Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I0c5229b56862e09e404b2e7470f2e3a99cd0b9d8
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
index 7e7eb23..25f7b61 100644
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -59,12 +59,17 @@
<string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"Оң құлақты жұптау"</string>
<string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"Сол құлақты жұптау"</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"Екінші құлақты жұптау"</string>
- <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_message" msgid="7936892941892347102">"Сол жақ есту аппараты жалғанды.\n\nОң жағын жұптау үшін оның қосылып, жұптауға дайын екеніне көз жеткізіңіз."</string>
- <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message" msgid="8242208936062915941">"Оң жақ есту аппараты жалғанды.\n\nСол жағын жұптау үшін оның қосылып, жұптауға дайын екеніне көз жеткізіңіз."</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_message (5711642363615781647) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message (631521133525979967) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"Оң құлақты жұптау"</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"Сол құлақты жұптау"</string>
<string name="bluetooth_device_controls_general" msgid="1399214835599665488">"Барлық қолжетімді есту құрылғысына қатысты"</string>
- <string name="bluetooth_device_controls_title" msgid="4293399064818086587">"Жылдам пәрмендер және есту аппаратының үйлесімділігі"</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_device_controls_title (1895676556354697234) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_device_controls_summary (949566933352398337) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_device_controls_specific" msgid="7706863288754077107">"Осы құрылғыға қатысты"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"Аудио шығысы"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"Аудио шығысы туралы"</string>
@@ -105,8 +110,7 @@
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"Бас тарту"</string>
<string name="bluetooth_disable_leaudio" msgid="8619410595945155354">"Bluetooth LE Audio функциясын өшіру"</string>
<string name="bluetooth_disable_leaudio_summary" msgid="4756307633476985470">"Құрылғы LE Audio жабдық мүмкіндіктерін қолдайтын болса, Bluetooth LE Audio функциясы өшіріледі."</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_show_leaudio_device_details (3306637862550475370) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_show_leaudio_device_details" msgid="3306637862550475370">"LE audio ауыстырғышын \"Құрылғы туралы мәлімет\" бөлімінде көрсету"</string>
<string name="bluetooth_enable_leaudio_allow_list" msgid="1692999156437357534">"Bluetooth LE audio рұқсат тізімін қосу"</string>
<string name="bluetooth_enable_leaudio_allow_list_summary" msgid="725601205276008525">"Bluetooth LE audio рұқсат тізімі функциясын қосу"</string>
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Сақтау құрылғылары"</string>
@@ -166,8 +170,12 @@
<string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"Әр қолданбаның өз тілін таңдау үшін сол қолданбаның тіл параметрлеріне өтіңіз."</string>
<string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6112153921151780303">"Қолданба тілдері туралы толық ақпарат"</string>
<string name="title_change_system_locale" msgid="8589844586256566951">"Жүйе тілін %s тіліне ауыстыру керек пе?"</string>
+ <!-- no translation found for title_system_locale_addition (8218683660751479466) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for desc_system_locale_addition (3409917362651596070) -->
+ <skip />
<string name="desc_notice_device_locale_settings_change" msgid="8311132485850714160">"Құрылғы параметрлері мен аймақтық параметрлер өзгереді."</string>
- <string name="button_label_confirmation_of_system_locale_change" msgid="5593798559604894733">"Өзгерту"</string>
+ <string name="button_label_confirmation_of_system_locale_change" msgid="5593798559604894733">"Ауыстыру"</string>
<string name="title_unavailable_locale" msgid="2628898110416542386">"%s тілін пайдалану мүмкін емес"</string>
<string name="desc_unavailable_locale" msgid="2201756477400935896">"Бұл тілді жүйе тілі ретінде пайдалану мүмкін емес, дегенмен қолданбалар мен веб-сайттарға осы тілді қалайтыныңыз туралы хабарладыңыз."</string>
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Аймақтық параметрлер"</string>
@@ -356,14 +364,10 @@
<string name="biometric_settings_intro_with_activeunlock" msgid="6583248094453119314">"Бет тану және саусақ ізімен ашу функцияларын реттесеңіз, бетперде таққанда немесе қараңғы жерде болғанда, телефон саусақ ізін пайдалануды ұсынатын болады.\n\nБет тану функциясы немесе саусақ ізі арқылы аша алмасаңыз, сағатты пайдалануыңызға болады."</string>
<string name="biometric_settings_intro_with_fingerprint" msgid="4312041617237493461">"Саусақ ізі арқылы аша алмасаңыз, сағатты пайдалануыңызға болады."</string>
<string name="biometric_settings_intro_with_face" msgid="7658123658803417930">"Бет тану функциясы арқылы аша алмасаңыз, сағатты пайдалануыңызға болады."</string>
- <!-- no translation found for biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_for (1160830065613858095) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for biometric_settings_use_face_or_watch_for (1507077107150278532) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_for (7495835723072020641) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for biometric_settings_use_watch_for (5454545622244040110) -->
- <skip />
+ <string name="biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_for" msgid="1160830065613858095">"Мына әрекет үшін саусақ ізін немесе сағатты пайдаланыңыз:"</string>
+ <string name="biometric_settings_use_face_or_watch_for" msgid="1507077107150278532">"Мына әрекет үшін бет үлгісін немесе сағатты пайдаланыңыз:"</string>
+ <string name="biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_for" msgid="7495835723072020641">"Мына әрекет үшін бет үлгісін, саусақ ізін немесе сағатты пайдаланыңыз:"</string>
+ <string name="biometric_settings_use_watch_for" msgid="5454545622244040110">"Мына әрекет үшін сағатты пайдаланыңыз:"</string>
<string name="biometric_settings_use_face_or_watch_preference_summary" msgid="4969685200340861744">"Бет тану функциясын немесе сағатты пайдалану"</string>
<string name="biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="2425628094194828407">"Саусақ ізін немесе сағатты пайдалану"</string>
<string name="biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="188805113048792007">"Бет тануды, саусақ ізін немесе сағатты пайдалану"</string>
@@ -447,6 +451,8 @@
<string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Саусақ ізінің бір жағын датчикке қойыңыз, сосын екінші жағына ауысыңыз."</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Саусақ ізін орнатуды өткізіп жіберу керек пе?"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Саусақ ізін пайдалануды телефон құлпын ашудың бір жолы ретінде таңдадыңыз. Қазір өткізіп жіберсеңіз, мұны кейінірек орнату керек. Орнату бір минутқа жақын уақыт алады."</string>
+ <!-- no translation found for lock_screen_skip_setup_title (6979006375138175111) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"PIN коды реттелмесін бе?"</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_face_title" msgid="8810770395309512358">"PIN коды мен бетті реттеу тармағы өткізіп жіберілсін бе?"</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_title" msgid="371214283158750976">"PIN коды мен саусақ ізін реттеу тармағы өткізіп жіберілсін бе?"</string>
@@ -485,14 +491,15 @@
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> саусақ ізіне дейін қосуға болады"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Саусақ іздерінің максималды саны енгізілді"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Қосымша саусақ іздері енгізілмейді"</string>
- <string name="fingerprint_delete_title" msgid="5412123164503407098">"\"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\" саусақ ізін жою"</string>
+ <string name="fingerprint_delete_title" msgid="5412123164503407098">"\"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\" ізін жою"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="4104208067277655068">"Жұмыс профилінің құлпын ашу, сатып алу транзакцияларын орындау немесе жұмыс қолданбаларына кіру үшін саусақ ізін пайдалана алмайсыз."</string>
<string name="encryption_settings_title" msgid="2848716008695618360">"Шифрлау"</string>
<string name="encrypted_summary" msgid="545623487587251207">"Шифрланған"</string>
<string name="no_screen_lock_issue_title" msgid="1814109590692792891">"Экран құлпын орнатыңыз"</string>
<string name="no_screen_lock_issue_summary" msgid="2383217853510608406">"Қауіпсіздікті күшейту үшін бұл құрылғыға PIN кодын, өрнек немесе құпия сөз орнатыңыз."</string>
<string name="no_screen_lock_issue_action_label" msgid="2691229130486382863">"Экран құлпын орнату"</string>
- <string name="no_screen_lock_issue_notification_title" msgid="5718363966239208505">"Құрылғыға экран құлпы орнатылмаған"</string>
+ <!-- no translation found for no_screen_lock_issue_notification_title (1214876733592830628) -->
+ <skip />
<string name="no_screen_lock_issue_notification_text" msgid="8696194459170873345">"Қауіпсіздікті күшейту үшін бұл құрылғыға PIN кодын, өрнек немесе құпия сөз орнатыңыз."</string>
<string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"Телефоныңызды қорғаңыз"</string>
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"Құлыпты ашу үшін саусақ ізін енгізіңіз"</string>
@@ -523,13 +530,19 @@
<string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"Құпия сөз"</string>
<string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"Қазір емес"</string>
<string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"Қазіргі экран құлпы"</string>
- <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4492334416059646032">"Саусақ ізі + өрнек"</string>
- <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="4724451168139460493">"Саусақ ізі + PIN"</string>
- <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="5614333047430835971">"Саусақ ізі + құпия сөз"</string>
+ <!-- no translation found for fingerprint_unlock_set_unlock_pattern (2229689425933043901) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for fingerprint_unlock_set_unlock_pin (7979848492740627674) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for fingerprint_unlock_set_unlock_password (6207676267295036963) -->
+ <skip />
<string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"Саусақ ізін пайдаланбау"</string>
- <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="3117316407679805330">"Бет тану + өрнек"</string>
- <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="5300188327595503657">"Бет тану + PIN коды"</string>
- <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8395722611524617956">"Бет тану + құпия сөз"</string>
+ <!-- no translation found for face_unlock_set_unlock_pattern (4206669838203096608) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for face_unlock_set_unlock_pin (9034912683791069602) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for face_unlock_set_unlock_password (5874950853246424756) -->
+ <skip />
<string name="face_unlock_skip_face" msgid="189695556498300008">"Бет танусыз жалғастыру"</string>
<string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8084495264354847044">"Өрнек • Бет • Саусақ ізі"</string>
<string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="5912980580857825894">"PIN коды • Бет • Саусақ ізі"</string>
@@ -656,6 +669,8 @@
<string name="remove_association_button" msgid="5004208145998061135">"Байланысты жою"</string>
<string name="bluetooth_companion_app_remove_association_dialog_title" msgid="1344518601377991897">"Қолданбаны ажырату керек пе?"</string>
<string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы бұдан былай <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g> құрылғысына жалғанбайды."</string>
+ <!-- no translation found for device_details_leaudio_toggle_summary (7684848254433230809) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Құрылғыны ұмыту"</string>
<string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"Қолданбаны ажырату"</string>
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"Байланыстырылған Bluetooth аудиоқұрылғылардың максималды саны"</string>
@@ -958,6 +973,8 @@
<string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"Аккаунттар"</string>
<string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"Жұмыс профилінің аккаунттары - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"Жеке профиль аккаунттары"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_category_clone (7893383448944567885) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"Жұмыс аккаунты - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"Жеке аккаунт - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"Іздеу"</string>
@@ -1993,7 +2010,8 @@
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Жалғастыру"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"Есту аппараттары"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="5856992709195963850">"Телефоныңызбен есту аппараттарын, кохлеар импланттары мен басқа да күшейткіш құрылғыларды пайдалана аласыз."</string>
- <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="3371427366765435743">"Есту аппараты жалғанбаған"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_hearingaid_not_connected_summary (7438018718889849521) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Есту аппараттарын енгізу"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Есту аппаратын жұптау"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="581652489109350119">"Келесі экранда есту аппаратын түртіңіз. Сол және оң құлақтағы есту аппаратын бөлек жұптау қажет болуы мүмкін.\n\nЕсту аппаратының қосылып, жұптауға дайын екеніне көз жеткізіңіз."</string>
@@ -2193,8 +2211,7 @@
<string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Жоғары батарея шығыны"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Батарея зарядын ең көп шығындайтын қолданбаларды көріңіз."</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="6258554134146272311">"Батареяны қорғау үшін зарядтау оңтайландырылды"</string>
- <!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_summary (5107379280241187562) -->
- <skip />
+ <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="5107379280241187562">"Батареяның қызмет мерзімін ұзарту үшін зарядтау оңтайландырылады."</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_title" msgid="4332616280495788195">"Батареяны қорғау үшін зарядтау оңтайландырылды"</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_summary" msgid="7870758621381307597">"Құрылғы қондыру станциясында болғанда, батареяның қызмет мерзімін ұзарту үшін зарядтау оңтайландырылады."</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_active_title" msgid="1414785238383255699">"Батареяны қорғау үшін зарядтау оңтайландырылды"</string>
@@ -2479,9 +2496,8 @@
<string name="sync_is_failing" msgid="6738004111400633331">"Синх мәселесі орын алуда. Біраз уақыттан кейін оралады."</string>
<string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"Аккаунт қосу"</string>
<string name="managed_profile_not_available_label" msgid="7500578232182547365">"Жұмыс профилі әлі қол жетімді емес"</string>
- <string name="work_mode_label" msgid="1001415270126064436">"Жұмыс профилі"</string>
- <string name="work_mode_on_summary" msgid="2042885311126239961">"Ұйым арқылы басқарылады"</string>
- <string name="work_mode_off_summary" msgid="4044568753909036134">"Қолданбалар мен хабарландырулар өшірулі"</string>
+ <!-- no translation found for work_mode_label (4687734487641548872) -->
+ <skip />
<string name="remove_managed_profile_label" msgid="1294933737673830431">"Жұмыс профилін жою"</string>
<string name="background_data" msgid="321903213000101158">"Жалпы мағлұматтар дерекқоры"</string>
<string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"Қолданбалар деректерді синхрондау, жіберу жұмыстарын орындайды және кез келген уақытта қабылдай алады."</string>
@@ -2983,7 +2999,8 @@
<string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"Экранды құлыптау дыбысы"</string>
<string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"Зарядтау кезіндегі дыбыс және діріл"</string>
<string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"Қондыру станциясының дыбыстары"</string>
- <string name="touch_sounds_title" msgid="2200734041857425078">"Түрту дыбысы"</string>
+ <!-- no translation found for touch_sounds_title (826964355109667449) -->
+ <skip />
<string name="vibrate_icon_title" msgid="1281100105045362530">"Діріл режимінде белгішені әрдайым көрсету"</string>
<string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"Док-станция динамигі ойнайды"</string>
<string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"Бүкіл аудио"</string>
@@ -3883,6 +3900,8 @@
<string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"Іздеулер мен келген қоңыраулар әкімшілерге көрінуі мүмкін."</string>
<string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"Профиль аралық күнтізбе"</string>
<string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"Жұмыстағы іс-шаралар жеке күнтізбеде көрсетіледі."</string>
+ <!-- no translation found for managed_profile_settings_footer (996500759305118103) -->
+ <skip />
<string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="519158151463974656">"Жадты басқару"</string>
<string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"Жад кеңістігін босату үшін жад реттегіші құрылғыдағы сақтық көшірмесі жасалған фотосуреттер мен бейнелерді өшіреді."</string>
<string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"Фотосуреттер мен бейнелерді жою"</string>
@@ -4074,7 +4093,8 @@
<string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="4951846866327737417">"<b><xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> қызметі нені автотолтыруға болатынын анықтау үшін экраныңыздағы деректерді пайдаланады. Енді жаңа құпия сөздер, кіру кілттері мен басқа ақпарат осы жерде сақталады."</string>
<string name="credman_picker_title" msgid="2642776965060619988">"Құпия сөздер, кіру кілттері, деректерді сақтау қызметтері"</string>
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"%1$s мәліметтерін өшіру керек пе?"</string>
- <string name="credman_confirmation_message" msgid="158362573056996762">"Кіру кілттері мен құпия сөздер сияқты сақталған ақпаратты аккаунтқа кірген кезде пайдалана алмай қалуыңыз мүмкін."</string>
+ <!-- no translation found for credman_confirmation_message (2357324543658635239) -->
+ <skip />
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"%1$s пайдаланылсын ба?"</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="8407841892310870169">"%1$s экранда көрсетілгенді нені автоматты түрде толтыруға болатынын анықтау үшін пайдаланады."</string>
<string name="credman_error_message_title" msgid="4741457523969373713">"Құпия сөздерді, кіру кілттері мен деректерді сақтау қызметтерінің саны шектеулі"</string>
@@ -4709,5 +4729,4 @@
<string name="contrast_medium" msgid="384414510709285811">"Орташа"</string>
<string name="contrast_high" msgid="3988567609694797696">"Жоғары"</string>
<string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="3513493664467667084">"Бұл қолданбаны тек 1 терезеден ашуға болады."</string>
- <string name="note_task_shortcut_label" msgid="1589543982691587932">"Ескертпе таңбашасы"</string>
</resources>