Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ib50973adc800db805a4f2032480e4b4ddcccbb56
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
index 0798f3b..06a6216 100644
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -97,7 +97,7 @@
     <string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"Басқа құрылғыларға қосылу үшін Bluetooth функциясын қосыңыз."</string>
     <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"Құрылғыларыңыз"</string>
     <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"Жаңа құрылғымен жұптастыру"</string>
-    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Bluetooth A2DP аппараттық жүктемесін түсіруді өшіру"</string>
+    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Bluetooth A2DP жабдық жүктемесін түсіруді өшіру"</string>
     <string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="4656853795514691257">"Bluetooth LE Audio жабдық жүктемесін түсіруді өшіру"</string>
     <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_title" msgid="6001142380445276918">"Құрылғыны өшіріп қосасыз ба?"</string>
     <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"Бұл параметрді өзгерту үшін құрылғыны өшіріп қосу қажет."</string>
@@ -159,8 +159,7 @@
     <string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"Жүйенің әдепкі параметрі"</string>
     <string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"Бұл қолданба үшін \"Параметрлер\" бөлімінен тіл таңдау мүмкіндігі қолжетімсіз."</string>
     <string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"Тілдер қолданбадағы тілдерден өзгеше болуы мүмкін. Кейбір қолданба бұл параметрді қолдамауы мүмкін."</string>
-    <!-- no translation found for desc_app_locale_selection_supported (6744909281573556379) -->
-    <skip />
+    <string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6744909281573556379">"Әр қолданбаға бөлек тіл орнатыңыз."</string>
     <string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="1038423471887102449">"Құрылғыңыздың жүйесі, ондағы қолданбалар мен веб-сайттар өзіңіз қолданатын тілдердің ішіндегі қолдау көрсетілетін алғашқы тілді пайдаланады."</string>
     <string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"Әр қолданбаның өз тілін таңдау үшін сол қолданбаның тіл параметрлеріне өтіңіз."</string>
     <string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6112153921151780303">"Қолданба тілдері туралы толық ақпарат"</string>
@@ -233,7 +232,7 @@
     <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="zone_info_footer_first_sentence" msgid="1326664252091302458">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> пайдаланады. <xliff:g id="SECOND_SENTENCE">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zone_info_footer_second_sentence" msgid="6472889173541729110">"<xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g> күні өзгереді."</string>
+    <string name="zone_info_footer_second_sentence" msgid="6472889173541729110">"<xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g> күні <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> белдеуіне ауысады."</string>
     <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"Уақыт белдеуі: <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Жазғы уақытқа өтпейді."</string>
     <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"Жазғы уақыт"</string>
     <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"Қысқы уақыт"</string>
@@ -342,7 +341,7 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"Жоқ, рақмет"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="4068276083536421828">"Келісемін"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Саусақ ізі өткізіп жіберілсін бе?"</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"Саусақ ізін реттеу бір не екі минутты ғана алады. Егер мұны өткізіп жіберсеңіз, саусақ ізін параметрлерде кейінірек реттеуіңізге болады."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"Саусақ ізін реттеу бір не екі минутты ғана алады. Егер мұны өткізіп жіберсеңіз, саусағыңыздың ізін параметрлерден кейінірек қосуға болады."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup" msgid="6255210343107484206">"Осы белгішені көргенде, аутентификациялау үшін (мысалы, қолданбаларға кіргенде немесе сатып алуды мақұлдаған кезде) саусақ ізін пайдаланыңыз."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"Есте сақтаңыз"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Бұл қалай жұмыс істейді?"</string>
@@ -455,10 +454,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Бұл сенсор емес"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Телефонның артындағы датчикті сұқ саусақпен түртіңіз."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Тіркеу аяқталмады"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Саусақ ізін реттеу уақыты өтіп кетті."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Саусақ ізін реттеу уақыты өтіп кетті"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Қазір қайталап көріңіз немесе саусақ ізін кейін \"Параметрлер\" бөлімінен реттеңіз."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Саусақ ізін тіркеу нәтиже бермеді. Әрекетті қайталаңыз немесе басқа саусақты пайдаланыңыз."</string>
-    <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Тағы біреуін енгізу"</string>
+    <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Басқасын қосу"</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Келесі"</string>
     <string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"Экранды құлыптау мүмкіндігі өшірілген. Толық ақпарат алу үшін ұйым әкімшісіне хабарласыңыз."</string>
     <string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_2" msgid="8070829069640846543">"Сатып алу транзакциялары мен қолданбаны пайдалану рұқсатын растау үшін саусақ ізін пайдалана бересіз."</string>
@@ -473,7 +472,7 @@
     <string name="security_header" msgid="961514795852103424">"Қауіпсіздік"</string>
     <string name="privacy_header" msgid="5526002421324257007">"Құпиялық"</string>
     <string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"Жұмыс профилі"</string>
-    <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> дейін саусақ ізін қосуға болады"</string>
+    <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> саусақ ізіне дейін қосуға болады"</string>
     <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Саусақ іздерінің максималды саны енгізілді"</string>
     <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Қосымша саусақ іздері енгізілмейді"</string>
     <string name="fingerprint_delete_title" msgid="5412123164503407098">"\"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\" саусақ ізін жою"</string>
@@ -589,9 +588,9 @@
     <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"Келесі әрекет кезінде қате өрнек енгізсеңіз, жұмыс профиліңіз бен оның деректері жойылады"</string>
     <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"Келесі әрекет кезінде қате PIN кодын енгізсеңіз, жұмыс профиліңіз бен оның деректері жойылады"</string>
     <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"Келесі әрекет кезінде қате құпия сөз енгізсеңіз, жұмыс профиліңіз бен оның деректері жойылады"</string>
-    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="1938086368137797700">"{count,plural, =1{Кемінде # таңба болуы керек.}other{Кемінде # таңба болуы керек.}}"</string>
+    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="1938086368137797700">"{count,plural, =1{Кемінде # таңбадан тұруы керек.}other{Кемінде # таңбадан тұруы керек.}}"</string>
     <string name="lockpassword_password_too_short_all_numeric" msgid="4301294924022401502">"{count,plural, =1{Егер сандар ғана пайдаланылса, құпия сөз кемінде 1 цифрдан тұруы керек.}other{Егер сандар ғана пайдаланылса, құпия сөз кемінде # цифрдан тұруы керек.}}"</string>
-    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="8910105226463085689">"{count,plural, =1{PIN кодында ең кемі # цифр болуы керек.}other{PIN кодында ең кемі # цифр болуы керек.}}"</string>
+    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="8910105226463085689">"{count,plural, =1{PIN коды кемінде # цифрдан тұруы керек.}other{PIN коды кемінде # цифрдан тұруы керек.}}"</string>
     <string name="lockpassword_pin_too_short_autoConfirm_extra_message" msgid="3271351502900762571">"{count,plural, =1{PIN кодында ең кемі # цифр болуы керек. Бірақ қауіпсіздікті күшейту мақсатында {minAutoConfirmLen} цифрлы PIN кодын пайдалану ұсынылады.}other{PIN кодында ең кемі # цифр болуы керек. Бірақ қауіпсіздікті күшейту мақсатында {minAutoConfirmLen} цифрлы PIN кодын пайдалану ұсынылады.}}"</string>
     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="1940345313260498308">"{count,plural, =1{Ең көбі # таңба болуы керек.}other{Ең көбі # таңба болуы керек.}}"</string>
     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="1678212054564388576">"{count,plural, =1{Ең көбі # цифр болуы керек.}other{Ең көбі # цифр болуы керек.}}"</string>
@@ -653,7 +652,7 @@
     <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"Байланыстырылған Bluetooth аудиоқұрылғылардың максималды санын таңдау"</string>
     <string name="nfc_stack_debuglog_title" msgid="2926748386805740609">"NFC стэгінің түзету журналы"</string>
     <string name="nfc_stack_debuglog_summary" msgid="7333205107551132121">"NFC стэгін тіркеу деңгейін арттыру"</string>
-    <string name="nfc_verbose_vendor_log_title" msgid="5554505631122964628">"NFC сөз мөлшері жеткізушісінің түзету журналы"</string>
+    <string name="nfc_verbose_vendor_log_title" msgid="5554505631122964628">"NFC жеткізушісі туралы толық мәліметті тіркеу"</string>
     <string name="nfc_verbose_vendor_log_summary" msgid="3049128322855928507">"Қате туралы есепте жеткізушінің құрылғыға қатысты қосымша ақпараты қамтылады. Мұнда құпия ақпарат болуы мүмкін."</string>
     <string name="nfc_snoop_log_title" msgid="1576197495976952388">"Сүзгілер қолданылмаған NFC NCI журналы"</string>
     <string name="nfc_snoop_log_summary" msgid="3988383328800163180">"NFC пакеттері сақталады. Оларда құпия ақпарат болуы мүмкін."</string>
@@ -1389,7 +1388,7 @@
     <string name="lockpassword_choose_your_profile_password_header" msgid="7038997227611893312">"Жұмыс құпия сөзін орнатыңыз"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7754265746504679473">"PIN кодын орнатыңыз"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_profile_pin_header" msgid="4581749963670819048">"Жұмыс PIN кодын орнатыңыз"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"Өрнек орнатыңыз"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"Өрнек орнату"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_description" msgid="6808109256008481046">"Қауіпсіздікті күшейту үшін құрылғының құлпын ашатын өрнек орнатыңыз."</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"Жұмыс өрнегін орнатыңыз"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"Саусақ ізін пайдалану үшін құпия сөз орнатыңыз"</string>
@@ -1421,7 +1420,7 @@
     <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"Өрнекті қалдыңыз ба?"</string>
     <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"PIN кодын ұмытып қалдыңыз ба?"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7692794426682501482">"Жалғастыру үшін құрылғының құлып өрнегін пайдаланыңыз"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="9206928587904701094">"Жалғастыру үшін құрылғы PIN кодын енгізіңіз"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="9206928587904701094">"Жалғастыру үшін құрылғы PIN кодын енгізіңіз."</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="2616127423884477152">"Жалғастыру үшін құрылғы құпия сөзін енгізіңіз"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="9110305410672321714">"Жалғастыру үшін жұмыс өрнегін пайдаланыңыз"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"Жалғастыру үшін жұмыс PIN кодын енгізіңіз"</string>
@@ -1768,13 +1767,13 @@
     <string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Жүктеп алынған қолданбалар"</string>
     <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Эксперименттік"</string>
     <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Функция жалаушалары"</string>
-    <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_title" msgid="401330708633716596">"Bluetooth HCI бақылау журналдарын іріктеу"</string>
+    <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_title" msgid="401330708633716596">"Bluetooth HCI snoop журналдарын іріктеу"</string>
     <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_summary" msgid="1319792184194176235">"Сүзгілерді орнату"</string>
     <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_footer" msgid="4158945851818483666">"Өзгерістер қолданылуы үшін Bluetooth-ты өшіріп-қосыңыз."</string>
-    <string name="bt_hci_snoop_log_filter_pbap_title" msgid="1735427364451634823">"Bluetooth HCI бақылау журналдарын PBAP бойынша іріктеу"</string>
-    <string name="bt_hci_snoop_log_filter_map_title" msgid="180092480793945544">"Bluetooth HCI бақылау журналдарын MAP бойынша іріктеу"</string>
+    <string name="bt_hci_snoop_log_filter_pbap_title" msgid="1735427364451634823">"Bluetooth HCI snoop журналдарын PBAP бойынша іріктеу"</string>
+    <string name="bt_hci_snoop_log_filter_map_title" msgid="180092480793945544">"Bluetooth HCI snoop журналдарын MAP бойынша іріктеу"</string>
     <string name="bt_hci_snoop_log_filter_summary" msgid="7217091930762522599">"Іріктеу режимін орнатыңыз. (Өзгерістер қолданылуы үшін Bluetooth-ты өшіріп-қосыңыз.)"</string>
-    <string name="bt_hci_snoop_log_filtered_mode_disabled_summary" msgid="8824952559433361848">"Бұл опцияны өзгерту үшін Bluetooth HCI бақылау журналдары режимін қосып, іріктеу процесін орындаңыз."</string>
+    <string name="bt_hci_snoop_log_filtered_mode_disabled_summary" msgid="8824952559433361848">"Бұл опцияны өзгерту үшін Bluetooth HCI snoop журналдарын іріктеу режимін қосу қажет."</string>
     <string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"Talkback"</string>
     <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Экранды оқу құралы негізінен көру қабілеті нашар адамдарға арналған"</string>
     <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Дауыстап оқылуы үшін экрандағы элементтерді түртіңіз"</string>
@@ -2955,8 +2954,7 @@
     <string name="keywords_nr_advanced_calling" msgid="4157823099610141014">"vo5g, vonr, жетілдірілген қоңырау, 5g қоңырауы"</string>
     <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"тілді енгізу, тіл енгізу"</string>
     <string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"мәтін өлшемі, үлкен жазу, үлкен қаріп, үлкен мәтін, нашар көру қабілеті, мәтінді ұлғайту, қаріпті ұлғайту"</string>
-    <!-- no translation found for keywords_always_show_time_info (1066752498285497595) -->
-    <skip />
+    <string name="keywords_always_show_time_info" msgid="1066752498285497595">"әрдайым скринсейверде, AOD"</string>
     <string name="keywords_change_nfc_tag_apps_state" msgid="9032287964590554366">"nfc, белгі, оқу құралы"</string>
     <string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"Дыбыс деңгейі, діріл, Мазаламау режимі"</string>
     <string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"Mультимeдианың дыбыс деңгейі"</string>
@@ -3226,7 +3224,7 @@
     <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Ешқашан"</string>
     <string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"Құрылғы және қолданба хабарландырулары"</string>
     <string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"Қолданбалар мен құрылғылардың қайсысы хабарландыруларды оқи алатынын басқару"</string>
-    <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Жұмыс профилінің хабарландыруларына кіру бөгелген"</string>
+    <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Жұмыс профилінің хабарландыруларына кіру блокталған"</string>
     <string name="notification_assistant_title" msgid="5889201903272393099">"Кеңейтілген хабарландырулар"</string>
     <string name="notification_assistant_summary" msgid="1957783114840908887">"Әрекет, жауап ұсыныстарын және т.б. алу"</string>
     <string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"Жоқ"</string>
@@ -3650,9 +3648,12 @@
     <string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Барлық файлды пайдалануға рұқсат беру"</string>
     <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Қолданбаға осы құрылғыдағы немесе жалғанған сыртқы жад құрылғыларындағы барлық файлды оқуға, өзгертуге немесе жоюға рұқсат береді. Егер осы рұқсат берілсе, қолданба файлдарды сіздің келісіміңізсіз пайдалана алады."</string>
     <string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Барлық файлды пайдалана алатын қолданбалар"</string>
-    <string name="full_screen_intent_title" msgid="2461171326558306927">"Хабарландыруларды толық экранда көрсету"</string>
-    <string name="permit_full_screen_intent" msgid="7103548865544643514">"Құрылғы құлыптаулы тұрғанда, қолданбаға хабарландыруларды толық экранда көрсетуге рұқсат беру"</string>
-    <string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="4600171646567760347">"Құрылғы құлыптаулы тұрғанда, қолданбаға толық экранды алып тұратын хабарландыруларды көрсетуге рұқсат беріңіз. Соның арқасында қолданбалар дабылдарды, кіріс қоңырауларын немесе шұғыл хабарландыруларды ерекшелей алады."</string>
+    <!-- no translation found for full_screen_intent_title (747270185715224130) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for permit_full_screen_intent (9035367640019960861) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for footer_description_full_screen_intent (7716518411349225528) -->
+    <skip />
     <string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Мультимедианы басқару қолданбалары"</string>
     <string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Қолданбаға мультимедианы басқаруға рұқсат ету"</string>
     <string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Рұқсат берілсе, бұл қолданба осы құрылғыдағы басқа қолданбалар жасаған медиафайлдарды сізден сұрамай өзгерте немесе жоя алады. Файлдар мен медиафайлдарды пайдалану үшін қолданбаның рұқсаты болуы керек."</string>
@@ -3870,7 +3871,7 @@
     <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Батарея жұмысын ұзартуға көмектеседі."</string>
     <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Жылдам параметрлердің әзірлеушілерге арналған бөлшектері"</string>
     <string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"adb авторизациясынан автоматты бас тартуды өшіру"</string>
-    <string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"Әдепкісінше белгіленген (7 күн) немесе пайдаланушы көрсеткен (ең кемі 1 күн) уақыт ішінде қайта қосылмаған жүйелер үшін adb авторизацияларынан автоматты түрде бас тартуды өшіру."</string>
+    <string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"Әдепкісінше белгіленген (7 күн) немесе пайдаланушы көрсеткен (ең кемі 1 күн) уақыт ішінде қайта қосылмаған жүйелер үшін adb авторизацияларынан автоматты түрде бас тартуды өшіреді."</string>
     <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Winscope трассасы"</string>
     <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Датчиктер өшірулі"</string>
     <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Жұмыс профилінің параметрлері"</string>
@@ -4059,10 +4060,8 @@
     <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Автотолтыру қызметі"</string>
     <string name="default_autofill_app" msgid="372234803718251606">"Әдепкі автотолтыру қызметі"</string>
     <string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Құпия сөздер"</string>
-    <!-- no translation found for credman_chosen_app_title (4547405511458518096) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for credman_credentials (4931371941253324143) -->
-    <skip />
+    <string name="credman_chosen_app_title" msgid="4547405511458518096">"Құпия сөздер, кіру кілттері, деректерді сақтау қызметтері"</string>
+    <string name="credman_credentials" msgid="4931371941253324143">"Қосымша провайдерлер"</string>
     <string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# құпия сөз}other{# құпия сөз}}"</string>
     <string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"автоматты, толтыру, автотолтыру, құпия сөз"</string>
     <string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"деректер, кіру кілті, құпия сөз"</string>
@@ -4077,7 +4076,7 @@
     <string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Aвтотолтыру"</string>
     <string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Тіркеу деңгейі"</string>
     <string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"Бір сеанста жасалатын сұраудың максималды саны"</string>
-    <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"Көрсетілетін деректердің максималды көлемі"</string>
+    <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"Көрсетілетін дерек жинақтарының максималды саны"</string>
     <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"Әдепкі мәндерге қайтару"</string>
     <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"Автотолтыру бойынша Developer Options бастапқы күйіне қайтарылды"</string>
     <string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"Локация"</string>
@@ -4119,6 +4118,12 @@
     <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) -->
     <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) -->
     <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) -->
+    <!-- no translation found for enable_angle_as_system_driver (3985105681812713612) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for enable_angle_as_system_driver_summary (4173041926052925436) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for reboot_dialog_enable_angle_as_system_driver (2619263039763150810) -->
+    <skip />
     <string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"Қолданба үйлесімділігінің өзгерістері"</string>
     <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"Қолданбалардың үйлесімділігін реттеудегі өзгерісті көрсету"</string>
     <string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"Қосылған әдепкі өзгерістер"</string>
@@ -4439,7 +4444,7 @@
     <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Параметрлер экранының үстін жабуға рұқсат ету"</string>
     <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Басқа қолданбалардың үстінен шыға алатын қолданбаларға параметрлер экранының бетіне шығуға рұқсат ету"</string>
     <string name="allow_mock_modem" msgid="3832264806530479214">"Mock Modem қызметіне рұқсат беру"</string>
-    <string name="allow_mock_modem_summary" msgid="9097416612748005374">"Құрылғыға құралдарды сынау үшін Mock Modem қызметін іске қосуға рұқсат беріңіз. Мұны телефонды әдеттегідей пайдаланған кезде қоспаңыз."</string>
+    <string name="allow_mock_modem_summary" msgid="9097416612748005374">"Құрылғыға құралдарды сынау үшін Mock Modem қызметін іске қосуға рұқсат бересіз. Мұны телефонды әдеттегідей пайдаланған кезде қоспаңыз."</string>
     <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Мультимедиа"</string>
     <string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"Медиа ойнатқышты бекіту"</string>
     <string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Ойнатуды оңай жалғастыру үшін медиа ойнатқыш \"Жылдам параметрлер\" мәзірінде ашық тұрады."</string>
@@ -4700,6 +4705,5 @@
     <string name="contrast_medium" msgid="384414510709285811">"Орташа"</string>
     <string name="contrast_high" msgid="3988567609694797696">"Жоғары"</string>
     <string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="3513493664467667084">"Бұл қолданбаны тек 1 терезеден ашуға болады."</string>
-    <!-- no translation found for note_task_shortcut_label (1589543982691587932) -->
-    <skip />
+    <string name="note_task_shortcut_label" msgid="1589543982691587932">"Ескертпе таңбашасы"</string>
 </resources>