Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I725e43547e878e54b89d8c65c49decbd8522f07a
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 105cddd..d522b17 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -68,27 +68,17 @@
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message" msgid="8242208936062915941">"L\'audiòfon dret està connectat.\n\nPer vincular l\'esquerre, comprova que estigui encès i a punt per vincular-se."</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"Vincula la dreta"</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"Vincula l\'esquerra"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_device_controls_title (7115710864094259075) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_device_controls_summary (5843475712424478172) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_audio_routing_title (5541729245424856226) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_audio_routing_summary (7236959154306472259) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_device_controls_title" msgid="7115710864094259075">"Controls de l\'audiòfon"</string>
+ <string name="bluetooth_device_controls_summary" msgid="5843475712424478172">"Drecera de l\'audiòfon, compatibilitat amb audiòfons"</string>
+ <string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"Sortida d\'àudio"</string>
+ <string name="bluetooth_audio_routing_summary" msgid="7236959154306472259">"Tria quins tipus d\'àudio diferents es reprodueixen a l\'audiòfon o a l\'altaveu del telèfon"</string>
<string name="bluetooth_screen_related" msgid="7976543255501825536">"Relacionats"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_ringtone_title (3049822968673742328) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_call_title (3170657843273743928) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_media_title (343705257183053699) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_system_sounds_title (5331556107110163039) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_audio_path_hearing_device_title (2073463574123159850) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_audio_path_phone_speaker_title (4259772328898172657) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_ringtone_title" msgid="3049822968673742328">"So de trucada"</string>
+ <string name="bluetooth_call_title" msgid="3170657843273743928">"Truca"</string>
+ <string name="bluetooth_media_title" msgid="343705257183053699">"Multimèdia"</string>
+ <string name="bluetooth_system_sounds_title" msgid="5331556107110163039">"Sons del sistema"</string>
+ <string name="bluetooth_audio_path_hearing_device_title" msgid="2073463574123159850">"Reprodueix a l\'audiòfon"</string>
+ <string name="bluetooth_audio_path_phone_speaker_title" msgid="4259772328898172657">"Reprodueix a l\'altaveu del telèfon"</string>
<string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"Dispositiu Bluetooth sense nom"</string>
<string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"S\'està cercant"</string>
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"No s\'ha trobat cap dispositiu Bluetooth a prop."</string>
@@ -628,6 +618,8 @@
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"Amb el Bluetooth activat, el dispositiu pot comunicar-se amb dispositius Bluetooth a prop."</string>
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="6667723887545056976">"Si el Bluetooth està activat, el dispositiu pot comunicar-se amb altres dispositius Bluetooth propers.\n\nPer millorar l\'experiència del dispositiu, les aplicacions i els serveis poden cercar dispositius propers en qualsevol moment, fins i tot quan el Bluetooth està desactivat. Aquesta opció es pot utilitzar, per exemple, per millorar les funcions i els serveis basats en la ubicació. Pots canviar-la a la "<annotation id="link">"configuració de cerca de Bluetooth"</annotation>"."</string>
<string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Detalls del dispositiu"</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title (3411693160917620519) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"Adreça Bluetooth del dispositiu: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_multuple_devices_mac_address" msgid="4974301550897923376">"Adreça Bluetooth del dispositiu:\n<xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"Vols que s\'oblidi el dispositiu?"</string>
@@ -1214,14 +1206,10 @@
<string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"Opcions de restabliment"</string>
<string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Restableix Wi-Fi, dades mòbils i Bluetooth"</string>
<string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"Es restabliran totes les opcions de configuració de la xarxa, inclosos:\n\n"<li>"La Wi‑Fi"</li>\n<li>"Les dades mòbils"</li>\n<li>"El Bluetooth"</li></string>
- <!-- no translation found for reset_bluetooth_wifi_title (4113071322344697317) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for reset_bluetooth_wifi_desc (4030295669083059711) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for reset_bluetooth_wifi_button_text (3974098137045963639) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for reset_bluetooth_wifi_complete_toast (5893439291030574365) -->
- <skip />
+ <string name="reset_bluetooth_wifi_title" msgid="4113071322344697317">"Restableix el Bluetooth i la Wi‑Fi"</string>
+ <string name="reset_bluetooth_wifi_desc" msgid="4030295669083059711">"Es restabliran totes les opcions de configuració del Bluetooth i de la Wi‑Fi. Aquesta acció no es pot desfer."</string>
+ <string name="reset_bluetooth_wifi_button_text" msgid="3974098137045963639">"Restableix"</string>
+ <string name="reset_bluetooth_wifi_complete_toast" msgid="5893439291030574365">"S\'han restablert el Bluetooth i la Wi‑Fi"</string>
<string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"Esborra"</string>
<string name="reset_esim_title" msgid="4194570573425902754">"Esborra les eSIM"</string>
<string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"Aquesta acció no cancel·larà cap dels plans de servei mòbil. Per baixar targetes SIM de substitució, contacta amb el teu operador."</string>
@@ -1611,12 +1599,14 @@
<string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string>
<string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Teclat en pantalla disponible"</string>
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Gestiona els teclats en pantalla"</string>
- <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Assistència per al teclat"</string>
+ <!-- no translation found for keyboard_options_category (8040137073401152608) -->
+ <skip />
<string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Teclat físic"</string>
<string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"Utilitza el teclat en pantalla"</string>
<string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"Mantén-lo en pantalla mentre el teclat físic està actiu"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Tecles de drecera"</string>
- <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Mostra les dreceres de teclat disponibles"</string>
+ <!-- no translation found for keyboard_shortcuts_helper_summary (5979507677602559203) -->
+ <skip />
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Teclats i eines del perfil de treball"</string>
<string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Teclat en pantalla per a la feina"</string>
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Predeterminat"</string>
@@ -1630,6 +1620,8 @@
<string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3303564123674979354">"Per canviar, prem Ctrl + barra espaiadora"</string>
<string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"Predeterminat"</string>
<string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"Disposicions de teclat"</string>
+ <!-- no translation found for keyboard_layout_picker_category_title (2369473692906329772) -->
+ <skip />
<string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"Diccionari personal"</string>
<string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"Diccionari personal per a la feina"</string>
<string name="user_dict_settings_summary" msgid="4939694372338975081">"Afegeix paraules per utilitzar-les en aplicacions com ara el corrector ortogràfic"</string>
@@ -1654,6 +1646,8 @@
<string name="keyboard_settings_summary" msgid="2716339620942356432">"Teclat en pantalla, parla, eines"</string>
<string name="keyboard_settings_with_physical_keyboard_summary" msgid="6628668004523183413">"Teclat en pantalla, teclat físic, parla, eines"</string>
<string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"Teclat físic"</string>
+ <!-- no translation found for enabled_locales_keyboard_layout (3939886151098958639) -->
+ <skip />
<string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"Selecció de gadget"</string>
<string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"Selecció de widget"</string>
<string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"Vols crear el widget i permetre l\'accés?"</string>
@@ -1886,8 +1880,7 @@
<string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Mantén premudes les tecles de volum"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Tres tocs a la pantalla"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Continua"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_hearingaid_title (1263619711863375614) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"Audiòfons"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="3371427366765435743">"No hi ha cap audiòfon connectat"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Afegeix uns audiòfons"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Vinculació d\'audiòfons"</string>
@@ -1897,28 +1890,17 @@
<string name="accessibility_hearingaid_right_side_device_summary" msgid="148257064855054376">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, només l\'orella dreta"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary" msgid="4268221140368164452">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, orelles esquerra i dreta"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> i 1 dispositiu més"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_hearing_device_pairing_title (2701812183769537320) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_hearing_device_saved_title (7573926212664909296) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_hearing_device_control (2661965917013100611) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_hearing_device_shortcut_title (7645100199603031360) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_hac_mode_title (2037950424429555652) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_hac_mode_summary (5164793702798871478) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_summary (4636110586636490256) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_hearing_device_pairing_page_title (6608901091770850295) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_found_hearing_devices (3472605919692789408) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_found_all_devices (7817834722148556520) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_list_all_devices_title (3555097127022458571) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_hearing_device_pairing_title" msgid="2701812183769537320">"Vincula un disp. nou"</string>
+ <string name="accessibility_hearing_device_saved_title" msgid="7573926212664909296">"Dispositius desats"</string>
+ <string name="accessibility_hearing_device_control" msgid="2661965917013100611">"Controls de l\'audiòfon"</string>
+ <string name="accessibility_hearing_device_shortcut_title" msgid="7645100199603031360">"Drecera de l\'audiòfon"</string>
+ <string name="accessibility_hac_mode_title" msgid="2037950424429555652">"Compatibilitat amb audiòfons"</string>
+ <string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5164793702798871478">"Millora l\'àudio d\'alguns audiòfons"</string>
+ <string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="4636110586636490256">"Assegura\'t que els audiòfons estiguin encesos i en mode de vinculació"</string>
+ <string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Vincula l\'audiòfon"</string>
+ <string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="3472605919692789408">"Dispositius disponibles"</string>
+ <string name="accessibility_found_all_devices" msgid="7817834722148556520">"No veus el teu audiòfon?"</string>
+ <string name="accessibility_list_all_devices_title" msgid="3555097127022458571">"Mostra tots els dispositius Bluetooth"</string>
<string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"Ajust d\'àudio"</string>
<string name="accessibility_toggle_audio_description_preference_title" msgid="8916473886256061220">"Audiodescripció"</string>
<string name="accessibility_audio_description_summary" msgid="2554789094873781056">"Escolta una descripció del que passa a la pantalla en pel·lícules i programes compatibles"</string>
@@ -2248,19 +2230,14 @@
<string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"Total: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"En segon pla: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="3301144846133808193">"Les dades d\'ús de la bateria estaran disponibles d\'aquí a unes quantes hores un cop s\'hagi carregat del tot"</string>
- <!-- no translation found for battery_usage_chart_label_now (4598282721949430165) -->
- <skip />
+ <string name="battery_usage_chart_label_now" msgid="4598282721949430165">"ara"</string>
<string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Gràfic de l\'ús de la bateria"</string>
<string name="daily_battery_usage_chart" msgid="4176059567682992686">"Gràfic de l\'ús diari de la bateria"</string>
<string name="hourly_battery_usage_chart" msgid="3098314511076561272">"Gràfic de l\'ús de la bateria per hores"</string>
- <!-- no translation found for battery_usage_breakdown_title_since_last_full_charge (8219417894003454299) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for battery_usage_breakdown_title_for_slot (5897712719834293709) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for battery_usage_app_tab (47007533921631047) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for battery_usage_system_tab (2723499428460455537) -->
- <skip />
+ <string name="battery_usage_breakdown_title_since_last_full_charge" msgid="8219417894003454299">"Desglossament proporcional del consum des de l\'última càrrega completa"</string>
+ <string name="battery_usage_breakdown_title_for_slot" msgid="5897712719834293709">"Desglossament proporcional del consum de <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="battery_usage_app_tab" msgid="47007533921631047">"Aplicació"</string>
+ <string name="battery_usage_system_tab" msgid="2723499428460455537">"Sistema"</string>
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Estadístiques sobre processos"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Estadístiques sobre els processos en execució"</string>
<string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Ús de la memòria"</string>
@@ -3397,14 +3374,10 @@
<string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"Hora de finalització"</string>
<string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="419683704068360804">"L\'endemà a les <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="910047326128154945">"Canvia al mode Només alarmes indefinidament"</string>
- <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="1900512966361163390">
- <item quantity="other">Canvia al mode Només alarmes durant <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minuts (fins a les <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
- <item quantity="one">Canvia al mode Només alarmes durant un minut fins a les <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
- </plurals>
- <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="955991428001659124">
- <item quantity="other">Canvia al mode Només alarmes durant <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hores fins a les <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
- <item quantity="one">Canvia al mode Només alarmes durant una hora fins a les <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for zen_mode_summary_alarms_only_by_minute (6673649005494939311) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_summary_alarms_only_by_hour (7400910210950788163) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"Canvia al mode Només alarmes fins a les <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"Canvia al mode Interromp sempre"</string>
<string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"Advertiment"</string>
@@ -3422,38 +3395,22 @@
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Bloqueja el dispositiu en deixar de fixar"</string>
<string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"Confirma la supressió de la SIM"</string>
<string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="5090811029854329373">"Verifica la teva identitat abans d\'esborrar una eSIM"</string>
- <!-- no translation found for memtag_title (5096176296797727201) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memtag_toggle (8695028758462939212) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memtag_intro (579408691329568953) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memtag_on (824938319141503923) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memtag_off (4835589640091709019) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memtag_on_pending (1592053425431532361) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memtag_off_pending (1543177181383593726) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memtag_force_off (1143468955988138470) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memtag_force_on (3254349938627883664) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memtag_footer (8480784485124271376) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memtag_reboot_title (1413471876903578769) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memtag_reboot_message_on (3270256606602439418) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memtag_reboot_message_off (2567062468140476451) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memtag_reboot_yes (5788896350697141429) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memtag_reboot_no (2860671356184849330) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memtag_learn_more (1596145970669119776) -->
- <skip />
+ <string name="memtag_title" msgid="5096176296797727201">"Protec. avançada de memòria beta"</string>
+ <string name="memtag_toggle" msgid="8695028758462939212">"Protecció avançada de la memòria"</string>
+ <string name="memtag_intro" msgid="579408691329568953">"Aquesta funció beta t\'ajuda a protegir aquest dispositiu d\'errors que poden posar en perill la teva seguretat."</string>
+ <string name="memtag_on" msgid="824938319141503923">"Activat"</string>
+ <string name="memtag_off" msgid="4835589640091709019">"Desactivat"</string>
+ <string name="memtag_on_pending" msgid="1592053425431532361">"S\'activarà després de reiniciar"</string>
+ <string name="memtag_off_pending" msgid="1543177181383593726">"Es desactivarà després de reiniciar"</string>
+ <string name="memtag_force_off" msgid="1143468955988138470">"No disponible per al teu dispositiu"</string>
+ <string name="memtag_force_on" msgid="3254349938627883664">"Sempre activat per al teu dispositiu"</string>
+ <string name="memtag_footer" msgid="8480784485124271376">"Hauràs de reiniciar el dispositiu per activar o desactivar la protecció avançada de la memòria. Quan estigui activada, pot ser que notis que el rendiment del dispositiu és més lent."</string>
+ <string name="memtag_reboot_title" msgid="1413471876903578769">"Vols reiniciar el dispositiu?"</string>
+ <string name="memtag_reboot_message_on" msgid="3270256606602439418">"Hauràs de reiniciar el dispositiu per activar la protecció avançada de la memòria."</string>
+ <string name="memtag_reboot_message_off" msgid="2567062468140476451">"Hauràs de reiniciar el dispositiu per desactivar la protecció avançada de la memòria."</string>
+ <string name="memtag_reboot_yes" msgid="5788896350697141429">"Reinicia"</string>
+ <string name="memtag_reboot_no" msgid="2860671356184849330">"Ara no"</string>
+ <string name="memtag_learn_more" msgid="1596145970669119776">"Obtén més informació sobre la protecció avançada de la memòria."</string>
<string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"L\'administrador d\'aquest perfil de treball és:"</string>
<string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"Gestionat per <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="encryption_interstitial_header" msgid="4418014339568737685">"Inici segur"</string>
@@ -3486,22 +3443,16 @@
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"Altres preferències predeterminades"</string>
<string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"Afegeix un enllaç"</string>
<string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"Una aplicació pot verificar els enllaços per obrir-los automàticament."</string>
- <plurals name="app_launch_verified_links_title" formatted="false" msgid="3945301449178587783">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> enllaços verificats</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> enllaç verificat</item>
- </plurals>
- <plurals name="app_launch_verified_links_message" formatted="false" msgid="1209292155940482111">
- <item quantity="other">Aquests enllaços estan verificats i s\'obren automàticament en aquesta aplicació.</item>
- <item quantity="one">Aquest enllaç està verificat i s\'obre automàticament en aquesta aplicació.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for app_launch_verified_links_title (621908751569155356) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for app_launch_verified_links_message (190871133877476176) -->
+ <skip />
<string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"D\'acord"</string>
<string name="app_launch_verified_links_info_description" msgid="7514750232467132117">"Mostra la llista d\'enllaços verificats"</string>
<string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"S\'estan cercant altres enllaços admesos…"</string>
<string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"Cancel·la"</string>
- <plurals name="app_launch_supported_links_title" formatted="false" msgid="8579323750839397568">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> enllaços admesos</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> enllaç admès</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for app_launch_supported_links_title (2457931321701095763) -->
+ <skip />
<string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"Afegeix"</string>
<string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"S\'obre a <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> utilitzats en <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -3513,24 +3464,18 @@
<string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"Canvia l\'emmagatzematge"</string>
<string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"Notificacions"</string>
<string name="notifications_enabled_with_info" msgid="1808946629277684308">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="notifications_categories_off" formatted="false" msgid="1385401442703692986">
- <item quantity="other">S\'han desactivat <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> categories</item>
- <item quantity="one">S\'ha desactivat <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> categoria</item>
- </plurals>
- <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="5888624648943937645">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> permisos addicionals</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> permís addicional</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for notifications_categories_off (7712037485557237328) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for runtime_permissions_additional_count (6071909675951786523) -->
+ <skip />
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"No s\'ha concedit cap permís"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"No s\'ha sol·licitat cap permís"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Controla l\'accés de les aplicacions a les teves dades"</string>
<string name="permissions_usage_title" msgid="2942741460679049132">"Tauler de privadesa"</string>
<string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"Mostra quines aplicacions han utilitzat permisos fa poc"</string>
<string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"Aplicacions no utilitzades"</string>
- <plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="3827583582750975783">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicacions no utilitzades</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplicació no utilitzada</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for unused_apps_summary (4236371818881973021) -->
+ <skip />
<string name="unused_apps_category" msgid="8954930958175500851">"Configuració d\'apps no utilitzades"</string>
<string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"Posa en pausa activitat a app si no s\'usa"</string>
<string name="unused_apps_switch_summary" msgid="2171098908014596802">"Suprimeix els permisos i els fitxers temporals, i atura les notificacions"</string>
@@ -3549,10 +3494,8 @@
<string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"Permet que l\'aplicació obri els enllaços admesos"</string>
<string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"Pregunta sempre"</string>
<string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"No permetis que l\'aplicació obri enllaços"</string>
- <plurals name="app_link_open_always_summary" formatted="false" msgid="1816161439007251694">
- <item quantity="other">L\'aplicació vol gestionar <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> enllaços</item>
- <item quantity="one">L\'aplicació vol gestionar <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> enllaç</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for app_link_open_always_summary (4524005594295855117) -->
+ <skip />
<string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"L\'aplicació vol gestionar aquests enllaços:"</string>
<string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"Assistència i entrada de veu"</string>
<string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"Aplicació de l\'assistent digital"</string>
@@ -3639,10 +3582,8 @@
<string name="average_used" msgid="690235917394070169">"Mitjana utilitzada (%)"</string>
<string name="free_memory" msgid="439783742246854785">"Memòria disponible"</string>
<string name="memory_usage_apps" msgid="5776108502569850579">"Memòria utilitzada per les aplicacions"</string>
- <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="1355637088533572208">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplicacions han utilitzat memòria durant les últimes <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
- <item quantity="one">1 aplicació ha utilitzat memòria durant les últimes <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g></item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for memory_usage_apps_summary (7168292864155527974) -->
+ <skip />
<string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"Freqüència"</string>
<string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"Ús màxim"</string>
<string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"No s\'han utilitzat dades"</string>
@@ -3781,10 +3722,8 @@
<string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"Dades utilitzades: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="configure" msgid="1499586749829665889">"Configura"</string>
<string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"Altres aplicacions que utilitzen dades"</string>
- <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="3316296488378947221">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplicacions poden utilitzar dades sense restricció quan l\'Estalvi de dades està activat</item>
- <item quantity="one">1 aplicació pot utilitzar dades sense restricció quan l\'Estalvi de dades està activat</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for data_saver_unrestricted_summary (7343571401172437542) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"Dades principals"</string>
<string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"Dades Wi‑Fi"</string>
<string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"Dades utilitzades: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
@@ -3792,10 +3731,8 @@
<string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"Queden <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
<string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5548074070258881530">"El gràfic mostra dades d\'ús entre el <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> i el <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="data_usage_chart_no_data_content_description" msgid="5481968839079467231">"No hi ha dades en aquest interval de dates"</string>
- <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="661792524671718753">
- <item quantity="other">Queden %d dies</item>
- <item quantity="one">Queda %d dia</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for billing_cycle_days_left (174337287346866400) -->
+ <skip />
<string name="billing_cycle_none_left" msgid="1694844019159277504">"S\'ha acabat el temps"</string>
<string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="1210202399053992163">"Queda menys d\'1 dia"</string>
<string name="carrier_and_update_text" msgid="5363656651921656280">"Actualitzat per <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> fa <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
@@ -4246,7 +4183,8 @@
<string name="mobile_data_active" msgid="8683694456401350210">"S\'han activat les dades mòbils"</string>
<string name="mobile_data_off" msgid="2702029611959308269">"S\'han desactivat les dades mòbils"</string>
<string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"Disponible"</string>
- <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"Afegeix-ne més"</string>
+ <!-- no translation found for mobile_network_list_add_more (5076722903436552813) -->
+ <skip />
<string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"Actiu / SIM"</string>
<string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"Inactiu / SIM"</string>
<string name="mobile_network_active_esim" msgid="3984452275968408382">"Actiu / eSIM"</string>
@@ -4435,8 +4373,7 @@
<string name="lockscreen_trivial_disabled_controls_summary" msgid="7593626010580689155">"Per utilitzar-ho, primer activa Mostra el control de dispositius"</string>
<string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="2916159550425093703">"Mostra el rellotge de doble línia quan estigui disponible"</string>
<string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="3408639316001688529">"Rellotge de doble línia"</string>
- <!-- no translation found for lockscreen_quick_affordances_title (8615741551327565793) -->
- <skip />
+ <string name="lockscreen_quick_affordances_title" msgid="8615741551327565793">"Dreceres"</string>
<plurals name="lockscreen_quick_affordances_summary" formatted="false" msgid="4225396036524703997">
<item quantity="other"><xliff:g id="FIRST_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g></item>
<item quantity="one"><xliff:g id="FIRST_0">%1$s</xliff:g></item>
@@ -4660,4 +4597,8 @@
<string name="find_broadcast_password_dialog_password_error" msgid="243855327674765">"Contrasenya incorrecta"</string>
<string name="bt_le_audio_scan_qr_code_scanner" msgid="7614569515419813053">"Per començar a escoltar, centra el codi QR de més avall"</string>
<string name="bt_le_audio_qr_code_is_not_valid_format" msgid="7821837654128137901">"El codi QR no té un format vàlid"</string>
+ <!-- no translation found for convert_to_esim_title (71037864129009206) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for transfer_esim_to_another_device_title (5286117866086383192) -->
+ <skip />
</resources>