| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="1999566976857398962">"بله"</string> |
| <string name="no" msgid="5541738710521607130">"نه"</string> |
| <string name="create" msgid="986997212165228751">"ایجاد"</string> |
| <string name="allow" msgid="3763244945363657722">"اجازه دادن"</string> |
| <string name="deny" msgid="7326117222944479942">"اجازه ندادن"</string> |
| <string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"روشن کردن"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"ناشناس"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="1646187747875476269"> |
| <item quantity="one">اکنون <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> قدم با برنامهنویس شدن فاصله دارید.</item> |
| <item quantity="other">اکنون <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> قدم با برنامهنویس شدن فاصله دارید.</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"شما اکنون یک برنامهنویس هستید!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"نیازی نیست، شما در حال حاضر یک برنامهنویس هستید."</string> |
| <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"لطفاً ابتدا گزینههای تولیدکننده را فعال کنید."</string> |
| <string name="header_category_wireless_networks" msgid="303445626075235229">"بیسیم و شبکهها"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"سیستم"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"سرویس دارد"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="1868347333892403287">"خارج از سرویس"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6838935881091760942">"فقط تماسهای اضطراری"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="6184928420860868571">"رادیو خاموش"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="8892550453644088692">"فراگردی"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="3137594549464975054">"بدون فراگردی"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="362604130117666924">"اتصال قطع شد"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="7280819598028917888">"درحال اتصال"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="8816467971633020141">"متصل"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"معلق"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"نامشخص"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="1816306320988638382">"قطع اتصال حافظهٔ USB"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="8078570285871053815">"جدا کردن کارت SD"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="3248760426252305366">"پاک کردن حافظهٔ USB"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="default" msgid="3676635435136326182">"پاک کردن کارت SD"</string> |
| <string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"پیشنمایش"</string> |
| <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="2790254666634885865">"پیشنمایش، صفحه <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> از <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"نوشتار روی صفحهنمایش را بزرگتر یا کوچکتر کنید."</string> |
| <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"کوچکتر کردن"</string> |
| <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"بزرگتر کردن"</string> |
| <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3440951924928594520">"استفاده از چرخش خودکار"</string> |
| <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="5878008933992951904">"«تشخیص چهره» برای بهبود دقت «چرخش خودکار» از دوربین جلو استفاده میکند. تصاویر هرگز ذخیره یا به Google ارسال نمیشود."</string> |
| <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"نوشتار نمونه"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"جادوگر شهر اوز"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"فصل ۱۱: شهر زمردی شگفتانگیز اوز"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_body" msgid="3323732544011097199">"با وجودی که دورتی و دوستانش عینکهایی سبز به چشم داشتند چشمانشان در اولین نگاه از درخشندگی این شهر فوقالعاده خیره شد. خیابانها با ردیف خانههایی که همه از مرمر سبز ساخته شده بودند و در همه جای آن با زمردهای درخشنده تزئین شده بود میدرخشید. آنها در پیادهرویی از همان مرمر سبز راه میرفتند و سنگفرشهای پیادهرو با ردیفهای زمردی که نزدیک به هم قرار گرفته بودند و در نور خورشید میدرخشیدند به هم پیوسته بود. قابهای پنجرهها از شیشه سبز بود؛ حتی آسمان بالای شهر رنگمایه سبز داشت و اشعه خورشید سبزرنگ بود. \n\nمردم زیادی از مرد و زن و بچه در اطراف راه میرفتند که همه لباسهای سبزی پوشیده بودند و پوست بدنشان ته رنگ سبزی داشت. آنها به دوروتی و دوستان عجیبش با تعجب نگاه میکردند. بچهها بهمحض دیدن شیر همه فرار کردند و پشت سر مادرانشان پنهان شدند؛ اما هیچکس با آنها صحبت نکرد. تعداد زیادی مغازه در خیابان بود و دوروتی متوجه شد که همهچیز در این مغازهها به رنگ سبز است. آبنبات سبز و پف فیل سبز برای فروش گذاشته شده بود، همینطور همه مدل کفش، کلاه و لباس که همه به رنگ سبز بودند. در جایی مردی لیموناد سبز میفروخت و وقتی بچهها از او خرید میکردند دوروتی دید که پول آن را با سکههایی سبزرنگ پرداختند. \n\nبهنظر میرسید که اسب یا حیوان دیگری در آنجا نیست؛ مردها چیزها را با گاریهای کوچک سبزی به این طرف و آن طرف حمل میکردند و گاری را در جلوشان هل میدادند. بهنظر میرسید همه شاد و راضی و مرفه بودند."</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="206892409190870726">"تأیید"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="6071836464978826249">"حافظهٔ USB"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="3713462184783824923">"کارت SD"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"بلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="4798961627677790935">"قابل مشاهده برای تمام دستگاههای بلوتوث اطراف (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8122823110652921674">"قابل مشاهده برای تمام دستگاههای بلوتوث اطراف"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="6181960579190879601">"برای دیگر دستگاههای بلوتوث قابل مشاهده نیست"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="3574936359739213455">"فقط برای دستگاههای مرتبط شده قابل مشاهده است"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="7611781967900196353">"درنگ مرئی بودن"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="7405038248936935186">"قفل کردن شماره گیری صوتی"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4959591522483403402">"ممانعت از استفاده شمارهگیر بلوتوث هنگام قفل شدن صفحه"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"دستگاههای بلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"نام دستگاه"</string> |
| <string name="bluetooth_device_details" msgid="630702184344217832">"تنظیمات دستگاه"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_details" msgid="1269419918127093325">"تنظیمات نمایه"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="4654357917928126208">"نامی تنظیم نشده، از نام حساب استفاده کنید"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="8143654526358934069">"اسکن برای دستگاهها"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4219655243836021443">"تغییر نام این دستگاه"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="9162500408570289545">"تغییر نام"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"ارتباط دستگاه قطع شود؟"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="1934297101665686854">"ارتباط تلفنتان با <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> قطع میشود."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="336622948210457991">"ارتباط رایانه لوحیتان با <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> قطع میشود."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="6944790936166852428">"ارتباط دستگاهتان با <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> قطع میشود."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="4173740094381092185">"قطع ارتباط"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"اجازه ندارید تنظیمات بلوتوث را تغییر دهید."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"مرتبطسازی دستگاه جدید"</string> |
| <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"بلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"مرتبط کردن گوش دیگر"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_message" msgid="7936892941892347102">"سمعک سمت چپ متصل شد.\n\nبرای مرتبط کردن سمعک سمت راست، مطمئن شوید روشن و آماده مرتبطسازی باشد."</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message" msgid="8242208936062915941">"سمعک سمت راست متصل شد.\n\nبرای مرتبط کردن سمعک سمت چپ، مطمئن شوید روشن و آماده مرتبطسازی باشد."</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"مرتبط کردن گوش راست"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"مرتبط کردن گوش چپ"</string> |
| <string name="bluetooth_screen_related" msgid="7976543255501825536">"مرتبط شده"</string> |
| <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"هنگام باز بودن تنظیمات بلوتوث، <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> برای دستگاههای اطراف قابل مشاهده است."</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"نشانی بلوتوث تلفن: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"نشانی بلوتوث رایانه لوحی: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="2863536947810007600">"نشانی بلوتوث دستگاه: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="777406775955421784">"ارتباط <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> قطع شود؟"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="6379176741690311973">"پخش"</string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"دستگاه بلوتوث بدون نام"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"در حال جستجو"</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"هیچ دستگاه بلوتوثی در این اطراف پیدا نشد."</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"درخواست مرتبطسازی"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"درخواست مرتبطسازی"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"برای مرتبطسازی با <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ضربه بزنید."</string> |
| <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="685424727760622632">"فایلهای دریافتشده"</string> |
| <string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"بلوتوث خاموش است"</string> |
| <string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"برای روشن کردن آن، ضربه بزنید"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"انتخاب دستگاه بلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> میخواهد بلوتوث را روشن کند"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> میخواهد بلوتوث را خاموش کند"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="5091401961637405417">"برنامهای میخواهد بلوتوث را روشن کند"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="382299750909188822">"برنامهای میخواهد بلوتوث را خاموش کند"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="1273405567801929487">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> میخواهد رایانه لوحیتان را برای سایر دستگاههای بلوتوث به مدت <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> ثانیه قابلمشاهده کند."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="7013223328571883275">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> میخواهد تلفتنان را برای سایر دستگاههای بلوتوث به مدت <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> ثانیه قابلمشاهده کند."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="3266007454914144057">"برنامهای میخواهد رایانه لوحی شما را برای سایر دستگاههای بلوتوث به مدت <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ثانیه قابلمشاهده کند."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="7989444746980501116">"برنامهای میخواهد تلفن شما را برای سایر دستگاههای بلوتوث به مدت <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ثانیه قابلمشاهده کند."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6482084870735107773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> میخواهد رایانه لوحیتان را برای سایر دستگاههای بلوتوث قابلمشاهده کند. میتوانید بعداً این مورد را در تنظیمات بلوتوث تغییر دهید."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="2352494279465502950">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> میخواهد تلفتنان را برای سایر دستگاههای بلوتوث قابلمشاهده کند. میتوانید بعداً این مورد را در تنظیمات بلوتوث تغییر دهید."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="2732992604509910896">"برنامهای میخواهد رایانه لوحی شما را برای سایر دستگاههای بلوتوث قابلمشاهده کند. میتوانید بعداً این مورد را در تنظیمات بلوتوث تغییر دهید."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="356982103612920264">"برنامهای میخواهد تلفن شما را برای سایر دستگاههای بلوتوث قابلمشاهده کند. میتوانید بعداً این مورد را در تنظیمات بلوتوث تغییر دهید."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="6103655179509599427">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> میخواهد بلوتوث را روشن کند و رایانه لوحیتان را برای سایر دستگاهها به مدت <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> ثانیه قابلمشاهده کند."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="934276632311449337">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> میخواهد بلوتوث را روشن کند و تلفتنان را برای سایر دستگاهها به مدت <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> ثانیه قابلمشاهده کند."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1284048348024444485">"برنامهای میخواهد بلوتوث را روشن کند و رایانه لوحی شما را برای سایر دستگاهها به مدت <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ثانیه قابلمشاهده کند."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="2661614145022629454">"برنامهای میخواهد بلوتوث را روشن کند و تلفن شما را برای سایر دستگاهها به مدت <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ثانیه قابلمشاهده کند."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8588317955400593623">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> میخواهد بلوتوث را روشن کند و رایانه لوحیتان را برای سایر دستگاهها قابلمشاهده کند. میتوانید بعداً این مورد را در تنظیمات بلوتوث تغییر دهید."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="4047444317445386579">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> میخواهد بلوتوث را روشن کند و تلفنتان را برای سایر دستگاهها قابلمشاهده کند. میتوانید بعداً این مورد را در تنظیمات بلوتوث تغییر دهید."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="4922952478824372605">"برنامهای میخواهد بلوتوث را روشن کند و رایانه لوحی شما را برای سایر دستگاهها قابلمشاهده کند. میتوانید بعداً این مورد را در تنظیمات بلوتوث تغییر دهید."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="1381582950049639439">"برنامهای میخواهد بلوتوث را روشن کند و تلفن شما را برای سایر دستگاهها قابلمشاهده کند. میتوانید بعداً این مورد را در تنظیمات بلوتوث تغییر دهید."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3842613808709024730">"درحال روشن کردن بلوتوث…"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"خاموش کردن بلوتوث؟؟؟"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"درخواست اتصال بلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="6087344980352898209">"برای اتصال به «<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>» ضربه بزنید."</string> |
| <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="2537152772549874391">"آیا میخواهید به \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" وصل شوید؟"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="1085102844577089889">"درخواست دسترسی به دفترچه تلفن"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="7153531868579789993">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>میخواهد به مخاطیبن و سابقه تماس شما دسترسی پیدا کند. به <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> اجازه دسترسی میدهید؟"</string> |
| <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="173821849670438110">"دوباره سؤال نشود"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2080511174185036562">"دوباره سؤال نشود"</string> |
| <string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"درخواست دسترسی به پیام"</string> |
| <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="2647611490952377156">"%1$s میخواهد به پیامهای شما دسترسی یابد. اجازه دسترسی به %2$s داده شود؟"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_request" msgid="473439406287008397">"درخواست دسترسی به سیمکارت"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="2849083276356078655">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> میخواهد به سیمکارت شما دسترسی پیدا کند. درصورتیکه به دسترسی به سیمکارت اجازه دهید، اتصال داده در مدت اتصال در دستگاه شما غیرفعال میشود. به <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> اجازه دسترسی دهید"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"بهعنوان «<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>» برای دستگاههای دیگر قابل مشاهده است"</string> |
| <string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"برای اتصال به سایر دستگاهها، بلوتوث را روشن کنید."</string> |
| <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"دستگاههای شما"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"مرتبطسازی دستگاه جدید"</string> |
| <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3506962706611366830">"به رایانه لوحیتان اجازه دهید با دستگاههای بلوتوث اطراف مرتبط شود"</string> |
| <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2192027516577675587">"به دستگاهتان اجازه دهید با دستگاههای بلوتوث اطراف مرتبط شود"</string> |
| <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="768958961865499804">"به تلفنتان اجازه دهید با دستگاههای بلوتوث اطراف مرتبط شود"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"غیرفعال کردن انتقال بار سختافزار بلوتوث A2DP"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="4656853795514691257">"غیرفعال کردن انتقال بار سختافزار «صدای بلوتوث کممصرف»"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_title" msgid="6001142380445276918">"دستگاه بازراهاندازی شود؟"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"برای تغییر این تنظیم، باید دستگاه را بازراهاندازی کنید."</string> |
| <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"بازراهاندازی"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"لغو"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_leaudio" msgid="1245004820628723136">"فعال کردن «صدای بلوتوث کممصرف»"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_leaudio_summary" msgid="8066117764037123479">"اگر دستگاه از ویژگیهای سختافزار «صدای کممصرف» پشتیبانی کند، ویژگی «صدای بلوتوث کممصرف» را فعال میکند."</string> |
| <string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"دستگاههای ذخیرهسازی"</string> |
| <string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"دستگاههای برقراری تماس"</string> |
| <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"دستگاههای دیگر"</string> |
| <string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"دستگاههای ذخیرهشده"</string> |
| <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"بلوتوث برای مرتبط شدن روشن خواهد شد"</string> |
| <string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"اولویتهای اتصال"</string> |
| <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="605808252622814415">"دستگاههایی که قبلاً متصل شدهاند"</string> |
| <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"قبلاً متصلشده"</string> |
| <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"بلوتوث روشن شد"</string> |
| <string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"دیدن همه"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"تاریخ و زمان"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="1450780665958642147">"انتخاب منطقهٔ زمانی"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (1733806423295725392) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="3202857258557610646">"ارسال <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="257853357827275530">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="519934560779343541">"شروع <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="5087385727740280207">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="36614006839665458">"حساب:"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"پروکسی"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"پاک کردن"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="4647357286461712574">"درگاه پروکسی"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="2598613986784917542">"پروکسی Bypass برای"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6795150505379688451">"بازیابی موارد پیشفرض"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="1103328484441449542">"تمام"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="5504327742505848063">"نام میزبان پروکسی"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="3615905975598084126">"توجه"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4207430265140873078">"تأیید"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3814412792702059247">"نام میزبانی که وارد کردهاید معتبر نیست."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6096353559936226599">"فهرست موارد استثنایی که تایپ کردید به نحو صحیح قالببندی نشده است. لطفاً فهرستی از دامنههای استثنای جدا شده با کاما را تایپ کنید."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"باید قسمت درگاه را پر کنید."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"اگر قسمت میزبان خالی است، قسمت درگاه باید خالی باشد."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"درگاهی که وارد کردید معتبر نیست."</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"این مرورگر از پروکسی HTTP استفاده میکند اما ممکن است برنامههای دیگر از آن استفاده نکنند."</string> |
| <string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"نشانی وب PAC: "</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"پینگ کردن نام میزبان (www.google.com) IPv4:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="8327436534663560713">"پینگ کردن نام میزبان (www.google.com) IPv6:"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5673975677271544085">"آزمایش کارخواه HTTP:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="265427033290391845">"اجرای آزمایش پینگ"</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="2331969501845866957">"تغییرات با اتصال مجدد کابل USB اعمال میشوند."</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="129059989000252994">"فعال کردن ذخیرهسازی انبوه USB"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="5298511430610207103">"مجموع بایتها:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="6189761476582690998">"حافظهٔ USB متصل نیست."</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6601962586941623203">"کارت SD موجود نیست."</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="7721283102767669004">"بایت آزاد:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="4878190674458263222">"حافظهٔ USB در حال استفاده بهعنوان دستگاه حافظه انبوه است."</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="8850227049504860012">"کارت SD درحال استفاده بهعنوان دستگاه ذخیرهسازی انبوه است."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="1053258530368541571">"اکنون میتوانید حافظهٔ USB را با امنیت کامل خارج کنید."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="5813940671700138561">"اکنون میتوانید کارت SD را با امنیت خارج کنید."</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="209564009449909311">"حافظهٔ USB در حین استفاده خارج شد!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="6817342973919819392">"کارت SD در حین استفاده خارج شد!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="5646588579332741943">"بایت استفادهشده:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="8037280964384235345">"در حال اسکن حافظهٔ USB برای رسانه..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="3297316465982471437">"اسکن کردن کارت SD برای رسانه..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3444648373391629840">"حافظهٔ USB بهعنوان فقط خواندنی متصل شد."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4338796260718910164">"کارت SD به صورت فقط خواندنی نصب شد."</string> |
| <string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"رد شدن"</string> |
| <string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"بعدی"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"زبانها"</string> |
| <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"حذف کردن"</string> |
| <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"افزودن زبان"</string> |
| <string name="app_locale_preference_title" msgid="5513627099300360232">"زبان"</string> |
| <string name="locale_picker_category_title" msgid="6212064706962721255">"زبان برگزیده"</string> |
| <string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="3412278173933199721">"زبان برنامهها"</string> |
| <string name="app_locale_picker_summary" msgid="6742557329924446252">"تنظیم زبان برای هر برنامه"</string> |
| <string name="app_locale_picker_title" msgid="8423365003726200684">"زبان برنامه"</string> |
| <string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"زبانهای پیشنهادی"</string> |
| <string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"همه زبانها"</string> |
| <string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"زبان سیستم"</string> |
| <string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"پیشفرض سیستم"</string> |
| <string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"انتخاب زبان از «تنظیمات» برای این برنامه دردسترس نیست."</string> |
| <string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"زبان ممکن است با زبانهای موجود در برنامه متفاوت باشد. ممکن است برخیاز برنامهها از این تنظیم پشتیبانی نکنند."</string> |
| <string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6149467826636295127">"فقط برنامههایی که از انتخاب زبان پشتیبانی میکنند اینجا نمایش داده میشود."</string> |
| <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837"> |
| <item quantity="one">زبانهای انتخابی حذف شوند؟</item> |
| <item quantity="other">زبانهای انتخابی حذف شوند؟</item> |
| </plurals> |
| <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"نوشتار به زبان دیگری نشان داده میشود."</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"همه زبانها حذف نمیشوند"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"حداقل یک زبان ترجیحی را نگه دارید"</string> |
| <string name="locale_not_translated" msgid="5079729745235316146">"ممکن است در برخی برنامهها در دسترس نباشد"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"انتقال به بالا"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"انتقال به پایین"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"انتقال به بالا"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="6266165197792827003">"انتقال به آخر"</string> |
| <string name="action_drag_label_remove" msgid="1034900377796780568">"حذف زبان"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="351250401590691126">"انتخاب فعالیت"</string> |
| <string name="display_label" msgid="3056320781191343221">"صفحهنمایش"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="1850505156136467106">"حافظهٔ USB"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="8715502912796241588">"کارت SD"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="6300573815025557843">"تنظیمات پروکسی"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"لغو"</string> |
| <string name="okay" msgid="4827099303045669054">"تأیید"</string> |
| <string name="forget" msgid="3754013654135912783">"فراموش کردن"</string> |
| <string name="save" msgid="3125033126936493822">"ذخیره"</string> |
| <string name="done" msgid="7497982645646431310">"تمام"</string> |
| <string name="apply" msgid="7834684883190163536">"اعمال"</string> |
| <string name="share" msgid="8502235338607613795">"همرسانی"</string> |
| <string name="add" msgid="8335206931421683426">"افزودن"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="943294133671632976">"تنظیمات"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="820982375501978609">"تنظیمات"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="8548239727871847171">"میانبر تنظیمات"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"حالت هواپیما"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"بیسیم و شبکهها"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="9028430178697624501">"مدیریت Wi-Fi، بلوتوث، حالت هواپیما، شبکههای تلفن همراه، و VPNها"</string> |
| <string name="cellular_data_summary" msgid="6551434804367912367">"مجاز بودن مصرف داده ازطریق شبکه همراه"</string> |
| <string name="allow_data_usage_title" msgid="2645963379925196671">"مصرف داده هنگام فراگردی مجاز است"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"فراگردی"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"اتصال به سرویسهای داده هنگام فراگردی"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"اتصال به سرویسهای داده هنگام فراگردی"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="5150423860521673540">"شما اتصال داده خود را از دست دادهاید زیرا فراگردی داده را در شبکه اصلی خود خاموش کردهاید."</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="6999283810847157816">"روشن کنید"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"ممکن است هزینههای فراگردی اعمال شود."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="5629953315019604726">"وقتی رومینگ داده را مجاز میکنید، ممکن است هزینههای فراگردی اعمال شود.\n\nاین تنظیم روی همه کاربران در این رایانه لوحی تأثیر میگذارد."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="3693719745119874126">"وقتی رومینگ داده را مجاز میکنید، ممکن است هزینههای فراگردی اعمال شود.\n\nاین تنظیم روی همه کاربران در این تلفن تأثیر میگذارد."</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="770824950144026180">"فراگردی داده مجاز است؟"</string> |
| <string name="networks" msgid="5184501333492775095">"انتخاب اپراتور"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="1669911795517995916">"انتخاب یک اپراتور شبکه"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="2305454529709812364">"تاریخ و ساعت"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="1841717199409629742">"تنظیم تاریخ و زمان"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="334967758944498010">"تنظیم تاریخ، ساعت، منطقهٔ زمانی و قالبها"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="4239202185055225869">"تنظیم خودکار زمان"</string> |
| <string name="zone_auto_title" msgid="3993580453604839924">"تنظیم خودکار منطقه زمانی"</string> |
| <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"استفاده از پیشفرض منطقه زبانی"</string> |
| <string name="date_time_24hour_title" msgid="1445056824481243600">"قالب ۲۴ ساعته"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"استفاده از قالب ۲۴ ساعته"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"زمان"</string> |
| <string name="time_format_category_title" msgid="7108616745509689991">"قالب زمان"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="790404320569600222">"منطقه زمانی"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="2915125337941495746">"انتخاب منطقهٔ زمانی"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="7624166157167528407">"تاریخ"</string> |
| <string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"جستجوی منطقه"</string> |
| <string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"منطقه"</string> |
| <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"انتخاب اختلاف با UTC"</string> |
| <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="686451769985774294">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> در <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g> شروع میشود."</string> |
| <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zone_info_footer" msgid="7004693956837388129">"از <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> استفاده میکند. <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> در <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g> شروع میشود."</string> |
| <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"از <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> استفاده میکند. بدون ساعت تابستانی."</string> |
| <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"ساعت تابستانی"</string> |
| <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"زمان استاندارد"</string> |
| <string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"انتخاب براساس منطقه"</string> |
| <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"انتخاب براساس اختلاف با UTC"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="646573308567782578">"تاریخ"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="1784236407401743393">"زمان"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"قفل شدن بعداز درنگ صفحه"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> بعد از درنگ"</string> |
| <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"بلافاصله بعداز درنگ، بهجز وقتیکه <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> قفل صفحه را باز نگه میدارد"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> بعداز درنگ، بهجز وقتیکه <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> قفل صفحه را باز نگه دارد"</string> |
| <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="197365342192696406">"نمایش اطلاعات مالک در صفحه قفل"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"افزودن نوشتار در صفحه قفل"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_title" msgid="676199714313423099">"فعال کردن ابزارکها"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="5191637768484254146">"توسط سرپرست غیرفعال شده"</string> |
| <string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="4231232144565291276">"صفحه قفل وقتی اعتماد از بین میرود"</string> |
| <string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="718374221849537361">"اگر فعال باشد، وقتی اعتماد آخرین عامل معتبر دستگاه از بین برود، دستگاه قفل میشود"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"خالی"</string> |
| <string name="owner_info_settings_status" msgid="7488764871758677862">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"مثلاً Android امیر."</string> |
| <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="5734739022887933365">"نمایش اطلاعات نمایه در صفحه قفل"</string> |
| <string name="Accounts_settings_title" msgid="8434263183710375412">"حسابها"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"مکان"</string> |
| <string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"استفاده از مکان"</string> |
| <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"خاموش"</string> |
| <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="1019959038518185676"> |
| <item quantity="one">فعال - <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> برنامه به مکان شما دسترسی دارند</item> |
| <item quantity="other">فعال - <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> برنامه به مکان شما دسترسی دارند</item> |
| </plurals> |
| <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"درحال بارگیری…"</string> |
| <string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"برنامههایی که اجازه «دستگاههای اطراف» را دارند میتوانند موقعیت نسبی دستگاههای متصل را مشخص کنند."</string> |
| <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"دسترسی به مکان برای برنامهها و سرویسها خاموش است. وقتی با شماره تلفن اضطراری تماس میگیرید یا به آن پیامک ارسال میکنید، ممکن است مکان دستگاهتان همچنان برای مسئولان خدمات اضطراری ارسال شود."</string> |
| <string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="5329024810729665156">"درباره «تنظیمات مکان» بیشتر بدانید."</string> |
| <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"حسابها"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"امنیت"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"رمزگذاری و اطلاعات کاربری"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="5298195959570992363">"تلفن رمزگذاری شده است"</string> |
| <string name="not_encrypted_summary" product="default" msgid="2251945842585788254">"تلفن رمزگذاری نشده است"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="3776741531205406800">"دستگاه رمزگذاری شد"</string> |
| <string name="not_encrypted_summary" product="tablet" msgid="2374263654698719382">"دستگاه رمزگذاری نشده است"</string> |
| <string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"صفحه قفل"</string> |
| <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"چه چیزی نشان داده شود"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"تنظیم مکان من، قفل صفحه، قفل سیم کارت، قفل حافظه اطلاعات کاربری"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="2455517905101186330">"تنظیم مکان من، بازگشایی قفل صفحه، قفل حافظه اطلاعات کاربری"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"حریم خصوصی"</string> |
| <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"در دسترس نیست"</string> |
| <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"وضعیت امنیتی"</string> |
| <string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"قفل صفحه، «یافتن دستگاهم»، امنیت برنامه"</string> |
| <string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"امنیت و حریم خصوصی"</string> |
| <string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"امنیت برنامه، قفل دستگاه، اجازهها"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"چهره افزوده شده است"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5952752252122581846">"برای راهاندازی چهره، ضربه بزنید"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"قفلگشایی با چهره"</string> |
| <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"«قفلگشایی با چهره» برای کار"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"نحوه راهاندازی «قفلگشایی با چهره»"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="3701874093226957891">"راهاندازی «قفلگشایی با چهره»"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"استفاده از چهرهتان برای اصالتسنجی"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" msgid="1986648712195281391"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"شروع"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="2965952386172202665">"اگر «قفلگشایی با چهره» درحالت دسترسپذیری خاموش باشد، ممکن است برخی مراحل راهاندازی بهخوبی با TalkBack کار نکنند."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_negative" msgid="7872647360361245461">"برگشت"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_positive" msgid="3148077647572203458">"ادامه راهاندازی"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"استفاده از تنظیمات دسترسپذیری"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" msgid="6763509014732769185"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"لغو"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1820618982738898717">"نه متشكرم"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"موافقم"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"بیشتر"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"با چهرهتان قفل را باز کنید"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"مجاز کردن «قفلگشایی با چهره»"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"از چهرهتان برای اصالتسنجی استفاده کنید"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"برای باز کردن قفل تلفنتان، مجاز کردن خریدها یا ورود به سیستم برنامهها، از چهرهتان استفاده کنید."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="default" msgid="3708441779746110890">"به فرزندتان اجازه دهید از چهرهاش برای باز کردن قفل تلفن خود استفاده کند"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="tablet" msgid="8406386084543310653">"به فرزندتان اجازه دهید از چهرهاش برای باز کردن قفل رایانه لوحی خود استفاده کند"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="device" msgid="5001499879151444125">"به فرزندتان اجازه دهید از چهرهاش برای باز کردن قفل دستگاه خود استفاده کند"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="default" msgid="5164079708894687560">"استفاده از چهره فرزندتان برای باز کردن قفل تلفن او ممکن است نسبت به الگو یا پین قوی از امنیت کمتری برخوردار باشد."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="tablet" msgid="4155504156661531649">"استفاده از چهره فرزندتان برای باز کردن قفل رایانه لوحی او ممکن است نسبت به الگو یا پین قوی از امنیت کمتری برخوردار باشد."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="device" msgid="7233598320061107964">"استفاده از چهره فرزندتان برای باز کردن قفل دستگاه او ممکن است نسبت به الگو یا پین قوی از امنیت کمتری برخوردار باشد."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"از چهرهتان برای باز کردن قفل تلفن یا تأیید خریدها استفاده کنید.\n\nتوجه: نمیتوانید از چهرهتان برای باز کردن قفل این دستگاه استفاده کنید. برای اطلاعات بیشتر، با سرپرست سیستم سازمانتان تماس بگیرید."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"برای باز کردن قفل تلفنتان، مجاز کردن خریدها یا ورود به سیستم برنامهها، از چهرهتان استفاده کنید"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_glasses" msgid="2733870453868907471"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_glasses" msgid="6303917184145586880"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" msgid="6502109133251718131"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" msgid="1911530177804950718"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_less_secure" msgid="1803349736039164986"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_less_secure" msgid="6496505354480525745"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_gaze" msgid="143556725395884850"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_gaze" msgid="6301647369911879888"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_title" msgid="3680193263037835600"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" msgid="4192656589626667797"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_consent_message" msgid="9028182363896853946"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_title" msgid="4536951089583821051"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_title" msgid="5892729331412694759"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_message" msgid="4818463420573540379"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" msgid="4658082872829249850"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"صورتتان را در مرکز دایره قرار دهید"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"رد شدن"</string> |
| <string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"میتوانید حداکثر <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> چهره اضافه کنید"</string> |
| <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"حداکثر تعداد چهره را اضافه کردهاید"</string> |
| <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"چهره بیشتری نمیتوان اضافه کرد"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"ثبت انجام نشد"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"تأیید"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"درنگ ثبت چهره به پایان رسید. دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"ثبت چهره کار نکرد."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"همه چیز تنظیم شد. خوب به نظر میرسد."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"تمام"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="6835778900387289683">"بهبود عملکرد «قفلگشایی با چهره»"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="7055780282999744813">"راهاندازی مجدد «قفلگشایی با چهره»"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="4421818770682557621">"راهاندازی مجدد «قفلگشایی با چهره»"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"بهبود امنیت و عملکرد"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="6194184776580066012">"راهاندازی «قفلگشایی با چهره»"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="2670118180411127323">"برای راهاندازی مجدد «قفلگشایی با چهره»، مدل چهره فعلی را حذف کنید.\n\nمدل چهرهتان بهصورت دائم و ایمن حذف میشود.\n\nپساز حذف، برای باز کردن قفل تلفن یا اصالتسنجی در برنامهها، به پین، الگو، یا گذرواژه نیاز دارید."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint" msgid="2469599074650327489">"برای راهاندازی مجدد «قفلگشایی با چهره»، مدل چهره فعلی را حذف کنید.\n\nمدل چهرهتان بهصورت دائم و ایمن حذف میشود.\n\nپساز حذف، برای باز کردن قفل تلفن یا اصالتسنجی در برنامهها، به اثر انگشت، پین، الگو، یا گذرواژه نیاز دارید."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"«قفلگشایی با چهره» برای"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="7628929873407280453">"هنگام استفاده از «قفلگشایی با چهره»"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"چشمها باید باز باشد"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"برای باز کردن قفل تلفن، چشمکهایتان باید باز باشد"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"همیشه به تأیید نیاز است"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"استفاده از «قفلگشایی با چهره» در برنامهها، همیشه به تأیید نیاز دارد"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"حذف مدل چهره"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"راهاندازی «قفلگشایی با چهره»"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"برای باز کردن قفل تلفن یا اصالتسنجی در برنامهها (برای مثال وقتی به سیستم وارد میشوید یا خریدی را تأیید میکنید)، از چهرهتان استفاده کنید.\n\nبهخاطر داشته باشید:\nهربار فقط یک چهره را میتوانید راهاندازی کنید. برای افزودن چهرهای دیگر، چهره فعلی را حذف کنید.\n\nبا نگاه کردن به تلفن، اگر هم نخواهید، ممکن است قفل آن باز شود.\n\nافراد دیگر میتوانند با نگهداشتن تلفن جلوی صورتتان، قفلش را باز کنند.\n\nفرد دیگری که شباهت زیادی به شما دارد - مثلاً خواهر و برادر دوقلویتان - بتواند قفل تلفنتان را باز کند."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="2071065435536235622">"برای باز کردن قفل تلفن یا اصالتسنجی در برنامهها (برای مثال وقتی به سیستم وارد میشوید یا خریدی را تأیید میکنید)، از چهرهتان استفاده کنید.\n\nبهخاطر داشته باشید:\nهربار فقط یک چهره را میتوانید راهاندازی کنید. برای افزودن چهرهای دیگر، چهره فعلی را حذف کنید.\n\nبا نگاه کردن به تلفن، اگر هم نخواهید، ممکن است قفل آن باز شود.\n\nافراد دیگر میتوانند با نگهداشتن تلفن جلوی صورتتان(حتی اگر چشمهایتان بسته باشد)، قفلش را باز کنند.\n\nفرد دیگری که شباهت زیادی به شما دارد - مثلاً خواهر و برادر دوقلویتان - بتواند قفل تلفنتان را باز کند."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"مدل چهره حذف شود؟"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"مدل چهرهتان بهطور دائم و ایمن حذف خواهد شد.\n\nپساز حذف، برای باز کردن قفل تلفن یا اصالتسنجی در برنامهها به پین، الگو، یا گذرواژه نیاز خواهید داشت."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"مدل چهره شما بهطور دائم و ایمن حذف خواهد شد.\n\n پساز حذف، برای باز کردن قفل تلفن به پین، الگو، یا گذرواژه نیاز خواهید داشت."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"استفاده از «قفلگشایی با چهره» برای باز کردن قفل تلفن"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"اثر انگشت"</string> |
| <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"اثر انگشت نمایه کاری"</string> |
| <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"مدیریت اثر انگشت"</string> |
| <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"استفاده از اثر انگشت برای"</string> |
| <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"افزودن اثر انگشت"</string> |
| <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5451094461919440992">"قفل صفحه"</string> |
| <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="6897454766137108776"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> اثر انگشت اضافه شده است</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> اثر انگشت اضافه شده است</item> |
| </plurals> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"راهاندازی اثرانگشت"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"مجازکردن قفلگشایی با اثر انگشت"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"استفاده از اثر انگشت"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="tablet" msgid="1533352560544756928">"از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل تلفنتان یا بهتأیید رساندن هویتتان (مثلاً هنگام ورود به سیستم برنامهها یا تأیید خریدها) استفاده کنید."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="device" msgid="3570866595300511932">"از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل دستگاه یا بهتأیید رساندن هویتتان (مثلاً هنگام ورود به سیستم برنامهها یا تأیید خریدها) استفاده کنید."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="default" msgid="8539442240212670385">"از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل تلفنتان یا بهتأیید رساندن هویتتان (مثلاً هنگام ورود به سیستم برنامهها یا تأیید خریدها) استفاده کنید."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" msgid="1833139688278350628">"به فرزندتان اجازه دهید از اثر انگشتش برای باز کردن قفل تلفن و بهتأیید رساندن هویتش استفاده کند. تأیید هویت هنگام ورود به سیستم برنامهها، تأیید خرید، و موارد دیگر انجام میشود."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"کنترل در دست شماست"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"کنترل دراختیار شما و فرزندتان است"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"بهخاطر داشته باشید"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="7817635368506064516">"دادههایی که «اثر انگشت» ضبط میکند بهطور ایمن ذخیره میشوند و هرگز از تلفن شما خارج نمیشوند. هروقت بخواهید میتوانید دادههایتان را در «تنظیمات» حذف کنید."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="3507618608004123384">"ممکن است امنیت اثر انگشت از الگو یا پین قوی کمتر باشد."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_3" product="default" msgid="4757472591076060066">"تلفنتان هرازگاهی از تصویرهای اخیر اثر انگشتتان استفاده خواهد کرد تا مدلهای بهبودیافتهای از اثر انگشت ایجاد کند."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل تلفن یا تأیید خریدها استفاده کنید.\n\nتوجه: نمیتوانید از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل این دستگاه استفاده کنید. برای اطلاعات بیشتر، با سرپرست سیستم سازمانتان تماس بگیرید."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"لغو"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"نه متشکرم"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="4068276083536421828">"موافقم"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"از تنظیم اثر انگشت رد میشوید؟"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"تنظیم اثر انگشت تنها یک یا دو دقیقه طول میکشد. اکر از این تنظیم رد شوید، میتوانید اثر انگشتتان را بعداً در تنظیمات اضافه کنید."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup" msgid="6255210343107484206">"وقتی این نماد را مشاهده کردید، از اثر انگشت برای اصالتسنجی استفاده کنید؛ مثلاً وقتی به سیستم وارد میشوید یا خریدی را تأیید میکنید"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"بهخاطر داشته باشید"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="5824014348182478279">"استفاده از اثر انگشت برای باز کردن قفل تلفن ممکن است نسبت به الگو یا پین قوی امنیت کمتری داشته باشد"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"نحوه عملکرد"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="5909924864816776516">"«قفلگشایی با اثر انگشت» مدلی بیهمتا از اثر انگشتتان ایجاد میکند که برای تأیید هویتتان استفاده میشود. برای ایجاد این مدل اثر انگشت درحین راهاندازی، چند تصویر از اثر انگشتتان در موقعیتهای مختلف میگیرید."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2" msgid="3493356605815124807">"«قفلگشایی با اثر انگشت» مدلی بیهمتا از اثرانگشت فرزندتان ایجاد میکند که برای تأیید هویت او استفاده میشود. برای ایجاد این مدل اثر انگشت درحین راهاندازی، فرزندتان چند تصویر از اثر انگشتش در موقعیتهای مختلف میگیرد."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="4729142136478078228">"وقتی از Pixel Imprint استفاده میکنید، مدل اثر انگشتتان بهکمک تصاویر بهروزرسانی میشود. تصاویر استفادهشده برای ایجاد مدل اثر انگشت هرگز ذخیره نمیشوند، اما مدل اثر انگشت بهطور ایمن در تلفنتان ذخیره میشود و هرگز از آن خارج نمیشود. همه پردازشها بهطور ایمن در تلفنتان انجام میشود."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" msgid="5908959250804145997">"وقتی فرزندتان از Pixel Imprint استفاده میکند، مدل اثر انگشت او بهکمک تصاویر بهروزرسانی میشود. تصاویر استفادهشده برای ایجاد مدل اثر انگشت فرزندتان هرگز ذخیره نمیشوند، اما مدل اثر انگشت بهطور ایمن در تلفن ذخیره میشود و هرگز از آن خارج نمیشود. همه پردازشها بهطور ایمن در تلفن انجام میشود."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="3948305045484131665">"میتوانید مدل و تصاویر اثر انگشتتان را حذف کنید یا هرزمان خواستید «قفلگشایی با اثر انگشت» را در «تنظیمات» خاموش کنید. تا زمانیکه مدلها و تصاویر اثر انگشت را حذف نکنید، در تلفن ذخیره میمانند."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" msgid="4983770600405797515">"شما و فرزندتان هرزمان بخواهید میتوانید مدل و تصاویر اثر انگشت را حذف کنید، یا «قفلگشایی با اثر انگشت» را در «تنظیمات» خاموش کنید. تا زمانیکه مدلها و تصاویر اثر انگشت را حذف نکنید، در تلفن ذخیره میمانند."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"ممکن است قفل تلفنتان حتی اگر قصدش را نداشته باشید باز شود، مثلاً اگر فردی تلفن را جلوی انگشتتان نگه دارد."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" msgid="8356551505082794682">"قفل تلفن فرزندتان حتی اگر او نخواهد میتواند باز شود، مثلاً اگر فردی انگشت فرزندتان را روی حسگر تلفن نگه دارد."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"برای بهترین نتیجه، از محافظ صفحهنمایشی استفاده کنید که تأییدیه Made for Google داشته باشد. درصورت استفاده از دیگر محافظهای صفحهنمایش، ممکن است اثر انگشتتان کار نکند."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"برای بهترین نتیجه، از محافظ صفحهنمایشی استفاده کنید که تأییدیه Made for Google داشته باشد. درصورت استفاده از دیگر محافظهای صفحهنمایش، ممکن است اثر انگشت فرزندتان کار نکند."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"هربار موقعیت انگشتتان را کمی تغییر دهید"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"نماد را با قسمت وسط اثر انگشتتان بپوشانید"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_already_enrolled" msgid="8616678833080422946">"این اثر انگشت قبلاً اضافه شده است"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_clean_sensor" msgid="3501453094314993113">"صفحهنمایش اطراف حسگر را تمیز کنید و دوباره امتحان کنید"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"زمانیکه لرزش را احساس کردید، انگشتتان را بردارید"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"به جایی با روشنایی ملایمتر بروید و دوباره امتحان کنید"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"به حداکثر تعداد تلاش مجاز رسیدهاید"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="tablet" msgid="179325591887291180">"از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل رایانه لوحیتان یا بهتأیید رساندن هویتتان (مثلاً هنگام ورود به سیستم برنامهها) استفاده کنید"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="device" msgid="2503218139575057099">"از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل دستگاهتان یا بهتأیید رساندن هویتتان (مثلاً هنگام ورود به سیستم برنامهها) استفاده کنید"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="default" msgid="481286891358925579">"از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل تلفنتان یا بهتأیید رساندن هویتتان (مثلاً هنگام ورود به سیستم برنامهها) استفاده کنید"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"قفلگشایی با چهره و اثر انگشت"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"برای راهاندازی ضربه بزنید"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"چهره و چند اثر انگشت اضافه شده است"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"چهره و اثر انگشت اضافه شده است"</string> |
| <string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"وقتی «قفلگشایی با چهره» و «قفلگشایی با اثر انگشت» را راهاندازی میکنید، اگر ماسک به صورت داشته باشید یا در محیط تاریکی باشید، تلفن از شما میخواهد از اثر انگشتتان استفاده کنید."</string> |
| <string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"روشهای باز کردن قفل"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="8180914579885804358">"باز کردن قفل تلفن"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="6201168728906364189">"تأیید هویت در برنامهها"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"استفاده از چهره"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"استفاده از اثر انگشت"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"استفاده از چهره یا اثر انگشت"</string> |
| <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="tablet" msgid="1498542470242509989">"تلفن را به ولیتان برگردانید"</string> |
| <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="device" msgid="3837001353226852511">"تلفن را به ولیتان برگردانید"</string> |
| <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="default" msgid="3747619291972376153">"تلفن را به ولیتان برگردانید"</string> |
| <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"تأیید"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"از تنظیم قفل صفحه رد میشوید؟"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"قابلیتهای محافظت از دستگاه روشن نمیشوند. اگر رایانه لوحی گم، دزدیده یا بازنشانی شود، نمیتوانید مانع استفاده دیگران از آن شوید."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4618501606519351904">"قابلیتهای محافظت از دستگاه روشن نمیشوند. اگر دستگاه گم، دزدیده یا بازنشانی شود، نمیتوانید مانع استفاده دیگران از آن شوید."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2412426429887900241">"قابلیتهای محافظت از دستگاه روشن نمیشوند. اگر تلفن گم، دزدیده یا بازنشانی شود، نمیتوانید مانع استفاده دیگران از آن شوید."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7119039592587429936">"قابلیتهای محافظت از دستگاه روشن نمیشوند. اگر رایانه لوحی گم یا دزدیده شود، نمیتوانید مانع استفاده دیگران از آن شوید."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3365990364131398523">"قابلیتهای محافظت از دستگاه روشن نمیشوند. اگر دستگاه گم یا دزدیده شود، نمیتوانید مانع استفاده دیگران از آن شوید."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="4908278819257287536">"قابلیتهای محافظت از دستگاه روشن نمیشوند. اگر تلفن گم یا دزدیده شود، نمیتوانید مانع استفاده دیگران از آن شوید."</string> |
| <string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"در هر حال رد شود"</string> |
| <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"برگشت"</string> |
| <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"رد شدن"</string> |
| <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"لغو"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"حسگر را لمس کنید"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"نحوه راهاندازی اثر انگشت"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"در پشت تلفنتان قرار دارد. از انگشت اشارهتان استفاده کنید."</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"حسگر اثر انگشت روی صفحهنمایش قرار دارد. اثر انگشتتان را در صفحه بعدی ثبت خواهید کرد."</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"شروع"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"انگشتتان را روی صفحهنمایش حرکت دهید تا حسگر را پیدا کنید. حسگر اثر انگشت را لمس کنید و نگه دارید."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"تصویر دستگاه و مکان حسگر اثر انگشت"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"نام"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"تأیید"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"حذف"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"حسگر را لمس کنید"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"انگشتتان را روی حسگر بگذارید و بعد از احساس لرزش، آن را بردارید"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"تا زمانیکه لرزش را احساس نکردهاید، اثر انگشتتان را صاف روی حسگر نگه دارید"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"حسگر اثر انگشت را لمس کنید و نگه دارید"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"بردارید و سپس دوباره لمس کنید"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"یکبار دیگر"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"دنبال کردن نماد اثر انگشت"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"مدام انگشتتان را جابهجا کنید تا بخشهای مختلف اثر انگشتتان را اضافه کنید"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"هر بار که نماد اثر انگشت حرکت میکند، لمس کنید و نگه دارید. این کار کمک میکند بخش بیشتری از اثر انگشتتان ثبت شود."</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"نوک انگشتتان را روی حسگر قرار دهید"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_left_edge_title" msgid="1944076382202470458">"کناره سمت چپ انگشتتان را روی حسگر قرار دهید"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_right_edge_title" msgid="9036744264606447490">"کناره سمت راست انگشتتان را روی حسگر قرار دهید"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"یک سمت انگشتتان را روی حسگر اثر انگشت قرار دهید و نگه دارید، سپس این کار را با سمت دیگر تکرار کنید"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"این کار کمک میکند بخش بیشتری از اثر انگشتتان ثبت شود"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"درحال ثبت اثر انگشت: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> درصد"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"اثر انگشت اضافه شد"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="5918110416185820480">"هر چه بیشتر از «قفلگشایی با اثر انگشت» برای باز کردن قفل رایانه لوحی یا تأیید هویتتان در برنامهها استفاده کنید، این ویژگی بیشتر بهبود مییابد"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="2989276789236025675">"هر چه بیشتر از «قفلگشایی با اثر انگشت» برای باز کردن قفل دستگاه یا تأیید هویتتان در برنامهها استفاده کنید، این ویژگی بیشتر بهبود مییابد"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="6506437402392739879">"هر چه بیشتر از «قفلگشایی با اثر انگشت» برای باز کردن قفل تلفن یا تأیید هویتتان در برنامهها استفاده کنید، این ویژگی بیشتر بهبود مییابد"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"بعداً انجام شود"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"بردارید و دوباره لمس کنید"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"یک سمت انگشتتان را روی حسگر قرار دهید و نگه دارید، سپس این کار را با سمت دیگر تکرار کنید"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"از تنظیم اثر انگشت رد میشوید؟"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"انتخاب کردهاید که از اثر انگشتتان بهعنوان روشی برای باز کردن قفل تلفن استفاده کنید. اگر اکنون این مرحله را رد کنید، باید بعداً آن را تنظیم کنید. تنظیم فقط یک دقیقه یا همین حدود طول میکشد."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="tablet" msgid="4938798234214623521">"درصورت گم شدن یا بهسرقت رفتن رایانه لوحی، پین از آن محافظت میکند"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="tablet" msgid="4359575348578515037">"درصورت گم شدن یا بهسرقت رفتن رایانه لوحی، الگو از آن محافظت میکند"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_message" product="tablet" msgid="5420451292764062637">"درصورت گم شدن یا بهسرقت رفتن رایانه لوحی، گذرواژه از آن محافظت میکند"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="device" msgid="8841426051550671169">"درصورت گم شدن یا بهسرقت رفتن دستگاه، پین از آن محافظت میکند"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="device" msgid="6296702954920045923">"درصورت گم شدن یا بهسرقت رفتن دستگاه، الگو از آن محافظت میکند"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_message" product="device" msgid="9186075211441188900">"درصورت گم شدن یا بهسرقت رفتن دستگاه، گذرواژه از آن محافظت میکند"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="default" msgid="4301690296689572747">"درصورت گم شدن یا سرقت شدن تلفن، پین از آن محافظت میکند"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="default" msgid="7387967847446084260">"درصورت گم شدن یا سرقت شدن تلفن، الگو از آن محافظت میکند"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_message" product="default" msgid="6415788841227543063">"درصورت گم شدن یا سرقت شدن تلفن، گذرواژه از آن محافظت میکند"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="2350062798056164403">"برای راهاندازی «قفلگشایی با اثر انگشت»، افزودن پین الزامی است.\n\nدرصورت گم شدن یا بهسرقت رفتن رایانه لوحی، پین از آن محافظت میکند."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="222574071926747300">"برای راهاندازی «قفلگشایی با اثر انگشت»، افزودن الگو الزامی است.\n\nدرصورت گم شدن یا بهسرقت رفتن رایانه لوحی، الگو از آن محافظت میکند."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="7780323831330724644">"برای راهاندازی «قفلگشایی با اثر انگشت»، افزودن گذرواژه الزامی است.\n\nدرصورت گم شدن یا بهسرقت رفتن رایانه لوحی، گذرواژه از آن محافظت میکند."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="7421096089691939451">"برای راهاندازی «قفلگشایی با اثر انگشت»، افزودن پین الزامی است.\n\nدرصورت گم شدن یا بهسرقت رفتن دستگاه، پین از آن محافظت میکند."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="6458468083711413617">"برای راهاندازی «قفلگشایی با اثر انگشت»، افزودن الگو الزامی است.\n\nدرصورت گم شدن یا بهسرقت رفتن دستگاه، الگو از آن محافظت میکند."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="1632249532665518954">"برای راهاندازی «قفلگشایی با اثر انگشت»، افزودن گذرواژه الزامی است.\n\nدرصورت گم شدن یا بهسرقت رفتن دستگاه، گذرواژه از آن محافظت میکند."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="3101384462491132314">"برای راهاندازی «قفلگشایی با اثر انگشت»، افزودن پین الزامی است.\n\nدرصورت گم شدن یا بهسرقت رفتن تلفن، پین از آن محافظت میکند."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="382422778886929469">"برای راهاندازی «قفلگشایی با اثر انگشت»، افزودن الگو الزامی است.\n\nدرصورت گم شدن یا بهسرقت رفتن تلفن، الگو از آن محافظت میکند."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="5515199168425229243">"برای راهاندازی «قفلگشایی با اثر انگشت»، افزودن گذرواژه الزامی است.\n\nدرصورت گم شدن یا بهسرقت رفتن تلفن، گذرواژه از آن محافظت میکند."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="tablet" msgid="2454239555320628731">"برای راهاندازی «قفلگشایی با چهره»، افزودن پین الزامی است.\n\nدرصورت گم شدن یا بهسرقت رفتن رایانه لوحی، پین از آن محافظت میکند."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="tablet" msgid="4354138725903415816">"برای راهاندازی «قفلگشایی با چهره»، افزودن الگو الزامی است.\n\nدرصورت گم شدن یا بهسرقت رفتن رایانه لوحی، الگو از آن محافظت میکند."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="tablet" msgid="719339718267952196">"برای راهاندازی «قفلگشایی با چهره»، افزودن گذرواژه الزامی است.\n\nدرصورت گم شدن یا بهسرقت رفتن رایانه لوحی، گذرواژه از آن محافظت میکند."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="device" msgid="3729243407606881750">"برای راهاندازی «قفلگشایی با چهره»، افزودن پین الزامی است.\n\nدرصورت گم شدن یا بهسرقت رفتن دستگاه، پین از آن محافظت میکند."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="device" msgid="6966329744346503807">"برای راهاندازی «قفلگشایی با چهره»، افزودن الگو الزامی است.\n\nدرصورت گم شدن یا بهسرقت رفتن دستگاه، الگو از آن محافظت میکند."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="device" msgid="3020827854443297996">"برای راهاندازی «قفلگشایی با چهره»، افزودن گذرواژه الزامی است.\n\nدرصورت گم شدن یا بهسرقت رفتن دستگاه، گذرواژه از آن محافظت میکند."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="default" msgid="2155678903559865476">"برای راهاندازی «قفلگشایی با چهره»، افزودن پین الزامی است.\n\nدرصورت گم شدن یا بهسرقت رفتن تلفن، پین از آن محافظت میکند."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="default" msgid="473271568005748452">"برای راهاندازی «قفلگشایی با چهره»، افزودن الگو الزامی است.\n\nدرصورت گم شدن یا بهسرقت رفتن تلفن، الگو از آن محافظت میکند."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="default" msgid="4319934862372116788">"برای راهاندازی «قفلگشایی با چهره»، افزودن گذرواژه الزامی است.\n\nدرصورت گم شدن یا بهسرقت رفتن تلفن، گذرواژه از آن محافظت میکند."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="647987565338402155">"برای راهاندازی «قفلگشایی با چهره» و «قفلگشایی با اثر انگشت»، افزودن پین الزامی است.\n\nدرصورت گم شدن یا بهسرقت رفتن رایانه لوحی، پین از آن محافظت میکند."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="5293609077890072841">"برای راهاندازی «قفلگشایی با چهره» و «قفلگشایی با اثر انگشت»، افزودن الگو الزامی است.\n\nدرصورت گم شدن یا بهسرقت رفتن رایانه لوحی، الگو از آن محافظت میکند."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="2660359318928684172">"برای راهاندازی «قفلگشایی با چهره» و «قفلگشایی با اثر انگشت»، افزودن گذرواژه الزامی است.\n\nدرصورت گم شدن یا بهسرقت رفتن رایانه لوحی، گذرواژه از آن محافظت میکند."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="device" msgid="1278795063897397815">"برای راهاندازی «قفلگشایی با چهره» و «قفلگشایی با اثر انگشت»، افزودن پین الزامی است.\n\nدرصورت گم شدن یا بهسرقت رفتن دستگاه، پین از آن محافظت میکند."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="device" msgid="8766169819759371801">"برای راهاندازی «قفلگشایی با چهره» و «قفلگشایی با اثر انگشت»، افزودن الگو الزامی است.\n\nدرصورت گم شدن یا بهسرقت رفتن دستگاه، الگو از آن محافظت میکند."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="device" msgid="8611216039321306045">"برای راهاندازی «قفلگشایی با چهره» و «قفلگشایی با اثر انگشت»، افزودن گذرواژه الزامی است.\n\nدرصورت گم شدن یا بهسرقت رفتن دستگاه، گذرواژه از آن محافظت میکند."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="default" msgid="8796878521409329051">"برای راهاندازی «قفلگشایی با چهره» و «قفلگشایی با اثر انگشت»، افزودن پین الزامی است.\n\nدرصورت گم شدن یا بهسرقت رفتن تلفن، پین از آن محافظت میکند."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="default" msgid="8423700958936341596">"برای راهاندازی «قفلگشایی با چهره» و «قفلگشایی با اثر انگشت»، افزودن الگو الزامی است.\n\nدرصورت گم شدن یا بهسرقت رفتن تلفن، الگو از آن محافظت میکند."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="default" msgid="5411689248299854172">"برای راهاندازی «قفلگشایی با چهره» و «قفلگشایی با اثر انگشت»، افزودن گذرواژه الزامی است.\n\nدرصورت گم شدن یا بهسرقت رفتن تلفن، گذرواژه از آن محافظت میکند."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"راهاندازی پین رد شود؟"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_face_title" msgid="8810770395309512358">"راهاندازی پین و چهره رد شود؟"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_title" msgid="371214283158750976">"راهاندازی پین و اثر انگشت رد شود؟"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_title" msgid="1082066572914073311">"راهاندازی پین، چهره، و اثر انگشت رد شود؟"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"راهاندازی گذرواژه رد شود؟"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_face_title" msgid="8166210519462164998">"راهاندازی گذرواژه و چهره رد شود؟"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_title" msgid="2506392546016772170">"راهاندازی گذرواژه و اثر انگشت رد شود؟"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_title" msgid="900281322095862009">"راهاندازی گذرواژه، چهره، و اثر انگشت رد شود؟"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"راهاندازی الگو رد شود؟"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_face_title" msgid="145100333454316334">"راهاندازی الگو و چهره رد شود؟"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_title" msgid="2513110208722100495">"راهاندازی الگو و اثر انگشت رد شود؟"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_title" msgid="2434258106825380187">"راهاندازی الگو، چهره، و اثر انگشت رد شود؟"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="3538784524778508018">"تنظیم قفل صفحه"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"تمام"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"اووه، آن حسگر نیست"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"با استفاده از انگشت اشاره، حسگر را در پشت تلفن لمس کنید."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"ثبت انجام نشد"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"مهلت ثبت اثر انگشت بهپایان رسید. دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"ثبت اثر انگشت کار نمیکند. دوباره امتحان کنید یا از انگشت دیگری استفاده کنید."</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"افزودن یک انگشت دیگر"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"بعدی"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"علاوه بر باز کردن قفل تلفنتان، همچنین میتوانید از اثر انگشتتان برای اجازه دادن به خریدها و دسترسی برنامه استفاده کنید."<annotation id="url">"بیشتر بدانید"</annotation></string> |
| <string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"گزینه قفل صفحه غیرفعال است. برای کسب اطلاعات بیشتر، با سرپرست سازمانتان تماس بگیرید."</string> |
| <string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_2" msgid="8070829069640846543">"همچنان میتوانید از اثر انگشتتان برای تأیید خریدها و دسترسی به برنامهها استفاده کنید."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"انگشت را بلند کنید، سپس دوباره حسگر را لمس کنید"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="598502302101068608">"امکان استفاده از حسگر اثر انگشت وجود ندارد. به ارائهدهنده خدمات تعمیر مراجعه کنید"</string> |
| <string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"تنظیمات امنیتی بیشتر"</string> |
| <string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"قفل نمایه کاری، رمزگذاری، و غیره"</string> |
| <string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"رمزگذاری، اطلاعات کاربری، و غیره"</string> |
| <string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"امنیت، تنظیمات امنیتی بیشتر، تنظیمات بیشتر، تنظیمات امنیتی پیشرفته"</string> |
| <string name="privacy_advanced_settings" msgid="8828215456566937719">"تنظیمات حریم خصوصی بیشتر"</string> |
| <string name="privacy_advanced_settings_summary" msgid="2927281894237561935">"تکمیل خودکار، کنترلهای فعالیت، و غیره"</string> |
| <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"میتوانید حداکثر <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> اثرانگشت اضافه کنید"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"حداکثر تعداد اثرانگشت را اضافه کردهاید"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"نمیتوانید اثرانگشتهای بیشتری اضافه کنید"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"همه اثر انگشتها پاک شوند؟"</string> |
| <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"حذف کردن «<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>»"</string> |
| <string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"میخواهید این اثر انگشت را پاک کنید؟"</string> |
| <string name="fingerprint_v2_delete_message" msgid="4136720729608391131">"با این کار مدل و تصاویر اثر انگشت مرتبط با «<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>» که در دستگاهتان ذخیره شدهاند حذف میشوند"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7860374760549404410">"نمیتوانید از اثر انگشت برای باز کردن قفل تلفن یا تأیید هویتتان در برنامهها استفاده کنید."</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="4104208067277655068">"نمیتوانید از اثر انگشت برای باز کردن قفل نمایه کاری، اجازه دادن به خریدها، یا ورود به سیستم برنامههای کاری استفاده کنید."</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"بله، پاک شود"</string> |
| <string name="encryption_settings_title" msgid="2848716008695618360">"رمزگذاری"</string> |
| <string name="encrypt_title" product="tablet" msgid="6518642273119816435">"رمزگذاری رایانه لوحی"</string> |
| <string name="encrypt_title" product="default" msgid="7337365190988321100">"رمزگذاری تلفن"</string> |
| <string name="encrypted_summary" msgid="545623487587251207">"رمزگذاریشده"</string> |
| <string name="no_screen_lock_issue_title" msgid="1814109590692792891">"تنظیم کردن قفل صفحه"</string> |
| <string name="no_screen_lock_issue_summary" msgid="2383217853510608406">"برای امنیت بیشتر، پین، الگو، یا گذرواژهای برای این دستگاه تنظیم کنید."</string> |
| <string name="no_screen_lock_issue_action_label" msgid="2691229130486382863">"تنظیم کردن قفل صفحه"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"تلفنتان را ایمن کنید"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="3213718550422761562">"برای محافظت از رایانه لوحی، قفل صفحه تنظیم کنید"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="8479766049078378225">"برای محافظت از دستگاه، قفل صفحه تنظیم کنید"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="2443273582716671033">"برای محافظت از تلفن، قفل صفحه تنظیم کنید"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"برای باز کردن قفل، اثر انگشت اضافه کنید"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="1040265358906410746"></string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="1040265358906410746"></string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="1040265358906410746"></string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"انتخاب قفل صفحهنمایش"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_new_lock_title" msgid="3113042086804290919">"انتخاب قفل صفحه"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_update_lock_title" msgid="536853138943415927">"انتخاب قفل صفحه جدید"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_new_profile_lock_title" msgid="2270462215256413800">"انتخاب قفل برای برنامه کاری"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_update_profile_lock_title" msgid="5929068163516308927">"انتخاب قفل کاری جدید"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="1276283007274778191">"محافظت از رایانه لوحی"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="3585905639045649905">"محافظت از دستگاه"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="2758197863515864300">"از تلفنتان محافظت کنید"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"برای امنیت بیشتر، قفل صفحه پشتیبانی تنظیم کنید"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="4870877800737248926">"با فعال کردن قابلیتهای حفاظتی دستگاه، نگذارید دیگران بدون اجازه شما از این رایانه لوحی استفاده کنند. قفل صفحه موردنظر برای استفاده را انتخاب کنید."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"با فعال کردن قابلیتهای حفاظتی دستگاه، نگذارید دیگران بدون اجازه شما از این دستگاه استفاده کنند. قفل صفحه موردنظر برای استفاده را انتخاب کنید."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"با فعال کردن قابلیتهای حفاظتی دستگاه، نگذارید دیگران بدون اجازه شما از این تلفن استفاده کنند. قفل صفحه موردنظر برای استفاده را انتخاب کنید."</string> |
| <string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"روش پشتیبان قفل صفحه را انتخاب کنید"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"اگر قفل صفحه را فراموش کنید، سرپرست فناوری اطلاعات نمیتواند آن را بازنشانی کند."</string> |
| <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"قفل کاری مجزایی تنظیم کنید"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"اگر این قفل را فراموش کردید، از سرپرست فناوری اطلاعات بخواهید آن را بازنشانی کند"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"گزینههای قفل صفحه"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"گزینههای قفل صفحه"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"قفل صفحه"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5799070517574360310">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / بلافاصله پس از حالت خواب"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4572132216801894216">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> پس از حالت خواب"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"قفل نمایه کاری"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="4746783679112447948">"تغییر صفحه قفل"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="6023813780512501969">"تغییر/غیرفعال کردن الگو، PIN و گذرواژه امنیتی"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="1699993191343299179">"روشی برای قفل کردن صفحهنمایش انتخاب کنید"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"خالی"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="4578319976164001322"></string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"تند کشیدن"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="641298008390890152">"عدم وجود امنیت"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="8224895208452995332">"الگو"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="4482018884090552709">"امنیت متوسط"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5283636759362880407">"پین"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="1961863114590024945">"امنیت متوسط به بالا"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"گذرواژه"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7647435233968707432">"امنیت بالا"</string> |
| <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"حالا نه"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"قفل صفحه فعلی"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4492334416059646032">"اثر انگشت + الگو"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="4724451168139460493">"اثر انگشت + پین"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="5614333047430835971">"اثر انگشت + گذرواژه"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"ادامه بدون اثر انگشت"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="4978686534505944042">"میتوانید با استفاده از اثر انگشتتان قفل تلفنتان را باز کنید. بنا به دلایل ایمنی این گزینه مستلزم قفل صفحه پشتیبان است."</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="3117316407679805330">"قفلگشایی با چهره + الگو"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="5300188327595503657">"قفلگشایی با چهره + پین"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8395722611524617956">"قفلگشایی با چهره + گذرواژه"</string> |
| <string name="face_unlock_skip_face" msgid="189695556498300008">"ادامه بدون «قفلگشایی با چهره»"</string> |
| <string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"میتوانید با استفاده از چهرهتان قفل تلفنتان را باز کنید. بنا به دلایل ایمنی این گزینه مستلزم قفل صفحه پشتیبان است."</string> |
| <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8084495264354847044">"الگو • چهره • اثر انگشت"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="5912980580857825894">"پین • چهره • اثر انگشت"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_set_unlock_password" msgid="4612217647465743624">"گذرواژه • چهره • اثر انگشت"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="7785643433551409223">"ادامه دادن بدون تشخیص چهره یا اثر انگشت"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_title" msgid="616524056055233041">"میتوانید بااستفاده از چهره یا اثر انگشت، قفل تلفنتان را باز کنید. بنا به دلایل امنیتی، افزودن قفل صفحه پشتیبان برای این گزینه الزامی است."</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"توسط سرپرست غیرفعال شده، طبق خطمشی رمزگذاری یا حافظه اطلاعات کاربردی"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"خالی"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"تند کشیدن"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"الگو"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"پین"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"گذرواژه"</string> |
| <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="5974580769186206478">"پس از تنظیم قفل صفحه، همچنین میتوانید اثر انگشتتان را در «تنظیمات» > «امنیت» تنظیم کنید."</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="2564279819907932759">"خاموش کردن قفل صفحه"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="3606280046362811229">"قفل صفحه حذف شود؟"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"محافظت از نمایه غیرفعال شود؟"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"درصورت گم شدن یا سرقت شدن تلفن، الگو از آن محافظت میکند"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"درصورت گم شدن یا سرقت شدن تلفن، الگو از آن محافظت میکند.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>با این کار، مدل اثر انگشت ذخیرهشده در دستگاهتان هم حذف میشود. نمیتوانید از اثر انگشتتان برای اصالتسنجی در برنامهها استفاده کنید."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face" msgid="4699508435412336378">"درصورت گم شدن یا سرقت شدن تلفن، الگو از آن محافظت میکند.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>مدل چهرهتان بهصورت دائم و ایمن حذف خواهد شد. نمیتوانید از چهرهتان برای اصالتسنجی در برنامهها استفاده کنید."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face_fingerprint" msgid="7049706229344804972">"درصورت گم شدن یا سرقت شدن تلفن، الگو از آن محافظت میکند.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>با این کار، مدل اثر انگشت ذخیرهشده در دستگاهتان حذف میشود. مدل چهرهتان بهصورت دائم و ایمن حذف خواهد شد. نمیتوانید از چهره یا اثر انگشتتان برای اصالتسنجی در برنامهها استفاده کنید."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"درصورت گم شدن یا سرقت شدن تلفن، پین از آن محافظت میکند"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"درصورت گم شدن یا سرقت شدن تلفن، پین از آن محافظت میکند.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>با این کار، مدل اثر انگشت ذخیرهشده در دستگاهتان هم حذف میشود. نمیتوانید از اثر انگشتتان برای اصالتسنجی در برنامهها استفاده کنید."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"درصورت گم شدن یا سرقت شدن تلفن، پین از آن محافظت میکند.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>مدل چهرهتان هم بهصورت دائم و ایمن حذف خواهد شد. نمیتوانید از چهرهتان برای اصالتسنجی در برنامهها استفاده کنید."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"درصورت گم شدن یا سرقت شدن تلفن، پین از آن محافظت میکند.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>با این کار، مدل اثر انگشت ذخیرهشده در دستگاهتان حذف میشود. مدل چهرهتان بهصورت دائم و ایمن حذف خواهد شد. نمیتوانید از چهره یا اثر انگشتتان برای اصالتسنجی در برنامهها استفاده کنید."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"درصورت گم شدن یا سرقت شدن تلفن، گذرواژه از آن محافظت میکند"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"درصورت گم شدن یا سرقت شدن تلفن، گذرواژه از آن محافظت میکند.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>با این کار، مدل اثر انگشت ذخیرهشده در دستگاهتان هم حذف میشود. نمیتوانید از اثر انگشتتان برای اصالتسنجی در برنامهها استفاده کنید."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face" msgid="1811067332335964495">"درصورت گم شدن یا سرقت شدن تلفن، گذرواژه از آن محافظت میکند.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>مدل چهرهتان بهصورت دائم و ایمن حذف خواهد شد. نمیتوانید از چهرهتان برای اصالتسنجی در برنامهها استفاده کنید."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face_fingerprint" msgid="7063649456205159491">"درصورت گم شدن یا سرقت شدن تلفن، گذرواژه از آن محافظت میکند.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>با این کار، مدل اثر انگشت ذخیرهشده در دستگاهتان حذف میشود. مدل چهرهتان بهصورت دائم و ایمن حذف خواهد شد. نمیتوانید از چهره یا اثر انگشتتان برای اصالتسنجی در برنامهها استفاده کنید."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"ویژگیهای محافظت از دستگاه بدون قفل صفحه کار نخواهد کرد."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6542744110902941189">"ویژگیهای محافظت از دستگاه بدون قفل صفحه کار نمیکند.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>با این کار، مدل اثر انگشت ذخیرهشده در دستگاهتان هم حذف میشود. نمیتوانید از اثر انگشتتان برای اصالتسنجی در برنامهها استفاده کنید."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face" msgid="4559917661432267841">"ویژگیهای محافظت از دستگاه بدون قفل صفحه کار نخواهد کرد.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>مدل چهرهتان هم بهصورت دائم و ایمن حذف خواهد شد. نمیتوانید از چهرهتان برای اصالتسنجی در برنامهها استفاده کنید."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint" msgid="3779582301453677644">"ویژگیهای محافظت از دستگاه بدون قفل صفحه کار نخواهد کرد.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>با این کار، مدل اثر انگشت ذخیرهشده در دستگاهتان حذف میشود. مدل چهرهتان بهصورت دائم و ایمن حذف خواهد شد. نمیتوانید از چهره یا اثر انگشتتان برای اصالتسنجی در برنامهها استفاده کنید."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="6173427638951230842">"حذف"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="8234523589333929193">"تغییر الگوی بازگشایی قفل"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="2324077520816477479">"تغییر پین بازگشایی قفل"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="873517913969091074">"تغییر گذرواژه قفلگشا"</string> |
| <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> توصیه میکند از پین یا گذرواژهای قوی استفاده کنید و ممکن است درصورت عدم ارائه یکی از این موارد کار نکند"</string> |
| <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> توصیه میکند از پین یا گذرواژه جدیدی استفاده کنید و ممکن است درصورت عدم ارائه یکی از این موارد کار نکند"</string> |
| <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> توصیه میکند از الگو، پین یا گذرواژه جدیدی استفاده کنید و ممکن است درصورت عدم ارائه یکی از این موارد کار نکند"</string> |
| <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> توصیه میکند از قفل صفحه جدیدی استفاده کنید"</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"دوباره امتحان کنید. تلاش <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> از <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string> |
| <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"دادههایتان حذف خواهد شد"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"اگر در تلاش بعدی الگوی نادرستی وارد کنید، دادههای این دستگاه حذف خواهد شد"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2815681042623708775">"اگر در تلاش بعدی پین نادرستی وارد کنید، دادههای این دستگاه حذف خواهد شد"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="985126164175708507">"اگر در تلاش بعدی گذرواژه نادرستی وارد کنید، دادههای این دستگاه حذف خواهد شد"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"اگر در تلاش بعدی الگوی نادرستی وارد کنید، این کاربر حذف خواهد شد"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"اگر در تلاش بعدی پین نادرستی وارد کنید، این کاربر حذف خواهد شد"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"اگر در تلاش بعدی گذرواژه نادرستی وارد کنید، این کاربر حذف خواهد شد"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"اگر در تلاش بعدی الگوی نادرستی وارد کنید، دادههای نمایه کاری شما و دادههای آن حذف خواهد شد"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"اگر در تلاش بعدی پین نادرستی وارد کنید، نمایه کاری شما و دادههای آن حذف خواهند شد"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"اگر در تلاش بعدی گذرواژه نادرستی وارد کنید، نمایه کاری شما و دادههای آن حذف خواهند شد"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="2192234965414232157"> |
| <item quantity="one">باید حداقل <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> نویسه داشته باشد</item> |
| <item quantity="other">باید حداقل <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> نویسه داشته باشد</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_too_short_all_numeric" msgid="4301294924022401502">"{count,plural, =1{اگر فقط از عدد استفاده میکنید، باید حداقل یک رقم داشته باشد}one{اگر فقط از عدد استفاده میکنید، باید حداقل # رقم داشته باشد}other{اگر فقط از عدد استفاده میکنید، باید حداقل # رقم داشته باشد}}"</string> |
| <plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="6817086810898414162"> |
| <item quantity="one">پین باید حداقل <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> رقم داشته باشد</item> |
| <item quantity="other">پین باید حداقل <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> رقم داشته باشد</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="2507983991979547816">"ادامه"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="8118091957172967677"> |
| <item quantity="one">باید کمتر از <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> نویسه باشد</item> |
| <item quantity="other">باید کمتر از <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> نویسه باشد</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_pin_too_long" formatted="false" msgid="8706992338720310765"> |
| <item quantity="one">باید کمتر از <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> رقم باشد</item> |
| <item quantity="other">باید کمتر از <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> رقم باشد</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"سرپرست دستگاه اجازه استفاده از پین اخیر را نمیدهد"</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"نمیتواند نویسه نامعتبر داشته باشد"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="721084100957669018">"باید حداقل یک حرف داشته باشد"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="312518567592683795">"باید حداقل یک عدد داشته باشد"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="6178512486154701321">"باید حداقل یک نماد داشته باشد"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="2385916409676839024"> |
| <item quantity="one">باید حداقل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> حرف داشته باشد</item> |
| <item quantity="other">باید حداقل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> حرف داشته باشد</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2057467885488612701"> |
| <item quantity="one">باید حداقل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> حرف کوچک داشته باشد</item> |
| <item quantity="other">باید حداقل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> حرف کوچک داشته باشد</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="4541266279643052025"> |
| <item quantity="one">باید حداقل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> حرف بزرگ داشته باشد</item> |
| <item quantity="other">باید حداقل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> حرف بزرگ داشته باشد</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="70617964591376248"> |
| <item quantity="one">باید حداقل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> عدد داشته باشد</item> |
| <item quantity="other">باید حداقل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> عدد داشته باشد</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="7981236881269921943"> |
| <item quantity="one">باید حداقل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> نماد ویژه داشته باشد</item> |
| <item quantity="other">باید حداقل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> نماد ویژه داشته باشد</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="1567877061888948467"> |
| <item quantity="one">باید حداقل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> نویسه غیرحرف داشته باشد</item> |
| <item quantity="other">باید حداقل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> نویسه غیرحرف داشته باشد</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" formatted="false" msgid="5056743974888384475"> |
| <item quantity="one">باید حداقل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> نویسه غیرعددی داشته باشد</item> |
| <item quantity="other">باید حداقل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> نویسه غیرعددی داشته باشد</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"سرپرست دستگاه اجازه استفاده از گذرواژه اخیر را نمیدهد"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"ترتیب صعودی، نزولی یا تکراری ارقام مجاز نیست"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"تأیید"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="6711112212489992112">"لغو"</string> |
| <string name="lockpassword_clear_label" msgid="311359833434539894">"پاک کردن"</string> |
| <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"قفل صفحه قبلاً تغییر کرده است. با قفل صفحه جدید، دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"لغو"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"بعدی"</string> |
| <string name="lock_setup" msgid="4622999020926280737">"راهاندازی کامل شد."</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"برنامههای سرپرست دستگاه"</string> |
| <string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"برنامه فعالی موجود نیست"</string> |
| <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="2528735319390151989"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> برنامه فعال</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> برنامه فعال</item> |
| </plurals> |
| <string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"عاملهای معتبر"</string> |
| <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"برای استفاده، نخست قفل صفحه را تنظیم کنید"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"خالی"</string> |
| <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="5438047398376802735"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> عامل معتبر فعال</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> عامل معتبر فعال</item> |
| </plurals> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="5955341060378240781">"بلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5257744297562880017">"روشن کردن بلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"بلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"بلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="6805458703566046784">"مدیریت اتصال ها، تنظیم نام دستگاه و قابلیت شناسایی"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"با <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> مرتبطسازی شود؟"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"کد مرتبطسازی بلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"کد مرتبطسازی را وارد کنید سپس بازگشت یا ورود را فشار دهید"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"پین شامل حروف یا نماد است"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2753202519050044670">"معمولا 0000 یا 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="5603928271430883558">"باید ۱۶ رقم باشد"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"ممکن است لازم باشد که این پین را در دستگاه دیگری وارد کنید."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"ممکن است لازم باشد این گذرکلید را در دستگاه دیگر هم وارد کنید."</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="327192310468680072">"برای مرتبطسازی با:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>مطمئن شوید که دستگاه این گذرکلید را نمایش میدهد:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_paring_group_msg" msgid="4609515924670823316">"تأیید مرتبطسازی با مجموعه هماهنگ"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1068123527866596779">"از::<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>با این دستگاه مرتبطسازی شود؟"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="8672803845151786521">"برای مرتبطسازی با:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>روی آن تایپ کنید:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>، سپس Return یا Enter را فشار دهید."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"اجازه دسترسی به مخاطبین و سابقه تماس"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"اتصال به <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ممکن نیست."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="3460316252463771851">"اسکن برای دستگاهها"</string> |
| <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="6516902340975407648">"بازآوردن"</string> |
| <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="6541984133657573124">"در حال جستجو..."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="1688662188157019998">"تنظیمات دستگاه"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="1090131276572055841">"دستگاه مرتبطشده"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="4337953030661626289">"اتصال به اینترنت"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="8247634441638919886">"صفحهکلید"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="8194423860397844579">"سابقه تماس و مخاطبین"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="6106058683134173178">"با این دستگاه مرتبطسازی شود؟"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="5472835166206721325">"دفترچه تلفن به اشتراک گذاشته شود؟"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="7516277926581535299">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> میخواهد به مخاطبین و سابقه تماس شما دسترسی داشته باشد."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="1545098121090892788">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> میخواهد با بلوتوث مرتبطسازی کند. وقتی وصل شود، به مخاطبین و سابقه تماستان دسترسی دارد."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"دستگاههای در دسترس"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="1331122763066030155">"دستگاهی موجود نیست"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"اتصال"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"قطع اتصال"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"مرتبطسازی و اتصال"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="7525735305244087162">"لغو جفت سازی"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="2001359431289794561">"قطع اتصال و لغو جفت سازی"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="934657460643490773">"گزینهها…"</string> |
| <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="7633682234855216066">"پیشرفته"</string> |
| <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="5369701494951467257">"بلوتوث پیشرفته"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"با بلوتوث روشن، دستگاهتان میتواند با دستگاههای بلوتوث اطراف در ارتباط باشد."</string> |
| <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="6667723887545056976">"وقتی بلوتوث روشن است، دستگاهتان میتواند با دیگر دستگاههای بلوتوث اطراف ارتباط برقرار کند.\n\nبرای بهبود تجربه دستگاه، برنامهها و سرویسها همچنان میتوانند در هرزمانی دستگاههای اطراف را اسکن کنند؛ حتی وقتی بلوتوث خاموش باشد. برای مثال، از این ویژگی میتوان برای بهبود ویژگیها و سرویسهای مکانمبنا استفاده کرد. میتوانید این تنظیم را در "<annotation id="link">"تنظیمات اسکن بلوتوث"</annotation>" تغییر دهید."</string> |
| <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1358879010396045164">"برای بهبود صحت مکان، برنامهها و سرویسهای سیستم همچنان میتوانند دستگاههای بلوتوث را شناسایی کنند. میتوانید این مورد را در <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>تنظیمات اسکن<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> تغییر دهید."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="7892663424429584925">"متصل نشد. دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"جزئیات دستگاه"</string> |
| <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"نشانی بلوتوث دستگاه: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_multuple_devices_mac_address" msgid="4974301550897923376">"نشانی بلوتوث دستگاه:\n<xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"دستگاه فراموش شود؟"</string> |
| <string name="remove_association_button" msgid="5004208145998061135">"حذف ارتباط"</string> |
| <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_dialog_title" msgid="1344518601377991897">"ارتباط برنامه قطع شود؟"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="4730377171981539265">"تلفنتان دیگر با <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> مرتبط نخواهد بود"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="3428463407231980054">"رایانه لوحیتان دیگر با <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> مرتبط نخواهد بود"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="5117397433721336918">"دستگاهتان دیگر با <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> مرتبط نخواهد بود"</string> |
| <string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> برنامه دیگر با <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g> شما ارتباط نخواهند داشت"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"فراموش کردن دستگاه"</string> |
| <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"قطع ارتباط برنامه"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="1323072239637864488">"اتصال به..."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="339103864166293612">"اتصال <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> از صدای رسانه قطع میشود."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="7857706184371154920">"اتصال <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> از حالت صوتی دستآزاد قطع میشود."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="4794752406024916925">"اتصال <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> از دستگاه ورودی قطع میشود."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="283176886159444413">"دسترسی به اینترنت از طریق <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> قطع خواهد شد."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="733193449967330892">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> از همرسانی اتصال اینترنتی این رایانهٔ لوحی قطع خواهد شد."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="7852265676243153982">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> از همرسانی اتصال اینترنتی این تلفن قطع خواهد شد."</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="1181664272013729515">"دستگاه بلوتوث مرتبط شده"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="8302236592496988747">"اتصال"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="271856759516576615">"اتصال به دستگاه بلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="7892879890208207223">"استفاده برای"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="4798081898389041132">"تغییر نام"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="7604726126703453984">"اجازه به انتقال فایل ورودی"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="7851033200857999275">"برای دسترسی به اینترنت، به دستگاه متصل شد"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="5563892893331988809">"همرسانی اتصال اینترنت محلی با دستگاه"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="1709536202189755022">"تنظیمات جایگاه"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="4872789068019972847">"استفاده از جایگاه برای صدا"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="5756482379574272554">"بهعنوان تلفن دارای بلندگو"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="434520221656010141">"برای موسیقی و رسانه"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="6993526033095292609">"به خاطر سپردن تنظیمات"</string> |
| <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"حداکثر تعداد دستگاههای صوتی بلوتوث متصل"</string> |
| <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"حداکثر تعداد دستگاههای صوتی بلوتوث متصل را انتخاب کنید"</string> |
| <string name="nfc_stack_debuglog_title" msgid="2926748386805740609">"گزارش اشکالزدایی پشتهای NFC"</string> |
| <string name="nfc_stack_debuglog_summary" msgid="7333205107551132121">"افزایش سطح گزارشگیری پشتهای NFC"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"پخش محتوا"</string> |
| <string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"نمایش صفحه نمایش روی دستگاه دیگر"</string> |
| <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"فعال کردن نمایش بیسیم"</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"هیچ دستگاهی در اطراف پیدا نشد."</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"در حال اتصال"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"متصل"</string> |
| <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"درحال استفاده"</string> |
| <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"در دسترس نیست"</string> |
| <string name="wifi_display_details" msgid="2351632307998142920">"تنظیمات نمایش"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"گزینههای صفحهنمایش بیسیم"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"فراموش کردن"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="7608851767701954020">"تمام"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"نام"</string> |
| <string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"۲٫۴ گیگاهرتز"</string> |
| <string name="wifi_band_5ghz" msgid="7995204987245404797">"۵ گیگاهرتز"</string> |
| <string name="wifi_band_6ghz" msgid="8166833829829455339">"۶ گیگاهرتز"</string> |
| <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8483892122845654850">"ورود به سیستم"</string> |
| <string name="wifi_venue_website_button_text" msgid="7749360432667175030">"باز کردن سایت"</string> |
| <string name="wifi_time_remaining" msgid="8503606272869846170">"<xliff:g id="REMAINING_TIME">%1$s</xliff:g> باقی مانده است"</string> |
| <string name="wifi_expiry_time" msgid="5419758551129267624">"در <xliff:g id="EXPIRY_TIME">%1$s</xliff:g> منقضی میشود"</string> |
| <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="8658506618807549483">"برای ورود به سیستم شبکه، اینجا ضربه بزنید"</string> |
| <string name="tx_link_speed" msgid="3071955184703668113">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> مگابیت در ثانیه"</string> |
| <string name="rx_link_speed" msgid="6292229178855567783">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> مگابیت در ثانیه"</string> |
| <string name="link_speed" msgid="931786745741016446">"<xliff:g id="LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> مگابیت در ثانیه"</string> |
| <string name="wifi_ask_enable" msgid="6860056048266810769">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> میخواهد Wi-Fi را روشن کند"</string> |
| <string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> میخواهد Wi-Fi را خاموش کند"</string> |
| <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"تأیید بایتکد برنامههای اشکالزدا"</string> |
| <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"به ART برای تأیید بایتکد برنامههای اشکالزدا اجازه داده شود"</string> |
| <string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"نمایش نرخ بازآوری"</string> |
| <string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"نمایش نرخ فعلی بازآوری نمایشگر"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="3622326550467939809">"تبادل دادهها هنگامیکه رایانه لوحی دستگاه مجهزبه NFC را لمس میکند مجاز شود"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="1460871052409162980">"تبادل دادهها هنگامیکه تلفن دستگاه مجهزبه NFC را لمس میکند مجاز شود"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="3696580694485048039">"روشن کردن NFC"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"NFC دادهها را میان این دستگاه و سایر دستگاهها یا اهداف اطراف (مانند پایانههای پرداخت، کارتخوانها و آگهیها یا برچسبهای تعاملی) مبادله میکند."</string> |
| <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"برای استفاده از NFC، باید قفل دستگاه باز باشد"</string> |
| <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="407654335737959071">"استفاده از NFC تنها وقتی قفل صفحه باز است مجاز شود"</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"آماده برای انتقال محتوای برنامه از طریق NFC"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"خاموش"</string> |
| <string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"در دسترس نیست زیرا NFC خاموش است"</string> |
| <string name="android_beam_label" msgid="7168565080321110094">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"اگر این ویژگی روشن باشد، میتوانید با نگهداشتن دستگاهها نزدیک به یکدیگر، محتوای برنامه را به دستگاه مجهز به NFC دیگری با پرتو ارسال کنید. مثلاً، میتوانید صفحات وب، ویدیوهای YouTube، مخاطبین و موارد دیگر را ازطریق پرتو ارسال کنید.\n\n کافی است دستگاهها را نزدیک هم بگذارید (معمولاً پشت به پشت) و سپس روی صفحه ضربه بزنید. برنامه تعیین میکند که چه چیزی ازطریق پرتو ارسال شود."</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="2737097538432862807">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="4957267477820468553">"روشن کردن Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_primary_switch_title" msgid="628360786662947258">"استفاده از Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"تنظیمات Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_title" msgid="3879649725059512799">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="784074686763572811">"تنظیم و مدیریت نقاط دسترسی بی سیم"</string> |
| <string name="wifi_select_network" msgid="6692897876718813259">"انتخاب Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6147022683967506341">"روشن کردن Wi-Fi…"</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="4471699665741299711">"خاموش کردن Wi-Fi…"</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"خطا"</string> |
| <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"باند ۵ گیگاهرتزی در این کشور در دسترس نیست"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"در حالت هواپیما"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"دریافت اعلان برای شبکههای عمومی"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"وقتی شبکه عمومیای با کیفیت خوب در دسترس است، اطلاع داده شود"</string> |
| <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"روشن شدن خودکار Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"Wi-Fi درنزدیکی شبکههای با کیفیت بالای ذخیرهشده (ازجمله شبکه خانهتان) دوباره روشن میشود."</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"در دسترس نیست چون «مکان» خاموش است. "<annotation id="link">"مکان"</annotation>" را روشن کنید."</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="1771489741850119751">"در دسترس نیست چون «اسکن کردن Wi‑Fi» خاموش است"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="3615120120960539780">"برای استفاده، یک ارائهدهنده ردهبندی شبکه انتخاب کنید"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"اجتناب از اتصالات ضعیف"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="383834617032605347">"از شبکه Wi-Fi استفاده نکنید مگر اینکه اتصال اینترنتی مناسب داشته باشد"</string> |
| <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4993203473116721772">"فقط از شبکههایی استفاده میشود که اتصال اینترنتی خوبی دارند"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="7193846454986712009">"اتصال به شبکههای عمومی"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"اتصال خودکار به شبکههای عمومی با کیفیت بالا"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"برای استفاده، یک ارائهدهنده ردهبندی شبکه انتخاب کنید"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"برای استفاده، یک ارائهدهنده ردهبندی شبکه سازگار انتخاب کنید"</string> |
| <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"نصب مجوزها"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="7163137260385995873">"برای بهبود دقت مکان، برنامهها و سرویسها همچنان میتوانند در هرزمانی شبکههای Wi-Fi را اسکن کنند؛ حتی وقتی Wi-Fi خاموش است. این تنظیم میتواند ازجمله برای بهبود ویژگیها و سرویسهای مکانمبنا استفاده شود. میتوانید در <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>تنظیمات اسکن کردن Wi‑Fi<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>، این تنظیم را تغییر دهید."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="7439201783168213149">"برای بهبود دقت مکان، «اسکن کردن Wi‑Fi» را در <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>تنظیمات اسکن کردن Wi‑Fi<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> روشن کنید."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="8436897497968907701">"دوباره نشان داده نشود"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="6285374200292675649">"هنگام خواب، Wi-Fi را روشن بگذارید"</string> |
| <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8753852404141070878">"روشن بودن Wi-Fi در هنگام خواب"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="4512566787805720422">"هنگام تغییر تنظیمات مشکلی رخ داد"</string> |
| <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="3589291227092825754">"بهبود بهرهوری"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="5840680940416640209">"بهینهسازی Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="8204170804523356781">"به حداقل رساندن مصرف باتری زمانی که Wi-Fi روشن است"</string> |
| <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="8461087338100462302">"محدود کردن مصرف باتری توسط Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="681353878530696197">"تغییر وضعیت به داده تلفن همراه در شرایطی که Wi-Fi به اینترنت دسترسی ندارد."</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"تغییر وضعیت خودکار به داده شبکه تلفن همراه"</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"وقتی Wi-Fi به اینترنت دسترسی ندارد، از داده تلفن همراه استفاده شود. ممکن است هزینه مصرف داده اعمال شود."</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"افزودن شبکه"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"اولویتهای Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"Wi-Fi بهطور خودکار دوباره فعال میشود"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"Wi-Fi بهطور خودکار دوباره روشن نمیشود"</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="5846755709207101844">"شبکههای Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_menu_more_options" msgid="1236651929987819716">"گزینههای بیشتر"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="5234165837732940385">"اتصال مستقیم Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="3498653582115656526">"اسکن"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="1940919392030994019">"پیشرفته"</string> |
| <string name="wifi_menu_configure" msgid="352423980467311427">"پیکربندی"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="7824796427932811078">"اتصال به شبکه"</string> |
| <string name="wifi_menu_remember" msgid="8639523871321603112">"به خاطر سپردن شبکه"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="6557142984528657361">"فراموش کردن شبکه"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="7246143391161038875">"تغییر شبکه"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"برای مشاهده شبکههای در دسترس، Wi-Fi را روشن کنید."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="2448010040478321376">"درحال جستجوی شبکه…"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="454861411536708709">"اجازه ندارید شبکه Wi‑Fi را تغییر دهید."</string> |
| <string name="wifi_more" msgid="8742256421693351035">"بیشتر"</string> |
| <string name="wifi_setup_wps" msgid="4303694722593999931">"تنظیم خودکار (WPS)"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"«اسکن کردن Wi‑Fi» روشن شود؟"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"برای روشن کردن خودکار Wi‑Fi، ابتدا باید «اسکن کردن Wi‑Fi» را روشن کنید."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"«اسکن کردن Wi‑Fi» به برنامهها و سرویسها امکان میدهد در هر زمانی (حتی وقتی Wi‑Fi خاموش است) این شبکهها را جستجو کنند. برای مثال، این مورد میتواند برای بهبود ویژگیها و سرویسهای مکانمبنا استفاده شود."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"روشن کردن"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"«اسکن کردن Wi‑Fi» روشن شد"</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"گزینههای پیشرفته"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"گزینههای پیشرفتهٔ فهرست کرکرهای"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"بزرگ کردن"</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="2713062130735103151">"نام شبکه"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"SSID را وارد کنید"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"امنیت"</string> |
| <string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"شبکه پنهان"</string> |
| <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"اگر رهیابتان شناسه شبکه را پخش نمیکند اما میخواهید در آینده به آن متصل شوید، میتوانید شبکه را روی پنهان تنظیم کنید.\n\nاین کار میتواند خطر امنیتی ایجاد کند زیرا تلفن شما سیگنالش را بهطور منظم برای پیدا کردن شبکه پخش میکند.\n\nتنظیم کردن شبکه روی پنهان تنظیمات رهیاب را تغییر نخواهد داد."</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"قدرت سیگنال"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"وضعیت"</string> |
| <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"سرعت پیوند انتقال"</string> |
| <string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"سرعت پیوند دریافتی"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="6562147734565434513">"سرعت پیوند"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"فرکانس"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"نشانی IP"</string> |
| <string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"ذخیره از طریق"</string> |
| <string name="passpoint_content" msgid="5219226173518418335">"اطلاعات کاربری <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"روش EAP"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="577633852089847142">"مرحله دوم اصالتسنجی"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"گواهی CA"</string> |
| <string name="wifi_eap_ocsp" msgid="8713933962516871238">"وضعیت گواهی آنلاین"</string> |
| <string name="wifi_eap_domain" msgid="8304301470752333203">"دامنه"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="3569182430929173220">"گواهی کاربر"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"هویت"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"هویت ناشناس"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"گذرواژه"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"نمایش گذرواژه"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1589020070150933055">"انتخاب باند AP"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="8944442003151215691">"خودکار"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"باند ۲٫۴ گیگاهرتزی"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8413248472288180075">"باند ۵٫۰ گیگاهرتزی"</string> |
| <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"باند ۵٫۰ گیگاهرتز ترجیح دارد"</string> |
| <string name="wifi_ap_2G" msgid="4099628221864343015">"۲٫۴ گیگاهرتز"</string> |
| <string name="wifi_ap_5G" msgid="3493942667238551207">"۵٫۰ گیگاهرتز"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="5221193733812493435">"حداقل یک باند برای نقطه اتصال Wi‑Fi انتخاب کنید:"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"تنظیمات IP"</string> |
| <string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"حریم خصوصی"</string> |
| <string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"اشتراک"</string> |
| <string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"مشاهده یا تغییر اشتراک"</string> |
| <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"MAC تصادفی"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"افزودن دستگاه"</string> |
| <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"برای افزودن دستگاه به «<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>»، رمزینه پاسخسریع را در مرکز پنجره زیر قرار دهید"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"اسکن رمزینه پاسخسریع"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"برای اتصال به «<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>»، رمزینه پاسخسریع را در مرکز پنجره زیر قرار دهید"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"با اسکن کردن رمزینه پاسخسریع، به Wi‑Fi بپیوندید"</string> |
| <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"استفاده مشترک از Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"برای پیوستن به «<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>»، این رمزینه پاسخسریع را با دستگاه دیگری اسکن کنید"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"برای اتصال به «<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>»، این رمزینه پاسخسریع را اسکن کنید"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"دوباره امتحان کنید. اگر مشکل همچنان ادامه دارد، با سازنده دستگاه تماس بگیرید"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"مشکلی رخ داده است"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="7902971341771145564">"مطمئن شوید دستگاه متصل، شارژ و روشن شده است"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="6559442892600448442">"مطمئن شوید دستگاه متصل، شارژ و روشن شده است. اگر مشکل همچنان ادامه دارد، با سازنده دستگاه تماس بگیرید"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2908961523550486480">"این دستگاه از افرودن «<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>» پشتیبانی نمیکند"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_cannot_find_network" msgid="8519567801353014036">"دستگاهتان را به رهیاب/نقطه دسترسی Wi‑Fi نزدیکتر کنید"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_authentication" msgid="7008840843663520852">"گذرواژه را بررسی و دوباره امتحان کنید"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_rejected_configuration" msgid="982310033782652478">"با سازنده دستگاه تماس بگیرید"</string> |
| <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"اتصال را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"انتخاب شبکه"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"برای متصل کردن دستگاهتان، شبکهای انتخاب کنید"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"این دستگاه به «<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>» اضافه شود؟"</string> |
| <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"Wi‑Fi با دستگاه همرسانی شد"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3307575293580739604">"افزودن دستگاهی دیگر"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="8963625819804792157">"انتخاب شبکهای دیگر"</string> |
| <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"دستگاه اضافه نشد"</string> |
| <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="633646744759830603">"دستگاه پیدا شد"</string> |
| <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"درحال همرسانی Wi‑Fi با این دستگاه…"</string> |
| <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"درحال اتصال…"</string> |
| <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"همرسانی نقطه اتصال"</string> |
| <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="4231438175617953652">"تأیید اینکه این فرد شما هستید"</string> |
| <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"گذرواژه Wi-Fi: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"گذرواژه نقطه اتصال: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"اتصال خودکار"</string> |
| <string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"مجاز کردن اتصال به این شبکه (وقتی در محدوده باشد)"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"افزودن دستگاه"</string> |
| <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"برای افزودن دستگاه به این شبکه، از رمزینه پاسخسریع استفاده کنید"</string> |
| <string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"رمزینه پاسخسریع، قالب معتبری نیست"</string> |
| <string name="retry" msgid="7542103800274026915">"امتحان مجدد"</string> |
| <string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"اشتراکگذاری با دیگر استفادهکنندگان از دستگاه"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="8026045290856150191">"(بیتغییر)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="4561964943472312208">"لطفاً انتخاب کنید"</string> |
| <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="2151019652853383776">"(چندین گواهینامه اضافه شد)"</string> |
| <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"استفاده از گواهیهای سیستم"</string> |
| <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"ارائه نشود"</string> |
| <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4673867078988209732">"راستیآزمایی نشود"</string> |
| <string name="wifi_trust_on_first_use" msgid="7488431582505858774">"پساز اولین استفاده اعتماد شود"</string> |
| <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"نام شبکه خیلی طولانی است."</string> |
| <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"باید دامنهای مشخص کنید."</string> |
| <string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"به گواهینامه نیاز است."</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="5780501151792036589">"WPS در دسترس است"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="1717024103303480804">" (WPS در دسترس است)"</string> |
| <string name="wifi_carrier_connect" msgid="4511538300946413213">"شبکه Wi‑Fi شرکت مخابراتی"</string> |
| <string name="wifi_carrier_content" msgid="2876499905644083615">"اتصال ازطریق <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"برای بهبود دقت موقعیت مکانی و مقاصد دیگر، <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> میخواهد اسکن کردن شبکه را فعال کند، حتی هنگامی که Wi-Fi خاموش است.\n\nاین مورد را برای همه برنامههایی که میخواهند اسکن کنند مجاز میکنید؟"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"برای بهبود دقت موقعیت مکانی و مقاصد دیگر، برنامهای ناشناس میخواهد اسکن کردن شبکه را فعال کند، حتی هنگامیکه Wi-Fi خاموش است.\n\nاین مورد برای همه برنامههایی که میخواهند اسکن کنند مجاز شود؟"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="93691286302680448">"برای خاموش کردن این مورد، در منوی سرریز، به «پیشرفته» بروید."</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"اجازه دادن"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"مجاز نبودن"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_title" msgid="1918712370697971229">"برای اتصال، وارد سیستم میشوید؟"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_message" msgid="5245614124614833169">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> میخواهد قبل از اتصال به شبکه، به صورت آنلاین وارد سیستم شوید."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="1916314048788438331">"اتصال"</string> |
| <string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"این شبکه به اینترنت دسترسی ندارد. به شبکه متصل بماند؟"</string> |
| <string name="partial_connectivity_text" msgid="8874614799723694554">"بهدلیلی اتصال محدود، ممکن است برخی برنامهها و سرویسها کار نکند. درهرصورت استفاده شود؟"</string> |
| <string name="no_internet_access_remember" msgid="5113610157731269258">"دیگر درباره این شبکه سؤال نشود"</string> |
| <string name="lost_internet_access_title" msgid="9032463989950384698">"Wi-Fi به اینترنت متصل نیست"</string> |
| <string name="lost_internet_access_text" msgid="1535911323549496789">"زمانیکه اتصال Wi-Fi خوب نیست، میتوانید به شبکه تلفن همراه تغییر وضعیت دهید. ممکن است هزینه مصرف داده اعمال شود."</string> |
| <string name="lost_internet_access_switch" msgid="7935665847081706202">"تغییر وضعیت به شبکه تلفن همراه"</string> |
| <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="1981171269794585284">"به Wi‑Fi متصل بمانید"</string> |
| <string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"هرگز دوباره نشان داده نشود"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"اتصال"</string> |
| <string name="wifi_turned_on_message" msgid="8069855406962662881">"Wi-Fi روشن شد"</string> |
| <string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"به <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> متصل شد"</string> |
| <string name="wifi_connecting_to_message" msgid="3153205024060064551">"درحال اتصال به <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"درحال اتصال…"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"اتصال به شبکه برقرار نشد"</string> |
| <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"شبکه در محدوده نیست"</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"فراموش کردن"</string> |
| <string name="wifi_modify" msgid="5127926476383659412">"اصلاح"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="8272732599235525880">"شبکه فراموش نشد"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="2312643132472226807">"ذخیره"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"شبکه ذخیره نشد"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"لغو"</string> |
| <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="4363829200968563164">"شبکه فراموش شود؟"</string> |
| <string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="8419499588321940243">"همه گذرواژههای این شبکه حذف خواهند شد"</string> |
| <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="2802436466732147888"> |
| <item quantity="one">%d شبکه</item> |
| <item quantity="other">%d شبکه</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" formatted="false" msgid="5802057518058840450"> |
| <item quantity="one">%d اشتراک</item> |
| <item quantity="other">%d اشتراک</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="wifi_saved_all_access_points_summary" formatted="false" msgid="5125849180309374451"> |
| <item quantity="one">%d شبکه و اشتراک</item> |
| <item quantity="other">%d شبکه و اشتراک</item> |
| </plurals> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1234150304285575798">"Wi-Fi پیشرفته"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string> |
| <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"«مک آدرس» دستگاه"</string> |
| <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"«مک آدرس» تصادفی"</string> |
| <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"«مک آدرس» تصادفی (آخرین استفاده)"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="4265355419782184514">"نشانی IP"</string> |
| <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"جزئیات شبکه"</string> |
| <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"پوشش زیرشبکه"</string> |
| <string name="wifi_type_title" msgid="2174893488722015838">"نوع"</string> |
| <string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string> |
| <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"نشانیهای IPv6"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"شبکههای ذخیرهشده"</string> |
| <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"اشتراکها"</string> |
| <string name="wifi_saved_other_networks_tab" msgid="7942647415716557293">"شبکههای دیگر"</string> |
| <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="5880605751602184383">"تنظیمات IP"</string> |
| <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="8701003884367299092">"تنظیمات پیشرفته Wi‑Fi برای این کاربر در دسترس نیست"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="5190481040428567106">"ذخیره"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="1757817733064004598">"لغو"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="3622891107865052307">"نشانی IP معتبری تایپ کنید."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"یک آدرس دروازه معتبر را تایپ کنید."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"یک آدرس DNS معتبر را تایپ کنید."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"یک پیشوند شبکه با طول بین 0 تا 32 نویسه تایپ کنید."</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="6764769531843748514">"ساناد ۱ (مگراینکه «ساناد خصوصی» آن را ملغی کند)"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"ساناد ۲ (مگراینکه «ساناد خصوصی» آن را ملغی کند)"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"دروازه"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"طول پیشوند شبکه"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"اتصال مستقیم Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="4304362679971797283">"اطلاعات دستگاه"</string> |
| <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="7942929491568227945">"به یادسپاری این ارتباط"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8383306178784876840">"جستجوی دستگاهها"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="3428767661028761100">"در حال جستجو…"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="7059994112737743336">"تغییر نام دستگاه"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="5158559154640283546">"دستگاههای همتا"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="5497007770930525695">"گروههای به خاطر سپرده شده"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="6767831720507440027">"متصل نشد."</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="1317434386267376606">"تغییر نام دستگاه انجام نشد."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="96361896458072463">"اتصال قطع شود؟"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="1208761239498807208">"اگر اتصال شما قطع شود، اتصال شما با <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> به پایان خواهد رسید."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="4490648217799144078">"اگر اتصال شما قطع شود، اتصال شما با <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> و سایر دستگاههای <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> به پایان خواهد رسید."</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="8476985132989357041">"دعوتنامه لغو شود؟"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"آیا میخواهید دعوت برای ارتباط با <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> را لغو کنید؟"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"این گروه فراموش شود؟"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"نقطه اتصال Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"اینترنت یا محتوا با سایر دستگاهها همرسانی نمیشود"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5832429443898690152">"اتصال اینترنت این رایانه لوحی ازطریق نقطه اتصال همرسانی میشود"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5451921191609178326">"اتصال اینترنت این تلفن ازطریق نقطه اتصال همرسانی میشود"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="965051079784031636">"برنامه محتوا را همرسانی میکند. برای همرسانی اتصال اینترنت، نقطه اتصال را خاموش و سپس روشن کنید"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"گذرواژهای تنظیم نشده است"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"نام نقطه اتصال"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="2094754115215428892">"درحال روشن کردن <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="6935457127884928249">"سایر دستگاهها میتوانند به <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> متصل شوند."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"گذرواژه نقطه اتصال"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"باند AP"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="6620216295510397461">"برای ایجاد یک شبکه Wi‑Fi برای سایر دستگاهها، از نقطه اتصال استفاده کنید. نقطه اتصال با استفاده از اتصال داده تلفن همراه، اینترنت ارائه میدهد. ممکن است هزینههای داده تلفن همراه اضافه اعمال شوند."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="3813311942370920903">"برنامهها میتوانند نقطه اتصالی ایجاد کنند تا محتوا را با دستگاههای اطراف به اشتراک بگذارند."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"خاموش شدن خودکار نقطه اتصال"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"وقتی هیچ دستگاهی متصل نیست"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility" msgid="6494125684420024058">"افزایش سازگاری"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"کمک میکند دستگاههای دیگر این نقطه اتصال را پیدا کنند. سرعت ارتباط نقطه اتصال را کاهش میدهد."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"کمک میکند دستگاههای دیگر این نقطه اتصال را پیدا کنند. مصرف باتری را افزایش میدهد."</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"در حال روشن کردن نقطه اتصال…"</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"در حال خاموش کردن نقطه اتصال…"</string> |
| <string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"اشتراکگذاری اینترنت دردسترس نیست"</string> |
| <string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_content" msgid="5920421547607921112">"برای اطلاع از جزئیات، با شرکت مخابراتیتان تماس بگیرید"</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> فعال است"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="437190628041885500">"خطای نقطه اتصال قابل حمل Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7072559431286459122">"تنظیم نقطه اتصال Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="9027072969831022321">"راهاندازی نقطه اتصال Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="1445157424926935178">"نقطه اتصال AndroidAP WPA2 PSK"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"AndroidHotspot"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_title" msgid="8911612806204065225">"این شبکه ذخیره شود؟"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="default" msgid="6881712878537666626">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> میخواهد شبکهای را در تلفنتان ذخیره کند"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="tablet" msgid="8455616967601552440">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> میخواهد شبکهای را در رایانه لوحی شما ذخیره کند"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"درحال ذخیره کردن…"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"ذخیره شد"</string> |
| <string name="wifi_add_app_network_save_failed_summary" msgid="7223817782309294652">"ذخیره نمیشود. دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"شبکهها ذخیره شوند؟"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="default" msgid="2670215712788515167">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> میخواهد این شبکهها را در تلفنتان ذخیره کند"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="tablet" msgid="2088967184512169910">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> میخواهد این شبکهها را در رایانه لوحی شما ذخیره کند"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"درحال ذخیره <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> شبکه…"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"شبکهها ذخیره شدند"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"تماس از طریق Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"با Wi-Fi تماسها را گسترش دهید"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"با روشن کردن تماس ازطریق Wi-Fi، پوشش را افزایش دهید"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"اولویتهای تماس"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="944146521898592440">"اولویت تماس گرفتن"</string> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="7703305991991520773">"اولویت فراگردی"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (6061631305384464179) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="5382466713784067077">"اولویت فراگردی"</string> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2"> |
| <item msgid="6052353275413974742">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="8622872038388687383">"داده شبکه تلفن همراه"</item> |
| <item msgid="3027927219952052398">"فقط Wi-Fi"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only"> |
| <item msgid="588620799769664461">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="7566603075659706590">"داده شبکه تلفن همراه"</item> |
| </string-array> |
| <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="3240387177966098351">"استفاده از شبکه تلفن همراه، درصورت عدمدسترسی به Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="3746914244902314059">"اگر شبکه تلفن همراه دردسترس نبود، از Wi-Fi استفاده شود"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"تماس ازطریق Wi-Fi. اگر اتصال Wi-Fi قطع شود، تماس متوقف میشود."</string> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"اگر تماس ازطریق Wi-Fi روشن باشد، تلفن شما میتواند براساس اولویتتان و اینکه چه سیگنالی قویتر است، تماسها را ازطریق شبکههای Wi-Fi یا شبکه شرکت مخابراتیتان هدایت کند. قبل از روشن کردن این ویژگی، هزینهها و سایر جزئیات را با شرکت مخابراتیتان بررسی کنید.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string> |
| <string name="emergency_address_title" msgid="8102786488994263815">"نشانی اضطراری"</string> |
| <string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"وقتی ازطریق Wi-Fi تماس اضطراری برقرار میکنید بهعنوان مکان شما استفاده میشود"</string> |
| <string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306">"درباره قابلیتهای DNS خصوصی "<annotation id="url">"بیشتر بدانید"</annotation></string> |
| <string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"روشن"</string> |
| <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="129524064888622179">"تنظیم تحت مدیریت شرکت مخابراتی"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"فعال کردن تماس ازطریق Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"روشن کردن تماس ازطریق Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="3303917737849393175">"%1$s از تماس ازطریق Wi-Fi پشتیبانی نمیکند"</string> |
| <string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"دیگر به <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> وصل نیستید"</string> |
| <string name="carrier" msgid="1755020806290963951">"شرکت مخابراتی"</string> |
| <string name="display_settings_title" msgid="626835071804834218">"صفحهنمایش"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="7622986039384531304">"صدا و لرزش"</string> |
| <string name="all_volume_title" msgid="6196367642878437513">"میزان صدا"</string> |
| <string name="musicfx_title" msgid="5458574743312283473">"جلوههای موسیقی"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="4869034595079914541">"میزان صدای زنگ و اعلان"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="5076579100685867363">"لرزش در حالت بیصدا"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="8747567935870133157">"صدای اعلان پیشفرض"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8445408274513654261">"آهنگ زنگ"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="328053763590888609">"اعلان"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1798481722572489141">"استفاده از صدای تماس ورودی برای اعلانها"</string> |
| <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="2605589489324241338">"نمایههای کاری پشتیبانی نمیشوند"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7431891669251806266">"صدای اعلان پیشفرض"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="5209147840160985178">"رسانه"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="4671324482655564873">"تنظیم میزان صدا برای موسیقی و ویدئو"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="706302621191735343">"زنگ"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="8548721822219932359">"تنظیمات صوتی برای جایگاه پیوست شده"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="2241337296249130217">"صدای پد شمارهگیری"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="328569690466233866">"صداهای ضربه"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="804365014499259673">"صدای قفل صفحه"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="486071779724181619">"لغو سروصدا"</string> |
| <string name="volume_media_description" msgid="2736061076584067204">"موسیقی، ویدئو، بازی، و دیگر رسانهها"</string> |
| <string name="volume_ring_description" msgid="5423168446359881864">"آهنگهای زنگ و اعلانها"</string> |
| <string name="volume_notification_description" msgid="3241009629930030492">"اعلانها"</string> |
| <string name="volume_alarm_description" msgid="156563371961039376">"هشدارها"</string> |
| <string name="volume_ring_mute" msgid="1445718401945149622">"بیصدا کردن آهنگ زنگ و اعلانها"</string> |
| <string name="volume_media_mute" msgid="1881020121757820746">"بیصدا کردن موسیقی و سایر رسانهها"</string> |
| <string name="volume_notification_mute" msgid="2612197659377126312">"بیصدا کردن اعلانها"</string> |
| <string name="volume_alarm_mute" msgid="3730895630530980760">"بیصدا کردن هشدارها"</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="4654404127402812514">"جایگاه"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="1276956575555480214">"تنظیمات جایگاه"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="8294821925086965934">"صوتی"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="4158593887711452737">"تنظیمات برای جایگاه دستگاه رومیزی وصلشده"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="292911654994476080">"تنظیمات برای جایگاه خودرو وصل شده"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="7758416095500202500">"رایانهٔ لوحی متصل نیست"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="9056359991181743485">"تلفن در جایگاه نیست"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="5486086330763810318">"تنظیمات برای جایگاه وصلشده"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="4721157149003423417">"جایگاه یافت نشد"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9192097687086523411">"قبل از تنظیم صدای جایگاه اتصال، باید رایانهٔ لوحی را به آن وصل کنید."</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="2247163115146852069">"قبل از تنظیم صدای جایگاه اتصال، باید گوشی را به آن وصل کنید."</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="2974614136344237932">"صدای اتصال جایگاه"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="468592489565539336">"هنگام اتصال یا جدا کردن رایانهٔ لوحی از جایگاه، صدا پخش شود"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8121670617316301768">"هنگام اتصال یا جدا کردن تلفن از جایگاه، صدا پخش شود"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="7833926726878567889">"هنگام اتصال یا جدا کردن رایانهٔ لوحی از جایگاه، صدا پخش نشود"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="5560601997128422001">"هنگام اتصال یا جدا کردن گوشی از دستگاه، صدا پخش نشود"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"حسابها"</string> |
| <string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"حسابهای نمایه کاری - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"حسابهای نمایه شخصی"</string> |
| <string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"حساب کاری - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"حساب شخصی - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"جستجو"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"صفحهنمایش"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"چرخش خودکار صفحه"</string> |
| <string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"خاموش"</string> |
| <string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"روشن"</string> |
| <string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"روشن - براساس چهره"</string> |
| <string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="9116123744601564320">"تشخیص چهره"</string> |
| <string name="auto_rotate_screen_summary" msgid="4547268203621754096">"وقتی تلفن را بین حالت افقی و عمودی جابهجا میکنید، جهت صفحهنمایش بهطور خودکار تغییر میکند"</string> |
| <string name="auto_rotate_link_a11y" msgid="5146188567212233286">"درباره چرخش خودکار بیشتر بدانید"</string> |
| <string name="auto_rotate_summary_a11y" msgid="1505094100328581685">"وقتی تلفن را بین حالت افقی و عمودی جابهجا میکنید"</string> |
| <string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"وضوح صفحه"</string> |
| <string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"وضوح بالا"</string> |
| <string name="screen_resolution_option_highest" msgid="9134161136319625840">"وضوح کامل"</string> |
| <string name="screen_resolution_summary_high" msgid="5611896959631297437">"1080p FHD+"</string> |
| <string name="screen_resolution_summary_highest" msgid="2609112310453953756">"1440p QHD+"</string> |
| <string name="screen_resolution_footer" msgid="6772341522952795647">"«وضوح کامل» از شارژ باتری بیشتری استفاده میکند. تغییر دادن وضوح ممکن است باعث شود برخیاز برنامهها بازراهاندازی شوند."</string> |
| <string name="screen_resolution_selected_a11y" msgid="6158451180032224977">"انتخابشده"</string> |
| <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"رنگ"</string> |
| <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"طبیعی"</string> |
| <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"تقویتشده"</string> |
| <string name="color_mode_option_saturated" msgid="3413853820158447300">"اشباعشده"</string> |
| <string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"تطبیقی"</string> |
| <string name="color_mode_summary_natural" msgid="8298840714001791628">"فقط استفاده از رنگهای دقیق"</string> |
| <string name="color_mode_summary_automatic" msgid="8157885594041700275">"تنظیم بین رنگهای روشن و دقیق"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="6413384391658481700">"هنگام چرخاندن رایانهٔ لوحی، جهت بهطور خودکار تغییر میکند"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="7117139542131700779">"هنگام چرخاندن تلفن، جهت بهطور خودکار تغییر میکند"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="3747370091309939684">"هنگام چرخاندن رایانهٔ لوحی، جهت بهطور خودکار تغییر میکند"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="4451125241783158763">"هنگام چرخاندن تلفن، جهت بهطور خودکار تغییر میکند"</string> |
| <string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"سطح روشنایی"</string> |
| <string name="brightness_title" msgid="5457874893085305155">"روشنایی"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="6309641759293018049">"تنظیم روشنایی صفحه"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"روشنایی تطبیقی"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary" msgid="1737148869232725883">"روشنایی صفحه را متناسب با محیط تنظیم میکند"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"روشن"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"خاموش"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="2705445901659224330">"میزان روشنایی ترجیحی بسیار کم است"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="1606100911112851291">"میزان روشنایی ترجیحی کم است"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="9038441148247815684">"میزان روشنایی ترجیحی پیشفرض است"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="2886260311484349010">"میزان روشنایی ترجیحی زیاد است"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="8294814315426024005">"میزان روشنایی ترجیحی بسیار زیاد است"</string> |
| <string name="auto_brightness_off_title" msgid="5156056957376839677">"خاموش"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="618973599332847430">"بسیار کم"</string> |
| <string name="auto_brightness_low_title" msgid="4243763334776382492">"کم"</string> |
| <string name="auto_brightness_default_title" msgid="1776584786251120907">"پیشفرض"</string> |
| <string name="auto_brightness_high_title" msgid="6472704542949390468">"زیاد"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="4935132626750630713">"بسیار زیاد"</string> |
| <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6839449395639517870">"میزان روشنایی ترجیحی"</string> |
| <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="4993150980274474226">"برای چراغهای در دسترس تنظیم نکنید"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="2784981315548144255">"مصرف باتری بالا"</string> |
| <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="1868395832774087351">"میزان روشنایی را برای چراغ در دسترس بهینه کنید. تازمانیکه این ویژگی روشن است، میتوانید روشنایی را بهطورموقت تنظیم کنید."</string> |
| <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"روشنایی صفحهنمایش بهطور خودکار با محیط و فعالیتهایتان تنظیم میشود. میتوانید لغزاننده را بهطور دستی حرکت دهید تا روشنایی تطبیقی ترجیح شما را دریابد."</string> |
| <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"تعادل سفیدی نمایشگر"</string> |
| <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string> |
| <string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"نمایشگر روان"</string> |
| <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"بهطور خودکار نرخ بازآوری را برای بعضی محتواها از ۶۰ هرتز تا ۹۰ هرتز بالا میبرد. مصرف باتری را افزایش میدهد."</string> |
| <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"اعمال بالاترین نرخ بازآوری"</string> |
| <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"بالاترین نرخ بازآوری برای پاسخگویی بهبودیافته لمس و کیفیت پویانمایی. مصرف باتری را افزایش میدهد."</string> |
| <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"توجه به صفحه"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"روشن / تازمانیکه درحال تماشای صفحهنمایش باشید، صفحه خاموش نخواهد شد"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"خاموش"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"دسترسی به دوربین لازم است"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5822591289468803691">"ویژگی «توجه به صفحه» باید به دوربین دسترسی داشته باشد. برای مدیریت مجوزهای «خدمات شخصیسازی دستگاه» ضربه بزنید"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_manage_permission_button" msgid="1404510197847664846">"مدیریت اجازهها"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"باعث میشود تازمانیکه فردی به صفحهنمایش نگاه میکند، صفحه خاموش نشود"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"«توجه به صفحه» با استفاده از دوربین جلو متوجه میشود که آیا فردی درحال تماشای صفحهنمایش است یا نه. این ویژگی در دستگاه کار میکند و تصاویر هرگز ذخیره نمیشوند و به Google فرستاده نمیشود."</string> |
| <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"روشن کردن توجه به صفحه"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"وقتی به صفحهنمایش نگاه میکنید صفحه خاموش نشود"</string> |
| <string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"دوربین قفل است"</string> |
| <string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"برای «تشخیص چهره»، قفل دوربین باید باز باشد"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"قفل دوربین باید برای «توجه به صفحه» باز باشد"</string> |
| <string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"دسترسی به دوربین برای «تشخیص چهره» الزامی است. برای مدیریت اجازههای «خدمات شخصیسازی دستگاه» ضربه بزنید"</string> |
| <string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"مدیریت اجازهها"</string> |
| <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"نور شب"</string> |
| <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"«نور شب» تهرنگ کهربایی به صفحهنمایش شما میبخشد. این کار باعث میشود نگاه کردن به صفحه در نور کم آسانتر شود و ممکن است کمک کند آسانتر به خواب بروید."</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"زمانبندی"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"خالی"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"در زمان سفارشی روشن میشود"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"از غروب تا طلوع روشن میشود"</string> |
| <string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"زمان شروع"</string> |
| <string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"زمان پایان"</string> |
| <string name="night_display_status_title" msgid="9006282950657941820">"وضعیت"</string> |
| <string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"شدت"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"هرگز بهطور خودکار روشن نمیشود"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"در ساعت <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> بهطور خودکار روشن میشود"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"در غروب بهطور خودکار روشن میشود"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"هرگز بهطور خودکار خاموش نمیشود"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"در ساعت <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> بهطور خودکار خاموش میشود"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"بهطور خودکار در طلوع خاموش میشود"</string> |
| <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="7999294858026069365">"اکنون روشن شود"</string> |
| <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4842907786868153218">"اکنون خاموش شود"</string> |
| <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="3440889451767582067">"تا طلوع آفتاب روشن باشد"</string> |
| <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="2853594955401726956">"تا غروب آفتاب خاموش شود"</string> |
| <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"تا <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> روشن باشد"</string> |
| <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"تا <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> خاموش شود"</string> |
| <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"درحالحاضر «نورشب» روشن نیست"</string> |
| <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"برای تعیین زمان غروب و طلوع، به مکان دستگاه نیاز است."</string> |
| <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"تنظیمات مکان"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"اکنون روشن شود"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"اکنون خاموش شود"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"تا طلوع آفتاب روشن باشد"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"تا غروب آفتاب خاموش باشد"</string> |
| <string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"حالت تاریک"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"زمانبندی"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"هیچکدام"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"از غروب تا طلوع روشن میشود"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"در زمان سفارشی روشن میشود"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_custom_bedtime" msgid="8465023741946439266">"در وقت خواب روشن میشود"</string> |
| <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"وضعیت"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"هرگز بهطور خودکار روشن نمیشود"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"در غروب بهطور خودکار روشن میشود"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"در ساعت <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> بهطور خودکار روشن میشود"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom_bedtime" msgid="7759826673214624622">"بهطور خودکار در وقت خواب روشن میشود"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"هرگز بهطور خودکار خاموش نمیشود"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"بهطور خودکار در طلوع خاموش میشود"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"در ساعت <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> بهطور خودکار خاموش میشود"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom_bedtime" msgid="1976993025762551246">"بهطور خودکار بعداز وقت خواب خاموش میشود"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_custom" msgid="1889379402860316125">"تا <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> روشن باشد"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_custom" msgid="2192932161592759607">"تا <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> خاموش شود"</string> |
| <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"«زمینه تیره» در برخی صفحهها از پسزمینه سیاه استفاده میکند تا شارژ باتری برای مدتی طولانیتر حفظ شود. «زمینه تیره» تا زمانی که صفحه خاموش باشد، زمان انتظاری برای روشن شدن تنظیم میکند."</string> |
| <string name="dark_ui_bedtime_footer_summary" msgid="5576501833145170581">"درحالحاضر، «زمینه تیره» از زمانبندی «حالت وقت خواب» پیروی میکند"</string> |
| <string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"تنظیمات «حالت وقت خواب»"</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"درنگ صفحه"</string> |
| <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"صفحه نمایش خاموش میشود"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> پس از غیرفعال بودن"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"کاغذدیواری"</string> |
| <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="2232042809407308946">"تصویرزمینه و سبک"</string> |
| <string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="2324472863981057118">"صفحه اصلی، صفحه قفل"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="7569803705735001813">"پیشفرض"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="3174561317688848729">"سفارشی"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"تغییر کاغذدیواری"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"شخصیسازی صفحهنمایش"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"انتخاب کاغذدیواری از"</string> |
| <string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"سفارشی کردن تلفن"</string> |
| <string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"انواع سبکها، کاغذدیواریها، و موارد دیگر را امتحان کنید"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"محافظ صفحه"</string> |
| <string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"استفاده از محافظ صفحه"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"هنگام شارژ یا اتصال به پایه"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="2126139984738506920">"هر دو"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"هنگام شارژ شدن"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"وقتی روی پایه است"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"هرگز"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"خاموش"</string> |
| <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1166343194760238835">"برای کنترل اینکه وقتی تلفن روی پایه اتصال قرار دارد و/یا در حالت خواب است چه اتفاقی بیفتد، محافظ صفحه را روشن کنید."</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"زمان شروع شدن"</string> |
| <string name="screensaver_settings_current" msgid="390472865895976891">"محافظ صفحه کنونی"</string> |
| <string name="screensaver_settings_button" msgid="6159236558934930238">"تنظیمات"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="4599827881929079513">"روشنایی خودکار"</string> |
| <string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"بیدار شدن با بالا بردن"</string> |
| <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"نمایشگر محیط"</string> |
| <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"کی نشان داده شود"</string> |
| <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"صفحه برای اعلان بیدار شود"</string> |
| <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"وقتی صفحه تاریک است، برای اعلانهای جدید روشن میشود"</string> |
| <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"همیشه زمان و اطلاعات نمایش داده شود"</string> |
| <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"مصرف باتری بالا"</string> |
| <string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"نوشتار پررنگ"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"اندازه قلم"</string> |
| <string name="short_summary_font_size" msgid="8444689613442419978">"نوشتار را بزرگتر یا کوچکتر میکند"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"تنظیمات قفل سیم کارت"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="4280307997492851625">"قفل سیم کارت"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="4570941250786847095">"خاموش"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="1562184566830887925">"قفلشده"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="1401619059761012696">"قفل سیم کارت"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="98754920202404425">"قفل کردن سیم کارت"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5857965768682972363">"درخواست پین برای استفاده از رایانهٔ لوحی"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="3303147192981388923">"درخواست پین برای استفاده از تلفن"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="7188936582548721225">"درخواست پین برای استفاده از رایانهٔ لوحی"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="4634118006847137785">"برای استفاده از تلفن، پین درخواست میکند"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"تغییر پین سیم کارت"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"پین سیم کارت"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="8993991669975548653">"قفل کردن سیم کارت"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7656447857474746157">"بازگشایی قفل سیم کارت"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"پین سیم کارت قدیمی"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"پین سیم کارت جدید"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"پین جدید را دوباره تایپ کنید"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="1104103818545005448">"پین سیم کارت"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="5416328363761048221">"پین اشتباه"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1540348773896609260">"پینها با یکدیگر مطابقت ندارند"</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="316723087029061740">"نمیتوانید پین را تغییر دهید.\nممکن است پین اشتباه باشد."</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="3516905528149069739">"پین سیم کارت با موفقیت تغییر کرد"</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="16360418201678317">"نمیتوان وضعیت قفل سیم کارت را تغییر داد.\nاحتمالاً پین نادرست است."</string> |
| <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"پین غیرفعال نشد."</string> |
| <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="5156513975085380284">"پین فعال نشد."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="3401715290135787531">"تأیید"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"لغو"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_title" msgid="4875083890014013296">"چندین سیمکارت یافت شد"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="1711012455679332238">"سیمکارتی را که برای داده شبکه تلفن همراه ترجیح میدهید، انتخاب کنید."</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"استفاده از <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> برای داده همراه؟"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"برای داده تلفن همراه، از <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> استفاده میکنید. اگر به <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> جابهجا شوید، دیگر <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> برای داده تلفن همراه استفاده نمیشود."</string> |
| <string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"استفاده از <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_preferred_title" msgid="7182406911552216373">"سیمکارت ترجیحی بهروز شود؟"</string> |
| <string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> تنها سیمکارت در دستگاه شما است. میخواهید از این سیمکارت برای داده شبکه تلفن همراه، تماس تلفنی و پیامک استفاده کنید؟"</string> |
| <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"کد پین سیم کارت اشتباه است، اکنون برای گشودن قفل دستگاهتان باید با شرکت مخابراتی تماس بگیرید."</string> |
| <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4054088588731305475"> |
| <item quantity="one">کد پین سیمکارت اشتباه است، <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> بار دیگر میتوانید تلاش کنید.</item> |
| <item quantity="other">کد پین سیمکارت اشتباه است، <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> بار دیگر میتوانید تلاش کنید.</item> |
| </plurals> |
| <string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"کد پین سیمکارت اشتباه است. ۱ بار دیگر میتوانید امتحان کنید و پس از آن برای باز کردن قفل دستگاهتان باید با شرکت مخابراتی تماس بگیرید."</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"عملیات پین سیم کارت ناموفق بود!"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"بهروزرسانیهای سیستم"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"نسخهٔ Android"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"بهروزرسانی امنیتی Android"</string> |
| <string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"مدل"</string> |
| <string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"نسخه سختافزار"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"شناسه دستگاه"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"نسخهٔ باند پایه"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="3513538109381366881">"نسخهٔ اصلی"</string> |
| <string name="build_number" msgid="9009733242117579826">"شمارهٔ ساخت"</string> |
| <string name="module_version" msgid="1787518340082046658">"بهروزرسانی سیستم Google Play"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="4804474466616712326">"موجود نیست"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1812666241137263882">"وضعیت"</string> |
| <string name="device_status" msgid="7988547478034984649">"وضعیت"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="8826216824111648900">"وضعیت باتری، شبکه و اطلاعات دیگر"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="8132661857066128832">"شماره تلفن، سیگنال و سایر موارد"</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"حافظه"</string> |
| <string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"فضای ذخیرهسازی و حافظه پنهان"</string> |
| <string name="storage_usb_settings" msgid="7058142934214211583">"فضای ذخیرهسازی"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"تنظیمات ذخیرهسازی"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3858049818577638926">"قطع اتصال حافظهٔ USB، مشاهده حافظه موجود"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="267557695753980969">"جدا کردن کارت SD، مشاهده محل ذخیره موجود"</string> |
| <string name="imei_multi_sim" msgid="71477088017585479">"IMEI (شیار سیمکارت %1$d)"</string> |
| <string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"برای مشاهده، شبکه ذخیرهشده را انتخاب کنید"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="3597945414666253183">"MDN"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="8407999629121682207">"شماره تلفن"</string> |
| <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="6582203988975619529">"MDN (شیار سیمکارت %1$d)"</string> |
| <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="5724823197745786398">"شماره تلفن (شیار سیمکارت %1$d)"</string> |
| <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="4239876366511743428">"MDN روی سیمکارت"</string> |
| <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="2772745542921910086">"شماره تلفن روی سیمکارت"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"MIN"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"نسخه PRL"</string> |
| <string name="meid_multi_sim" msgid="7645394486193991388">"MEID (شیار سیمکارت %1$d)"</string> |
| <string name="scanning_status_text_on" msgid="3846571210578042940">"روشن"</string> |
| <string name="scanning_status_text_off" msgid="4002352668313705132">"خاموش"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_on" msgid="7644609329607744714">"هم اسکن Wi-Fi و هم اسکن بلوتوث روشن است"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_off" msgid="7215007787287418186">"«اسکن کردن Wi‑Fi» روشن است، اسکن کردن بلوتوث خاموش است"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_on" msgid="1396882599556304165">"اسکن بلوتوث روشن است، اسکن Wi-Fi خاموش است"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_off" msgid="7670694707427030537">"هم اسکن Wi-Fi و هم اسکن بلوتوث خاموش است"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="6040380838489162650">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="7995690631650006970">"ICCID"</string> |
| <string name="status_data_network_type" msgid="3689772955330665876">"نوع شبکه داده تلفن همراه"</string> |
| <string name="status_voice_network_type" msgid="8700356693062562884">"نوع شبکه صوتی دستگاه همراه"</string> |
| <string name="status_latest_area_info" msgid="8288488664620741734">"اطلاعات اپراتور"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="525196229491743487">"وضعیت شبکهٔ تلفن همراه"</string> |
| <string name="status_esim_id" msgid="5158916796362809133">"EID"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="1693424422121058791">"وضعیت سرویس"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="7644525712554444359">"قدرت سیگنال"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="1253597174715663778">"فراگردی"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="4335640583552058491">"شبکه"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4447611754614388914">"آدرس Wi-Fi MAC"</string> |
| <string name="status_device_wifi_mac_address" msgid="1896121694334176494">"نشانی Wi‑Fi MAC دستگاه"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="6919660304578476547">"آدرس بلوتوث"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="9060064164331466789">"شمارهٔ سریال"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="1274778533719495438">"زمان فعالیت"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2573925324168081586">"زمان بیداری"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="1869518160077033848">"حافظهٔ داخلی"</string> |
| <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="5456718463397723781">"حافظهٔ USB"</string> |
| <string name="sd_memory" product="default" msgid="3098344183202722455">"کارت SD"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="712528795743654737">"آزاد"</string> |
| <string name="memory_available_read_only" msgid="3201969221573511590">"موجود (فقط خواندنی)"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="2710897518522931469">"کل فضا"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="3898240439798661242">"در حال محاسبه..."</string> |
| <string name="memory_apps_usage" msgid="8818570780540532952">"برنامهها و دادههای برنامه"</string> |
| <string name="memory_media_usage" msgid="5161308657995646963">"رسانه"</string> |
| <string name="memory_downloads_usage" msgid="8252462247720191179">"بارگیریها"</string> |
| <string name="memory_dcim_usage" msgid="3568913845973164352">"عکسها، ویدئوها"</string> |
| <string name="memory_music_usage" msgid="8100634000114206429">"صوتی (موسیقی، آهنگهای زنگ، پادکستها و موارد دیگر)"</string> |
| <string name="memory_media_misc_usage" msgid="7066851245178533269">"سایر فایلها"</string> |
| <string name="memory_media_cache_usage" msgid="780808666853685824">"دادههای موجود در حافظه پنهان"</string> |
| <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="6136102589751843304">"قطع اتصال فضای ذخیرهسازی مشترک"</string> |
| <string name="sd_eject" product="default" msgid="8062832622096296251">"جدا کردن کارت SD"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="6859940774161708871">"قطع اتصال حافظهٔ USB داخلی"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="5151243312587186226">"اتصال کارت SD را قطع کنید تا بتوانید آنرا با ایمنی کامل از دستگاه جدا کنید"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="9164545135649775664">"قرار دادن حافظهٔ USB برای اتصال"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="5949168259622002192">"کارت SD را برای اتصال وارد کنید"</string> |
| <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8305985249945415150">"اتصال حافظهٔ USB"</string> |
| <string name="sd_mount" product="default" msgid="5279813999455776169">"اتصال کارت SD"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="2190410240845521205"></string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="2190410240845521205"></string> |
| <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="8657427883364711513">"پاک کردن حافظهٔ USB"</string> |
| <string name="sd_format" product="default" msgid="9085302892248732329">"پاک کردن کارت SD"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6179784504937189658">"پاک کردن همه دادههای موجود در حافظهٔ USB داخلی مانند موسیقی و عکس"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="60583152211068164">"همه دادههای موجود در کارت SD مانند موسیقی و عکسها را پاک میکند"</string> |
| <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="7969656567437639239">"عملکرد MTP یا PTP فعال است"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7694112411895701320">"حافظهٔ USB جدا شود؟"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8251329019960361646">"کارت SD جدا شود؟"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1212025106709645023">"در صورت جدا کردن حافظهٔ USB، برخی از برنامههایی که از آنها استفاده میکنید متوقف میشوند و ممکن است تا زمانی که حافظهٔ USB را دوباره نصب کنید، دیگر نتوانید از آنها استفاده کنید."</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="3887768438615563697">"در صورت جدا کردن کارت SD، برخی از برنامههایی که از آنها استفاده میکنید متوقف میشوند و ممکن است تا زمانی که کارت SD را دوباره نصب کنید، دیگر نتوانید از آنها استفاده کنید."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2205587942165199845"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2205587942165199845"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="7876201891724279436">"نمیتوانید حافظهٔ USB را جدا کنید. در فرصتی دیگر دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="2185659901137961711">"نمیتوان کارت SD را جدا کرد. بعداً دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="5932607205977999175">"اتصال حافظهٔ USB قطع میشود."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="716578785262713312">"کارت SD جدا میشود."</string> |
| <string name="sd_ejecting_title" msgid="1641122369013595273">"جدا کردن"</string> |
| <string name="sd_ejecting_summary" msgid="861928572729341132">"جدا کردن در حال انجام است"</string> |
| <string name="storage_low_title" msgid="8002650511493419567">"فضای ذخیرهسازی رو به اتمام است"</string> |
| <string name="storage_low_summary" msgid="7341022293583384506">"برخی از عملکردهای سیستم مانند همگامسازی ممکن است به نحوه صحیح کار نکنند. با حذف یا لغو سنجاق کردن مواردی همچون برنامهها یا محتوای رسانه، سعی کنید فضا را خالی کنید."</string> |
| <string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"تغییر نام دادن"</string> |
| <string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"قرار دادن"</string> |
| <string name="storage_menu_unmount" msgid="8171552487742912282">"خارج کردن"</string> |
| <string name="storage_menu_format" msgid="5454870642788909443">"قالب"</string> |
| <string name="storage_menu_format_public" msgid="5567214442727034630">"قالببندی بهعنوان قابل حمل"</string> |
| <string name="storage_menu_format_private" msgid="3208326980027382079">"قالببندی بهعنوان داخلی"</string> |
| <string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"انتقال اطلاعات"</string> |
| <string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"فراموش کردن"</string> |
| <string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"راهاندازی"</string> |
| <string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"آزاد کردن فضا"</string> |
| <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"مدیریت فضای ذخیرهسازی"</string> |
| <string name="keywords_storage_menu_free" msgid="2275406357317597106">"پاکسازی، فضای ذخیرهسازی"</string> |
| <string name="storage_free_up_space_title" msgid="281047807372131975">"آزاد کردن فضا"</string> |
| <string name="storage_free_up_space_summary" msgid="6650027929735481350">"رفتن به برنامه Files برای مدیریت و آزاد کردن فضا"</string> |
| <string name="storage_title_usb" msgid="1332488715547400452">"اتصال به کامپیوتر با USB"</string> |
| <string name="usb_connection_category" msgid="2288543238378907242">"اتصال بهعنوان"</string> |
| <string name="usb_mtp_title" msgid="9068009584556422314">"دستگاه رسانهای (MTP)"</string> |
| <string name="usb_mtp_summary" msgid="6293240861011560842">"به شما امکان میدهد که فایلهای رسانهای را در Windows یا با استفاده از عملکرد انتقال فایل Android در Mac انتقال دهید (به www.android.com/filetransfer مراجعه کنید)"</string> |
| <string name="usb_ptp_title" msgid="4496529268189091846">"دوربین (PTP)"</string> |
| <string name="usb_ptp_summary" msgid="8382539472311655671">"به شما اجازه میدهد عکسها را با استفاده از برنامه دوربین انتقال دهید و هر فایلی را به رایانههایی که از MTP پشتیبانی نمیکنند منتقل کنید"</string> |
| <string name="usb_midi_title" msgid="1139558846427981761">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_midi_summary" msgid="1842457325845863840">"به برنامههای دارای MIDI اجازه میدهد از طریق USB با نرمافزار MIDI موجود در رایانه شما کار کنند."</string> |
| <string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"کاربران دیگر"</string> |
| <string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"دستگاه ذخیرهسازی"</string> |
| <string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"دستگاه ذخیرهسازی قابل حمل"</string> |
| <string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string> |
| <string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> قرار داده شد"</string> |
| <string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> قرار داده نشد"</string> |
| <string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> به صورت امن خارج شد"</string> |
| <string name="storage_unmount_failure" msgid="3796912279003790607">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> به صورت امن خارج نشد"</string> |
| <string name="storage_format_success" msgid="3028114521294256851">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> قالببندی شد"</string> |
| <string name="storage_format_failure" msgid="2042691589726261987">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> قالببندی نشد"</string> |
| <string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"تغییرنام فضای ذخیرهسازی"</string> |
| <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="1187960789775910051">"این <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> بهصورت ایمن بیرون رانده شد، اما هنوز موجود است. \n\nبرای استفاده از این <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>، باید ابتدا آن را بنشانید."</string> |
| <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"این <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> خراب شده است. \n\nبرای استفاده از این <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>، باید ابتدا آن را راهاندازی کنید."</string> |
| <string name="storage_internal_format_details" msgid="8922023528848861812">"بعد از قالببندی، میتوانید از این <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> در دستگاههای دیگر استفاده کنید. \n\nهمه اطلاعات در این <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> پاک میشود. پشتیبان گرفتن از اطلاعات را قبل از شروع کار در نظر بگیرید. \n\n"<b>"از عکسها و رسانههای دیگر پشتیبان بگیرید"</b>" \nفایلهای رسانهتان را به فضای ذخیرهسازی دیگری در این دستگاه منتقل کنید یا با استفاده از کابل USB آنها را به رایانه منتقل کنید.\n\n"<b>"از برنامهها پشتیبان بگیرید"</b>" \nهمه برنامههای ذخیره شده در این <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> حذف نصب میشوند و اطلاعات آنها پاک میشود. برای حفظ این برنامهها، آنها را به فضای ذخیرهسازی دیگری در دستگاه منتقل کنید."</string> |
| <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"وقتی این <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> را جدا میکنید، برنامههای ذخیره شده در آن دیگر کار نمیکنند و فایلهای رسانه ذخیره شده در آن تا وقتی دوباره جاگذاری نشود، در دسترس نخواهند بود."</b>" \n\nاین <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> فقط برای کار در این دستگاه قالببندی شده است و در دستگاههای دیگر کار نمیکند."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"برای استفاده از برنامهها، عکسها یا اطلاعاتی که در این <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> وجود دارد، آن را دوباره جاگذاری کنید.\n\nیا میتوانید، اگر دستگاه ذخیرهسازی در دسترس نیست، فراموش کردن آن را انتخاب کنید.\n\nاگر فراموش کردن را انتخاب کنید، همه دادههایی که در این دستگاه وجود دارد، برای همیشه از دست میرود.\n\nمیتوانید بعداً برنامهها را دوباره نصب کنید، اما دادههای ذخیره شده آنها در این دستگاه از بین میرود."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> فراموش شود؟"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"همه برنامهها، عکسها و دادههای ذخیره شده در این <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> برای همیشه از بین میروند."</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"سیستم حاوی فایلهایی است که برای اجرای Android نسخه <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> استفاده میشود"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_title" msgid="9036374223934708619">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> خود را راهاندازی کنید"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="6540132491909241713">"استفاده به عنوان فضای ذخیرهسازی قابل حمل"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="5807552934494462984">"برای انتقال عکسها و رسانههای دیگر بین دستگاهها"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="3256355049992147270">"استفاده به عنوان حافظه داخلی"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="2283798331883929674">"برای ذخیره کردن هر چیز فقط در این دستگاه، از جمله برنامهها و عکسها. به قالببندی نیاز دارد که مانع از کار کردن آن با دستگاههای دیگر میشود."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="4898014527956178762">"قالببندی به عنوان حافظه داخلی"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="5514665245241830772">"انجام قالببندی <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> برای ایمن کردن آن لازم است. \n\nبعد از قالببندی، این <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> فقط در این دستگاه کار میکند. \n\n"<b>"قالببندی همه دادههایی را که درحالحاضر در <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> ذخیره شده است، پاک میکند."</b>"برای از دست ندادن داده، حتماً از آنها پشتیبانگیری کنید."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="649252654496577680">"قالببندی بهعنوان فضای قابل حمل"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="6219883780307218266">"برای این کار قالببندی <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> لازم است.\n\n"<b>"قالببندی همه دادههایی را که درحالحاضر در <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ذخیره شده است، پاک میکند."</b>" برای از دست ندادن دادهها، از آنها پشتیبان بگیرید."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="4412063054982084056">"پاک کردن و قالببندی"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="9170393018855949774">"در حال قالببندی <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>..."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1044024044955390417">"درحین قالببندی، <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> را جدا نکنید."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="3013711737005104623">"انتقال اطلاعات به حافظه جدید"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="1630853797296198275">"میتوانید عکسها، فایلها و برخی از برنامههایتان را به این <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> جدید منتقل کنید. \n\nانتقال حدود <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> طول میکشد و <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> از حافظه داخلی را آزاد میکند. در طول انتقال بعضی از برنامهها کار نمیکنند."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="175023718337037181">"اکنون منتقل شود"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="6573789572520980112">"انتقال در زمانی دیگر"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="255346780598924540">"اکنون داده منتقل شود"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="5039938578355576124"><b>"انتقال حدود <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> طول میکشد. این کار <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> از فضای <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> را آزاد میکند."</b></string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="217478540562501692">"انتقال"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="462238335086734131">"در حال انتقال اطلاعات..."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="7474061662976940407">"در طول انتقال: \n• <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> را جدا نکنید. \n• بعضی از برنامهها درست کار نمیکنند. \n• دستگاه را شارژ نگه دارید."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="3093468548660255543">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> شما آماده استفاده است"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="45040717412844114">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> شما برای استفاده با عکسها و سایر رسانهها آماده است."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="7734817996475607447">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> جدید شما در حال کار کردن است.\n\nبرای انتقال عکسها، فایلها و اطلاعات برنامه به این دستگاه، به «تنظیمات > فضای ذخیرهسازی» بروید."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="6812469630804101590">"انتقال <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="1713022828842263574">"انتقال <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> و اطلاعات آن به <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> فقط چند لحظه طول میکشد. تا وقتی انتقال تکمیل نشود، نمیتوانید از برنامه استفاده کنید. \n\nدر طول انتقال، <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> را جدا نکنید."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="14651384927767749">"برای انتقال دادههایی که برای باز کردن قفل کاربر <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> نیاز دارید."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="3912406225614672391">"در حال انتقال <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>..."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="2396714553394935094">"در طول انتقال، <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> را جدا نکنید. \n\nتا وقتی انتقال تکمیل نشود، برنامه <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> در این دستگاه در دسترس نیست."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="3494022998599718937">"لغو انتقال"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8293565076885232029">"این <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> به نظر آهسته میآید. \n\nمیتوانید ادامه دهید، اما ممکن است برنامههای منتقل شده به این مکان کند شوند و انتقال اطلاعات مدت زیادی طول بکشد. \n\nبرای عملکرد بهتر، استفاده از یک <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> سریعتر را در نظر بگیرید."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="2538630338392381113">"چگونه از <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> استفاده خواهید کرد؟"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="1884468440013151482">"برای فضای ذخیرهسازی اضافه رایانه لوحی"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="2907833056467441047">"فقط برای برنامهها، فایلها و رسانه در این رایانه لوحی"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="3278694259614995649">"فضای ذخیرهسازی رایانه لوحی"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="5941952998075252284">"استفاده بهعنوان حافظه اضافه تلفن"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="3022584310096954875">"فقط برای برنامهها، فایلها و رسانه در این تلفن"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="5645732875040797464">"فضای ذخیرهسازی تلفن"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="5558706089661158026">"یا"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="8129096036551264207">"استفاده به عنوان حافظه قابلحمل"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="6436419488235871823">"برای انتقال فایلها و رسانهها بین دستگاهها"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="781928899530539860">"فضای ذخیرهسازی قابلحمل"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="5366815913892609285">"بعداً تنظیم شود"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="6294104100437326067">"این <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> قالببندی شود؟"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="635958708974709506">"برای ذخیره کردن برنامهها، فایلها و رسانه باید این <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> قالببندی شود. \n\nقالببندی همه محتوای موجود در <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> را پاک میکند. برای جلوگیری از ازدست رفتن محتوا، در <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> یا دستگاهی دیگر از آن پشتیبانگیری کنید."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="5718254101386377126">"قالب <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="3471564531564756698">"محتوا به <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> منتقل شود؟"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="4541523202790415721">"میتوانید فایلها، رسانه و برنامههایی خاص را به این <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> انتقال دهید. \n\nاین انتقال <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> از فضای ذخیرهسازی رایانه لوحیتان را آزاد میکند و باید تقریباً <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> طول بکشد."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="809730501314645325">"میتوانید فایلها، رسانه و برنامههایی خاص را به این <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> انتقال دهید. \n\nاین انتقال <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> از فضای ذخیرهسازی تلفنتان را آزاد میکند و باید تقریباً <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> طول بکشد."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="2618258869444553060">"درطول انتقال:"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="5867134681730723744">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> را جدا نکنید"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="1882077445750580783">"برخی برنامهها کار نمیکند"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="6111770421449869539">"این رایانه لوحی را در شارژ نگهدارید"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="8826915870192535008">"تلفن را در شارژ نگهدارید"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="3341460117088026966">"انتقال محتوا"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="6067756122853315642">"انتقال محتوا در زمانی دیگر"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="8791318509516968103">"درحال انتقال محتوا…"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="3760766921170980221">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> آهسته"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="7604252106419016929">"همچنان میتوانید از این <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> استفاده کنید اما ممکن است کند باشد. \n\nبرنامههای ذخیرهشده در این <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ممکن است بهدرستی کار نکنند و انتقال محتوا ممکن است مدت زیادی طول بکشد. \n\nدرعوض، برای فضای ذخیرهسازی قابلحمل از <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> سریعتری یا از <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> استفاده کنید."</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="1806852287668077536">"شروع مجدد"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="7469713755893007901">"ادامه"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="3896836008684280905">"میتوانید محتوا را به <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> منتقل کنید"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="5710665992219332454">"برای انتقال محتوا به <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>، به "<b>"تنظیمات > فضای ذخیرهسازی"</b>" بروید"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="1269878056598666852">"محتوای شما به <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> منتقل شد. \n\nبرای مدیریت این <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>، به "<b>"تنظیمات > فضای ذخیرهسازی"</b>" بروید."</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"وضعیت باتری"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"مقدار شارژ باتری"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"نامهای نقاط دستیابی"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"ویرایش نقطه دستیابی"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"تنظیم نشده است"</string> |
| <string name="apn_not_set_for_mvno" msgid="1141490067313964640">"تنظیمنشده"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"نام"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"نام نقطه دستیابی"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"پروکسی"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="9138610639873966046">"درگاه"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="5831763936428279228">"نام کاربری"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="7435086635953953029">"گذرواژه"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="6997704279138388384">"سرور"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="4985570919581927224">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="6592247653258283592">"پروکسی فراپیام"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="6500563737462966663">"درگاه فراپیام"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4971414138516074809">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="1926382406843447854">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="4234397513494356932">"نوع اصالتسنجی"</string> |
| <string name="apn_auth_type_none" msgid="6845031410929644238">"خالی"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap" msgid="9003475621032514182">"PAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3587713509473187621">"CHAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="6852124741245095775">"PAP یا CHAP"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"نوع نام نقطه دستیابی"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"پروتکل نام نقطه دستیابی"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"پروتکل فراگردی نام نقطه دستیابی"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="664074151573150130">"فعال/غیرفعال کردن نام نقطه دستیابی"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="5212067975273903381">"نام نقطه دستیابی فعال است"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="8541959867953738521">"نام نقطه دستیابی غیرفعال است"</string> |
| <string name="bearer" msgid="3231443241639159358">"حامل"</string> |
| <string name="mvno_type" msgid="4734654257494971247">"نوع MVNO"</string> |
| <string name="mvno_match_data" msgid="5213193073684321156">"مقدار MVNO"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="9199740901584348273">"حذف نام نقطه دستیابی"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="6571230342655509006">"نام نقطه دستیابی جدید"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="6611465355127483100">"ذخیره"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="1197826697950745335">"لغو"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7158648377702417716"></string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="1258275899283079142">"قسمت نام نباید خالی باشد."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="7657491065443746915">"نام نقطه دستیابی نمیتواند خالی باشد."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"قسمت MCC باید 3 رقمی باشد."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="7642478711158474918">"قسمت MNC باید 2 یا 3 رقم باشد."</string> |
| <string name="error_adding_apn_type" msgid="1324263534991467943">"شرکت مخابراتی اجازه نمیدهد APN از نوع %s اضافه کنید."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"بازیابی تنظیمات پیشفرض نام نقطه دستیابی"</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"بازنشانی به موارد پیشفرض"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"بازنشانی تنظیمات پیشفرض نام نقطه دستیابی انجام شد."</string> |
| <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"بازنشانی گزینهها"</string> |
| <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4390780188264852956">"شبکه، برنامهها یا دستگاه را میتوان بازنشانی کرد"</string> |
| <string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"برنامهها را میتوان بازنشانی کرد"</string> |
| <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"بازنشانی Wi-Fi، داده شبکه همراه و بلوتوث"</string> |
| <string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"این کار همه تنظیمات شبکه را بازنشانی میکند، ازجمله:\n\n"<li>"Wi-Fi"</li>\n<li>"داده شبکه تلفن همراه"</li>\n<li>"بلوتوث"</li></string> |
| <string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"پاکسازی"</string> |
| <string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"پاکسازی سیمکارتهای بارشده"</string> |
| <string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"با این کار، هیچیک از طرحهای سرویس تلفن همراه لغو نمیشود. برای بارگیری سیمکارتهای جایگزین، با شرکت مخابراتیتان تماس بگیرید."</string> |
| <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"بازنشانی تنظیمات"</string> |
| <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"همه تنظیمات شبکه بازنشانی شود؟ این کنش واگرد نمیشود."</string> |
| <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"همه تنظیمات شبکه بازنشانی شود و سیمکارتهای بارگیریشده پاکسازی شود؟ این کنش واگرد نمیشود."</string> |
| <string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"بازنشانی تنظیمات"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"بازنشانی؟"</string> |
| <string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"بازنشانی شبکه برای این کاربر در دسترس نیست"</string> |
| <string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"تنظیمات شبکه بازنشانی شد"</string> |
| <string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"سیمکارتها پاکسازی نشدند"</string> |
| <string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"بهدلیل بروز خطا، سیمکارتهای بارگیریشده پاکسازی نشدند.\n\nدستگاه را بازراهاندازی کنید و دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"پاک کردن همه دادهها (بازنشانی کارخانهای)"</string> |
| <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"پاک کردن همه دادهها (بازنشانی کارخانهای)"</string> |
| <string name="main_clear_desc" product="tablet" msgid="1651178880680056849">"با این کار همه دادههای "<b>"حافظه داخلی"</b>" رایانه لوحیتان پاک میشود، ازجمله:\n\n"<li>"«حساب Google» شما"<li>\n</li>"دادهها و تنظیمات سیستم و برنامه "<li>\n</li>"برنامههای بارگیریشده"</li></string> |
| <string name="main_clear_desc" product="default" msgid="6984348811887162647">"با این کار همه دادههای "<b>"حافظه داخلی"</b>" تلفنتان پاک میشود، ازجمله: \n\n"<li>"«حساب Google» شما"</li>\n<li>"تنظیمات و دادههای سیستم و برنامه"</li>\n<li>"برنامههای بارگیریشده"</li></string> |
| <string name="main_clear_accounts" product="default" msgid="7675859115108318537">\n\n"درحالحاضر به سیستم حسابهای زیر وارد شدهاید:\n"</string> |
| <string name="main_clear_other_users_present" product="default" msgid="2672976674798019077">\n\n"کاربران دیگری در این دستگاه وجود دارند.\n"</string> |
| <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"موسیقی"</li>\n<li>"عکس"</li>\n<li>"دیگر اطلاعات کاربر"</li></string> |
| <string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"سیمکارت داخلی"</li></string> |
| <string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"با این کار طرح خدمات تلفن همراهتان لغو نخواهد شد."</string> |
| <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4441604184663452046">"\n\nبرای پاک کردن فایلهای موسیقی، تصاویر، و دیگر دادههای کاربر، "<b>"حافظه USB"</b>" باید پاک شود."</string> |
| <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="1498514970618215728">"\n\nبرای پاک کردن فایلهای موسیقی، تصاویر، و دیگر دادههای کاربر، "<b>"کارت SD"</b>" باید پاک شود."</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="2182181846128639635">"پاک کردن حافظهٔ USB"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="2610056855012660451">"پاک کردن کارت SD"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="6358699244894944843">"همه دادههای موجود در حافظهٔ USB داخلی مانند موسیقی یا عکسها را پاک کنید"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="3367779850546310380">"همه دادههای موجود در کارت SD از جمله موسیقی یا عکسها حذف میشوند"</string> |
| <string name="main_clear_button_text" product="tablet" msgid="6246087475569640671">"پاک کردن تمام دادهها"</string> |
| <string name="main_clear_button_text" product="default" msgid="6246087475569640671">"پاک کردن تمام دادهها"</string> |
| <string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"همه اطلاعات شخصی و برنامههای بارگیریشده حذف خواهد شد. این کنش واگردشدنی نیست."</string> |
| <string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="440406836793824969">"همه اطلاعات شخصیتان، ازجمله سیمکارتها و برنامههای بارگیریشده، حذف میشود. این کنش واگردشدنی نیست."</string> |
| <string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"همه دادهها پاک شود؟"</string> |
| <string name="main_clear_not_available" msgid="3433795327146684827">"بازنشانی کارخانهای برای این کاربر دردسترس نیست"</string> |
| <string name="main_clear_progress_title" msgid="7239741132015617719">"درحال پاکسازی"</string> |
| <string name="main_clear_progress_text" msgid="4636695115176327972">"لطفاً منتظر بمانید…"</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"تنظیمات تماس"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"تنظیم پست صوتی، هدایت تماس، انتظار تماس، شناسه تماسگیرنده"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"اشتراکگذاری اینترنت با USB"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4327056146425282159">"نقطه اتصال قابل حمل"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="8878813702520141084">"اشتراکگذاری اینترنت با بلوتوث"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="4437274151658505496">"اشتراکگذاری اینترنت"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="6807525590937697228">"نقطه اتصال و اشتراکگذاری اینترنت"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="6110241048260139633">"نقطه اتصال روشن، اشتراکگذاری اینترنت"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="5057598961245943644">"نقطه اتصال روشن"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"اشتراکگذاری اینترنت"</string> |
| <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="9054069463426952689">"هنگامی که محافظ صفحه روشن است نمیتوانید از نقاط اتصال قابل حمل یا اشتراکگذاری اینترنت استفاده کنید"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_only" msgid="8529008147731140279">"فقط نقطه اتصال"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_tethering_only" msgid="6351624505239356221">"فقط USB"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_bluetooth_tethering_only" msgid="1451008625343274930">"فقط بلوتوث"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_ethernet_tethering_only" msgid="3582266687537419309">"فقط اترنت"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb" msgid="5999349643653265016">"نقطه اتصال، USB"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth" msgid="810514646401708557">"نقطه اتصال، بلوتوث"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_ethernet" msgid="5489192670354277152">"نقطه اتصال، اترنت"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth" msgid="1355680331767261967">"USB، بلوتوث"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_ethernet" msgid="2195017679820919905">"USB، اترنت"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_bluetooth_and_ethernet" msgid="1015253926959211012">"بلوتوث، اترنت"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_bluetooth" msgid="2949043525073791732">"نقطه اتصال، USB، بلوتوث"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_ethernet" msgid="5178946567323581144">"نقطه اتصال، USB، اترنت"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="4104425838594994441">"نقطه اتصال، بلوتوث، اترنت"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="5880591133984166550">"USB، بلوتوث، اترنت"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_all" msgid="7565193614882005775">"نقطه اتصال، USB، بلوتوث، اترنت"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"اینترنت با دستگاههای دیگر همرسانی نمیشود"</string> |
| <string name="tethering_interface_options" msgid="7575535888135143650">"اشتراکگذاری اینترنت"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_title" msgid="2167985468585290478">"استفاده نکردن از نقطه اتصال Wi-Fi"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_on" msgid="220439059794714583">"اینترنت را فقط ازطریق USB همرسانی کنید"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_on" msgid="4711723299880116345">"اینترنت را فقط ازطریق بلوتوث همرسانی کنید"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_ethernet_on" msgid="4123242400542103599">"همرسانی اینترنت فقط ازطریق اترنت"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_on" msgid="5258774769658150180">"اینترنت را فقط ازطریق USB و بلوتوث همرسانی کنید"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_ethernet_on" msgid="7126313562907225612">"همرسانی اینترنت فقط ازطریق USB و اترنت"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="2943464651349235967">"همرسانی اینترنت فقط ازطریق بلوتوث و اترنت"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="3934609816834760008">"همرسانی اینترنت فقط ازطریق USB، بلوتوث، و اترنت"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="1157283449840612901">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"اشتراکگذاری اینترنت با USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3168636595109044213">"همرسانی اتصال اینترنت تلفن ازطریق USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="1749659335004856576">"همرسانی اینترنت رایانه لوحی ازطریق USB"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"اشتراکگذاری اینترنت با بلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2023654677593885805">"همرسانی اتصال اینترنت رایانه لوحی ازطریق بلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="4322810060538179348">"همرسانی اتصال اینترنت تلفن ازطریق بلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6941934844527406581">"همرسانی اتصال اینترنت این <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> ازطریق بلوتوث"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"اتصال اینترنتی با تلفن همراه به بیش از <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> دستگاه امکانپذیر نیست."</string> |
| <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> از اتصال اینترنتی با تلفن همراه قطع میشود."</string> |
| <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"اشتراکگذاری اینترنت با اترنت"</string> |
| <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"همرسانی اتصال اینترنت تلفن ازطریق اترنت"</string> |
| <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"برای ارائه اینترنت به سایر دستگاهها ازطریق اتصال داده تلفن همراهتان، از نقطه اتصال و اشتراکگذاری اینترنت استفاده کنید. همچنین برنامهها میتوانند نقطه اتصالی ایجاد کنند تا محتوا را با دستگاههای اطراف همرسانی کند."</string> |
| <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"برای ارائه اینترنت به سایر دستگاهها ازطریق اتصال داده تلفن همراه یا Wi-Fi، از نقطه اتصال و اشتراکگذاری اینترنت استفاده کنید. برنامهها همچنین میتواند نقطه اتصالی ایجاد کند تا محتوا را با دستگاههای اطراف همرسانی کند."</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"راهنمایی"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"شبکه تلفن همراه"</string> |
| <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="5616930513733409064">"طرح تلفن همراه"</string> |
| <string name="sms_application_title" msgid="4791107002724108809">"برنامه پیامک"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"برنامه پیامک تغییر داده شود؟"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"از <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> بهجای <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> بهعنوان برنامه پیامکتان استفاده میکنید؟"</string> |
| <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"از <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> بهجای برنامه پبامکتان استفاده میکنید؟"</string> |
| <string name="network_scorer_picker_title" msgid="2022922801936206195">"ارائهدهنده ردهبندی شبکه"</string> |
| <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="8894034333043177807">"خالی"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"دستیار Wi‑Fi را تغییر میدهید؟"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"از <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> بهجای <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> استفاده میکنید تا ارتباطات شبکهتان را مدیریت کنید؟"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"برای مدیریت ارتباطات شبکهتان از <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> استفاده میکنید؟"</string> |
| <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="6650422533065760963">"اپراتور سیمکارت ناشناس"</string> |
| <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="609462719893503773">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> وبسایت شناختهشدهای برای آمادهسازی ندارد"</string> |
| <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="3639245241283948038">"لطفاً سیم کارت را وارد کنید و دوباره راهاندازی کنید"</string> |
| <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="8162654404357069060">"لطفاً به اینترنت وصل شوید"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"درخواستهای اخیر موقعیت مکانی"</string> |
| <string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="7918405176741692524">"مشاهده همه"</string> |
| <string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"خدمات موقعیت مکانی"</string> |
| <string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"موقعیت مکانی شما"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"محل نمایه کارتان"</string> |
| <string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"اجازههای مکان برنامه"</string> |
| <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"مکان خاموش است"</string> |
| <plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="8286873148858526214"> |
| <item quantity="one"> <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> برنامه از<xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> برنامه به مکان شما دسترسی دارند</item> |
| <item quantity="other"> <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> برنامه از<xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> برنامه به مکان شما دسترسی دارند</item> |
| </plurals> |
| <string name="location_category_recent_location_access" msgid="2558063524482178146">"دسترسی اخیر"</string> |
| <string name="location_recent_location_access_see_all" msgid="4203102419355323325">"مشاهده همه"</string> |
| <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"مشاهده جزئیات"</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"به تازگی هیچ برنامهای موقعیت مکانی را درخواست نکرده است"</string> |
| <string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"اخیراً برنامهای به مکان دسترسی نداشته است"</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"استفاده زیاد از باتری"</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"استفاده کم از باتری"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"اسکن کردن Wi‑Fi"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"به برنامهها و سرویسها اجازه دهید درهر زمانی (حتی وقتی Wi‑Fi خاموش است) شبکههای Wi‑Fi را اسکن کنند. برای مثال این مورد ميتواند برای بهبود ویژگیها و سرویسهای مکانمبنا استفاده شود."</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"اسکن کردن بلوتوث"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"به برنامهها و سرویسها اجازه دهید درهر زمانی (حتی وقتی «بلوتوث» خاموش است) دستگاههای اطراف را اسکن کنند. برای مثال این مورد ميتواند برای بهبود ویژگیها و سرویسهای مکانمبنا استفاده شود."</string> |
| <string name="location_services_preference_title" msgid="604317859531782159">"خدمات مکان"</string> |
| <string name="location_services_screen_title" msgid="5640002489976602476">"خدمات مکان"</string> |
| <string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"خدمات مکان برای کار"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6518338597250564260">"استفاده از مکان برای تنظیم منطقه زمانی"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"مکان دستگاه لازم است"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"برای تنظیم منطقه زمانی بااستفاده از مکان خود، مکان را روشن کنید و سپس تنظیمات منطقه زمانی را بهروزرسانی کنید"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"تنظیمات مکان"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_cancel_button" msgid="3968729678789071154">"لغو"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"منطقه زمانی خودکار خاموش است"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"تشخیص منطقه زمانی بااستفاده از مکان غیرفعال است"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"تشخیص منطقه زمانی بااستفاده از مکان پشتیبانی نمیشود"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"تغییر تشخیص منطقه زمانی بااستفاده از مکان مجاز نیست"</string> |
| <string name="location_network_based" msgid="5247042890080021887">"مکان شبکه تلفن همراه و Wi-Fi"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level" msgid="3668890550358558267">"به برنامهها اجازه داده شود با سرویس مکان Google مکانتان را سریعتر تخمین بزنند. دادههای مکان ناشناس جمعآوری شده و به Google ارسال خواهد شد."</string> |
| <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="6227393490651891977">"موقعیت مکانی تعیین شده توسط Wi-Fi"</string> |
| <string name="location_gps" msgid="8783616672454701134">"ماهوارههای GPS"</string> |
| <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="865953107414742784">"به برنامههای کاربردی اجازه داده شود برای مشخص کردن دقیق مکان شما از GPS رایانه لوحیتان استفاده کنند"</string> |
| <string name="location_street_level" product="default" msgid="3813836654645896185">"به برنامههای کاربردی اجازه داده شود برای مشخص کردن دقیق مکان شما از GPS تلفن همراه شما استفاده کنند"</string> |
| <string name="assisted_gps" msgid="1714546606018821498">"استفاده از GPS کمکی"</string> |
| <string name="assisted_gps_enabled" msgid="6220188450779319248">"استفاده از سرور برای کمک به GPS (برای کاهش میزان استفاده از شبکه، علامت آن را حذف کنید)"</string> |
| <string name="assisted_gps_disabled" msgid="1062496503892849">"استفاده از سرور برای کمک به GPS (برای ارتقای عملکرد GPS، علامت آن را حذف کنید)"</string> |
| <string name="use_location_title" msgid="1345594777162897654">"مکان و جستجوی Google"</string> |
| <string name="use_location_summary" msgid="377322574549729921">"به Google اجازه داده شود از مکان شما برای بهبود نتایج جستجو و سایر سرویسها استفاده کند"</string> |
| <string name="location_access_title" msgid="4052667453826272040">"دسترسی به موقعیت مکانی شما"</string> |
| <string name="location_access_summary" msgid="8634100005481578143">"به برنامههایی که از شما اجازه گرفتهاند اجازه داده شود از اطلاعات مکانی شما استفاده کنند"</string> |
| <string name="location_sources_heading" msgid="6126965815860570524">"منابع موقعیت مکانی"</string> |
| <string name="about_settings" product="tablet" msgid="2888705054709289693">"دربارهٔ رایانهٔ لوحی"</string> |
| <string name="about_settings" product="default" msgid="4038626127378127613">"درباره تلفن"</string> |
| <string name="about_settings" product="device" msgid="9012888717090302815">"درباره دستگاه"</string> |
| <string name="about_settings" product="emulator" msgid="2516560858771320366">"درباره دستگاه شبیهسازی"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"مشاهدهٔ اطلاعات حقوقی، وضعیت، نسخه نرمافزار"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"اطلاعات حقوقی"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="7965640251547037965">"شرکت کنندگان"</string> |
| <string name="manual" msgid="3651593989906084868">"دفترچه راهنما"</string> |
| <string name="regulatory_labels" msgid="5960251403367154270">"برچسبهای نظارتی"</string> |
| <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="8285048080439298528">"راهنمای ایمنی و مقررات نظارتی"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="83245306827757857">"حق نشر"</string> |
| <string name="license_title" msgid="8745742085916617540">"مجوز"</string> |
| <string name="module_license_title" msgid="8705484239826702828">"مجوزهای بهروزرسانی سیستم Google Play"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="2071742973672326073">"شرایط و مقررات"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="5832692241345780517">"مجوز وبنمای سیستم"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="4323659759250650736">"دستاندرکاران کاغذدیواری"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="987277439026021925">"ارائهدهندگان تصویر ماهوارهای:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_title" msgid="1682978148920788484">"دفترچه راهنما"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="2514549851682321576">"مشکلی در بارگیری دفترچه راهنما وجود دارد."</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7832071619364734914">"مجوزهای شخص ثالث"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="9014803774391134570">"مشکلی در بارگیری مجوزها وجود دارد."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="1653151990366578827">"در حال بارگیری…"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1334501164265709288">"اطلاعات ایمنی"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="2218587051061093358">"اطلاعات ایمنی"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="6571695168138207587">"شما اتصال داده ندارید. برای اینکه هماکنون این اطلاعات را مشاهده کنید، از هر رایانه متصل به اینترنت به %s بروید."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="1757860124583063395">"در حال بارگیری…"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="2407205113298094824">"تنظیم گذرواژه"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_password_header" msgid="7038997227611893312">"تنظیم گذرواژه کاری"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7754265746504679473">"تنظیم پین"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_pin_header" msgid="4581749963670819048">"تنظیم پین کاری"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"تنظیم الگو"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"تنظیم الگوی کاری"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"تنظیم گذرواژه برای استفاده از اثر انگشت"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"تنظیم الگو برای استفاده از اثر انگشت"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"برای امنیت، پین تنظیم کنید"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"تنظیم پین برای استفاده از اثر انگشت"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"گذرواژه خود را دوباره وارد کنید"</string> |
| <string name="lockpassword_reenter_your_profile_password_header" msgid="3812040127714827685">"دوباره وارد کردن گذرواژه کاری"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"گذرواژه نمایه کاری را وارد کنید"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"تأیید الگو"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"الگوی نمایه کاری را وارد کنید"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"پین را دوباره وارد کنید"</string> |
| <string name="lockpassword_reenter_your_profile_pin_header" msgid="2890233614560435538">"دوباره وارد کردن پین کاری"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"پین نمایه کاری را وارد کنید"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"گذرواژهها مطابقت ندارند"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"پین ها با یکدیگر مطابقت ندارند"</string> |
| <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"الگویتان را دوباره بکشید"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"انتخاب روش بازکردن قفل"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"گذرواژه تنظیم شد"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"پین تنظیم شد"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"الگو تنظیم شد"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="622276003801157839">"برای استفاده از «قفلگشایی با چهره»، گذرواژه تنظیم کنید"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="7333603579958317102">"برای استفاده از «قفلگشایی با چهره»، الگو تنظیم کنید"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="704061826984851309">"برای استفاده از «قفلگشایی با چهره»، پین تنظیم کنید"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="2053366309272487015">"گذرواژهای برای استفاده از چهره یا اثر انگشت تنظیم کنید"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4038476475293734905">"الگویی برای استفاده از چهره یا اثر انگشت تنظیم کنید"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="9086039918921009380">"پینی برای استفاده از چهره یا اثر انگشت تنظیم کنید"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"گذرواژه را فراموش کردید؟"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"الگو را فراموش کردید؟"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"پین خود را فراموش کردهاید؟"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7692794426682501482">"برای ادامه دادن، از الگوی دستگاهتان استفاده کنید"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="9206928587904701094">"برای ادامه، کد پین دستگاهتان را وارد کنید"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="2616127423884477152">"برای ادامه گذرواژه دستگاهتان را وارد کنید"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="9110305410672321714">"برای ادامه، الگوی کاریتان را وارد کنید"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"برای ادامه، پین کاریتان را وارد کنید"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="5918738487760814147">"برای ادامه، گذرواژه کاریتان را وارد کنید"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="113817518413715557">"برای امنیت بیشتر، از الگوی دستگاهتان استفاده کنید"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="9163822166411129815">"برای امنیت بیشتر، پین دستگاهتان را وارد کنید"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="8310047427464299337">"برای امنیت بیشتر، گذرواژه دستگاهتان را وارد کنید"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="6803652050512161140">"برای امنیت بیشتر، از الگوی کاریتان استفاده کنید"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="4208510396448713500">"برای امنیت بیشتر، پین کاریتان را وارد کنید"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="6119482061429323090">"برای امنیت بیشتر، گذرواژه کاریتان را وارد کنید"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6351784282865851482">"تلفن شما به تنظیمات کارخانه بازنشانی شده است. برای استفاده از این تلفن، الگوی قبلی خود را وارد کنید."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="2128795640346033349">"تلفن شما به تنظیمات کارخانه بازنشانی شده است. برای استفاده از این تلفن، پین قبلی خود را وارد کنید."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="4031863562975125016">"تلفن شما به تنظیمات کارخانه بازنشانی شده است. برای استفاده از این تلفن، گذرواژه قبلی خود را وارد کنید."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="5641858015891896427">"تأیید الگو"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8285647793164729982">"تأیید پین"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"تأیید گذرواژه"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"پین اشتباه"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"گذرواژه اشتباه"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"الگوی اشتباه"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"امنیت دستگاه"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"تغییر الگوی بازگشایی قفل"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"تغییر پین بازگشایی قفل"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="8325736706877916560">"الگوی بازگشایی قفل را بکشید"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="2656868858594487197">"برای دریافت راهنمایی روی منو فشار دهید."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="7268008332694009191">"وقتی الگو را کشیدید، انگشتتان را بردارید"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3351522018450593723">"حداقل <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> نقطه را به یکدیگر متصل کنید. دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="7709618312713127249">"الگو ضبط شد"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="6489499109451714360">"برای تأیید، دوباره الگو را بکشید"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2969990617475456153">"الگوی جدید بازگشایی قفل"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="6122815520373044089">"تأیید"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="255339375151895998">"کشیدن مجدد"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4229668933251849760">"پاک کردن"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="5253269556259503537">"ادامه"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="9223165804553269083">"الگوی بازگشایی قفل"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="7401197111303283723">"درخواست الگو"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1116467204475387886">"برای باز کردن قفل صفحه باید الگویی بکشید"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="3340969054395584754">"الگو مرئی باشد"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="5138189101808127489">"الگوی نمایه مرئی باشد"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="2273374883831956787">"لرزش هنگام ضربه"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="1638619728773344099">"قفلشدن فوری با دکمه روشن/خاموش"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="2202430156268094229">"بهجز وقتیکه <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> قفل صفحه را باز نگه دارد"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="2193588309557281466">"تنظیم الگوی بازگشایی قفل"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="7614155083815661347">"تغییر الگوی بازگشایی قفل"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2093801939046625774">"نحوه ترسیم الگوی بازگشایی قفل"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="7891484005551794824">"تلاشهای نادرست بسیاری انجام شده است. پس از <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="5464331414465894254">"برنامه کاربردی در گوشی شما نصب نشد."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_title" msgid="103605580492566086">"امنیت نمایه کاری"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3776275029218681815">"قفل صفحه نمایه کاری"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="5777961097706546513">"استفاده از یک قفل"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"استفاده از یک قفل برای نمایه کاری و صفحهنمایش دستگاه"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5163178097464820825">"از یک قفل استفاده شود؟"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1222905637428672355">"دستگاهتان از قفل صفحه نمایه کاری شما استفاده خواهد کرد. خطمشیهای کاری بر هردو قفل اعمال خواهند شد."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8844682343443755895">"قفل نمایه کاری شما با شرایط موردنیاز امنیت سازمانتان مطابقت ندارد. میتوانید از یک قفل برای صفحهنمایش دستگاه و نمایه کاریتان استفاده کنید، اما خطمشیهای قفل کاری اعمال خواهند شد."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="6276915393736137843">"استفاده از یک قفل"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="8509287115116369677">"استفاده از یک قفل"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="777095092175037385">"یکسان با قفل صفحه دستگاه"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="9198876415524237657">"مدیریت برنامهها"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="848586372489062357">"مدیریت و حذف برنامههای نصب شده"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"اطلاعات برنامه"</string> |
| <string name="applications_settings_summary" msgid="8206066893744768531">"مدیریت برنامهها، تنظیم میانبرهای راهاندازی سریع"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="3154670675856048015">"تنظیمات برنامه"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"منابع ناشناس"</string> |
| <string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"همه منابع برنامه مجاز است"</string> |
| <string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"برنامههای اخیراً بازشده"</string> |
| <plurals name="see_all_apps_title" formatted="false" msgid="6864581406735745400"> |
| <item quantity="one">مشاهده کل %1$d برنامه</item> |
| <item quantity="other">مشاهده کل %1$d برنامه</item> |
| </plurals> |
| <string name="forgot_password_title" msgid="3967873480875239885">"با سرپرست فناوری اطلاعات تماس بگیرید"</string> |
| <string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"او میتواند به شما کمک کند پین، الگو، یا گذرواژه را بازنشانی کنید"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="7010749217925069520">"رایانه لوحی و دادههای شخصی شما بیشتر درمعرض خطر حمله برنامههای ناشناس هستند. با نصب برنامه از این منبع، موافقت میکنید که درقبال هرگونه آسیب وارده به رایانه لوحی یا از دست دادن دادههایتان که در نتیجه استفاده از این برنامهها روی دهد، خودتان مسئول هستید."</string> |
| <string name="install_all_warning" product="default" msgid="652516435709047343">"تلفن و دادههای شخصی شما بیشتر درمعرض خطر حمله برنامههای ناشناس هستند. با نصب برنامه از این منبع، موافقت میکنید که درقبال هرگونه آسیب وارده به تلفن یا از دست دادن دادههایتان که در نتیجه استفاده از این برنامهها روی دهد، خودتان مسئول هستید."</string> |
| <string name="install_all_warning" product="device" msgid="2348262609815354500">"دستگاه و دادههای شخصی شما دربرابر حمله برنامههای ناشناس آسیبپذیری بیشتری دارند. با نصب برنامه از این منبع، موافقت میکنید خود شما مسئول هرگونه آسیب به دستگاه یا از دست رفتن دادهای هستید که ممکن است در اثر استفاده از این برنامه روی دهد."</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"تنظیمات پیشرفته"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"گزینههای تنظیمات بیشتری فعال شود"</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"اطلاعات برنامه"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"فضای ذخیرهسازی"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"باز کردن بهصورت پیشفرض"</string> |
| <string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"پیشفرضها"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="7549658546078613431">"سازگاری با صفحهنمایش"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="1708927634370314404">"مجوزها"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="2441967971921741047">"حافظهٔ پنهان"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="8597272828928143723">"پاک کردن حافظهٔ پنهان"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="313456088966822757">"حافظهٔ پنهان"</string> |
| <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="8212425823423508096"> |
| <item quantity="one">%d مورد</item> |
| <item quantity="other">%d مورد</item> |
| </plurals> |
| <string name="clear_uri_btn_text" msgid="4828117421162495134">"پاک کردن دسترسی"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="8671492254263626383">"کنترل ها"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"توقف اجباری"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="2052185048749658866">"مجموع"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="6407051020651716729">"حجم برنامه"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="7375146402660973743">"برنامه ذخیرهسازی USB"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="7814478940141255234">"دادههای کاربر"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="1054860423004751290">"دادههای ذخیرهسازی USB"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="3370825186202856353">"کارت SD"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="315764653029060126">"حذف نصب"</string> |
| <string name="uninstall_all_users_text" msgid="5924715251087176474">"حذف نصب برای همه کاربران"</string> |
| <string name="install_text" msgid="4558333621516996473">"نصب"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"غیرفعال کردن"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"فعال کردن"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"پاک کردن فضای ذخیرهسازی"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"حذف نصب نسخههای به روز"</string> |
| <string name="app_restricted_settings_lockscreen_title" msgid="5993061278264872648">"اجازه دادن به تنظیمات محدودشده"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"برخی از فعالیتهایی که انتخاب کردید بهطور پیشفرض در این برنامه باز میشوند."</string> |
| <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"شما انتخاب کردید تا به این برنامه برای ایجاد ابزارک و دسترسی به اطلاعات آنها اجازه دهید."</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"پیشفرضی تنظیم نشده است."</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="488089228657585700">"پاک کردن اولویتهای پیشفرض"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"ممکن است این برنامه برای صفحه شما طراحی نشده باشد، نحوه تنظیم آن برای صفحه را میتوانید از این قسمت کنترل کنید."</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"هنگام راهاندازی سؤال شود"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"مقیاسبندی برنامه"</string> |
| <string name="unknown" msgid="8192160131923461175">"ناشناس"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="3400680865280266582">"مرتب سازی براساس نام"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7731928486199737223">"بهترتیب اندازه"</string> |
| <string name="sort_order_recent_notification" msgid="1496198895330443073">"جدیدترین"</string> |
| <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="4063700985742284794">"پرتکرارترین"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"نمایش سرویسهای در حال اجرا"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"فرآیندهای ذخیره شده در حافظهٔ پنهان"</string> |
| <string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"برنامه اضطراری"</string> |
| <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"بازنشانی اولویتهای برنامه"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"بازنشانی اولویتهای برنامه؟"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="6509978724602405805">"با این کار همه اولویتهای مربوط به موارد زیر بازنشانی میشود:\n\n"<li>"برنامههای غیرفعالشده"</li>\n<li>"اعلانهای برنامه غیرفعالشده"</li>\n<li>"برنامههای پیشفرض برای عملکردها"</li>\n<li>"محدودیتهای داده پسزمینه برای برنامهها"</li>\n<li>"هرگونه محدودیت مجوز"</li>\n\n"هیچ داده برنامهای را از دست نخواهید داد."</string> |
| <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"بازنشانی برنامهها"</string> |
| <string name="manage_space_text" msgid="9013414693633572277">"مدیریت فضا"</string> |
| <string name="filter" msgid="9039576690686251462">"فیلتر"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="3086282431958601338">"انتخاب گزینههای فیلتر"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5705421199299914620">"همه برنامهها"</string> |
| <string name="filter_apps_disabled" msgid="5068011814871004105">"برنامههای غیرفعالشده"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="9049447784849114843">"بارگیریشده"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="535465683273284141">"در حال اجرا"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="5140211657134608469">"فضای ذخیرهسازی USB"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1774499644768369891">"در کارت SD"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="5074606858798519449">"برای این کاربر نصب نشده است"</string> |
| <string name="installed" msgid="2837449358488825884">"نصبشده"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="985069304755391640">"برنامهای موجود نیست."</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="999496851424448809">"فضای ذخیرهسازی داخلی"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="1098091228370999128">"محاسبه مجدد اندازه…"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="180446967743732410">"دادههای برنامه حذف شود؟"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3440011276559762619">"دادههای این برنامه (شامل فایلها و تنظیمات) برای همیشه از این دستگاه حذف خواهد شد"</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="1421350367857960997">"تأیید"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="5164705061530774899">"لغو"</string> |
| <string name="dlg_delete" msgid="1790919205039397659">"حذف"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="7122106240981109930"></string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8634675268730513704">"برنامه در فهرست برنامههای نصب شده یافت نشد."</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="6866741916836125732">"فضای ذخیرهسازی برای برنامه پاک نشد."</string> |
| <string name="join_two_items" msgid="7893073836681382429">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_two_unrelated_items" msgid="5301233410730513655">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="4915310659841174866">"در حال محاسبه..."</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="7017371543563259201">"اندازه بسته قابل محاسبه نیست."</string> |
| <string name="version_text" msgid="7628938665256107608">"نسخه <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5421158479447276791">"انتقال"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="5799782476959541144">"انتقال به رایانهٔ لوحی"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="7395498801589544372">"انتقال به تلفن"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="1145367822171576972">"انتقال به حافظهٔ USB"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="7161667212614143767">"انتقال به کارت SD"</string> |
| <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="6550546307856052261">"انتقال دیگری اکنون درحال انجام است."</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="8115088042669030558">"حافظه کافی موجود نیست."</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="6499163879348776120">"برنامه وجود ندارد."</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="8013853455355520557">"محل نصب معتبر نیست."</string> |
| <string name="system_package" msgid="7559476279008519360">"بهروزرسانیهای سیستم بر روی رسانههای خارجی نصب نمیشود."</string> |
| <string name="move_error_device_admin" msgid="1561502976834303626">"سرپرست دستگاه بر روی رسانههای خارجی نصب نمیشود"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="86745852555490146">"توقف اجباری؟"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="1527286468544457368">"توقف اجباری یک برنامه ممکن است باعث عملکرد نادرست آن شود."</string> |
| <string name="app_install_location_title" msgid="8932938164156303191">"مکان نصب ترجیحی"</string> |
| <string name="app_install_location_summary" msgid="4948270795544357021">"تغییر مکان نصب ترجیحی برای برنامههای جدید"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="1414218905322009505">"غیرفعال کردن برنامه"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="2449382902751908916">"اگر این برنامه را غیرفعال کنید، ممکن است Android و سایر برنامهها دیگر عملکرد موردانتظار را نداشته باشند. بهخاطر داسته باشید که نمیتوانید این برنامه را حذف کنید، چون از برنامههای ازپیش نصبشده روی دستگاه است. این برنامه، با غیرفعال کردن، خاموش میشود و در دستگاه پنهان میشود."</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="6686569904059411780">"خاموش کردن اعلانها؟"</string> |
| <string name="app_install_details_group_title" msgid="1172114479073704677">"فروشگاه"</string> |
| <string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"جزئیات برنامه"</string> |
| <string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"برنامه از <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> نصب شد"</string> |
| <string name="instant_app_details_summary" msgid="417197491598208216">"اطلاعات بیشتر در <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_ops_running" msgid="6127474473137428721">"درحال اجرا"</string> |
| <string name="app_ops_never_used" msgid="9038133162371204506">"(تاکنون استفاده نشده)"</string> |
| <string name="no_default_apps" msgid="8966319676910104570">"بدون برنامههای پیشفرض."</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="3125650750657988194">"فضای ذخیرهسازی مصرفی"</string> |
| <string name="storageuse_settings_summary" msgid="5001621552305431831">"مشاهده حافظه مورد استفاده برنامهها"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="5104563288155809226">"در حال راهاندازی مجدد"</string> |
| <string name="cached" msgid="5379485147573438201">"پردازش پسزمینه ذخیره شده در حافظهٔ پنهان"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="9079738069349859373">"چیزی در حال اجرا نیست."</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="6845028506417670179">"توسط برنامه شروع شد."</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (2210898622981598861) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="2800539421534521948">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> رایگان"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="6380905887193621704">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> استفاده شده"</string> |
| <string name="memory" msgid="5253757199926592074">"RAM"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (7827318358399776412) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="1444898861984132133">"کاربر: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="4812732296696662613">"کاربر حذف شده"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="6835918861352501671">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> فرآیند و <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> سرویس"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="1209371773353932361">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> فرآیند و <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> سرویس"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="8957061449107822282">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> فرآیند و <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> سرویس"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="3292999232897469679">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> فرآیند و <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> سرویس"</string> |
| <string name="running_processes_header_title" msgid="558961782589967366">"حافظه دستگاه"</string> |
| <string name="running_processes_header_footer" msgid="2726092156680487584">"میزان استفاده برنامه از RAM"</string> |
| <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="8819527769608555124">"سیستم"</string> |
| <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="4151874328324238133">"برنامهها"</string> |
| <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4271100378295864738">"آزاد"</string> |
| <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5205762402234243007">"استفاده شده"</string> |
| <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="839132595831993521">"در حافظه پنهان"</string> |
| <string name="running_processes_header_ram" msgid="3014991380467004685">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> از RAM"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="1057845389092757121">"برنامه در حال اجرا"</string> |
| <string name="no_services" msgid="3898812785511572899">"غیر فعال"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="11853795112787355">"سرویسها"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="5292271587797234038">"فرآیندها"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="5712522600201308795">"متوقف کردن"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="3896322986828332075">"تنظیمات"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="6327742632400026677">"این سرویس توسط برنامهٔ خود سرویس راهاندازی شد. توقف آن ممکن است باعث شود برنامه کار نکند."</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="3086419998820881290">"این برنامه را نمیتوان به صورت ایمن متوقف کرد. در صورت متوقف کردن آن، ممکن است برخی از کارهای اخیر خود را از دست بدهید."</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="4792038933517438037">"این یک فرآیند برنامه قدیمی است که در صورت نیاز دوباره به آن هنوز اجرا میشود. معمولاً دلیلی برای توقف آن وجود ندارد."</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="6615788996428486121">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: هماکنون درحال استفاده است. برای کنترل آن روی تنظیمات ضربه بزنید."</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="6685973937935027773">"فرآیند اصلی در حال استفاده است."</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="4210957264507014878">"سرویس <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> در حال استفاده است."</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="6730020083976048028">"ارائه دهنده <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> در حال استفاده است."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="6201041461740445113">"توقف سرویس سیستم؟"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="2076922609580490122">"اگر این سرویس را متوقف کنید، برخی از قابلیتهای رایانهٔ لوحی شما ممکن است تا زمانی که گوشی را خاموش و سپس دوباره روشن کنید، به درستی کار نکنند."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="2625863973434309085">"اگر این سرویس را متوقف کنید، برخی از قابلیتهای گوشی شما ممکن است تا زمانی که گوشی را خاموش و سپس دوباره روشن کنید، بهدرستی کار نکنند."</string> |
| <string name="language_input_gesture_title" msgid="3292455685728572960">"زبان، ورودی و اشاره"</string> |
| <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="8670153838520237089"></string> |
| <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="2738661322747920463"></string> |
| <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="1604575860215661606"></string> |
| <string name="language_settings" msgid="8700174277543875046">"زبانها و ورودی"</string> |
| <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="8050367405839231863">"اجازه ندارید زبان دستگاه را تغییر دهید."</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="7934844313233544557">"زبانها و ورودی"</string> |
| <string name="input_assistance" msgid="3437568284144952104">"ابزارها"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="5392847229300117064">"صفحهکلید و روشهای ورودی"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="5986939176239963826">"زبانها"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="863041222809685325"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="4830732960264447043">"جایگزینی خودکار"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="1285443414597153423">"تصحیح کلمات دارای اشتباه املایی"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="5573583581288305355">"بزرگکردن خودکار حروف"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="3144141933426846665">"حرف اول در جمله ها بزرگ نوشته شود"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="2838809477621809507">"علامتگذاری خودکار"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="8729780593378161071">"تنظیمات صفحهکلید فیزیکی"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="3549190848611386748">"برای وارد کردن \".\"، کلید فاصله را دو بار فشار دهید."</string> |
| <string name="show_password" msgid="7101900779571040117">"نمایش گذرواژهها"</string> |
| <string name="show_password_summary" msgid="9025960283785111619">"همانطور که تایپ میکنید، نویسهها را برای مدت کوتاهی نشان میدهد"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="2016059050608271820">"این غلطیاب املا ممکن است بتواند همه متنی را که شما وارد میکنید از جمله، دادههای شخصی مانند گذرواژهها و شمارههای کارت اعتباری را جمعآوری کند. این ویژگی توسط برنامه <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ارائه میشود. از این غلطیاب املا استفاده شود؟"</string> |
| <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="6449414356743946577">"تنظیمات"</string> |
| <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"زبان"</string> |
| <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"صفحهکلیدها"</string> |
| <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"صفحهکلید مجازی"</string> |
| <string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string> |
| <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"صفحهکلید مجازی دردسترس است"</string> |
| <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"مدیریت صفحهکلیدهای روی صفحه"</string> |
| <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"دستیار صفحهکلید"</string> |
| <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"صفحهکلید فیزیکی"</string> |
| <string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"استفاده از صفحهکلید مجازی"</string> |
| <string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"وقتی صفحهکلید فیزیکی فعال است این ویرایشگر را روی صفحه نگهمیدارد"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"میانبرهای صفحهکلید"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"میانبرهای در دسترس نمایشگر"</string> |
| <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"نمایه کاری صفحهکلیدها و ابزارها"</string> |
| <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"صفحهکلید مجازی برای کار"</string> |
| <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"پیشفرض"</string> |
| <string name="speech_category_title" msgid="5995161659186229742">"گفتار"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"سرعت اشارهگر"</string> |
| <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"دسته کنترل بازی"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"تغییر مسیر لرزش"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"وقتی متصل شد، لرزش به دسته کنترل بازی ارسال شود"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8770130364048089954">"انتخاب جانمایی صفحهکلید"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="6546245862744626706">"تنظیم طرحبندیهای صفحهکلید"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3303564123674979354">"برای تغییر، Control-کلید فاصله را فشار هید"</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"پیشفرض"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"طرحبندیهای صفحهکلید"</string> |
| <string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"واژهنامه شخصی"</string> |
| <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"واژهنامه شخصی برای کار"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="4939694372338975081">"افزودن واژه برای استفاده در برنامههایی مثل «غلطیاب املا»"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="8046882347281382968">"افزودن"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="3485845465134083084">"افزودن به واژهنامه"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="1866408024073475379">"عبارت"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="2642928746425808108">"گزینههای بیشتر"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="100432503633458156">"گزینههای کمتر"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="1866751313790655088">"تأیید"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="2686051785623698231">"کلمه:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="5722204336242646866">"میانبر:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="2117468247460253346">"زبان:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4560494723256242785">"کلمهای تایپ کنید"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="6209624157217434640">"میانبر اختیاری"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="316493656442362284">"ویرایش کلمه"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="4909198741914531509">"ویرایش"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="651550824433043545">"حذف"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="86562873609647919">"واژهای در واژهنامه کاربر ندارید. برای افزودن واژه، روی دکمه افزودن (+) ضربه بزنید."</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"برای همه زبانها"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"زبانهای بیشتر…"</string> |
| <string name="testing" msgid="6294172343766732037">"تست کردن"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="1910768200608214456">"اطلاعات رایانهٔ لوحی"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="1150527695827743906">"اطلاعات تلفن"</string> |
| <string name="input_methods_settings_title" msgid="7796027458321225550">"ورودی نوشتاری"</string> |
| <string name="input_method" msgid="2982805181425436775">"روش ورودی"</string> |
| <string name="current_input_method" msgid="3471068842881330883">"صفحهکلید کنونی"</string> |
| <string name="input_method_selector" msgid="8463209725824763600">"انتخابگر روش ورودی"</string> |
| <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="6483428482089875034">"خودکار"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="2479533500357556146">"همیشه نمایش داده شود"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="807424180027384849">"همیشه پنهان شود"</string> |
| <string name="configure_input_method" msgid="8831343065130376880">"تنظیم روشهای ورودی"</string> |
| <string name="input_method_settings" msgid="4177883733022569830">"تنظیمات"</string> |
| <string name="input_method_settings_button" msgid="5145039044301426311">"تنظیمات"</string> |
| <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="5809693308957109022">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> تنظیمات"</string> |
| <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="8940326108334307057">"انتخاب روشهای ورودی فعال"</string> |
| <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="3975358507879701606">"تنظیمات صفحهکلید مجازی"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"صفحهکلید فیزیکی"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="4332792334499933856">"تنظیمات صفحهکلید فیزیکی"</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"انتخاب اسبابک"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"انتخاب ابزارک"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"آیا مایل به ایجاد ابزارک و دادن اجازهٔ دسترسی هستید؟"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5825298768068148804">"پساز اینکه ابزارک را ایجاد کردید، این برنامه میتواند به همه موارد نمایش دادهشده دسترسی داشته باشد.\n\nبرنامه: <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>\nابزارک: <xliff:g id="WIDGET_LABEL">%2$s</xliff:g>\n"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7268758525344468364">"همیشه به <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> برای ایجاد ابزارکها و دسترسی به اطلاعات آنها اجازه داده شود"</string> |
| <string name="usage_stats_label" msgid="6523644917803320085">"آمار کاربرد"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="4660643799010906365">"آمار کاربرد"</string> |
| <string name="display_order_text" msgid="7120394778684605892">"بهترتیب:"</string> |
| <string name="app_name_label" msgid="3809910527680143673">"برنامه"</string> |
| <string name="last_time_used_label" msgid="2639712813493534074">"آخرین زمان استفاده"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="9105343335151559883">"زمان استفاده"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"دسترسپذیری"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"تنظیمات دسترسپذیری"</string> |
| <string name="accessibility_settings_summary" msgid="2366627644570558503">"نمایش، تعامل، صدا"</string> |
| <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"تنظیمات بینایی"</string> |
| <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"میتوانید این دستگاه را متناسب با نیازهایتان سفارشی کنید. میتوانید بعداً در «تنظیمات»، این ویژگیهای دسترسپذیری را تغییر دهید."</string> |
| <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"تغییر اندازه قلم"</string> |
| <string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"صفحهخوان"</string> |
| <string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"زیرنویس"</string> |
| <string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"صوتی"</string> |
| <string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"کلی"</string> |
| <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"نمایشگر"</string> |
| <string name="accessibility_color_and_motion_title" msgid="2323301706545305874">"رنگ و حرکت"</string> |
| <string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"تیرهتر کردن صفحه"</string> |
| <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"کنترلهای تعامل"</string> |
| <string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"کنترلهای زمانبندی"</string> |
| <string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"کنترلهای سیستم"</string> |
| <string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"برنامههای بارگیریشده"</string> |
| <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"آزمایشی"</string> |
| <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"پرچمهای ویژه"</string> |
| <string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"Talkback"</string> |
| <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"صفحهخوان در وهله اول برای افراد نابینا و کمبینا در نظر گرفته شده است"</string> |
| <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"روی موارد موجود در صفحهتان ضربه بزنید تا بلند خوانده شوند"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"اولویتهای زیرنویس ناشنوایان"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_about_title" msgid="3542171637334191563">"درباره اولویتهای زیرنویس ناشنوایان"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_footer_learn_more_content_description" msgid="5730040700677017706">"درباره اولویتهای زیرنویس ناشنوایان بیشتر بدانید"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"درشتنمایی"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"میانبر درشتنمایی"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"درشتنمایی تایپ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"ذرهبین همزمان با تایپ کردن شما با نوشتار حرکت میکند"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"درباره درشتنمایی"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_footer_learn_more_content_description" msgid="924848332575978463">"درباره درشتنمایی بیشتر بدانید"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"نوع درشتنمایی"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="8498648925928109462">"بخش مشخصی صفحه یا کل آن را درشتنمایی کنید، یا بین دو گزینه جابهجا شوید"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"تمامصفحه"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="9191632962955877019">"نیمصفحه"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="8107511976748799455">"بین تمامصفحه و نیمصفحه جابهجا شوید"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_title" msgid="9151027667059878578">"انتخاب نحوه درشتنمایی"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_full_screen" msgid="4892487869954032029">"درشتنمایی تمامصفحه"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_window" msgid="4492443201099153362">"درشتنمایی بخشی از صفحه"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_switch" msgid="561043521011229424">"جابهجایی بین تمامصفحه و نیمصفحه"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_mode_switch_summary" msgid="2885238806099080966">"برای جابهجایی بین دو گزینه، روی دکمه جابهجایی ضربه بزنید"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"به دکمه دسترسپذیری میروید؟"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"استفاده از سهضربه برای درشتنمایی بخشی از صفحه باعث میشود تایپ کردن و دیگر کنشها با تأخیر انجام شود.\n\nدکمه دسترسپذیری در صفحه بالای برنامههای دیگر شناور است. برای درشتنمایی، روی آن ضربه بزنید."</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"رفتن به دکمه دسترسپذیری"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"استفاده از سهضربه"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_title" msgid="8484669851397296597">"این کار ممکن است باعث کند شدن صفحهکلید شود"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_message" msgid="2008671502848936410">"هنگام استفاده از سهضربه برای درشتنمایی بخشی از صفحهنمایش ممکن است متوجه مشکلاتی در صفحهکلید شوید.\n\nبرای جلوگیری از این مشکلات، میتوانید میانبر درشتنمایی را از سهضربه به گزینه دیگری تغییر دهید.\n"<annotation id="link">"تغییر تنظیم"</annotation></string> |
| <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_positive_button" msgid="8712304035901450010">"درهرصورت ادامه داده شود"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_negative_button" msgid="2028849736366584733">"لغو"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"تنظیمات درشتنمایی"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"درشتنمایی با سه ضربه"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"درشتنمایی بااستفاده از میانبر"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"درشتنمایی بااستفاده از میانبر و سه ضربه"</string> |
| <string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"درباره <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_options_title" msgid="3224648909213325563">"اندازه نمایش و نوشتار"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_options_suggestion_title" msgid="2492155642665312733">"تغییر دادن نحوه نمایش نوشتار"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_subject" msgid="4597374768612733616">"موضوع: طراحی بالونهای هوای گرم"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_from" msgid="1797499780365288020">"فرستنده: بهرام"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="8078152365771951802">"صبح بخیر!\n\nمیخواستم بدانم طرحها چهطور پیش میرود. قبلاز ساخت بالونهای جدید، آماده میشود؟"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"بازنشانی تنظیمات"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_reset_message" msgid="824644303661026712">"تنظیمات اندازه نمایش و نوشتار بازنشانی شد"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"اندازه نمایش و نوشتار بازنشانی شود؟"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" msgid="517090197003540264">"اندازه نمایش و اولویتهای نوشتار به تنظیمات اصلی تلفن بازنشانی خواهد شد"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"بازنشانی"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_conversation_message_1" msgid="7883952203831957831">"برنامهای برای آخر هفته دارید؟"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_conversation_message_2" msgid="8112160435318635856">"داریم به ساحل میرویم. شما هم میآیید؟"</string> |
| <string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"گزینهها"</string> |
| <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"زومپیش روی صفحه"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"برای بزرگنمایی، ۳ بار ضربه بزنید"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"برای بزرگنمایی، روی دکمهای ضربه بزنید"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_intro_text" msgid="3856180549393526339">"بهسرعت صفحه را بزرگ کنید تا محتوا درشتتر نمایش داده شود"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"<b>برای زومپیش کردن:</b><br/> {0,number,integer}. برای فعال کردن درشتنمایی، از میانبر استفاده کنید<br/> {1,number,integer}. روی صفحه ضربه بزنید<br/> {2,number,integer}. برای حرکت کردن در صفحه، ۲ انگشت را بکشید<br/> {3,number,integer}. برای تنظیم کردن زوم، ۲ انگشت را ازهم دور یا بههم نزدیک کنید<br/> {4,number,integer}. برای توقف درشتنمایی از میانبراستفاده کنید<br/><br/> <b>برای زومپیش موقت:</b><br/> {0,number,integer}. مطمئن شوید نوع درشتنمایی روی تمامصفحه تنظیم شده باشد<br/> {1,number,integer}. برای فعال کردن درشتنمایی، از میانبر استفاده کنید<br/> {2,number,integer}. جایی از صفحه را لمس کنید و نگه دارید<br/> {3,number,integer}. برای حرکت کردن در صفحه، انگشت را بکشید<br/> {4,number,integer}. برای متوقف کردن درشتنمایی، انگشتتان را بردارید"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"با روشن کردن درشتنمایی، میتوانید روی صفحه زومپیش کنید.\n\n"<b>"برای زوم کردن"</b>"، درشتنمایی را روشن کنید و روی جایی از صفحه ضربه بزنید.\n"<ul><li>"برای پیمایش، دو یا چند انگشتتان را روی صفحه بکشید "</li>\n<li>"برای تنظیم کردن زوم، دو یا چند انگشتتان را بههم نزدیک کنید"</li></ul>\n\n<b>"برای زوم موقت"</b>"، درشتنمایی را روشن کنید، سپس جایی از صفحه را لمس کنید و نگهدارید.\n"<ul><li>"برای حرکت در صفحه، انگشتتان را روی صفحه بکشید"</li>\n<li>"برای زومپس کردن، انگشتتان را بردارید"</li></ul>\n\n"نمیتوانید صفحهکلید یا نوار پیمایش را کوچک کنید."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"صفحه <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> از <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"استفاده از دکمه دسترسپذیری برای باز کردن"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"نگهداشتن کلیدهای میزان صدا برای باز کردن"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"برای باز کردن، روی صفحهنمایش سه ضربه سریع بزنید"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"استفاده از اشاره برای باز کردن"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="6800684770875867559">"استفاده از اشاره دسترسپذیری"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"برای استفاده از این ویژگی، روی دکمه دسترسپذیری <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> در پایین صفحه ضربه بزنید.\n\nبرای جابهجایی بین ویژگیها، دکمه دسترسپذیری را لمس کنید و نگه دارید."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"برای استفاده از این ویژگی، روی دکمه دسترسپذیری در صفحهنمایش ضربه بزنید."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"برای استفاده از این ویژگی، هر دو کلید میزان صدا را فشار دهید و نگه دارید."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"برای راهاندازی یا متوقف کردن درشتنمایی، روی جایی از صفحهنمایش سه ضربه بزنید."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"برای استفاده از این ویژگی، با ۲ انگشت از پایین صفحه تند بهبالا بکشید.\n\nبرای جابهجایی بین ویژگیها، با ۲ انگشت تند بهبالا بکشید و نگه دارید."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"برای استفاده از این ویژگی، با ۳ انگشت از پایین صفحه تند بهبالا بکشید.\n\nبرای جابهجایی بین ویژگیها، با ۳ انگشت تند بهبالا بکشید و نگه دارید."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"برای استفاده از ویژگی دسترسپذیری، با ۲ انگشت از پایین صفحه تند بهبالا بکشید.\n\nبرای جابهجایی بین ویژگیها، با ۲ انگشت تند بهبالا بکشید و نگه دارید."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"برای استفاده از ویژگی دسترسپذیری، با ۳ انگشت از پایین صفحه تند بهبالا بکشید.\n\nبرای جابهجایی بین ویژگیها، با ۳ انگشت تند بهبالا بکشید و نگه دارید."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"متوجه شدم"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"میانبر <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"دکمه دسترسپذیری"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="5489284264414421286">"اشاره دسترسپذیری"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"با ۲ انگشت تند بهطرف بالا بکشید"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"با ۳ انگشت تند بهطرف بالا بکشید"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"روی دکمه دسترسپذیری ضربه بزنید"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture" msgid="3981188764050497346">"استفاده از اشاره دسترسپذیری"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"روی دکمه دسترسپذیری <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> در پایین صفحه ضربه بزنید.\n\nبرای جابهجایی بین ویژگیها، دکمه دسترسپذیری را لمس کنید و نگه دارید."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"با ۲ انگشت، از پایین صفحه تند بهبالا بکشید.\n\nبرای جابهجایی بین ویژگیها، با ۲ انگشت تند بهبالا بکشید و نگه دارید."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"با ۳ انگشت، از پایین صفحه تند بهبالا بکشید.\n\nبرای جابهجایی بین ویژگیها، با ۳ انگشت تند بهبالا بکشید و نگه دارید."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="4459254227203203324"><annotation id="link">"گزینههای بیشتر"</annotation></string> |
| <string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"درباره <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> بیشتر بدانید"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"نگهداشتن کلیدهای میزان صدا"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"نگه داشتن کلیدهای میزان صدا"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"هردو کلید میزان صدا را فشار دهید و نگه دارید"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"روی صفحهنمایش سه ضربه سریع بزنید"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"سه ضربه سریع روی صفحه"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2102327956423320536">"سریع روی صفحهنمایش {0,number,integer} بار ضربه بزنید. ممکن است این میانبر سرعت دستگاه را کاهش دهد"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"پیشرفته"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"دکمه دسترسپذیری روی <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> تنظیم شده است. برای استفاده از درشتنمایی، دکمه دسترسپذیری را لمس کنید و نگهدارید، سپس درشتنمایی را انتخاب کنید."</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"اشاره دسترسپذیری روی <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> تنظیم شده است. برای استفاده از درشتنمایی، با دو انگشت از پایین صفحه بهبالا بکشید و نگه ارید. سپس درشتنمایی را انتخاب کنید."</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"میانبر کلید بلندی صدا"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="6842883700702723355">"سرویس میانبر"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"تنظیمات میانبر"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"میانبر از صفحه قفل"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"اجازه دهید میانبر ویژگی از صفحه قفل روشن شود. هر دو کلید میزان صدا را چند ثانیه نگه دارید."</string> |
| <string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"دکمه دسترسپذیری"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"دکمه دسترسپذیری و اشاره"</string> |
| <string name="accessibility_button_intro_text" msgid="80993874471745687">"بهسرعت از هر صفحهای به ویژگیهای دسترسپذیری دسترسی داشته باشید"</string> |
| <string name="accessibility_button_about_title" msgid="3581116105084067926">"درباره دکمه دسترسپذیری"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_about_title" msgid="8468987303602865536">"درباره دکمه دسترسپذیری و اشاره"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_footer_learn_more_content_description" msgid="4144803517680297869">"درباره دکمه دسترسپذیری و اشاره بیشتر بدانید"</string> |
| <string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"درحال استفاده از دکمه دسترسپذیری هستید. اشاره موردنظر با پیمایش ۳دکمهای دردسترس نیست."</string> |
| <string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"دسترسی سریع به ویژگیهای دسترسپذیری"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="7507097717493960397"><b>"برای شروع به کار"</b>\n"۱. به تنظیمات دسترسپذیری بروید\n۲. یکیاز ویژگیها را انتخاب کنید و روی میانبر ضربه بزنید\n۳. انتخاب کنید که برای دسترسی به ویژگی میخواهید از دکمه استفاده کنید یا از اشاره"</string> |
| <string name="accessibility_button_description" msgid="1261273371298608222"><b>"برای شروع کار"</b>\n"۱. به تنظیمات دسترسپذیری بروید\n۲. یکی از ویژگیها را انتخاب کنید و روی میانبر ضربه بزنید\n۳. دکمه موردنظر را برای دسترسی به آن ویژگی انتخاب کنید"</string> |
| <string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"استفاده از دکمه یا اشاره"</string> |
| <string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"مکان"</string> |
| <string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"اندازه"</string> |
| <string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"محو کردن وقتی استفاده نمیشود"</string> |
| <string name="accessibility_button_fade_summary" msgid="7865950833524973709">"بعد از چند ثانیه محو میشود تا بتوانید صفحه را بهتر ببینید"</string> |
| <string name="accessibility_button_opacity_title" msgid="4727355657530362289">"شفافیت وقتی استفاده نمیشود"</string> |
| <string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"شفاف"</string> |
| <string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"غیرشفاف"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"نوشتار با کنتراست بالا"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"رنگ نوشتار را به سیاه یا سفید تغییر میدهد. تضاد با پسزمینه را بهحداکثر میرساند."</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"بهروزرسانی خودکار درشتنمایی صفحه"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"بهروزرسانی درشتنمایی صفحه در انتقالهای برنامه"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"قطع تماس با دکمه روشن/خاموش"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"اشارهگر موشواره بزرگ"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_summary" msgid="1480527946039237705">"برجستهتر کردن اشارهگر موشواره"</string> |
| <string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"برداشتن پویانماییها"</string> |
| <string name="accessibility_disable_animations_summary" msgid="5828228669556554565">"کاهش حرکت در صفحهنمایش"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"صدای مونو"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"ترکیب کانالها هنگام پخش صوت"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"توازن صوتی"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_left_label" msgid="6415750010517682014">"چپ"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_right_label" msgid="2987443495390104935">"راست"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_default" msgid="1033702739376842824">"پیشفرض"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="5072577454521239794">"۱۰ ثانیه"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"۳۰ ثانیه"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="4804644263166961262">"۱ دقیقه"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="7901692984522708679">"۲ دقیقه"</string> |
| <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"زمان اقدام کردن (درنگ دسترسپذیری)"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_about_title" msgid="813588002683460837">"درباره زمان اقدام کردن (درنگ دسترسپذیری)"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_footer_learn_more_content_description" msgid="8118584413220542193">"درباره زمان اقدام کردن (درنگ دسترسپذیری) بیشتر بدانید"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"زمان لازم برای اقدام"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="4037051091059316310">"همه برنامهها از این اولویت زمانبندی پشتیبانی نمیکنند"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_preference_intro_text" msgid="1398116710556762245">"انتخاب کنید پیامهای موقتی که از شما میخواهند اقدامی انجام دهید، چهمدت نمایش داده شوند"</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"تأخیر لمس کردن و نگه داشتن"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"وارونگی رنگ"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"استفاده از وارونگی رنگ"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_shortcut_title" msgid="6889624526691513462">"میانبر «وارونگی رنگ»"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_intro_text" msgid="1159663288481145318">"«وارونگی رنگ» صفحه روشن را تیره میکند. صفحه تیره را هم روشن میکند."</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="4494767676482389509">"<b>بهخاطر داشته باشید</b><br/> <ol> <li> رنگها در رسانهها و تصاویر تغییر خواهد کرد</li> <li> «وارونگی رنگ» در همه برنامهها کار میکند</li> <li> برای نمایش پسزمینه تیره، میتوان بهجای آن از «زمینه تیره» استفاده کرد</li> </ol>"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"کلیک خودکار (مدت ایست)"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"درباره کلیک خودکار (مدت ایست)"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"درباره کلیک خودکار (مدت ایست) بیشتر بدانید"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_intro_text" msgid="8959680635470639347">"میتوانید موشواره متصل را طوری تنظیم کنید که وقتی نشانگر برای مدتزمان مشخصی متوقف میشود، موشواره بهطور خودکار کلیک کند."</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6695732131412361101">"اگر کلیک کردن روی موشواره سخت است، کلیک خودکار میتواند مفید باشد"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="2024730028293793490">"خاموش کردن کلیک خودکار"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"کوتاه"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"۰٫۲ ثانیه"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"متوسط"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_medium_summary" msgid="1343390686514222871">"۰٫۶ ثانیه"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_long_title" msgid="6799311820641687735">"بلند"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_long_summary" msgid="3747153151313563637">"۱ ثانیه"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_custom_title" msgid="4597792235546232038">"سفارشی"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"کوتاهتر"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"طولانیتر"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"زمان کلیک خودکار"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"لرزش و لمسی"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_summary" msgid="3690308537483465527">"قدرت لرزش را برای استفادههای مختلف کنترل میکند"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_state_on" msgid="5566026932372832502">"روشن"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_state_off" msgid="7946588741954981703">"خاموش"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_setting_disabled_for_silent_mode_summary" msgid="3982701772953323190">"تنظیم غیرفعال است چون دستگاه روی بیصدا تنظیم شده است"</string> |
| <string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"تماسها"</string> |
| <string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"اعلانها و هشدارها"</string> |
| <string name="accessibility_interactive_haptics_category_title" msgid="3162855291184592021">"لمسی تعاملی"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_primary_switch_title" msgid="6162579254864450592">"استفاده از لرزش و لمسی"</string> |
| <string name="accessibility_alarm_vibration_title" msgid="4661294337828522745">"لرزش هشدار"</string> |
| <string name="accessibility_media_vibration_title" msgid="1372073715403945428">"لرزش رسانهها"</string> |
| <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"لرزش هنگام زنگ خوردن"</string> |
| <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"لرزش برای اعلان"</string> |
| <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"بازخورد لمسی"</string> |
| <string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"استفاده از <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"باز کردن <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_service_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="2941824314912928072">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> به «تنظیمات فوری» اضافه شد. هروقت خواستید برای روشن یا خاموش کردن آن تند بهسمت پایین بکشید."</string> |
| <string name="accessibility_service_qs_tooltip_content" msgid="6002493441414967868">"میتوانید <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> را از بالای صفحه به «تنظیمات فوری» هم اضافه کنید"</string> |
| <string name="accessibility_color_correction_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="9092661358437404374">"تصحیح رنگ به «تنظیمات فوری» اضافه شد. هروقت خواستید برای روشن یا خاموش کردن آن تند بهسمت پایین بکشید."</string> |
| <string name="accessibility_color_correction_qs_tooltip_content" msgid="3258628434235475205">"همچنین میتوانید تصحیح رنگ را از بالای صفحه به «تنظیمات فوری» اضافه کنید"</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7267618234972101725">"وارونگی رنگ به «تنظیمات فوری» اضافه شد. هروقت خواستید برای روشن یا خاموش کردن آن تند بهسمت پایین بکشید."</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_qs_tooltip_content" msgid="5046332142185711869">"همچنین میتوانید وارونگی رنگ را از بالای صفحه به «تنظیمات فوری» اضافه کنید"</string> |
| <string name="accessibility_reduce_bright_colors_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="1906588335786328512">"حالت بسیار کمنور به «تنظیمات فوری» اضافه شد. هروقت خواستید برای روشن یا خاموش کردن آن تند بهسمت پایین بکشید."</string> |
| <string name="accessibility_reduce_bright_colors_qs_tooltip_content" msgid="7522121299176176785">"همچنین میتوانید حالت بسیار کمنور را از بالای صفحه به «تنظیمات فوری» اضافه کنید"</string> |
| <string name="accessibility_one_handed_mode_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7914554254280416532">"حالت تکحرکت به «تنظیمات فوری» اضافه شد. هروقت خواستید برای روشن یا خاموش کردن آن تند بهسمت پایین بکشید."</string> |
| <string name="accessibility_one_handed_mode_qs_tooltip_content" msgid="2754332083184384603">"همچنین میتوانید حالت تکحرکت را از بالای صفحه به «تنظیمات فوری» اضافه کنید"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_tooltip_dismiss" msgid="3269120277643884190">"رد شدن"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="default" msgid="3636710237139542212">"تعیین کنید رنگها چگونه در تلفن نمایش داده شود"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="tablet" msgid="3702653229533336133">"تعیین کنید رنگها چگونه در رایانه لوحی نمایش داده شود"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"استفاده از تصحیح رنگ"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"میانبر «تصحیح رنگ»"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_about_title" msgid="6063650804116981287">"درباره تصحیح رنگ"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_footer_learn_more_content_description" msgid="2091679253892040910">"درباره تصحیح رنگ بیشتر بدانید"</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_about_title" msgid="8275754480247040136">"درباره وارونگی رنگ"</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_footer_learn_more_content_description" msgid="5382579548498952445">"درباره وارونگی رنگ بیشتر بدانید"</string> |
| <string name="accessibility_caption_primary_switch_title" msgid="8901149325574757370">"نشان دادن زیرنویس ناشنوایان"</string> |
| <string name="accessibility_caption_primary_switch_summary" msgid="2754071646412717674">"فقط برای برنامه پشتیبانیشده"</string> |
| <string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"اندازه و سبک زیرنویس"</string> |
| <string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="7340741178479381312">"اندازه نوشتار <xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"گزینههای دیگر"</string> |
| <string name="accessibility_caption_preference_intro" msgid="6662649135457507767">"اندازه و سبک زیرنویس ناشنوایان را سفارشی کنید تا خواندن نوشتار آسانتر شود"</string> |
| <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="632875702223135121">"همه برنامههای رسانه از این اولویتهای زیرنویس ناشنوایان پشتیبانی نمیکنند"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"دکمه دسترسپذیری"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"با ۲ انگشت تند بهبالا بکشید"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"کلیدهای میزان صدا را نگهدارید"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"سه ضربه روی صفحه بزنید"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"ادامه"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="427173678199203191">"سمعک"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="3371427366765435743">"هیچ سمعکی متصل نشده است"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"افزودن سمعکها"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"مرتبط کردن سمعک"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="581652489109350119">"در صفحه بعدی، روی سمعک ضربه بزنید. شاید لازم باشد گوش چپ و راست را جداگانه مرتبط کنید.\n\nمطمئن شوید سمعک روشن و آماده مرتبطسازی باشد."</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> فعال"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_left_side_device_summary" msgid="1907302799168261001">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>، فقط چپ"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_right_side_device_summary" msgid="148257064855054376">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>، فقط راست"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary" msgid="4268221140368164452">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>، چپ و راست"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> + ۱ مورد دیگر"</string> |
| <plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="776000580683647556"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> سمعک ذخیرهشده</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> سمعک ذخیرهشده</item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"تنظیم صدا"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_audio_description_preference_title" msgid="8916473886256061220">"شرح صوتی"</string> |
| <string name="accessibility_audio_description_summary" msgid="2554789094873781056">"شنیدن شرح اتفاقاتی که روی صفحه در فیلمها و نمایشهای پشتیبانیشده رخ میدهد"</string> |
| <string name="keywords_audio_description" msgid="6202816411593281252">"شرح صوتی، صوتی، شرح، کمبینا،"</string> |
| <string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"میانبر روشن است"</string> |
| <string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"خاموش"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"روشن"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9173234532752799694">"خاموش"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"کار نمیکند. برای دریافت اطلاعات ضربه بزنید."</string> |
| <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"این سرویس درست کار نمیکند."</string> |
| <string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"میانبرهای دسترسپذیری"</string> |
| <string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"نمایش در تنظیمات سریع"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="4210949400493358650">"قرمز-سبز"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6392456967103014723">"قرمز-سبز"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"آبی-زرد"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"سیاهوسفید"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="2117727423019598455">"ضعف در دیدن رنگ سبز، سبزدشواربینی"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="4617032854982040748">"ضعف در دیدن رنگ سرخ، سرخدشواربینی"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"آبیدشواربینی"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"بسیار کمنور"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"بسیار کمنور کردن صفحهنمایش"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_shortcut_title" msgid="495648157059202745">"میانبر «بسیار کمنور»"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_about_title" msgid="503655452544934393">"درباره بسیار کمنور"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="7878756844769221647">"صفحه کمنورتر از حداقل روشنایی تلفن شود"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="8959794720356934888">"صفحه کمنورتر از حداقل روشنایی رایانه لوحی شود"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_intro_text" msgid="3502290826747650566">"نور صفحه را کمتر کنید تا خواندن راحتتر شود"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="8573408446901659333">"«بسیار کمنور» میتواند در مواقع زیر مفید باشد: <ol> <li> حداقل روشنایی پیشفرض تلفن همچنان بسیار روشن باشد</li> <li> از تلفن در موقعیتهای تاریک استفاده کنید، برای مثال در شب یا در اتاقی تاریک قبلاز خواب</li> </ol>"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="5158211121482010799">"«بسیار کمنور» میتواند در مواقع زیر مفید باشد: <ol> <li> حداقل روشنایی پیشفرض رایانه لوحی همچنان بسیار روشن باشد</li> <li> از رایانه لوحی در موقعیتهای تاریک استفاده کنید، برای مثال در شب یا در اتاقی تاریک قبلاز خواب</li> </ol>"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"شدت"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"کمنورتر"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"پرنورتر"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"بعداز بازراهاندازی دستگاه حفظ شود"</string> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263"> |
| <item quantity="one">کوتاه (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> ثانیه)</item> |
| <item quantity="other">کوتاه (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> ثانیه)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_medium_delay" formatted="false" msgid="1550891909800510628"> |
| <item quantity="one">متوسط (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> ثانیه)</item> |
| <item quantity="other">متوسط (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> ثانیه)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="2230755548820485984"> |
| <item quantity="one">طولانی (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> ثانیه)</item> |
| <item quantity="other">طولانی (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> ثانیه)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" formatted="false" msgid="4537791441118261556"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_2">%1$s</xliff:g> ثانیه</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_2">%1$s</xliff:g> ثانیه</item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"تنظیمات"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"فعال"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"غیرفعال"</string> |
| <string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"پیشنمایش"</string> |
| <string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"گزینههای استاندارد"</string> |
| <string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"زبان"</string> |
| <string name="captioning_text_size" msgid="8039448543171463017">"اندازه نوشتار"</string> |
| <string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"سبک زیرنویس"</string> |
| <string name="captioning_custom_options_title" msgid="3858866498893566351">"گزینههای سفارشی"</string> |
| <string name="captioning_background_color" msgid="5231412761368883107">"رنگ پسزمینه"</string> |
| <string name="captioning_background_opacity" msgid="6453738649182382614">"ماتی پسزمینه"</string> |
| <string name="captioning_window_color" msgid="1406167274530183119">"رنگ پنجره برنگاشت"</string> |
| <string name="captioning_window_opacity" msgid="4031752812991199525">"ماتی پنجره برنگاشت"</string> |
| <string name="captioning_foreground_color" msgid="9057327228286129232">"رنگ نوشتار"</string> |
| <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="1395843080697567189">"میزان ماتی نوشتار"</string> |
| <string name="captioning_edge_color" msgid="6035818279902597518">"رنگ لبه"</string> |
| <string name="captioning_edge_type" msgid="5281259280060811506">"نوع لبه"</string> |
| <string name="captioning_typeface" msgid="285325623518361407">"گروه قلم"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="4973475065545995704">"زیرنویسها شبیه به این هستند"</string> |
| <string name="captioning_preview_characters" msgid="7854812443613580460">"Aa"</string> |
| <string name="locale_default" msgid="8948077172250925164">"پیشفرض"</string> |
| <string name="color_title" msgid="2511586788643787427">"رنگی"</string> |
| <string name="color_unspecified" msgid="4102176222255378320">"پیشفرض"</string> |
| <string name="color_none" msgid="3703632796520710651">"خالی"</string> |
| <string name="color_white" msgid="1896703263492828323">"سفید"</string> |
| <string name="color_gray" msgid="8554077329905747877">"خاکستری"</string> |
| <string name="color_black" msgid="9006830401670410387">"سياه"</string> |
| <string name="color_red" msgid="5210756997426500693">"قرمز"</string> |
| <string name="color_green" msgid="4400462091250882271">"سبز"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="4997784644979140261">"آبی"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="4341758639597035927">"سبز آبی"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="5957551912912679058">"زرد"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="8943538189219528423">"سرخابی"</string> |
| <string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"به <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> اجازه میدهید بر دستگاهتان کنترل کامل داشته باشد؟"</string> |
| <string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> باید:"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"چون برنامهای در حال ایجاد تداخل در درخواست مجوز است، «تنظیمات» نمیتواند پاسخ شما را تأیید کند."</string> |
| <string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> کنترل کامل بر این دستگاه را درخواست میکند. این سرویس میتواند صفحه را بخواند و ازطرف افرادی که مشکل دسترسی دارند، عمل کند. این سطح کنترل برای اکثر برنامهها مناسب نیست."</string> |
| <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"کنترل کامل برای بیشتر برنامهها مناسب نیست، بهجز برنامههایی که به شما در زمینه نیازهای دسترسپذیری کمک میکند."</string> |
| <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"مشاهده و کنترل صفحه"</string> |
| <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"میتواند همه محتوای صفحه را بخواند و آن را روی بقیه برنامهها نمایش دهد."</string> |
| <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"مشاهده و انجام کنشها"</string> |
| <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"این عملکرد میتواند با برنامه یا حسگری سختافزاری تعاملاتتان را ردیابی کند و ازطرف شما با برنامهها تعامل داشته باشد."</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8274918676473216697">"اجازه دادن"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="2037249860078259284">"مجاز نبودن"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7295448112784528196">"متوقف کردن"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="4813234247237851121">"لغو"</string> |
| <string name="disable_service_title" msgid="2909108731776956167">"«<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>» متوقف شود؟"</string> |
| <string name="disable_service_message" msgid="4814173941688548016">"با زدن روی «<xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g>»، «<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>» متوقف میشود."</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="3725569493860028593">"سرویسی نصب نشده است"</string> |
| <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="1310596127128379897">"سرویسی انتخاب نشده است"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7801435825448138526">"شرحی ارائه نشده است."</string> |
| <string name="settings_button" msgid="2195468788019730377">"تنظیمات"</string> |
| <string name="keywords_reduce_bright_colors" msgid="1683190961013139183">"حساسیت به نور، نورهراسی، زمینه تیره، میگرن، سردرد، حالت خواندن، حالت شب، کاهش روشنایی، درجه سفیدی"</string> |
| <string name="keywords_accessibility" msgid="4263443239404659143">"سهولت استفاده، سهولت دسترسی، دستیار، یاریرسان"</string> |
| <string name="keywords_magnification" msgid="3908145308269840862">"ذرهبین پنجره، زوم، درشتنمایی، کمبینا، بزرگ کردن، بزرگتر کردن"</string> |
| <string name="keywords_talkback" msgid="2816435437095102527"></string> |
| <string name="keywords_live_caption" msgid="1667203998080567556">"زیرنویس، زیرنویس ناشنوایان، CC، ترانویسی همزمان، کمشنوا، ازدست دادن شنوایی، CART، گفتار به نوشتار، زیرنویس"</string> |
| <string name="keywords_live_transcribe" msgid="3226990195174890997"></string> |
| <string name="keywords_sound_notifications" msgid="8183107485754075413"></string> |
| <string name="keywords_sound_amplifier" msgid="939404835256246663"></string> |
| <string name="keywords_display_size" msgid="5286419615221231518">"اندازه صفحهنمایش، صفحهنمایش بزرگ"</string> |
| <string name="keywords_bold_text" msgid="6257418169207099589">"کنتراست زیاد، کمبینا، قلم پررنگ، ظاهر پررنگ"</string> |
| <string name="keywords_select_to_speak" msgid="2872704811610888719"></string> |
| <string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"تنظیم رنگ"</string> |
| <string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"تیره کردن صفحهنمایش، روشن کردن صفحهنمایش"</string> |
| <string name="keywords_accessibility_menu" msgid="4300579436464706608"></string> |
| <string name="keywords_switch_access" msgid="5813094504384313402"></string> |
| <string name="keywords_auto_click" msgid="7151756353013736931">"حرکت، موشواره"</string> |
| <string name="keywords_hearing_aids" msgid="524979615168196199">"کمشنوا، ازدست دادن شنوایی"</string> |
| <string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"کمشنوا، ازدست دادن شنوایی، زیرنویس ناشنوایان، تایپ راهدور، tty"</string> |
| <string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string> |
| <string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"چاپ کردن"</string> |
| <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"خاموش"</string> |
| <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="1034273609054146099"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> سرویس چاپ روشن است</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> سرویس چاپ روشن است</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="3933688846338306536"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> کار چاپی</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> کار چاپی</item> |
| </plurals> |
| <string name="print_settings_title" msgid="7680498284751129935">"خدمات چاپ"</string> |
| <string name="print_no_services_installed" msgid="7554057966540602692">"سرویسی نصب نشده است"</string> |
| <string name="print_no_printers_found" msgid="4833082484646109486">"هیچ چاپگری یافت نشد"</string> |
| <string name="print_menu_item_settings" msgid="8202755044784599740">"تنظیمات"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="7958192149202584039">"افزودن چاپگرها"</string> |
| <string name="print_feature_state_on" msgid="7132063461008624685">"روشن"</string> |
| <string name="print_feature_state_off" msgid="1466195699995209446">"خاموش"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_service" msgid="1549091062463044676">"افزودن سرویس"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"افزودن چاپگر"</string> |
| <string name="print_menu_item_search" msgid="5989979785203603169">"جستجو"</string> |
| <string name="print_searching_for_printers" msgid="5401413178028348800">"درحال جستجوی چاپگرها"</string> |
| <string name="print_service_disabled" msgid="9185935228930987786">"سرویس غیرفعال است"</string> |
| <string name="print_print_jobs" msgid="2605944855933091183">"کارهای چاپی"</string> |
| <string name="print_print_job" msgid="8477859161886726608">"کار چاپ"</string> |
| <string name="print_restart" msgid="4424096106141083945">"راهاندازی مجدد"</string> |
| <string name="print_cancel" msgid="7611266511967568501">"لغو"</string> |
| <string name="print_job_summary" msgid="277210060872032969">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="2887013172492183045">"درحال پیکربندی <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_printing_state_title_template" msgid="7367513245156603431">"در حال چاپ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="9094795458159980190">"در حال لغو <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_failed_state_title_template" msgid="4751695809935404505">"خطای چاپگر <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="3134100215188411074">"چاپگر کار <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> را مسدود کرد"</string> |
| <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="6215002365360341961">"چارگوش جستجو نمایان شد"</string> |
| <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5355387966141712567">"چارگوش جستجو پنهان شد"</string> |
| <string name="printer_info_desc" msgid="1206872325746154206">"اطلاعات بیشتر درباره این چاپگر"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"باتری"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="6857382582534984531">"چه چیزی باتری را مصرف کرده است"</string> |
| <string name="power_usage_not_available" msgid="3425302437465106036">"داده مصرف باتری موجود نیست."</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> مانده"</string> |
| <string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> مانده تا شارژ کامل"</string> |
| <string name="low_battery_summary" msgid="4458925347316501953">"باتری ضعیف است"</string> |
| <string name="background_activity_title" msgid="8214332017349791380">"محدودیت پسزمینه"</string> |
| <string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"به برنامه اجازه دهید در پسزمینه اجرا شود"</string> |
| <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="32459916080651444">"به برنامه اجازه اجرا شدن در پسزمینه داده نشد"</string> |
| <string name="background_activity_summary_allowlisted" msgid="6240154358657454651">"استفاده در پسزمینه نمیتواند محدود شود"</string> |
| <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"فعالیت پسزمینه محدود شود؟"</string> |
| <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"محدود کردن فعالیت پسزمینه برای برنامه ممکن است باعث عملکرد نادرست آن شود."</string> |
| <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"از آنجا که این برنامه برای بهینه کردن باتری تنظیم نشده است، نمیتوانید آن را محدود کنید.\n\nبرای محدود کردن برنامه، ابتدا بهینهسازی باتری را روشن کنید."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"نامحدود"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"بهینهسازیشده"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"محدودشده"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"مصرف باتری در پسزمینه بدون محدودیت مجاز میشود. ممکن است از شارژ باتری بیشتری استفاده کند."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"براساس مصرفتان بهینهسازی میشود. برای اکثر برنامهها توصیه میشود."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"مصرف باتری هنگام استفاده در پسزمینه محدود میشود. ممکن است برنامه عملکرد موردانتظار را نداشته باشد. ممکن است اعلانها را با تأخیر دریافت کنید."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"تغییر نحوه استفاده برنامه از باتری میتواند بر عملکرد آن اثر بگذارد."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"این برنامه به مصرف باتری <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> نیاز دارد."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_unrestricted_only" msgid="3646162131339418216">"نامحدود"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"بهینهسازیشده"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_link_a11y" msgid="374918091821438564">"درباره گزینههای مصرف باتری بیشتر بدانید"</string> |
| <string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"مصرف صفحهنمایش از زمان شارژ کامل"</string> |
| <string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"مصرف باتری از زمان شارژ کامل"</string> |
| <string name="screen_usage_summary" msgid="1393184943010909471">"مدتزمان مصرف صفحهنمایش از زمان شارژ کامل"</string> |
| <string name="device_usage_list_summary" msgid="242243537371697285">"مصرف دستگاه از زمان شارژ کامل"</string> |
| <string name="battery_since_unplugged" msgid="6991509383429936921">"استفاده از باتری از زمان جدا شدن"</string> |
| <string name="battery_since_reset" msgid="2930376112877476562">"استفاده از باتری از زمان بازنشانی"</string> |
| <string name="battery_stats_on_battery" msgid="1553011980384645514">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> در باتری"</string> |
| <string name="battery_stats_duration" msgid="6918768703070999743">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> از زمان جدا کردن"</string> |
| <string name="battery_stats_charging_label" msgid="6204814386861342145">"در حال شارژ شدن"</string> |
| <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="8989312180491200138">"صفحه روشن"</string> |
| <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="5626424078405382686">"GPS در"</string> |
| <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="555635201416769359">"دوربین روشن"</string> |
| <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="1621027969559427783">"چراغ قوه روشن"</string> |
| <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="6461551370010379049">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="8115041205778441548">"بیدار"</string> |
| <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="679649411998679555">"سیگنال شبکهٔ تلفن همراه"</string> |
| <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (3088100394725340600) --> |
| <skip /> |
| <string name="awake" msgid="5405871714019268978">"زمان بیداری دستگاه"</string> |
| <string name="wifi_on_time" msgid="3880778525760926066">"Wi-Fi به موقع"</string> |
| <string name="bluetooth_on_time" msgid="8424625554628450028">"Wi-Fi به موقع"</string> |
| <string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"مصرف باتری"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"جزئیات سابقه"</string> |
| <string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"مصرف باتری"</string> |
| <string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"مشاهده مصرف باتری در ۲۴ ساعت قبل"</string> |
| <string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="6088389774708000305">"مشاهده مصرف باتری از آخرین شارژ کامل"</string> |
| <string name="battery_details_title" msgid="4531369291819754178">"مصرف باتری"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"جزئیات استفاده"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"تنظیم استفاده از نیرو"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"شامل بسته ها"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_title" msgid="321127485145626939">"برنامهها عادی اجرا میشوند"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="6077959765904507849">"میزان مصرف باتری تلفن در پسزمینه معمولی است"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="5063158368808711973">"میزان مصرف باتری رایانه لوحی در پسزمینه معمولی است"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="4242899844618910548">"میزان مصرف باتری دستگاه در پسزمینه معمولی است"</string> |
| <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="4155239078744100997">"میزان شارژ باتری کم است"</string> |
| <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="2629633757244297436">"برای افزایش عمر باتری، «بهینهسازی باتری» را روشن کنید"</string> |
| <string name="battery_tip_smart_battery_title" msgid="8925025450214912325">"بهبود عمر باتری"</string> |
| <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"مدیر باتری را روشن کنید"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"«بهینهسازی باتری» را روشن کنید"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"ممکن است شارژ باتری زودتر از معمول تمام شود"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="7705597228709143337">"«بهینهسازی باتری» روشن است"</string> |
| <string name="battery_saver_link_a11y" msgid="740558184830458845">"درباره «بهینهسازی باتری» بیشتر بدانید"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"ممکن است بعضی از ویژگیها محدود شود"</string> |
| <string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"مصرف باتری بیشتر"</string> |
| <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"برنامههایی که بیشترین مصرف را دارند ببینید"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5231061779363606924">"شارژ موقتاً محدود شده است"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="8504402301403419444">"برای محافظت از باتری. بیشتر بدانید."</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"ازسرگیری شارژ شدن"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="default" msgid="8125639486214812735">"در برخی شرایط، مثل دمای بالا و دورههای طولانی شارژ، ممکن است شارژ شدن به <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> محدود شود تا سلامت باتری حفظ شود.\n\nوقتی این شرایط بهپایان برسد، تلفن بهطور خودکار در حالت عادی شارژ خواهد شد."</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="tablet" msgid="3890877885222574553">"در برخی شرایط، مثل دمای بالا و دورههای طولانی شارژ، ممکن است شارژ شدن به <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> محدود شود تا سلامت باتری حفظ شود.\n\nوقتی این شرایط بهپایان برسد، رایانه لوحی بهطور خودکار در حالت عادی شارژ خواهد شد."</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4592387206991500075">"چون بیشتر از حد معمول از تلفنتان استفاده کردهاید، ممکن است شارژ باتریتان زودتر از همیشه تمام شود.\n\nبرنامههایی که بیشترین استفاده را از باتری دارند:"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="111303605119856034">"چون بیشتر از حد معمول از رایانه لوحیتان استفاده کردهاید، ممکن است شارژ باتریتان زودتر از همیشه تمام شود.\n\nبرنامههایی که بیشترین استفاده را از باتری دارند:"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="3896805213768863874">"چون بیشتر از حد معمول از دستگاهتان استفاده کردهاید، ممکن است شارژ باتریتان زودتر از همیشه تمام شود.\n\nبرنامههایی که بیشترین استفاده را از باتری دارند:"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"شامل فعالیت پسزمینه با شارژ بالا"</string> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="3108195491484891588"> |
| <item quantity="one">%1$d برنامه را محدود کنید</item> |
| <item quantity="other">%1$d برنامه را محدود کنید</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="5862649927574803958"> |
| <item quantity="one">%2$d برنامه اخیراً محدود شده است</item> |
| <item quantity="other">%2$d برنامه اخیراً محدود شده است</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="3328499737453686910"> |
| <item quantity="one">%2$d مصرف باتری در پسزمینه بالایی دارد</item> |
| <item quantity="other">%2$d مصرف باتری در پسزمینه بالایی دارد</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_handled_summary" formatted="false" msgid="3036853535034350991"> |
| <item quantity="one">این برنامهها نمیتواند در پسزمینه اجرا شود</item> |
| <item quantity="other">این برنامهها نمیتواند در پسزمینه اجرا شود</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="7897944678619251740"> |
| <item quantity="one">%1$d برنامه محدود شود؟</item> |
| <item quantity="other">%1$d برنامه محدود شود؟</item> |
| </plurals> |
| <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"برای صرفهجویی در شارژ باتری، مصرف پسزمینهای <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> از باتری را متوقف کنید. ممکن است این برنامه درست کار نکند و اعلانها با تأخیر همراه باشد."</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5894648804112181324">"برای صرفهجویی در شارژ باتری، مصرف پسزمینهای این برنامهها از باتری را متوقف کنید. ممکن است برنامههای محدودشده درست کار نکند و اعلانها با تأخیر همراه باشد.\n\nبرنامهها:"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"برای صرفهجویی در شارژ باتری، مصرف پسزمینهای این برنامهها از باتری را متوقف کنید. ممکن است برنامههای محدودشده درست کار نکند و اعلانها با تأخیر همراه باشد.\n\nبرنامهها:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="7025027696689301916">"محدود کردن"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="5501997201160532301">"محدودیت برداشته شود؟"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"این برنامه میتواند در پسزمینه از باتری استفاده کند. ممکن است شارژ باتری زودتر از حد انتظار تمام شود."</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"برداشتن"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"لغو"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="6097167058237891756">"میزان باتری مصرفی توسط برنامههایتان معمولی است. اگر برنامهها بیشازحد باتری مصرف کنند، تلفنتان کنشهایی پیشنهاد میکند که میتوانید انجام دهید.\n\nاگر باتری رو به اتمام باشد، همیشه میتوانید «بهینهسازی باتری» را روشن کنید."</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="573297655597451123">"میزان باتری مصرفی توسط برنامههایتان معمولی است. اگر برنامهها بیشازحد باتری مصرف کنند، رایانه لوحیتان کنشهایی پیشنهاد میکند که میتوانید انجام دهید.\n\nاگر باتری رو به اتمام باشد، همیشه میتوانید «بهینهسازی باتری» را روشن کنید."</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="8222461068860745749">"میزان باتری مصرفی برنامههایتان معمولی است. اگر برنامهها بیشازحد باتری مصرف کنند، دستگاهتان کنشهایی پیشنهاد میکند که میتوانید انجام دهید.\n\nاگر باتری رو به اتمام باشد، همیشه میتوانید «بهینهسازی باتری» را روشن کنید."</string> |
| <string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"مدیر باتری"</string> |
| <string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"مدیریت خودکار برنامهها"</string> |
| <string name="smart_battery_summary" product="default" msgid="1492277404000064998">"محدود کردن باتری برای برنامههایی که زیاد استفاده نمیکنید"</string> |
| <string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"وقتی «مدیر باتری» برنامههایی را شناسایی میکند که شارژ باتری را تخلیه میکنند میتوانید انتخاب کنید آن برنامهها را محدود کنید. ممکن است برنامههای محدودشده عملکرد درستی نداشته باشند و اعلانها با تأخیر همراه باشد."</string> |
| <string name="restricted_app_title" msgid="6585080822121007436">"برنامههای محدودشده"</string> |
| <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="6059772951505411003"> |
| <item quantity="one">محدود کردن مصرف باتری برای %1$d برنامه</item> |
| <item quantity="other">محدود کردن مصرف باتری برای %1$d برنامه</item> |
| </plurals> |
| <string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"محدودشده در: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3495725286882138803">"استفاده از باتری در پسزمینه برای این برنامهها محدود شده است. ممکن است مطابق انتظار کار نکنند، و شاید اعلانها با تأخیر همراه باشند."</string> |
| <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"استفاده از مدیر باتری"</string> |
| <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"تخلیه شدن شارژ باتری توسط برنامهها شناسایی شود"</string> |
| <string name="battery_manager_summary" msgid="255708681438809287">"تخلیه شدن شارژ باتری توسط برنامهها را شناسایی میکند"</string> |
| <string name="battery_manager_summary_unsupported" msgid="7334173707292807964">"تخلیه شدن شارژ باتری توسط برنامهها را شناسایی میکند"</string> |
| <string name="battery_manager_off" msgid="673547668722420924">"خاموش"</string> |
| <plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="6714534362166394848"> |
| <item quantity="one">%1$d برنامه محدود شد</item> |
| <item quantity="other">%1$d برنامه محدود شد</item> |
| </plurals> |
| <string name="battery_header_title_alternate" msgid="8371821625994616659">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string> |
| <string name="battery_missing_message" msgid="400958471814422770">"مشکلی در خواندن میزان باتری وجود دارد."</string> |
| <string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string> |
| <string name="battery_missing_link_a11y_message" msgid="3310971406602316323">"برای دریافت اطلاعات بیشتر درباره این خطا، ضربه بزنید"</string> |
| <string name="dialog_stop_title" msgid="5972757101865665655">"برنامه متوقف شود؟"</string> |
| <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="2063536418875183799">"تلفنتان نمیتواند بهطور عادی میزان استفاده از شارژ باتری را مدیریت کند، زیرا <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> آن را بیدار نگه میدارد.\n\nبرای برطرف کردن این مشکل، میتوانید برنامه را متوقف کنید.\n\nاگر مشکل ادامه داشت، ممکن است لازم باشد برنامه را حذف نصب کنید تا عملکرد باتری بهبود یابد."</string> |
| <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="426862716783569739">"رایانه لوحیتان نمیتواند بهطور عادی میزان استفاده از شارژ باتری را مدیریت کند، زیرا <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> آن را بیدار نگه میدارد.\n\nبرای برطرف کردن این مشکل، میتوانید برنامه را متوقف کنید.\n\nاگر مشکل ادامه داشت، ممکن است لازم باشد برنامه را حذف نصب کنید تا عملکرد باتری بهبود یابد."</string> |
| <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="4252335402634772603">"دستگاهتان نمیتواند بهطور عادی میزان استفاده از شارژ باتری را مدیریت کند، زیرا <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> آن را بیدار نگه میدارد.\n\nبرای برطرف کردن این مشکل، میتوانید برنامه را متوقف کنید.\n\nاگر مشکل ادامه داشت، ممکن است لازم باشد برنامه را حذف نصب کنید تا عملکرد باتری بهبود یابد."</string> |
| <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="604462000476810125">"تلفنتان نمیتواند بهطور عادی میزان استفاده از شارژ باتری را مدیریت کند، زیرا <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> مرتب تلفنتان را بیدار میکند.\n\nبرای برطرف کردن این مشکل، میتوانید <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> را متوقف کنید.\n\nاگر مشکل ادامه پیدا کرد، ممکن است لازم باشد برنامه را حذف نصب کنید تا عملکرد باتری بهبود یابد."</string> |
| <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="7737426241260791605">"رایانه لوحیتان نمیتواند بهطور عادی میزان استفاده از شارژ باتری را مدیریت کند، زیرا <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> مرتب رایانه لوحیتان را بیدار میکند.\n\nبرای برطرف کردن این مشکل، میتوانید <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> را متوقف کنید.\n\nاگر مشکل ادامه پیدا کرد، ممکن است لازم باشد برنامه را حذف نصب کنید تا عملکرد باتری بهبود یابد."</string> |
| <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="1820679795932901383">"دستگاهتان نمیتواند بهطور عادی میزان استفاده از شارژ باتری را مدیریت کند، زیرا <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> مرتب دستگاهتان را بیدار میکند.\n\nبرای برطرف کردن این مشکل، میتوانید <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> را متوقف کنید.\n\nاگر مشکل ادامه پیدا کرد، ممکن است لازم باشد برنامه را حذف نصب کنید تا عملکرد باتری بهبود یابد."</string> |
| <string name="dialog_stop_ok" msgid="1171516542217183180">"متوقف کردن برنامه"</string> |
| <string name="dialog_background_check_title" msgid="8571605969100408762">"استفاده در پسزمینه خاموش شود و برنامه متوقف شود؟"</string> |
| <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="6203374578970183277">"تلفنتان نمیتواند بهطور عادی میزان استفاده از شارژ باتری را مدیریت کند، زیرا <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> مرتب تلفنتان را بیدار میکند.\n\nبرای برطرف کردن این مشکل، میتوانید <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> را متوقف کنید و از اجرا شدن آن در پسزمینه جلوگیری کنید."</string> |
| <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="1282389215667916176">"رایانه لوحیتان نمیتواند بهطور عادی میزان استفاده از شارژ باتری را مدیریت کند، زیرا <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> مرتب رایانه لوحیتان را بیدار میکند.\n\nبرای برطرف کردن این مشکل، میتوانید <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> را متوقف کنید و از اجرا شدن آن در پسزمینه جلوگیری کنید."</string> |
| <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="8005524265739819577">"دستگاهتان نمیتواند بهطور عادی میزان استفاده از شارژ باتری را مدیریت کند، زیرا <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> مرتب دستگاهتان را بیدار میکند.\n\nبرای برطرف کردن این مشکل، میتوانید <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> را متوقف کنید و از اجرا شدن آن در پسزمینه جلوگیری کنید."</string> |
| <string name="dialog_background_check_ok" msgid="5792934035264144797">"خاموش کردن"</string> |
| <string name="dialog_location_title" msgid="1323400468370901875">"مکان خاموش شود؟"</string> |
| <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="5597959072209122057">"تلفنتان نمیتواند بهطور عادی میزان استفاده از شارژ باتری را مدیریت کند، زیرا زیرا وقتی درحال استفاده از <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> نیستید مرتب مکان شما را درخواست میکند.\n\nبرای برطرف کردن این مشکل، میتوانید مکان را برای این برنامه خاموش کنید."</string> |
| <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="7165269165194599595">"رایانه لوحیتان نمیتواند بهطور عادی میزان استفاده از شارژ باتری را مدیریت زیرا وقتی درحال استفاده از <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> نیستید مرتب مکان شما را درخواست میکند.\n\nبرای برطرف کردن این مشکل، میتوانید مکان را برای این برنامه خاموش کنید."</string> |
| <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="4606829479989940464">"دستگاهتان نمیتواند بهطور عادی میزان استفاده از شارژ باتری را مدیریت کند، زیرا وقتی درحال استفاده از <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> نیستید مرتب مکان شما را درخواست میکند.\n\nبرای برطرف کردن این مشکل، میتوانید مکان را برای این برنامه خاموش کنید."</string> |
| <string name="dialog_location_ok" msgid="6338680851382069716">"خاموش کردن"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"صفحهنمایش"</string> |
| <string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"چراغ قوه"</string> |
| <string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"دوربین"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"بلوتوث"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="7793805106954398186">"شبکه تلفن همراه"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="2768396619208561670">"تماسهای صوتی"</string> |
| <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4689321599298911021">"رایانهٔ لوحی آماده به کار"</string> |
| <string name="power_idle" product="default" msgid="9132502722499465252">"حالت بلااستفاده تلفن"</string> |
| <string name="power_unaccounted" msgid="2160811497426475703">"موارد دیگر"</string> |
| <string name="power_overcounted" msgid="3681101460287472876">"بیش از حد محاسبه شده"</string> |
| <string name="usage_type_cpu" msgid="8544148642836549011">"مقدار کل CPU"</string> |
| <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6120871498122604239">"پیشنمای CPU"</string> |
| <string name="usage_type_wake_lock" msgid="3442487584173668904">"بیدار باش"</string> |
| <string name="usage_type_gps" msgid="4118035982288964651">"GPS"</string> |
| <string name="usage_type_wifi_running" msgid="5573404832197356206">"Wi-Fi در حال اجرا"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="4527092861928972130">"رایانهٔ لوحی"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="4149330237181984782">"تلفن"</string> |
| <string name="usage_type_data_send" msgid="4375755152437282184">"بستههای تلفن همراه ارسال شد"</string> |
| <string name="usage_type_data_recv" msgid="7821924049621005218">"بستههای تلفن همراه دریافت شد"</string> |
| <string name="usage_type_radio_active" msgid="1876069445855950097">"رادیو سلولی فعال"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="6154038607322769558">"بستههای Wi-Fi ارسال شد"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="4821128213012023100">"بستههای Wi-Fi دریافت شد"</string> |
| <string name="usage_type_audio" msgid="1100651355357912864">"صوتی"</string> |
| <string name="usage_type_video" msgid="1068481638906679035">"ویدئو"</string> |
| <string name="usage_type_camera" msgid="3999579307204257822">"دوربین"</string> |
| <string name="usage_type_flashlight" msgid="5629235220169383309">"چراغ قوه"</string> |
| <string name="usage_type_on_time" msgid="104642441471272535">"زمان روشن"</string> |
| <string name="usage_type_no_coverage" msgid="1385712176630900103">"زمان بدون سیگنال"</string> |
| <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3878234027503885998">"ظرفیت کلی باتری"</string> |
| <string name="usage_type_computed_power" msgid="5191902025833668752">"استفاده از توان محاسبه شده"</string> |
| <string name="usage_type_actual_power" msgid="1221358930299037926">"استفاده از توان مشاهده شده"</string> |
| <string name="battery_action_stop" msgid="6998228610098034316">"توقف اجباری"</string> |
| <string name="battery_action_app_details" msgid="7201369216798227707">"اطلاعات برنامه"</string> |
| <string name="battery_action_app_settings" msgid="2437124469335488464">"تنظیمات برنامه"</string> |
| <string name="battery_action_display" msgid="6515712081248863749">"تنظیمات صفحهنمایش"</string> |
| <string name="battery_action_wifi" msgid="1829212604573932607">"تنظیمات Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_action_bluetooth" msgid="4723692623358386789">"تنظیمات بلوتوث"</string> |
| <string name="battery_desc_voice" msgid="6900799826084022585">"باتری استفاده شده توسط تماسهای صوتی"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="5818742458684767043">"باتری استفاده شده در حالت آماده به کار رایانهٔ لوحی"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="2543075041964578103">"باتری استفاده شده در حالت آماده به کار تلفن"</string> |
| <string name="battery_desc_radio" msgid="454677140485133914">"باتری استفاده شده توسط رادیوی سلولی"</string> |
| <string name="battery_sugg_radio" msgid="5476234634503535270">"در مکانهایی که هیچ پوشش تلفن همراه وجود نداد، به حالت هواپیما جابجا میشود"</string> |
| <string name="battery_desc_flashlight" msgid="6694895513133361404">"باتری استفادهشده توسط چراغقوه"</string> |
| <string name="battery_desc_camera" msgid="6152712271731518018">"باتری مصرف شده توسط دوربین"</string> |
| <string name="battery_desc_display" msgid="7175017688954602685">"باتری استفاده شده توسط صفحهنمایش و نور پسزمینه"</string> |
| <string name="battery_sugg_display" msgid="3102137296547788111">"روشنایی و/یا درنگ صفحه را کاهش دهید"</string> |
| <string name="battery_desc_wifi" msgid="5276669172548928768">"باتری مورداستفادهٔ Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_sugg_wifi" msgid="359757575108350109">"هنگام عدم استفاده از Wi-Fi یا در دسترس نبودن آن را خاموش کنید"</string> |
| <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="2237947137783306282">"باتری توسط بلوتوث استفاده میشود"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="8943564578546832037">"هنگامی که از بلوتوث استفاده نمیکنید آن را خاموش کنید"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="6495519793211758353">"اتصال به یک دستگاه بلوتوث دیگر را امتحان کنید"</string> |
| <string name="battery_desc_apps" msgid="4187483940383266017">"باتری مورد استفاده توسط برنامه"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="4796917242296658454">"توقف یا حذف نصب برنامه"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7221335088647925110">"انتخاب حالت صرفهجویی در مصرف باتری"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="6527223370162382166">"این برنامه دارای تنظیماتی است که در میزان مصرف باتری صرفهجویی میکند"</string> |
| <string name="battery_desc_users" msgid="1959428568888686847">"باتری استفاده شده توسط کاربر"</string> |
| <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="1649497860893660763">"استفاده متفرقه از توان"</string> |
| <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="5647345548624995064">"استفاده از باتری، استفاده از توان تقریبی است و هر منبع تخلیه شارژ باتری را شامل نمیشود. متفرقه تفاوت میان استفاده از توان محاسبه شده تقریبی و تخلیه شارژ واقعی مشاهده شده در باتری است."</string> |
| <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5982079150027267539">"نیروی مصرفی بیش از حد محاسبه شده"</string> |
| <string name="mah" msgid="3604527474433227780">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> میلیآمپرساعت"</string> |
| <string name="battery_used_for" msgid="6401552215008504483">"مدت زمان استفاده <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_active_for" msgid="4416277218863232476">"فعال به مدت<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"مصرف صفحهنمایش <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> از شارژ باتری را مصرف کرده است"</string> |
| <string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> از کل شارژ باتری"</string> |
| <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"تفکیک مصرف شارژ از زمان آخرین شارژ کامل"</string> |
| <string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"آخرین شارژ کامل"</string> |
| <string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"دوام تقریبی شارژ کامل"</string> |
| <string name="battery_footer_summary" msgid="8221691063048377342">"دادههای مصرف باتری تقریبی است و میتواند براساس استفاده تغییر کند."</string> |
| <string name="battery_detail_foreground" msgid="3312280147931093967">"هنگام استفاده فعال"</string> |
| <string name="battery_detail_background" msgid="3333915023706228000">"درحالت پسزمینه"</string> |
| <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"مصرف باتری"</string> |
| <string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"از زمان شارژ کامل"</string> |
| <string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"مدیریت مصرف باتری"</string> |
| <string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8266478675516886819">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> در مجموع • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> استفاده در پسزمینه\nاز آخرین شارژ کامل"</string> |
| <string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> درمجموع • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> استفاده در پسزمینه\nطی ۲۴ ساعت گذشته"</string> |
| <string name="battery_total_and_bg_usage_with_period" msgid="2809037516933951047">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> درمجموع • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> استفاده در پسزمینه\nدر بازه <xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="7614894994853812076">"در مجموع کمتر از یک دقیقه استفاده از آخرین شارژ کامل"</string> |
| <string name="battery_total_usage_less_minute_24hr" msgid="699268449496083696">"مجموع کمتر از یک دقیقه در ۲۴ ساعت گذشته"</string> |
| <string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"مجموع کمتر از یک دقیقه در بازه <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="3919299699317615641">"کمتراز یک دقیقه استفاده در پسزمینه از آخرین شارژ کامل"</string> |
| <string name="battery_bg_usage_less_minute_24hr" msgid="5016983623297552985">"کمتر از یک دقیقه استفاده در پسزمینه طی ۲۴ ساعت گذشته"</string> |
| <string name="battery_bg_usage_less_minute_with_period" msgid="7624741677867017430">"کمتر از یک دقیقه استفاده در پسزمینه طی <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_total_usage" msgid="4685408616230899847">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> در مجموع از آخرین شارژ کامل"</string> |
| <string name="battery_total_usage_24hr" msgid="3907495067623665787">"مجموع <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> در ۲۴ ساعت گذشته"</string> |
| <string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"مجموع <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> در بازه <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_bg_usage" msgid="548670902301883980">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> استفاده در پسزمینه از آخرین شارژ کامل"</string> |
| <string name="battery_bg_usage_24hr" msgid="1999734910656674710">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> استفاده در پسزمینه در ۲۴ ساعت گذشته"</string> |
| <string name="battery_bg_usage_with_period" msgid="992952174445045711">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> استفاده در پسزمینه در بازه <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="1460882261983325026">"در مجموع: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • کمتراز یک دقیقه استفاده در پسزمینه\nاز آخرین شارژ کامل"</string> |
| <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_24hr" msgid="1721830675789709748">"در مجموع: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • کمتراز یک دقیقه استفاده در پسزمینه\nطی ۲۴ ساعت گذشته"</string> |
| <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period" msgid="5943281928474598517">"درمجموع: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • کمتراز یک دقیقه استفاده در پسزمینه\nطی <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_not_usage" msgid="1472275761547230196">"از آخرین شارژ کامل استفاده نشده است"</string> |
| <string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"در ۲۴ ساعت گذشته استفاده نشده است"</string> |
| <string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string> |
| <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"شارژ باتری باقیمانده براساس مصرف دستگاه تخمین زده میشود"</string> |
| <string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"زمان باقیمانده تخمینی"</string> |
| <string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"مانده تا شارژ کامل"</string> |
| <string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"ممکن است تخمین بسته به استفاده تغییر کند"</string> |
| <string name="menu_stats_unplugged" msgid="7125297366200634285">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> از زمان جدا کردن"</string> |
| <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="230678127178268655">"در حین قطع اتصال آخر برای <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_stats_total" msgid="2713445396954503670">"مقدار کل استفاده"</string> |
| <string name="menu_stats_refresh" msgid="6727628139586938835">"بازآوردن"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"سرور رسانه"</string> |
| <string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"بهینهسازی برنامه"</string> |
| <string name="process_network_tethering" msgid="6822671758152900766">"اشتراکگذاری اینترنت"</string> |
| <string name="process_removed_apps" msgid="6544406592678476902">"برنامههای برداشتهشده"</string> |
| <string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"بهینهسازی باتری"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"روشن شدن خودکار"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"زمانبندی وجود ندارد"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"براساس روال شما"</string> |
| <string name="battery_saver_pref_auto_routine_summary" msgid="4739240095966241508">"براساس روال شما روشن خواهد شد"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"براساس درصد"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"اگر احتمال داشته باشد باتری قبل از شارژ عادی بعدی تمام شود، «بهینهسازی باتری» روشن میشود"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"در <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> روشن خواهد شد"</string> |
| <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"تنظیم زمانبندی"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"افزایش عمر باتری"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"وقتی شارژ شد خاموش شود"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="492221102651829607">"وقتی شارژ تلفن بیشتر از <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%</xliff:g> شد، «بهینهسازی باتری» خاموش میشود"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="4566426833434375284">"وقتی شارژ رایانه لوحی بیشتر از <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%</xliff:g> شد، «بهینهسازی باتری» خاموش میشود"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="4128841327359445726">"وقتی شارژ دستگاه بیشتر از <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%</xliff:g> شد، «بهینهسازی باتری» خاموش میشود"</string> |
| <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) --> |
| <skip /> |
| <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"روشن کردن"</string> |
| <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"استفاده از «بهینهسازی باتری»"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7857393318205740864">"روشن شدن خودکار"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"هیچوقت"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"در <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> باتری"</string> |
| <string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"درصد شارژ باتری"</string> |
| <string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"نمایش درصد شارژ باتری در نوار وضعیت"</string> |
| <string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"میزان شارژ باتری در ۲۴ ساعت گذشته"</string> |
| <string name="battery_app_usage_for_past_24" msgid="1234770810563940656">"استفاده از برنامه در ۲۴ ساعت گذشته"</string> |
| <string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"استفاده از سیستم در ۲۴ ساعت گذشته"</string> |
| <string name="battery_system_usage_for" msgid="3248552137819897140">"استفاده از سیستم برای <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_app_usage_for" msgid="7309909074935858949">"استفاده از برنامه برای <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_total_less_than_one_minute" msgid="1035425863251685509">"مجموع: کمتر از یک دقیقه"</string> |
| <string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"پسزمینه: کمتر از یک دقیقه"</string> |
| <string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"مجموع: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"پسزمینه: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_footer" msgid="7899907241146636817">"دادههای مصرف باتری تقریبی است و وقتی تلفن درحال شارژ است مصرف اندازهگیری نمیشود"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="115806339713068930">"بعدازاینکه چند ساعت از تلفن استفاده کنید، دادههای مصرف باتری دردسترس قرار میگیرد."</string> |
| <string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"نمودار مصرف باتری"</string> |
| <string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"آمار فرآیند"</string> |
| <string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"آمار دقیق برای فرآیندهای در حال اجرا"</string> |
| <string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"استفاده از حافظه"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration" msgid="3898635541254636618">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> از <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> در <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> گذشته استفاده شد"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="4391502694312709148">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> از RAM در <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> استفاده شد"</string> |
| <string name="process_stats_type_background" msgid="4094034441562453522">"پسزمینه"</string> |
| <string name="process_stats_type_foreground" msgid="5043049335546793803">"پیشنما"</string> |
| <string name="process_stats_type_cached" msgid="129788969589599563">"در حافظه پنهان"</string> |
| <string name="process_stats_os_label" msgid="2096501347732184886">"سیستمعامل Android"</string> |
| <string name="process_stats_os_native" msgid="794547105037548539">"داخلی"</string> |
| <string name="process_stats_os_kernel" msgid="5626269994512354996">"مرکزی"</string> |
| <string name="process_stats_os_zram" msgid="3067278664868354143">"Z-Ram"</string> |
| <string name="process_stats_os_cache" msgid="4753163023524305711">"حافظههای پنهان"</string> |
| <string name="process_stats_ram_use" msgid="5966645638783509937">"استفاده از RAM"</string> |
| <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="3572439697306771461">"استفاده از RAM (پسزمینه)"</string> |
| <string name="process_stats_run_time" msgid="8631920944819076418">"مدت اجرا"</string> |
| <string name="processes_subtitle" msgid="5791138718719605724">"پردازشها"</string> |
| <string name="services_subtitle" msgid="9136741140730524046">"خدمات"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="1249684566371309908">"مدت"</string> |
| <string name="mem_details_title" msgid="8064756349669711949">"جزئیات حافظه"</string> |
| <string name="menu_duration_3h" msgid="9202635114831885878">"۳ ساعت"</string> |
| <string name="menu_duration_6h" msgid="2843895006519153126">"۶ ساعت"</string> |
| <string name="menu_duration_12h" msgid="9206922888181602565">"۱۲ ساعت"</string> |
| <string name="menu_duration_1d" msgid="8538390358158862330">"۱ روز"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="3780310384799907818">"نمایش سیستم"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="5197937451381420622">"پنهان کردن سیستم"</string> |
| <string name="menu_show_percentage" msgid="6143205879027928330">"نمایش درصدها"</string> |
| <string name="menu_use_uss" msgid="1663914348353623749">"استفاده از Uss"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type" msgid="5048575824389855689">"نوع آمار"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="6796434633192284607">"پسزمینه"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="9011432748521890803">"پیشنما"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="1351321959600144622">"در حافظه پنهان"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1055497319048272051">"ورودی و خروجی گفتاری"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="6449454483955543064">"تنظیمات ورودی و خروجی گفتاری"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="228743187532160069">"جستجوی گفتاری"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="2199286020368890114">"صفحهکلید Android"</string> |
| <string name="voice_input_settings" msgid="105821652985768064">"تنظیمات ورودی گفتاری"</string> |
| <string name="voice_input_settings_title" msgid="3708147270767296322">"ورودی گفتار"</string> |
| <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="4807795449147187497">"سرویسهای ورودی گفتاری"</string> |
| <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="3942881638813452880">"کلیدگفته کامل و تعامل"</string> |
| <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="9195427725367463336">"ویژگی ساده گفتار به نوشتار"</string> |
| <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="7962884055885987671">"این سرویس ورودی گفتاری میتواند کنترل صوتی همیشه فعال را اجرا کند و از طرف شما برنامههایی را کنترل کند که صدا در آنها فعال است. از <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> است. استفاده از این سرویس فعال شود؟"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_title" msgid="7808775764174571132">"موتور ترجیحی"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="1298093555056321577">"تنظیمات موتور"</string> |
| <string name="tts_sliders_title" msgid="6901146958648426181">"زیروبمی و سرعت گفتار"</string> |
| <string name="tts_engine_section_title" msgid="5115035218089228451">"موتور"</string> |
| <string name="tts_install_voice_title" msgid="5133545696447933812">"صداها"</string> |
| <string name="tts_spoken_language" msgid="4652894245474520872">"زبان گفتاری"</string> |
| <string name="tts_install_voices_title" msgid="6505257816336165782">"صداها را نصب کنید"</string> |
| <string name="tts_install_voices_text" msgid="902408506519246362">"برای نصب صداها، با برنامه <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> ادامه دهید"</string> |
| <string name="tts_install_voices_open" msgid="919034855418197668">"باز کردن برنامه"</string> |
| <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="5179154684379560628">"لغو"</string> |
| <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"بازنشانی"</string> |
| <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"پخش"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"امن نیست"</string> |
| <string name="vpn_settings_single_insecure_multiple_total" msgid="6107225844641301139">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> امن نیست"</string> |
| <string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> امن نیست"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"اتصال تطبیقی"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"با مدیریت خودکار اتصالهای شبکه، عمر باتری را افزایش میدهد و عملکرد دستگاه را بهبود میبخشد"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"روشن"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"خاموش"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"حافظه اطلاعات کاربری"</string> |
| <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"نصب گواهینامه"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"نصب گواهیها از حافظه"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="8161351950524166012">"نصب گواهیها از کارت SD"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"پاک کردن اطلاعات کاربری"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="5400585520572874255">"حذف تمام گواهیها"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="2522784976058244683">"اطلاعات کاربری مطمئن"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="345822338358409468">"نمایش گواهیهای CA مطمئن"</string> |
| <string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"اطلاعات کاربری"</string> |
| <string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"مشاهده و تغییر اطلاعات کاربری ذخیرهشده"</string> |
| <string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"پیشرفته"</string> |
| <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"اطلاعات کاربری این کاربر در دسترس نیست"</string> |
| <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"نصبشده برای VPN و برنامهها"</string> |
| <string name="credential_for_wifi" msgid="1963335263280604998">"نصبشده برای Wi-Fi"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"همه محتوا حذف شود؟"</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"حافظه اطلاعات کاربری پاک شد."</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"حافظه اطلاعات کاربری پاک نمیشود."</string> |
| <string name="usage_access_title" msgid="1580006124578134850">"برنامههای مجاز به دسترسی به دادههای مصرف"</string> |
| <string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"گواهینامه مرکز صدور گواهی"</string> |
| <string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"گواهینامه کاربر برنامه و VPN"</string> |
| <string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"گواهینامه Wi-Fi"</string> |
| <string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"دادههایتان خصوصی نخواهد بود"</string> |
| <string name="ca_certificate_warning_description" msgid="8409850109551028774">"وبسایتها، برنامهها، و شبکههای VPN از «گواهینامههای مرکز صدور گواهی» برای رمزگذاری استفاده میکنند. «گواهینامههای مرکز صدور گواهی» را فقط از سازمانهایی که مورداعتمادتان هستند نصب کنید. \n\nاگر «گواهینامه مرکز صدور گواهی» نصب کنید، مالک گواهینامه میتواند ازطریق وبسایتهایی که بازدید میکنید یا برنامههایی که استفاده میکنید، به دادههای شما (ازجمله گذرواژهها یا جزئیات کارت اعتباری) دسترسی پیدا کند، حتی اگر دادههایتان رمزگذاری شده باشد."</string> |
| <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"نصب نشود"</string> |
| <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"درهرحال نصب شود"</string> |
| <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"گواهینامه نصب نشد"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_title" msgid="596805634568013413">"به "<b>"<xliff:g id="APP_NAME">^1</xliff:g>"</b>" اجازه داده شود گواهینامهها را در این دستگاه نصب کند؟"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_description" msgid="8044839857171509619">"این گواهینامهها با همرسانی کردن شناسه یکتای دستگاهتان با برنامهها و نشانیهای وب زیر، شما را تأیید میکنند"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"اجازه ندادن"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"اجازه دادن"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"بیشتر ببینید"</string> |
| <string name="certificate_management_app" msgid="8086699498358080826">"برنامه مدیریت گواهینامه"</string> |
| <string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"برنامهای وجود ندارد"</string> |
| <string name="certificate_management_app_description" msgid="8507306554200869005">"هنگام استفاده از برنامهها و نشانیهای وب زیر، گواهینامهها شما را تأیید میکنند"</string> |
| <string name="uninstall_certs_credential_management_app" msgid="4945883254446077354">"حذف نصب گواهینامهها"</string> |
| <string name="remove_credential_management_app" msgid="6089291496976812786">"برداشتن برنامه"</string> |
| <string name="remove_credential_management_app_dialog_title" msgid="5713525435104706772">"این برنامه برداشته شود؟"</string> |
| <string name="remove_credential_management_app_dialog_message" msgid="7739474298063646935">"این برنامه گواهینامهها را مدیریت نخواهد کرد، اما در دستگاهتان باقی میماند. همه گواهینامههای نصبشده با این برنامه، حذف نصب خواهند شد."</string> |
| <plurals name="number_of_urls" formatted="false" msgid="403979258551655023"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> نشانی وب</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> نشانی وب</item> |
| </plurals> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"سیگنال شمارهگیری اضطراری"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"واکنش موجود در هنگام برقراری تماس اضطراری را تنظیم کنید"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"پشتیبانگیری"</string> |
| <string name="backup_summary_state_on" msgid="9018954639693085240">"روشن"</string> |
| <string name="backup_summary_state_off" msgid="5341339397224835909">"خاموش"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="6539706829848457794">"تهیهٔ نسخهٔ پشتیبان و بازیابی"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="6368610168625722682">"اطلاعات شخصی"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="507663517227498525">"پشتیبانگیری از دادههای من"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="8054551085241427531">"دادههای نسخه پشتیبان برنامه، گذرواژههای Wi-Fi، و سایر تنظیمات در سرورهای Google"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="8574055186903658842">"حساب پشتیبان"</string> |
| <string name="backup_data_management_title" msgid="6596830198441939702">"مدیریت حساب پشتیبان"</string> |
| <string name="include_app_data_title" msgid="2969603876620594523">"دادههای برنامه شامل شود"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="4124345897936637561">"بازیابی خودکار"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="6830198851045584001">"هنگام نصب مجدد یک برنامه، تنظیمات و دادههای پشتیبانگیری شده بازیابی شود"</string> |
| <string name="backup_inactive_title" msgid="6753265378043349277">"سرویس پشتیبانگیری فعال نیست"</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5323225330966306690">"هیچ حسابی در حال حاضر دادههای پشتیبانی نشده را ذخیره نمیکند"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="5892431263348766484"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"تهیهٔ نسخهٔ پشتیبان از گذرواژههای Wi-Fi، نشانکها، سایر تنظیمات و همچنین دادههای برنامه را متوقف میکنید، به علاوه تمام نسخههای موجود در سرورهای Google را نیز پاک مینمایید؟"</string> |
| <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"پشتیبان گرفتن از دادههای دستگاه (مانند گذرواژههای Wi-Fi و سابقه تماس) و اطلاعات برنامه (مثل تنظیمات و فایلهای ذخیره شده توسط برنامهها) متوقف شود و همچنین همه رونوشتها در سرورهای راهدور پاک شوند؟"</string> |
| <string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"انجام پشتیبانگیری خودکار از دادههای دستگاه (مانند گذرواژههای Wi-Fi و سابقه تماس) و دادههای برنامه (مثل تنظیمات و فایلهای ذخیره شده توسط برنامهها) ازراهدور.\n\nوقتی پشتیبانگیری خودکار را روشن میکنید، دادههای دستگاه و برنامه بهصورت دورهای ازراهدور ذخیره میشوند. دادههای برنامه میتواند هر دادهای باشد که برنامه (براساس تنظیمات برنامهنویس) ذخیره کرده است، از جمله دادههای بالقوه حساس مانند مخاطبین، پیامها و عکسها."</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="31392408594557070">"تنظیمات سرپرست دستگاه"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="7744106305636543184">"برنامه سرپرست دستگاه"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"غیرفعال کردن این برنامه سرپرست دستگاه"</string> |
| <string name="uninstall_device_admin" msgid="4481095209503956916">"حذف نصب برنامه"</string> |
| <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"غیرفعال کردن و حذف نصب"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="5501360309040114486">"برنامههای سرپرست دستگاه"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"هیچیک از برنامههای سرپرست دستگاه در دسترس نیستند"</string> |
| <string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"عاملهای معتبر دردسترس نیست"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"برنامه سرپرست دستگاه فعال شود؟"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"فعال کردن این برنامه سرپرست دستگاه"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="6087481040932322289">"سرپرست دستگاه"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"فعالسازی این برنامه سرپرست به برنامه <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> اجازه میدهد عملیات زیر را اجرا کند:"</string> |
| <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="2715756519899116115">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بر این دستگاه نظارت میکند و آن را مدیریت میکند."</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"این برنامه سرپرست فعال است و به برنامه <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> اجازه میدهد عملیات زیر را اجرا کند:"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"مدیر نمایه فعال شود؟"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"نظارت مجاز شود؟"</string> |
| <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"با ادامه دادن، کاربرتان توسط سرپرست مدیریت میشود، که همچنین ممکن است بتواند دادههای کاربر و نیز دادههای شخصی شما را ذخیره کند.\n\nسرپرستتان میتواند بر تنظیمات، دسترسیها، برنامهها و دادهها مربوط به این کاربر (ازجمله فعالیت شبکه و اطلاعات مکان دستگاه) نظارت داشته باشد و آنها را مدیریت کند."</string> |
| <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"گزینههای دیگر را سرپرستتان غیرفعال کرده است"</string> |
| <string name="admin_more_details" msgid="4928985331640193758">"بیشتر بدانید"</string> |
| <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"گزارش اعلان"</string> |
| <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"سابقه اعلان"</string> |
| <string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"۲۴ ساعت اخیر"</string> |
| <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"به تعویقافتاده"</string> |
| <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"اخیراً ردشده"</string> |
| <plurals name="notification_history_count" formatted="false" msgid="1859304685071321991"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> اعلان</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> اعلان</item> |
| </plurals> |
| <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"لرزش و آهنگ زنگ تماس"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"جزئیات شبکه"</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"همگامسازی فعال شد"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="5507600126380593611">"همگامسازی غیر فعال شد"</string> |
| <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="3229428197779196660">"در حال همگامسازی"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="7248490045013170437">"خطای همگامسازی."</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="3806495232114684984">"همگامسازی انجام نشد"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="5787407579281739975">"همگامسازی فعال"</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="2684888109902800966">"همگامسازی"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="6738004111400633331">"همگامسازی درحال حاضر با مشکلی روبرو است. بهزودی درست خواهد شد.. در مدت کوتاهی تصحیح میشود."</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"افزودن حساب"</string> |
| <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="7500578232182547365">"نمایه کاری هنوز در دسترس نیست"</string> |
| <string name="work_mode_label" msgid="1001415270126064436">"نمایه کاری"</string> |
| <string name="work_mode_on_summary" msgid="2042885311126239961">"توسط سازمانتان مدیریت میشود"</string> |
| <string name="work_mode_off_summary" msgid="4044568753909036134">"برنامهها و اعلانها خاموش است"</string> |
| <string name="remove_managed_profile_label" msgid="1294933737673830431">"حذف نمایه کار"</string> |
| <string name="background_data" msgid="321903213000101158">"دادههای پسزمینه"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"برنامهها در هر زمان میتوانند دادهها را همگام کرده، ارسال و دریافت کنند"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="1692005302993229867">"دادههای پسزمینه غیرفعال شود؟"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"غیرفعال کردن دادههای پسزمینه طول عمر باتری را بیشتر کرده و مصرف دادهها را کاهش میدهد. برخی از برنامهها ممکن است همچنان از اتصال داده در پسزمینه استفاده کنند."</string> |
| <string name="sync_automatically" msgid="4874122892765430304">"همگامسازی خودکار داده برنامه"</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="5794103781356455043">"همگامسازی روشن است"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"همگامسازی خاموش است"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="846923369794727644">"خطای همگامسازی"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="1527008461298110443">"تاریخ آخرین همگامسازی <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="6200093151211458977">"در حال همگامسازی…"</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="5357973563989458049">"پشتیبانگیری از تنظیمات"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="6803046376335724034">"پشتیبانگیری از تنظیمات من"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="3948443642329221882">"اکنون همگامسازی شود"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="2422994461106269813">"لغو همگامسازی"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="8114337154112057462">"برای همگامسازی اکنون ضربه بزنید<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="228561698646018808">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"تقویم"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="2376465611511325472">"مخاطبین"</string> |
| <string name="sync_plug" msgid="7956982719077985381">""<font fgcolor="#ffffffff">"به Google Sync خوش آمدید!"</font>\n"این راهکاری از Google است برای همگامسازی دادهها و ایجاد امکان دسترسی به مخاطبین، قرارها و موارد بیشتر از هر کجا که هستید."</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="7427706834875419243">"تنظیمات همگامسازی برنامه"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="453920312552838939">"داده و همگامسازی"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="5465821666939825972">"تغییر گذرواژه"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="1189339410278750008">"تنظیمات حساب"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="4169490568375358010">"حذف کردن حساب"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="3919151542338822661">"افزودن حساب"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="253097435885652310">"حساب حذف شود؟"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="8893801622174947887">"با حذف این حساب تمام پیامها، مخاطبین و دیگر دادهها از رایانهٔ لوحی نیز حذف میشود!"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1217810840427479274">"با حذف این حساب همه پیامها، مخاطبین و دیگر دادهها از تلفن همراه حذف خواهد شد."</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="5241756807386611084">"با پاک کردن این حساب، همه پیامها، مخاطبین و دادههای دیگر از دستگاه حذف خواهد شد!"</string> |
| <string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"این تغییر ازطرف سرپرستتان مجاز دانسته نشده است"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"نمیتوان بهصورت دستی همگامسازی کرد"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"همگامسازی برای این مورد در حال حاضر غیرفعال است. برای تغییر این تنظیم، دادههای پسزمینه و همگامسازی خودکار را موقتاً روشن کنید."</string> |
| <string name="delete" msgid="8330605554706263775">"حذف"</string> |
| <string name="misc_files" msgid="6598066985800749585">"فایلهای متفرقه"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count" msgid="5597802791672749532">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> مورد از <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> انتخاب شده"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="7622766714974500289">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> از مجموع <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_all" msgid="7898929601615536401">"انتخاب همه"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="394067070764360142">"مصرف داده"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"داده تلفن همراه و Wi‑Fi"</string> |
| <string name="data_usage_accounting" msgid="6832015632699116754">"ممکن است شرکت مخابراتی دادهها را به گونهای متفاوت با دستگاه شما محاسبه کند."</string> |
| <string name="data_usage_app" msgid="6367974637783240699">"استفاده برنامه"</string> |
| <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3542220416056122841">"اطلاعات برنامه"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data" msgid="1917226172511825849">"داده شبکه تلفن همراه"</string> |
| <string name="data_usage_data_limit" msgid="1120291692444009289">"تنظیم حدمجاز داده"</string> |
| <string name="data_usage_cycle" msgid="6875568429140150029">"چرخه مصرف داده"</string> |
| <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="7513812163443595033">"مصرف داده این برنامه"</string> |
| <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="6864561338842056939">"فراگردی داده"</string> |
| <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1414574366645086133">"محدود کردن دادههای پسزمینه"</string> |
| <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="6242931073390680432">"مصرف داده پسزمینه: مجاز"</string> |
| <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="3391899816926640583">"استفاده جداگانه از 4G"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="6380926350184939975">"نمایش Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="4694889089278302691">"مخفی کردن مصرف Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="4401026240876938859">"نمایش استفاده از اترنت"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="7792365022467586772">"مخفی کردن مصرف اترنت"</string> |
| <string name="data_usage_menu_metered" msgid="4279260736172851951">"محدودیتهای شبکه"</string> |
| <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="2632694000068175025">"همگامسازی خودکار داده"</string> |
| <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="8966135605336735887">"سیمکارتها"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8139993171126153316">"مکث با رسیدن به حد"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="1660484779001900562">"همگامسازی خودکار داده"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="2905595464540145671">"همگامسازی خودکار دادههای شخصی"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="8561102487795657789">"همگامسازی خودکار دادههای کاری"</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="4501026427365283899">"تغییر چرخه..."</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="3548922497494790123">"روزِ تنظیم مجدد چرخه مصرف داده:"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="5619908658853726866">"در این مدت، هیچ برنامهای از دادهها استفاده نکرده است."</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="8782117644558473624">"پیشنما"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="8862781660427421859">"پسزمینه"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="312065316274378518">"محدود شده"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="6183809500102606801">"داده شبکه تلفن همراه خاموش شود؟"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="1370147078938479538">"تنظیم حدمجاز داده تلفن همراه"</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="3084868504051520840">"تنظیم حدمجاز داده 4G"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="8867555130268898044">"تنظیم حدمجاز داده 2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="7222459951785404241">"تنظیم حدمجاز داده Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="801667863336456787">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="2951873059375493878">"اترنت"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="952231704205870928">"تلفن همراه"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="3265237821331861756">"4G"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6111070409752123049">"2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="3738130489722964291">"تلفن همراه"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="2091924522549134855">"خالی"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="1996943748103310201">"دادههای تلفن همراه"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="2818189799905446932">"داده 2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="1526584080251993023">"داده 4G"</string> |
| <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="5745287603577995977">"فراگردی"</string> |
| <string name="data_usage_forground_label" msgid="5762048187044975428">"پیشنما:"</string> |
| <string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"پسزمینه:"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"تنظیمات برنامه"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"دادههای پسزمینه"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"فعال کردن مصرف داده تلفن همراه در پسزمینه"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"برای محدود کردن داده پسزمینه برای این برنامه، حدمجاز داده تلفن همراه تنظیم کنید."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"محدود کردن دادههای پسزمینه؟"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"این ویژگی سبب میشود زمانیکه فقط شبکههای تلفن همراه در دسترس است، برنامهای که به داده پسزمینه وابسته است متوقف شود. \n\nدر تنظیمات موجود در برنامه میتوانید کنترلهای مناسبتری را برای مصرف داده ببینید."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="8599940395497268584">"محدود کردن دادههای پسزمینه فقط زمانی امکانپذیر است که حدمجاز داده تلفن همراه تنظیم کرده باشید."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2048411447974361181">"همگامسازی خودکار داده فعال شود؟"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="6387714350903085918">"هر تغییری که در حسابهایتان در وب انجام بدهید بهصورت خودکار در رایانه لوحیتان کپی میشود.\n\nبعضی از حسابها هم ممکن است بهصورت خودکار هر تغییری را که در رایانه لوحیتان میدهید در وب کپی کنند. حساب Google بهاین صورت کار میکند."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="6457107552266187107">"هر تغییری که در حسابهایتان در وب بدهید بهصورت خودکار در تلفنتان کپی میشود.\n\nبعضی از حسابها هم ممکن است بهصورت خودکار هر تغییری را که در تلفنتان میدهید در وب کپی کنند. حساب Google بهاینصورت کار میکند."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1783917145440587470">"همگامسازی خودکار داده غیرفعال شود؟"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="6523112583569674837">"با این کار، در مصرف باتری و استفاده از دادهها صرفهجویی میشود؛ اما برای جمعآوری اطلاعات اخیر باید هر حساب را به صورت دستی همگامسازی کنید. بهعلاوه در حین بهروزرسانیها هم اعلان دریافت نمیکنید."</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="2019035830921480941">"تاریخ بازنشانی چرخه مصرف داده"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="1026234456777365545">"تاریخ هر ماه:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="6110165528024717527">"تنظیم"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"تنظیم هشدار استفاده داده"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"تنظیم حدمجاز مصرف داده"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="2053134451707801439">"محدود کردن مصرف داده"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="6000062970083379466">"وقتی رایانه لوحیتان به محدودیتی که تنظیم کردهاید برسد، تلفن داده شبکه همراه را خاموش میکند.\n\nاز آنجا که رایانه لوحی شما مصرف داده را محاسبه میکند و ممکن است شرکت مخابراتیتان مصرف داده را به روش دیگری محاسبه کند، سعی کنید محدودیت محتاطانهتری تنظیم کنید."</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="4942895670789168024">"وقتی تلفنتان به محدودیتی که تنظیم کردهاید برسد، تلفن داده شبکه همراه را خاموش میکند.\n\nاز آنجا که تلفن شما مصرف داده را محاسبه میکند و ممکن است شرکت مخابراتیتان مصرف داده را به روش دیگری محاسبه کند، سعی کنید محدودیت محتاطانهتری تنظیم کنید."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2745551538820692821">"محدود کردن دادههای پسزمینه؟"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background" msgid="1893102079135282794">"اگر دادههای تلفن همراه در پسزمینه را محدود کنید، برخی از برنامهها و سرویسها فقط وقتی به Wi-Fi متصل هستید، کار میکنند."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="5588623586867665419">"اگر دادههای پسزمینه تلفن همراه را محدود کنید، برخی از برنامهها و سرویسها فقط وقتی به Wi-Fi متصل باشید، کار میکنند.\n\nاین تنظیم همه کاربران این رایانه لوحی را تحت تأثیر قرار میدهد."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="6402714504088590463">"اگر دادههای تلفن همراه در پسزمینه را محدود کنید، برخی از برنامهها و سرویسها فقط وقتی به Wi-Fi متصل هستید، کار میکنند.\n\nاین تنظیم همه کاربران این تلفن را تحت تأثیر قرار میدهد."</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="2072854703184614828"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"هشدار"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="6947019190890086284"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"محدودیت"</font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="9065885396147675694">"برنامههای حذف شده"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="1262228664057122983">"برنامهها و کاربران حذف شده"</string> |
| <string name="data_usage_received_sent" msgid="1486740779864806124">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> دریافت شد، <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> فرستاده شد"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range" msgid="2695893609573024612">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: در حدود <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> استفاده شده است."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="45300375132284265">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: طبق رایانه لوحیتان، مصرف تقریباً: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. شاید با محاسبه شرکت مخابراتیتان متفاوت باشد."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="3183594094081558193">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: در حدود <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>، براساس محاسبه گوشی شما، استفاده شده است. ممکن است روش محاسبهٔ مقدار استفاده از داده توسط شرکت مخابراتی شما متفاوت باشد."</string> |
| <string name="data_usage_metered_title" msgid="6421347352444253058">"محدودیتهای شبکه"</string> |
| <string name="data_usage_metered_body" msgid="1206840367501998582">"زمانیکه دادههای پسزمینه محدود شده باشد، شبکههای محدودشده مانند شبکههای تلفن همراه عمل میکنند. ممکن است برنامهها قبلاز استفاده از این شبکهها برای بارگیریهای بزرگ هشدار دهند."</string> |
| <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="3514227339274396401">"شبکههای تلفن همراه"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4807465959110473407">"شبکههای Wi-Fi محدودشده"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="4664158157415362613">"برای انتخاب شبکههای محدودشده، Wi‑Fi را روشن کنید."</string> |
| <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1560514082131687116">"خودکار"</string> |
| <string name="wifi_metered_title" msgid="6623732965268033931">"مصرف شبکه"</string> |
| <string name="data_usage_metered_yes" msgid="4262598072030135223">"محدودشده"</string> |
| <string name="data_usage_metered_no" msgid="1685828958417926268">"محدودنشده"</string> |
| <string name="data_usage_disclaimer" msgid="3271450299386176770">"ممکن است شرکت مخابراتی دادهها را به گونهای متفاوت با دستگاه شما محاسبه کند."</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="3806456074909253262">"نام"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5533202873260826663">"نوع"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2908816134941973935">"آدرس سرور"</string> |
| <string name="vpn_mppe" msgid="7366657055055114239">"رمزگذاری PPP (MPPE)"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="2356744369959140121">"مورد محرمانه L2TP"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="8511842694369254801">"شناسه IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="532007567355505963">"کلید IPSec از پیش مشترک شده"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="2714372103705048405">"گواهی کاربر IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="5558498943577474987">"گواهی IPSec CA"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="1411390470454731396">"گواهی سرور IPSec"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="6105437733943318667">"نمایش گزینههای پیشرفته"</string> |
| <string name="vpn_search_domains" msgid="1973799969613962440">"دامنههای جستجوی DNS"</string> |
| <string name="vpn_dns_servers" msgid="6505263074417737107">"سرور DNS (بهعنوان مثال 8.8.8.8)"</string> |
| <string name="vpn_routes" msgid="1218707725375594862">"مسیرهای هدایت (مانند 10.0.0.0/8)"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="8671768183475960068">"نام کاربری"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="1183746907642628127">"گذرواژه"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="5986762519977472618">"ذخیره اطلاعات حساب"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="7229312881336083354">"(استفاده نشده)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="3687379414088677735">"(سرور تأیید نشود)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="8106540968643125407">"(دریافت شده از سرور)"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="4699113710248872972">"این نوع VPN نمیتواند همیشه متصل بماند"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="2635347740046212693">"VPN همیشهروشن فقط از سرورهای با نشانی عددی پشتیبانی میکند"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="3980357762395272467">"سرور DNS مربوط به VPN همیشهروشن باید مشخص شده باشد"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3934369594591801587">"نشانیهای سرور DNS مربوط به VPN همیشهروشن باید عددی باشند"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="4571905303713233321">"اطلاعات واردشده از VPN همیشهروشن پشتیبانی نمیکند"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="5929410618112404383">"لغو"</string> |
| <string name="vpn_done" msgid="5137858784289564985">"رد کردن"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="683868204634860888">"ذخیره"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="7102335248484045354">"اتصال"</string> |
| <string name="vpn_replace" msgid="1533147558671640341">"جایگزینی"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="5862301148429324911">"ویرایش نمایه VPN"</string> |
| <string name="vpn_forget" msgid="2913950864877236737">"فراموش کردن"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"اتصال به <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"اتصال به این VPN.قطع شود؟"</string> |
| <string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"قطع ارتباط"</string> |
| <string name="vpn_version" msgid="6344167191984400976">"نسخه"</string> |
| <string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"فراموش کردن VPN"</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"VPN موجود جایگزین شود؟"</string> |
| <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"VPN همیشه روشن تنظیم شود؟"</string> |
| <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="2769478310633047870">"اگر این تنظیم روشن باشد، تا وقتی VPN باموفقیت متصل نشود، اتصال اینترنت نخواهید داشت"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="9154843462740876652">"VPN فعلی شما جایگزین میشود و تا وقتی VPN باموفقیت متصل نشود، اتصال اینترنت نخواهید داشت"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="4299175336198481106">"درحالحاضر به VPN همیشه روشنی وصل هستید. اگر به VPN دیگری متصل شوید، VPN فعلیتان جایگزین میشود و حالت همیشه روشن خاموش میشود."</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="1094297700371463386">"درحال حاضر به VPN وصل هستید. اگر به VPN دیگری متصل شوید، VPN فعلیتان جایگزین میشود."</string> |
| <string name="vpn_turn_on" msgid="3568307071295211187">"فعال کردن"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="5670787575925519386">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> نمیتواند متصل شود"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2139148820719163694">"این برنامه از VPN همیشهروشن پشتیبانی نمیکند"</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="3068868814145870274">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="7546073242936894638">"افزودن نمایه VPN"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="5100387853773792379">"ویرایش نمایه"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="4455966182219039928">"حذف نمایه"</string> |
| <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="5284041663859541007">"VPN همیشه روشن"</string> |
| <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="7387080769821533728">"شبکه VPN اضافه نشده است"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"همیشه به VPN متصل بمانید"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"توسط این برنامه پشتیبانی نمیشود"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="175877594406330387">"همیشه فعال"</string> |
| <string name="vpn_insecure_summary" msgid="4450920215186742859">"امن نیست"</string> |
| <string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"اتصالات مسدودشده بدون VPN"</string> |
| <string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"به اتصال VPN نیاز است؟"</string> |
| <string name="vpn_insecure_dialog_subtitle" msgid="1857621742868835300">"امن نیست. به IKEv2 VPN بهروزرسانی کنید"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"یک نمایه VPN انتخاب کنید تا همیشه متصل بمانید. فقط درصورتیکه به این VPN متصل باشید ترافیک شبکه مجاز خواهد بود."</string> |
| <string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"خالی"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"VPN همیشهفعال به نشانی IP برای DNS و سرور نیاز دارد."</string> |
| <string name="vpn_no_network" msgid="7187593680049843763">"اتصال شبکه موجود نیست. لطفاً دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="vpn_disconnected" msgid="7694522069957717501">"ارتباط VPN قطع شد"</string> |
| <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="721699709491697712">"خالی"</string> |
| <string name="vpn_missing_cert" msgid="5397309964971068272">"گواهینامهای موجود نیست. نمایه را ویرایش کنید."</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="675362923690364722">"سیستم"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"کاربر"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="6649583220519447947">"غیرفعال کردن"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="5551204878588237991">"فعال کردن"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8296330919329489422">"حذف نصب"</string> |
| <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="4841047312274452474">"اعتماد"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"گواهی CA سیستم فعال شود؟"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"گواهی CA سیستم غیرفعال شود؟"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="3420345440353248381">"گواهی CA کاربر به صورت دائمی حذف شود؟"</string> |
| <string name="credential_contains" msgid="407972262032275476">"این ورودی شامل:"</string> |
| <string name="one_userkey" msgid="4417212932385103517">"یک کلید کاربری"</string> |
| <string name="one_usercrt" msgid="1865069301105101370">"یک گواهی کاربری"</string> |
| <string name="one_cacrt" msgid="7467796501404158399">"یک گواهی CA"</string> |
| <string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"%d گواهی CA"</string> |
| <string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"جزئیات اعتبارنامه"</string> |
| <string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"اعتبارنامه برداشته شد: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"اطلاعات کاربریای نصب نشده"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"غلطیاب املا"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"غلطیاب املا برای کار"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"گذرواژه فعلی پشتیبانگیریتان را بهطور کامل اینجا تایپ کنید"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="4884439230209419503">"گذرواژه جدیدی برای پشتیبانگیری کامل در اینجا تایپ کنید"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="5753796799743881356">"گذرواژه جدید پشتیبانگیریتان را بهطور کامل اینجا دوباره تایپ کنید"</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="8892357974661340070">"تنظیم گذرواژه پشتیبانگیری"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="2244399819018756323">"لغو"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="7230385345152138051">"بهروزرسانیهای دیگر سیستم"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="3898387588657346106">"ممکن است شبکه پایش شود"</string> |
| <string name="done_button" msgid="6269449526248267">"تمام"</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="5491460811755938449"> |
| <item quantity="one">اعتماد یا حذف گواهی</item> |
| <item quantity="other">اعتماد یا حذف گواهیها</item> |
| </plurals> |
| <string name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" msgid="7528581447864707873">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} مرجع صدور گواهینامهای در دستگاهتان نصب کرده است که ممکن است به او اجازه دهد فعالیتهای شبکه دستگاهتان، ازجمله ایمیلها، برنامهها، و وبسایتهای ایمن را پایش کند.\n\nبرای کسب اطلاعات بیشتر درباره این گواهینامه، با سرپرستتان تماس بگیرید.}one{{orgName} مرجع صدور گواهینامهای در دستگاهتان نصب کرده است که ممکن است به او اجازه دهد فعالیتهای شبکه دستگاهتان، ازجمله ایمیلها، برنامهها، و وبسایتهای ایمن را پایش کند.\n\nبرای کسب اطلاعات بیشتر درباره این گواهینامه، با سرپرستتان تماس بگیرید.}other{{orgName} چند مرجع صدور گواهینامه در دستگاهتان نصب کرده است که ممکن است به او اجازه دهند فعالیتهای شبکه دستگاهتان، ازجمله ایمیلها، برنامهها، و وبسایتهای ایمن را پایش کند.\n\nبرای کسب اطلاعات بیشتر درباره این گواهینامهها، با سرپرستتان تماس بگیرید.}}"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="3111724430981667845">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} مرجع صدور گواهینامهای برای نمایه کاری شما نصب کرده است که ممکن است به او اجازه دهد فعالیتهای شبکه کاری، ازجمله ایمیلها، برنامهها، و وبسایتهای ایمن را پایش کند.\n\nبرای کسب اطلاعات بیشتر درباره این گواهینامه، با سرپرستتان تماس بگیرید.}one{{orgName} مرجع صدور گواهینامهای برای نمایه کاری شما نصب کرده است که ممکن است به او اجازه دهد فعالیتهای شبکه کاری، ازجمله ایمیلها، برنامهها، و وبسایتهای ایمن را پایش کند.\n\nبرای کسب اطلاعات بیشتر درباره این گواهینامهها، با سرپرستتان تماس بگیرید.}other{{orgName} چند مرجع صدور گواهینامه برای نمایه کاری شما نصب کرده است که ممکن است به او اجازه دهند فعالیتهای شبکه کاری، ازجمله ایمیلها، برنامهها، و وبسایتهای ایمن را پایش کند.\n\nبرای کسب اطلاعات بیشتر درباره این گواهینامهها، با سرپرستتان تماس بگیرید.}}"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"شخص ثالتی میتواند روی فعالیتهای شبکه شما ازجمله ایمیلها، برنامهها و وبسایتهای ایمن نظارت داشته باشد.\n\nاعتبارنامه مطمئن نصبشده در دستگاهتان این کار را شدنی میکند."</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="125941406175485894"> |
| <item quantity="one">بررسی گواهی</item> |
| <item quantity="other">بررسی گواهیها</item> |
| </plurals> |
| <string name="user_settings_title" msgid="6550866465409807877">"چند کاربر"</string> |
| <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="7523914344521302179">"با افزودن کاربران جدید، از دستگاهتان بهصورت مشترک استفاده کنید. هر کاربر فضایی شخصی برای سفارشی کردن صفحههای اصلی، حسابها، برنامهها، تنظیمات و موارد دیگر در دستگاه شما دارد."</string> |
| <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="3730074318510244552">"با افزودن کاربران جدید، از رایانه لوحیتان بهصورت مشترک استفاده کنید. هر کاربر فضایی شخصی برای سفارشی کردن صفحههای اصلی، حسابها، برنامهها، تنظیمات و موارد دیگر در رایانه لوحی شما دارد."</string> |
| <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="4420915712050349125">"با افزودن کاربران جدید، از تلفنتان بهصورت مشترک استفاده کنید. هر کاربر فضایی شخصی برای سفارشی کردن صفحههای اصلی، حسابها، برنامهها، تنظیمات و موارد دیگر در تلفن شما دارد."</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"کاربران و نمایهها"</string> |
| <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"افزودن کاربر یا نمایه"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"نمایهٔ محدودشده"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"تنظیم نشده"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"تنظیم نشده است - نمایهٔ محدودشده"</string> |
| <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"تنظیم نشده - نمایه کاری"</string> |
| <string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"سرپرست"</string> |
| <string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"شما (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="user_add_max_count" msgid="3328539978480663740">"نمیتوانید کاربر بیشتری اضافه کنید. برای افزودن کاربر جدید، یکی از کاربران قبلی را بردارید."</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="3405022988077682357">"فقط صاحب رایانه لوحی میتواند کاربران را مدیریت کند."</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="6434662649769855494">"فقط صاحب گوشی میتواند کاربران را مدیریت کند."</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"نمایههای محدود نمیتوانند حسابی را اضافه کنند"</string> |
| <string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"حذف <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> از این دستگاه"</string> |
| <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"تنظیمات صفحه قفل"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"افزودن کاربران از صفحه قفل"</string> |
| <string name="switch_to_user_zero_when_docked" msgid="2554028721803481458">"هنگام اتصال به پایه، به کاربر سرپرست جابهجا شود"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"حذف خودتان؟"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"این کاربر حذف شود؟"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"این نمایه حذف شود؟"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="6229618888167176036">"نمایه کاری حذف شود؟"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="439222554798995592">"دادهها و فضای خود را در این رایانه لوحی از دست میدهید. امکان واگرد این کار وجود ندارد."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5991495192044543230">"دادهها و فضای خود را در این تلفن از دست میدهید. امکان واگرد این کار وجود ندارد."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" msgid="362545924965977597">"همه برنامهها و اطلاعات حذف خواهند شد."</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="1037294114103024478">"اگر ادامه دهید، همه برنامهها و اطلاعات در این نمایه حذف میشوند."</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="3641289528179850718">"همه برنامهها و اطلاعات حذف خواهند شد."</string> |
| <string name="user_adding_new_user" msgid="7439602720177181412">"درحال افزودن کاربران جدید..."</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"حذف کاربر"</string> |
| <string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"حذف"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"همه برنامهها و دادههای این جلسه حذف خواهد شد."</string> |
| <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"حذف"</string> |
| <string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"روشن کردن تماسهای تلفنی"</string> |
| <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"روشن کردن تماسهای تلفنی و پیامک"</string> |
| <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"حذف کاربر"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="7868894792723368364">"تماسهای تلفنی روشن شود؟"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="4924965198409050155">"سابقه تماس با این کاربر همرسانی میشود."</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"تماسهای تلفنی و پیامک روشن شوند؟"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"سابقه پیامک و تماس، با این کاربر همرسانی میشود."</string> |
| <string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"اطلاعات اضطراری"</string> |
| <string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"اطلاعات و مخاطبین <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="open_app_button" msgid="5025229765547191710">"باز کردن <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="more_settings_button" msgid="8988612279031242411">"تنظیمات بیشتر"</string> |
| <string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"برنامهها و محتوا مجازاند"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"برنامههای دارای محدودیت"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"توسعه تنظیمات برای برنامه"</string> |
| <string name="user_choose_copy_apps_to_another_user" msgid="5914037067347012870">"انتخاب برنامهها برای نصب"</string> |
| <string name="user_copy_apps_menu_title" msgid="5354300105759670300">"نصب برنامههای دردسترس"</string> |
| <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"پرداختهای غیرلمسی"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_settings_title" msgid="2150504446774382261">"برنامه پرداخت پیشفرض"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_footer" msgid="978535088340021360">"برای انجام پرداخت بااستفاده از برنامه پرداخت، پشت دستگاه را جلوی درگاه پرداخت نگه دارید"</string> |
| <string name="nfc_more_details" msgid="1700713533074275233">"بیشتر بدانید"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_title" msgid="746921251872504687">"بهطور پیشفرض با برنامه کاری پرداخت کنید؟"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_title" msgid="1533022606333010329">"برای پرداخت بااستفاده از برنامه کاری:"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_1" msgid="2917430119080702912">"باید نمایه کاری روشن باشد."</string> |
| <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_2" msgid="8161184137833245628">"باید پین، الگو، یا گذرواژه محل کارتان را (درصورت وجود) وارد کنید."</string> |
| <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"چطور کار میکند"</string> |
| <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"در فروشگاهها با تلفنتان پرداخت کنید"</string> |
| <string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"پیشفرض پرداخت"</string> |
| <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="6471905683119084622">"تنظیم نشده"</string> |
| <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="nfc_payment_use_default" msgid="6127665705799658860">"استفاده از برنامه پرداخت پیشفرض"</string> |
| <string name="nfc_payment_use_default_dialog" msgid="8556328090777785383">"استفاده از برنامه پرداخت پیشفرض"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"همیشه"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"بهجز وقتی برنامه پرداخت دیگری باز است"</string> |
| <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"در پایانه «غیرلمسی»، با این برنامه پرداخت شود:"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"پرداخت در پایانه"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"یک برنامه پرداخت تنظیم کنید. سپس کافی است پشت تلفنتان را بالای هر پایانه دارای نشان «بدون تماس» نگه دارید."</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"متوجه شدم"</string> |
| <string name="nfc_more_title" msgid="1041094244767216498">"بیشتر…"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"تنظیم برنامه پرداخت پیشفرض"</string> |
| <string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"بهروزرسانی برنامه پرداخت پیشفرض"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"در پایانه «غیرلمسی»، با <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> پرداخت شود"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"در پایانه «غیرلمسی»، با <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> پرداخت شود.\n\nاین برنامه بهعنوان برنامه پرداخت پیشفرض، جایگزین <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> میشود."</string> |
| <string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"تنظیم پیشفرض"</string> |
| <string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"بهروزرسانی"</string> |
| <string name="nfc_work_text" msgid="2496515165821504077">"محل کار"</string> |
| <string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"محدودیتها"</string> |
| <string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"حذف محدودیتها"</string> |
| <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"تغییر پین"</string> |
| <string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"راهنما و بازخورد"</string> |
| <string name="support_summary" product="default" msgid="6137136608018134563">"مقالههای راهنما، تلفن و گپ"</string> |
| <string name="support_summary" product="tablet" msgid="6681247727996378252">"مقالههای راهنما، رایانه لوحی، و گپ"</string> |
| <string name="support_summary" product="device" msgid="1690554254039752541">"مقالههای راهنما، دستگاه، و گپ"</string> |
| <string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"حساب برای محتوا"</string> |
| <string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"کارت شناسایی عکسدار"</string> |
| <string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"تهدیدهای بسیار جدی"</string> |
| <string name="extreme_threats_summary" msgid="3560742429496902008">"دریافت هشدار برای تهدیدهای بسیار جدی جانی و مالی"</string> |
| <string name="severe_threats_title" msgid="8962959394373974324">"تهدیدهای جدی"</string> |
| <string name="severe_threats_summary" msgid="4982256198071601484">"دریافت هشدار برای تهدیدهای جدی جانی و مالی"</string> |
| <string name="amber_alerts_title" msgid="5238275758191804575">"هشدارهای AMBER"</string> |
| <string name="amber_alerts_summary" msgid="5755221775246075883">"دریافت بولتنهای مربوط به کودکربایی"</string> |
| <string name="repeat_title" msgid="8676570486899483606">"تکرار"</string> |
| <string name="call_manager_enable_title" msgid="1214301265395158720">"فعالسازی مدیریت تماس"</string> |
| <string name="call_manager_enable_summary" msgid="7362506369604163030">"به این سرویس اجازه دهید تا چگونگی برقراری تماسهایتان را مدیریت کند."</string> |
| <string name="call_manager_title" msgid="3397433159509629466">"مدیریت تماس"</string> |
| <!-- no translation found for call_manager_summary (2558839230880919191) --> |
| <skip /> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2416980110093867199">"هشدارهای اضطراری بیسیم"</string> |
| <string name="network_operators_settings" msgid="5105453353329748954">"اپراتورهای شبکه"</string> |
| <string name="access_point_names" msgid="5768430498022188057">"نام نقاط دسترسی"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="7066009898031465265">"تماس پیشرفته"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"تماس 4G"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1067066329756036427">"استفاده از سرویسهای LTE برای بهبود تماسهای صوتی (توصیه میشود)"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="2575004054914178405">"استفاده از سرویسهای نسل چهارم شبکه تلفن همراه برای بهبود تماسهای صوتی (توصیه میشود)"</string> |
| <string name="nr_advanced_calling_title" msgid="6106286679535355939">"Vo5G"</string> |
| <string name="nr_advanced_calling_summary" msgid="6926192539172030330">"استفاده از نسل پنجم شبکه تلفن همراه برای تماسهای صوتی"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"ارسال مخاطبین به شرکت مخابراتی"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"شماره تلفن مخاطبین ارسال میشود تا ویژگیهای بهبودیافته ارائه شود."</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"مخاطبین به <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ارسال شود؟"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"مخاطبین به شرکت مخابراتیتان ارسال شود؟"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"شماره تلفن مخاطبینتان بهصورت دورهای به <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ارسال خواهد شد.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>این اطلاعات مشخص میکند آیا مخاطبینتان میتوانند از ویژگیهای خاصی مثل تماس تصویری یا برخی ویژگیهای پیامرسانی استفاده کنند یا نه."</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="1914894516552445911">"شماره تلفن مخاطبینتان بهصورت دورهای به شرکت مخابراتیتان ارسال خواهد شد.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>این اطلاعات مشخص میکند آیا مخاطبینتان میتوانند از ویژگیهای خاصی مثل تماس تصویری یا برخی ویژگیهای پیامرسانی استفاده کنند یا نه."</string> |
| <string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"نوع شبکه ترجیحی"</string> |
| <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (توصیه میشود)"</string> |
| <string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"فراپیام"</string> |
| <string name="mms_message_summary" msgid="2855847140141698341">"ارسال و دریافت هنگامی که داده تلفن همراه خاموش است"</string> |
| <string name="data_during_calls_title" msgid="3940276893360429144">"داده درحین تماس"</string> |
| <string name="data_during_calls_summary" msgid="2289050189544214759">"به این سیمکارت تنها درحین برقراری تماس اجازه استفاده برای داده تلفن همراه داده شود."</string> |
| <string name="work_sim_title" msgid="8999872928646924429">"سیمکارت کاری"</string> |
| <string name="user_restrictions_title" msgid="4068914244980335993">"دسترسی به برنامه و محتوا"</string> |
| <string name="user_rename" msgid="8735940847878484249">"تغییر نام"</string> |
| <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6949268049087435132">"تنظیم محدودیتهای برنامه"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2821526006742851624">"کنترل شده توسط <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="3526008344222566318">"این برنامه میتواند به حسابهای شما دسترسی یابد"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="8338520379923447143">"این برنامه میتواند به حسابهای شما دسترسی داشته باشد. توسط <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> کنترل میشود"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="2630656989926554685">"Wi‑Fi و تلفن همراه"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="920419010472168694">"اجازه برای اعمال تغییرات در تنظیمات Wi‑Fi و تلفن همراه"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="220586273589093821">"بلوتوث"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="7558879931011271603">"تغییرات در تنظیمات و مرتبطسازی بلوتوث مجاز است"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="525512312298242911">"NFC"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="8065688740509581028">"برای هنگامی که این دستگاه <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>، دستگاه NFC دیگری را لمس میکند، تبادل دادهها را امکانپذیر میکند"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="6397567147629410131">"اجازه برای تبادل دادهها هنگامی که رایانه لوحی دستگاه دیگری را لمس میکند"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="3331800894734678808">"اجازه برای تبادل دادهها هنگامی که تلفن دستگاه دیگری را لمس میکند"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="4872281754836538066">"مکان"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="7139292323897390221">"اجازه به برنامهها برای استفاده از اطلاعات موقعیت مکانی شما"</string> |
| <string name="wizard_back" msgid="8257697435061870191">"برگشت"</string> |
| <string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"بعدی"</string> |
| <string name="wizard_finish" msgid="4220258401946825946">"پایان"</string> |
| <string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string> |
| <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="3945520353564138219">"سیمکارتها"</string> |
| <string name="sim_settings_title" msgid="8392862852842113531">"سیمکارتها"</string> |
| <string name="sim_settings_summary" msgid="5777472623476930332">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7726897488921853655">"سیمکارتها عوض شدهاند"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="7338082681445213621">"برای تنظیم فعالیتها ضربه بزنید"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"داده شبکه تلفن همراه دردسترس نیست"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"برای انتخاب سیمکارت داده ضربه بزنید"</string> |
| <string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"همیشه این سیم برای تماسها استفاده شود"</string> |
| <string name="select_sim_for_data" msgid="2642305487659432499">"سیمکارت برای داده تلفن همراه انتخاب کنید"</string> |
| <string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"انتخاب سیمکارت برای پیامک"</string> |
| <string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"درحال عوض کردن سیمکارت داده، این کار ممکن است تا یک دقیقه طول بکشد…"</string> |
| <string name="select_specific_sim_for_data_title" msgid="5851980301321577985">"از <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> برای داده همراه استفاده شود؟"</string> |
| <string name="select_specific_sim_for_data_msg" msgid="7401698123430573637">"اگر سیمکارت را به <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> تغییر دهید، دیگر از <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> برای داده تلفن همراه استفاده نمیشود."</string> |
| <string name="select_specific_sim_for_data_button" msgid="6571935548920603512">"استفاده از <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"تماس با"</string> |
| <string name="sim_select_card" msgid="1226182454109919045">"انتخاب سیمکارت"</string> |
| <string name="sim_card_number_title" msgid="4728780444646439845">"سیمکارت <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_editor_name" msgid="5900178038499314621">"نام سیمکارت"</string> |
| <string name="sim_name_hint" msgid="8231524869124193119">"نام سیمکارت را وارد کنید"</string> |
| <string name="sim_editor_title" msgid="918655391915256859">"شیار سیمکارت %1$d"</string> |
| <string name="sim_editor_carrier" msgid="2424593350691002557">"شبکه مخابراتی"</string> |
| <string name="sim_editor_number" msgid="3209002966895156006">"شماره"</string> |
| <string name="sim_editor_color" msgid="9067029630083892961">"رنگ سیمکارت"</string> |
| <string name="sim_card_select_title" msgid="8146523005929848793">"انتخاب سیمکارت"</string> |
| <string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"نارنجی"</string> |
| <string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"بنفش"</string> |
| <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="7272710974813741735">"هیچ سیمکارتی جاگذاری نشده است"</string> |
| <string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"وضعیت سیمکارت"</string> |
| <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"وضعیت سیمکارت (شیار سیمکارت %1$d)"</string> |
| <string name="sim_call_back_title" msgid="4274099761123657464">"برگرداندن تماس از سیمکارت پیشفرض"</string> |
| <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="7759080345748128897">"سیمکارت برای تماسهای خروجی"</string> |
| <string name="sim_other_call_settings" msgid="5956308869284958883">"سایر تنظیمات تماس"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_title" msgid="6453199586512609557">"انتقال بار شبکه ترجیحی"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_header" msgid="4842188794016376899">"غیرفعال کردن پخش نام شبکه"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="374984523082849648">"غیرفعال کردن پخش نام شبکه، مانع از دسترسی اشخاص ثالث به اطلاعات شبکه شما میشود."</string> |
| <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="3949937898807213370">"غیرفعال کردن پخش نام شبکه از اتصال خودکار به شبکههای مخفی جلوگیری میکند."</string> |
| <string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string> |
| <string name="sim_notification_title" msgid="584752983048661108">"سیمکارتها تغییر یافتند."</string> |
| <string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"برای راهاندازی ضربه بزنید"</string> |
| <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"هر بار پرسیده شود"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"انتخاب مورد نیاز است"</string> |
| <string name="sim_selection_channel_title" msgid="3193666315607572484">"انتخاب سیمکارت"</string> |
| <string name="dashboard_title" msgid="5660733037244683387">"تنظیمات"</string> |
| <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="6585075562837786847"> |
| <item quantity="one">نمایش %d مورد پنهان</item> |
| <item quantity="other">نمایش %d مورد پنهان</item> |
| </plurals> |
| <string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"شبکه و اینترنت"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="7750924671970583670">"تلفن همراه، Wi-Fi، نقطه اتصال"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_no_mobile" msgid="4022575916334910790">"Wi-Fi، نقطه اتصال"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"دستگاههای متصل"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_default_summary" msgid="7211769956193710397">"بلوتوث، مرتبطسازی"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="6927727617078296491">"بلوتوث، حالت رانندگی، NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"بلوتوث، حالت رانندگی"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"بلوتوث، NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"بلوتوث"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"بلوتوث، Android Auto، حالت رانندگی، NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"بلوتوث، Android Auto، حالت رانندگی"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"بلوتوث، Android Auto، NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"بلوتوث، Android Auto"</string> |
| <string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"غیرقابلدسترسی چون NFC خاموش است"</string> |
| <string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"برای استفاده، ابتدا یک برنامه پرداخت نصب کنید"</string> |
| <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"برنامهها و اعلانها"</string> |
| <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"برنامههای اخیر، برنامهها پیشفرض"</string> |
| <string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"برنامهها نمیتوانند در نمایه کاری به اعلانها دسترسی داشته باشند."</string> |
| <string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"گذرواژهها و حسابها"</string> |
| <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"گذرواژههای ذخیرهشده، تکمیل خودکار، حسابهای همگامسازیشده"</string> |
| <string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"برنامههای پیشفرض"</string> |
| <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"زبانها، ژستها، زمان، پشتیبان"</string> |
| <string name="search_results_title" msgid="3360639917793022533">"تنظیمات"</string> |
| <string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi، Wi-Fi، اتصال شبکه، اینترنت، بیسیم، داده، wi fi"</string> |
| <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"اعلان Wi-Fi، اعلان wifi"</string> |
| <string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"مصرف داده"</string> |
| <string name="keywords_time_format" msgid="5384803098766166820">"استفاده از قالب ۲۴ ساعته"</string> |
| <string name="keywords_storage_files" msgid="4509695858659705198">"بارگیری"</string> |
| <string name="keywords_app_default" msgid="8977706259156428770">"باز کردن با"</string> |
| <string name="keywords_applications_settings" msgid="999926810912037792">"برنامهها"</string> |
| <string name="keywords_time_zone" msgid="6402919157244589055">"منطقه زمانی"</string> |
| <string name="keywords_draw_overlay" msgid="3170036145197260392">"تصویر گپ، سیستم، هشدار، پنجره، گفتگو، نمایش، روی سایر برنامهها، طراحی"</string> |
| <string name="keywords_flashlight" msgid="2133079265697578183">"چراغ قوه، چراغ"</string> |
| <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="7573039644328488165">"wifi، wi-fi، روشن/خاموش کردن، کنترل کردن"</string> |
| <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="5041272719326831744">"شبکه همراه، دستگاه همراه، شرکت مخابراتی تلفن همراه، بیسیم، داده 4g، 3g، 2g، lte"</string> |
| <string name="keywords_wifi_calling" msgid="4319184318421027136">"wifi، wi-fi، تماس، تماس گرفتن"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="874738809280751745">"صفحه، صفحه لمسی"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="850742707616318056">"صفحه کمنور، صفحه لمسی، باتری، روشن"</string> |
| <string name="keywords_display_night_display" msgid="4711054330804250058">"صفحه کمنور، شب، رنگمایه، شیفت شب، روشنایی، رنگ صفحه، رنگ، رنگ"</string> |
| <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="8478137541939526564">"پسزمینه، شخصی کردن، سفارشی کردن نمایشگر"</string> |
| <string name="keywords_display_font_size" msgid="3593317215149813183">"اندازه نوشتار"</string> |
| <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="2572331770299149370">"نمایش دادن، پخش محتوا، نمایش صفحهنمایش روی دستگاه دیگر، همرسانی صفحهنمایشش، صفحهنمایش مشترک، پخش محتوای صفحهنمایش"</string> |
| <string name="keywords_storage" msgid="3004667910133021783">"فضا، دیسک، دیسک سخت، مصرف دستگاه"</string> |
| <string name="keywords_battery" msgid="7040323668283600530">"مصرف نیرو، شارژ"</string> |
| <string name="keywords_battery_usage" msgid="1763573071014260220">"مشاهده مصرف باتری، مصرف باتری، مصرف انرژی"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver" msgid="6289682844453234359">"بهینهسازی باتری، بهینهسازی انرژی، بهینهسازی"</string> |
| <string name="keywords_battery_adaptive_preferences" msgid="1774870663426502938">"اولویتهای تطبیقی، باتری تطبیقی"</string> |
| <string name="keywords_spell_checker" msgid="5148906820603481657">"املا واژهنامه غلطیاب املایی، تصحیح خودکار"</string> |
| <string name="keywords_voice_input" msgid="7534900094659358971">"تشخیصدهنده، ورودی، گفتار، بلند صحبت کردن، گفتن، صحبت کردن، زبان، هندزفری، هندز فری، تشخیص، توهینآمیز، کلمه، صوتی، سابقه، بلوتوث، هدست"</string> |
| <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="6728080502619011668">"ردهبندی، زبان، پیشفرض، بلند صحبت کردن، گفتن، صحبت کردن، صحبت، tts، دسترسپذیری، صفحهخوان، نابینا"</string> |
| <string name="keywords_date_and_time" msgid="4402136313104901312">"ساعت، نظامی"</string> |
| <string name="keywords_network_reset" msgid="4075670452112218042">"بازنشانی، بازیابی، کارخانه"</string> |
| <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4979623326958976773">"محو کردن داده، حذف کردن، بازیابی، پاک کردن، برداشتن، بازنشانی کارخانهای"</string> |
| <string name="keywords_printing" msgid="3528250034669909466">"چاپگر"</string> |
| <string name="keywords_sounds" msgid="187191900698371911">"بیپ بلندگو، بلندگو، میزان صدا، صامت کردن، بیصدا کردن، صدا، موسیقی، لمسی، لرزانگر، لرزیدن"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="1500312884808362467">"مزاحم نشوید، قطع، وقفه، توقف"</string> |
| <string name="keywords_app" msgid="7983814237980258061">"RAM"</string> |
| <string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"اطراف، مکان، سابقه، گزارش، GPS"</string> |
| <string name="keywords_accounts" msgid="3013897982630845506">"حساب، افزودن حساب، نمایه کاری، اضافه کردن حساب، برداشتن، حذف"</string> |
| <string name="keywords_users" msgid="3497517660077620843">"محدودیت، محدود، محدودشده"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="4741098648730042570">"تصحیح نوشتار، تصحیح، صدا، لرزش، خودکار، زبان، اشاره، پیشنهاد دادن، پیشنهاد، زمینه، توهینآمیز، کلمه، نوع، اموجی، بینالمللی"</string> |
| <string name="keywords_reset_apps" msgid="8254315757754930862">"بازنشانی، اولویتها، پیشفرض"</string> |
| <string name="keywords_all_apps" msgid="9016323378609007166">"برنامهها، بارگیری، برنامههای کاربردی، سیستم"</string> |
| <string name="keywords_app_permissions" msgid="2061773665663541610">"برنامهها، اجازهها، امنیت"</string> |
| <string name="keywords_default_apps" msgid="4601664230800605416">"برنامهها، پیشفرض"</string> |
| <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="8967142288569785145">"نادیده گرفتن بهینهسازی، چرت، حالت آماده بهکار برنامه"</string> |
| <string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"زنده، RGB، sRGB، رنگ، طبیعی، استاندارد"</string> |
| <string name="keywords_screen_resolution" msgid="6652125115386722875">"FHD، QHD، وضوح، 1080p، 1440p"</string> |
| <string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"رنگ، دما، D65، D73، سفید، زرد، آبی، گرم، سرد"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"لغزاندن برای بازگشایی قفل، گذرواژه، الگو، پین"</string> |
| <string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"سنجاق کردن صفحه"</string> |
| <string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"چالش کار، کار، نمایه"</string> |
| <string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"نمایه کاری، نمایه مدیریتشده، یکی شدن، یکپارچگی، کار، نمایه"</string> |
| <string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"اشارهها"</string> |
| <string name="keywords_wallet" msgid="3757421969956996972">"کیف پول"</string> |
| <string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"پرداخت کردن، ضربه زدن، پرداختها"</string> |
| <string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"پشتیبانگیری، پشتیبان"</string> |
| <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="7710762655355161924">"اشاره"</string> |
| <string name="keywords_face_unlock" msgid="545338452730885392">"قفلگشایی با چهره، اصالتسنجی، ورود به سیستم"</string> |
| <string name="keywords_biometric_unlock" msgid="8569545388717753692">"قفلگشایی با چهره، اصالتسنجی، ورود به سیستم، اثر انگشت، زیستسنجشی"</string> |
| <string name="keywords_imei_info" msgid="8848791606402333514">"imei، meid، min، نسخه prl، imei sv"</string> |
| <string name="keywords_sim_status" msgid="8784456547742075508">"شبکه، وضعیت شبکه تلفن همراه، وضعیت سرویس، شدت سیگنال، نوع شبکه تلفن همراه، فراگردی، iccid و eid"</string> |
| <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"شماره سریال، نسخه سختافزار"</string> |
| <string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"سطح وصله امنیتی android، نسخه باند پایه، نسخه اصلی"</string> |
| <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6373999418195344014">"زمینه، روشن، تاریک، حالت، حساسیت به نور، نورهراسی، تاریکتر کردن، تاریک کردن، حالت تاریک، میگرن"</string> |
| <string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"زمینه تیره"</string> |
| <string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"اشکال"</string> |
| <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"نمایشگر محیطی. نمایشگر صفحه قفل"</string> |
| <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6363144436467429932">"اعلان صفحه قفل، اعلانها"</string> |
| <string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"چهره"</string> |
| <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"اثر انگشت، افزودن اثر انگشت"</string> |
| <string name="keywords_biometric_settings" msgid="2173605297939326549">"چهره، اثر انگشت، افزودن اثر انگشت"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"تار کردن صفحهنمایش، صفحه لمسی، باتری، روشنایی هوشمند، روشنایی پویا، روشنایی خودکار"</string> |
| <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="4905300860114643966">"هوشمند، کم کردن نور صفحه، خواب، باتری، درنگ، توجه، نمایشگر، صفحهنمایش، بیفعالیتی"</string> |
| <string name="keywords_auto_rotate" msgid="7288697525101837071">"دوربین، هوشمند، چرخش خودکار، چرخیدن خودکار، چرخاندن، چرخش، چرخیدن، چهره، منظره، جهت، عمودی، افقی"</string> |
| <string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"ارتقا دادن، Android"</string> |
| <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"«مزاحم نشوید»، زمانبندی، اعلانها، مسدود کردن، سکوت، لرزش، خواب، کار، کانونی کردن، صدا، صامت کردن، روز، روز هفته، آخر هفته، شبهای طول هفته، رویداد"</string> |
| <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"صفحه نمایش، زمان قفل شدن، درنگ، صفحه درحالت قفل"</string> |
| <string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"حافظه، حافظه پنهان، داده، حذف، پاک کردن، آزاد، فضا"</string> |
| <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"متصل، دستگاه، هدفونها، هدستها، بلندگو، بیسیم، مرتبطسازی، هدفونهای توگوشی، موسیقی، رسانه"</string> |
| <string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"پسزمینه، زمینه، جدول، سفارشی ساختن، شخصی کردن"</string> |
| <string name="keywords_styles" msgid="5291614313348476068">"نماد، رنگ تأکیدی، رنگ"</string> |
| <string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"پیشفرض، دستیار"</string> |
| <string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"پرداخت، پیشفرض"</string> |
| <string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"اعلان ورودی"</string> |
| <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="3688439689671232627">"اشتراکگذاری اینترنت با USB، اتصال اینترنت به بلوتوث تلفن همراه، نقطه اتصال Wi-Fi"</string> |
| <string name="keywords_accessibility_vibration_primary_switch" msgid="730692154347231253">"لمسی، لرزیدن، لرزش"</string> |
| <string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"لمسی، لرزش، صفحه نمایش، حساسیت"</string> |
| <string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"لمسی، لرزش، تلفن، تماس، حساسیت، زنگ"</string> |
| <string name="keywords_ramping_ringer_vibration" msgid="3678966746742257366">"لمسی، لرزش، تلفن، تماس، زنگ، بهتدریج"</string> |
| <string name="keywords_notification_vibration" msgid="2620799301276142183">"لمسی، لرزش، حساسیت، اعلان"</string> |
| <string name="keywords_alarm_vibration" msgid="4833220371621521817">"لمسی، لرزش، حساسیت، هشدار"</string> |
| <string name="keywords_media_vibration" msgid="723896490102792327">"لمسی، لرزش، حساسیت، رسانه"</string> |
| <string name="keywords_vibration" msgid="670455132028025952">"لمسی، لرزیدن، لرزش"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"بهینهسازی باتری، چسبان، باقی ماندن، بهینهسازی نیرو، باتری"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"روال، زمانبندی، بهینهسازی باتری، بهینهسازی نیرو، باتری، خودکار، درصد"</string> |
| <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte، تماس پیشرفته، تماس 4g"</string> |
| <string name="keywords_nr_advanced_calling" msgid="4157823099610141014">"vo5g، vonr، تماس پیشرفته، تماس نسل پنجم شبکه تلفن همراه"</string> |
| <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"افزودن زبان، افزودن یک زبان"</string> |
| <string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"اندازه نوشتار، چاپ درشت، قلم بزرگ، نوشتار بزرگ، کمبینا، بزرگ کردن نوشتار، بزرگکننده قلم، بزرگ کردن قلم"</string> |
| <string name="keywords_always_show_time_info" msgid="9120590185763264666">"نمایشگر همیشه روشن"</string> |
| <string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"صدای پیشفرض"</string> |
| <string name="sound_settings_summary" msgid="944761906531715109">"میزان صدای زنگ و اعلان <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> است"</string> |
| <string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"میزان صدا، لرزش، «مزاحم نشوید»"</string> |
| <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="7192223433295988890">"زنگ روی لرزش تنظیم شده است"</string> |
| <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="746662794579344761">"زنگ روی سکوت تنظیم شده است"</string> |
| <string name="sound_settings_example_summary" msgid="8125110691864707925">"میزان صدای زنگ و اعلان ٪۸۰ است"</string> |
| <string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"میزان صدای رسانه"</string> |
| <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"میزان صدای محتوای ارسالی"</string> |
| <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"میزان صدای تماس"</string> |
| <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"میزان صدای زنگ ساعت"</string> |
| <string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"میزان صدای زنگ و اعلان"</string> |
| <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"میزان صدای اعلان"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"آهنگ زنگ تلفن"</string> |
| <string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"صدای اعلان پیشفرض"</string> |
| <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"صدای ارائهشده توسط برنامه"</string> |
| <string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"صدای اعلان پیشفرض"</string> |
| <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"صدای زنگ ساعت پیشفرض"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3436203665622843196">"لرزش برای تماسها"</string> |
| <string name="keywords_vibrate_for_calls" msgid="1019870409730074899">"لرزش"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_option_never_vibrate" msgid="6518980907289156517">"هیچوقت نلرزد"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_option_always_vibrate" msgid="968652667232075466">"همیشه بلرزد"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"ابتدا بلرزد و سپس بهتدریج زنگ بخورد"</string> |
| <string name="other_sound_settings" msgid="5468360269346162072">"سایر صداها"</string> |
| <string name="spatial_audio_title" msgid="6591051622375191603">"صدای فضایی"</string> |
| <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"آهنگهای صفحه شمارهگیری"</string> |
| <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"صدای قفل صفحه"</string> |
| <string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"صدا و لرزش هنگام شارژ شدن"</string> |
| <string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"صداهای اتصال به پایه"</string> |
| <string name="touch_sounds_title" msgid="2200734041857425078">"صدای لمس کردن"</string> |
| <string name="vibrate_icon_title" msgid="1281100105045362530">"نماد همیشه در حالت لرزش نشان داده شود"</string> |
| <string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"پخش بلندگوی پایه"</string> |
| <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"فقط صوت"</string> |
| <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"فقط رسانه صوتی"</string> |
| <string name="emergency_tone_silent" msgid="5048069815418450902">"سکوت"</string> |
| <string name="emergency_tone_alert" msgid="1977698889522966589">"آهنگها"</string> |
| <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="6282296789406984698">"لرزشها"</string> |
| <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"صدای راهاندازی"</string> |
| <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"زیرنویس زنده"</string> |
| <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"رسانه زیرنویس خودکار"</string> |
| <string name="spatial_audio_speaker" msgid="9145233652433523302">"بلندگوی تلفن"</string> |
| <string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"هدفون سیمی"</string> |
| <string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"صدای رسانههای سازگار فراگیرتر میشود"</string> |
| <string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"خاموش"</string> |
| <string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"روشن / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"روشن / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"همچنین میتوانید «صدای فضایی» را برای دستگاههای بلوتوث روشن کنید."</string> |
| <string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"تنظیمات دستگاههای متصل"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{هیچکدام}=1{۱ زمانبندی تنظیم شد}one{# زمانبندی تنظیم شده است}other{# زمانبندی تنظیم شده است}}"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"مزاحم نشوید"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"فقط از افراد و برنامههای مهم اعلان دریافت کنید"</string> |
| <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"محدود کردن وقفهها"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"روشن کردن «مزاحم نشوید»"</string> |
| <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"صداهای رسانه و هشدارها میتوانند وقفه ایجاد کنند"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"زمانبندیها"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"حذف زمانبندیها"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"حذف"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"ویرایش"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"زمانبندیها"</string> |
| <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"زمانبندی"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"زمانبندی"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"بیصدا کردن تلفن در زمانهای خاصی"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"تنظیم قانونهای «مزاحم نشوید»"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"زمانبندی"</string> |
| <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"استفاده از زمانبندی"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"مجاز کردن وقفههایی که صدا ایجاد میکنند"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"مسدود کردن مزاحمتهای بصری"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"مجاز کردن همه سیگنالهای تصویری"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"گزینههای نمایش برای اعلانهای پنهان"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"وقتی «مزاحم نشوید» روشن است"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"بدون صدای اعلانها"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"اعلانها را روی صفحهتان خواهید دید"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"هنگام دریافت اعلان، تلفنتان صدا نمیدهد یا نمیلرزد."</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"بدون تصویر یا صدای اعلانها"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"اعلانها را نخواهید دید یا صدایشان را نخواهید شنید."</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"تلفنتان برای اعلانهای جدید یا موجود صدا نمیدهد، نمیلرزد، یا آنها را نشان نمیدهد. بهخاطر داشته باشید که اعلانهای مهم مربوط به فعالیت و وضعیت تلفن هنوز نمایش داده میشود.\n\nوقتی «مزاحم نشوید» را خاموش میکنید، میتوانید با تند کشیدن از بالای صفحه به پایین، اعلانهای بررسینشده را پیدا کنید."</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"سفارشی"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"فعال کردن تنظیم سفارشی"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"حذف تنظیم سفارشی"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4750213316794189968">"بدون صدای اعلانها"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="3918461289557316364">"تاحدی پنهان"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="636494600775773296">"بدون تصویر یا صدای اعلانها"</string> |
| <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5692710098205334164">"محدودیتهای سفارشی"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="8780668375194500987">"وقتی صفحهنمایش روشن است"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="2291988790355612826">"وقتی صفحهنمایش خاموش است"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7929909410442858327">"صدا و لرزش بیصدا شود"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="7621578645742903531">"صفحه روشن نشود"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="1997222991427784993">"چراغ چشمک نزند"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="2525844009475266022">"اعلانهای بازشو در صفحه نشان داده نشود"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="5765965061064691918">"نمادهای نوار وضعیت در بالای صفحه پنهان شود"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="332151258515152429">"نقطههای اعلان در نمادهای برنامه پنهان شود"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1247740599476031543">"با دریافت اعلان بیدار نشود"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="7549367848660137118">"در کشوی اعلانهای پایینبر مخفی شود"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="6688519142395714659">"هرگز"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="6989818116297061488">"وقتی صفحهنمایش روشن است"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="4876016548834916087">"وقتی صفحهنمایش روشن است"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"صدا و لرزش"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"صدا، لرزش و بعضی از نشانههای بصری اعلانها"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"صدا، لرزش و نشانههای بصری اعلانها"</string> |
| <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"اعلانهای لازم مربوط به وضعیت و فعالیت اصلی تلفن هرگز مخفی نخواهد شد."</string> |
| <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"خالی"</string> |
| <string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"گزینههای دیگر"</string> |
| <string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"افزودن"</string> |
| <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="1971034397501675078">"روشن کردن"</string> |
| <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="6583862599681052347">"اکنون روشن شود"</string> |
| <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="2060862413234857296">"اکنون خاموش شود"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8251503918238985549">"«مزاحم نشوید» تا <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> روشن است"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="1436568478062106132">"تا وقتی «مزاحم نشوید» را خاموش نکنید، روشن میماند."</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"«مزاحم نشوید» براساس زمانبندی (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>) بهطور خودکار روشن شد"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="3401685760954156067">"برنامهای (<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>) «مزاحم نشوید» را بهطور خودکار روشن کرده است"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6566115866660865385">"«مزاحم نشوید» با تنظیمات سفارشی برای <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> روشن است."</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="8255159194653341835">" "<annotation id="link">"مشاهده تنظیمات سفارشی"</annotation></string> |
| <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"فقط اولویتدار"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"روشن / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"روشن"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"هربار پرسیده شود"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"تا زمانیکه آن را خاموش کنید"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{۱ ساعت}one{# ساعت}other{# ساعت}}"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{۱ دقیقه}one{# دقیقه}other{# دقیقه}}"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{خاموش}=1{خاموش / ۱ زمانبندی میتواند بهطور خودکار روشن شود}one{خاموش / # زمانبندی میتواند بهطور خودکار روشن شود}other{خاموش / # زمانبندی میتواند بهطور خودکار روشن شود}}"</string> |
| <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"چه چیزی میتواند در حالت «مزاحم نشوید» وقفه ایجاد کنند"</string> |
| <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"افراد"</string> |
| <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"برنامهها"</string> |
| <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"هشدارها و دیگر وقفهها"</string> |
| <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"زمانبندیها"</string> |
| <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"مدتزمان «تنظیمات فوری»"</string> |
| <string name="zen_settings_general" msgid="2704932194620124153">"کلی"</string> |
| <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"وقتی «مزاحم نشوید» روشن باشد، بهغیراز مواردی که در بالا مجاز میکنید، صدا و لرزش صامت میشوند."</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"تنظیمات سفارشی"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"مرور زمانبندی"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="8842373418878278246">"متوجه شدم"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="7635280645171095398">"اعلانها"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="5065987827522064943">"مدت"</string> |
| <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5362025129007417554">"پیامها، رویدادها و یادآوریها"</string> |
| <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="2700459146293750387">"وقتی «مزاحم نشوید» روشن باشد، بهجز مواردی که در بالا مجاز میکنید، پیامها، یادآوریها و رویدادها صامت خواهند شد. میتوانید تنظیمات پیامها را بهگونهای انجام دهید که دوستان، خانواده یا سایر مخاطبینتان بتوانند به شما دسترسی پیدا کنند."</string> |
| <string name="zen_onboarding_ok" msgid="8764248406533833392">"تمام"</string> |
| <string name="zen_onboarding_settings" msgid="2815839576245114342">"تنظیمات"</string> |
| <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="8813308612916316657">"بدون تصویر یا صدای اعلانها"</string> |
| <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="5024603685220407195">"بدون صدای اعلانها"</string> |
| <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="7695808354942143707">"دیگر اعلانها را نخواهید دید یا شنید. تماسهای مخاطبین ستارهدار و تماسگیرندههای تکراری مجاز هستند."</string> |
| <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="8864567406905990095">"(تنظیم فعلی)"</string> |
| <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="8639698336231314609">"تنظیمات اعلان «مزاحم نشوید» تغییر کند؟"</string> |
| <string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"صداهای نمایه کاری"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"استفاده از صداهای نمایه شخصی"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="608061627969077231">"از همان صداهای نمایه شخصیتان استفاده شود"</string> |
| <string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"آهنگ زنگ تلفن کاری"</string> |
| <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"صدای اعلان کار پیشفرض"</string> |
| <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"صدای زنگ کار پیشفرض"</string> |
| <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"مانند نمایه شخصی"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7810248132303515469">"از صداهای نمایه شخصیتان استفاده شود؟"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="5785488304957707534">"تأیید"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_message" msgid="5066178064994040223">"نمایه کاریتان از همان صداهای نمایه شخصیتان استفاده خواهد کرد"</string> |
| <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="3885712267015760638">"صدای سفارشی اضافه شود؟"</string> |
| <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="5844996763705884979">"این فایل در پوشه <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g> کپی میشود"</string> |
| <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="26680768777533727">"آهنگهای زنگ"</string> |
| <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="8182757473602586634">"صداها و لرزشهای دیگر"</string> |
| <string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"اعلانها"</string> |
| <string name="notification_dashboard_summary" msgid="7530169251902320652">"سابقه اعلان، مکالمهها"</string> |
| <string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"مکالمه"</string> |
| <string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"اخیراً ارسالشده"</string> |
| <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"مشاهده همه موارد از ۷ روز پیش"</string> |
| <string name="general_notification_header" msgid="3669031068980713359">"مدیریت"</string> |
| <string name="app_notification_field" msgid="3858667320444612716">"تنظیمات برنامه"</string> |
| <string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"کنترل اعلانها از برنامههای مجزا"</string> |
| <string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"کلی"</string> |
| <string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"اعلانهای کاری"</string> |
| <string name="profile_section_header_for_advanced_privacy" msgid="8385775428904838579">"نمایه کاری"</string> |
| <string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"اعلانهای تطبیقی"</string> |
| <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"اولویت اعلان تطبیقی"</string> |
| <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"اعلانهای دارای اولویت پایینتر بهطور خودکار روی آرام تنظیم شود"</string> |
| <string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"ردهبندی اعلان تطبیقی"</string> |
| <string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"ردهبندی خودکار اعلانها براساس ارتباط"</string> |
| <string name="asst_feedback_indicator_title" msgid="5169801869752395354">"بازخورد اعلان تطبیقی"</string> |
| <string name="asst_feedback_indicator_summary" msgid="5862082842073307900">"تنظیمات انجامشده برای اعلانها را مشخص میکند و گزینه مربوط به ارائه بازخورد به سیستم را نمایش میدهد"</string> |
| <string name="asst_importance_reset_title" msgid="6191265591976440115">"بازنشاندن اهمیت اعلان"</string> |
| <string name="asst_importance_reset_summary" msgid="684794589254282667">"بازنشاندن تنظیمات اهمیت تغییریافته توسط کاربر و مجاز کردن دستیار اعلان برای اولویتبندی"</string> |
| <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"پاسخها و اقدامات پیشنهادی"</string> |
| <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"نمایش خودکار اقدامات و پاسخهای پیشنهادی"</string> |
| <string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"نمایش اعلانهای اخیر و بهتعویق افتاده"</string> |
| <string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"سابقه اعلان"</string> |
| <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"استفاده از سابقه اعلان"</string> |
| <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"سابقه اعلان خاموش است"</string> |
| <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"برای دیدن اعلانهای اخیر و اعلانهای بهتعویق افتاده، سابقه اعلان را روشن کنید"</string> |
| <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"اعلان جدیدی وجود ندارد"</string> |
| <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"اعلانهای جدید و بهتعویقافتادهتان اینجا نشان داده خواهد شد"</string> |
| <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"مشاهده تنظیمات اعلان"</string> |
| <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"باز کردن اعلان"</string> |
| <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"مجاز کردن تعویق اعلان"</string> |
| <string name="hide_silent_icons_title" msgid="5951392023601167577">"پنهان کردن نماد اعلانهای آرام"</string> |
| <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="623763437631637232">"نمادهای اعلانهای آرام در نوار وضعیت نشان داده نمیشود"</string> |
| <string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"نقطههای اعلان در نماد برنامه"</string> |
| <string name="notification_people_strip_title" msgid="1185857822541001139">"نمایش نوار مکالمههای اخیر"</string> |
| <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"حبابکها"</string> |
| <string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"برخی اعلانها و سایر محتواها میتواند درقالب حبابک روی صفحه نشان داده شود. برای باز کردن حبابک، روی آن ضربه بزنید. برای رد کردن، آن را به پایین صفحه بکشید."</string> |
| <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"حبابکها"</string> |
| <string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"همه تنظیمات حبابها"</string> |
| <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"نمایش مکالمه بهصورت حباب"</string> |
| <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"نمایش نماد شناور روی برنامهها"</string> |
| <string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"مجاز کردن <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> برای نمایش برخی اعلانها درقالب حبابک"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"حبابک برای دستگاه روشن شود؟"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"با روشن کردن حبابک برای این برنامه، ویژگی ابزراک اعلان در سطح دستگاه هم روشن میشود.\n\nاین کار بر دیگر برنامهها و مکالمههایی که مجازند حبابک نمایش دهند تأثیر میگذارد."</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"روشن کردن"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"لغو"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"روشن / مکالمهها میتوانند بهصورت نمادهای شناور نمایان شوند"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"مجاز کردن نمایش حبابک توسط برنامهها"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"برخی از مکالمهها بهصورت نمادهای شناور روی دیگر برنامهها نمایان میشوند"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"همه مکالمهها میتوانند در حبابک نشان داده شوند"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"مکالمههای انتخابی میتوانند در حبابک نشان داده شوند"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"هیچ موردی نمیتواند در حبابک نشان داده شود"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"مکالمهها"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"همه مکالمهها میتوانند در حبابک نشان داده شوند بهجز"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"خاموش کردن حبابکها برای این مکالمه"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_bubble_conversation" msgid="1461981680982964285">"روشن کردن حبابکها برای این مکالمه"</string> |
| <string name="swipe_direction_title" msgid="4260320464727178413">"کنشهای تند کشیدن"</string> |
| <string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"برای رد کردن تند بهچپ بکشید و برای نمایش منو تند بهراست بکشید"</string> |
| <string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"برای رد کردن تند بهراست بکشید و برای نمایش منو تند بهچپ بکشید"</string> |
| <string name="gentle_notifications_title" msgid="2793492905132530991">"اعلانهای ملایم"</string> |
| <string name="gentle_notifications_also_display" msgid="8617545395880297691">"همچنین نمایش داده شود در"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_status" msgid="7410244447768694856">"نوار وضعیت"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_lock" msgid="1914245082527924144">"صفحه قفل"</string> |
| <string name="gentle_notifications_education" msgid="5957509621826384362">"اعلانهای ملایم همیشه بیصدا هستند و در کشوی اعلانهای پایینپر نشان داده میشوند"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_summary_shade" msgid="7616926954719310445">"فقط در کشوی اعلانهای پایینپر نشان داده میشود"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_lock" msgid="3936088046873705625">"در کشوی اعلانهای پایینپر و در صفحه قفل نشان داده میشود"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status" msgid="3363137853729359907">"در کشوی اعلانهای پایینپر و نوار وضعیت نشان داده میشود"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="2068738866725616212">"در کشوی اعلانهای پایینپر، نوار وضعیت و صفحه قفل نشان داده میشود"</string> |
| <string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"پنهان کردن اعلانهای ساکت در نوار وضعیت"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"نور چشمکزن"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"حریم خصوصی"</string> |
| <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"رد کردن صفحه قفل"</string> |
| <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"پساز قفلگشایی، مستقیم به آخرین صفحه استفادهشده میروید"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"صفحه قفل، صفحهقفل، رد کردن، نادیده گرفتن"</string> |
| <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"وقتی نمایه کاری قفل است"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"اعلانها در صفحه قفل"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"نمایش مکالمهها، پیشفرض، و بیصدا"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"نمایش مکالمهها، پیشفرض، و بیصدا"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"پنهان کردن مکالمهها و اعلانهای بیصدا"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"هیچ اعلانی نشان داده نشود"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"اعلانهای حساس"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"نمایش محتوای حساس درهنگام صفحه قفل"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"اعلانهای حساس نمایه کاری"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"نمایش محتوای حساس نمایه کاری درهنگام صفحه قفل"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"نمایش همه محتوای اعلان"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"نمایش محتوای حساس فقط درصورت باز بودن قفل صفحه"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"هرگز اعلان نشان داده نشود"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"میخواهید در صفحه قفل چطور نمایش داده شود؟"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"صفحه قفل"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"نمایش همه محتوای اعلان کاری"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"پنهان کردن محتوای کاری حساس"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"وقتی دستگاه قفل است، میخواهید اعلانهای نمایه چگونه نشان داده شوند؟"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"اعلانهای نمایه"</string> |
| <string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"اعلانها"</string> |
| <string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"اعلانهای برنامه"</string> |
| <string name="notification_channel_title" msgid="8859880871692797611">"دسته اعلان"</string> |
| <string name="notification_group_title" msgid="7525666535695631538">"گروه دسته اعلان"</string> |
| <string name="notification_importance_title" msgid="1545158655988342703">"رفتار"</string> |
| <string name="notification_importance_unspecified" msgid="1543165530748339700">"صدا مجاز است"</string> |
| <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"هرگز اعلانها نمایش داده نشوند"</string> |
| <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"مکالمهها"</string> |
| <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"مکالمه"</string> |
| <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"بخش مکالمه"</string> |
| <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"به برنامه اجازه داده شود از بخش مکالمه استفاده کند"</string> |
| <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"مکالمه نیست"</string> |
| <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"برداشتن از بخش مکالمه"</string> |
| <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"این مکالمه است"</string> |
| <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"افزودن به بخش مکالمه"</string> |
| <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"مدیریت مکالمهها"</string> |
| <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"مکالمه اولویتداری وجود ندارد"</string> |
| <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> مکالمه اولویتدار</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> مکالمه اولویتدار</item> |
| </plurals> |
| <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"مکالمههای اولویتدار"</string> |
| <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"در بالای بخش مکالمه و بهشکل حبابکهای شناور نمایش داده میشود"</string> |
| <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"در بالای بخش مکالمه نمایش داده میشود"</string> |
| <string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"مکالمههای بدون اولویت"</string> |
| <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"مکالمههایی که در آنها تغییر ایجاد کردهاید"</string> |
| <string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"مکالمههای اخیر"</string> |
| <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"پاک کردن مکالمههای اخیر"</string> |
| <string name="recent_convos_removed" msgid="2122932798895714203">"مکالمههای اخیر برداشته شد"</string> |
| <string name="recent_convo_removed" msgid="8686414146325958281">"مکالمه حذف شد"</string> |
| <string name="clear" msgid="5092178335409471100">"پاک کردن"</string> |
| <string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"نمایش مکالمه اولویتدار بهصورت حباب"</string> |
| <string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"مکالمههای اولویتدار در بالای کشوی پایینپر نمایش داده میشوند. بهعلاوه میتوانید تنظیم کنید بهصورت حباب ظاهر شوند و در حالت «مزاحم نشوید» وقفه ایجاد کنند."</string> |
| <string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"مکالمههای اولویتدار و اصلاحشده در اینجا نشان داده میشوند"</string> |
| <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"وقتی مکالمهای را بهعنوان اولویتدار علامتگذاری کنید یا تغییرات دیگری در مکالمهها ایجاد کنید، در اینجا نشان داده میشوند. \n\nبرای تغییر تنظیمات مکالمه: \nاز بالای صفحه به پایین بکشید تا کشوی پایینپر باز شود و سپس مکالمه را لمس کنید و نگه دارید."</string> |
| <string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"نمایش در سکوت و اهمیت پایین"</string> |
| <string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"نمایش بهصورت بیصدا"</string> |
| <string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"پخش صدا"</string> |
| <string name="notification_importance_high" msgid="8453789143477210550">"پخش صدا و صفحه بازشو"</string> |
| <string name="notification_importance_high_silent" msgid="8977232884004607985">"صفحه بازشو"</string> |
| <string name="notification_importance_min_title" msgid="7676541266705442501">"کوچک کردن"</string> |
| <string name="notification_importance_low_title" msgid="658158049378796947">"متوسط"</string> |
| <string name="notification_importance_default_title" msgid="8875198696330289686">"زیاد"</string> |
| <string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"صفحه بازشو"</string> |
| <string name="notification_block_title" msgid="7392909527700971673">"مسدود کردن"</string> |
| <string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"بیصدا"</string> |
| <string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"پیشفرض"</string> |
| <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"وقفهها مجاز شوند"</string> |
| <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"به برنامه اجازه پخش صدا، لرزش و/یا نمایش اعلانهای بازشو در صفحهنمایش داده شود"</string> |
| <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"اولویت"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"در بالای بخش مکالمه بهصورت حبابک شناور نشان داده میشود و عکس نمایه را در صفحه قفل نمایش میدهد"</string> |
| <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> از اکثر ویژگیهای مکالمه پشتیبانی نمیکند. نمیتوانید مکالمهای را بهعنوان اولویتدار تنظیم کنید و مکالمهها بهصورت حبابک شناور نشان داده نمیشوند."</string> |
| <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"در اعلانهای پایینپر تیره و کوچک در یک سطر"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"بدون صدا یا لرزش"</string> |
| <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"بدون صدا و لرزش در پایین بخش مکالمه نشان داده میشود"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"بسته به تنظیمات ممکن است تلفن زنگ بزند یا لرزش داشته باشد"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"وقتی قفل دستگاه باز میشود، اعلانها بهصورت برنمایی در بالای صفحهنمایش نشان داده شود"</string> |
| <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"همه اعلانهای «<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>»"</string> |
| <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"همه اعلانهای <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"اعلانهای تطبیقی"</string> |
| <plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566"> |
| <item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_1">%,d</xliff:g> اعلان در روز</item> |
| <item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%,d</xliff:g> اعلان در روز</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="notifications_sent_weekly" formatted="false" msgid="4913443431857170519"> |
| <item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_1">%,d</xliff:g> اعلان در هفته</item> |
| <item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%,d</xliff:g> اعلان در هفته</item> |
| </plurals> |
| <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"هرگز"</string> |
| <string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"اعلانهای دستگاه و برنامه"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"کنترل برنامهها و دستگاههایی که میتوانند اعلانها را بخوانند"</string> |
| <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"دسترسی به اعلانهای نمایه کاری مسدود شده است"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"برنامهها نمیتوانند اعلانها را بخوانند"</string> |
| <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312"> |
| <item quantity="one">%d برنامه میتواند اعلانها را بخواند</item> |
| <item quantity="other">%d برنامه میتواند اعلانها را بخواند</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_assistant_title" msgid="5889201903272393099">"اعلانهای بهبودیافته"</string> |
| <string name="notification_assistant_summary" msgid="1957783114840908887">"دریافت پاسخها و کنشهای پیشنهادی و موارد دیگر"</string> |
| <string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"خالی"</string> |
| <string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"هیچ برنامه نصبشدهای دسترسی به اعلان را درخواست نکرده است."</string> |
| <string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"اجازه دسترسی به اعلان"</string> |
| <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"دسترسی به اعلان برای <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> مجاز شود؟"</string> |
| <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"در Android نسخه ۱۲، اعلانهای بهبودیافته جایگزین «اعلانهای تطبیقی» شده است. این ویژگی پاسخها و کنشهای پیشنهادی را نمایش میدهد و اعلانهایتان را سازماندهی میکند. \n\nاعلانهای بهبودیافته میتواند به محتوای اعلان، ازجمله اطلاعات شخصی مثل نامها و پیامهای مخاطبین دسترسی داشته باشد. این ویژگی همچنین میتواند اعلانها را رد کند یا به آنها پاسخ دهد؛ مثلاً پاسخ به تماسهای تلفنی و کنترل کردن «مزاحم نشوید»."</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"به دسترسی به اعلان برای <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> اجازه میدهید؟"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="4317764112725749020">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> میتواند همه اعلانها را بخواند، ازجمله اطلاعات شخصی مثل نام مخاطبین، عکسها و متن پیامهایی که دریافت میکنید. همچنین این برنامه میتواند اعلانها را بهتعویق بیندازد یا رد کند یا براساس دکمههای موجود در اعلانها اقداماتی انجام دهد (ازجمله پاسخ دادن به تماسهای تلفنی). \n\nهمچنین به این برنامه امکان میدهد «مزاحم نشوید» را روشن یا خاموش کند و تنظیمات مربوطه را تغییر دهد."</string> |
| <string name="nls_warning_prompt" msgid="9143226910825830619">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> میتواند کارهای زیر را انجام دهد:"</string> |
| <string name="nls_feature_read_title" msgid="7629713268744220437">"خواندن اعلانها"</string> |
| <string name="nls_feature_read_summary" msgid="1064698238110273593">"میتواند اعلانهای شما را بخواند، ازجمله اطلاعات شخصی مثل مخاطبین، پیامها، و عکسها."</string> |
| <string name="nls_feature_reply_title" msgid="7925455553821362039">"پاسخ به پیام"</string> |
| <string name="nls_feature_reply_summary" msgid="4492543411395565556">"میتواند به پیامها پاسخ دهد و روی دکمههای موجود در اعلانها اقدام کند، ازجمله بهتعویق انداختن یا رد کردن اعلانها و پاسخ به تماس."</string> |
| <string name="nls_feature_settings_title" msgid="8208164329853194414">"تغییر تنظیمات"</string> |
| <string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"میتواند «مزاحم نشوید» را روشن یا خاموش کند و تنظیمات مربوطه را تغییر دهد."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"اگر دسترسی اعلان را برای <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> خاموش کنید، دسترسی «مزاحم نشوید» نیز ممکن است خاموش شود."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"خاموش کردن"</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"لغو"</string> |
| <string name="notification_listener_type_title" msgid="2791552789364336733">"انواع مجاز اعلان"</string> |
| <string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"همزمان"</string> |
| <string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="2348867528527573574">"پیامهای ارتباطی در جریان از برنامههای درحال استفاده، ناوبری، تماسهای تلفنی، و غیره"</string> |
| <string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"مکالمهها"</string> |
| <string name="notif_type_conversation_summary" msgid="179142405410217101">"پیامک، پیامهای نوشتاری، و دیگر ابزارهای ارتباطی"</string> |
| <string name="notif_type_alerting" msgid="4713073696855718576">"اعلانها"</string> |
| <string name="notif_type_alerting_summary" msgid="4681068287836313604">"بسته به تنظیمات ممکن است زنگ بزند یا بلرزد"</string> |
| <string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"بیصدا"</string> |
| <string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"اعلانهایی که همیشه بیصدا هستند و نمیلرزند"</string> |
| <string name="notification_listener_allowed" msgid="5536962633536318551">"مجاز"</string> |
| <string name="notification_listener_not_allowed" msgid="3352962779597846538">"اجازه ندادن"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"مشاهده همه برنامهها"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="2914567678047195396">"تغییر دادن تنظیمات هر برنامهای که اعلان ارسال میکند"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"برنامههایی که در دستگاه نشان داده میشوند"</string> |
| <string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"این برنامه از تنظیمات پیشرفته پشتیبانی نمیکند"</string> |
| <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"خدمات یاور VR"</string> |
| <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"هیچ برنامه نصبشدهای درخواست نکرده بهعنوان خدمات یاور VR اجرا شود."</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"به <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> امکان داده شود به خدمات VR دسترسی یابد؟"</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="1888843557687017791">"وقتی در حال استفاده از برنامهها در حالت واقعیت مجازی باشید، <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> میتواند اجرا شود."</string> |
| <string name="display_vr_pref_title" msgid="4850474436291113569">"وقتی دستگاه در حالت VR است"</string> |
| <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="7039841277157739871">"کاهش محو شدن (توصیه میشود)"</string> |
| <string name="display_vr_pref_off" msgid="4008841566387432721">"کاهش چشمک"</string> |
| <string name="picture_in_picture_title" msgid="9001594281840542493">"تصویر در تصویر"</string> |
| <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="9123600661268731579">"برنامه نصبشدهای از تصویر در تصویر پشتیبانی نمیکند"</string> |
| <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="3605379820551656253">"pip تصویر در تصویر"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"تصویر در تصویر"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"مجاز کردن تصویر در تصویر"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"به این برنامه امکان دهید زمانیکه باز است یا پس از اینکه از آن خارج شدید (مثلاً برای ادامه تماشای یک ویدیو)، پنجره تصویر در تصویر ایجاد کند. این پنجره روی سایر برنامههایی که درحال استفاده هستید نمایش داده میشود."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"برنامههای کاری و شخصی متصل"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"متصل"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"متصل نیست"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"هیچ برنامه متصلی وجود ندارد"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"برنامه متصل بیننمایهای برنامههای کاری و شخصی"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"برنامههای کاری و شخصی متصل"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"متصل"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"متصل کردن این برنامهها"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"برنامههای متصل از اجازههای مشترکی استفاده میکنند و میتوانند به دادههای یکدیگر دسترسی پیدا کنند."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"برای اینکه دادههای شخصی با سرپرست فناوری اطلاعات همرسانی نشود، تنها درصورتی برنامهها را متصل کنید که به آنها اعتماد داشته باشید."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"هرزمان خواستید میتوانید اتصال برنامهها را در تنظیمات حریم خصوصی دستگاه قطع کنید."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"به برنامه کاری <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> برای دسترسی به دادههای شخصیتان اعتماد دارید؟"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"تنها درصورتی برنامهها را متصل کنید که به آنها اعتماد دارید که دادههای شخصی را با سرپرست فناوری اطلاعاتتان همرسانی نمیکنند."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"دادههای برنامه"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"این برنامه میتواند به دادههای شخصی شما در برنامه <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> دسترسی پیدا کند."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"اجازهها"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"این برنامه میتواند از اجازههای شخصی شما در برنامه <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (مثلاً اجازه دسترسی به مکان، فضای ذخیرهسازی، و مخاطبین) استفاده کند."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"هیچ برنامهای متصل نیست"</string> |
| <plurals name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" formatted="false" msgid="6991750455661974772"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> برنامه متصل شده</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> برنامه متصل شده</item> |
| </plurals> |
| <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"برای اتصال این برنامهها، <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> را در نمایه کاری نصب کنید"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"برای اتصال این برنامهها، <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> را در نمایه شخصی نصب کنید"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"برای دریافت برنامه، ضربه بزنید"</string> |
| <string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"دسترسی به «مزاحم نشوید»"</string> |
| <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"مجاز کردن «مزاحم نشوید»"</string> |
| <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"هیچ برنامه نصب شدهای دسترسی به «مزاحم نشوید» را درخواست نکرده است"</string> |
| <string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"درحال بارگیری برنامهها…"</string> |
| <string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"طبق درخواست شما، Android اعلانهای این برنامه را مسدود میکند تا در این دستگاه نشان داده نشوند"</string> |
| <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"طبق درخواست شما، Android این دسته از اعلانها را مسدود میکند تا در این دستگاه نشان داده نشوند"</string> |
| <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"طبق درخواست شما، Android این گروه از اعلانها را مسدود میکند تا در این دستگاه نشان داده نشوند"</string> |
| <string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"دستهها"</string> |
| <string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"موارد دیگر"</string> |
| <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="483490958130993160"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> دسته</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> دسته</item> |
| </plurals> |
| <string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"این برنامه هیچ اعلانی پست نکرده است"</string> |
| <string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"تنظیمات بیشتر در برنامه"</string> |
| <string name="notification_screen_summary" msgid="5984915275134654822">"سابقه اعلان، حبابکها، اخیراً ارسالشده"</string> |
| <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="2988400013221120744">"برای همه برنامهها روشن است"</string> |
| <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="1506127395400503717"> |
| <item quantity="one">برای <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> برنامه خاموش است</item> |
| <item quantity="other">برای <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> برنامه خاموش است</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="5963473421547029532"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> دسته حذف شد</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> دسته حذف شد</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_toggle_on" msgid="1624283327379059003">"روشن"</string> |
| <string name="notification_toggle_off" msgid="3295373308338024844">"خاموش"</string> |
| <string name="app_notification_block_title" msgid="3880322745749900296">"مسدود کردن همه"</string> |
| <string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"هرگز این اعلانها نشان داده نشوند"</string> |
| <string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"نمایش اعلانها"</string> |
| <string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"هرگز اعلانها در کشوی اعلانات یا در دستگاههای جانبی نشان داده نشوند"</string> |
| <string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"اجازه به نقطه اعلان"</string> |
| <string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"نمایش نقطه اعلان"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"لغو «مزاحم نشوید»"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"به این اعلانها اجازه داده شود وقتی «مزاحم نشوید» روشن است، همچنان وقفه ایجاد کنند"</string> |
| <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"صفحه قفل"</string> |
| <string name="app_notification_row_banned" msgid="4513523107019706924">"مسدود شده"</string> |
| <string name="app_notification_row_priority" msgid="8100777138078316446">"اولویتدار"</string> |
| <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="7374688948587174964">"حساس"</string> |
| <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="573716608705273004">"تمام"</string> |
| <string name="app_notification_importance_title" msgid="8293193440040799998">"اهمیت"</string> |
| <string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"نور چشمکزن"</string> |
| <string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"لرزش"</string> |
| <string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"صدا"</string> |
| <string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"اولویت"</string> |
| <string name="notification_conversation_add_to_home" msgid="8136269431130231389">"افزودن به صفحه اصلی"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="7642063606919058862">"حذف"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4158377587795511144">"تغییر نام"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name" msgid="7303080427006917702">"نام زمانبندی"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"وارد کردن نام زمانبندی"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="1244435780807634954">"نام زمانبندی قبلاً استفاده شده است"</string> |
| <string name="zen_mode_add_rule" msgid="4217731747959400770">"افزودن موارد بیشتر"</string> |
| <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"افزودن زمانبندی رویداد"</string> |
| <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"افزودن زمان به زمانبندی"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="5419296431989891130">"حذف زمانبندی"</string> |
| <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"انتخاب نوع زمانبندی"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"قانون «<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>» حذف شود؟"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="8328729110756882244">"حذف"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="7819162569994282316">"نامشخص"</string> |
| <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="4319517270279704677">"این تنظیمات نمیتوانند در این لحظه تغییر داده شوند. برنامهای (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) بهطور خودکار «مزاحم نشوید» را با رفتار سفارشی روشن کرده است."</string> |
| <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="8544413884273894104">"این تنظیمات نمیتوانند در این لحظه تغییر داده شوند. برنامهای بهطور خودکار «مزاحم نشوید» را با رفتار سفارشی روشن کرده است."</string> |
| <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="3805244555649172848">"این تنظیمات نمیتوانند در این لحظه تغییر داده شوند. «مزاحم نشوید» بهصورت دستی با رفتار سفارشی روشن شده است."</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="8071428540221112090">"زمان"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="6534402316741678208">"قانون خودکار به گونهای تنظیم شده است که در زمانهای خاصی، «مزاحم نشوید» را روشن کند"</string> |
| <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="1921166617081971754">"رویداد"</string> |
| <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="4943723266121388395">"قانون خودکار به گونهای تنظیم شده است که در طول رویدادهای خاصی، «مزاحم نشوید» را روشن کند"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="6279460374929508907">"در طول رویدادهای"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="3065013489987409864">"در طول رویدادهای <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="8395450413356855311">"هر تقویمی"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="7786137431469077008">"که پاسخ این است <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="5152139705998281205">"هر تقویمی"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="6099405414361340225">"که پاسخ این است"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="4672746760505346596">"بله، شاید یا بدون پاسخ"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="6584448788100186574">"بله یا شاید"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7812120982734551236">"بله"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="5303667326973891036">"قانون پیدا نشد."</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="1183604368083885789">"روشن / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="785343032708491365">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="8633770815307716351">"روزها"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"خالی"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="1583884351893245169">"هر روز"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"زنگ میتواند زمان پایان را لغو کند"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"وقتی زنگی بهصدا درمیآید، زمانبندی خاموش شود"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"رفتار «مزاحم نشوید»"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"استفاده از تنظیمات پیشفرض"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"ایجاد تنظیمات سفارشی برای این زمانبندی"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"برای «<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>»"</string> |
| <string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">"، "</string> |
| <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="6022314482293187463">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> تا <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"مکالمهها"</string> |
| <string name="zen_mode_conversations_section_title" msgid="666809483050936026">"مکالمههایی که میتوانند وقفه ایجاد کنند"</string> |
| <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"همه مکالمهها"</string> |
| <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"مکالمههای اولویتدار"</string> |
| <string name="zen_mode_from_important_conversations_second" msgid="7588299891972136599">"مکالمههای اولویتدار"</string> |
| <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"هیچکدام"</string> |
| <string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{هیچکدام}=1{۱ مکالمه}one{# مکالمه}other{# مکالمه}}"</string> |
| <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"افرادی که میتوانند وقفه ایجاد کنند"</string> |
| <string name="zen_mode_people_footer" msgid="7710707353004137431">"حتی اگر برنامههای پیامرسانی و تماس گرفتن نتوانند شما را خبر کنند، افرادی که در اینجا انتخاب میکنید همچنان میتوانند ازطریق این برنامهها با شما ارتباط برقرار کنند"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"تماسها"</string> |
| <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"تماسها"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"تماسها"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"تماسهایی که میتوانند وقفه ایجاد کنند"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"برای اطمینان از اینکه تماسهای مجاز صدا داشته باشند، بررسی کنید دستگاه روی زنگ زدن تنظیم شده باشد"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"برای «<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>» تماسهای ورودی مسدود میشود. میتوانید تنظیمات را تغییر دهید تا به دوستان و خانواده و سایر مخاطبین امکان دسترسی به خودتان را بدهید."</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"مخاطبین ستارهدار"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{هیچکدام}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} و {contact_2}}=3{{contact_1}، {contact_2} و {contact_3}}one{{contact_1}، {contact_2}، و # نفر دیگر}other{{contact_1}، {contact_2}، و # نفر دیگر}}"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_empty_name" msgid="2906404745550293688">"(بدون نام)"</string> |
| <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"پیامها"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"پیامها"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"پیامها"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"پیامهایی که میتوانند وقفه ایجاد کنند"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"برای اطمینان از اینکه پیامهای مجاز صدا داشته باشند، بررسی کنید دستگاه روی زنگ زدن تنظیم شده باشد"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"پیامهای ورودی برای «<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>» مسدود شدهاند. برای اینکه به دوستان و خانواده و سایر مخاطبین امکان دهید به شما دسترسی داشته باشند، میتوانید تنظیمات را تغییر دهید."</string> |
| <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"همه پیامها را میتوانید دریافت کنید."</string> |
| <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"همه تماسها را میتوانید دریافت کنید."</string> |
| <string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{هیچکدام}=1{۱ مخاطب}one{# مخاطب}other{# مخاطب}}"</string> |
| <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"همه"</string> |
| <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"مخاطبین"</string> |
| <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"مخاطبین ستارهدار"</string> |
| <string name="zen_mode_from_some" msgid="3708450042225044524">"برخیاز افراد یا مکالمهها"</string> |
| <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="8078759939219244001">"از مخاطبین ستارهدار و تماسگیرندههای تکراری"</string> |
| <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="2276432091940405376">"از مخاطبین و تماسگیرندههای تکراری"</string> |
| <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7748352153193832632">"فقط از تماسگیرندههای تکراری"</string> |
| <string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"مجاز نبودن"</string> |
| <string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"مجاز نبودن"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"هشدارها"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"از زمانسنجها، هشدارها، سیستمهای امنیتی، و دیگر برنامهها"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"هشدارها"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"هشدارها"</string> |
| <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"صدای رسانه"</string> |
| <string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"صدای ویدیوها، بازیها، و دیگر رسانهها"</string> |
| <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"رسانهها"</string> |
| <string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"رسانه"</string> |
| <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"صدای لمس کردن"</string> |
| <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7225581762792177522">"صدای صفحهکلید و دیگر دکمهها"</string> |
| <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"صدای لمس کردن"</string> |
| <string name="zen_mode_system_list_first" msgid="8590078626001067855">"صدای لمس کردن"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"یادآوریها"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"از کارها و یادآوریها"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"یادآوریها"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"یادآوریها"</string> |
| <string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"رویدادهای تقویم"</string> |
| <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"از رویدادهای پیشروی تقویم"</string> |
| <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"رویدادها"</string> |
| <string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"رویدادها"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"مجاز کردن برنامهها برای لغو"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"برنامههایی که میتوانند وقفه ایجاد کنند"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"انتخاب برنامههای بیشتر"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"برنامهای انتخاب نشده است"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"هیچ برنامهای نمیتواند وقفه ایجاد کند"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"افزودن برنامه"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"همه اعلانها"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"برخی از اعلانها"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"افراد انتخابشده همچنان میتوانند با شما ارتباط برقرار کنند، حتی اگر به برنامهها اجازه ایجاد وقفه نداده باشید"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{هیچ برنامهای نمیتواند وقفه ایجاد کند}=1{{app_1} میتواند وقفه ایجاد کند}=2{{app_1} و {app_2} میتوانند وقفه ایجاد کنند}=3{{app_1}، {app_2}، و {app_3} میتوانند وقفه ایجاد کنند}one{{app_1}، {app_2}، و # برنامه دیگر میتوانند وقفه ایجاد کنند}other{{app_1}، {app_2}، و # برنامه دیگر میتوانند وقفه ایجاد کنند}}"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"برنامهها"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"همه اعلانها"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"برخی اعلانها"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"اعلانهایی که میتوانند وقفه ایجاد کنند"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"مجاز بودن همه اعلانها"</string> |
| <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{هیچ موردی نمیتواند وقفه ایجاد کند}=1{{sound_category_1} میتواند وقفه ایجاد کند}=2{{sound_category_1} و {sound_category_2} میتوانند وقفه ایجاد کنند}=3{{sound_category_1}، {sound_category_2}، و {sound_category_3} میتوانند وقفه ایجاد کنند}one{{sound_category_1}، {sound_category_2}، و # مورد دیگر میتوانند وقفه ایجاد کنند}other{{sound_category_1}، {sound_category_2}، و # مورد دیگر میتوانند وقفه ایجاد کنند}}"</string> |
| <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"هیچ موردی نمیتواند وقفه ایجاد کند"</string> |
| <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"هیچ فردی نمیتواند وقفه ایجاد کند"</string> |
| <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"بعضی از افراد میتوانند وقفه ایجاد کنند"</string> |
| <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"همه افراد میتوانند وقفه ایجاد کنند"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"تماسگیرندههای تکراری"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"اجازه دادن به تماسگیرندگان تکراری"</string> |
| <string name="zen_mode_all_callers" msgid="8104755389401941875">"همه"</string> |
| <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"مخاطبین"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"مخاطبین ستارهدار"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"تماسگیرندههای تکراری"</string> |
| <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) --> |
| <skip /> |
| <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"اگر یک نفر درعرض <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> دقیقه، برای بار دوم تماس بگیرد"</string> |
| <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="3126805555852783860">"سفارشی"</string> |
| <string name="zen_mode_when" msgid="5710214762051824755">"روشن شدن خودکار"</string> |
| <string name="zen_mode_when_never" msgid="2537537280091840672">"هیچوقت"</string> |
| <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="9018738747936038166">"هر شب"</string> |
| <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="531342225633264368">"شب شنبه تا پنجشنبه"</string> |
| <string name="zen_mode_start_time" msgid="1252665038977523332">"زمان شروع"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"زمان پایان"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="419683704068360804">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> روز بعد"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="910047326128154945">"تغییر به «فقط هشدارها» بهصورت نامحدود"</string> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="1900512966361163390"> |
| <item quantity="one">تغییر در هشدارها تنها به مدت <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> دقیقه (تا <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="other">تغییر در هشدارها تنها به مدت <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> دقیقه (تا <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="955991428001659124"> |
| <item quantity="one">تغییر در هشدارها تنها به مدت <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ساعت تا <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">تغییر در هشدارها تنها به مدت <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ساعت تا <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"تغییر به «فقط هشدارها» تا <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"تغییر در «همیشه وقفه»"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7312758100468915319">"وقتی صفحهنمایش روشن است"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="510055058460316698">"اجازه دهید با پنجره بازشو «مزاحم نشوید» در صفحهنمایش و نمایش نماد نوار وضعیت، اعلانها بیصدا شوند"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off" msgid="7069798697669366075">"وقتی صفحهنمایش خاموش است"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="4698018253505406152">"با «مزاحم نشوید» که باعث روشن شدن صفحهنمایش و چشمکزدن چراغ میشود، اعلانها را بیصدا کنید"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="1958271859408992636">"با «مزاحم نشوید» که باعث روشن شدن صفحهنمایش میشود، اعلانها را بیصدا کنید"</string> |
| <string name="notification_app_settings_button" msgid="4692549882609342128">"تنظیمات اعلان"</string> |
| <string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"هشدار"</string> |
| <string name="suggestion_button_text" msgid="4370673818678692873">"تأیید"</string> |
| <string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"بستن"</string> |
| <string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"ارسال بازخورد درباره این دستگاه"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"پین سرپرست را وارد کنید"</string> |
| <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"روشن"</string> |
| <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"خاموش"</string> |
| <string name="nfc_setting_on" msgid="7701896496026725772">"روشن"</string> |
| <string name="nfc_setting_off" msgid="7142103438532732309">"خاموش"</string> |
| <string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"روشن"</string> |
| <string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"خاموش"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"سنجاق کردن برنامه"</string> |
| <string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"با سنجاق کردن برنامه میتوانید برنامه کنونی را تا زمان برداشتن سنجاق درمعرض دید نگه دارید. برای مثال، بااستفاده از این ویژگی میتوانید به دوست معتمدی اجازه دهید بازی خاصی را بازی کند."</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="4305370471370474846">"وقتی برنامهای سنجاق شود، ممکن است برنامه سنجاقشده برنامههای دیگر را باز کند و دادههای شخصی دردسترس قرار گیرد. \n\nبرای استفاده از سنجاق کردن برنامه: ←\n۱. «سنجاق کردن برنامه» را روشن کنید ←\n۲. «نمای کلی» را باز کنید ←\n۳. روی نماد برنامه در بالای صفحهنمایش ضربه بزنید، سپس روی «سنجاق کردن» ضربه بزنید"</string> |
| <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="2465729370037556955">"وقتی برنامهای سنجاق شود، ممکن است برنامه سنجاقشده برنامههای دیگر را باز کند و دادههای شخصی دردسترس قرار گیرد. \n\nاگر میخواهید دستگاهتان را بااطمینانخاطر دراختیار فرد دیگری قرار دهید، از کاربر مهمان استفاده کنید. \n\nبرای استفاده از سنجاق کردن برنامه: ←\n۱. «سنجاق کردن برنامه» را روشن کنید ←\n۲. «نمای کلی» را باز کنید ←\n۳. روی نماد برنامه در بالای صفحهنمایش ضربه بزنید، سپس روی «سنجاق کردن» ضربه بزنید"</string> |
| <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"وقتی برنامه سنجاق میشود: \n\n• ممکن است دادههای شخصی (مانند مخاطبین و محتوای ایمیل) دردسترس قرار گیرد \n \n• ممکن است برنامه سنجاقشده برنامههای دیگر را باز کند \n\nفقط با افراد معتمد از سنجاق کردن برنامه استفاده کنید."</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"درخواست الگوی بازگشایی قفل قبلاز برداشتن سنجاق"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"درخواست کد پین قبل از برداشتن پین"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"درخواست گذرواژه قبل از برداشتن سنجاق"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"قفل کردن دستگاه هنگام برداشتن سنجاق"</string> |
| <string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"تأیید حذف سیمکارت"</string> |
| <string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="8937609409607338516">"قبل از پاک کردن سیمکارت بارگیریشده، هویت خود را به تأیید برسانید"</string> |
| <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"سرپرست زیر این نمایه کاری را مدیریت میکند:"</string> |
| <string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"مدیریت شده توسط <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="experimental_preference" msgid="869354050717870055">"(آزمایشی)"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_header" msgid="4418014339568737685">"راهاندازی امن"</string> |
| <string name="encryption_continue_button" msgid="3591796237625134622">"ادامه"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="1413575143234269985">"برای محافظت بیشتر از دستگاه، میتوانید راهاندازی آن را به وارد کردن پین موکول کنید. تا زمانیکه دستگاه راهاندازی نشود، نمیتواند تماس، پیام یا اعلان (ازجمله هشدار) دریافت کند. \n\nاین امر به محافظت از دادهها در دستگاههای گمشده یا بهسرقترفته کمک میکند. برای راهاندازی دستگاهتان وارد کردن پین الزامی است؟"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="726550613252236854">"برای محافظت بیشتر از دستگاه، میتوانید راهاندازی آن را به وارد کردن الگو موکول کنید. تا زمانیکه دستگاه راهاندازی نشود، نمیتواند تماس، پیام یا اعلان (ازجمله هشدار) دریافت کند. \n\nاین امر به محافظت از دادهها در دستگاههای گمشده یا بهسرقترفته کمک میکند. برای راهاندازی دستگاهتان وارد کردن الگو الزامی است؟"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="6051054565294909975">"برای محافظت بیشتر از دستگاه، میتوانید راهاندازی آن را به وارد کردن گذرواژه موکول کنید. تا زمانیکه دستگاه راهاندازی نشود، نمیتواند تماس، پیام یا اعلان (ازجمله هشدار) دریافت کند. \n\nاین امر به محافظت از دادهها در دستگاههای گمشده یا بهسرقترفته کمک میکند. برای راهاندازی دستگاهتان وارد کردن گذرواژه الزامی است؟"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="7152770518093102916">"علاوه بر استفاده از اثر انگشت برای باز کردن قفل دستگاه، برای محافظت بیشتر میتوانید راهاندازی آن را به وارد کردن پین موکول کنید. تا زمانیکه دستگاه راهاندازی نشود، نمیتواند تماس تلفنی، پیام یا اعلان (ازجمله هشدار) دریافت کند.\n\nاین کار به محافظت از دادهها در دستگاههای گمشده یا بهسرقترفته کمک میکند. برای راهاندازی دستگاهتان وارد کردن پین الزامی است؟"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="6257856552043740490">"علاوه بر استفاده از اثر انگشت برای باز کردن قفل دستگاه، برای محافظت بیشتر میتوانید راهاندازی آن را به وارد کردن الگو موکول کنید. تا زمانیکه دستگاه راهاندازی نشود، نمیتواند تماس تلفنی، پیام یا اعلان (ازجمله هشدار) دریافت کند.\n\nاین کار به محافظت از دادهها در دستگاههای گمشده یا بهسرقترفته کمک میکند. برای راهاندازی دستگاهتان وارد کردن الگو الزامی است؟"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="7710804822643612867">"علاوه بر استفاده از اثر انگشت برای باز کردن قفل دستگاه، برای محافظت بیشتر میتوانید وارد کردن گذرواژه را برای راهاندازی آن لازم کنید. تا زمانیکه دستگاه راهاندازی نشود، نمیتواند تماس تلفنی، پیام یا اعلان (ازجمله هشدار) دریافت کند.\n\nاین کار به محافظت از دادهها در دستگاههای گمشده یا بهسرقترفته کمک میکند. وارد کردن گذرواژه برای راهاندازی دستگاهتان الزامی شود؟"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="8577135499926738241">"علاوه بر استفاده از چهره رای باز کردن قفل دستگاه، بهمنظور محافظت بیشتر میتوانید راهاندازی آن را به وارد کردن پین موکول کنید. تا زمانیکه دستگاه راهاندازی نشود، نمیتواند تماس تلفنی، پیام یا اعلان (ازجمله هشدار) دریافت کند.\n\nاین کار به محافظت از دادهها در دستگاههای گمشده یا بهسرقترفته کمک میکند. برای راهاندازی دستگاهتان وارد کردن پین الزامی است؟"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="5851725964283239644">"علاوه بر استفاده از چهره برای باز کردن قفل دستگاه، بهمنظور محافظت بیشتر میتوانید راهاندازی آن را به وارد کردن الگو موکول کنید. تا زمانیکه دستگاه راهاندازی نشود، نمیتواند تماس تلفنی، پیام یا اعلان (ازجمله هشدار) دریافت کند.\n\nاین کار به محافظت از دادهها در دستگاههای گمشده یا بهسرقترفته کمک میکند. برای راهاندازی دستگاهتان وارد کردن الگو الزامی است؟"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3553329272456428461">"علاوه بر استفاده از چهرهتان برای باز کردن قفل دستگاه، بهمنظور محافظت بیشتر میتوانید راهاندازی آن را به وارد کردن گذرواژه موکول کنید. تا زمانیکه دستگاه راهاندازی نشود، نمیتواند تماس تلفنی، پیام یا اعلان (ازجمله هشدار) دریافت کند.\n\nاین کار به محافظت از دادهها در دستگاههای گمشده یا بهسرقترفته کمک میکند. وارد کردن گذرواژه برای راهاندازی دستگاهتان الزامی شود؟"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_biometrics" msgid="4590004045791674901">"علاوهبر استفاده از زیستسنجشی برای قفلگشایی دستگاه، برای محافظت بیشتر از این دستگاه میتوانید وارد کردن پین را برای راهاندازی آن الزامی کنید. تا زمانیکه دستگاه راهاندازی نشود، نمیتواند تماس تلفنی، پیام، یا اعلان، ازجمله زنگ هشدار دریافت کند.\n\nاین کار به محافظت از دادهها در دستگاههای گمشده یا بهسرقترفته کمک میکند. وارد کردن پین برای راهاندازی دستگاه الزامی شود؟"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_biometrics" msgid="2697768285995352576">"علاوه بر استفاده از زیستسنجشی برای قفلگشایی دستگاه، برای محافظت بیشتر از این دستگاه میتوانید وارد کردن الگو را برای راهاندازی آن الزامی کنید. تا زمانیکه دستگاه راهاندازی نشود، نمیتواند تماس تلفنی، پیام، یا اعلان، ازجمله زنگ هشدار دریافت کند.\n\nاین کار به محافظت از دادهها در دستگاههای گمشده یا بهسرقترفته کمک میکند. وارد کردن الگو برای راهاندازی دستگاه الزامی شود؟"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_biometrics" msgid="1895561539964730123">"علاوه بر استفاده از زیستسنجشی برای قفلگشایی دستگاه، برای محافظت بیشتر از این دستگاه، میتوانید وارد کردن گذرواژه را برای راهاندازی آن الزامی کنید. تا زمانیکه دستگاه راهاندازی نشود، نمیتواند تماس تلفنی، پیام، یا اعلان، ازجمله زنگ هشدار دریافت کند.\n\nاین کار به محافظت از دادهها در دستگاههای گمشده یا بهسرقترفته کمک میکند. وارد کردن گذرواژه برای راهاندازی دستگاه الزامی شود؟"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="1948016725089728181">"بله"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_no" msgid="3352331535473118487">"نه"</string> |
| <string name="restricted_true_label" msgid="612852292488747564">"محدودشده"</string> |
| <string name="restricted_false_label" msgid="2837053797913490628">"برنامه میتواند در پسزمینه از باتری استفاده کند"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8974156384205924887">"پین درخواست شود؟"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1587587568721873184">"الگو درخواست شود؟"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="2701793623210531836">"گذرواژه درخواست شود؟"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="4482887117824444481">"هنگامی که برای راهاندازی این دستگاه، پین خودتان را وارد میکنید، سرویسهای دسترسپذیری مانند <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> هنوز در دسترس نیستند."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="5156321541636018756">"هنگامی که برای راهاندازی این دستگاه، الگویتان را وارد میکنید، سرویسهای دسترسپذیری مانند <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> هنوز در دسترس نیستند."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="1917287751192953034">"هنگامی که برای راهاندازی این دستگاه، گذرواژهتان را وارد میکنید، سرویسهای دسترسپذیری مانند <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> هنوز در دسترس نیستند."</string> |
| <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="5766006106305996844">"توجه: اگر تلفن را بازراهاندازی کنید و قفل صفحه تنظیم کرده باشید، تا قفل تلفن را باز نکنید، این برنامه نمیتواند شروع به کار کند"</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="8703564992893669514">"اطلاعات IMEI"</string> |
| <string name="imei_information_summary" msgid="4763358372990258786">"اطلاعات مربوط به IMEI"</string> |
| <string name="slot_number" msgid="2663789411468530397">"(شکاف<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"باز کردن بهصورت پیشفرض"</string> |
| <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6702041169676128550">"باز کردن پیوندها"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"باز کردن پیوندهای پشتیبانی شده"</string> |
| <string name="app_launch_top_intro_message" msgid="137370923637482459">"مجاز کردن پیوندهای وب برای باز شدن در این برنامه"</string> |
| <string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"پیوندهایی که در این برنامه باز میشوند"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"باز کردن بدون پرسش"</string> |
| <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"پیوندهای پشتیبانی شده"</string> |
| <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"دیگر اولویتهای پیشفرض"</string> |
| <string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"افزودن پیوند"</string> |
| <string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"برنامه میتواند پیوندها را تأیید کند تا بهطور خودکار در آن باز شوند."</string> |
| <plurals name="app_launch_verified_links_title" formatted="false" msgid="3945301449178587783"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> پیوند تأییدشده</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> پیوند تأییدشده</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="app_launch_verified_links_message" formatted="false" msgid="1209292155940482111"> |
| <item quantity="one">این پیوند تأیید شده است و بهطور خودکار در این برنامه باز میشود.</item> |
| <item quantity="other">این پیوندها تأیید شدهاند و بهطور خودکار در این برنامه باز میشوند.</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"تأیید"</string> |
| <string name="app_launch_verified_links_info_description" msgid="7514750232467132117">"نمایش فهرست پیوندهای تأییدشده"</string> |
| <string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"درحال بررسی پیوندهای پشتیبانی دیگر…"</string> |
| <string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"لغو"</string> |
| <plurals name="app_launch_supported_links_title" formatted="false" msgid="8579323750839397568"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> پیوند پشتیبانی</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> پیوند پشتیبانی</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"افزودن"</string> |
| <string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"در <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> باز میشود"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> استفاده شده در <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"حافظه داخلی"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"حافظه خارجی"</string> |
| <string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"از <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> استفاده شده"</string> |
| <string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"فضای ذخیره استفاده شده"</string> |
| <string name="change" msgid="273206077375322595">"تغییر"</string> |
| <string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"تغییر فضای ذخیرهسازی"</string> |
| <string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"اعلانها"</string> |
| <string name="notifications_enabled" msgid="7743168481579361019">"روشن"</string> |
| <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="1808946629277684308">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notifications_disabled" msgid="5603160425378437143">"خاموش"</string> |
| <string name="notifications_partly_blocked" msgid="5738239705473445725">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> دسته از <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> دسته خاموش شدهاند"</string> |
| <string name="notifications_silenced" msgid="2673798575466545098">"بیصدا شد"</string> |
| <string name="notifications_redacted" msgid="8820993927920208612">"عدم نمایش محتوای حساس در صفحه قفل"</string> |
| <string name="notifications_hidden" msgid="2415415452913806859">"عدم نمایش در صفحه قفل"</string> |
| <string name="notifications_priority" msgid="9068574646650663837">"لغو «مزاحم نشوید»"</string> |
| <string name="notifications_summary_divider" msgid="6877149909390030983">" / "</string> |
| <string name="notification_summary_level" msgid="4074326972839105652">"سطح %d"</string> |
| <string name="notification_summary_channel" msgid="8459033623057872803">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="notifications_categories_off" formatted="false" msgid="1385401442703692986"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> دسته خاموش شد</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> دسته خاموش شد</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="5015472550875144481"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> مجوز اعطا شده</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> مجوز اعطا شده</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="2091022049141391855"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> از <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> اجازه اعطا شد</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> از <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> اجازه اعطا شد</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="5888624648943937645"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> اجازه تکمیلی</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> اجازههای جانبی</item> |
| </plurals> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"اجازهای داده نشده"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"اجازهای درخواست نشده"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"کنترل دسترسی برنامه به دادههای شما"</string> |
| <string name="permissions_usage_title" msgid="2942741460679049132">"داشبورد حریم خصوصی"</string> |
| <string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"نمایش برنامههایی که اخیراً از اجازهها استفاده کردهاند"</string> |
| <string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"برنامههای استفادهنشده"</string> |
| <plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="3827583582750975783"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> برنامه استفادهنشده</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> برنامه استفادهنشده</item> |
| </plurals> |
| <string name="unused_apps_category" msgid="8954930958175500851">"تنظیمات برنامههای استفادهنشده"</string> |
| <string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"مکث فعالیت برنامه درصورت عدماستفاده"</string> |
| <string name="unused_apps_switch_summary" msgid="2171098908014596802">"اجازهها برداشته میشود، فایلهای موقت حذف میشود، و اعلانها متوقف میشوند"</string> |
| <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"همه برنامهها"</string> |
| <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"برنامههای نصبشده"</string> |
| <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"برنامههای فوری"</string> |
| <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2764590815789208306">"برنامهها: همه موارد"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"خاموش"</string> |
| <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="875381675739324318">"دستهها: موارد با اهمیت فوری"</string> |
| <string name="filter_notif_low_channels" msgid="2163005243095264537">"دستهها: موارد کماهمیت"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="1131444963543380495">"دستهها: موارد خاموش"</string> |
| <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="13445325087914932">"دستهها: موارد لغو «مزاحم نشوید»"</string> |
| <string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"پیشرفته"</string> |
| <string name="configure_apps" msgid="5468359087126598115">"پیکربندی برنامهها"</string> |
| <string name="unknown_app" msgid="2027248925719898714">"برنامه ناشناس"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"مدیر اجازهها"</string> |
| <string name="app_permissions_summary" msgid="2709819220672938860">"برنامههای درحال استفاده از <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permissions_summary_more" msgid="6247952473615352350">"برنامههایی که از <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g> و موارد دیگر استفاده میکنند"</string> |
| <string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"ضربه برای بیدار شدن"</string> |
| <string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"برای بیدار کردن دستگاه روی قسمتی از صفحه دوبار ضربه بزنید"</string> |
| <string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"باز کردن پیوندها"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_none" msgid="1132578967643384733">"پیوندهای پشتیبانی شده باز نشود"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3312008753802762892">"باز کردن <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_some" msgid="1197692164421314523">"باز کردن <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> و نشانیهای وب دیگر"</string> |
| <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="2534980824850890416">"برنامهای برای باز کردن پیوندهای پشتیبانیشده موجود نیست"</string> |
| <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="7864816862441985323"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> برنامه برای باز کردن پیوندهای پشتیبانیشده</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> برنامه برای باز کردن پیوندهای پشتیبانیشده</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"برنامه اجازه دارد پیوندهای پشتیبانیشده را باز کند"</string> |
| <string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"هر بار پرسیده شود"</string> |
| <string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"اجازه ندادن به برنامه برای باز کردن پیوندها"</string> |
| <plurals name="app_link_open_always_summary" formatted="false" msgid="1816161439007251694"> |
| <item quantity="one">برنامه درخواست دارد <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> پیوند را مدیریت کند</item> |
| <item quantity="other">برنامه درخواست دارد <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> پیوند را مدیریت کند</item> |
| </plurals> |
| <string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"برنامه درخواست دارد پیوندهای زیر را مدیریت کند:"</string> |
| <string name="default_apps_title" msgid="6943471331817718664">"پیشفرض"</string> |
| <string name="default_for_work" msgid="537558180548617528">"پیشفرض برای کار"</string> |
| <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"همیار و ورودی گفتاری"</string> |
| <string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"برنامه دستیار دیجیتال"</string> |
| <string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"برنامه دستیار دیجیتال پیشفرض"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_title" msgid="6444187332360938730">"<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> همیار شما شود؟"</string> |
| <string name="assistant_security_warning" msgid="5623237187748811070">"«دستیار» میتواند اطلاعات مربوط به برنامههای در حال استفاده در سیستم شما را بخواند، از جمله اطلاعاتی که در صفحه نمایش شما قابل مشاهده است یا در برنامهها قابل دسترسی است."</string> |
| <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"موافقم"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="1539182108068356410">"موافق نیستم"</string> |
| <string name="choose_voice_input_title" msgid="4855506199101586943">"انتخاب ورودی گفتاری"</string> |
| <string name="default_browser_title" msgid="8342074390782390458">"برنامه مرورگر"</string> |
| <string name="default_browser_title_none" msgid="4691907418284764833">"بدون مرورگر پیشفرض"</string> |
| <string name="default_phone_title" msgid="7616730756650803827">"برنامه تلفن"</string> |
| <string name="default_app" msgid="445053777504688596">"(پیشفرض)"</string> |
| <string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(سیستم)"</string> |
| <string name="system_default_app" msgid="2647834628622214931">"(پیشفرض سیستم)"</string> |
| <string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"فضای ذخیرهسازی برنامهها"</string> |
| <string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"دسترسی به دادههای مصرف"</string> |
| <string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"اجازه دسترسی به دادههای مصرف"</string> |
| <string name="app_usage_preference" msgid="7062447555623339120">"اولویتهای مصرف برنامه"</string> |
| <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"مدت تماشای صفحه"</string> |
| <string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"دسترسی به دادههای مصرف، امکان ردیابی اینکه از چه برنامههای دیگری و چند وقت یکبار استفاده میکنید و همچنین شرکت مخابراتیتان، تنظیمات زبان و سایر جزئیات را به برنامه میدهد."</string> |
| <string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"حافظه"</string> |
| <string name="memory_details_title" msgid="3048107441540417799">"جزئیات حافظه"</string> |
| <string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"همیشه درحال اجرا (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sometimes_running" msgid="7954947311082655448">"گاهی درحال اجرا (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="rarely_running" msgid="2704869567353196798">"بهندرت درحال اجرا (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="memory_max_use" msgid="8721866158069974846">"حداکثر"</string> |
| <string name="memory_avg_use" msgid="4620476409349875703">"میانگین"</string> |
| <string name="memory_max_desc" msgid="6966923521720393526">"حداکثر <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_avg_desc" msgid="2632995851138152303">"میانگین <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_use_running_format" msgid="4376086847362492613">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_format" msgid="4239069158701023623">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="high_power_apps" msgid="5623152700992102510">"بهینهسازی مصرف باتری"</string> |
| <string name="additional_battery_info" msgid="3104208543623068714">"هشدارهای استفاده"</string> |
| <string name="show_all_apps" msgid="4490719452453223082">"نمایش اطلاعات کامل درباره مصرف دستگاه"</string> |
| <string name="hide_extra_apps" msgid="7313907836289865123">"نمایش مصرف برنامه"</string> |
| <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="573433136005336970"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> برنامه رفتار غیرعادی دارند</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> برنامه رفتار غیرعادی دارند</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="8013115866788425817"> |
| <item quantity="one">برنامهها باتری را خالی میکنند</item> |
| <item quantity="other">برنامهها باتری را خالی میکنند</item> |
| </plurals> |
| <string name="high_power_filter_on" msgid="447849271630431531">"بهینهنشده"</string> |
| <string name="high_power_on" msgid="8778058701270819268">"بهینه نشده"</string> |
| <string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"بهینهسازی مصرف باتری"</string> |
| <string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"بهینهسازی مصرف باتری در دسترس نیست"</string> |
| <string name="high_power_desc" msgid="2753076899835765338">"شامل بهینهسازی مصرف باتری نمیشود. ممکن است باتری را سریعتر خالی کند."</string> |
| <string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"به برنامه اجازه میدهید همیشه در پسزمینه اجرا شود؟"</string> |
| <string name="high_power_prompt_body" msgid="6029266540782139941">"اگر به <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> اجازه دهید همیشه در پسزمینه اجرا شود، ممکن است عمر باتری کاهش پیدا کند. \n\nمیتوانید آن را بعداً در «تنظیمات > برنامهها» تغییر دهید."</string> |
| <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> استفاده از آخرین شارژ کامل"</string> |
| <string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> استفاده طی ۲۴ ساعت گذشته"</string> |
| <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"از آخرین شارژ کامل، از باتری استفاده نشده است"</string> |
| <string name="no_battery_summary_24hr" msgid="6280079526797873842">"طی ۲۴ ساعت گذشته از باتری استفاده نشده است"</string> |
| <string name="app_notification_preferences" msgid="2004680717999108725">"تنظیمات برنامه"</string> |
| <string name="system_ui_settings" msgid="936169564323330967">"نمایش تنظیمگر واسط کاربری سیستم"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="4656871347558988462">"اجازههای جانبی"</string> |
| <string name="additional_permissions_more" msgid="8188145515437525307">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> مورد دیگر"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1575283098565582433">"گزارش اشکال به اشتراک گذاشته شود؟"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"سرپرست فناوری اطلاعات شما برای کمک به عیبیابی این دستگاه، گزارش اشکال درخواست کرده است. ممکن است برنامهها و دادهها به اشتراک گذاشته شوند."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"سرپرست فناوری اطلاعات شما برای کمک به عیبیابی این دستگاه، درخواست گزارش اشکال کرده است. ممکن است برنامهها و دادهها به اشتراک گذاشته شوند و سرعت دستگاهتان بهطور موقت کاهش یابد."</string> |
| <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"این گزارش اشکال با سرپرست فناوری اطلاعات همرسانی میشود. برای جزئیات بیشتر با او تماس بگیرید."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7173093464692893276">"اشتراکگذاری"</string> |
| <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="1276509879613158895">"نپذیرفتن"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"بدون انتقال داده"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="1234421230461847336">"فقط این دستگاه شارژ شود"</string> |
| <string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"شارژ کردن دستگاه متصل"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"انتقال فایل"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1020257823387107336">"انتقال فایلها به دستگاه دیگر"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string> |
| <string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"تبدیل ویدیو به AVC"</string> |
| <string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"ویدیوها در پخشکنندههای رسانه بیشتری پخش خواهند شد، اما ممکن است کیفیت کاهش پیدا کند"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="7490250033610745765">"انتقال عکس یا فایل، اگر MTP پشتیبانی نمیشود (PTP)"</string> |
| <string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"اشتراکگذاری اینترنت با USB"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6464135515868405143">"استفاده از این دستگاه بهعنوان MIDI"</string> |
| <string name="usb_use" msgid="6783183432648438528">"استفاده از USB برای"</string> |
| <string name="usb_default_label" msgid="3372838450371060750">"پیکربندی پیشفرض USB"</string> |
| <string name="usb_default_info" msgid="167172599497085266">"وقتی دستگاه دیگری متصل باشد و قفل تلفن شما باز باشد، این تنظیمات اعمال میشوند. فقط به دستگاههای مورداعتماد متصل شوید."</string> |
| <string name="usb_power_title" msgid="5602112548385798646">"گزینههای روشن/خاموش"</string> |
| <string name="usb_file_transfer_title" msgid="2261577861371481478">"گزینههای انتقال فایل"</string> |
| <string name="usb_pref" msgid="8521832005703261700">"USB"</string> |
| <string name="usb_preference" msgid="5084550082591493765">"اولویتهای USB"</string> |
| <string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"USB تحت کنترل"</string> |
| <string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"دستگاه متصل"</string> |
| <string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"این دستگاه"</string> |
| <string name="usb_switching" msgid="3654709188596609354">"درحال رفتن به…"</string> |
| <string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"تغییر وضعیت انجام نشد"</string> |
| <string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"درحال شارژ کردن این دستگاه"</string> |
| <string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"شارژ دستگاه متصلشده"</string> |
| <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="5498487271972556431">"انتقال فایل"</string> |
| <string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"اشتراکگذاری اینترنت با USB"</string> |
| <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP"</string> |
| <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"انتقال فایل و شارژ دستگاه"</string> |
| <string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"اشتراکگذاری اینترنت با USB و شارژ دستگاه"</string> |
| <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP و شارژ دستگاه"</string> |
| <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"حالت MIDI و شارژ دستگاه"</string> |
| <string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"بررسی پسزمینه"</string> |
| <string name="background_check_title" msgid="225170874283229686">"دسترسی کامل به پسزمینه"</string> |
| <string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"استفاده از نوشتار صفحه"</string> |
| <string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"اجازه به برنامه همیار برای دسترسی به محتوای صفحه بهعنوان نوشتار"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4395902231753643633">"استفاده از نماگرفت"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="5276593070956201863">"اجازه به برنامه همیار برای دسترسی به تصویری از صفحه"</string> |
| <string name="assist_flash_title" msgid="5449512572885550108">"چشمک زدن صفحهنمایش"</string> |
| <string name="assist_flash_summary" msgid="3032289860177784594">"چشمک زدن لبههای صفحهنمایش وقتی برنامه همیار به نوشتار صفحهنمایش یا نماگرفت دسترسی پیدا میکند"</string> |
| <string name="assist_footer" msgid="8248015363806299068">"برنامههای همیار براساس اطلاعات از صفحهای که در آن هستید به شما کمک میکنند. بعضی از برنامهها از هر دو سرویس راهانداز و ورودی صوتی پشتیبانی میکنند تا کمک یکپارچهای به شما ارائه دهند."</string> |
| <string name="average_memory_use" msgid="717313706368825388">"مصرف حافظه بهطور متوسط"</string> |
| <string name="maximum_memory_use" msgid="2171779724001152933">"حداکثر مصرف حافظه"</string> |
| <string name="memory_usage" msgid="5594133403819880617">"استفاده از حافظه"</string> |
| <string name="app_list_memory_use" msgid="3178720339027577869">"مصرف داده برنامه"</string> |
| <string name="memory_details" msgid="6133226869214421347">"جزئیات"</string> |
| <string name="memory_use_summary" msgid="3915964794146424142">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> متوسط حافظه استفاده شده در ۳ ساعت گذشته"</string> |
| <string name="no_memory_use_summary" msgid="6708111974923274436">"در ۳ ساعت گذشته از حافظه استفاده نشده است"</string> |
| <string name="sort_avg_use" msgid="4416841047669186903">"بهترتیب مصرف متوسط"</string> |
| <string name="sort_max_use" msgid="3370552820889448484">"بهترتیب حداکثر مصرف"</string> |
| <string name="memory_performance" msgid="5448274293336927570">"عملکرد"</string> |
| <string name="total_memory" msgid="5244174393008910567">"کل حافظه"</string> |
| <string name="average_used" msgid="690235917394070169">"مصرف متوسط (%)"</string> |
| <string name="free_memory" msgid="439783742246854785">"آزاد"</string> |
| <string name="memory_usage_apps" msgid="5776108502569850579">"حافظه مورداستفاده برنامهها"</string> |
| <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="1355637088533572208"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> برنامه در <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> گذشته از حافظه استفاده کردهاند</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> برنامه در <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> گذشته از حافظه استفاده کردهاند</item> |
| </plurals> |
| <string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"تعداد دفعات اجرا"</string> |
| <string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"حداکثر مصرف"</string> |
| <string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"از داده استفاده نشده"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="6323325813123130154">"به دسترسی به حالت «مزاحم نشوید» برای <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> اجازه میدهید؟"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="8468714854067428987">"برنامه میتواند حالت «مزاحم نشوید» را روشن/خاموش کند و تغییراتی در تنظیمات مرتبط ایجاد کند."</string> |
| <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"چون دسترسی اعلان روشن است باید روشن بماند"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"دسترسی به «مزاحم نشوید» برای <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> لغو شد؟"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"همه قوانین «مزاحم نشوید» ایجادشده توسط این برنامه حذف میشوند."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"بهینهسازی نشود"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"بهینهسازی"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"ممکن است باتری شما را سریعتر خالی کند. استفاده از باتری پسزمینه توسط برنامه دیگر محدود نخواهد شد."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"برای ماندگاری بیشتر باتری توصیه میشود"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_title" msgid="3464172726254542889">"به <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> اجازه داده شود بهینهسازیهای باتری را نادیده بگیرد؟"</string> |
| <string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"خالی"</string> |
| <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"خاموش کردن دسترسی به دادههای مصرف برای این برنامه، مانع از ردیابی سرپرست از میزان مصرف داده برای برنامهها در نمایه کاریتان نمیشود."</string> |
| <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="4597298121698665401">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> نویسه از <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> نویسه استفاده شد"</string> |
| <string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"نمایش روی سایر برنامهها"</string> |
| <string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"نمایش روی سایر برنامهها"</string> |
| <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="1537949185175079866">"برنامهها"</string> |
| <string name="system_alert_window_access_title" msgid="3074573819155116817">"نمایش روی سایر برنامهها"</string> |
| <string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"مجاز کردن نمایش روی سایر برنامهها"</string> |
| <string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"به این برنامه اجازه میدهد روی برنامههای دیگری که درحال استفاده از آنها هستید نشان داده شود. این برنامه میتواند ببیند روی کجا ضربه میزنید یا آنچه را که روی صفحه نشان داده میشود میتواند تغییر دهد."</string> |
| <string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"دسترسی به همه فایلها"</string> |
| <string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"دسترسی دادن برای مدیریت همه فایلها"</string> |
| <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"به این برنامه اجازه میدهد همه فایلهای موجود در این دستگاه یا فضاهای ذخیرهسازی متصلشده به آن را بخواند، تغییر دهد، و حذف کند. اگر این مجوز به برنامه داده شود، ممکن است بدون اطلاع صریح شما به فایلها دسترسی یابد."</string> |
| <string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"میتوانند به همه فایلها دسترسی داشته باشند"</string> |
| <string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"برنامههای مدیریت رسانه"</string> |
| <string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"مجاز کردن برنامه برای مدیریت رسانه"</string> |
| <string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"اگر مجاز باشد، این برنامه میتواند فایلهای رسانهای ایجادشده با برنامههای دیگر را بدون سؤال کردن از شما تغییر دهد یا حذف کند. برنامه برای دسترسی به فایل یا رسانه باید اجازه داشته باشد."</string> |
| <string name="keywords_media_management_apps" msgid="7499959607583088690">"رسانه، فایل، مدیریت، مدیر، مدیریت کردن، ویرایش، ویرایشگر، برنامه کاربردی، اپلیکیشن، برنامه"</string> |
| <string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"vr واقعیت مجازی شنونده استریو یاور خدمات"</string> |
| <string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"نمایش روی سایر برنامهها"</string> |
| <string name="system_alert_window_summary" msgid="1435856750594492891">"برای نمایش روی سایر برنامهها، <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> مورد از <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> برنامه مجاز شدهاند"</string> |
| <string name="filter_overlay_apps" msgid="2483998217116789206">"برنامههای دارای مجوز"</string> |
| <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"مجاز بودن"</string> |
| <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"مجاز نبودن"</string> |
| <string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"نصب برنامه از منابع ناشناس"</string> |
| <string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"تغییر تنظیمات سیستم"</string> |
| <string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"نوشتن تغییر تنظیمات سیستم"</string> |
| <string name="write_settings_summary" msgid="2085800775513476479">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> برنامه از <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> برنامه میتوانند تنظیمات سیستم را تغییر دهند"</string> |
| <string name="filter_install_sources_apps" msgid="6930762738519588431">"میتوانند برنامههای دیگری نصب کنند"</string> |
| <string name="filter_write_settings_apps" msgid="4754994984909024093">"میتوانند تنظیمات سیستم را تغییر دهند"</string> |
| <string name="write_settings_title" msgid="3011034187823288557">"میتوانند تنظیمات سیستم را تغییر دهند"</string> |
| <string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"تغییر تنظیمات سیستم"</string> |
| <string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"اجازه دادن به برنامه برای تغییر تنظیمات سیستم"</string> |
| <string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"این مجوز به برنامه امکان میدهد تنظیمات سیستم را تغییر دهد."</string> |
| <string name="write_settings_on" msgid="8533286548451191112">"بله"</string> |
| <string name="write_settings_off" msgid="1781103034490679144">"نه"</string> |
| <string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"مجاز از این منبع"</string> |
| <string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"دو بار بچرخانید تا دوربین باز شود"</string> |
| <string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"با دو بار چرخاندن مچتان، برنامه دوربین را باز کنید"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="8264757967127716261">"دو ضربه روی دکمه روشن/خاموش برای دوربین"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="1539147023700755155">"دوربین را سریع و بدون باز کردن قفل صفحه باز کنید"</string> |
| <string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"اندازه نمایش"</string> |
| <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="756254364808639194">"همه چیز را بزرگتر یا کوچکتر میکند"</string> |
| <string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"تراکم نمایشگر، بزرگنمایی صفحه، مقیاس، مقیاسبندی"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary" msgid="1362984939045594989">"هر چیزی روی صفحهنمایش را بزرگتر یا کوچکتر کنید. ممکن است موقعیت برخی از برنامههای روی صفحهنمایش تغییر کند."</string> |
| <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"پیشنمایش"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"کوچکتر ببینید"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"بزرگتر ببینید"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="2896036059049355968">"A"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="4873109337506890558">"P"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="2641317981482545659">"سلام پیت!"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6528272610590915790">"سلام، موافقی امروز یه فنجون قهوه بخوریم و با هم گپ بزنیم؟"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="6930848361702066106">"خیلی خوبه. یه جای خوب میشناسم که خیلی از اینجا دور نیست."</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="2501043894465807210">"عالیه!"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="512353741016062507">"سهشنبه ۶:۰۰ ب.ظ"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="472183807915497199">"سهشنبه ۶:۰۱ ب.ظ"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="1659313906250856104">"سهشنبه ۶:۰۲ ب.ظ"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2046797647382623313">"سهشنبه ۶:۰۳ ب.ظ"</string> |
| <string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"متصل نیست"</string> |
| <string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"متصل نیست"</string> |
| <string name="data_usage_summary_format" msgid="6844301859713164522">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> داده استفادهشده"</string> |
| <string name="data_usage_wifi_format" msgid="7644390582649568117">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> داده مصرفی در Wi‑Fi"</string> |
| <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="7638388920823212470"> |
| <item quantity="one">خاموش برای <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> برنامه</item> |
| <item quantity="other">خاموش برای <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> برنامه</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_summary_none" msgid="9179312319023988089">"برای همه برنامهها روشن است"</string> |
| <string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> برنامه نصبشده"</string> |
| <string name="apps_summary_example" msgid="6034002063446955592">"۲۴ برنامه نصب شده است"</string> |
| <string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> استفادهشده - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> آزاد"</string> |
| <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="2063780050580228868">"فضای ذخیرهسازی داخلی: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> استفادهشده - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> آزاد"</string> |
| <string name="display_summary" msgid="5526061030874717172">"خواب پس از <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> عدم فعالیت"</string> |
| <string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"زمینه تیره، اندازه قلم، روشنایی"</string> |
| <string name="display_summary_example" msgid="4275121979039344438">"خواب پس از ۱۰ دقیقه عدم فعالیت"</string> |
| <string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"بهطور متوسط <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> از <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> حافظه استفاده شده است"</string> |
| <string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"بهعنوان <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> به سیستم وارد شدهاید"</string> |
| <string name="payment_summary" msgid="5513009140568552693">"پیشفرض: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="backup_disabled" msgid="4503062265560959320">"پشتیبانگیری غیرفعال است"</string> |
| <string name="android_version_summary" msgid="7818952662015042768">"بهروزرسانیشده به Android نسخه <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="5404532347171027730">"بهروزرسانی در دسترس است"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title" msgid="3635622338687810583">"سرپرست فناوری اطلاعات آن را مسدود کرده است"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="1669689058213728099">"نمیتوان بلندی صدا را تغییر داد"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="400089720689494562">"امکان برقراری تماس وجود ندارد"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="8951840850778406831">"امکان ارسال پیامک وجود ندارد"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6616508876399613773">"امکان استفاده از دوربین وجود ندارد"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6085100101044105811">"امکان گرفتن نماگرفت وجود ندارد"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"نمیتوان این برنامه را باز کرد"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"ارائهدهنده اعتبارتان آن را مسدود کرده است"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent" msgid="2463673997797134678">"رضایت ولی الزامی است"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent" msgid="7124116806784305206">"برای شروع راهاندازی اصالتسنجی زیستسنجشی، تلفن را دراختیار ولیتان قرار دهید"</string> |
| <string name="default_admin_support_msg" msgid="8338570262037182531">"اگر سؤالی دارید، با سرپرست فناوری اطلاعاتتان تماس بگیرید"</string> |
| <string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"جزئیات بیشتر"</string> |
| <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"سرپرستتان میتواند بر برنامهها و دادههای مرتبط با این نمایه کاری (ازجمله تنظیمات، مجوزها، دسترسی شرکتی، فعالیت شبکه و اطلاعات مکان دستگاه) نظارت داشته باشد و آنها را مدیریت کنید."</string> |
| <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"سرپرستتان میتواند بر برنامهها و دادههای مرتبط با این کاربر (ازجمله تنظیمات، مجوزها، دسترسی شرکتی، فعالیت شبکه و اطلاعات مکان دستگاه) نظارت داشته باشد و آنها را مدیریت کنید."</string> |
| <string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"سرپرستتان میتواند بر برنامهها و دادههای مرتبط با این دستگاه (ازجمله تنظیمات، مجوزها، دسترسی شرکتی، فعالیت شبکه و اطلاعات مکان دستگاه) نظارت داشته باشد و آنها را مدیریت کنید."</string> |
| <string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"سرپرست دستگاهتان میتواند به دادههای مرتبط با این دستگاه دسترسی داشته باشد، برنامهها را مدیریت کند، و تنظیمات این دستگاهها را تغییر دهد."</string> |
| <string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"خاموش کردن"</string> |
| <string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"روشن کردن"</string> |
| <string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"نمایش"</string> |
| <string name="condition_expand_hide" msgid="8347564076209121058">"پنهان کردن"</string> |
| <string name="condition_hotspot_title" msgid="7903918338790641071">"نقطه اتصال فعال است"</string> |
| <string name="condition_airplane_title" msgid="5847967403687381705">"حالت هواپیما روشن است"</string> |
| <string name="condition_airplane_summary" msgid="1964500689287879888">"شبکه دردسترس نیست"</string> |
| <string name="condition_zen_title" msgid="7674761111934567490">"«مزاحم نشوید» روشن است"</string> |
| <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="6516753722927681820">"تلفن بیصدا است"</string> |
| <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="9019937492602199663">"بدون استثنا"</string> |
| <string name="condition_battery_title" msgid="6395113995454385248">"«بهینهسازی باتری» روشن است"</string> |
| <string name="condition_battery_summary" msgid="8436806157833107886">"ویژگیها محدود شدهاند"</string> |
| <string name="condition_cellular_title" msgid="155474690792125747">"داده شبکه تلفن همراه خاموش است"</string> |
| <string name="condition_cellular_summary" msgid="1678098728303268851">"اینترنت فقط ازطریق Wi‑Fi دردسترس است"</string> |
| <string name="condition_bg_data_title" msgid="2719263664589753094">"صرفهجویی داده"</string> |
| <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1736255283216193834">"ویژگیها محدود شدهاند"</string> |
| <string name="condition_work_title" msgid="174326145616998813">"نمایه کاری خاموش است"</string> |
| <string name="condition_work_summary" msgid="7113473121312772398">"برای برنامهها و اعلانها"</string> |
| <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4078406807327674934">"روشن کردن صدا"</string> |
| <string name="condition_device_muted_title" msgid="2446306263428466378">"زنگ بیصدا است"</string> |
| <string name="condition_device_muted_summary" msgid="3772178424510397327">"برای تماسها و اعلانها"</string> |
| <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="9058943409545158583">"فقط لرزش"</string> |
| <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="7537724181691903202">"برای تماسها و اعلانها"</string> |
| <string name="night_display_suggestion_title" msgid="5418911386429667704">"تنظیم زمانبندی نور شب"</string> |
| <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="4218017907425509769">"هر شب صفحهنمایش بهطور خودکار تهرنگ بگیرد"</string> |
| <string name="condition_night_display_title" msgid="1072880897812554421">"«نور شب» روشن است"</string> |
| <string name="condition_night_display_summary" msgid="3278349775875166984">"صفحهنمایش کهربایی شد"</string> |
| <string name="condition_grayscale_title" msgid="9029271080007984542">"سیاهوسفید"</string> |
| <string name="condition_grayscale_summary" msgid="1306034149271251292">"نمایش فقط بهرنگ خاکستری"</string> |
| <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="1568313430995646108">"کوچک کردن"</string> |
| <string name="suggestions_title_v2" msgid="421003737901460147">"پیشنهادشده برای شما"</string> |
| <string name="suggestions_title" msgid="61841299295602686">"پیشنهادات"</string> |
| <string name="suggestions_summary" msgid="1709710458908440469">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="suggestions_more_title" msgid="240124526378997009">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> مورد دیگر"</string> |
| <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="5023679825210836444"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> پیشنهاد</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> پیشنهاد</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="3789011332018516832"> |
| <item quantity="one">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> پیشنهاد</item> |
| <item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> پیشنهاد</item> |
| </plurals> |
| <string name="suggestion_remove" msgid="6753986344585367776">"حذف"</string> |
| <string name="color_temperature" msgid="8256912135746305176">"دمای رنگ سرد"</string> |
| <string name="color_temperature_desc" msgid="6713259535885669622">"استفاده از رنگهای سردتر نمایشگر"</string> |
| <string name="color_temperature_toast" msgid="7611532183532407342">"برای اعمال تغییر رنگ، صفحه را خاموش کنید"</string> |
| <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="7097842750947187671">"حسگر لیزری دوربین"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="1953894421412420231">"بهروزرسانیهای خودکار سیستم"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="7803279951533276841">"وقتی دستگاه راهاندازی مجدد میشود، بهروزرسانیها اعمال شود"</string> |
| <string name="usage" msgid="287782903846013936">"استفاده"</string> |
| <string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"مصرف داده تلفن همراه"</string> |
| <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"مصرف داده برنامه"</string> |
| <string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"مصرف داده Wi-Fi"</string> |
| <string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"مصرف داده غیرمخابراتی"</string> |
| <string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"میزان مصرف داده اترنت"</string> |
| <string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"اترنت"</string> |
| <string name="cell_data_template" msgid="6077963976103260821">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> داده شبکه تلفن همراه"</string> |
| <string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> دادههای Wi-Fi"</string> |
| <string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> داده اترنت"</string> |
| <string name="billing_cycle" msgid="6618424022653876279">"محدودیت و اخطار داده"</string> |
| <string name="app_usage_cycle" msgid="341009528778520583">"چرخه مصرف داده تلفن همراه"</string> |
| <string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> هشدار داده"</string> |
| <string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> حدمجاز داده"</string> |
| <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> هشدار داده / <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> حدمجاز داده"</string> |
| <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="6346655500491631357">"روز <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> هر ماه"</string> |
| <string name="network_restrictions" msgid="8385824604048229846">"محدودیتهای شبکه"</string> |
| <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="3875128958788008975"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> محدودیت</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> محدودیت</item> |
| </plurals> |
| <string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"روش شرکت مخابراتی برای اندازهگیری مصرف داده ممکن است با روش دستگاهتان متفاوت باشد."</string> |
| <string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="4707184871368847697">"دادههایی را که شبکههای شرکت مخابراتی استفاده میکنند لحاظ نمیکند"</string> |
| <string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> مصرف شده"</string> |
| <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"تنظیم هشدار داده"</string> |
| <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"هشدار داده"</string> |
| <string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"دستگاهتان هشدار داده و محدویت داده را محاسبه میکند که ممکن است با دادههای شرکت مخابراتی تفاوت داشته باشد."</string> |
| <string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"تنظیم حدمجاز داده"</string> |
| <string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"حدمجاز داده"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"در تاریخ <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> مصرف شده"</string> |
| <string name="configure" msgid="1499586749829665889">"پیکربندی"</string> |
| <string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"برنامههای دیگری که در استفاده گنجانده شده"</string> |
| <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="3316296488378947221"> |
| <item quantity="one">هنگام روشن بودن «صرفهجویی داده»، <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> برنامه میتواند از داده نامحدود استفاده کند</item> |
| <item quantity="other">هنگام روشن بودن «صرفهجویی داده»، <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> برنامه میتواند از داده نامحدود استفاده کند</item> |
| </plurals> |
| <string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"داده اصلی"</string> |
| <string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"داده Wi‑Fi"</string> |
| <string name="data_used" msgid="7770571947591789895">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> مصرفشده"</string> |
| <string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> مصرف شده است"</string> |
| <string name="data_overusage" msgid="3680477320458707259">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> بیش از محدودیت داده"</string> |
| <string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> باقی مانده است"</string> |
| <string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5548074070258881530">"نموداری که مصرف داده را بین <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g> نشان میدهد."</string> |
| <string name="data_usage_chart_no_data_content_description" msgid="5481968839079467231">"در این محدوده تاریخ، دادهای وجود ندارد"</string> |
| <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="661792524671718753"> |
| <item quantity="one">%d روز باقیمانده است</item> |
| <item quantity="other">%d روز باقیمانده است</item> |
| </plurals> |
| <string name="billing_cycle_none_left" msgid="1694844019159277504">"هیچ زمانی باقی نمانده است"</string> |
| <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="1210202399053992163">"کمتر از ۱ روز باقی مانده است"</string> |
| <string name="carrier_and_update_text" msgid="5363656651921656280">"<xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> قبل <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> بهروزرسانی کرد"</string> |
| <string name="no_carrier_update_text" msgid="5432798085593055966">"<xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> قبل بهروزرسانی شد"</string> |
| <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="5075861262344398849">"هماکنون <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> بهروزرسانی کرد"</string> |
| <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="7898004907837200752">"اکنون بهروزرسانی شد"</string> |
| <string name="launch_mdp_app_text" msgid="8791816789749304897">"مشاهده طرح"</string> |
| <string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"مشاهده جزئیات"</string> |
| <string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"صرفهجویی داده"</string> |
| <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"داده نامحدود"</string> |
| <string name="restrict_background_blocklisted" msgid="2308345280442438232">"داده پسزمینه خاموش است"</string> |
| <string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"روشن"</string> |
| <string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"خاموش"</string> |
| <string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"استفاده از صرفهجویی داده"</string> |
| <string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"مصرف داده نامحدود"</string> |
| <string name="unrestricted_app_summary" msgid="282698963532000403">"دسترسی نامحدود هنگام روشن بودن صرفهجویی داده"</string> |
| <string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"برنامه صفحه اصلی"</string> |
| <string name="no_default_home" msgid="3588073707316139318">"صفحه اصلی پیشفرض وجود ندارد"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="4098653943835666086">"راهاندازی امن"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="311325321794497404">"برای راهاندازی دستگاه به الگو نیاز است. وقتی خاموش باشد، این دستگاه نمیتواند تماس، پیام، اعلان یا هشدار دریافت کند."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="1881271630312222251">"برای راهاندازی دستگاه به پین نیاز است. وقتی خاموش باشد، این دستگاه نمیتواند تماس، پیام، اعلان یا هشدار دریافت کند."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="8651761245246411947">"برای راهاندازی دستگاه به گذرواژه نیاز است. وقتی خاموش باشد، این دستگاه نمیتواند تماس، پیام، اعلان یا هشدار دریافت کند."</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"افزودن اثر انگشت دیگری"</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"باز کردن قفل با انگشت دیگری"</string> |
| <string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"روشن"</string> |
| <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"در سطح شارژ <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> روشن خواهد شد"</string> |
| <string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"خاموش"</string> |
| <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="2206239048232352476">"اکنون روشن شود"</string> |
| <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="6371072408072481484">"اکنون خاموش شود"</string> |
| <string name="not_battery_optimizing" msgid="8361294470943376258">"از بهینهسازی باتری استفاده نشود"</string> |
| <string name="lockscreen_remote_input" msgid="6030274311185811503">"درصورت قفل بودن دستگاه، از تایپ پاسخ یا نوشتارهای دیگر در اعلانها جلوگیری شود"</string> |
| <string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"غلطیاب املای پیشفرض"</string> |
| <string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"انتخاب غلطیاب املا"</string> |
| <string name="spell_checker_primary_switch_title" msgid="529240542284039243">"استفاده از غلطیاب املا"</string> |
| <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"انتخاب نشده"</string> |
| <string name="notification_log_no_title" msgid="2343315128609978203">"(خالی)"</string> |
| <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="2475986465985309821">": "</string> |
| <string name="notification_log_details_package" msgid="3205243985502010202">"pkg"</string> |
| <string name="notification_log_details_key" msgid="2690467272328709046">"کلید"</string> |
| <string name="notification_log_details_group" msgid="1765952974599794393">"گروه"</string> |
| <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="4364622087007803822">"(خلاصه)"</string> |
| <string name="notification_log_details_visibility" msgid="6811292866832243357">"قابلیت مشاهده"</string> |
| <string name="notification_log_details_public_version" msgid="3057653571018432759">"publicVersion"</string> |
| <string name="notification_log_details_priority" msgid="4772047133062255513">"اولویتدار"</string> |
| <string name="notification_log_details_importance" msgid="8516198274667183446">"اهمیت"</string> |
| <string name="notification_log_details_explanation" msgid="6966274549873070059">"توضیح"</string> |
| <string name="notification_log_details_badge" msgid="648647240928645446">"میتواند نشان نمایش دهد"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="2768423554375629089">"هدف"</string> |
| <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="8296434571041573503">"حذف هدف"</string> |
| <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="4151243693072002296">"هدف تمام صفحه"</string> |
| <string name="notification_log_details_actions" msgid="2269605330470905236">"کنشها"</string> |
| <string name="notification_log_details_title" msgid="8365761340979164197">"عنوان"</string> |
| <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="264204203044885921">"ورودیهای ازراهدور"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_view" msgid="7193602999512479112">"نمای سفارشی"</string> |
| <string name="notification_log_details_extras" msgid="8602887256103970989">"اضافهها"</string> |
| <string name="notification_log_details_icon" msgid="6728710746466389675">"نماد"</string> |
| <string name="notification_log_details_parcel" msgid="2098454650154230531">"اندازه بسته"</string> |
| <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="6163312898302809015">"ashmem"</string> |
| <string name="notification_log_details_alerted" msgid="5285078967825048406">"اعلان هشدار"</string> |
| <string name="notification_log_channel" msgid="3406738695621767204">"کانال"</string> |
| <string name="notification_log_details_none" msgid="1090852853755089991">"خالی"</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="6607596177723101524">"شیء ردهبندی وجود ندارد."</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="2484105338466675261">"شیء ردهبندی حاوی این کلید نیست."</string> |
| <string name="theme_customization_device_default" msgid="7641813022590999286">"پیشفرض دستگاه"</string> |
| <string name="display_cutout_emulation" msgid="1421648375408281244">"برش نمایشگر"</string> |
| <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"بریدگی حاشیه نمایشگر، حاشیه بالای نمایشگر"</string> |
| <string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"پیشفرض دستگاه"</string> |
| <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"همپوشانی اعمال نشد"</string> |
| <string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"دسترسی ویژه برنامهها"</string> |
| <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="4995506406763570815"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> برنامه میتواند از داده نامحدود استفاده کند</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> برنامه میتواند از داده نامحدود استفاده کند</item> |
| </plurals> |
| <string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"مشاهده محتوای بیشتر"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"بازنشانی محدودکننده سرعت ShortcutManager"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"محدودکننده سرعت ShortcutManager بازنشانی شد"</string> |
| <string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"کنترل اطلاعات روی صفحه قفل"</string> |
| <string name="notification_suggestion_summary" msgid="7615611244249276113">"نمایش یا پنهان کردن محتوای اعلان"</string> |
| <string name="page_tab_title_summary" msgid="7188875610123234454">"همه"</string> |
| <string name="page_tab_title_support" msgid="3235725053332345773">"نکتهها و پشتیبانی"</string> |
| <string name="developer_smallest_width" msgid="632354817870920911">"کوچکترین عرض"</string> |
| <string name="premium_sms_none" msgid="8737045049886416739">"هیچ برنامه نصبشدهای دسترسی به پیامک ممتاز را درخواست نکرده است"</string> |
| <string name="premium_sms_warning" msgid="2192300872411073324">"ممکن است استفاده از «پیامک ممتاز» برای شما هزینه داشته باشد و مبلغ صورتحسابهای شرکت مخابراتیتان را افزایش دهد. اگر مجوز را برای برنامهای فعال کنید، میتوانید با استفاده از آن برنامه پیامک ممتاز ارسال کنید."</string> |
| <string name="premium_sms_access" msgid="5605970342699013212">"دسترسی پیامک ممتاز"</string> |
| <string name="bluetooth_disabled" msgid="835838280837359514">"خاموش"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"به <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> متصل شد"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"به چند دستگاه متصل شد"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"حالت نمایشی واسط کاربر سیستم"</string> |
| <string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"زمینه تیره"</string> |
| <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"بهدلیل روشن بودن «بهینهسازی باتری» موقتاً غیرفعال شده است"</string> |
| <string name="ambient_camera_summary_battery_saver_on" msgid="1787784892047029560">"بهدلیل روشن بودن «بهینهسازی باتری»، موقتاً غیرفعال شده است"</string> |
| <string name="ambient_camera_battery_saver_off" msgid="689825730569761613">"خاموش کردن بهینهسازی باتری"</string> |
| <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"بهدلیل روشن بودن «بهینهسازی باتری»، این تنظیم موقتاً فعال شد"</string> |
| <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"زمینه تیره را امتحان کنید"</string> |
| <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"به افزایش عمر باتری کمک میکند"</string> |
| <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"کاشیهای برنامهنویسی تنظیمات سریع"</string> |
| <string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"غیرفعال کردن درنگ مجوز adb"</string> |
| <string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"فسخ خودکار مجوزهای ADB (پل اشکالزدایی Android) برای سیستمهایی که ظرف مدت زمان پیشفرض (۷ روز) یا پیکربندیشده توسط کاربر (حداقل ۱ روز) دوباره متصل نشدهاند، غیرفعال شود."</string> |
| <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"رد Winscope"</string> |
| <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"حسگرها خاموش است"</string> |
| <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"تنظیمات نمایه کاری"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6562061740814513737">"جستجوی مخاطبین فهرست کار در برنامههای شخصی"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"ممکن است سرپرست فناوری اطلاعات بتواند جستجوها و تماسهای ورودیتان را ببیند"</string> |
| <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"تقویم بیننمایهای"</string> |
| <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"نمایش رویدادهای کاری در تقویم شخصی"</string> |
| <plurals name="hours" formatted="false" msgid="1853396353451635458"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ساعت</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ساعت</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="6244503272924425418"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> دقیقه</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> دقیقه</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="4237020272336995370"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ثانیه</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ثانیه</item> |
| </plurals> |
| <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="519158151463974656">"مدیریت فضای ذخیرهسازی"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"برای کمک به خالی کردن فضای ذخیرهسازی، مدیر ذخیرهسازی عکسها و ویدیوهای پشتیبانگیریشده را از دستگاهتان پاک میکند."</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"پاک کردن عکسها و ویدئوها"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="3483357910142595444">"مدیر فضای ذخیرهسازی"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_primary_switch_title" msgid="9131959126462101994">"استفاده از مدیر فضای ذخیرهسازی"</string> |
| <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="597196990024769472">"خودکار"</string> |
| <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="1068812971600327101">"دستی"</string> |
| <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="6364023246849161274">"هماکنون فضا را خالی کنید"</string> |
| <string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"اشارهها"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="7941981260703379398">"اشارههای سریع برای کنترل تلفن"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4031666250963488007">"اشارههای سریع برای کنترل رایانه لوحی"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="3520072325356373349">"اشارههای سریع برای کنترل دستگاه"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"باز کردن سریع دوربین"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"برای باز کردن سریع دوربین، دکمه روشن/خاموش را دو بار فشار دهید. در همه صفحهها کار میکند."</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="4299496243418753571">"باز کردن سریع دوربین"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"خویشگرفت با چرخاندن دوربین"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string> |
| <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="8178844037382604158">"سریعتر گرفتن خویشگرفت"</string> |
| <string name="system_navigation_title" msgid="1698862900901417194">"پیمایش سیستمی"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"پیمایش ۲ دکمهای"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"برای جابهجایی بین برنامهها، دکمه صفحه اصلی را تند بهبالا بکشید. برای دیدن همه برنامهها، دوباره تند بهبالا بکشید. برای برگشت، روی دکمه برگشت ضربه بزنید."</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"دکمه صفحه اصلی جدید را امتحان کنید"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"برای تغییر برنامهها، اشاره جدید را روشن کنید"</string> |
| <string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"ایمنی و شرایط اضطراری"</string> |
| <string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"درخواست کمک اضطراری، اطلاعات پزشکی، هشدارها"</string> |
| <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"پیمایش اشارهای"</string> |
| <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"برای رفتن به صفحه اصلی، از پایین صفحه تند بهطرف بالا بکشید. برای جابهجایی بین برنامهها، انگشتتان را از پایین صفحه تند بهطرف بالا بکشید، نگهدارید، سپس رها کنید. برای برگشت، انگشتتان را از لبه سمت راست یا چپ تند بکشید."</string> |
| <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"پیمایش ۳ دکمهای"</string> |
| <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"برگشت، صفحه اصلی، و جابهجایی بین برنامهها با دکمههای پایین صفحه."</string> |
| <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"پیمایش سیستمی، پیمایش ۲دکمهای، پیمایش ۳ دکمهای، پیمایش اشارهای، تند کشیدن"</string> |
| <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"برنامه شبکه پیشفرض، <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> پشتیبانی نمیکند"</string> |
| <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"تغییر برنامه اصلی پیشفرض"</string> |
| <string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"دستیار دیجیتالی"</string> |
| <string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"تند کشیدن برای فراخواندن دستیار"</string> |
| <string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="7279576276455168075">"برای فراخواندن برنامه دستیار دیجیتالی، از پایین تند بهبالا بکشید."</string> |
| <string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4865972278738178753">"نگه داشتن کلید «صفحه اصلی» برای فراخواندن «دستیار»"</string> |
| <string name="assistant_long_press_home_gesture_summary" msgid="592882226105081447">"برای فراخواندن برنامه دستیار دیجیتالی، دکمه «صفحه اصلی» را فشار دهید و نگه دارید."</string> |
| <string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"اطلاعات"</string> |
| <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"کم"</string> |
| <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"زیاد"</string> |
| <string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"لبه راست"</string> |
| <string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"لبه چپ"</string> |
| <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"حساسیت بالاتر ممکن است با اشارههای برنامه در راستای لبه صفحه تداخل داشته باشد."</string> |
| <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"حساسیت «برگشت»"</string> |
| <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="2025828425762595733">"حساسیت پیمایش اشارهای"</string> |
| <string name="button_navigation_settings_activity_title" msgid="7335636045504461813">"پیمایش دکمهای"</string> |
| <string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"پیمایش اشارهای، حساسیت برگشت، اشاره برگشت"</string> |
| <string name="keywords_button_navigation_settings" msgid="7888812253110553920">"پیمایش، دکمه صفحه اصلی"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"دو ضربه برای چک کردن تلفن"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"برای بررسی رایانه لوحی، دو ضربه سریع بزنید"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"برای بررسی دستگاه، دو ضربه سریع بزنید"</string> |
| <string name="one_handed_title" msgid="2584414010282746195">"حالت یکدستی"</string> |
| <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"استفاده از حالت یکدستی"</string> |
| <string name="one_handed_mode_shortcut_title" msgid="1847871530184067369">"میانبر «حالت یکدستی»"</string> |
| <string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"قابلیت دسترسی"</string> |
| <string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"برای کنشهای زیر تند به پایین بکشید"</string> |
| <string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"استفاده از میانبر برای"</string> |
| <string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="7921988617828924342">"نیمه بالایی صفحه را بهطرف پایین بکشید تا جاییکه دسترسی به آن با یک دست راحتتر شود"</string> |
| <string name="one_handed_mode_footer_text" msgid="6336209800330679840">" "<b>"نحوه استفاده از حالت یکدستی"</b>\n" • مطمئن شوید پیمایش اشارهای در تنظیمات پیمایش سیستم انتخاب شده باشد\n • از نزدیک لبه پایینی صفحهنمایش تند بهپایین بکشید"</string> |
| <string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"صفحه را به قسمت دردسترس بکشید"</string> |
| <string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"بالای صفحه دردسترس انگشت شستتان قرار خواهد گرفت."</string> |
| <string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"نمایش اعلانها"</string> |
| <string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="8281689861222000436">"اعلانها و تنظیمات نشان داده میشوند."</string> |
| <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"برای بررسی زمان، اعلانها و اطلاعات دیگر، روی صفحهنمایش دو ضربه سریع بزنید."</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"بررسی تلفن با برداشتن"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"برای بررسی رایانه لوحی، آن را بردارید"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="8980156994848721455">"برای بررسی دستگاه، آن را بردارید"</string> |
| <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"روشن کردن نمایشگر"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="1087355013674109242">"برای بررسی زمان، اعلانها و اطلاعات دیگر، تلفنتان را بردارید."</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2589556997034530529">"برای بررسی زمان، اعلانها و اطلاعات دیگر، رایانه لوحیتان را انتخاب کنید"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="1916011370011115627">"برای بررسی زمان، اعلانها و اطلاعات دیگر، دستگاهتان را انتخاب کنید"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="2811332293938467179">"ضربه برای چک کردن تلفن"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"ضربه زدن برای بررسی رایانه لوحی"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"ضربه زدن برای بررسی دستگاه"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"برای بررسی زمان، اعلانها و اطلاعات دیگر، روی صفحهنمایش ضربه بزنید."</string> |
| <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"کمک اضطراری"</string> |
| <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7421353963329899514">"استفاده از «درخواست کمک اضطراری»"</string> |
| <string name="emergency_gesture_entrypoint_summary" msgid="4730874229911208834">"تحت مدیریت <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="6640521030845132507">"برای شروع اقدامات زیر، دکمه روشن/ خاموش را سریع ۵ بار یا بیشتر فشار دهید"</string> |
| <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"پخش هشدار شمارش معکوس"</string> |
| <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="6573377104470235173">"هنگام شروع کردن «درخواست کمک اضطراری» صدای بلندی پخش میشود"</string> |
| <string name="emergency_gesture_category_call_for_help_title" msgid="1680040129478289510">"اطلاعرسانی برای دریافت کمک"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"تماس برای کمک"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"شماره تماس برای دریافت کمک"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>. برای تغییر ضربه بزنید"</string> |
| <string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="233018570696200402">"اگر شماره تلفن غیراضطراری وارد کنید:\n • برای استفاده از «درخواست کمک اضطراری»، قفل دستگاهتان باید باز باشد\n • ممکن است تماستان پاسخ داده نشود"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"تند کشیدن اثر انگشت برای اعلانها"</string> |
| <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"تند کشیدن اثر انگشت"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"برای بررسی اعلانها، انگشتتان را روی حسگر اثر انگشت (در پشت تلفن) تند بهپایین بکشید."</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8642092907817554454">"برای بررسی اعلانها، انگشتتان را روی حسگر اثر انگشت (در پشت رایانه لوحی) تند بهپایین بکشید."</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="3888927017311372398">"برای بررسی اعلانها، انگشتتان را روی حسگر اثر انگشت (در پشت دستگاه) تند بهپایین بکشید."</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"دیدن سریع اعلانها"</string> |
| <string name="gesture_setting_on" msgid="3223448394997988591">"روشن"</string> |
| <string name="gesture_setting_off" msgid="3444029475726294919">"خاموش"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"قفل Bootloader قبلاً باز شده است"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="8045017109714463041">"ابتدا به اینترنت متصل شوید"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="7425519481227423860">"به اینترنت متصل شوید یا با شرکت مخابراتیتان تماس بگیرید"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="168124660162907358">"در دستگاههای دارای قفل شرکت مخابراتی در دسترس نیست"</string> |
| <string name="oem_lock_info_message" msgid="8843145669619429197">"برای فعال کردن ویژگی محافظت از دستگاه، لطفاً دستگاه را راهاندازی مجدد کنید."</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="706230592123831676">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> کل فضای آزادشده\n\nآخرین اجرا در <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="web_action_enable_title" msgid="6654581786741216382">"برنامههای فوری"</string> |
| <string name="web_action_enable_summary" msgid="2658930257777545990">"باز کردن پیوندها در برنامهها، حتی اگر نصب نشده باشند"</string> |
| <string name="web_action_section_title" msgid="994717569424234098">"برنامههای فوری"</string> |
| <string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"اولویتهای برنامههای فوری"</string> |
| <string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"برنامههای نصبشده"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"مدیر فضای ذخیرهسازی اکنون فضای ذخیرهسازی شما را مدیریت میکند"</string> |
| <string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"حسابهای <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="configure_section_header" msgid="3126887329521705210">"پیکربندی"</string> |
| <string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"همگامسازی خودکار دادههای برنامه"</string> |
| <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="3544275021920818595">"همگامسازی خودکار دادههای شخصی"</string> |
| <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="6060310415978781885">"همگامسازی خودکار دادههای کاری"</string> |
| <string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"اجازه دادن به برنامهها برای بازآوری خودکار دادهها"</string> |
| <string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"همگامسازی حساب"</string> |
| <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"همگامسازی <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> مورد از <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> مورد روشن است"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"همگامسازی همه موارد روشن است"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6378301874540507884">"همگامسازی همه موارد خاموش است"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="786350385374794180">"اطلاعات دستگاه مدیریتشده"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5471858290610344646">"تغییرات و تنظیماتی که توسط سازمان شما مدیریت میشوند"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="1315413275836515937">"تغییرات و تنظیماتی که توسط <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> مدیریت میشوند"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_header" msgid="4626225398848641603">"برای تامین دسترسی به دادههای کاری، ممکن است سازمانتان تنظیمات دستگاه شما را تغییر دهد و در آن نرمافزار نصب کند.\n\nبرای جزئیات بیشتر، با سرپرست سازمانتان تماس بگیرید."</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="2507761423540037308">"انواع اطلاعاتی که سازمانتان میتواند ببیند"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="5459989751333816587">"تغییراتی که سرپرست سازمانتان اعمال کرده است"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="140157499478630004">"دسترسی شما به این دستگاه"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="3963070078195245028">"دادههای مرتبط با حساب کاریتان مثل رایانه و تقویم"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="6707006112254572820">"فهرست برنامههای دستگاه شما"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="6328506963853465534">"مصرف زمان و داده هر برنامه"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3081744541193695887">"جدیدترین گزارش ترافیک شبکه"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2635897583413134123">"جدیدترین گزارش اشکال"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="8494681624247959075">"جدیدترین گزارش امنیتی"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6026527690979756431">"خالی"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="9114143640515900082">"برنامهها نصب شدند"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7959907857710107792">"تعداد برنامهها تخمینی است و ممکن است شامل برنامههای نصبشده از خارج از «فروشگاه Play» نباشد."</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="5403847001419529018"> |
| <item quantity="one">حداقل <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> برنامه</item> |
| <item quantity="other">حداقل <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> برنامه</item> |
| </plurals> |
| <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8023838718108456971">"مجوزهای دسترسی به موقعیت مکانی"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="7242958026470143653">"مجوزهای دسترسی به میکروفون"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="7685460535880069016">"مجوزهای دسترسی به دوربین"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="7498546659083996300">"برنامههای پیشفرض"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="8568544906431825430"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> برنامه</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> برنامه</item> |
| </plurals> |
| <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="3278314982700662246">"صفحهکلید پیشفرض"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="2974859490559054584">"تنظیم روی <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="1735829327405126695">"«VPN همیشه روشن» روشن شد"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="8395903360175064841">"«VPN همیشه روشن» در نمایه شخصی شما روشن شد"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="2496961514592522377">"«VPN همیشه روشن» در نمایه کاری شما روشن شد"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="4350347418068037051">"تنظیم پروکسی HTTP جهانی"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="1816495877258727663">"اطلاعات کاربری مطمئن"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="1516422660828485795">"اطلاعات کاربری مطمئن در نمایه شخصی شما"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="4318941788592655561">"اطلاعات کاربری مطمئن در نمایه کاری شما"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="6459725295322004179"> |
| <item quantity="one">حداقل <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> گواهینامه مرکز صدور گواهی</item> |
| <item quantity="other">حداقل <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> گواهینامه مرکز صدور گواهی</item> |
| </plurals> |
| <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="464054894363899866">"سرپرست میتواند دستگاه را قفل و گذرواژه را بازنشانی کند"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="869589182352244591">"سرپرست میتواند همه دادههای دستگاه را پاک کند"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="7045164901334821226">"ورود گذرواژه ناموفق، پیش از حذف همه اطلاعات دستگاه"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="2537582942554484170">"ورود گذرواژه ناموفق، پیش از حذف دادههای نمایه کاری"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="8811973918944217791"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> بار</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> بار</item> |
| </plurals> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="3067459392402324538">"این دستگاه را سازمانتان مدیریت میکند."</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"این دستگاه توسط <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> مدیریت میشود."</string> |
| <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string> |
| <string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"بیشتر بدانید"</string> |
| <string name="blocked_by_restricted_settings_title" msgid="7334715011474037399">"تنظیم محدودشده"</string> |
| <string name="toast_allows_restricted_settings_successfully" msgid="1219116121291466102">"تنظیمات محدودشده برای <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> مجاز شدند"</string> |
| <string name="blocked_by_restricted_settings_content" msgid="3628660029601161080">"برای حفظ امنیت شما، درحالحاضر این تنظیم دردسترس نیست."</string> |
| <string name="financed_privacy_settings" msgid="2575114436197204145">"اطلاعات دستگاه دارای پشتیبانی مالی"</string> |
| <string name="financed_privacy_intro" msgid="5458393846604867947">"ارائهدهنده اعتبارتان میتواند تنظیمات این دستگاه را تغییر دهد و در آن نرمافزار نصب کند.\n\nاگر پرداختی را انجام ندهید، دستگاهتان قفل خواهد شد.\n\nبرای دریافت اطلاعات بیشتر، با ارائهدهنده اعتبارتان تماس بگیرید."</string> |
| <string name="financed_privacy_restrictions_category" msgid="2472659467919651602">"اگر دستگاهتان را اعتباری دریافت کردهاید نمیتوانید:"</string> |
| <string name="financed_privacy_install_apps" msgid="7381718005710210851">"نصب برنامه از منابع خارج از «فروشگاه Play»"</string> |
| <string name="financed_privacy_safe_mode" msgid="5362149445732602578">"راهاندازی مجدد دستگاه در حالت ایمن"</string> |
| <string name="financed_privacy_multi_users" msgid="1727194928477613081">"افزودن چندین کاربر به دستگاه"</string> |
| <string name="financed_privacy_config_date_time" msgid="8567370445374984365">"تغییر تاریخ، ساعت، و منطقه زمانی"</string> |
| <string name="financed_privacy_developer_options" msgid="7602001474669831672">"استفاده از گزینههای توسعهدهنده"</string> |
| <string name="financed_privacy_credit_provider_capabilities_category" msgid="8737902277892987998">"ارائهدهنده اعتبار این تواناییها را دارد:"</string> |
| <string name="financed_privacy_IMEI" msgid="1852413860963824799">"دسترسی به شماره IMEI"</string> |
| <string name="financed_privacy_factory_reset" msgid="8915355477801723433">"بازنشانی کارخانهای دستگاه"</string> |
| <string name="financed_privacy_locked_mode_category" msgid="3708288398912647751">"اگر دستگاهتان قفل شد، فقط میتوانید از آن برای موارد زیر استفاده کنید:"</string> |
| <string name="financed_privacy_emergency_calls" msgid="1108183987142736497">"برقراری تماسهای اضطراری"</string> |
| <string name="financed_privacy_system_info" msgid="4158031444108708927">"مشاهده اطلاعات سیستم مثل تاریخ، ساعت، وضعیت شبکه، و باتری"</string> |
| <string name="financed_privacy_turn_on_off_device" msgid="3331566753152790571">"روشن یا خاموش کردن دستگاه"</string> |
| <string name="financed_privacy_notifications" msgid="5932303271274089968">"مشاهده اعلانها و پیامهای نوشتاری"</string> |
| <string name="financed_privacy_allowlisted_apps" msgid="8333040812194879963">"دسترسی به برنامههایی که توسط ارائهدهنده اعتبار مجاز شدهاند"</string> |
| <string name="financed_privacy_fully_paid_category" msgid="9221763928564246923">"پساز پرداخت مبلغ کامل:"</string> |
| <string name="financed_privacy_restrictions_removed" msgid="3182636815294595072">"همه محدودیتها از دستگاه برداشته میشود"</string> |
| <string name="financed_privacy_uninstall_creditor_app" msgid="6339004120497310705">"میتوانید برنامه اعتباردهنده را حذف نصب کنید"</string> |
| <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="8112432929729136399"> |
| <item quantity="one">برنامههای دوربین</item> |
| <item quantity="other">برنامههای دوربین</item> |
| </plurals> |
| <string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"برنامه تقویم"</string> |
| <string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"برنامه مخاطبین"</string> |
| <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="8338194872609410234"> |
| <item quantity="one">برنامههای کارخواه ایمیل </item> |
| <item quantity="other">برنامههای کارخواه ایمیل </item> |
| </plurals> |
| <string name="default_map_app_title" msgid="7569231732944853320">"برنامه نقشه"</string> |
| <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="4222188821845826493"> |
| <item quantity="one">برنامههای تلفن</item> |
| <item quantity="other">برنامههای تلفن</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="8320181646458855457">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="7019703249717854148">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>، <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_default_internal_storage" msgid="4055660218818688131">"این دستگاه"</string> |
| <string name="storage_photos_videos" msgid="6926197783745481869">"عکس و ویدیو"</string> |
| <string name="storage_music_audio" msgid="1185624135490182822">"موسیقی و صوت"</string> |
| <string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"بازیها"</string> |
| <string name="storage_other_apps" msgid="5902520888043081176">"سایر برنامهها"</string> |
| <string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"فایلها"</string> |
| <string name="storage_images" msgid="2055893015567979387">"تصاویر"</string> |
| <string name="storage_videos" msgid="6117698226447251033">"ویدیوها"</string> |
| <string name="storage_audio" msgid="5994664984472140386">"صدا"</string> |
| <string name="storage_apps" msgid="3564291603258795216">"برنامهها"</string> |
| <string name="storage_documents_and_other" msgid="3293689243732236480">"اسناد و غیره"</string> |
| <string name="storage_system" msgid="8472410119822911844">"سیستم"</string> |
| <string name="storage_trash" msgid="2807138998886084856">"حذفشدهها"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_title" msgid="2296169576049935200">"حذفشدهها خالی شود؟"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_ask_message" msgid="8982602137242358798">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> فایل در حذفشدهها وجود دارد. همه موارد برای همیشه حذف خواهند شد و قابل بازیابی نخواهند بود."</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_empty_message" msgid="7334670765528691400">"حذفشدهها خالی است"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_confirm" msgid="1707723334982760436">"خالیکردن حذفشدهها"</string> |
| <string name="storage_size_large_alternate" msgid="7555149858858591495">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string> |
| <string name="storage_volume_total" msgid="7102720999351050601">"مصرفشده از <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_percent_full" msgid="7211888326013020857">"پر"</string> |
| <string name="storage_usage_summary" msgid="4591121727356723463">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g> مصرف شده است"</string> |
| <string name="storage_total_summary" msgid="7163360249534964272">"مجموع: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"پاک کردن برنامه"</string> |
| <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"میخواهید این برنامه فوری را بردارید؟"</string> |
| <string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"باز کردن"</string> |
| <string name="game_storage_settings" msgid="2521393115726178837">"بازی"</string> |
| <string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"فضای استفادهشده"</string> |
| <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(برای کاربر <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> حذف نصب شد)"</string> |
| <string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(برای کاربر <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> غیرفعال شد)"</string> |
| <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"سرویس تکمیل خودکار"</string> |
| <string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"گذرواژهها"</string> |
| <plurals name="autofill_passwords_count" formatted="false" msgid="7715009165029452622"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> گذرواژه</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> گذرواژه</item> |
| </plurals> |
| <string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"خودکار، تکمیل، تکمیل خودکار، گذرواژه"</string> |
| <string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"<b>مطمئن شوید به این برنامه اطمینان دارید</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=تکمیل خودکار Google>%1$s</xliff:g> برای تعیین آنچه که میتواند بهطور خودکار تکمیل شود، از آنچه روی صفحهنمایش شما است استفاده میکند."</string> |
| <string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"تکمیل خودکار"</string> |
| <string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"سطح گزارشدهی"</string> |
| <string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"حداکثر درخواست در هر جلسه"</string> |
| <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"حداکثر مجموعه دادههای مرئی"</string> |
| <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"بازنشانی به مقادیر پیشفرض"</string> |
| <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"گزینههای برنامهنویس تکمیل خودکار بازنشانی شد"</string> |
| <string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"مکان"</string> |
| <string name="location_indicator_settings_title" msgid="6655916258720093451">"نشانگر مکان در نوار وضعیت"</string> |
| <string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"برای همه مکانها نشان داده شود، ازجمله شبکه و اتصال"</string> |
| <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"اجرای کامل اندازهگیری GNSS"</string> |
| <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"بدون دوره کاری، همه دسته عکسهای پانوراما و فرکانسها را ردیابی کنید."</string> |
| <string name="input_method_category" msgid="2252659253631639005">"روش ورودی"</string> |
| <string name="stylus_handwriting" msgid="2154591374132794563">"دستنویسی با قلم"</string> |
| <string name="stylus_handwriting_summary" msgid="6333425895172696950">"هرگاه فعال باشد، روش ورودی فعلی با کانونی شدن «ویرایشگر» رویداد حرکتی (MotionEvent) قلم را دریافت میکند."</string> |
| <string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"زمینه دستگاه"</string> |
| <string name="default_theme" msgid="4815428567082263639">"پیشفرض"</string> |
| <string name="show_operator_name_title" msgid="3355910331531144028">"نام شبکه"</string> |
| <string name="show_operator_name_summary" msgid="5352696579216501773">"نمایش نام شبکه در نوار وضعیت"</string> |
| <string name="storage_manager_indicator" msgid="6187509172735927297">"مدیریت فضای ذخیرهسازی: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="2705959642617709265">"خاموش"</string> |
| <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8380330763647785309">"روشن"</string> |
| <string name="install_type_instant" msgid="7685381859060486009">"برنامه فوری"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="4905106133215702099">"مدیر فضای ذخیرهسازی خاموش شود؟"</string> |
| <string name="storage_movies_tv" msgid="7897612625450668593">"فیلم و برنامههای تلویزیونی"</string> |
| <string name="carrier_provisioning" msgid="7217868336140325816">"اطلاعات ارائه شرکت مخابراتی"</string> |
| <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3288805742683538597">"شروع ارائه شرکت مخابراتی"</string> |
| <string name="zen_suggestion_title" msgid="4555260320474465668">"بهروزرسانی «مزاحم نشوید»"</string> |
| <string name="zen_suggestion_summary" msgid="1984990920503217">"توقف موقت اعلانها برای متمرکز ماندن"</string> |
| <string name="disabled_feature" msgid="7151433782819744211">"ویژگی دردسترس نیست."</string> |
| <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="5743569256308510404">"این ویژگی غیرفعال شده است چون سرعت تلفنتان را کاهش میدهد"</string> |
| <string name="show_first_crash_dialog" msgid="1696584857732637389">"همیشه کادر گفتگوی خرابی نمایش داده شود"</string> |
| <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="4692334286984681111">"نمایش کادر گفتگو هنگامی که برنامهای خراب میشود"</string> |
| <string name="angle_enabled_app" msgid="6044941043384239076">"برنامه دارای ANGLE فعال انتخاب کنید"</string> |
| <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"هیچ برنامه دارای ANGLE فعال تنظیم نشده است"</string> |
| <string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"برنامه دارای ANGLE فعال: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="graphics_driver_dashboard_title" msgid="5661084817492587796">"اولویتهای درایور گرافیک"</string> |
| <string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"تغییر تنظیمات درایور گرافیک"</string> |
| <string name="graphics_driver_footer_text" msgid="5123754522284046790">"وقتی چند درایور گرافیک وجود دارد، میتوانید انتخاب کنید درایور گرافیک بهروزرسانیشده برای برنامههای نصبشده در دستگاه استفاده شود."</string> |
| <string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"فعال کردن برای همه برنامهها"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"انتخاب درایور گرافیک"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_default" msgid="764432460281859855">"پیشفرض"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_production_driver" msgid="1515874802568434915">"درایور بازی"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="7355929161805829480">"درایور برنامهنویس"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"درایور گرافیک سیستم"</string> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:0 (8039644515855740879) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:1 (157748136905839375) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:2 (8104576549429294026) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:0 (6403705826179314116) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) --> |
| <string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"تغییرات در سازگاری برنامه"</string> |
| <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"روشن/خاموش کردن تغییرات سازگاری برنامه"</string> |
| <string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"تغییرات فعال پیشفرض"</string> |
| <string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"تغییرات غیرفعال پیشفرض"</string> |
| <string name="platform_compat_dialog_title_no_apps" msgid="4387656000745989506">"هیچ برنامهای دردسترس نیست"</string> |
| <string name="platform_compat_dialog_text_no_apps" msgid="5715226015751055812">"تغییرات سازگاری برنامه را فقط برای برنامههای قابل اشکالزدایی میتوان تغییر داد. برنامه قابل اشکالزدایی را نصب کنید و دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="1085229417771470172">"تنظیم در این تلفن پشتیبانی نمیشود"</string> |
| <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="7402414129786489664">"تنظیم در این رایانه لوحی پشتیبانی نمیشود"</string> |
| <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="3422953459122926833">"تنظیم در این دستگاه پشتیبانی نمیشود"</string> |
| <string name="disabled_for_user_setting_summary" msgid="9096036019081828639">"کاربر کنونی نمیتواند تنظیم را تغییر دهد"</string> |
| <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="4508635725315852504">"به تنظیم دیگری بستگی دارد"</string> |
| <string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="9060213910510360231">"تنظیم در دسترس نیست"</string> |
| <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"حساب"</string> |
| <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"نام دستگاه"</string> |
| <string name="my_device_info_basic_info_category_title" msgid="381963187269356548">"اطلاعات اصلی"</string> |
| <string name="my_device_info_legal_category_title" msgid="7732792841537995127">"قانونی و نظارتی"</string> |
| <string name="my_device_info_device_details_category_title" msgid="4848438695638348680">"جزئیات دستگاه"</string> |
| <string name="my_device_info_device_identifiers_category_title" msgid="2197063484127704153">"شناسههای دستگاه"</string> |
| <string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"کنترل Wi-Fi"</string> |
| <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"اجازه دادن به برنامه برای کنترل Wi-Fi"</string> |
| <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"به این برنامه اجازه دهید Wi-Fi را روشن یا خاموش کند، شبکههای Wi-Fi را اسکن کند و به آنها متصل شود، شبکهها را اضافه یا حذف کند یا نقطه اتصالی فقط محلی راهاندازی کند"</string> |
| <string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"پخش رسانه در"</string> |
| <string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"پخش <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> در"</string> |
| <string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"این دستگاه"</string> |
| <string name="media_output_summary" product="default" msgid="4760338801715262899">"تلفن"</string> |
| <string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="5138101426462250247">"رایانه لوحی"</string> |
| <string name="media_output_summary" product="device" msgid="3598300438694764381">"دستگاه"</string> |
| <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"غیر قابل دسترسی درطول تماس"</string> |
| <string name="media_output_summary_unavailable" msgid="2695058965888813093">"دردسترس نیست"</string> |
| <string name="media_output_group_panel_title" msgid="3086245179062913037">"افزودن خروجیها"</string> |
| <string name="media_output_group" msgid="7918231774595274396">"گروه"</string> |
| <string name="media_output_group_panel_single_device_summary" msgid="5027884071572180516">"۱ دستگاه انتخاب شد"</string> |
| <string name="media_output_group_panel_multiple_devices_summary" msgid="4838305763151455248">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> دستگاه انتخاب شد"</string> |
| <string name="media_output_switching" msgid="7488216595474868546">"درحال رفتن به…"</string> |
| <string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"دریافت تماس با"</string> |
| <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"این APN قابلتغییر نیست."</string> |
| <string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="1525940496459255289">"بهبود عمر باتری رایانه لوحی"</string> |
| <string name="battery_suggestion_title" product="device" msgid="2280773774080720377">"بهبود عمر باتری دستگاه"</string> |
| <string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4811554469047272537">"بهبود عمر باتری تلفن"</string> |
| <string name="battery_suggestion_summary" msgid="8186720080540016197"></string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="8293094715267769349">"جلوگیری از زنگ زدن"</string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"همزمان دکمه روشن/خاموش و افزایش صدا را فشار دهید"</string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"میانبر برای جلوگیری از زنگ زدن"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"لرزش"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"بیصدا"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="7776676007180834163">"كاری انجام نشود"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="3435299885425754304">"لرزش"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="3939350522269337013">"بیصدا کردن"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_unavailable_lpp_summary" msgid="3193459102328015340">"برای فعال کردن، ابتدا «فشار دادن و نگه داشتن دکمه روشن / خاموش» را به «منوی روشن/ خاموش» تغییر دهید."</string> |
| <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"جزئیات شبکه"</string> |
| <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="1938930553285875166">"نام دستگاه شما برای برنامههای موجود در تلفنتان قابلمشاهده است. همچنین ممکن است هنگام اتصال به دستگاههای بلوتوث، اتصال به شبکه Wi-Fi، یا راهاندازی نقطه اتصال Wi-Fi، برای افراد دیگر قابلمشاهده باشد."</string> |
| <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"دستگاهها"</string> |
| <string name="homepage_all_settings" msgid="1877827279189801035">"همه تنظیمات"</string> |
| <string name="homepage_personal_settings" msgid="8312279476519359656">"پیشنهادها"</string> |
| <string name="choose_network_title" msgid="5355609223363859430">"انتخاب شبکه"</string> |
| <string name="network_disconnected" msgid="8281188173486212661">"اتصال قطع شد"</string> |
| <string name="network_connected" msgid="7637745547242487795">"متصل"</string> |
| <string name="network_connecting" msgid="6856124847029124041">"درحال اتصال…"</string> |
| <string name="network_could_not_connect" msgid="676574629319069922">"متصل نشد"</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="6519489879480673428">"شبکهای پیدا نشد."</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="6406348372070035274">"شبکهها پیدا نشدند. دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="forbidden_network" msgid="7404863971282262991">"(ممنوع است)"</string> |
| <string name="no_sim_card" msgid="1497407489810953863">"سیمکارت موجود نیست"</string> |
| <string name="sim_card" msgid="6381158752066377709">"سیمکارت"</string> |
| <string name="wifi_no_sim_card" msgid="7144290066491585672">"سیمکارتی وجود ندارد"</string> |
| <string name="wifi_no_related_sim_card" msgid="3568255415415630510">"موردی وجود ندارد"</string> |
| <string name="wifi_require_sim_card_to_connect" msgid="1524984445750423666">"وجود سیمکارت برای اتصال لازم است"</string> |
| <string name="wifi_require_specific_sim_card_to_connect" msgid="8136020469861668506">"وجود سیمکارت <xliff:g id="WIRELESS_CARRIER">%s</xliff:g> برای اتصال لازم است"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="230527592752934655">"حالت شبکه ترجیحی: WCDMA برگزیده"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="2936969642076535162">"حالت شبکه ترجیحی: فقط GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="632816273979433076">"حالت شبکه ترجیحی: فقط WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="6419309630040697488">"حالت شبکه ترجیحی: GSM / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="5735467143380764681">"حالت شبکه ترجیحی: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="1667358006735235626">"حالت شبکه ترجیحی: CDMA / EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6305930965673800101">"حالت شبکه ترجیحی: فقط CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="613903666107299289">"حالت شبکه ترجیحی: فقط EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5643603478619124717">"حالت شبکه ترجیحی: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="4236015557975544307">"حالت شبکه ترجیحی: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="1377100995001285751">"حالت شبکه ترجیحی: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="1221806410911793222">"حالت شبکه ترجیحی: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8974263692041299883">"حالت شبکه ترجیحی: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="817118763629102239">"حالت شبکه ترجیحی: سراسری"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7326137039981934928">"حالت شبکه ترجیحی: LTE / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="5105989927899481131">"حالت شبکه ترجیحی: LTE / GSM / UMTS"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2364210682008525703">"حالت شبکه ترجیحی: LTE / CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="796303916110624922">"حالت شبکه ترجیحی: TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1465990745594594173">"حالت شبکه ترجیحی: TDSCDMA / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3771917510642642724">"حالت شبکه ترجیحی: LTE / TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="8906951876805688851">"حالت شبکه ترجیحی: TDSCDMA / GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="2264537129425897267">"حالت شبکه ترجیحی: LTE/GSM/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2469046704847661521">"حالت شبکه ترجیحی: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2276439307637315057">"حالت شبکه ترجیحی: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1640309016390119366">"حالت شبکه ترجیحی: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8918066490624875671">"حالت شبکه ترجیحی: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1059705864131001171">"حالت شبکه ترجیحی: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="9153575102136218656">"حالت شبکه ترجیحی: فقط NR"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="4326679533556458480">"حالت شبکه ترجیحی: NR / LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="4030662583832600005">"حالت شبکه ترجیحی: NR/LTE/CDMA/EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8327982533965785835">"حالت شبکه ترجیحی: NR/LTE/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7892233480076496041">"حالت شبکه ترجیحی: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="5762334298562095421">"حالت شبکه ترجیحی: NR/LTE/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="2356681171665091175">"حالت شبکه ترجیحی: NR/LTE/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8889597344872814893">"حالت شبکه ترجیحی: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="506057560516483258">"حالت شبکه ترجیحی: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="4337061745216872524">"حالت شبکه ترجیحی: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="3396717432149544381">"حالت شبکه ترجیحی: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="network_5G_recommended" msgid="4769018972369031538">"5G (توصیهشده)"</string> |
| <string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (توصیه میشود)"</string> |
| <string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (توصیه شده)"</string> |
| <string name="label_available" msgid="5305726869955838606">"شبکههای موجود"</string> |
| <string name="load_networks_progress" msgid="4717874401621250401">"درحال جستجو…"</string> |
| <string name="register_on_network" msgid="2169662800750709709">"درحال ثبت در <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string> |
| <string name="not_allowed" msgid="5756935665192962915">"سیمکارت اجازه اتصال به این شبکه را نمیدهد."</string> |
| <string name="connect_later" msgid="2330538069949281352">"اتصال به این شبکه درحالحاضر امکانپذیر نیست. بعداً دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="registration_done" msgid="1750434215698850123">"در شبکه ثبت شد."</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="2419752566747259155">"انتخاب خودکار شبکه"</string> |
| <string name="carrier_settings_title" msgid="6959295328730560529">"تنظیمات شرکت مخابراتی"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="6937443423651347345">"تنظیم سرویسهای داده"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"داده تلفن همراه"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"دسترسی به دادهها با استفاده از شبکه تلفن همراه"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"تلفن، وقتی در محدوده باشد، بهطور خودکار به این شرکت مخابراتی جابهجا میشود"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="3309106501029928951">"سیمکارت موجود نیست"</string> |
| <string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"اولویت تماسها"</string> |
| <string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"اولویتها پیامک"</string> |
| <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"هربار پرسیده شود"</string> |
| <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9079866102827526779">"افزودن شبکه"</string> |
| <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="5173633860800230925"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> سیمکارت</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> سیمکارت</item> |
| </plurals> |
| <string name="default_for_calls" msgid="2788950217176988034">"پیشفرض برای تماسها"</string> |
| <string name="default_for_sms" msgid="1316988329407434771">"پیشفرض برای پیامک"</string> |
| <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="8223971369339958151">"پیشفرض برای تماسها و پیامک"</string> |
| <string name="default_for_mobile_data" msgid="3725773640392315626">"پیشفرض برای داده تلفن همراه"</string> |
| <string name="mobile_data_active" msgid="8683694456401350210">"داده تلفن همراه فعال است"</string> |
| <string name="mobile_data_off" msgid="2702029611959308269">"داده تلفن همراه خاموش است"</string> |
| <string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"دردسترس"</string> |
| <string name="mobile_network_in_range" msgid="3528320750936028369">"در محدوده"</string> |
| <string name="mobile_network_not_in_range" msgid="5680896182395366584">"در محدوده نیست"</string> |
| <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"افزودن موارد بیشتر"</string> |
| <string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"فعال / سیمکارت"</string> |
| <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"غیرفعال / سیمکارت"</string> |
| <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4673190244386572318">"فعال / سیمکارت بارگیریشده"</string> |
| <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="2901035056727849007">"غیرفعال / سیمکارتهای بارگیریشده"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"رنگ و نام سیمکارت"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"نام"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"رنگ (برنامههای سازگار از آن استفاده میکنند)"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"ذخیره"</string> |
| <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="7298332437547707908">"استفاده از سیمکارت"</string> |
| <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"خاموش"</string> |
| <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"برای غیرفعال کردن این سیمکارت، آن را خارج کنید"</string> |
| <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"برای فعال کردن <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>، ضربه بزنید"</string> |
| <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="2762744961192218789">"به <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> جابهجا شود؟"</string> |
| <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="8168680839542031781">"هربار فقط یک سیمکارت بارگیریشده میتواند فعال شود.\n\nبا انتقال به <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>، سرویس <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> لغو نمیشود."</string> |
| <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8695772737522378095">"رفتن به <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"پاکسازی سیمکارت"</string> |
| <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_title" msgid="6680959559589234726">"سیمکارت پاکسازی نشد"</string> |
| <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_body" msgid="6401922869095572710">"بهدلیل بروز خطا، این سیمکارت پاکسازی نشد.\n\nدستگاه را بازراهاندازی کنید و دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"نوع شبکه ترجیحی"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"تغییر حالت عملکرد شبکه"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"نوع شبکه ترجیحی"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc" msgid="1541279297111378907">"شرکت مخابراتی"</string> |
| <string name="carrier_settings_version" msgid="3364919669057317776">"نسخه تنظیمات شرکت مخابراتی"</string> |
| <string name="call_category" msgid="641461844504128789">"درحال تماس"</string> |
| <string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"تماس تصویری با شرکت مخابراتی"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"انتخاب سیستم"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="384128007068464145">"تغییر حالت فراگردی CDMA"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6143586810486936984">"انتخاب سیستم"</string> |
| <string name="network_operator_category" msgid="5309383730335681395">"شبکه"</string> |
| <string name="network_select_title" msgid="4532395144000206685">"شبکه"</string> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="3107207913315872336">"اشتراک CDMA"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7134032708555561334">"تغییر بین RUIM/SIM و NV"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="555971296756231647">"اشتراک"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="5208258089316657167">"ثبت خودکار..."</string> |
| <string name="roaming_alert_title" msgid="9052791521868787985">"فراگردی داده مجاز است؟"</string> |
| <string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"برای قیمت با ارائهدهنده شبکهتان بررسی کنید."</string> |
| <string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"مصرف داده برنامه"</string> |
| <string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"حالت شبکه نامعتبر <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. نادیده گرفته شود."</string> |
| <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"نامهای نقطه دسترسی"</string> |
| <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"هنگام اتصال به <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>، دردسترس نیست"</string> |
| <string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"موارد بیشتر"</string> |
| <string name="see_less" msgid="2642392725363552793">"مشاهده موارد کمتر"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title" msgid="4003377033815971802">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> روشن شود؟"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278">"سیمکارت روشن شود؟"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"به <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> میروید؟"</string> |
| <string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"برای استفاده از سیمکارت، شرکت مخابراتیتان را عوض میکنید؟"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"از <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> استفاده شود؟"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"هربار فقط یک سیمکارت را میتوان فعال کرد.\n\nبا رفتن به <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>، سرویس <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> شما لغو نخواهد شد."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="1396320209544698027">"هربار فقط یک سیمکارت بارگیریشده میتواند فعال شود.\n\nبا رفتن به <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>، سرویس <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> شما لغو نخواهد شد."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"هربار فقط یک سیمکارت را میتوان فعال کرد.\n\nعوض کردن شرکت مخابراتی، باعث لغو سرویس <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> شما نخواهد شد."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"میتوانید همزمان از دو سیمکارت استفاده کنید. برای استفاده از <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>، سیمکارت دیگر را خاموش کنید."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"رفتن به <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_carrier_list_item_for_turning_off" msgid="5392037608705799522">"خاموش کردن <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_info_outline_for_turning_off" msgid="1617619100229136888">"خاموش کردن سیمکارت باعث لغو سرویس نخواهد شد"</string> |
| <string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="2706862823501979981">"درحال اتصال به شبکه…"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="4718412054243793310">"جابهجا شدن به <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> برای استفاده از تماس و پیام…"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="1765646238941015899">"شرکت مخابراتی عوض نشد"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="4781863235721417544">"بهدلیل بروز خطا، این شرکت مخابراتی عوض نشد."</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> خاموش شود؟"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="6518373229436331608">"سیمکارت خاموش شود؟"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"خاموش کردن سیمکارت<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="6689494935697043555">"شرکت مخابراتی غیرفعال نشد"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="8404023523406091819">"مشکلی پیش آمد و شرکت مخابراتیتان غیرفعال نشد."</string> |
| <string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"از ۲ سیمکارت استفاده میکنید؟"</string> |
| <string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"این دستگاه میتواند همزمان ۲ سیمکارت فعال داشته باشد. برای ادامه استفاده از ۱ سیمکارت در هربار، روی «نه متشکرم» ضربه بزنید."</string> |
| <string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"دستگاه بازراهاندازی شود؟"</string> |
| <string name="sim_action_restart_text" msgid="8019300474703571013">"برای شروع به کار، دستگاهتان را بازراهاندازی کنید. سپس میتوانید سیمکارت دیگری اضافه کنید."</string> |
| <string name="sim_action_continue" msgid="1688813133152389943">"ادامه"</string> |
| <string name="sim_action_yes" msgid="8076556020131395515">"بله"</string> |
| <string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"بازراهاندازی"</string> |
| <string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"نه متشکرم"</string> |
| <string name="sim_action_cancel" msgid="2668099867029610910">"لغو"</string> |
| <string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"عوض کردن"</string> |
| <string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"سیمکارت فعال نشد"</string> |
| <string name="dsds_activation_failure_body_msg1" msgid="6303921196869256391">"سیمکارت را خارج کنید و دوباره در دستگاه بگذارید. اگر مشکل ادامه داشت، دستگاهتان را بازراهاندازی کنید."</string> |
| <string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"سیمکارت را دوباره روشن کنید. اگر مشکل ادامه داشت، دستگاهتان را بازراهاندازی کنید."</string> |
| <string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"فعالسازی شبکه"</string> |
| <string name="sim_switch_channel_id" msgid="4927038626791837861">"تغییر شرکت مخابراتی"</string> |
| <string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> فعال است"</string> |
| <string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"برای بهروزرسانی تنظیمات سیمکارت ضربه بزنید"</string> |
| <string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"به <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> جابهجا شدید"</string> |
| <string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"به شرکت مخابراتی دیگری جابهجا شدید"</string> |
| <string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"شبکه تلفن همراهتان تغییر کرده است"</string> |
| <string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"راهاندازی سیمکارت دیگر"</string> |
| <string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"سیمکارت فعالتان را انتخاب کنید یا همزمان از ۲ سیمکارت استفاده کنید"</string> |
| <string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"انتخاب شمارهای برای استفاده"</string> |
| <string name="choose_sim_text" msgid="4356662002583501647">"{count,plural, =1{یک شماره تلفن در این دستگاه دردسترس است}=2{۲ شماره تلفن در این دستگاه دردسترس است، اما هربار فقط یکی از آنها را میتوان استفاده کرد}one{# شماره تلفن در این دستگاه دردسترس است}other{# شماره تلفن در این دستگاه دردسترس است، اما هربار فقط یکی از آنها را میتوان استفاده کرد}}"</string> |
| <string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"درحال فعالسازی<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string> |
| <string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"درحالحاضر فعالسازی امکانپذیر نیست"</string> |
| <string name="choose_sim_item_summary_unknown" msgid="7854314795485227568">"شماره ناشناس"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"از <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> استفاده شود؟"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> برای داده تلفن همراه، تماس تلفنی، و پیامک استفاده میشود."</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"هیچ سیمکارت فعالی وجود ندارد"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"برای استفاده از داده تلفن همراه، ویژگیهای تماس تلفنی، و بعدتر پیامک، به تنظیمات شبکهتان بروید"</string> |
| <string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"سیمکارت"</string> |
| <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"این سیمکارت بارگیریشده پاکسازی شود؟"</string> |
| <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"با پاکسازی این سیمکارت، سرویس <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> از این دستگاه برداشته میشود.\n\nسرویس مربوط به <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> لغو نمیشود."</string> |
| <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"پاکسازی"</string> |
| <string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"درحال پاکسازی سیمکارت…"</string> |
| <string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"سیمکارت پاکسازی نشد"</string> |
| <string name="erase_sim_fail_text" msgid="7870804401227483131">"بهدلیل بروز خطا، این سیمکارت پاکسازی نشد.\n\nدستگاه را بازراهاندازی کنید و دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"اتصال به دستگاه"</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"برنامه <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> برای اتصال به دستگاهتان میخواهد از شبکه Wi-Fi موقت استفاده کند"</string> |
| <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"دستگاهی پیدا نشد. مطمئن شوید دستگاهها روشن و برای اتصال دردسترس هستند."</string> |
| <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"امتحان مجدد"</string> |
| <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"مشکلی رخ داد. برنامه درخواست انتخاب دستگاه را لغو کرد."</string> |
| <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2587314077675642476">"اتصال برقرار شد"</string> |
| <string name="network_connection_connect_failure" msgid="6803313816657494319">"اتصال برقرار نشد"</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"نمایش همه"</string> |
| <string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"درحال جستجوی دستگاه…"</string> |
| <string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"درحال اتصال به دستگاه…"</string> |
| <string name="bluetooth_left_name" msgid="7440064067910080502">"چپ"</string> |
| <string name="bluetooth_right_name" msgid="7588088072444124949">"راست"</string> |
| <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3909371955137442319">"جلد محاف"</string> |
| <string name="settings_panel_title" msgid="346363079938069215">"پانل تنظیمات"</string> |
| <string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="2044237561024730108">"اتصال اینترنت"</string> |
| <string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="8772438444782726321">"میزان صدا"</string> |
| <string name="mobile_data_ap_mode_disabled" msgid="6067959496888990983">"عدمدسترسی در حالت هواپیما"</string> |
| <string name="force_desktop_mode" msgid="1336913605091334238">"اجرای اجباری حالت دسکتاپ"</string> |
| <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="4587416867846930479">"اجرای اجباری حالت دسکتاپ آزمایشی در نمایشگرهای ثانوی"</string> |
| <string name="enable_non_resizable_multi_window" msgid="6832903754625404477">"فعال کردن اندازه غیرقابلتغییر در چندپنجره"</string> |
| <string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"مجاز کردن برنامههای با اندازه غیرقابلتغییر برای قرارگیری در چندپنجره"</string> |
| <string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"لغو اجبار حالت تاریک"</string> |
| <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"ویژگی اجبار حالت تاریک را برای همیشه روشن بودن لغو میکند"</string> |
| <string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"حریم خصوصی"</string> |
| <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"مجوزها، فعالیت حساب، دادههای شخصی"</string> |
| <string name="privacy_controls_title" msgid="1383047169455206604">"کنترلها"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"حذف"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"حفظ شود"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"این پیشنهاد حذف شود؟"</string> |
| <string name="contextual_card_removed_message" msgid="5755438207494260867">"پیشنهاد برداشته شد"</string> |
| <string name="contextual_card_undo_dismissal_text" msgid="5200381837316691406">"واگرد"</string> |
| <string name="low_storage_summary" msgid="1979492757417779718">"فضای ذخیرهسازی کم است. <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> استفادهشده - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> آزاد"</string> |
| <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="7409408664417908922">"ارسال بازخورد"</string> |
| <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="3186334562157665381">"آیا میخوهید درباره این پیشنهاد بازخورد ارائه کنید؟"</string> |
| <string name="copyable_slice_toast" msgid="1008251852798990606">"<xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> در بریدهدان کپی شد."</string> |
| <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="880523277036898350"></string> |
| <string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4856719891991325077">"هیچ برنامهای از مجوزها استفاده نکرده است"</string> |
| <string name="permission_bar_chart_title" msgid="2493212904955611441">"پراستفادهترین مجوز در ۲۴ ساعت گذشته"</string> |
| <string name="permission_bar_chart_details" msgid="5816698018592357088">"دیدن همه موارد در داشبورد"</string> |
| <plurals name="permission_bar_chart_label" formatted="false" msgid="4853396794340896078"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> برنامه</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> برنامه</item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_usage_title" msgid="9190967143518779145">"کاربرد دسترسپذیری"</string> |
| <plurals name="accessibility_usage_summary" formatted="false" msgid="6910643986958263005"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> برنامه به دستگاهتان دسترسی کامل دارد</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> برنامه به دستگاهتان دسترسی کامل دارد</item> |
| </plurals> |
| <string name="media_output_panel_title" msgid="5920946795078065159">"تغییر خروجی"</string> |
| <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="6998758947764222915">"درحالحاضر در <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> درحال پخش است"</string> |
| <string name="media_output_disconnected_status" msgid="5567111639832431865">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> (اتصال قطع شد)"</string> |
| <string name="media_output_switch_error_text" msgid="603563475910236831">"عوض نمیشود. برای امتحان مجدد ضربه بزنید."</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"اطلاعات مهم"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"ادامه"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"نه متشکرم"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"مکان"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="1417004513415772582">"هنگامی که از این سرویس برای تماسهای اضطراری استفاده میکنید، ممکن است شرکت مخابراتیتان اطلاعات مکان شما را جمعآوری کند.\n\nبرای دریافت جزئیات، به خطمشی رازداری شرکت مخابراتیتان مراجعه کنید."</string> |
| <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"ممکن است دسترسی به زمان یا دادههای باقیمانده را از دست بدهید. پیش از برداشتن، با ارائهدهنده تماس بگیرید."</string> |
| <string name="keywords_content_capture" msgid="7802155522681936956">"ضبط محتوا، محتوای برنامه"</string> |
| <string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"محتوای برنامه"</string> |
| <string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"به برنامهها برای پخش محتوا به سیستم Android اجازه داده میشود"</string> |
| <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"ثبت رونوشت حافظه آزاد سیستم"</string> |
| <string name="reboot_with_mte_title" msgid="9167242803901899693">"راهاندازی مجدد با MTE"</string> |
| <string name="reboot_with_mte_message" msgid="7675836625682561153">"سیستم راهاندازی مجدد میشود و پساز آن، آزمایش کردن با «افزونههای نشانگذاری حافظه» (MTE) را مجاز میکند. MTE میتواند بر عملکرد و پایداری سیستم اثر منفی بگذارد. در راهاندازی مجدد بعدی، بازنشانی میشود."</string> |
| <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"ثبت رونوشت حافطه آزاد سیستم"</string> |
| <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"رونوشت حافظه آزاد سیستم ثبت نشد"</string> |
| <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"ثبت خودکار رونوشتهای حافظه آزاد سیستم"</string> |
| <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="4060846186592886986">"ثبت خودکار رونوشتی از حافظه آزاد برای سیستم Android، وقتی این سیستم از حافظه بیش از حد استفاده میکند"</string> |
| <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="5698154296678571998">"قطع اتصال"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="8276287227589397162">"تماسهای اضطراری"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"شرکت مخابراتی شما از تماسهای اضطراری با استفاده از «تماس ازطریق Wi‑Fi» پشتیبانی نمیکند. \nدستگاه برای برقراری یک تماس اضطراری، بهطور خودکار به یک شبکه تلفن همراه جابهجا میشود.\nتماسهای اضطراری فقط در مناطق دارای پوشش تلفن همراه امکانپذیر هستند."</string> |
| <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"برای بهبود کیفیت تماسها، از Wi‑Fi استفاده کنید"</string> |
| <string name="backup_calling_settings_title" msgid="519714752900364326">"تماس پشتیبان"</string> |
| <string name="backup_calling_setting_summary" msgid="599493254305348733">"اگر <xliff:g id="BACKUP_CALLING_OPERATOR_TEXT">%1$s</xliff:g> دردسترس نیست یا درحال فراگردی است، از سیمکارت داده تلفن همراهتان برای تماسهای <xliff:g id="BACKUP_CALLING_CARRIER_TEXT">%1$s</xliff:g> استفاده کنید."</string> |
| <string name="keywords_backup_calling" msgid="8592800915478816800">"تماس پشتیبان"</string> |
| <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"پیام فراپیام ورودی"</string> |
| <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"پیام فراپیام ارسال نشد"</string> |
| <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="6432752438276672500">"برای مجاز کردن ارسال پیام فراپیام در <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> وقتی داده تلفن همراه خاموش است، ضربه بزنید"</string> |
| <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="1798206332620642108">"پیام فراپیام"</string> |
| <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="1365401631492986487">"مشکلی در ترکیب سیمکارت وجود دارد"</string> |
| <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2826474790710586487">"استفاده از <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> ممکن است عملکرد را محدود کند. برای اطلاعات بیشتر ضربه بزنید."</string> |
| <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"ترکیب سیمکارت"</string> |
| <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"اطلاعات خطمشی کار شما"</string> |
| <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"تنظیمات مدیریتشده توسط سرپرست فناوری اطلاعات شما"</string> |
| <string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"واحد پردازش گرافیکی (GPU)"</string> |
| <string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"کنترلکننده گزارش اشکال"</string> |
| <string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"تعیین میکند کدام برنامه میانبر «گزارش اشکال» را در دستگاه کنترل کند."</string> |
| <string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"شخصی"</string> |
| <string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"کاری"</string> |
| <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"پیشفرض سیستم"</string> |
| <string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"این انتخاب دیگر معتبر نیست. دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="quick_controls_lower" msgid="6675573610027367819">"کنترلهای دستگاه"</string> |
| <string name="cards_passes_sentence" msgid="1866311782387946944">"کارتها و مجوزها"</string> |
| <string name="cards_passes_lower" msgid="2429722007109957877">"کارتها و مجوزها"</string> |
| <string name="power_menu_setting_name" msgid="7291642927216934159">"دکمه روشن/خاموش را فشار دهید و نگه دارید"</string> |
| <string name="power_menu_summary_long_press_for_assist_enabled" msgid="5322150755041458952">"برای «دستیار»، فشار دهید و نگه دارید"</string> |
| <string name="power_menu_summary_long_press_for_assist_disabled_with_power_menu" msgid="5165714995895517816">"برای منوی روشن/خاموش، فشار دهید و نگه دارید"</string> |
| <string name="power_menu_summary_long_press_for_assist_disabled_no_action" msgid="2831598484771657432">"فشار دادن و نگه داشتن غیرفعال شده است"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_not_secure" msgid="3251276389681975912">"برای استفاده، نخست قفل صفحه را تنظیم کنید"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist" msgid="2016813721240777737">"نگه داشتن دکمه برای فراخوانی «دستیار»"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_summary" msgid="8251928804984560312">"راهاندازی «دستیار»با نگه داشتن دکمه روشن/خاموش"</string> |
| <string name="power_menu_power_volume_up_hint" msgid="1733051433583045623">"منوی روشن/خاموش و اضطراری:\nدکمه روشن/خاموش و افزایش صدا را همزمان فشار دهید."</string> |
| <string name="power_menu_power_prevent_ringing_hint" msgid="5786494894009727654">"جلوگیری از زنگ زدن:\nمیانبر در منوی میزان صدا دردسترس است."</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_title" msgid="1626808509158422185">"مدت فشار دادن و نگه داشتن"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_summary" msgid="7550610071666801935">"با انتخاب مدت زمان فشار دادن و نگه داشتن دکمه روشن/ خاموش، میزان حساسیت را تنظیم کنید"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_low_label" msgid="3430099983480845635">"کوتاه"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"طولانی"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"نمایش کیف پول"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="3984851951621168573">"مجاز کردن دسترسی به «کیف پول» از صفحه قفل"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="4284186474146767523">"نمایش اسکنر رمزینه پاسخسریع"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="6152471629901191089">"مجاز کردن دسترسی به «اسکنر رمزینه پاسخسریع» از صفحه قفل"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"نمایش کنترلهای دستگاه"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="2769166101644452893">"نمایش کنترلها برای دستگاههای خارجی در صفحه قفل"</string> |
| <string name="lockscreen_trivial_controls_setting_toggle" msgid="8211063535536295676">"کنترل از دستگاهی که قفل شده است"</string> |
| <string name="lockscreen_trivial_controls_summary" msgid="680581904143387225">"اگر برنامه «کنترلهای دستگاه» اجازه دهد، دستگاههای خارجی را بدون باز کردن قفل تلفن یا رایانه لوحی کنترل کنید"</string> |
| <string name="lockscreen_trivial_disabled_controls_summary" msgid="7593626010580689155">"برای استفاده، ابتدا «نمایش کنترلهای دستگاه» را روشن کنید"</string> |
| <string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="2916159550425093703">"نمایش ساعت دو خطی، درصورت دردسترس بودن"</string> |
| <string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="3408639316001688529">"ساعت دو خطی"</string> |
| <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string> |
| <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string> |
| <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string> |
| <string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string> |
| <string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"توقف پخش محتوا"</string> |
| <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"VoLTE خاموش شود؟"</string> |
| <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"این کار اتصال 5G را هم خاموش میکند.\nدرحین تماس صوتی، نمیتوانید از اینترنت استفاده کنید و ممکن است برخی برنامهها کار نکنند."</string> |
| <string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="772747677303920132">"وقتی از ۲ سیمکارت استفاده میکنید، این تلفن به 4G محدود میشود. "<annotation id="url">"بیشتر بدانید"</annotation></string> |
| <string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="4757328474425714624">"وقتی از ۲ سیمکارت استفاده میکنید، این رایانه لوحی به 4G محدود میشود. "<annotation id="url">"بیشتر بدانید"</annotation></string> |
| <string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="6983783505032683314">"وقتی از ۲ سیمکارت استفاده میکنید، این دستگاه به 4G محدود میشود. "<annotation id="url">"بیشتر بدانید"</annotation></string> |
| <string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"تعلیق کردن اجرای برنامههای ذخیرهشده"</string> |
| <string name="blob_never_expires_text" msgid="7293376386620106623">"هیچوقت منقضی نمیشود."</string> |
| <string name="accessor_never_expires_text" msgid="4647624492147788340">"اجاره هیچوقت منقضی نمیشود."</string> |
| <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"مجاز کردن همپوشانی صفحهها در «تنظیمات»"</string> |
| <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"مجاز کردن برنامههایی که برای همپوشانی صفحههای «تنظیمات» میتوانند روی برنامههای دیگر نمایش داده شوند"</string> |
| <string name="allow_mock_modem" msgid="3832264806530479214">"مجاز کردن Mock Modem"</string> |
| <string name="allow_mock_modem_summary" msgid="9097416612748005374">"به این دستگاه اجازه داده میشود سرویس Mock Modem را برای آزمایش ابزارگری اجرا کند. این تنظیم را درحین استفاده عادی تلفن فعال نکنید"</string> |
| <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"رسانه"</string> |
| <string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"سنجاق کردن پخشکننده رسانه"</string> |
| <string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"برای ازسر گرفتن سریع بازپخش، پخشکننده رسانه در «تنظیمات فوری» باز میماند"</string> |
| <string name="media_controls_recommendations_title" msgid="184225835236807677">"نمایش توصیههای رسانه"</string> |
| <string name="media_controls_recommendations_description" msgid="7596498733126824030">"براساس فعالیت شما"</string> |
| <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"پنهان کردن پخشکننده"</string> |
| <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"نمایش دادن پخشکننده"</string> |
| <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"رسانه"</string> |
| <string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"بلوتوث روشن میشود"</string> |
| <string name="bluetooth_setting_on" msgid="4808458394436224124">"روشن"</string> |
| <string name="bluetooth_setting_off" msgid="4965493913199554789">"خاموش"</string> |
| <string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"اینترنت"</string> |
| <string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"سیمکارتها"</string> |
| <string name="keywords_airplane_safe_networks" msgid="5902708537892978245">"هواپیما، ایمن در هواپیما"</string> |
| <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"تماس و پیامک"</string> |
| <string name="calls_and_sms_category" msgid="3788238090898237767">"تماس ازطریق Wi-Fi"</string> |
| <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"برقراری و دریافت تماس ازطریق Wi-Fi"</string> |
| <string name="calls_sms_footnote" msgid="1003530944232362815">"با «تماس ازطریق Wi-Fi»، برقراری و دریافت تماس ازطریق شبکههای Wi-Fi غیرمخابراتی انجام میشود. "<annotation id="url">"بیشتر بدانید"</annotation></string> |
| <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"تماس"</string> |
| <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"پیامک"</string> |
| <string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"ترجیحی"</string> |
| <string name="calls_sms_calls_preferred" msgid="9004261125829377885">"ترجیحی برای تماسها"</string> |
| <string name="calls_sms_sms_preferred" msgid="3855778890660922711">"ترجیحی برای پیامک"</string> |
| <string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"دردسترس نیست"</string> |
| <string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"موقتاً دردسترس نیست"</string> |
| <string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"سیمکارتی وجود ندارد"</string> |
| <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"اولویتهای شبکه"</string> |
| <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"اتصال شبکه، اینترنت، بیسیم، داده، wifi، wi-fi، wi fi، شبکه تلفن همراه، تلفن همراه، شرکت مخابراتی تلفن همراه، 4g، 3g، 2g، lte"</string> |
| <string name="turn_on_wifi" msgid="4868116014727533668">"روشن کردن Wi-Fi"</string> |
| <string name="turn_off_wifi" msgid="8861028501067400694">"خاموش کردن Wi-Fi"</string> |
| <string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"اینترنت بازنشانی شود؟"</string> |
| <string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8797910368942544453">"با این کار، تماس تلفنی بهپایان میرسد"</string> |
| <string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"با این کار، تماس تلفنی بهپایان میرسد"</string> |
| <string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"درحال بازنشانی اینترنت…"</string> |
| <string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"رفع مشکل اتصال"</string> |
| <string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"شبکه دردسترس است"</string> |
| <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"برای تغییر شبکه، اترنت را قطع کنید"</string> |
| <string name="wifi_is_off" msgid="8308136482502734453">"Wi-Fi خاموش است"</string> |
| <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="8044777400224037875">"برای اتصال به شبکه روی آن ضربه بزنید"</string> |
| <string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"اتصالهای W+"</string> |
| <string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"به Google Fi اجازه داده میشود برای بهبود سرعت و پوشش از شبکههای W+ استفاده کند"</string> |
| <string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"شبکه W+"</string> |
| <string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"سیمکارت"</string> |
| <string name="downloaded_sim_category_title" msgid="8611467223348446658">"سیمکارت بارگیریشده"</string> |
| <string name="downloaded_sims_category_title" msgid="8779223441781763315">"سیمکارتهای بارگیریشده"</string> |
| <string name="sim_category_active_sim" msgid="1503823567818544012">"فعال"</string> |
| <string name="sim_category_inactive_sim" msgid="4068899490133820881">"غیرفعال"</string> |
| <string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / پیشفرض برای <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"تماسها"</string> |
| <string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"پیامک"</string> |
| <string name="default_active_sim_mobile_data" msgid="6798083892814045301">"داده تلفن همراه"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="1331238142061476869">"برای بهبود تجربه استفاده از دستگاه، برنامهها و سرویسها همچنان میتوانند در هرزمانی شبکههای Wi-Fi را اسکن کنند، حتی وقتی Wi-Fi خاموش باشد. از این تنظیم میتوان بهعنوان مثال برای بهبود ویژگیها و سرویسهای مبتنی بر مکان استفاده کرد. میتوانید این مورد را در تنظیمات اسکن کردن Wi‑Fi تغییر دهید."</string> |
| <string name="wifi_scan_change" msgid="8438320311511852918">"تغییر"</string> |
| <string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"متصل است"</string> |
| <string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"اتصال برقرار نیست"</string> |
| <string name="mobile_data_off_summary" msgid="1884248776904165539">"داده تلفن همراه بهطور خودکار متصل نخواهد شد"</string> |
| <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="9031567407964127997">"شبکه دیگری وجود ندارد"</string> |
| <string name="all_network_unavailable" msgid="1163897808282057496">"شبکهای در دسترس نیست"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_title" msgid="8438714772256088913">"داده تلفن همراه خاموش شود؟"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message" msgid="7829414836454769970">"نمیتوانید ازطریق <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> به داده یا اینترنت دسترسی داشته باشید. اینترنت فقط ازطریق Wi-Fi دردسترس خواهد بود."</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="4449469407705838612">"شرکت مخابراتی شما"</string> |
| <string name="not_allowed_by_ent" msgid="1958611623122304411">"سازمان شما آن را مجاز نکرده است"</string> |
| <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"دردسترس نیست زیرا «حالت وقت خواب» روشن است"</string> |
| <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"بازنشاندن اهمیت اعلان تکمیل شد."</string> |
| <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"برنامهها"</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"دستگاهی میخواهد به پیامهایتان دسترسی داشته باشد. برای جزئیات ضربه بزنید."</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"دسترسی به پیامها مجاز شود؟"</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"دستگاه بلوتوثی (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) میخواهد به پیامهایتان دسترسی داشته باشد.\n\nقبلاً به <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> متصل نشدهاید."</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"دستگاهی میخواهد به مخاطبین و گزارش تماس شما دسترسی داشته باشد. برای جزئیات ضربه بزنید."</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"دسترسی به مخاطبین و گزارش تماس مجاز شود؟"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"دستگاه بلوتوثی (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) میخواهد به مخاطبین و گزارش تماس شما دسترسی داشته باشد. این شامل دادههای مربوط به تماسهای ورودی و خروجی میشود.\n\nتاکنون به <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> متصل نشدهاید."</string> |
| <string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"روشنایی"</string> |
| <string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"نمایشگر قفل"</string> |
| <string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"ظاهر"</string> |
| <string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"رنگ"</string> |
| <string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"دیگر کنترلهای نمایشگر"</string> |
| <string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"غیره"</string> |
| <string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"کلی"</string> |
| <string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"استفاده از «زمینه تیره»"</string> |
| <string name="bluetooth_main_switch_title" msgid="8409835540311309632">"استفاده از بلوتوث"</string> |
| <string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"استفاده از جلوگیری از زنگ زدن"</string> |
| <string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"استفاده از نقطه اتصال Wi-Fi"</string> |
| <string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"استفاده از سنجاق کردن برنامه"</string> |
| <string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"استفاده از گزینههای توسعهدهنده"</string> |
| <string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"استفاده از سرویس چاپ"</string> |
| <string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="6686858308083037810">"مجاز کردن چند کاربر"</string> |
| <string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"استفاده از اشکالزدایی بیسیم"</string> |
| <string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"استفاده از اولویتهای درایور گرافیک"</string> |
| <string name="battery_saver_main_switch_title" msgid="5072135547489779352">"استفاده از بهینهسازی باتری"</string> |
| <string name="do_not_disturb_main_switch_title_on" msgid="6965566556539821313">"اکنون خاموش شود"</string> |
| <string name="do_not_disturb_main_switch_title_off" msgid="7088088515823752545">"اکنون روشن شود"</string> |
| <string name="night_light_main_switch_title" msgid="3428298022467805219">"استفاده از نور شب"</string> |
| <string name="nfc_main_switch_title" msgid="6295839988954817432">"استفاده از NFC"</string> |
| <string name="adaptive_battery_main_switch_title" msgid="3127477920505485813">"استفاده از باتری تطبیقی"</string> |
| <string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"استفاده از روشنایی تطبیقی"</string> |
| <string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"استفاده از تماس ازطریق Wi-Fi"</string> |
| <string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"مشاهده همه برنامهها"</string> |
| <string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"بازارسال هوشمند"</string> |
| <string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"«بازارسال هوشمند» فعال شد"</string> |
| <string name="smart_forwarding_summary_disabled" msgid="5033880700091914809">"«بازارسال هوشمند» غیرفعال شد"</string> |
| <string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"تنظیمات تماس"</string> |
| <string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"درحال بهروزرسانی «تنظیمات»…"</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"خطای «تنظیمات تماس»"</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="5370431503707373653">"خطای شبکه یا سیمکارت."</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_not_activated_text" msgid="997396203001257904">"سیمکارت فعال نیست."</string> |
| <string name="smart_forwarding_input_mdn_title" msgid="5105463748849841763">"وارد کردن شمارههای تلفن"</string> |
| <string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"وارد کردن شماره تلفن"</string> |
| <string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"شماره تلفن وارد نشده است."</string> |
| <string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"تأیید"</string> |
| <string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"مجاز کردن 2G"</string> |
| <string name="enable_2g_summary" msgid="2794534052372565914">"2G امنیت کمتری دارد، اما ممکن است در بعضی مناطق اتصالتان را بهبود ببخشد. اتصال 2G همواره برای تماسهای اضطراری مجاز است."</string> |
| <string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"<xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g> برای دردسترس بودن به 2G نیاز دارد"</string> |
| <string name="app_info_all_services_label" msgid="3600929226735860271">"همه سرویسها"</string> |
| <string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"نمایش دسترسی به بریدهدان"</string> |
| <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"وقتی برنامهها به نوشتار، تصویر، یا محتوای دیگری که کپی کردهاید دسترسی پیدا میکنند، پیامی نشان داده میشود"</string> |
| <string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"همه برنامهها"</string> |
| <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"اجازه ندادن"</string> |
| <string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"باند فوقوسیع (UWB)"</string> |
| <string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"به شناسایی موقعیت نسبی دستگاههای اطراف دارای باند فوقوسیع کمک میکند"</string> |
| <string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"برای استفاده از باند فوقوسیع، «حالت هواپیما» را خاموش کنید"</string> |
| <string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"دسترسی به دوربین"</string> |
| <string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"دسترسی میکروفون"</string> |
| <string name="location_toggle_title" msgid="5229867700421750868">"دسترسی به مکان"</string> |
| <string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"برای برنامهها و سرویسها"</string> |
| <string name="mic_toggle_description" msgid="484139688645092237">"برای برنامهها و سرویسها. اگر این تنظیم خاموش باشد، ممکن است وقتی با شماره تلفنی اضطراری تماس میگیرید دادههای میکروفون همچنان همرسانی شود."</string> |
| <string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"قبلی"</string> |
| <string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"بعدی"</string> |
| <string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"پیشدید رنگ"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"درخواست دسترسی به سیمکارت"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"دستگاهی میخواهد به سیمکارتتان دسترسی داشته باشد. برای دیدن جزئیات، ضربه بزنید."</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"دسترسی به سیمکارت مجاز شود؟"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"دستگاه بلوتوثی (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) میخواهد به دادههای سیمکارتتان دسترسی داشته باشد. این دادهها شامل مخاطبین شما میشود.\n\nوقتی متصل باشد، <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> همه تماسهایی را که با <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> برقرار میشود دریافت خواهد کرد."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"دستگاه بلوتوث دردسترس است"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"دستگاهی میخواهد متصل شود. برای دیدن جزئیات، ضربه بزنید."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"به دستگاه بلوتوث متصل میشوید؟"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> میخواهد به این تلفن متصل شود.\n\nقبلاً به <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> متصل نشدهاید."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"متصل نشود"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"متصل شود"</string> |
| <string name="tare_settings" msgid="3788654800004869077">"تنظیمات TARE"</string> |
| <string name="tare_on" msgid="2386073225978684535">"روشن"</string> |
| <string name="tare_off" msgid="6305694402929756726">"خاموش"</string> |
| <string name="tare_revert" msgid="3855325741125236638">"برگرداندن به تنظیمات پیشفرض"</string> |
| <string name="tare_settings_reverted_toast" msgid="8189887409285176731">"تنظیمات به پیشفرض برگردانده شد."</string> |
| <string name="tare_max_satiated_balance" msgid="3914973999573150340">"حداکثر تراز مشبع"</string> |
| <string name="tare_balances" msgid="731881382594747961">"تراز"</string> |
| <string name="tare_consumption_limits" msgid="3230949387874396382">"محدودیتهای مصرف"</string> |
| <string name="tare_initial_consumption_limit" msgid="2921646306374048384">"حداکثر محدودیت مصرف اولیه"</string> |
| <string name="tare_hard_consumption_limit" msgid="7977885116447608016">"حداکثر محدودیت مصرف"</string> |
| <string name="tare_modifiers" msgid="8919975635360280820">"اصلاحکنندهها"</string> |
| <string name="tare_actions_ctp" msgid="5110104015354916401">"کنشها (هزینه تولید)"</string> |
| <string name="tare_actions_base_price" msgid="3300967942666376589">"کنشها (قیمت پایه)"</string> |
| <string name="tare_rewards_instantaneous" msgid="8358683519945340874">"پاداشها در هر رویداد تکی"</string> |
| <string name="tare_rewards_ongoing" msgid="7657030286658143416">"پاداش بهازای هر ثانیه از مدت رویداد"</string> |
| <string name="tare_rewards_max" msgid="5283055625642837010">"حداکثر پاداشها در روز"</string> |
| <string name="tare_top_activity" msgid="7266560655483385757">"فعالیت برتر"</string> |
| <string name="tare_notification_seen" msgid="7829963536020087742">"اعلان دیدهشده"</string> |
| <string name="tare_notification_seen_15_min" msgid="832174185809497764">"اعلان دیدهشده ظرف ۱۵ دقیقه"</string> |
| <string name="tare_notification_interaction" msgid="3806204222322830129">"تعامل با اعلان"</string> |
| <string name="tare_widget_interaction" msgid="2260701564089214184">"تعامل با ابزارک"</string> |
| <string name="tare_other_interaction" msgid="8069163421115212751">"دیگر تعاملات کاربر"</string> |
| <string name="tare_job_max_start" msgid="1586399578665940836">"شروع وظیفه بالاترین اولویت"</string> |
| <string name="tare_job_max_running" msgid="2897217372986518495">"وظیفه بالاترین اولویت درحال اجرا است"</string> |
| <string name="tare_job_high_start" msgid="7464143754932031022">"شروع وظیفه اولویت بالا"</string> |
| <string name="tare_job_high_running" msgid="6541171046405088669">"وظیفه اولویت بالا درحال اجرا است"</string> |
| <string name="tare_job_default_start" msgid="6744427210148953151">"شروع وظیفه پیشفرض"</string> |
| <string name="tare_job_default_running" msgid="8429081804128945217">"وظیفه پیشفرض درحال اجرا است"</string> |
| <string name="tare_job_low_start" msgid="4605440035856891746">"شروع وظیفه اولویت پایین"</string> |
| <string name="tare_job_low_running" msgid="831668616902849604">"وظیفه اولویت پایین درحال اجرا است"</string> |
| <string name="tare_job_min_start" msgid="6508233901992538188">"شروع وظیفه پایینترین اولویت"</string> |
| <string name="tare_job_min_running" msgid="6167128996320622604">"وظیفه پایینترین اولویت درحال اجرا است"</string> |
| <string name="tare_job_timeout_penalty" msgid="7644332836795492506">"جریمه درنگ وظیفه"</string> |
| <string name="tare_min_balance_exempted" msgid="6693710075762973485">"حداقل تراز در حالت شارژ کامل (مستثنیشده)"</string> |
| <string name="tare_min_balance_headless_app" msgid="6906353766678577244">"حداقل تراز درحالت شارژ کامل (برنامه سیستمی بیسر)"</string> |
| <string name="tare_min_balance_other_app" msgid="3404774196832506476">"حداقل تراز در حالت شارژ کامل (برنامههای باقی مانده)"</string> |
| <string-array name="tare_modifiers_subfactors"> |
| <item msgid="3325940509857535498">"شارژ شدن"</item> |
| <item msgid="658627268149681677">"چرت"</item> |
| <item msgid="1599558140284643834">"حالت «ذخیره انرژی»"</item> |
| <item msgid="588427840913221601">"وضعیت پردازش"</item> |
| </string-array> |
| <string name="tare_dialog_confirm_button_title" msgid="9179397559760203348">"تأیید"</string> |
| <string name="dream_preview_button_title" msgid="6637456541851795952">"پیشنما"</string> |
| <string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"انتخاب محافظ صفحه"</string> |
| <string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"نمایش اطلاعات تکمیلی"</string> |
| <string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="4742579722349951711">"ساعت، تاریخ، وضعیت آبوهوا، کیفیت هوا، و جزئیات «جاریسازی» را در محافظ صفحه نشان میدهد"</string> |
| <string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"تنظیمات بیشتر"</string> |
| <string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"انتخاب محافظ صفحه"</string> |
| <string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"انتخاب کنید وقتی رایانه لوحی روی پایه قرار میگیرد چه چیزی روی صفحهنمایش نشان داده شود. هنگام استفاده از محافظ صفحه، دستگاه ممکن است انرژی بیشتری مصرف کند."</string> |
| <string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"سفارشی کردن"</string> |
| <string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="6412591361284929149">"برای فعال کردن پشتیبانی قالب آزاد، راهاندازی مجدد الزامی است."</string> |
| <string name="reboot_dialog_force_desktop_mode" msgid="2021839270403432948">"برای رفتن به حالت میز کار در نمایشگرهای ثانویه، راهاندازی مجدد الزامی است."</string> |
| <string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"اکنون راهاندازی مجدد شود"</string> |
| <string name="reboot_dialog_reboot_later" msgid="4261717094186904568">"بعداً راهاندازی مجدد شود"</string> |
| <string name="bluetooth_details_spatial_audio_title" msgid="1368071116994002707">"صدای فضایی"</string> |
| <string name="bluetooth_details_spatial_audio_summary" msgid="5026859623681482668">"صدای رسانههای سازگار فراگیرتر میشود"</string> |
| <string name="bluetooth_details_head_tracking_title" msgid="5416972521040337799">"ردیابی سر"</string> |
| <string name="bluetooth_details_head_tracking_summary" msgid="3942238746595985395">"با حرکت سرتان، صدا تغییر میکند تا طبیعیتر شنیده شود"</string> |
| <string name="ingress_rate_limit_title" msgid="2106694002836274350">"محدودیت نرخ بارگیری شبکه"</string> |
| <string name="ingress_rate_limit_summary" msgid="1097811019742438371">"برای نرخ ورودی پهنای باند شبکه، محدودیت پیکربندی کنید. این محدودیت بر همه شبکههایی که اتصال اینترنت ارائه میدهند اعمال میشود."</string> |
| <string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"پیکربندی محدودیت نرخ بارگیری شبکه"</string> |
| <string name="ingress_rate_limit_no_limit_entry" msgid="8741098826008012163">"بدون محدودیت"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcast_dialog_title" msgid="9172775308463135884">"همهفرستی"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_app" msgid="1016617579194329005">"همهفرستی <xliff:g id="CURRENTAPP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcast_dialog_find_message" msgid="6621660851669953883">"به همهفرستیهایی که اطراف شما درحال پخش هستند گوش دهید"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_message" msgid="6198264676009094495">"در دستگاههای اطرافتان همهفرستی رسانه پخش کنید، یا به همهفرستی فرد دیگری گوش دهید"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast_title" msgid="5385985218699831970">"همهفرستیها"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast_summary" msgid="3907899428626210673">"درحال گوش دادن به"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast" msgid="1768337775649457586">"پیدا کردن همهفرستیها"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast_button_leave" msgid="7881206581147104908">"خروج از همهفرستی"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast_button_scan" msgid="3995664694641895189">"اسکن رمزینه پاسخسریع"</string> |
| <string name="find_broadcast_password_dialog_title" msgid="3176988702535737484">"وارد کردن گذرواژه"</string> |
| <string name="find_broadcast_password_dialog_connection_error" msgid="47873617983439400">"متصل نمیشود. دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="find_broadcast_password_dialog_password_error" msgid="243855327674765">"گذرواژه اشتباه است"</string> |
| <string name="bt_le_audio_scan_qr_code_scanner" msgid="7614569515419813053">"برای گوش دادن، رمزینه پاسخسریع زیر را در مرکز کادر قرار دهید"</string> |
| <string name="bt_le_audio_qr_code_is_not_valid_format" msgid="7821837654128137901">"قالب رمزینه پاسخسریع نامعتبر است"</string> |
| </resources> |