Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: If6fc823c379438a052b94846b0e4b05663a18249
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 5493631..b055578 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -3846,8 +3846,7 @@
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"pantalla de bloqueig, bloqueig, ometre, saltar"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Amb el perfil de treball bloquejat"</string>
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Notificacions a la pantalla de bloqueig"</string>
- <!-- no translation found for lock_screen_notifs_show_all_summary (4226586018375762117) -->
- <skip />
+ <string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Mostra les converses predeterminades i silencioses"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Mostra les converses predeterminades i silencioses"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Amaga les converses i les notificacions silencioses"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"No mostris cap notificació"</string>
@@ -3949,22 +3948,14 @@
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"Vols que <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> tingui accés a les notificacions?"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Les notificacions millorades han substituït les notificacions adaptatives d\'Android a Android 12. Aquesta funció mostra les accions i respostes suggerides, i organitza les teves notificacions. \n\nLes notificacions millorades poden accedir al contingut de les notificacions, inclosa la informació personal com els noms dels contactes i els missatges. Aquesta funció també pot ignorar les notificacions o respondre-hi; per exemple, pot contestar a trucades i controlar el mode No molestis."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Vols que <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> tingui accés a les notificacions?"</string>
- <!-- no translation found for notification_listener_security_warning_summary (4317764112725749020) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nls_warning_prompt (9143226910825830619) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nls_feature_read_title (7629713268744220437) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nls_feature_read_summary (1064698238110273593) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nls_feature_reply_title (7925455553821362039) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nls_feature_reply_summary (4492543411395565556) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nls_feature_settings_title (8208164329853194414) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nls_feature_settings_summary (3770028705648985689) -->
- <skip />
+ <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="4317764112725749020">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> podrà llegir totes les notificacions, inclosa la informació personal com ara els noms dels contactes, les fotos i el text dels missatges que rebis. Aquesta aplicació també podrà posposar o ignorar les notificacions o fer accions amb els botons de les notificacions, com ara contestar a trucades. \n\nL\'aplicació també podrà activar i desactivar el mode No molestis i canviar la configuració que hi estigui relacionada."</string>
+ <string name="nls_warning_prompt" msgid="9143226910825830619">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> podrà:"</string>
+ <string name="nls_feature_read_title" msgid="7629713268744220437">"Llegeix les notificacions"</string>
+ <string name="nls_feature_read_summary" msgid="1064698238110273593">"Pot llegir les notificacions, inclosa la informació personal com ara els contactes, els missatges i les fotos."</string>
+ <string name="nls_feature_reply_title" msgid="7925455553821362039">"Respon a missatges"</string>
+ <string name="nls_feature_reply_summary" msgid="4492543411395565556">"Pot respondre a missatges i fer accions amb els botons de les notificacions, com ara posposar o ignorar notificacions i respondre a trucades."</string>
+ <string name="nls_feature_settings_title" msgid="8208164329853194414">"Canvia la configuració"</string>
+ <string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"Pot activar o desactivar el mode No Molestis i canviar la configuració que hi estigui relacionada."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Si desactives l\'accés a les notificacions per a <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, és possible que també es desactivi l\'accés al mode No molestis."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Desactiva"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Cancel·la"</string>
@@ -5294,7 +5285,7 @@
<string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"El mode de xarxa <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g> no és vàlid. Ignora."</string>
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Noms de punts d\'accés"</string>
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"No està disponible quan està connectat a <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="see_more" msgid="8436037008285546409">"Configuració"</string>
+ <string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Mostra\'n més"</string>
<string name="see_less" msgid="2642392725363552793">"Mostra\'n menys"</string>
<string name="sim_action_enable_sub_dialog_title" msgid="4003377033815971802">"Vols activar <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278">"Vols activar la SIM?"</string>
@@ -5457,6 +5448,10 @@
<string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"Llarg"</string>
<string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Mostra la cartera"</string>
<string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="5388868513484652431">"Permet l\'accés a la cartera des de la pantalla de bloqueig i la configuració ràpida"</string>
+ <!-- no translation found for lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle (1314577678356895256) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary (4577409244972250235) -->
+ <skip />
<string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Mostra el control de dispositius"</string>
<string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="6952176547084269909">"Accedeix als controls quan estigui bloquejat"</string>
<string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>