha substituït"</string>
-    <string name="notifications_summary_divider" msgid="6877149909390030983">" / "</string>
-    <string name="notification_summary_level" msgid="4074326972839105652">"Nivell %d"</string>
-    <string name="notification_summary_channel" msgid="8459033623057872803">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="notifications_categories_off" formatted="false" msgid="1385401442703692986">
       <item quantity="other">S\'han desactivat <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> categories</item>
       <item quantity="one">S\'ha desactivat <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> categoria</item>
     </plurals>
-    <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="5015472550875144481">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> permisos concedits</item>
-      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> permís concedit</item>
-    </plurals>
     <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="5888624648943937645">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> permisos addicionals</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> permís addicional</item>
@@ -4128,15 +3698,8 @@
     <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Totes les aplicacions"</string>
     <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Aplicacions instal·lades"</string>
     <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Aplicacions instantànies"</string>
-    <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2764590815789208306">"Aplicacions: totes"</string>
     <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"Desactivades"</string>
-    <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="875381675739324318">"Categories: urgents"</string>
-    <string name="filter_notif_low_channels" msgid="2163005243095264537">"Categories: importància baixa"</string>
-    <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="1131444963543380495">"Categories: desactivades"</string>
-    <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="13445325087914932">"Categories: amb prioritat"</string>
     <string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"Configuració avançada"</string>
-    <string name="configure_apps" msgid="5468359087126598115">"Configura aplicacions"</string>
-    <string name="unknown_app" msgid="2027248925719898714">"Aplicació desconeguda"</string>
     <string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"Gestor de permisos"</string>
     <string name="app_permissions_summary" msgid="2709819220672938860">"Aplicacions que utilitzen <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_permissions_summary_more" msgid="6247952473615352350">"Aplicacions que utilitzen <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g> i més"</string>
@@ -4146,7 +3709,6 @@
     <string name="domain_urls_summary_none" msgid="1132578967643384733">"No obre els enllaços compatibles"</string>
     <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3312008753802762892">"Obre <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="domain_urls_summary_some" msgid="1197692164421314523">"Obre <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> i altres URL"</string>
-    <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="2534980824850890416">"No hi ha cap aplicació que permeti obrir enllaços compatibles"</string>
     <string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"Permet que l\'aplicació obri els enllaços admesos"</string>
     <string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"Pregunta sempre"</string>
     <string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"No permetis que l\'aplicació obri enllaços"</string>
@@ -4155,58 +3717,33 @@
       <item quantity="one">L\'aplicació vol gestionar <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> enllaç</item>
     </plurals>
     <string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"L\'aplicació vol gestionar aquests enllaços:"</string>
-    <string name="default_apps_title" msgid="6943471331817718664">"Predeterminada"</string>
-    <string name="default_for_work" msgid="537558180548617528">"Predeterminada per a la feina"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"Assistència i entrada de veu"</string>
     <string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"Aplicació de l\'assistent digital"</string>
     <string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"Assistent digital predeterminat"</string>
-    <string name="assistant_security_warning_title" msgid="6444187332360938730">"Vols que <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> sigui l\'assistent?"</string>
-    <string name="assistant_security_warning" msgid="5623237187748811070">"L\'assistent podrà llegir informació sobre les aplicacions en ús del sistema, com ara la informació visible a la pantalla o a què es pot accedir des de les aplicacions."</string>
     <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"Accepta"</string>
-    <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="1539182108068356410">"No acceptis"</string>
-    <string name="choose_voice_input_title" msgid="4855506199101586943">"Tria l\'entrada de veu"</string>
     <string name="default_browser_title" msgid="8342074390782390458">"Aplicació de navegador"</string>
-    <string name="default_browser_title_none" msgid="4691907418284764833">"Navegador no predeterminat"</string>
     <string name="default_phone_title" msgid="7616730756650803827">"Aplicació de telèfon"</string>
-    <string name="default_app" msgid="445053777504688596">"(Predeterminat)"</string>
     <string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(Sistema)"</string>
-    <string name="system_default_app" msgid="2647834628622214931">"(Opció predeterminada del sistema)"</string>
     <string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"Emmagatzematge d\'aplicacions"</string>
     <string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"Accés a dades d\'ús"</string>
     <string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"Permet l\'accés a dades d\'ús"</string>
-    <string name="app_usage_preference" msgid="7062447555623339120">"Preferències d\'ús de les aplicacions"</string>
     <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"Temps de connexió"</string>
     <string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"L\'accés a dades d\'ús permet que una aplicació pugui fer un seguiment de les altres aplicacions que utilitzes i la freqüència amb què ho fas, així com del teu operador de telefonia mòbil i de la configuració d\'idioma, entre d\'altres."</string>
     <string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"Memòria"</string>
-    <string name="memory_details_title" msgid="3048107441540417799">"Detalls de la memòria"</string>
     <string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"Sempre en execució (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="sometimes_running" msgid="7954947311082655448">"De vegades en execució (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="rarely_running" msgid="2704869567353196798">"Gairebé mai en execució (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="memory_max_use" msgid="8721866158069974846">"Màxima"</string>
-    <string name="memory_avg_use" msgid="4620476409349875703">"Mitjana"</string>
-    <string name="memory_max_desc" msgid="6966923521720393526">"Màxima: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="memory_avg_desc" msgid="2632995851138152303">"Mitjana: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="memory_use_running_format" msgid="4376086847362492613">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="process_format" msgid="4239069158701023623">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
     <string name="high_power_apps" msgid="5623152700992102510">"Optimització de la bateria"</string>
-    <string name="additional_battery_info" msgid="3104208543623068714">"Alertes d\'ús"</string>
-    <string name="show_all_apps" msgid="4490719452453223082">"Mostra l\'ús complet del dispositiu"</string>
-    <string name="hide_extra_apps" msgid="7313907836289865123">"Mostra l\'ús de les aplicacions"</string>
     <string name="high_power_filter_on" msgid="447849271630431531">"Sense optimitzar"</string>
     <string name="high_power_on" msgid="8778058701270819268">"Sense optimitzar"</string>
     <string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"Optimitza l\'ús de la bateria"</string>
     <string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"L\'optimització de la bateria no està disponible"</string>
-    <string name="high_power_desc" msgid="2753076899835765338">"No s\'aplica l\'optimització de la bateria. És possible que s\'exhaureixi més ràpidament."</string>
     <string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Vols permetre que l\'aplicació s\'executi sempre en segon pla?"</string>
     <string name="high_power_prompt_body" msgid="6029266540782139941">"Si permets que <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> s\'executi sempre en segon pla, és possible que redueixi la durada de la bateria. \n\nPots canviar-ho més endavant des de Configuració &gt; Aplicacions."</string>
     <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> d\'ús des de l\'última càrrega completa"</string>
     <string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"Ús durant les 24 darreres hores: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"No s\'ha consumit bateria des de l\'última càrrega completa"</string>
-    <string name="no_battery_summary_24hr" msgid="6280079526797873842">"No s\'ha utilitzat bateria durant les 24 darreres hores"</string>
-    <string name="app_notification_preferences" msgid="2004680717999108725">"Configuració de l\'aplicació"</string>
-    <string name="system_ui_settings" msgid="936169564323330967">"Mostra SystemUI Tuner"</string>
-    <string name="additional_permissions" msgid="4656871347558988462">"Permisos addicionals"</string>
-    <string name="additional_permissions_more" msgid="8188145515437525307">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> més"</string>
     <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1575283098565582433">"Vols compartir l\'informe d\'errors?"</string>
     <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"L\'administrador de TI ha sol·licitat un informe d\'errors per resoldre els problemes d\'aquest dispositiu. És possible que es comparteixin aplicacions i dades."</string>
     <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"L\'administrador de TI ha sol·licitat un informe d\'errors per resoldre els problemes d\'aquest dispositiu. És possible que es comparteixin aplicacions i dades, i que el dispositiu funcioni més a poc a poc durant una estona."</string>
@@ -4214,17 +3751,13 @@
     <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7173093464692893276">"Comparteix"</string>
     <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="1276509879613158895">"Rebutja"</string>
     <string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"Cap transferència de dades"</string>
-    <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="1234421230461847336">"Carrega només aquest dispositiu"</string>
     <string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"Carrega el dispositiu connectat"</string>
     <string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"Transferència de fitxers"</string>
-    <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1020257823387107336">"Transfereix fitxers a un altre dispositiu"</string>
     <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string>
     <string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"Converteix vídeos a AVC"</string>
     <string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"Els vídeos es podran veure en més reproductors multimèdia, però és possible que es redueixi la qualitat"</string>
-    <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="7490250033610745765">"Transfereix fotos o fitxers si no s\'admet MTP (PTP)"</string>
     <string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"Compartició de xarxa per USB"</string>
     <string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string>
-    <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6464135515868405143">"fer servir aquest dispositiu com a MIDI"</string>
     <string name="usb_use" msgid="6783183432648438528">"Utilitza l\'USB per a"</string>
     <string name="usb_default_label" msgid="3372838450371060750">"Configuració d\'USB predeterminada"</string>
     <string name="usb_default_info" msgid="167172599497085266">"Quan hi ha un altre dispositiu connectat i el telèfon està desbloquejat, s\'aplica aquesta configuració. Connecta\'t només a dispositius de confiança."</string>
@@ -4248,7 +3781,6 @@
     <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP i subministrament d\'energia"</string>
     <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"Mode MIDI i subministrament d\'energia"</string>
     <string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"Comprovació en segon pla"</string>
-    <string name="background_check_title" msgid="225170874283229686">"Accés complet en segon pla"</string>
     <string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"Utilitza el text de la pantalla"</string>
     <string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"Permet que l\'aplicació d\'assistència accedeixi als continguts de la pantalla en forma de text"</string>
     <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4395902231753643633">"Utilitza una captura de pantalla"</string>
@@ -4286,14 +3818,10 @@
     <string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"Optimitza la bateria"</string>
     <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"És possible que la bateria s\'exhaureixi més ràpidament. L\'aplicació ja no té restringit l\'ús de la bateria en segon pla."</string>
     <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"Es recomana per allargar la bateria"</string>
-    <string name="ignore_optimizations_title" msgid="3464172726254542889">"Vols permetre que <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ignori les optimitzacions de la bateria?"</string>
     <string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"Cap"</string>
     <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"Encara que es desactivi l\'accés a dades d\'ús d\'aquesta aplicació, l\'administrador podrà continuar fent el seguiment de l\'ús de dades de les aplicacions del perfil de treball"</string>
-    <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="4597298121698665401">"Caràcters utilitzats: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"Mostra sobre altres aplicacions"</string>
     <string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"Mostra sobre altres aplicacions"</string>
-    <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="1537949185175079866">"Aplicacions"</string>
-    <string name="system_alert_window_access_title" msgid="3074573819155116817">"Mostra sobre altres aplicacions"</string>
     <string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"Permet mostrar sobre altres aplicacions"</string>
     <string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"Permet que aquesta aplicació es mostri a sobre de les altres aplicacions que estiguis utilitzant. L\'aplicació podrà veure on toques i canviar el que es mostra en pantalla."</string>
     <string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"Accés a tots els fitxers"</string>
@@ -4306,56 +3834,34 @@
     <string name="keywords_media_management_apps" msgid="7499959607583088690">"Multimèdia, Fitxer, Gestió, Gestor, Gestionar, Editar, Editor, App, Aplicació, Programa"</string>
     <string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"RV realitat virtual processador estèreo servei ajuda"</string>
     <string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"Mostra sobre altres aplicacions"</string>
-    <string name="system_alert_window_summary" msgid="1435856750594492891">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplicacions que poden es mostrar sobre altres"</string>
     <string name="filter_overlay_apps" msgid="2483998217116789206">"Aplicacions amb permís"</string>
     <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"Amb permís"</string>
     <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"Sense permís"</string>
     <string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"instal·lar aplicacions fonts desconegudes"</string>
     <string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"Modifica la configuració del sistema"</string>
     <string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"modifica la configuració del sistema i hi escriu"</string>
-    <string name="write_settings_summary" msgid="2085800775513476479">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> de: <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplicacions poden modificar configuració del sistema"</string>
     <string name="filter_install_sources_apps" msgid="6930762738519588431">"Pot instal·lar altres aplicacions"</string>
     <string name="filter_write_settings_apps" msgid="4754994984909024093">"Pot modificar configuració del sistema"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="3011034187823288557">"Pot modificar configuració del sistema"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"Modifica la configuració del sistema"</string>
     <string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"Permet modificar la configuració del sistema"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"Aquest permís permet que una aplicació modifiqui la configuració del sistema."</string>
-    <string name="write_settings_on" msgid="8533286548451191112">"Sí"</string>
-    <string name="write_settings_off" msgid="1781103034490679144">"No"</string>
     <string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"Permet baixades d\'aquesta font"</string>
     <string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"Doble gir per obrir Càmera"</string>
     <string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"Gira el canell dues vegades per obrir l\'aplicació Càmera"</string>
-    <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="8264757967127716261">"Botó d\'engegada dos cops per obrir càmera"</string>
-    <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="1539147023700755155">"Obre ràpidament la càmera sense haver de desbloquejar la pantalla"</string>
     <string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"Mida de visualització"</string>
     <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="756254364808639194">"Amplia-ho o redueix-ho tot"</string>
     <string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"densitat de pantalla, zoom de pantalla, escala, mida"</string>
     <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"Previsualització"</string>
     <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"Redueix"</string>
     <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"Amplia"</string>
-    <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="2896036059049355968">"A"</string>
-    <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="4873109337506890558">"P"</string>
-    <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="2641317981482545659">"Hola, Pau!"</string>
-    <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6528272610590915790">"Ei, fem un cafè avui i ens posem al dia?"</string>
-    <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="6930848361702066106">"Sí, i tant! Conec un bon lloc no gaire lluny d\'aquí."</string>
-    <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="2501043894465807210">"Perfecte!"</string>
-    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="512353741016062507">"Dimarts a les 18:00"</string>
-    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="472183807915497199">"Dimarts a les 18:01"</string>
-    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="1659313906250856104">"Dimarts a les 18:02"</string>
-    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2046797647382623313">"Dimarts a les 18:03"</string>
     <string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"No connectat"</string>
     <string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"No connectat"</string>
-    <string name="data_usage_summary_format" msgid="6844301859713164522">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> de dades utilitzades"</string>
-    <string name="data_usage_wifi_format" msgid="7644390582649568117">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> amb Wi-Fi"</string>
-    <string name="notification_summary_none" msgid="9179312319023988089">"Activades per a totes les aplicacions"</string>
     <string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"S\'han instal·lat <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplicacions"</string>
     <string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> utilitzat - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> lliures"</string>
-    <string name="display_summary" msgid="5526061030874717172">"Entra en repòs després de <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> d\'inactivitat"</string>
     <string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"Tema fosc, cos de font, brillantor"</string>
     <string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"Ús mitjà de memòria: <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"Sessió iniciada com a <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="payment_summary" msgid="5513009140568552693">"Aplicació predeterminada: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="backup_disabled" msgid="4503062265560959320">"Còpia de seguretat desactivada"</string>
     <string name="android_version_summary" msgid="7818952662015042768">"Actualitzat a Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="5404532347171027730">"Actualització disponible"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title" msgid="3635622338687810583">"Bloquejat per l\'administrador de TI"</string>
@@ -4404,11 +3910,6 @@
     <string name="condition_grayscale_title" msgid="9029271080007984542">"Escala de grisos"</string>
     <string name="condition_grayscale_summary" msgid="1306034149271251292">"Mostra només en color gris"</string>
     <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="1568313430995646108">"Replega"</string>
-    <string name="suggestions_title_v2" msgid="421003737901460147">"Suggeriments personalitzats"</string>
-    <string name="suggestions_title" msgid="61841299295602686">"Suggeriments"</string>
-    <string name="suggestions_summary" msgid="1709710458908440469">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="suggestions_more_title" msgid="240124526378997009">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> més"</string>
-    <string name="suggestion_remove" msgid="6753986344585367776">"Suprimeix"</string>
     <string name="color_temperature" msgid="8256912135746305176">"Temperatura de color freda"</string>
     <string name="color_temperature_desc" msgid="6713259535885669622">"Utilitza colors de pantalla més freds"</string>
     <string name="color_temperature_toast" msgid="7611532183532407342">"Desactiva la pantalla per aplicar el canvi de color"</string>
@@ -4431,8 +3932,6 @@
     <string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"Advertiment de dades: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"Límit de dades: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"Advertiment de dades: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / Límit de dades: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
-    <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="6346655500491631357">"Cada mes el dia <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="network_restrictions" msgid="8385824604048229846">"Restriccions de xarxa"</string>
     <string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"El recompte de dades de l\'operador de telefonia mòbil pot ser diferent del calculat pel dispositiu"</string>
     <string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="4707184871368847697">"No inclou les dades que utilitzen les xarxes d\'operadors"</string>
     <string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"Dades utilitzades: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -4450,7 +3949,6 @@
     </plurals>
     <string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"Dades principals"</string>
     <string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"Dades Wi‑Fi"</string>
-    <string name="data_used" msgid="7770571947591789895">"Dades utilitzades: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"Dades utilitzades: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
     <string name="data_overusage" msgid="3680477320458707259">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> per sobre del límit"</string>
     <string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"Queden <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
@@ -4475,36 +3973,24 @@
     <string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"Ús de dades sense restricció"</string>
     <string name="unrestricted_app_summary" msgid="282698963532000403">"Permet dades sense restricció amb Economitzador de dades activat"</string>
     <string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"Aplicació d\'inici"</string>
-    <string name="no_default_home" msgid="3588073707316139318">"No hi ha cap pàgina d\'inici predeterminada"</string>
-    <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="4098653943835666086">"Inici segur"</string>
-    <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="311325321794497404">"Sol·licita un patró per iniciar el dispositiu. Quan està apagat, aquest dispositiu no pot rebre trucades, missatges, notificacions ni alarmes."</string>
-    <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="1881271630312222251">"Sol·licita un PIN per iniciar el dispositiu. Quan està apagat, aquest dispositiu no pot rebre trucades, missatges, notificacions ni alarmes."</string>
-    <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="8651761245246411947">"Sol·licita una contrasenya per iniciar el dispositiu. Quan està apagat, aquest dispositiu no pot rebre trucades, missatges, notificacions ni alarmes."</string>
     <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"Afegeix una altra empremta"</string>
     <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"Desbloqueja amb un altre dit"</string>
     <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"S\'activarà quan quedi un <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> de bateria"</string>
-    <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="2206239048232352476">"Activa ara"</string>
-    <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="6371072408072481484">"Desactiva ara"</string>
-    <string name="not_battery_optimizing" msgid="8361294470943376258">"No s\'està fent servir l\'optimització de la bateria"</string>
     <string name="app_battery_usage_title" msgid="346558380609793334">"Ús de la bateria de les aplicacions"</string>
     <string name="app_battery_usage_summary" msgid="6349965904306339539">"Defineix l\'ús de la bateria per a les aplicacions"</string>
     <string name="filter_battery_unrestricted_title" msgid="821027369424198223">"Sense restriccions"</string>
     <string name="filter_battery_optimized_title" msgid="8236647176487754796">"Optimitzada"</string>
     <string name="filter_battery_restricted_title" msgid="5886859505802563232">"Restringida"</string>
-    <string name="lockscreen_remote_input" msgid="6030274311185811503">"Si el dispositiu està bloquejat, impedeix que s\'escriguin respostes o altres textos a les notificacions"</string>
     <string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"Corrector predeterminat"</string>
     <string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"Tria un corrector ortogràfic"</string>
     <string name="spell_checker_primary_switch_title" msgid="529240542284039243">"Utilitza el corrector ortogràfic"</string>
     <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"No s\'ha seleccionat"</string>
-    <string name="notification_log_no_title" msgid="2343315128609978203">"(cap)"</string>
     <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="2475986465985309821">": "</string>
     <string name="notification_log_details_package" msgid="3205243985502010202">"paquet"</string>
     <string name="notification_log_details_key" msgid="2690467272328709046">"clau"</string>
     <string name="notification_log_details_group" msgid="1765952974599794393">"grup"</string>
     <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="4364622087007803822">"(resum)"</string>
-    <string name="notification_log_details_visibility" msgid="6811292866832243357">"visibilitat"</string>
     <string name="notification_log_details_public_version" msgid="3057653571018432759">"versió pública"</string>
-    <string name="notification_log_details_priority" msgid="4772047133062255513">"prioritat"</string>
     <string name="notification_log_details_importance" msgid="8516198274667183446">"importància"</string>
     <string name="notification_log_details_explanation" msgid="6966274549873070059">"explicació"</string>
     <string name="notification_log_details_badge" msgid="648647240928645446">"pot mostrar una insígnia"</string>
@@ -4521,10 +4007,8 @@
     <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="6163312898302809015">"ashmem"</string>
     <string name="notification_log_details_alerted" msgid="5285078967825048406">"notificació enviada"</string>
     <string name="notification_log_channel" msgid="3406738695621767204">"canal"</string>
-    <string name="notification_log_details_none" msgid="1090852853755089991">"cap"</string>
     <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="6607596177723101524">"Falta l\'objecte de classificació."</string>
     <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="2484105338466675261">"L\'objecte de classificació no conté aquesta clau."</string>
-    <string name="theme_customization_device_default" msgid="7641813022590999286">"Opció predeterminada del dispositiu"</string>
     <string name="display_cutout_emulation" msgid="1421648375408281244">"Retall de pantalla"</string>
     <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"retall de pantalla, tall"</string>
     <string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"Opció predeterminada del dispositiu"</string>
@@ -4539,7 +4023,6 @@
     <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"S\'ha restablert la limitació de freqüència de ShortcutManager"</string>
     <string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"Controla la informació de la pantalla de bloqueig"</string>
     <string name="notification_suggestion_summary" msgid="7615611244249276113">"Mostra o oculta el contingut de la notificació"</string>
-    <string name="page_tab_title_summary" msgid="7188875610123234454">"Tots"</string>
     <string name="page_tab_title_support" msgid="3235725053332345773">"Ajuda i consells"</string>
     <string name="developer_smallest_width" msgid="632354817870920911">"Amplada més petita"</string>
     <string name="premium_sms_none" msgid="8737045049886416739">"Cap aplicació instal·lada no ha sol·licitat accés a SMS prèmium"</string>
@@ -4570,24 +4053,14 @@
     <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"Suprimeix fotos i vídeos amb"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="3483357910142595444">"Gestor d\'emmagatzematge"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_primary_switch_title" msgid="9131959126462101994">"Utilitza el gestor d\'emmagatzematge"</string>
-    <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="597196990024769472">"Automàtica"</string>
-    <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="1068812971600327101">"Manual"</string>
-    <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="6364023246849161274">"Allibera espai ara"</string>
     <string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"Gestos"</string>
-    <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="7941981260703379398">"Gestos ràpids per controlar el telèfon"</string>
-    <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4031666250963488007">"Gestos ràpids per controlar la tauleta"</string>
-    <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="3520072325356373349">"Gestos ràpids per controlar el dispositiu"</string>
     <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Obre la càmera ràpidament"</string>
     <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Per obrir ràpidament la càmera, prem el botó d\'engegada dues vegades. Funciona des de qualsevol pantalla."</string>
-    <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="4299496243418753571">"Obre la càmera ràpidament"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Gira la càmera per fer una selfie"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
-    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="8178844037382604158">"Fes selfies més de pressa"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="1698862900901417194">"Navegació del sistema"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"Navegació amb 2 botons"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Per canviar d\'aplicació, fes lliscar cap amunt el botó d\'inici. Per veure totes les aplicacions, torna a lliscar cap amunt. Per tornar enrere, toca el botó Enrere."</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"Prova el botó d\'inici nou"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"Activa el gest nou per canviar d\'aplicació"</string>
     <string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Seguretat i emergència"</string>
     <string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"Emergència SOS, informació mèdica, alertes"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Navegació amb gestos"</string>
@@ -4595,14 +4068,11 @@
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Navegació amb 3 botons"</string>
     <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Torna enrere, ves a la pantalla d\'inici i canvia d\'aplicació amb els botons que trobaràs a la part inferior de la pantalla."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"navegació del sistema, navegació amb 2 botons, navegació amb 3 botons, navegació amb gestos, lliscar"</string>
-    <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"L\'aplicació d\'inici predeterminada (<xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>) no admet aquesta funció"</string>
-    <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"Canvia l\'aplicació d\'inici predeterminada"</string>
     <string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"Assistent digital"</string>
     <string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Llisca per invocar l\'assistent"</string>
     <string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="7279576276455168075">"Llisca cap amunt des d\'un extrem inferior per invocar l\'aplicació de l\'assistent digital."</string>
     <string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4865972278738178753">"Mantén premut el botó d\'inici per obrir l\'Assistent"</string>
     <string name="assistant_long_press_home_gesture_summary" msgid="592882226105081447">"Mantén premut el botó d\'inici per invocar l\'aplicació de l\'assistent digital."</string>
-    <string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Informació"</string>
     <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Baixa"</string>
     <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Alta"</string>
     <string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"Vora esquerra"</string>
@@ -4657,7 +4127,6 @@
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="3888927017311372398">"Per consultar les notificacions, llisca cap avall al sensor d\'empremtes digitals situat a la part posterior del dispositiu."</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"Consulta les notificacions més de pressa"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"El bootloader ja està desbloquejat"</string>
-    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="8045017109714463041">"Primer cal connectar-se a Internet"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="7425519481227423860">"Connecta\'t a Internet o contacta amb l\'operador de telefonia"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="168124660162907358">"No disponible en dispositius bloquejats per l\'operador"</string>
     <string name="oem_lock_info_message" msgid="8843145669619429197">"Per activar la funció de protecció del dispositiu, reinicia\'l."</string>
@@ -4669,10 +4138,7 @@
     <string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"Aplicacions instal·lades"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"Ara mateix, el gestor d\'emmagatzematge gestiona el teu emmagatzematge"</string>
     <string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"Comptes de: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="configure_section_header" msgid="3126887329521705210">"Configuració"</string>
     <string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"Sincronitza les dades de les aplicacions automàticament"</string>
-    <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="3544275021920818595">"Sincronitza les dades personals automàticament"</string>
-    <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="6060310415978781885">"Sincronitza les dades professionals automàticament"</string>
     <string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"Permet que les aplicacions actualitzin les dades automàticament"</string>
     <string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"Sincronització del compte"</string>
     <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"Sincronització activada per a <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> elements"</string>
@@ -4885,8 +4351,6 @@
     <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"Detalls de la xarxa"</string>
     <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="1938930553285875166">"El nom del dispositiu és visible per a les aplicacions del telèfon. També el poden veure altres persones si el connectes a un dispositiu Bluetooth o a una xarxa Wi‑Fi, o si configures un punt d\'accés Wi‑Fi."</string>
     <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"Dispositius"</string>
-    <string name="homepage_all_settings" msgid="1877827279189801035">"Tota la configuració"</string>
-    <string name="homepage_personal_settings" msgid="8312279476519359656">"Suggeriments"</string>
     <string name="choose_network_title" msgid="5355609223363859430">"Tria una xarxa"</string>
     <string name="network_disconnected" msgid="8281188173486212661">"Desconnectada"</string>
     <string name="network_connected" msgid="7637745547242487795">"Connectat"</string>
@@ -4942,12 +4406,6 @@
     <string name="network_5G_recommended" msgid="4769018972369031538">"5G (opció recomanada)"</string>
     <string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (opció recomanada)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (opció recomanada)"</string>
-    <string name="label_available" msgid="5305726869955838606">"Xarxes disponibles"</string>
-    <string name="load_networks_progress" msgid="4717874401621250401">"S\'està cercant…"</string>
-    <string name="register_on_network" msgid="2169662800750709709">"S\'està registrant a <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string>
-    <string name="not_allowed" msgid="5756935665192962915">"La targeta SIM no et permet connectar-te a aquesta xarxa."</string>
-    <string name="connect_later" msgid="2330538069949281352">"No es pot connectar a aquesta xarxa ara mateix. Torna-ho a provar més tard."</string>
-    <string name="registration_done" msgid="1750434215698850123">"S\'ha registrat a la xarxa."</string>
     <string name="select_automatically" msgid="2419752566747259155">"Selecciona la xarxa automàticament"</string>
     <string name="carrier_settings_title" msgid="6959295328730560529">"Configuració de l\'operador"</string>
     <string name="cdma_lte_data_service" msgid="6937443423651347345">"Configura el servei de dades"</string>
@@ -4966,8 +4424,6 @@
     <string name="mobile_data_active" msgid="8683694456401350210">"S\'han activat les dades mòbils"</string>
     <string name="mobile_data_off" msgid="2702029611959308269">"S\'han desactivat les dades mòbils"</string>
     <string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"Disponible"</string>
-    <string name="mobile_network_in_range" msgid="3528320750936028369">"Dins de l\'abast"</string>
-    <string name="mobile_network_not_in_range" msgid="5680896182395366584">"Fora de l\'abast"</string>
     <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"Afegeix-ne més"</string>
     <string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"Actiu / SIM"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"Inactiu / SIM"</string>
@@ -4980,16 +4436,10 @@
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="7298332437547707908">"Utilitza la SIM"</string>
     <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"Per desactivar aquesta SIM, extreu-la"</string>
     <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"Toca per activar <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="2762744961192218789">"Vols canviar a <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
-    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="8168680839542031781">"Només pot haver-hi una SIM baixada activa.\n\nSi canvies a <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, el teu servei amb <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> no es cancel·larà."</string>
-    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8695772737522378095">"Canvia a <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"Esborra la targeta SIM"</string>
-    <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_title" msgid="6680959559589234726">"No es pot esborrar la SIM"</string>
-    <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_body" msgid="6401922869095572710">"No s\'ha pogut esborrar la targeta SIM a causa d\'un error.\n\nReinicia el dispositiu i torna-ho a provar."</string>
     <string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"Tipus de xarxa preferent"</string>
     <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"Canvia el mode de funcionament de la xarxa"</string>
     <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"Tipus de xarxa preferent"</string>
-    <string name="carrier_settings_euicc" msgid="1541279297111378907">"Operador de telefonia mòbil"</string>
     <string name="carrier_settings_version" msgid="3364919669057317776">"Versió de la configuració de l\'operador"</string>
     <string name="call_category" msgid="641461844504128789">"Trucades"</string>
     <string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"Videotrucades amb l\'operador de telefonia mòbil"</string>
@@ -4997,7 +4447,6 @@
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="384128007068464145">"Canvia el mode d\'itinerància CDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6143586810486936984">"Selecció del sistema"</string>
     <string name="network_operator_category" msgid="5309383730335681395">"Xarxa"</string>
-    <string name="network_select_title" msgid="4532395144000206685">"Xarxa"</string>
     <string name="cdma_subscription_title" msgid="3107207913315872336">"Subscripció CDMA"</string>
     <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7134032708555561334">"Canvia entre RUIM/SIM i NV"</string>
     <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="555971296756231647">"subscripció"</string>
@@ -5009,7 +4458,6 @@
     <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Noms de punts d\'accés"</string>
     <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"No està disponible quan està connectat a <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Mostra\'n més"</string>
-    <string name="see_less" msgid="2642392725363552793">"Mostra\'n menys"</string>
     <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title" msgid="4003377033815971802">"Vols activar <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278">"Vols activar la SIM?"</string>
     <string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"Vols canviar a <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -5034,15 +4482,12 @@
     <string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"Vols utilitzar 2 SIM?"</string>
     <string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"Aquest dispositiu pot tenir 2 SIM actives alhora. Per continuar utilitzant només 1 SIM, toca \"No, gràcies\"."</string>
     <string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"Vols reiniciar el dispositiu?"</string>
-    <string name="sim_action_restart_text" msgid="8019300474703571013">"Per començar, reinicia el dispositiu. A continuació, pots afegir una altra SIM."</string>
-    <string name="sim_action_continue" msgid="1688813133152389943">"Continua"</string>
     <string name="sim_action_yes" msgid="8076556020131395515">"Sí"</string>
     <string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"Reinicia"</string>
     <string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"No, gràcies"</string>
     <string name="sim_action_cancel" msgid="2668099867029610910">"Cancel·la"</string>
     <string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"Canvia"</string>
     <string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"No s\'ha pogut activar la SIM"</string>
-    <string name="dsds_activation_failure_body_msg1" msgid="6303921196869256391">"Treu la SIM i torna-la a inserir. Si el problema continua, reinicia el dispositiu."</string>
     <string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"Prova de tornar a activar la SIM. Si el problema continua, reinicia el dispositiu."</string>
     <string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Activació de la xarxa"</string>
     <string name="sim_switch_channel_id" msgid="4927038626791837861">"Canvi d\'operador"</string>
@@ -5057,7 +4502,6 @@
     <string name="choose_sim_text" msgid="4356662002583501647">"{count,plural, =1{Hi ha 1 número disponible en aquest dispositiu, però no se\'n pot utilitzar més d\'1 alhora}=2{Hi ha 2 números disponibles en aquest dispositiu, però no se\'n pot utilitzar més d\'1 alhora}other{Hi ha # números disponibles en aquest dispositiu, però no se\'n pot utilitzar més d\'1 alhora}}"</string>
     <string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"S\'està activant<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
     <string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"No s\'ha pogut activar en aquests moments"</string>
-    <string name="choose_sim_item_summary_unknown" msgid="7854314795485227568">"Número desconegut"</string>
     <string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"Vols utilitzar <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"Es farà servir l\'operador <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> per a les dades mòbils, les trucades i els SMS."</string>
     <string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"No hi ha cap SIM activa disponible"</string>
@@ -5083,9 +4527,6 @@
     <string name="bluetooth_right_name" msgid="7588088072444124949">"Dret"</string>
     <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3909371955137442319">"Funda"</string>
     <string name="settings_panel_title" msgid="346363079938069215">"Tauler de configuració"</string>
-    <string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="2044237561024730108">"Connectivitat a Internet"</string>
-    <string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="8772438444782726321">"Volum"</string>
-    <string name="mobile_data_ap_mode_disabled" msgid="6067959496888990983">"No disponible en mode d\'avió"</string>
     <string name="force_desktop_mode" msgid="1336913605091334238">"Força el mode d\'escriptori"</string>
     <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="4587416867846930479">"Força el mode d\'escriptori experimental en pantalles secundàries"</string>
     <string name="enable_non_resizable_multi_window" msgid="6832903754625404477">"Activa la mida no ajustable al mode multifinestra"</string>
@@ -5098,25 +4539,16 @@
     <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Suprimeix"</string>
     <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"Conserva"</string>
     <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"Vols suprimir aquest suggeriment?"</string>
-    <string name="contextual_card_removed_message" msgid="5755438207494260867">"S\'ha suprimit el suggeriment"</string>
-    <string name="contextual_card_undo_dismissal_text" msgid="5200381837316691406">"Desfés"</string>
     <string name="low_storage_summary" msgid="1979492757417779718">"Queda poc espai: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> utilitzat; <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> lliures"</string>
     <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="7409408664417908922">"Envia suggeriments"</string>
     <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="3186334562157665381">"Vols enviar-nos algun comentari sobre aquest suggeriment?"</string>
     <string name="copyable_slice_toast" msgid="1008251852798990606">"S\'ha copiat <xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> al porta-retalls."</string>
     <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="880523277036898350"></string>
-    <string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4856719891991325077">"Cap aplicació no ha fet servir permisos"</string>
-    <string name="permission_bar_chart_title" msgid="2493212904955611441">"Ús de permisos durant les últimes 24 hores"</string>
-    <string name="permission_bar_chart_details" msgid="5816698018592357088">"Mostra-ho tot al tauler"</string>
     <string name="accessibility_usage_title" msgid="9190967143518779145">"Ús de les funcions d\'accessibilitat"</string>
     <plurals name="accessibility_usage_summary" formatted="false" msgid="6910643986958263005">
       <item quantity="other"><xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> aplicacions tenen accés complet al dispositiu</item>
       <item quantity="one">1 aplicació té accés complet al dispositiu</item>
     </plurals>
-    <string name="media_output_panel_title" msgid="5920946795078065159">"Canvia la sortida"</string>
-    <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="6998758947764222915">"S\'està reproduint al dispositiu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="media_output_disconnected_status" msgid="5567111639832431865">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> (desconnectat)"</string>
-    <string name="media_output_switch_error_text" msgid="603563475910236831">"No es pot canviar. Torna-ho a provar."</string>
     <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"Informació important"</string>
     <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"CONTINUA"</string>
     <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"NO, GRÀCIES"</string>
@@ -5156,7 +4588,7 @@
     <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"Opció predeterminada del sistema"</string>
     <string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"Aquesta opció ja no és vàlida. Torna-ho a provar."</string>
     <string name="power_menu_setting_name" msgid="2394440932633137229">"Mantén premut el botó d\'engegada"</string>
-    <string name="power_menu_long_press_category_title" msgid="1051146091093775002">"Mantén premut el botó d\'engegada per accedir"</string>
+    <string name="power_menu_long_press_category_title" msgid="1051146091093775002">"Mantén premut el botó d\'engegada per accedir a:"</string>
     <string name="power_menu_long_press_for_power_menu_title" msgid="477584639843663599">"Menú d\'engegada"</string>
     <string name="power_menu_long_press_for_assistant_title" msgid="6557738348262616455">"Assistent digital"</string>
     <string name="power_menu_summary_long_press_for_assistant" msgid="32706459458422952">"Accés a l\'assistent digital"</string>
@@ -5164,8 +4596,8 @@
     <string name="lockscreen_privacy_not_secure" msgid="3251276389681975912">"Per utilitzar aquesta opció, has de definir un bloqueig de pantalla"</string>
     <string name="power_menu_power_volume_up_hint" msgid="5619917593676125759">"Menú d\'engegada:\nPrem el botó d\'engegada i el d\'apujar el volum a la vegada"</string>
     <string name="power_menu_power_prevent_ringing_hint" msgid="1169955014711158873">"Impedeix els sons:\nPrem un botó de volum per fer servir la drecera"</string>
-    <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_title" msgid="1626808509158422185">"Durada de mantenir premut"</string>
-    <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_summary" msgid="7550610071666801935">"Tria quanta estona vols mantenir premut el botó d\'engegada per ajustar la sensibilitat"</string>
+    <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_title" msgid="1626808509158422185">"Durada de la pulsació"</string>
+    <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_summary" msgid="7550610071666801935">"Tria la durada de l\'interval de pulsació del botó d\'engegada per ajustar la sensibilitat"</string>
     <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_low_label" msgid="3430099983480845635">"Curt"</string>
     <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"Llarg"</string>
     <string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Mostra la cartera"</string>
@@ -5183,7 +4615,6 @@
     <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
     <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
     <string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string>
-    <string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"Atura l\'emissió"</string>
     <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"Vols desactivar VoLTE?"</string>
     <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"També es desactivarà la connexió 5G.\nDurant una trucada de veu, no podràs utilitzar Internet i és possible que algunes aplicacions no funcionin."</string>
     <string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="772747677303920132">"Quan s\'utilitzen 2 SIM, la connexió del telèfon es limita a 4G. "<annotation id="url">"Més informació"</annotation></string>
@@ -5209,7 +4640,6 @@
     <string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"S\'activarà el Bluetooth"</string>
     <string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"Internet"</string>
     <string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"Targetes SIM"</string>
-    <string name="keywords_airplane_safe_networks" msgid="5902708537892978245">"mode d\'avió, segur per al mode d\'avió"</string>
     <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Trucades i SMS"</string>
     <string name="calls_and_sms_category" msgid="3788238090898237767">"Trucades per Wi‑Fi"</string>
     <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"Fes i rep trucades per Wi‑Fi"</string>
@@ -5223,8 +4653,6 @@
     <string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"No hi ha cap SIM"</string>
     <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"Preferències de xarxa"</string>
     <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"connexió a la xarxa, internet, sense fil, dades, wifi, wi‑fi, wi fi, mòbils, mòbil, operador de telefonia mòbil, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
-    <string name="turn_on_wifi" msgid="4868116014727533668">"Activa la Wi‑Fi"</string>
-    <string name="turn_off_wifi" msgid="8861028501067400694">"Desactiva la Wi‑Fi"</string>
     <string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Vols restablir la connexió a Internet?"</string>
     <string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8797910368942544453">"Aquesta acció finalitzarà la trucada"</string>
     <string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"Aquesta acció finalitzarà la trucada"</string>
@@ -5232,8 +4660,6 @@
     <string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"Corregeix la connectivitat"</string>
     <string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"Xarxes disponibles"</string>
     <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"Per canviar de xarxa, desconnecta la connexió Ethernet"</string>
-    <string name="wifi_is_off" msgid="8308136482502734453">"La Wi‑Fi està desactivada"</string>
-    <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="8044777400224037875">"Toca una xarxa per connectar-t\'hi"</string>
     <string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"Connexions W+"</string>
     <string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"Permet que Google Fi utilitzi les xarxes W+ per millorar la velocitat i la cobertura"</string>
     <string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"Xarxa W+"</string>
@@ -5252,8 +4678,6 @@
     <string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Connectat"</string>
     <string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"Sense connexió"</string>
     <string name="mobile_data_off_summary" msgid="1884248776904165539">"Les dades mòbils no es connectaran automàticament"</string>
-    <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="9031567407964127997">"No hi ha cap altra xarxa disponible"</string>
-    <string name="all_network_unavailable" msgid="1163897808282057496">"No hi ha cap xarxa disponible"</string>
     <string name="mobile_data_disable_title" msgid="8438714772256088913">"Vols desactivar les dades mòbils?"</string>
     <string name="mobile_data_disable_message" msgid="7829414836454769970">"No tindràs accés a dades ni a Internet mitjançant <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Internet només estarà disponible per Wi‑Fi."</string>
     <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="4449469407705838612">"el teu operador"</string>
@@ -5272,7 +4696,6 @@
     <string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"Aparença"</string>
     <string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Color"</string>
     <string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"Altres controls de pantalla"</string>
-    <string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"Altres"</string>
     <string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"General"</string>
     <string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"Utilitza el tema fosc"</string>
     <string name="bluetooth_main_switch_title" msgid="8409835540311309632">"Utilitza el Bluetooth"</string>
@@ -5284,12 +4707,8 @@
     <string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="6686858308083037810">"Permet diversos usuaris"</string>
     <string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"Utilitza la depuració sense fil"</string>
     <string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"Utilitza les preferències del controlador de gràfics"</string>
-    <string name="battery_saver_main_switch_title" msgid="5072135547489779352">"Utilitza Estalvi de bateria"</string>
-    <string name="do_not_disturb_main_switch_title_on" msgid="6965566556539821313">"Desactiva ara"</string>
-    <string name="do_not_disturb_main_switch_title_off" msgid="7088088515823752545">"Activa ara"</string>
     <string name="night_light_main_switch_title" msgid="3428298022467805219">"Utilitza la funció Llum nocturna"</string>
     <string name="nfc_main_switch_title" msgid="6295839988954817432">"Utilitza l\'NFC"</string>
-    <string name="adaptive_battery_main_switch_title" msgid="3127477920505485813">"Utilitza la bateria adaptativa"</string>
     <string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"Utilitza la brillantor adaptativa"</string>
     <string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"Utilitza la funció Trucades per Wi‑Fi"</string>
     <string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"Mostra totes les aplicacions"</string>
@@ -5308,8 +4727,7 @@
     <string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"Permet 2G"</string>
     <string name="enable_2g_summary" msgid="2794534052372565914">"El 2G és menys segur, però pot millorar la teva connexió en algunes ubicacions. Per a les trucades d\'emergència, el 2G sempre es permet."</string>
     <string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"<xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g> necessita una connexió 2G disponible"</string>
-    <!-- no translation found for app_info_all_services_label (1487070364839071105) -->
-    <skip />
+    <string name="app_info_all_services_label" msgid="1487070364839071105">"Tots els serveis"</string>
     <string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Mostra l\'accés al porta-retalls"</string>
     <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Mostra un missatge quan les aplicacions accedeixen al text, a les imatges o a qualsevol altre contingut que hagis copiat"</string>
     <string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Totes les aplicacions"</string>
@@ -5319,7 +4737,6 @@
     <string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"Desactiva el mode d\'avió per utilitzar la banda ultraampla"</string>
     <string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Accés a la càmera"</string>
     <string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Accés al micròfon"</string>
-    <string name="location_toggle_title" msgid="5229867700421750868">"Accés a la ubicació"</string>
     <string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"Per a aplicacions i serveis"</string>
     <string name="mic_toggle_description" msgid="484139688645092237">"Per a aplicacions i serveis. Si aquesta opció de configuració està desactivada, és possible que les dades del micròfon es continuïn compartint quan truquis a un número d\'emergència."</string>
     <string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"Anterior"</string>
@@ -5349,6 +4766,8 @@
     <string name="tare_rewards_instantaneous" msgid="8358683519945340874">"Recompenses per cada esdeveniment"</string>
     <string name="tare_rewards_ongoing" msgid="7657030286658143416">"Recompenses per segon de l\'esdeveniment"</string>
     <string name="tare_rewards_max" msgid="5283055625642837010">"Nombre màxim de recompenses al dia"</string>
+    <!-- no translation found for tare_app_install (7955806910408116882) -->
+    <skip />
     <string name="tare_top_activity" msgid="7266560655483385757">"Activitat principal"</string>
     <string name="tare_notification_seen" msgid="7829963536020087742">"Notificació vista"</string>
     <string name="tare_notification_seen_15_min" msgid="832174185809497764">"Notificació vista en 15 minuts"</string>
@@ -5379,8 +4798,7 @@
     <string name="dream_preview_button_title" msgid="6637456541851795952">"Previsualitza"</string>
     <string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"Tria un estalvi de pantalla"</string>
     <string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"Mostra informació addicional"</string>
-    <!-- no translation found for dream_complications_toggle_summary (8088911054987524904) -->
-    <skip />
+    <string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="8088911054987524904">"Mostra informació com ara l\'hora, el temps o altres dades a l\'estalvi de pantalla"</string>
     <string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"Més opcions de configuració"</string>
     <string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"Tria l\'estalvi de pantalla"</string>
     <string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Tria què vols veure a la pantalla quan la tauleta estigui acoblada. És possible que el dispositiu utilitzi més energia si es fa servir un estalvi de pantalla."</string>
@@ -5411,4 +4829,24 @@
     <string name="find_broadcast_password_dialog_password_error" msgid="243855327674765">"Contrasenya incorrecta"</string>
     <string name="bt_le_audio_scan_qr_code_scanner" msgid="7614569515419813053">"Per començar a escoltar, centra el codi QR de més avall"</string>
     <string name="bt_le_audio_qr_code_is_not_valid_format" msgid="7821837654128137901">"El codi QR no té un format vàlid"</string>
+    <!-- no translation found for mobile_bundled_apps (2489314376883098549) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_bundled_apps_title (412673130389310169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_bundled_apps_details_title (8188809835544175997) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_bundled_apps_details_contains_ad_title (6686779781266120431) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_bundled_apps_details_developer_info_title (7072157231818463124) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_bundled_apps_details_contact_title (7799887880660497263) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_bundled_apps_details_description_title (2495042345893715099) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_bundled_apps_details_privacy_policy_title (4168169849635442576) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_bundled_apps_details_category_title (2545221739515984464) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for app_install_details_mba_summary (3279659565492150118) -->
+    <skip />
 </resources>