Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Icf2058e793842923072deb7d0cbc3a0dae143913
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 7bdae73..8be5f5c 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -227,8 +227,7 @@
<string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Idioma del sistema"</string>
<string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"Valor predeterminat del sistema"</string>
<string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"La selecció d\'idioma per a aquesta aplicació no està disponible des de Configuració."</string>
- <!-- no translation found for desc_app_locale_disclaimer (5295933110644789052) -->
- <skip />
+ <string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"És possible que l\'idioma no coincideixi amb els que hi ha disponibles a l\'aplicació. Algunes aplicacions no admeten aquesta opció de configuració."</string>
<plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
<item quantity="other">Vols suprimir els idiomes seleccionats?</item>
<item quantity="one">Vols suprimir l\'idioma seleccionat?</item>
@@ -457,7 +456,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" msgid="5908959250804145997">"Quan fa servir Pixel Imprint, les imatges s\'utilitzen per actualitzar el seu model d\'empremta digital. Les imatges utilitzades per crear-lo no s\'emmagatzemen mai, però el model d\'empremta digital sí que s\'emmagatzema de manera segura i no surt del dispositiu. Tot el procés es fa de manera segura al telèfon."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="3948305045484131665">"Pots suprimir les imatges i el model de l\'empremta digital o desactivar el desbloqueig amb empremta digital en qualsevol moment a Configuració. Les imatges i els models d\'empremta digital s\'emmagatzemen al telèfon fins que els suprimeixes."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" msgid="4983770600405797515">"Tu i el teu fill podeu suprimir les imatges i el model de la seva empremta digital o desactivar Desbloqueig amb empremta digital en qualsevol moment a Configuració. Les imatges i els models d\'empremta digital s\'emmagatzemen al telèfon fins que se suprimeixin."</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"El teu telèfon es pot desbloquejar sense voler, com quan algú te l\'acosta al dit."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"El teu telèfon es pot desbloquejar sense voler, per exemple si algú te l\'acosta al dit."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" msgid="8356551505082794682">"El telèfon del teu fill es pot desbloquejar sense voler, com quan algú li l\'apropi al dit."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"Per obtenir els millors resultats, utilitza un protector de pantalla que tingui la certificació Made For Google. Si utilitzes altres protectors de pantalla, pot ser que la teva empremta digital no funcioni."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"Per obtenir els millors resultats, utilitza un protector de pantalla que tingui la certificació Made For Google. Si utilitzes altres protectors de pantalla, pot ser que l\'empremta digital del teu fill o filla no funcioni."</string>
@@ -514,8 +513,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Continua aixecant el dit per afegir les diferents parts de l\'empremta digital"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Mantén premuda la icona d\'empremta digital cada vegada que es mogui. Això ajuda a capturar millor l\'empremta digital."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Col·loca la punta del dit al sensor"</string>
- <string name="security_settings_udfps_enroll_left_edge_title" msgid="1944076382202470458">"Col·loca l\'extrem esquerre del teu dit"</string>
- <string name="security_settings_udfps_enroll_right_edge_title" msgid="9036744264606447490">"Col·loca l\'extrem dret del teu dit"</string>
+ <string name="security_settings_udfps_enroll_left_edge_title" msgid="1944076382202470458">"Col·loca la part esquerra del dit"</string>
+ <string name="security_settings_udfps_enroll_right_edge_title" msgid="9036744264606447490">"Col·loca la part dreta del dit"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Col·loca un costat del dit al sensor i espera; a continuació, canvia a l\'altre costat"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Això ajuda a capturar millor l\'empremta digital"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Registre de l\'empremta digital <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> per cent"</string>
@@ -1305,8 +1304,7 @@
<string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="9116123744601564320">"Detecció facial"</string>
<string name="auto_rotate_screen_summary" msgid="4547268203621754096">"Ajusta l\'orientació de la pantalla automàticament quan canvies entre el mode vertical i horitzontal al telèfon"</string>
<string name="auto_rotate_link_a11y" msgid="5146188567212233286">"Més informació sobre el gir automàtic"</string>
- <!-- no translation found for auto_rotate_summary_a11y (1505094100328581685) -->
- <skip />
+ <string name="auto_rotate_summary_a11y" msgid="1505094100328581685">"Quan canvies entre el mode vertical i horitzontal al telèfon"</string>
<string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"Resolució de pantalla"</string>
<string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"Alta resolució"</string>
<string name="screen_resolution_option_highest" msgid="7892101083236381555">"Resolució més alta"</string>
@@ -1431,6 +1429,8 @@
<string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"Personalitza el telèfon"</string>
<string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"Prova diferents estils, fons de pantalla i més"</string>
<string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"Estalvi de pantalla"</string>
+ <!-- no translation found for keywords_screensaver (7249337959432229172) -->
+ <skip />
<string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"Utilitza l\'estalvi de pantalla"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Mentre es carrega o està acoblat a la base"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Mentre es carrega"</string>
@@ -1560,7 +1560,7 @@
<string name="memory_media_usage" msgid="5161308657995646963">"Multimèdia"</string>
<string name="memory_downloads_usage" msgid="8252462247720191179">"Baixades"</string>
<string name="memory_dcim_usage" msgid="3568913845973164352">"Imatges, vídeos"</string>
- <string name="memory_music_usage" msgid="8100634000114206429">"Àudio (música, tons, podcasts, etc.)"</string>
+ <string name="memory_music_usage" msgid="8100634000114206429">"Àudio (música, tons, pòdcasts, etc.)"</string>
<string name="memory_media_misc_usage" msgid="7066851245178533269">"Altres fitxers"</string>
<string name="memory_media_cache_usage" msgid="780808666853685824">"Dades emmagatzemades a la memòria cau"</string>
<string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="6136102589751843304">"Desactiva emmagatzematge"</string>
@@ -2333,6 +2333,8 @@
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_from" msgid="1797499780365288020">"De: Jordi"</string>
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="8078152365771951802">"Bon dia!\n\nVoldria saber com van els dissenys. Estaran a punt abans no comencem a crear els globus nous?"</string>
<string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"Restableix la configuració"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_text_reading_reset_message (824644303661026712) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"Vols restablir la mida de la pantalla i el text?"</string>
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" msgid="517090197003540264">"Es restablirà la configuració original del telèfon pel que fa a les preferències de text i mida de la pantalla"</string>
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"Restableix"</string>
@@ -3418,7 +3420,7 @@
<string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"Informació d\'emergència"</string>
<string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"Informació i contactes de: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="open_app_button" msgid="5025229765547191710">"Obre <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="more_settings_button" msgid="8988612279031242411">"Més opcions"</string>
+ <string name="more_settings_button" msgid="8988612279031242411">"Més opcions de configuració"</string>
<string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"Permet aplicacions i contingut"</string>
<string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"Aplicacions amb restriccions"</string>
<string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"Desplega configuració aplicació"</string>
@@ -5757,7 +5759,7 @@
<string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"Tria un estalvi de pantalla"</string>
<string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"Mostra informació addicional"</string>
<string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="4742579722349951711">"Mostra l\'hora, la data, el temps, la qualitat de l\'aire i informació sobre Cast a l\'estalvi de pantalla"</string>
- <string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"Més opcions"</string>
+ <string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"Més opcions de configuració"</string>
<string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"Tria l\'estalvi de pantalla"</string>
<string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Tria què vols veure a la pantalla quan la tauleta estigui acoblada. És possible que el dispositiu utilitzi més energia si es fa servir un estalvi de pantalla."</string>
<string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"Personalitza"</string>