Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I8c13a26cab7ced9bf9f3e4938557830cdc4c53ee
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 8f0f1d5..39c3ef1 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -53,7 +53,8 @@
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Redueix"</string>
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Amplia"</string>
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3151963020165952847">"Gira automàticament"</string>
- <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="8947678366129076364">"La detecció facial utilitza la càmera frontal per millorar la precisió del gir automàtic. Les imatges mai s\'emmagatzemen ni s\'envien a Google.<br><br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Més informació sobre l\'opció Gira la pantalla automàticament</a>"</string>
+ <!-- no translation found for smart_rotate_text_headline (436277795183609578) -->
+ <skip />
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Text de mostra"</string>
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"El meravellós mag d\'Oz"</string>
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"Capítol 11: La meravellosa Ciutat Maragda d\'Oz"</string>
@@ -886,6 +887,8 @@
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="6993526033095292609">"Recorda la configuració"</string>
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"Nombre màxim de dispositius d\'àudio Bluetooth connectats"</string>
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"Selecciona el nombre màxim de dispositius d\'àudio Bluetooth connectats"</string>
+ <string name="nfc_stack_debuglog_title" msgid="1919539589005762645">"Activa el registre de depuració de la pila de l\'NFC"</string>
+ <string name="nfc_stack_debuglog_summary" msgid="5602987951235764002">"Augmenta el nivell de registre de la pila de l\'NFC"</string>
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Emet"</string>
<string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"projectar"</string>
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"Activa pantalla sense fil"</string>
@@ -1428,7 +1431,7 @@
<string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Quan es mostra"</string>
<string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Activa la pantalla per a notificacions"</string>
<string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Quan la pantalla està fosca, s\'activa per a notificacions noves"</string>
- <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Mostra sempre hora i detalls"</string>
+ <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Mostra sempre l\'hora i els detalls"</string>
<string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Augmenta l\'ús de la bateria"</string>
<string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"Text en negreta"</string>
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Mida de la lletra"</string>
@@ -2287,6 +2290,8 @@
<string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Toca els elements de la pantalla per sentir-los en veu alta"</string>
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Preferències dels subtítols"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Ampliació"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_shortcut_title (2387963646377987780) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"Tipus d\'ampliació"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="8498648925928109462">"Amplia la pantalla completa o una àrea concreta, o canvia d\'una opció a l\'altra"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"Pantalla completa"</string>
@@ -2389,6 +2394,8 @@
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Retard en mantenir premut"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"Inversió de colors"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Utilitza la inversió de colors"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_display_inversion_shortcut_title (6889624526691513462) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="6955835010409034745">"La inversió de colors converteix les pantalles clares en fosques.<br/><br/> Nota:<ol> <li> La inversió de colors també converteix les pantalles fosques en clares.</li> <li> Els colors canviaran al contingut multimèdia i a les imatges.</li> <li> El tema fosc permet mostrar un fons fosc i tan sols funciona amb les aplicacions compatibles. En canvi, la inversió de colors funciona en totes les aplicacions.</li> </ol>"</string>
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Clic automàtic (temps de permanència)"</string>
<string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6827042379062255307">"El clic automàtic funciona amb un ratolí connectat. Pots configurar el cursor del ratolí perquè faci clic automàticament quan deixi de moure\'s durant cert temps."</string>
@@ -2410,6 +2417,8 @@
<string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"Utilitza <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"Obre <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Utilitza la correcció de color"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_daltonizer_shortcut_title (7480360363995502369) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_caption_primary_switch_title" msgid="8901149325574757370">"Mostra els subtítols"</string>
<string name="accessibility_caption_primary_switch_summary" msgid="2754071646412717674">"Només per a aplicacions compatibles"</string>
<string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"Mida i estil dels subtítols"</string>
@@ -2449,6 +2458,8 @@
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"Blau-groc"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"Atenuació extra"</string>
<string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"Atenuació extra de la pantalla"</string>
+ <!-- no translation found for reduce_bright_colors_shortcut_title (495648157059202745) -->
+ <skip />
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="7878756844769221647">"Atenua la pantalla per sota de la brillantor mínima del telèfon"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="8959794720356934888">"Atenua la pantalla per sota de la brillantor mínima de la tauleta"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="1061317523242240222">"Atenua la pantalla per llegir més còmodament.<br/><br/> Això pot ser útil quan: <ol> <li> La brillantor mínima predeterminada del telèfon encara és massa clara.</li> <li> Utilitzes el telèfon en situacions de poca llum, com ara a la nit o en una habitació fosca abans d\'anar a dormir.</li> </ol>"</string>
@@ -2665,12 +2676,9 @@
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Mostra les aplicacions que més bateria utilitzen"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5231061779363606924">"Càrrega limitada temporalment"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="8504402301403419444">"Per estalviar bateria. Obtén més informació."</string>
- <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (4592387206991500075) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (111303605119856034) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (3896805213768863874) -->
- <skip />
+ <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4592387206991500075">"Com que has utilitzat el telèfon més de l\'habitual, és possible que la bateria s\'esgoti abans del normal.\n\nAquestes són les aplicacions que consumeixen més bateria:"</string>
+ <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="111303605119856034">"Com que has utilitzat la tauleta més de l\'habitual, és possible que la bateria s\'esgoti abans del normal.\n\nAquestes són les aplicacions que consumeixen més bateria:"</string>
+ <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="3896805213768863874">"Com que has utilitzat el dispositiu més de l\'habitual, és possible que la bateria s\'esgoti abans del normal.\n\nAquestes són les aplicacions que consumeixen més bateria:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"Inclou l\'activitat en segon pla que consumeix molta bateria"</string>
<plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="3108195491484891588">
<item quantity="other">Restringeix %1$d aplicacions</item>
@@ -2946,10 +2954,8 @@
<string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> no són segures"</string>
<string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Connectivitat adaptativa"</string>
<string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Allarga la durada de la bateria i millora el rendiment del dispositiu gestionant automàticament les connexions a la xarxa"</string>
- <!-- no translation found for adaptive_connectivity_switch_on (3653067561620745493) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for adaptive_connectivity_switch_off (5076172560836115265) -->
- <skip />
+ <string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"Activa"</string>
+ <string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"Desactiva"</string>
<string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Emmagatzematge de credencials"</string>
<string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Instal·la un certificat"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"Instal·la els certificats des de l\'emmagatzematge"</string>
@@ -2985,12 +2991,9 @@
<string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"Cap"</string>
<string name="certificate_management_app_description" msgid="8507306554200869005">"Els certificats verificaran la teva identitat quan utilitzis les aplicacions i els URL que hi ha a continuació"</string>
<string name="uninstall_certs_credential_management_app" msgid="4945883254446077354">"Desinstal·la certificats"</string>
- <!-- no translation found for remove_credential_management_app (6089291496976812786) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for remove_credential_management_app_dialog_title (5713525435104706772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for remove_credential_management_app_dialog_message (7739474298063646935) -->
- <skip />
+ <string name="remove_credential_management_app" msgid="6089291496976812786">"Suprimeix l\'aplicació"</string>
+ <string name="remove_credential_management_app_dialog_title" msgid="5713525435104706772">"Vols suprimir aquesta app?"</string>
+ <string name="remove_credential_management_app_dialog_message" msgid="7739474298063646935">"Aquesta aplicació no gestionarà certificats, però es mantindrà al dispositiu. Es desinstal·laran tots els certificats que l\'aplicació hagi instal·lat."</string>
<plurals name="number_of_urls" formatted="false" msgid="403979258551655023">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> URL</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> URL</item>
@@ -3127,7 +3130,7 @@
<string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="8966135605336735887">"Targetes SIM"</string>
<string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8139993171126153316">"En pausa al límit"</string>
<string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="1660484779001900562">"Sincronització automàtica de dades"</string>
- <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="2905595464540145671">"Sincr. dades personals autom."</string>
+ <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="2905595464540145671">"Sincronitza les dades personals automàticament"</string>
<string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="8561102487795657789">"Sincr. dades treball autom."</string>
<string name="data_usage_change_cycle" msgid="4501026427365283899">"Canvia el cicle..."</string>
<string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="3548922497494790123">"Dia del mes per restablir el cicle d\'ús de dades:"</string>
@@ -3267,8 +3270,7 @@
<string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"Usuari"</string>
<string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="6649583220519447947">"Desactiva"</string>
<string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="5551204878588237991">"Activa"</string>
- <!-- no translation found for trusted_credentials_remove_label (8296330919329489422) -->
- <skip />
+ <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8296330919329489422">"Desinstal·la"</string>
<string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="4841047312274452474">"Confia-hi"</string>
<string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"Vols activar el certificat de CA del sistema?"</string>
<string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"Vols desactivar el certificat de CA del sistema?"</string>
@@ -3835,7 +3837,7 @@
<string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"Mostra contingut sensible del perfil de treball a la pantalla de bloqueig"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"Mostra tot el contingut de les notificacions"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"Mostra el contingut sensible només en desbloquejar"</string>
- <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"No mostris les notificacions"</string>
+ <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"No mostris cap notificació"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"Què voleu que es mostri a la pantalla de bloqueig?"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"Pantalla de bloqueig"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"Mostra tot el contingut de notificacions de feina"</string>
@@ -4189,10 +4191,8 @@
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Introdueix el PIN d\'administrador"</string>
<string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Activat"</string>
<string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Desactivada"</string>
- <!-- no translation found for nfc_setting_on (7701896496026725772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_setting_off (7142103438532732309) -->
- <skip />
+ <string name="nfc_setting_on" msgid="7701896496026725772">"Activat"</string>
+ <string name="nfc_setting_off" msgid="7142103438532732309">"Desactivat"</string>
<string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"Activat"</string>
<string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"Desactivat"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Fixació d\'aplicacions"</string>
@@ -4783,10 +4783,8 @@
<string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Traça de Winscope"</string>
<string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Sensors desactivats"</string>
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Configuració del perfil de treball"</string>
- <!-- no translation found for managed_profile_contact_search_title (6562061740814513737) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for managed_profile_contact_search_summary (4974727886709219105) -->
- <skip />
+ <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6562061740814513737">"Cerca contactes del directori de la feina a les aplicacions personals"</string>
+ <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"El teu administrador de TI pot veure les cerques i les trucades entrants"</string>
<string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"Calendari multiperfil"</string>
<string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"Mostra esdeveniments de feina al calendari personal"</string>
<plurals name="hours" formatted="false" msgid="1853396353451635458">
@@ -4852,14 +4850,12 @@
<string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Utilitza el mode d\'una mà"</string>
<string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"accessibilitat"</string>
<string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"Llisca cap avall per"</string>
- <!-- no translation found for one_handed_mode_use_shortcut_category (1414714099339147711) -->
- <skip />
+ <string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"Utilitza la drecera per"</string>
<string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="4313074112548160836">"Per utilitzar el mode d\'una mà, llisca cap avall des de la vora inferior de la pantalla. Per fer servir aquesta funció, assegura\'t que la navegació amb gestos estigui activada a la configuració de navegació del sistema."</string>
<string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"Mou la pantalla per tenir-la a l\'abast"</string>
<string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"La part superior de la pantalla es mourà perquè estigui a l\'abast del polze."</string>
<string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"Mostra notificacions"</string>
- <!-- no translation found for one_handed_action_show_notification_summary (8281689861222000436) -->
- <skip />
+ <string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="8281689861222000436">"Es mostraran notificacions i opcions de configuració."</string>
<string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"Per veure l\'hora, les notificacions i altres dades, fes doble toc a la pantalla."</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"Aixeca per consultar el telèfon"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"Aixeca per consultar la tauleta"</string>
@@ -5124,8 +5120,7 @@
<string name="prevent_ringing_option_none" msgid="7776676007180834163">"No fer res"</string>
<string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="3435299885425754304">"Vibra"</string>
<string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="3939350522269337013">"Silencia"</string>
- <!-- no translation found for prevent_ringing_option_unavailable_lpp_summary (3193459102328015340) -->
- <skip />
+ <string name="prevent_ringing_option_unavailable_lpp_summary" msgid="3193459102328015340">"Per activar la funció, primer canvia l\'opció Mantén premut el botó d\'engegada al menú d\'engegada."</string>
<string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"Detalls de la xarxa"</string>
<string name="about_phone_device_name_warning" msgid="1938930553285875166">"El nom del dispositiu és visible per a les aplicacions del telèfon. També el poden veure altres persones si el connectes a un dispositiu Bluetooth o a una xarxa Wi‑Fi, o si configures un punt d\'accés Wi‑Fi."</string>
<string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"Dispositius"</string>
@@ -5368,7 +5363,8 @@
<string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"CONTINUA"</string>
<string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"NO, GRÀCIES"</string>
<string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"Ubicació"</string>
- <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="2799241640320172899">"És possible que el proveïdor de serveis reculli la teva ubicació per oferir-te aquest servei.\n\nConsulta la política de privadesa del proveïdor de serveis."</string>
+ <!-- no translation found for wfc_disclaimer_location_desc_text (1417004513415772582) -->
+ <skip />
<string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"És possible que perdis l\'accés al temps o a les dades restants. Contacta amb el proveïdor abans de suprimir res."</string>
<string name="keywords_content_capture" msgid="7802155522681936956">"captura de contingut, contingut d\'aplicació"</string>
<string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"Contingut de l\'aplicació"</string>
@@ -5476,6 +5472,7 @@
<string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"Xarxa W+"</string>
<string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"SIM"</string>
<string name="downloaded_sim_category_title" msgid="8611467223348446658">"SIM BAIXADA"</string>
+ <string name="downloaded_sims_category_title" msgid="8779223441781763315">"SIM BAIXADES"</string>
<string name="sim_category_active_sim" msgid="1503823567818544012">"Activa"</string>
<string name="sim_category_inactive_sim" msgid="4068899490133820881">"Inactiva"</string>
<string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / Opció predeterminada per a <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>