Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: If72ca8dbe5b6f5936c389b8e5607e20101e2eaf8
diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index e6f08c2..d1178ac 100644
--- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -208,6 +208,14 @@
     <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"Jezici"</string>
     <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"Ukloni"</string>
     <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"Dodajte jezik"</string>
+    <string name="app_locale_preference_title" msgid="5513627099300360232">"Jezik"</string>
+    <string name="locale_picker_category_title" msgid="6212064706962721255">"Željeni jezik"</string>
+    <string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="3412278173933199721">"Jezici u aplikaciji"</string>
+    <string name="app_locale_picker_summary" msgid="6742557329924446252">"Podesite jezik za svaku aplikaciju"</string>
+    <string name="app_locale_picker_title" msgid="8423365003726200684">"Jezik aplikacije"</string>
+    <string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"Predloženi jezici"</string>
+    <string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Svi jezici"</string>
+    <string name="no_multiple_language_supported" msgid="1683023807955740826">"Aplikacija je podrazumevano podešena na <xliff:g id="DEFAULT_LANGUAGE">%1$s</xliff:g> i ne podržava više jezika."</string>
     <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
       <item quantity="one">Želite li da uklonite izabrane jezike?</item>
       <item quantity="few">Želite li da uklonite izabrane jezike?</item>
@@ -323,6 +331,8 @@
     <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"Nije dostupno"</string>
     <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Bezbednosni status"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"Zaključavanje ekrana, Pronađi moj uređaj, bezbednost aplikacije"</string>
+    <string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"Bezbednost i privatnost"</string>
+    <string name="safety_center_summary" msgid="4297140049215322727">"Dozvole, zaključavanje ekrana, bezbednost aplikacija"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Lice je dodato"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5952752252122581846">"Dodirnite da biste podesili lice"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Otključavanje licem"</string>
@@ -395,9 +405,8 @@
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"Koristite lice za otključavanje telefona ili potvrdu identiteta u aplikacijama, na primer, kad se prijavljujete ili odobravate kupovinu.\nImajte na umu:\n\nU jednom trenutku možete da imate podešeno samo jedno lice. Da biste dodali lice, izbrišite aktuelno.\n\nAko pogledate telefon, možete nehotice da ga otključate.\n\nTelefon može da otključa neko drugi ako ga približi vašem licu.\n\nTelefon može da otključa neko ko mnogo liči na vas, na primer, identični blizanac."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="2071065435536235622">"Koristite lice za otključavanje telefona ili potvrdu identiteta u aplikacijama, na primer, kad se prijavljujete ili odobravate kupovinu.\nImajte na umu:\n\nU jednom trenutku možete da imate podešeno samo jedno lice. Da biste dodali lice, izbrišite aktuelno.\n\nAko pogledate telefon, možete nehotice da ga otključate.\n\nTelefon može da otključa neko drugi ako ga približi vašem licu, čak i ako su vam oči zatvorene.\n\nTelefon može da otključa neko ko mnogo liči na vas, na primer, identični blizanac."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"Želite da izbrišete model lica?"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3268144215619385299">"Model lica će se trajno i bezbedno izbrisati. Posle brisanja treba vam PIN, šablon ili lozinka da biste otključali telefon ili za potvrdu identiteta u aplikacijama."</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_title" msgid="7175068449513875691">"Želite da izbrišete model lica?"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_details" msgid="7148069244593587389">"Model lica će se trajno i bezbedno izbrisati.\n\nPosle brisanja treba vam otisak prsta, PIN, šablon ili lozinka da biste otključali telefon ili za potvrdu identiteta u aplikacijama."</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"Model lica će se trajno i bezbedno izbrisati.\n\nPosle brisanja vam treba PIN, šablon ili lozinka da biste otključali telefon ili za potvrdu identiteta u aplikacijama."</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"Model lica će biti trajno i bezbedno izbrisan.\n\nPosle brisanja vam treba PIN, šablon ili lozinka da biste otključali telefon."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Otključajte telefon licem"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Otisak prsta"</string>
     <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Otisak prsta za posao"</string>
@@ -485,7 +494,7 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Izbriši"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Dodirnite senzor"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Stavite prst na senzor i podignite ga kada osetite vibraciju"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="7534383192863798967">"Držite prst na senzoru dok ne osetite vibraciju"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"Držite prst ravno na senzoru dok ne osetite vibraciju"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"Dodirnite i zadržite senzor za otisak prsta"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Podignite, pa opet dodirnite"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Još jednom"</string>
@@ -493,7 +502,7 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Nastavite da podižete prst da biste dodali različite delove otiska prsta"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Dodirnite i zadržite svaki put kada se ikona otiska prsta pomeri. Tako ćete snimiti veći deo otiska prsta."</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Stavite vrh prsta na senzor"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Na kraju stavite ivice prsta"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="6137605344819152477">"Na kraju stavite ivice prsta"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Stavite jednu stranu prsta na senzor i zadržite, pa stavite drugu stranu"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Tako ćete snimiti veći deo otiska prsta"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Registrovanje otiska prsta je na <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> posto"</string>
@@ -1253,8 +1262,7 @@
     <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"Pozivanje preko WiFi-a. Ako se Wi‑Fi veza izgubi, poziv će se završiti."</string>
     <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"Kada je pozivanje preko WiFi-a uključeno, telefon može da preusmerava pozive preko WiFi mreža ili mreže mobilnog operatera u zavisnosti od toga koje ste podešavanje izabrali i koji signal je jači. Pre nego što uključite ovu funkciju, informišite se kod mobilnog operatera o naknadama i drugim detaljima.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
-    <!-- no translation found for emergency_address_title (8102786488994263815) -->
-    <skip />
+    <string name="emergency_address_title" msgid="8102786488994263815">"Adresa za hitne slučajeve"</string>
     <string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"Koristi se kao vaša lokacija kada uputite hitni poziv pomoću WiFi-a"</string>
     <string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"Saznajte više"</annotation>" o funkcijama Privatnog DNS-a"</string>
     <string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"Uključeno"</string>
@@ -1935,15 +1943,6 @@
     <string name="lockpassword_choose_your_profile_pin_header" msgid="4581749963670819048">"Podesite PIN za poslovni profil"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"Podesite šablon"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"Podesite šablon za poslovni profil"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_password_description" product="phone" msgid="5577129054698844787">"Radi veće bezbednosti podesite lozinku za otključavanje telefona"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_pin_description" product="phone" msgid="6918551978526104693">"Radi veće bezbednosti podesite PIN za otključavanje telefona"</string>
-    <string name="lockpattern_choose_pattern_description" product="phone" msgid="9192075941504119893">"Radi veće bezbednosti podesite šablon za otključavanje telefona"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_password_description" product="tablet" msgid="8643302878337665976">"Radi veće bezbednosti podesite lozinku za otključavanje tableta"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_pin_description" product="tablet" msgid="4655253942098525998">"Radi veće bezbednosti podesite PIN za otključavanje tableta"</string>
-    <string name="lockpattern_choose_pattern_description" product="tablet" msgid="6921239531465577215">"Radi veće bezbednosti podesite šablon za otključavanje tableta"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_password_description" product="default" msgid="5003299048956319434">"Radi veće bezbednosti podesite lozinku za otključavanje uređaja"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_pin_description" product="default" msgid="4979785114465985543">"Radi veće bezbednosti podesite PIN za otključavanje uređaja"</string>
-    <string name="lockpattern_choose_pattern_description" product="default" msgid="3226044648785762351">"Radi veće bezbednosti podesite šablon za otključavanje uređaja"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"Podesite lozinku da biste koristili otisak"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"Podesite šablon da biste koristili otisak"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"Podesite PIN iz bezbednosnih razloga"</string>
@@ -2441,9 +2440,12 @@
     <string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"Kraće"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"Duže"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"Trajanje automatskog klika"</string>
-    <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="5198184603753129450">"Vibracije i jačina dodira"</string>
-    <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Vibriranje obaveštenja"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"Vibriranje i dodirne povratne informacije"</string>
+    <string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"Pozivi"</string>
+    <string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"Obaveštenja i alarmi"</string>
+    <string name="accessibility_interactive_haptics_category_title" msgid="3162855291184592021">"Interaktivne dodirne povratne informacije"</string>
     <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Vibriranje zvona"</string>
+    <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Vibriranje obaveštenja"</string>
     <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Dodirne povratne informacije"</string>
     <string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"Koristi aplikaciju <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"Otvorite aplikaciju <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -3288,8 +3290,7 @@
     <string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"Povezivanje na profil <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"Želite li da prekinete vezu sa ovim VPN-om?"</string>
     <string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"Prekini vezu"</string>
-    <!-- no translation found for vpn_version (6344167191984400976) -->
-    <skip />
+    <string name="vpn_version" msgid="6344167191984400976">"Verzija"</string>
     <string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"Zaboravi VPN"</string>
     <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"Želite li da zamenite postojeći VPN?"</string>
     <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"Želite li da podesite uvek uključeni VPN?"</string>
@@ -3515,9 +3516,12 @@
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"Mobilni podaci nisu dostupni"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"Dodirnite da biste izabrali SIM karticu za podatke"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"Uvek koristi ovo za pozive"</string>
-    <string name="select_sim_for_data" msgid="1577092784244587369">"Izaberite SIM karticu za podatke"</string>
+    <string name="select_sim_for_data" msgid="2642305487659432499">"Odaberite SIM karticu za mobilne podatke"</string>
     <string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"Izaberite SIM za SMS-ove"</string>
     <string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"Prebacuje se SIM za podatke. To može da potraje do jedan minut…"</string>
+    <string name="select_specific_sim_for_data_title" msgid="5851980301321577985">"Želite da koristite <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> za mobilne podatke?"</string>
+    <string name="select_specific_sim_for_data_msg" msgid="7401698123430573637">"Ako pređete na <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> se više neće koristiti za mobilne podatke."</string>
+    <string name="select_specific_sim_for_data_button" msgid="6571935548920603512">"Koristi <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"Pozovi pomoću"</string>
     <string name="sim_select_card" msgid="1226182454109919045">"Izbor SIM kartice"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="4728780444646439845">"SIM kartica <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
@@ -3578,7 +3582,6 @@
     <string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, wi-fi, veza sa mrežom, internet, bežično, podaci, wi fi"</string>
     <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"Wi‑Fi obaveštenje, wifi obaveštenje"</string>
     <string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"potrošnja podataka"</string>
-    <string name="keywords_vibrate_on_touch" msgid="8379369786860641429">"Prekid vibracije, dodir, tastatura"</string>
     <string name="keywords_time_format" msgid="5384803098766166820">"Koristi 24-časovni format"</string>
     <string name="keywords_storage_files" msgid="4509695858659705198">"Preuzmi"</string>
     <string name="keywords_app_default" msgid="8977706259156428770">"Otvori pomoću"</string>
@@ -3661,6 +3664,7 @@
     <string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"dodirne povratne informacije, vibracija, ekran, osetljivost"</string>
     <string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"dodirne povratne informacije, vibriranje, telefon, poziv, osetljivost, zvono"</string>
     <string name="keywords_notification_vibration" msgid="9162262178415439951">"dodirne povratne informacije, vibriranje, osetljivost"</string>
+    <string name="keywords_vibration" msgid="670455132028025952">"dodirne povratne informacije, vibracija, vibriranje"</string>
     <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"ušteda baterije, lepljivo, trajno, ušteda energije, baterija"</string>
     <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"rutina, raspored, ušteda baterije, ušteda energije, baterija, automatsko, procenat"</string>
     <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, napredno pozivanje, 4g pozivanje"</string>
@@ -3696,8 +3700,6 @@
     <string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"Zvukovi i vibracija punjenja"</string>
     <string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"Zvukovi montiranja"</string>
     <string name="touch_sounds_title" msgid="2200734041857425078">"Zvukovi pri dodiru"</string>
-    <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="9105544449810547716">"Vibracija pri dodiru"</string>
-    <string name="vibrate_on_touch_summary" msgid="664831333409399440">"Dodirne povratne informacije za dodir, tastaturu i još toga"</string>
     <string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"Reprodukuje bazna stanica"</string>
     <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"Svi zvukovi"</string>
     <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"Samo medijski zvukovi"</string>
@@ -5380,12 +5382,17 @@
     <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278">"Želite li da uključite SIM?"</string>
     <string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"Želite li da pređete na <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"Želite li da pređete na SIM karticu?"</string>
+    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"Želite da koristite <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"U datom trenutku može da bude aktivna samo jedna SIM kartica.\n\nPrebacivanjem na <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> nećete otkazati uslugu <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
     <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="1396320209544698027">"U datom trenutku može da bude aktivna samo jedna preuzeta SIM kartica.\n\nPrebacivanjem na <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> nećete otkazati uslugu <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
     <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"U datom trenutku može da bude aktivna samo jedna SIM kartica.\n\nPrebacivanjem nećete otkazati uslugu <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"Možete da koristite 2 SIM kartice istovremeno. Da biste koristili <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, isključite drugu SIM karticu."</string>
     <string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"Pređi na <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_carrier_list_item_for_turning_off" msgid="5392037608705799522">"Isključite <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_info_outline_for_turning_off" msgid="1617619100229136888">"Isključivanje SIM kartice neće otkazati uslugu"</string>
     <string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="2706862823501979981">"Povezuje se sa mrežom…"</string>
-    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="8341013572582875574">"Prelazi se na <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_progress (4718412054243793310) -->
+    <skip />
     <string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="1765646238941015899">"Promena mobilnog operatera nije uspela"</string>
     <string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="4781863235721417544">"Promena mobilnog operatera nije uspela zbog greške."</string>
     <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"Želite li da isključite uslugu <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -5539,8 +5546,8 @@
     <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"Dugo"</string>
     <string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Prikaži novčanik"</string>
     <string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="5388868513484652431">"Dozvolite pristup novčaniku sa zaključanog ekrana i iz brzih podešavanja"</string>
-    <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="1314577678356895256">"Prikaži skener QR koda"</string>
-    <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="4577409244972250235">"Dozvoljava pristup skeneru QR koda sa zaključanog ekrana"</string>
+    <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="179730396165816425">"Prikaži skener QR koda"</string>
+    <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="6152471629901191089">"Dozvoljava pristup skeneru QR koda sa zaključanog ekrana"</string>
     <string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Prikaži kontrole uređaja"</string>
     <string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="6952176547084269909">"Pristupite kontrolama kada je ekran zaključan"</string>
     <string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="2916159550425093703">"Prikazuje dvolinijski sat kada je dostupan"</string>