Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: If0d6de48010e1fe4d8be90330226954d4e523fb9
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 6c056d4..df9bf0e 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -500,8 +500,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"مرة أخرى"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"اتّبِع رمز بصمة الإصبع"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"استمر في وضع إصبعك ورفعه لإضافة الأجزاء المختلفة لبصمة الإصبع"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"انقر مع الاستمرار في كل مرة يتحرك فيها رمز بصمة الإصبع. يساعدك هذا الإجراء في تسجيل بصمة إصبعك بالكامل."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"يساعدك هذا الإجراء في تسجيل بصمة إصبعك بالكامل."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"انقر مع الاستمرار في كل مرة يتحرك فيها رمز بصمة الإصبع. يساعد هذا على التقاط قدر أكبر من بصمة إصبعك."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"ضع طرف إصبعك على المستشعر."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"في النهاية، ضع حواف إصبعك."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"ضع جانب بصمة الإصبع على المستشعر واضغط مع الاستمرار ثم بدِّل إلى الجانب الآخر."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"يساعد هذا على التقاط قدر أكبر من بصمة إصبعك."</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"تسجيل بصمة الإصبع <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> في المئة."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"تمت إضافة بصمة الإصبع"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"يمكنك الآن استخدام بصمة إصبعك لفتح قفل هاتفك أو إثبات هويتك، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات."</string>
@@ -2353,7 +2356,7 @@
     <string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"اختيار أداة"</string>
     <string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"اختيار أداة"</string>
     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"هل تريد إنشاء الأداة والسماح بالوصول؟"</string>
-    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5694218981358874429">"بعد إنشاء الأداة، بإمكان <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> الوصول إلى كل البيانات التي تعرضها هذه الأداة."</string>
+    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5825298768068148804">"بعد إنشاء الأداة، يمكن للتطبيق الوصول إلى كل العناصر المعروضة.\n\nالتطبيق: <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>\nالأداة: <xliff:g id="WIDGET_LABEL">%2$s</xliff:g>\n"</string>
     <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7268758525344468364">"السماح دومًا لـ <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> بإنشاء الأدوات والوصول إلى بياناتها"</string>
     <string name="usage_stats_label" msgid="6523644917803320085">"إحصاءات الاستخدام"</string>
     <string name="testing_usage_stats" msgid="4660643799010906365">"إحصاءات الاستخدام"</string>
@@ -2811,6 +2814,9 @@
     <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"عرض التطبيقات ذات أعلى معدّل استخدام للبطارية"</string>
     <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5231061779363606924">"الشحن محدود مؤقتًا"</string>
     <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="8504402301403419444">"للحفاظ على عمر البطارية. مزيد من المعلومات"</string>
+    <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"استئناف الشحن"</string>
+    <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="default" msgid="8125639486214812735">"في ظروف معيّنة، مثلاً درجات الحرارة المرتفعة وفترات الشحن الطويلة، قد يتم تحديد نسبة الشحن لتصبح <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> للمساعدة في الحفاظ على سلامة البطارية.\n\nعندما تنتهي تلك الظروف، سيتم تلقائيًا شحن الهاتف بشكلٍ عادي."</string>
+    <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="tablet" msgid="3890877885222574553">"في ظروف معيّنة، مثلاً درجات الحرارة المرتفعة وفترات الشحن الطويلة، قد يتم تحديد نسبة الشحن لتصبح <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> للمساعدة في الحفاظ على سلامة البطارية.\n\nعندما تنتهي تلك الظروف، سيتم تلقائيًا شحن الهاتف بشكلٍ عادي."</string>
     <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4592387206991500075">"بسبب استخدام هاتفك بمعدل أكثر من الطبيعي، قد ينفد شحن بطاريتك أسرع من المعتاد.\n\nالتطبيقات التي تستخدم أكبر قدر من البطارية:"</string>
     <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="111303605119856034">"بسبب استخدام جهازك اللوحي أكثر من الطبيعي، قد ينفد شحن بطاريتك أسرع من المعتاد.\n\nالتطبيقات التي تستخدم أكبر قدر من البطارية:"</string>
     <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="3896805213768863874">"بسبب استخدام جهازك أكثر من الطبيعي، قد ينفد شحن بطاريتك أسرع من المعتاد.\n\nالتطبيقات التي تستخدم أكبر قدر من البطارية:"</string>
@@ -3593,8 +3599,10 @@
     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string>
     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="7066009898031465265">"اتصال متقدِّم"</string>
     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"‏الاتصال في وضع 4G"</string>
-    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="6776190202179584104">"‏استخدام خدمات LTE لتحسين الصوت والاتصالات الأخرى (مستحسن)"</string>
-    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="7814006095552641136">"‏استخدام خدمات 4G لتحسين الصوت والاتصالات الأخرى (مُستحسَن)"</string>
+    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1067066329756036427">"‏استخدام خدمات LTE لتحسين المكالمات الصوتية (يُنصح به)"</string>
+    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="2575004054914178405">"استخدام خدمات شبكة الجيل الرابع لتحسين المكالمات الصوتية (يُنصح به)"</string>
+    <string name="nr_advanced_calling_title" msgid="6106286679535355939">"Vo5G"</string>
+    <string name="nr_advanced_calling_summary" msgid="6926192539172030330">"استخدام شبكة الجيل الخامس للمكالمات الصوتية"</string>
     <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"إرسال جهات الاتصال لمشغّل شبكة الجوّال"</string>
     <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"إرسال أرقام هواتف جهات الاتصال لتقديم ميزات محسَّنة"</string>
     <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"هل تريد إرسال جهات الاتصال إلى <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>؟"</string>
@@ -3792,6 +3800,7 @@
     <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"توفير شحن البطارية، ثابت، مستمر، توفير طاقة، بطارية"</string>
     <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"سلسلة إجراءات، جدول زمني، توفير شحن البطارية، توفير الطاقة، بطارية، تلقائي، نسبة مئوية"</string>
     <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"‏خدمة volte، الاتصال المتقدم، اتصال 4g"</string>
+    <string name="keywords_nr_advanced_calling" msgid="4157823099610141014">"‏vo5g، vonr، الاتصال المتقدّم، الاتصال عبر شبكة الجيل الخامس"</string>
     <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"إضافة اللغة، إضافة لغة"</string>
     <string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"حجم النص، طباعة كبيرة، خط كبير، نص كبير، ضعف في النظر، تكبير النص، أداة تكبير الخط، تكبير الخط"</string>
     <string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"الصوت التلقائي"</string>
@@ -4136,7 +4145,7 @@
     <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"هل تسمح بوصول خدمة <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> إلى الإشعارات؟"</string>
     <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"‏تم إبدال الإشعارات التكيُّفية لنظام التشغيل Android في الإصدار 12 منه بالإشعارات المحسّنة. تعرض هذه الميزة إجراءات وردودًا مقترحة وتنظِّم الإشعارات. \n\nيمكن للإشعارات المحسّنة الوصول إلى محتوى الإشعارات، بما في ذلك المعلومات الشخصية، مثلاً أسماء جهات الاتصال والرسائل. يمكن لهذه الميزة أيضًا إغلاق الإشعارات أو الاستجابة لها، مثلاً الردّ على مكالمات الهاتف والتحكّم في ميزة \"عدم الإزعاج\"."</string>
     <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"هل تسمح بوصول خدمة <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> إلى الإشعارات؟"</string>
-    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"سيكون بإمكان تطبيق \"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>\" قراءة جميع الإشعارات، بما في ذلك المعلومات الشخصية، مثلاً أسماء جهات الاتصال ونصوص الرسائل التي تتلقّاها. وسيتمكّن أيضًا من إغلاق الإشعارات أو اتخاذ إجراءات من خلال الأزرار في الإشعارات بما في ذلك الردّ على المكالمات الهاتفية. \n\nستتيح هذه الميزة أيضًا للتطبيق إمكانية تفعيل ميزة \"عدم الإزعاج\" أو إيقافها وتغيير الإعدادات ذات الصلة."</string>
+    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="3668606006326629153">"سيكون بإمكان \"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>\" قراءة جميع الإشعارات، بما في ذلك المعلومات الشخصية، مثلاً أسماء جهات الاتصال ونصوص الرسائل التي تتلقّاها. وسيتمكن هذا التطبيق أيضًا من تأجيل الإشعارات أو إغلاقها أو اتخاذ إجراءات من خلال الأزرار في الإشعارات بما في ذلك الردّ على المكالمات الهاتفية. \n\nستتيح هذه الميزة أيضًا للتطبيق إمكانية تفعيل ميزة \"عدم الإزعاج\" أو إيقافها وتغيير الإعدادات ذات الصلة."</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"عند إيقاف الوصول إلى الإشعارات لخدمة <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>، قد يتم إيقاف الوصول إلى ميزة \"عدم الإزعاج\" أيضًا."</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"إيقاف"</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"إلغاء"</string>