Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ib4ae11756a223651892e54a034c01fbcec7e7765
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 110c2ee..5493631 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -860,7 +860,6 @@
     <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="3428463407231980054">"La tauleta es desvincularà de: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="5117397433721336918">"El teu dispositiu es desvincularà de: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"L\'aplicació <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> deixarà de connectar-se a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="bluetooth_untethered_unpair_dialog_body" msgid="1938465582242297905">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> es desvincularà de qualsevol dispositiu enllaçat a aquest compte"</string>
     <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Oblida el dispositiu"</string>
     <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"Desconnecta l\'aplicació"</string>
     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="1323072239637864488">"Connecta\'t a..."</string>
@@ -1263,7 +1262,7 @@
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="2241337296249130217">"So en marcar el número"</string>
     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="328569690466233866">"Toca els sons"</string>
     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="804365014499259673">"So de bloqueig de pantalla"</string>
-    <string name="audio_record_proc_title" msgid="486071779724181619">"Reducció del soroll"</string>
+    <string name="audio_record_proc_title" msgid="486071779724181619">"Cancel·lació de soroll"</string>
     <string name="volume_media_description" msgid="2736061076584067204">"Música, vídeos, jocs i altres fitxers multimèdia"</string>
     <string name="volume_ring_description" msgid="5423168446359881864">"So de trucada i notificacions"</string>
     <string name="volume_notification_description" msgid="3241009629930030492">"Notificacions"</string>
@@ -2771,7 +2770,7 @@
     <string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"Càmera"</string>
     <string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"Wi-Fi"</string>
     <string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"Bluetooth"</string>
-    <string name="power_cell" msgid="5507921058696341513">"Xarxa mòbil en espera"</string>
+    <string name="power_cell" msgid="7793805106954398186">"Xarxa mòbil"</string>
     <string name="power_phone" msgid="2768396619208561670">"Trucades de veu"</string>
     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4689321599298911021">"Tauleta inactiva"</string>
     <string name="power_idle" product="default" msgid="9132502722499465252">"Telèfon inactiu"</string>
@@ -3847,6 +3846,8 @@
     <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"pantalla de bloqueig, bloqueig, ometre, saltar"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Amb el perfil de treball bloquejat"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Notificacions a la pantalla de bloqueig"</string>
+    <!-- no translation found for lock_screen_notifs_show_all_summary (4226586018375762117) -->
+    <skip />
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Mostra les converses predeterminades i silencioses"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Amaga les converses i les notificacions silencioses"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"No mostris cap notificació"</string>
@@ -3924,11 +3925,11 @@
     <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Totes les notificacions de l\'aplicació <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"Notificacions adaptatives"</string>
     <plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566">
-      <item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> notificacions al dia</item>
+      <item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%,d</xliff:g> notificacions al dia</item>
       <item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> notificació al dia</item>
     </plurals>
     <plurals name="notifications_sent_weekly" formatted="false" msgid="4913443431857170519">
-      <item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> notificacions a la setmana</item>
+      <item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%,d</xliff:g> notificacions a la setmana</item>
       <item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> notificació a la setmana</item>
     </plurals>
     <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Mai"</string>
@@ -3948,7 +3949,22 @@
     <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"Vols que <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> tingui accés a les notificacions?"</string>
     <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Les notificacions millorades han substituït les notificacions adaptatives d\'Android a Android 12. Aquesta funció mostra les accions i respostes suggerides, i organitza les teves notificacions. \n\nLes notificacions millorades poden accedir al contingut de les notificacions, inclosa la informació personal com els noms dels contactes i els missatges. Aquesta funció també pot ignorar les notificacions o respondre-hi; per exemple, pot contestar a trucades i controlar el mode No molestis."</string>
     <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Vols que <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> tingui accés a les notificacions?"</string>
-    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="3668606006326629153">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> podrà llegir totes les notificacions, inclosa la informació personal, com ara els noms dels contactes i el text dels missatges que rebis. Aquesta aplicació també podrà posposar o ignorar les notificacions o fer accions amb els botons de les notificacions, com ara contestar a trucades. \n\nL\'aplicació també podrà activar i desactivar el mode No molestis i canviar la configuració que hi estigui relacionada."</string>
+    <!-- no translation found for notification_listener_security_warning_summary (4317764112725749020) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for nls_warning_prompt (9143226910825830619) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for nls_feature_read_title (7629713268744220437) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for nls_feature_read_summary (1064698238110273593) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for nls_feature_reply_title (7925455553821362039) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for nls_feature_reply_summary (4492543411395565556) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for nls_feature_settings_title (8208164329853194414) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for nls_feature_settings_summary (3770028705648985689) -->
+    <skip />
     <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Si desactives l\'accés a les notificacions per a <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, és possible que també es desactivi l\'accés al mode No molestis."</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Desactiva"</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Cancel·la"</string>
@@ -4855,10 +4871,8 @@
     <string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"Assistent digital"</string>
     <string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Llisca per invocar l\'assistent"</string>
     <string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="7279576276455168075">"Llisca cap amunt des d\'un extrem inferior per invocar l\'aplicació de l\'assistent digital."</string>
-    <!-- no translation found for assistant_long_press_home_gesture_title (4313405834615605657) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for assistant_long_press_home_gesture_summary (592882226105081447) -->
-    <skip />
+    <string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4313405834615605657">"Mantén premut el botó d\'inici per invocar l\'assistent"</string>
+    <string name="assistant_long_press_home_gesture_summary" msgid="592882226105081447">"Mantén premut el botó d\'inici per invocar l\'aplicació de l\'assistent digital."</string>
     <string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Informació"</string>
     <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Baixa"</string>
     <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Alta"</string>
@@ -4867,11 +4881,9 @@
     <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"Una sensibilitat alta pot entrar en conflicte amb altres gestos de l\'aplicació que es facin als extrems de la pantalla."</string>
     <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"Sensibilitat cap enrere"</string>
     <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="2025828425762595733">"Sensibilitat de la navegació amb gestos"</string>
-    <!-- no translation found for button_navigation_settings_activity_title (7335636045504461813) -->
-    <skip />
+    <string name="button_navigation_settings_activity_title" msgid="7335636045504461813">"Navegació amb botons"</string>
     <string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"navegació amb gestos, sensibilitat gest cap enrere, gest cap enrere"</string>
-    <!-- no translation found for keywords_button_navigation_settings (7888812253110553920) -->
-    <skip />
+    <string name="keywords_button_navigation_settings" msgid="7888812253110553920">"navegació, botó d\'inici"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"Doble toc per consultar el telèfon"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Doble toc per consultar la tauleta"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Doble toc per consultar el dispositiu"</string>