Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: If72ca8dbe5b6f5936c389b8e5607e20101e2eaf8
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 2033c17..c9d72f8 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -207,6 +207,14 @@
     <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"Ngôn ngữ"</string>
     <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"Xóa"</string>
     <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"Thêm ngôn ngữ"</string>
+    <string name="app_locale_preference_title" msgid="5513627099300360232">"Ngôn ngữ"</string>
+    <string name="locale_picker_category_title" msgid="6212064706962721255">"Ngôn ngữ ưa thích"</string>
+    <string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="3412278173933199721">"Ngôn ngữ ứng dụng"</string>
+    <string name="app_locale_picker_summary" msgid="6742557329924446252">"Đặt ngôn ngữ cho từng ứng dụng"</string>
+    <string name="app_locale_picker_title" msgid="8423365003726200684">"Ngôn ngữ ứng dụng"</string>
+    <string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"Ngôn ngữ đề xuất"</string>
+    <string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Tất cả ngôn ngữ"</string>
+    <string name="no_multiple_language_supported" msgid="1683023807955740826">"Ứng dụng đã được đặt thành <xliff:g id="DEFAULT_LANGUAGE">%1$s</xliff:g> theo mặc định và không hỗ trợ đa ngôn ngữ."</string>
     <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
       <item quantity="other">Xóa các ngôn ngữ đã chọn?</item>
       <item quantity="one">Xóa ngôn ngữ đã chọn?</item>
@@ -320,6 +328,8 @@
     <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"Không có sẵn"</string>
     <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Trạng thái bảo mật"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"Phương thức khóa màn hình, Tìm thiết bị, bảo mật ứng dụng"</string>
+    <string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"Tính bảo mật và quyền riêng tư"</string>
+    <string name="safety_center_summary" msgid="4297140049215322727">"Quyền, phương thức khoá màn hình, bảo mật ứng dụng"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Đã thêm khuôn mặt"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5952752252122581846">"Nhấn để thiết lập khuôn mặt"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Mở khóa bằng khuôn mặt"</string>
@@ -392,9 +402,8 @@
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"Dùng khuôn mặt để mở khóa điện thoại hoặc xác thực trong các ứng dụng, chẳng hạn như khi bạn đăng nhập hoặc phê duyệt một giao dịch mua.\n\nLưu ý:\nMỗi lần bạn chỉ có thể thiết lập một khuôn mặt. Để thêm một khuôn mặt khác, hãy xóa khuôn mặt hiện tại.\n\nViệc nhìn vào điện thoại có thể khiến điện thoại mở khóa ngay cả khi bạn không định làm vậy.\n\nNgười khác có thể mở khóa điện thoại của bạn khi họ giơ điện thoại trước mặt bạn.\n\nNgười có diện mạo giống bạn, chẳng hạn như anh chị em ruột giống hệt bạn, có thể mở khóa điện thoại của bạn."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="2071065435536235622">"Dùng khuôn mặt để mở khóa điện thoại hoặc xác thực trong các ứng dụng, chẳng hạn như khi bạn đăng nhập hoặc phê duyệt một giao dịch mua.\n\nLưu ý:\nMỗi lần bạn chỉ có thể thiết lập một khuôn mặt. Để thêm một khuôn mặt khác, hãy xóa khuôn mặt hiện tại.\n\nViệc nhìn vào điện thoại có thể khiến điện thoại mở khóa ngay cả khi bạn không định làm vậy.\n\nNgười khác có thể mở khóa điện thoại của bạn khi họ giơ điện thoại trước mặt bạn, ngay cả khi bạn đang nhắm mắt.\n\nNgười có diện mạo giống bạn, chẳng hạn như anh chị em ruột giống hệt bạn, có thể mở khóa điện thoại của bạn."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"Xóa mẫu khuôn mặt?"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3268144215619385299">"Mẫu khuôn mặt của bạn sẽ bị xóa vĩnh viễn theo cách an toàn. Sau khi xóa, bạn cần có mã PIN, hình mở khóa hoặc mật khẩu để mở khóa điện thoại hoặc để xác thực trong các ứng dụng."</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_title" msgid="7175068449513875691">"Xóa mẫu khuôn mặt?"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_details" msgid="7148069244593587389">"Mẫu khuôn mặt của bạn sẽ bị xóa vĩnh viễn theo cách an toàn.\n\nSau khi xóa, bạn cần có vân tay, mã PIN, hình mở khóa hoặc mật khẩu để mở khóa điện thoại hoặc để xác thực trong các ứng dụng."</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"Mẫu khuôn mặt của bạn sẽ bị xoá vĩnh viễn theo cách an toàn.\n\nSau khi xoá, bạn cần có mã PIN, hình mở khoá hoặc mật khẩu để mở khoá điện thoại hoặc để xác thực trong các ứng dụng."</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"Mẫu khuôn mặt của bạn sẽ bị xoá vĩnh viễn theo cách an toàn.\n\nSau khi xoá, bạn sẽ cần nhập mã PIN, hình mở khoá hoặc mật khẩu để mở khoá điện thoại."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Dùng tính năng Mở khóa bằng khuôn mặt để mở khóa điện thoại"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Vân tay"</string>
     <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Vân tay cho công việc"</string>
@@ -481,7 +490,7 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Xóa"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Chạm vào cảm biến"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Đặt ngón tay lên cảm biến và nhấc lên sau khi cảm thấy rung"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="7534383192863798967">"Giữ ngón tay trên cảm biến cho đến khi bạn cảm thấy rung"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"Giữ thẳng ngón tay trên cảm biến cho đến khi bạn cảm thấy rung"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"Chạm và giữ cảm biến vân tay"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Nhấc ngón tay lên rồi chạm lại"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Vui lòng chạm lần nữa"</string>
@@ -489,7 +498,7 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Tiếp tục nhấc ngón tay để thêm các phần khác của vân tay"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Chạm và giữ mỗi khi biểu tượng vân tay di chuyển. Thao tác này giúp ghi lại được nhiều vân tay hơn."</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Đặt đầu ngón tay lên cảm biến"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Cuối cùng, đặt các cạnh của ngón tay"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="6137605344819152477">"Cuối cùng, dùng các cạnh của ngón tay"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Đặt vân tay ở phần bên của ngón tay lên cảm biến rồi giữ, sau đó chuyển sang phần bên kia"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Thao tác này giúp ghi lại được nhiều vân tay hơn"</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
@@ -1235,8 +1244,7 @@
     <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"Gọi qua Wi‑Fi. Nếu mất Wi‑Fi, cuộc gọi sẽ kết thúc."</string>
     <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"Khi bạn bật tính năng gọi qua Wi-Fi, điện thoại có thể định tuyến cuộc gọi qua mạng Wi-Fi hoặc mạng của nhà mạng, tùy thuộc vào tùy chọn của bạn và tín hiệu nào mạnh hơn. Trước khi bật tính năng này, hãy hỏi nhà mạng của bạn về cước phí và các chi tiết khác.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
-    <!-- no translation found for emergency_address_title (8102786488994263815) -->
-    <skip />
+    <string name="emergency_address_title" msgid="8102786488994263815">"Địa chỉ khẩn cấp"</string>
     <string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"Dùng làm vị trí của bạn khi bạn thực hiện cuộc gọi khẩn cấp qua Wi‑Fi"</string>
     <string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"Tìm hiểu thêm"</annotation>" về tính năng DNS riêng"</string>
     <string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"Đang bật"</string>
@@ -1915,15 +1923,6 @@
     <string name="lockpassword_choose_your_profile_pin_header" msgid="4581749963670819048">"Đặt mã PIN cho hồ sơ công việc"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"Đặt hình mở khóa"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"Đặt hình mở khóa cho hồ sơ công việc"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_password_description" product="phone" msgid="5577129054698844787">"Để tăng cường bảo mật, hãy đặt mật khẩu để mở khóa điện thoại"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_pin_description" product="phone" msgid="6918551978526104693">"Để tăng cường bảo mật, hãy đặt mã PIN để mở khóa điện thoại"</string>
-    <string name="lockpattern_choose_pattern_description" product="phone" msgid="9192075941504119893">"Để tăng cường bảo mật, hãy đặt hình mở khóa để mở khóa điện thoại"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_password_description" product="tablet" msgid="8643302878337665976">"Để tăng cường bảo mật, hãy đặt mật khẩu để mở khóa máy tính bảng"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_pin_description" product="tablet" msgid="4655253942098525998">"Để tăng cường bảo mật, hãy đặt mã PIN để mở khóa máy tính bảng"</string>
-    <string name="lockpattern_choose_pattern_description" product="tablet" msgid="6921239531465577215">"Để tăng cường bảo mật, hãy đặt hình mở khóa để mở khóa máy tính bảng"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_password_description" product="default" msgid="5003299048956319434">"Để tăng cường bảo mật, hãy đặt mật khẩu để mở khóa thiết bị"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_pin_description" product="default" msgid="4979785114465985543">"Để tăng cường bảo mật, hãy đặt mã PIN để mở khóa thiết bị"</string>
-    <string name="lockpattern_choose_pattern_description" product="default" msgid="3226044648785762351">"Để tăng cường bảo mật, hãy đặt hình mở khóa để mở khóa thiết bị"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"Đặt mật khẩu để dùng vân tay"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"Đặt hình mở khóa để dùng vân tay"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"Để bảo mật, hãy đặt mã PIN"</string>
@@ -2419,9 +2418,16 @@
     <string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"Ngắn hơn"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"Lâu hơn"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"Thời gian tự động nhấp"</string>
-    <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="5198184603753129450">"Cường độ rung và xúc giác"</string>
-    <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Rung khi có thông báo"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_vibration_settings_title (936301142478631993) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_call_vibration_category_title (2545607568768192318) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_notification_alarm_vibration_category_title (2683635252414849417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_interactive_haptics_category_title (3162855291184592021) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Rung khi đổ chuông"</string>
+    <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Rung khi có thông báo"</string>
     <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Phản hồi khi chạm"</string>
     <string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"Sử dụng tính năng <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"Mở <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -3250,8 +3256,7 @@
     <string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"Kết nối với <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"Ngắt kết nối VPN này?"</string>
     <string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"Ngắt kết nối"</string>
-    <!-- no translation found for vpn_version (6344167191984400976) -->
-    <skip />
+    <string name="vpn_version" msgid="6344167191984400976">"Phiên bản"</string>
     <string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"Xóa VPN"</string>
     <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"Thay thế VPN hiện có?"</string>
     <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"Đặt VPN luôn bật?"</string>
@@ -3473,9 +3478,12 @@
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"Không có dữ liệu di động"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"Nhấn để chọn SIM dữ liệu"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"Luôn sử dụng SIM này để gọi"</string>
-    <string name="select_sim_for_data" msgid="1577092784244587369">"Chọn SIM cho dữ liệu"</string>
+    <string name="select_sim_for_data" msgid="2642305487659432499">"Chọn SIM để dùng dữ liệu di động"</string>
     <string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"Chọn thẻ SIM cho tin nhắn SMS"</string>
     <string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"Đang chuyển đổi SIM dữ liệu, quá trình này có thể mất tối đa một phút…"</string>
+    <string name="select_specific_sim_for_data_title" msgid="5851980301321577985">"Dùng <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> cho dữ liệu di động?"</string>
+    <string name="select_specific_sim_for_data_msg" msgid="7401698123430573637">"Nếu chuyển sang <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>, bạn sẽ không dùng được <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> cho dữ liệu di động nữa."</string>
+    <string name="select_specific_sim_for_data_button" msgid="6571935548920603512">"Sử dụng <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"Gọi bằng"</string>
     <string name="sim_select_card" msgid="1226182454109919045">"Chọn thẻ SIM"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="4728780444646439845">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
@@ -3535,7 +3543,6 @@
     <string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, wi-fi, kết nối mạng, internet, không dây, dữ liệu, wi fi"</string>
     <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"thông báo về Wi‑Fi, thông báo wifi"</string>
     <string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"sử dụng dữ liệu"</string>
-    <string name="keywords_vibrate_on_touch" msgid="8379369786860641429">"Ngừng rung, nhấn, bàn phím"</string>
     <string name="keywords_time_format" msgid="5384803098766166820">"Sử dụng định dạng 24 giờ"</string>
     <string name="keywords_storage_files" msgid="4509695858659705198">"Tải xuống"</string>
     <string name="keywords_app_default" msgid="8977706259156428770">"Mở bằng"</string>
@@ -3618,6 +3625,8 @@
     <string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"xúc giác, rung, màn hình, độ sáng"</string>
     <string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"xúc giác, rung, điện thoại, cuộc gọi, độ nhạy, đổ chuông"</string>
     <string name="keywords_notification_vibration" msgid="9162262178415439951">"xúc giác, rung, độ nhạy"</string>
+    <!-- no translation found for keywords_vibration (670455132028025952) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"trình tiết kiệm pin, cố định, tiếp tục, trình tiết kiệm điện, pin"</string>
     <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"quy trình, lịch biểu, trình tiết kiệm pin, trình tiết kiệm điện, pin, tự động, phần trăm"</string>
     <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, gọi nâng cao, gọi qua mạng 4G"</string>
@@ -3653,8 +3662,6 @@
     <string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"Âm thanh và rung khi sạc"</string>
     <string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"Âm đế kết nối"</string>
     <string name="touch_sounds_title" msgid="2200734041857425078">"Âm thanh khi chạm"</string>
-    <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="9105544449810547716">"Rung khi chạm"</string>
-    <string name="vibrate_on_touch_summary" msgid="664831333409399440">"Phản hồi xúc giác cho thao tác chạm, bàn phím và nhiều thao tác khác"</string>
     <string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"Phát âm đế kết nối"</string>
     <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"Tất cả âm thanh"</string>
     <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"Chỉ âm thanh nội dung nghe nhìn"</string>
@@ -5295,12 +5302,17 @@
     <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278">"Bật SIM?"</string>
     <string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"Chuyển sang <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"Chuyển sang dùng thẻ SIM?"</string>
+    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"Sử dụng <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"Chỉ một SIM có thể hoạt động mỗi lần.\n\nKhi chuyển sang <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, dịch vụ <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> của bạn sẽ không bị hủy."</string>
     <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="1396320209544698027">"Chỉ một SIM đã tải xuống có thể hoạt động tại một thời điểm.\n\nKhi chuyển sang <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, dịch vụ <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> của bạn sẽ không bị hủy."</string>
     <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"Chỉ một SIM có thể hoạt động tại một thời điểm.\n\nKhi chuyển đổi SIM, dịch vụ <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> của bạn sẽ không bị hủy."</string>
+    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"Bạn có thể dùng 2 SIM cùng lúc. Để dùng <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, hãy tắt SIM khác."</string>
     <string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"Chuyển sang <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_carrier_list_item_for_turning_off" msgid="5392037608705799522">"Tắt <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_info_outline_for_turning_off" msgid="1617619100229136888">"Nếu tắt SIM, dịch vụ của bạn sẽ không bị huỷ"</string>
     <string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="2706862823501979981">"Đang kết nối mạng…"</string>
-    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="8341013572582875574">"Đang chuyển sang <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_progress (4718412054243793310) -->
+    <skip />
     <string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="1765646238941015899">"Không thể chuyển đổi nhà mạng"</string>
     <string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="4781863235721417544">"Không thể chuyển đổi nhà mạng do lỗi."</string>
     <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"Tắt <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -5452,8 +5464,8 @@
     <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"Dài"</string>
     <string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Hiện ví"</string>
     <string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="5388868513484652431">"Cho phép truy cập vào ví từ màn hình khóa và phần cài đặt nhanh"</string>
-    <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="1314577678356895256">"Hiện Trình quét mã QR"</string>
-    <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="4577409244972250235">"Cho phép truy cập vào trình quét mã QR từ màn hình khoá"</string>
+    <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="179730396165816425">"Hiện Trình quét mã QR"</string>
+    <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="6152471629901191089">"Cho phép truy cập vào trình quét mã QR từ màn hình khoá"</string>
     <string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Hiện các nút điều khiển thiết bị"</string>
     <string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="6952176547084269909">"Truy cập vào các nút điều khiển khi thiết bị đang khóa"</string>
     <string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="2916159550425093703">"Hiện đồng hồ kép khi có"</string>