Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I53b1d9de319f0bf5fa3683b93c3fcb606668fdc8
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
index 9d43c2d..1ea834a 100644
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -53,8 +53,7 @@
     <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Кішірек ету"</string>
     <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Үлкенірек ету"</string>
     <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="1150797732067921015">"Автоматты бұруды пайдалану"</string>
-    <!-- no translation found for smart_rotate_text_headline (4775952278533715352) -->
-    <skip />
+    <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="4775952278533715352">"Автоматты бұру дәлдігін арттыру үшін бетті анықтау функциясында алдыңғы камера пайдаланылады. Суреттер ешқашан Google-ға жіберілмейді және сақталмайды.&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Толығырақ&lt;/a&gt;"</string>
     <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Мәтін үлгісі"</string>
     <string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Оз қаласының ғажап сиқыршысы"</string>
     <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"11-тарау: Ғажайып жасыл қала Оз"</string>
@@ -306,6 +305,10 @@
       <item quantity="one">Қосулы – <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> қолданба орналасу туралы ақпаратты пайдалана алады.</item>
     </plurals>
     <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Жүктелуде…"</string>
+    <!-- no translation found for location_settings_footer_location_on (948868909317139885) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for location_settings_footer_location_off (7196249733146238215) -->
+    <skip />
     <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Есептік жазбалар"</string>
     <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Қауіпсіздік"</string>
     <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Шифрлау және тіркелу деректері"</string>
@@ -382,17 +385,21 @@
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="5209963876503148501">"Телефон құлпын ашу"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="8813038341122613020">"Қолданбаға кіру және төлемдер"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="3906382658164073665">"Face Unlock функциясына қойылатын талаптар"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="1928185678544277926">"Face Unlock функциясын пайдаланған кезде"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Көзіңізді ашып тұрыңыз."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"Телефон құлпын ашу үшін көздеріңізді ашып тұрыңыз."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"Әрқашан растауды сұрау"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"Қолданбаларда Face Unlock функциясын пайдаланған кезде, растау қадамын сұрау"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"Адам жүзі деректерін жою"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"Бет үлгісін жою"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"Face Unlock функциясын реттеу"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_top_intro" msgid="4199311264578653665">"Face Unlock функциясын құрылғыңыздың құлпын ашу, қолданбаларға кіру және төлемдерді растау үшін пайдаланыңыз."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="4378074697208244539">"Есте сақтаңыз:\nӘдейі істемесеңіз де, телефонға қараған кезде, оның құлпы ашылады.\n\nБасқа біреу телефоныңызды бетіңізге жақындатып ұстап тұрып та оның құлпын аша алады.\n\nТелефонның құлпын өзіңізге қатты ұқсайтын біреу, мысалы, сыңарыңыз ашып алуы мүмкін."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="5051230351151761265">"Есте сақтаңыз:\nӘдейі істемесеңіз де, телефонға қараған кезде, оның құлпы ашылады.\n\nБасқа біреу телефоныңызды бетіңізге жақындатып ұстап тұрып та оның құлпын аша алады (көзіңізді жұмып тұрсаңыз да).\n\nТелефонның құлпын өзіңізге қатты ұқсайтын біреу, мысалы, сыңарыңыз ашып алуы мүмкін."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"Адам жүзі туралы деректер жойылсын ба?"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"Face Unlock функциясы пайдаланған адам жүзі туралы деректер біржола және қауіпсіз жойылады. Жойылғаннан кейін, телефоныңыздың құлпын ашу, қолданбаларға кіру және төлемдерді растау үшін PIN коды, өрнек немесе құпия сөз қажет болады."</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_title" msgid="7175068449513875691">"Бет үлгісін жою керек пе?"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_details" msgid="7148069244593587389">"Бет үлгісі біржола әрі қауіпсіз жойылады.\n\nОны жойған соң, телефоныңыздың құлпын ашу немесе қолданбаларда аутентификациялау үшін саусақ ізін, PIN кодын, өрнекті немесе құпия сөзді пайдалану керек болады."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="9197485417007952865">"Телефонның құлпын ашу үшін Face Unlock функциясын пайдаланыңыз."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Саусақ ізі"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"Саусақ таңбасын бас-у"</string>
@@ -423,6 +430,37 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"Келесі"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Саусақ ізі өткізіп жіберілсін бе?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"Саусақ ізін реттеу бір не екі минутты ғана алады. Егер мұны өткізіп жіберсеңіз, саусақ ізін параметрлерде кейінірек реттеуіңізге болады."</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup (6255210343107484206) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1 (4360262371633254407) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1 (5824014348182478279) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2 (2580899232734177771) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2 (4350767334790735812) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3 (1871569220720675048) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4 (3948305045484131665) -->
+    <skip />
+    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting (3855444121278320304) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected (8330287007361798356) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_already_enrolled (8616678833080422946) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_clean_sensor (3501453094314993113) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast (5891227328100822018) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright (769646735950329315) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts (1464972470750764128) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen (5893917293784293946) -->
+    <skip />
     <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Экран құлпы өткізіп жіберілсін бе?"</string>
     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"Құрылғыны қорғау функциялары қосылмайды. Планшет жоғалса, ұрланса не бастапқы күйіне қайтарылса, оны басқалардың пайдалануына тыйым сала алмайсыз."</string>
     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4618501606519351904">"Құрылғыны қорғау функциялары қосылмайды. Құрылғы жоғалса, ұрланса не бастапқы күйіне қайтарылса, оны басқалардың пайдалануына тыйым сала алмайсыз."</string>
@@ -444,16 +482,12 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Жою"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Сканерді түртіңіз"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Саусақты сканерге қойып, дірілді сезгеннен кейін көтеріңіз"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_start_message (8857415507387969667) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="8857415507387969667">"Түрткен сайын саусағыңызды дірілді сезгенше белгішеде ұстаңыз."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Саусағыңызды алып, қайта түртіңіз"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time (424937043843482410) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon (3927493571554716278) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Тағы бір рет"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="3927493571554716278">"Саусақ ізі белгішесі қозғалған кезде, оны түртіңіз"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Саусақ ізінің басқа бөліктерін енгізу үшін саусағыңызды бір тигізіп, бір көтеріп тұрыңыз"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_repeat_message (5871443926818416176) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="5871443926818416176">"Бұл – саусақ ізін толық суретке түсіруге көмектеседі."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Саусақ ізі енгізілді"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8220458039597261933">"Бұл белгіше шыққан кезде, саусақ ізі арқылы жеке басыңызды растаңыз не сатып алған нәрсені мақұлдаңыз"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Кейінірек"</string>
@@ -489,9 +523,20 @@
     <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"Барлық саусақ іздерін жою керек пе?"</string>
     <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"\"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\" жою"</string>
     <string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"Саусақ ізі жойылсын ба?"</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_v2_delete_message (4136720729608391131) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="93311579320049852">"Телефон құлпын ашу, сатып алу транзакцияларын мақұлдау немесе қолданбаларға кіру үшін саусақ іздерін пайдалана алмайсыз."</string>
     <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="3460246522493987163">"Жұмыс профилінің құлпын ашу, сатып алуды авторизациялау немесе жұмыс қолданбаларына кіру үшін саусақ ізін пайдалану мүмкін болмайды"</string>
     <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"Иә, жою"</string>
+    <string name="security_settings_biometrics_title" msgid="9156091890323967944">"Бет және саусақ ізі арқылы құлыпты ашу"</string>
+    <string name="security_settings_biometrics_summary_none" msgid="7832260410376805323">"Реттеу үшін түртіңіз."</string>
+    <string name="security_settings_biometrics_summary_face" msgid="531544670908824943">"Тек бет"</string>
+    <string name="security_settings_biometrics_summary_fingerprint" msgid="6815851804705508275">"Тек саусақ ізі"</string>
+    <string name="security_settings_biometrics_summary_both" msgid="7328638955127876021">"Бет және саусақ ізі"</string>
+    <string name="security_settings_biometrics_description" msgid="1669340998063178097">"Бет және саусақ ізі арқылы құлыпты ашу функциясын орнатқан кезде, бетперде киіп тұрсаңыз немесе қараңғы жерде болсаңыз, телефоныңыз саусақ ізін пайдалануды сұрайды."</string>
+    <string name="security_settings_biometrics_types_category" msgid="4875227478250058267">"Құлыпты ашу тәсілдері"</string>
+    <string name="security_settings_biometrics_preferences_category" msgid="8289089775173952237">"Бет немесе саусақ ізі пайдаланылатын әрекеттер"</string>
+    <string name="security_settings_biometrics_preference_use_with_apps" msgid="4068551659594090167">"Қолданбаларда аутентификациялау"</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4938812137822100044">"Шифрлау"</string>
     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="7484150746479958376">"Планшетті кодтау"</string>
     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="8302873664348463041">"Телефонды шифрлау"</string>
@@ -572,11 +617,11 @@
     <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8612535943511761549">"Face unlock + құпия сөз"</string>
     <string name="face_unlock_skip_face" msgid="7117201898540606846">"Face Unlock функциясынсыз жалғастыру"</string>
     <string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"Телефонның құлпын бетті тану функциясымен ашуға болады. Қауіпсіздік мақсатында бұл опцияға қосымша экран құлпы керек болады."</string>
-    <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8871485472202659">"Биометрика + Өрнек"</string>
-    <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="1729940978662427512">"Биометрика + PIN коды"</string>
-    <string name="biometrics_unlock_set_unlock_password" msgid="5368133215008755916">"Биометрика + Құпия сөз"</string>
-    <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="8260715582785687329">"Биометрикасыз жалғастыру"</string>
-    <string name="biometrics_unlock_title" msgid="7769374223959937435">"Телефоныңыздың құлпын биометрика арқылы ашуыңызға болады. Қауіпсіздік мақсатында бұл опцияға қосымша экран құлпы керек болады."</string>
+    <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8084495264354847044">"Өрнек • Бет • Саусақ ізі"</string>
+    <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="5912980580857825894">"PIN коды • Бет • Саусақ ізі"</string>
+    <string name="biometrics_unlock_set_unlock_password" msgid="4612217647465743624">"Құпия сөз • Бет • Саусақ ізі"</string>
+    <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="7785643433551409223">"Бетті немесе саусақ ізін пайдаланбай жалғастыру"</string>
+    <string name="biometrics_unlock_title" msgid="616524056055233041">"Телефоныңыздың құлпын бет немесе саусақ ізі арқылы ашуға болады. Қауіпсіздік мақсатында бұл опцияға қосымша экран құлпы керек болады."</string>
     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"Әкімші, шифрлау саясаты немесе тіркелкі деректерінің жады өшірген"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"Ешқандай"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"Экранды сырғыту"</string>
@@ -756,7 +801,8 @@
     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="7633682234855216066">"Қосымша"</string>
     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="5369701494951467257">"Жетілдірілген Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"Bluetooth қосып, маңайдағы құрылғылармен байланысуға болады."</string>
-    <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="4069064120315578780">"Bluetooth қосулы кезде, құрылғыңыз маңайдағы басқа Bluetooth құрылғыларымен байланыс орната алады.\n\nҚұрылғыны пайдалану тәжірибесін жақсарту үшін қолданбалар мен қызметтер маңайдағы құрылғыларды кез келген уақытта (Bluetooth өшірулі кезде де) іздеуі мүмкін. Бұл, мысалы, орналасқан жер негізіндегі функциялар мен қызметтерді жақсартуға пайдаланылуы мүмкін. Оны "<annotation id="link">"іздеу параметрлерінен"</annotation>" өзгерте аласыз."</string>
+    <!-- no translation found for bluetooth_scanning_on_info_message (7628457523484942552) -->
+    <skip />
     <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1358879010396045164">"Орынды анықтау дәлдігін жақсарту үшін жүйелік қолданбалар мен қызметтер әлі де Bluetooth құрылғыларын анықтай алады. Мұны <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>іздеу параметрлерінде<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> өзгертуге болады."</string>
     <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="7892663424429584925">"Қосылмады. Әрекетті қайталаңыз."</string>
     <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Құрылғы мәліметтері"</string>
@@ -824,7 +870,7 @@
     <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="3696580694485048039">"NFC желісін қосу"</string>
     <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"NFC арқылы бұл құрылғы басқа маңайдағы құрылғылармен не нысандармен, соның ішінде төлем терминалдарымен, кіру деректерін оқу құралдармен және интеративті жарнамалармен немесе тэгтермен деректер алмасады."</string>
     <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"NFC үшін құрылғы құлпын ашуды сұрау"</string>
-    <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="4591286109299690373">"Экранның құлпы ашық тұрғанда ғана, NFC арқылы төлем жасауға және жолақыны төлеуге рұқсат ету"</string>
+    <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="407654335737959071">"Экранның құлпы ашылғанда ғана NFC пайдалануға рұқсат беру"</string>
     <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string>
     <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"Қолданба мазмұнын NFC арқылы жіберуге әзір"</string>
     <string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"Өшірулі"</string>
@@ -859,8 +905,10 @@
     <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"Пайдалану үшін желіні бағалау провайдерін таңдаңыз"</string>
     <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"Пайдалану үшін үйлесімді желіні бағалау провайдерін таңдаңыз"</string>
     <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"Сертификаттар орнату"</string>
-    <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="2518097467707535013">"Орналасқан жерді дәлірек табу үшін қолданбалар мен қызметтер Wi-Fi байланысы өшірулі кезде де Wi-Fi желілерін іздейді. Бұл, мысалы, орналасқан жерді анықтау негізіндегі функциялар мен қызметтерді жақсарту үшін пайдаланылуы мүмкін. Бұл функцияны <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>іздеу параметрлерінен<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> өзгерте аласыз."</string>
-    <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="6189528915806353667">"Орналасқан жер дәлірек анықталуы үшін, <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>сканерлеу параметрлерінен<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> Wi-Fi іздеу функциясын қосыңыз."</string>
+    <!-- no translation found for wifi_scan_notify_text (7163137260385995873) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_scan_notify_text_scanning_off (7439201783168213149) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="8436897497968907701">"Қайта көрсетпеңіз"</string>
     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="6285374200292675649">"Ұйқы кезінде Wi‑Fi қосулы болсын"</string>
     <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8753852404141070878">"Ұйқы режимінде Wi‑Fi қосулы"</string>
@@ -1038,6 +1086,7 @@
     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="4265355419782184514">"IP мекенжайы"</string>
     <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Желі деректері"</string>
     <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"Қосалқы желі маскасы"</string>
+    <string name="wifi_type_title" msgid="9082604906099909199">"ТҮРІ"</string>
     <string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string>
     <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"IPv6 мекенжайлары"</string>
     <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"Сақталған желілер"</string>
@@ -1055,6 +1104,9 @@
     <string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"DNS 2 (жеке DNS-пен ауыстырылмаса)"</string>
     <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"Торап"</string>
     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"Желі префиксінің ұзындығы"</string>
+    <string name="wifi_type_11AX" msgid="6594656203096598812">"Wi‑Fi 6"</string>
+    <string name="wifi_type_11AC" msgid="5290409766357395104">"Wi‑Fi 5"</string>
+    <string name="wifi_type_11N" msgid="4758480232958990793">"Wi‑Fi 4"</string>
     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"Wi‑Fi Direct"</string>
     <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="4304362679971797283">"Құрылғы ақпараты"</string>
     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="7942929491568227945">"Осы байланысты есте сақтау"</string>
@@ -1086,6 +1138,8 @@
     <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="3813311942370920903">"Қолданбалар мазмұнды маңайдағы құрылғылармен бөлісу үшін хоспот жасай алады."</string>
     <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"Хотспотты автоматты өшіру"</string>
     <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"Ешқандай құрылғы жалғанбаған кезде"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility" msgid="1333911252959346886">"Үйлесімділікті барынша арттыру"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_summary" msgid="4293514435238450741">"Осы желіге кіру нүктесіне жалғанған құрылғылардың жылдамдығы төмендеуі және көбірек қуат пайдаланылуы мүмкін."</string>
     <string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Хотспот қосылуда…"</string>
     <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Хотспот өшірілуде…"</string>
     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> қосулы"</string>
@@ -1238,14 +1292,14 @@
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Қосулы кезде экранға қарап тұрсаңыз, ол өшпейді."</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Өшірулі"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"Камераны пайдалану рұқсаты керек"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_summary_no_permission (5822591289468803691) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_manage_permission_button (1404510197847664846) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5822591289468803691">"Зейінді экран функциясы үшін камераны пайдалану қажет. Құрылғыны жекелендіру қызметтеріне арналған рұқсаттарды басқару үшін түртіңіз."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_manage_permission_button" msgid="1404510197847664846">"Рұқсаттарды басқару"</string>
     <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Экранға қарап тұрған кезде, оның өшуіне жол бермейді."</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"\"Зейінді экран\" функциясы алдыңғы камера арқылы адамның экранға қарап тұрғанын тани алады. Ол құрылғыда ғана жұмыс істейді. Суреттер Google жүйесінде сақталмайды және оған жіберілмейді."</string>
     <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"\"Зейінді экран\" функциясын қосу"</string>
     <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Экранға қарап тұрғанда, ол өшпейді"</string>
+    <string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"Бетті анықтау үшін камера қажет. Device Personalization Services-ке арналған рұқсаттарды басқару үшін түртіңіз."</string>
+    <string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"Рұқсаттарды басқару"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Түнгі жарық"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"\"Түнгі жарық\" функциясы экраныңызға ашық сары реңк береді. Бұл қараңғыда экранға қарауды жеңілдетеді әрі жылдам ұйықтауға да көмектесуі мүмкін."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"Уақыт кестесі"</string>
@@ -1295,6 +1349,7 @@
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Әрекетсіз <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> тұрған соң"</string>
     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"Тұсқағаз"</string>
     <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="7580575814098427579">"Стильдер мен тұсқағаздар"</string>
+    <string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="772304840285426509">"Түстер, қолданба торы"</string>
     <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="7569803705735001813">"Әдепкі"</string>
     <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="3174561317688848729">"Басқа"</string>
     <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"Тұсқағазды өзгерту"</string>
@@ -1401,6 +1456,8 @@
     <string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string>
     <string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"PRL нұсқасы"</string>
     <string name="meid_multi_sim" msgid="7645394486193991388">"MEID (sim ұясы: %1$d)"</string>
+    <string name="scanning_status_text_on" msgid="3846571210578042940">"Қосу"</string>
+    <string name="scanning_status_text_off" msgid="4002352668313705132">"Өшіру"</string>
     <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_on" msgid="7644609329607744714">"Wi‑Fi және Bluetooth іздеу функциялары қосулы."</string>
     <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_off" msgid="7215007787287418186">"Wi‑Fi іздеу функциясы қосулы, ал Bluetooth іздеу функциясы өшірулі."</string>
     <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_on" msgid="1396882599556304165">"Bluetooth іздеу функциясы қосулы, ал Wi‑Fi іздеу функциясы өшірулі."</string>
@@ -1480,6 +1537,8 @@
     <string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"Орын босату"</string>
     <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"Жадты басқару"</string>
     <string name="keywords_storage_menu_free" msgid="2275406357317597106">"тазалау, жад"</string>
+    <string name="storage_free_up_space_title" msgid="281047807372131975">"Орын босату"</string>
+    <string name="storage_free_up_space_summary" msgid="6650027929735481350">"Реттеу үшін Files қолданбасына өту және орын босату"</string>
     <string name="storage_title_usb" msgid="1332488715547400452">"USB компьютер байланысы"</string>
     <string name="usb_connection_category" msgid="2288543238378907242">"Жалғау"</string>
     <string name="usb_mtp_title" msgid="9068009584556422314">"Meдиа құрылғысы (MTP)"</string>
@@ -1491,11 +1550,6 @@
     <string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Басқа пайдаланушылар"</string>
     <string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"Құрылғы жады"</string>
     <string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"Портативті жад"</string>
-    <string name="alarms_and_reminders_label" msgid="8103111654170690088">"Дабылдар мен еске салғыштар"</string>
-    <string name="alarms_and_reminders_switch_title" msgid="4462627719161866171">"Дабылдар не еске салғыштар орнатуға рұқсат беру"</string>
-    <string name="alarms_and_reminders_title" msgid="5296823629394843360">"Дабылдар мен еске салғыштар"</string>
-    <string name="alarms_and_reminders_footer_title" msgid="5527294963734043995">"Қолданбаға дабылдарды немесе уақытқа негізделген басқа да іс-шараларды жоспарлауға рұқсат береді. Сіз құрылғыны пайдаланып жатпасаңыз да қолданбаның іске қосылып, жұмыс істеуіне мүмкіндік береді. Рұқсатты жойсаңыз, қолданба дұрыс жұмыс істемейтінін, әсіресе қолданба жоспарлаған дабылдардың шықпайтынын ескеріңіз."</string>
-    <string name="keywords_alarms_and_reminders" msgid="3886835524865727135">"кесте, дабыл, еске салғыш, іс-шара"</string>
     <string name="storage_volume_summary" msgid="7087627975196777994">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> ішінен <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> қолданылған"</string>
     <string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
     <string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ішінен қолданылған"</string>
@@ -1745,17 +1799,15 @@
     <string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"Орын қызметтері"</string>
     <string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"Mенің аймағым"</string>
     <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Жұмыс профилі үшін орналасу дерегі"</string>
-    <!-- no translation found for location_app_level_permissions (2564952469115758172) -->
+    <!-- no translation found for location_app_level_permissions (907206607664629759) -->
     <skip />
     <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"\"Орналасу\" функциясы өшірулі"</string>
     <plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="8286873148858526214">
       <item quantity="other"> <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> қолданба орналасу туралы ақпаратты пайдалана алады.</item>
       <item quantity="one"> <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_1">%2$d</xliff:g> қолданба орналасу туралы ақпаратты пайдалана алады.</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for location_category_recent_location_access (5714810433940253725) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for location_recent_location_access_see_all (4203102419355323325) -->
-    <skip />
+    <string name="location_category_recent_location_access" msgid="2558063524482178146">"Соңғы пайдалану күйі"</string>
+    <string name="location_recent_location_access_see_all" msgid="4203102419355323325">"Барлығын көру"</string>
     <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"Мәліметтерді көру"</string>
     <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"Жуырда ешбір қолданба орналасу дерегін сұрамаған"</string>
     <string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"Геодеректерді жақын арада ешқандай қолданба пайдаланбаған."</string>
@@ -1765,10 +1817,15 @@
     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Қолданбаларға және қызметтерге Wi-Fi өшірулі кезде де Wi-Fi желілерін кез келген уақытта іздеуге рұқсат ету. Бұл параметрді, мысалы, орналасуды анықтау функциялары мен қызметтерін жақсарту үшін пайдалануға болады."</string>
     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"Bluetooth іздеу"</string>
     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Bluetooth өшірулі болса да, қолданбалар мен қызметтерге маңайдағы құрылғыларды іздеуге рұқсат беру. Бұл параметрді, мысалы, орналасуды анықтау функциялары мен қызметтерін жақсарту үшін пайдалануға болады."</string>
+    <!-- no translation found for location_services_preference_title (8572194688820064813) -->
+    <skip />
     <string name="location_services_screen_title" msgid="9204334551361202877">"Орынды анықтау қызметтері"</string>
     <string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"Жұмыс профиліне арналған орынды анықтау қызметтері"</string>
-    <!-- no translation found for location_time_zone_detection_toggle_title (6518338597250564260) -->
-    <skip />
+    <string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6518338597250564260">"Уақыт белдеуін орнату үшін геодеректі пайдалану"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"Құрылғының геодерегі қажет"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"Геодерек арқылы уақыт белдеуін орнату үшін, геодеректі қосыңыз, содан кейін уақыт белдеуінің параметрлерін жаңартыңыз."</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"Орналасу параметрлері"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_cancel_button" msgid="3968729678789071154">"Бас тарту"</string>
     <string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"Автоматты уақыт белдеуі өшірулі."</string>
     <string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"Орынның уақыт белдеуін анықтау функциясы өшірулі."</string>
     <string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Орынның уақыт белдеуін анықтау функциясына қолдау көрсетілмейді."</string>
@@ -2180,17 +2237,20 @@
     <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Дауыстап оқылуы үшін экрандағы элементтерді түртіңіз"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Субтитр параметрлері"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Ұлғайту"</string>
-    <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="879250866604403721">"Ұлғайту аймағы"</string>
-    <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="4821458740248772054">"Экранды ұлғайту кезінде ұлғайтқыңыз келетін аймақтарды таңдаңыз."</string>
+    <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"Ұлғайту түрі"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="8498648925928109462">"Толық экранды не оның бір бөлігін ұлғайтуға немесе осы опцияларды алма-кезек қолдануға болады."</string>
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"Толық экран"</string>
-    <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="5630032596384610913">"Экранның бөлігі"</string>
-    <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="5139954486886669293">"Толық экран және экран бөлігі"</string>
-    <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen" msgid="4189574224079433280">"Толық экранды ұлғайту"</string>
-    <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen" msgid="7431401975447232976">"Экранның бөлігін ұлғайту"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="9191632962955877019">"Экранның бір бөлігі"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="8107511976748799455">"Толық экран және экранның бір бөлігі арасында ауысу"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_title" msgid="9151027667059878578">"Ұлғайту тәсілін таңдау"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_full_screen" msgid="4892487869954032029">"Толық экранды ұлғайту"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_window" msgid="4492443201099153362">"Экранның бір бөлігін ұлғайту"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_switch" msgid="561043521011229424">"Толық экран және экранның бір бөлігі арасында ауысу"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_area_settings_mode_switch_summary" msgid="2885238806099080966">"Бір опциядан екіншісіне ауысу үшін ауыстыру түймесін басыңыз."</string>
     <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"\"Арнайы мүмкіндіктер\" түймесіне ауысасыз ба?"</string>
-    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="5291166101273060742">"Экран бөлігін үш рет түртіп ұлғайту мәтін теру мен басқа әрекеттердің кідіруіне әкеледі.\n\nҰлғайту үшін \"Арнайы мүмкіндіктер\" түймесін пайдалануға ауысқыңыз келе ме?"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"Экран бөлігін үш рет түртіп ұлғайту мәтін теру кезіндегі және басқа да кідірістерге себеп болады.\n\n\"Арнайы мүмкіндіктер\" түймесі экраныңызда басқа қолданбалардың үстінде қалқып тұрады. Ұлғайту үшін оны түртіңіз."</string>
     <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"\"Арнайы мүмкіндіктер\" түймесіне ауысу"</string>
-    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="5750910789717343646">"Экранды үш рет түртіп ұлғайту"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"Үш рет түртуді пайдалану"</string>
     <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Ұлғайту параметрлері"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Үш рет түртіп үлкейту"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Таңбашамен үлкейту"</string>
@@ -2200,7 +2260,7 @@
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Экранда ұлғайту"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Масштабтау үшін 3 рет түртіңіз"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Масштабтау үшін түймені түртіңіз"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Экрандағы мазмұнды анық көрсету үшін экранды жылдам ұлғайту әдісін қолдануға болады.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Ұлғайту:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Ұлғайта бастау үшін жылдам әрекетті орындаңыз.&lt;br/&gt; 2. Экранды түртіңіз.&lt;br/&gt;3. Экранның басқа бөлігіне өту үшін 2 саусақпен сүйреңіз.&lt;br/&gt; 4. Масштабтауды түзету үшін 2 саусақты жақындатыңыз.&lt;br/&gt; 5. Ұлғайтуды тоқтату үшін қайтадан жылдам әрекетті орындаңыз.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Уақытша ұлғайту:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Ұлғайта бастау үшін жылдам әрекетті орындаңыз.&lt;br/&gt; 2. Экранның кез келген жерін түртіп, ұстап тұрыңыз.&lt;br/&gt; 3. Экранның басқа бөлігіне өту үшін саусақпен сүйреңіз.&lt;br/&gt; 4. Ұлғайтуды тоқтату үшін саусағыңызды көтеріңіз."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8008175520087009922">"Мазмұнды үлкенірек қылу үшін экранды жылдам ұлғайтыңыз.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Ұлғайту үшін:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Ұлғайтуды бастау үшін таңбашаны пайдаланыңыз.&lt;br/&gt; 2. Экранды түртіңіз.&lt;br/&gt; 3. Экранның басқа бөлігіне өту үшін 2 саусақпен сүйреңіз.&lt;br/&gt; 4. Масштабты түзету үшін 2 саусақты жақындатыңыз.&lt;br/&gt; 5. Ұлғайтуды тоқтату үшін таңбашаны пайдаланыңыз.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Уақытша ұлғайту үшін:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Ұлғайтуды бастау үшін таңбашаны пайдаланыңыз.&lt;br/&gt; 2. Экранның кез келген жерін түртіп, ұстап тұрыңыз.&lt;br/&gt; 3. Экранның басқа бөлігіне өту үшін саусақпен сүйреңіз.&lt;br/&gt; 4. Ұлғайтуды тоқтату үшін саусағыңызды көтеріңіз."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Ұлғайту функциясы қосулы тұрғанда, экраныңызды ұлғайта аласыз.\n\n"<b>"Масштабтау үшін"</b>" ұлғайту функциясын іске қосып, экранның кез келген жерін түртіңіз.\n"<ul><li>"Айналдыру үшін екі немесе бірнеше саусақпен сүйреңіз."</li>\n<li>"Масштабтауды реттеу үшін екі немесе бірнеше саусақты жақындатыңыз."</li></ul>\n\n<b>"Уақытша масштабтау үшін"</b>" ұлғайту функциясын іске қосыңыз, содан кейін экранның кез келген жерін түртіп ұстап тұрыңыз.\n"<ul><li>"Жылжыту үшін саусағыңызды экранның бір жерінен екінші жеріне сүйреңіз."</li>\n<li>"Кішірейту үшін саусағыңызды көтеріңіз."</li></ul>\n\n"Пернетақтада және навигация жолағында ұлғайту мүмкін емес."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> бет"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Ашу үшін арнайы мүмкіндіктер түймесін қолдану"</string>
@@ -2209,6 +2269,7 @@
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Ашу үшін қол қимылын пайдалану"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Арнайы мүмкіндіктер үшін жаңа қимылды қолдану"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"Бұл функцияны пайдалану үшін экранның төменгі жағындағы арнайы мүмкіндіктер түймесін <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> түртіңіз.\n\nБір функциядан екінші функцияға ауысу үшін арнайы мүмкіндіктер түймесін түртіп, ұстап тұрыңыз."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"Бұл функцияны пайдалану үшін экрандағы \"Арнайы мүмкіндіктер\" түймесін түртіңіз."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"Бұл функцияны пайдалану үшін дыбыс деңгейі пернелерін басып, ұстап тұрыңыз."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Ұлғайтуды бастау және тоқтату үшін экранның кез келген жерін үш рет түртіңіз."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"Бұл функцияны пайдалану үшін экранның төменгі жағынан 2 саусағыңызбен жоғары сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 2 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string>
@@ -2224,6 +2285,7 @@
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Экранның төменгі жағындағы \"Арнайы мүмкіндіктер\" түймесін <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> түртіңіз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін \"Арнайы мүмкіндіктер\" түймесін түртіп, оны ұстап тұрыңыз."</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Экранның төменгі жағынан 2 саусағыңызбен жоғарыға сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 2 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Экранның төменгі жағынан 3 саусағыңызбен жоғарыға сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 3 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="6107896995284156457"><annotation id="link">"\"Арнайы мүмкіндіктер\" түймесін реттеңіз"</annotation></string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Дыбыс деңгейі пернелерін басып ұстап тұру"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"дыбыс деңгейі пернелерін басып ұстап тұру"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Дыбыс деңгейі пернелерін басып, ұстап тұрыңыз."</string>
@@ -2328,14 +2390,13 @@
     <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"Қызыл – жасыл"</string>
     <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"Қызыл – жасыл"</string>
     <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"Көк – сары"</string>
-    <string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="8004574775504450263">"Жарықтығын азайту"</string>
-    <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="3824406431092247331">"Экран жарықтығын телефондағы минималды жарықтықтан да азайту"</string>
-    <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="867454382618040359">"Экран жарықтығын планшеттегі минималды жарықтықтан да азайту"</string>
-    <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="7098993556258805657">"Экранды қараңғыласаңыз, оқу да ыңғайлы болады.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Мұның пайдалы болатын кездері: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; телефонның әдепкі минималды жарықтығы әлі жоғары деңгейде болса;&lt;/li&gt; &lt;li&gt; телефонды түнде немесе ұйықтар алдында қараңғы бөлмеде пайдалансаңыз.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"Аса күңгірт"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"Экранды аса күңгірт қылу"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="7878756844769221647">"Экран күңгірттігін телефондағы минималды жарықтықтан да төмендету"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="8959794720356934888">"Экран күңгірттігін планшеттегі минималды жарықтықтан да төмендету"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="1061317523242240222">"Экранды күңгірттесеңіз, оқу да ыңғайлы болады.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Мұның пайдалы болатын кездері: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; телефонның әдепкі минималды жарықтығы әлі жоғары деңгейде болса;&lt;/li&gt; &lt;li&gt; телефонды түнде немесе ұйықтар алдында қараңғы бөлмеде пайдалансаңыз.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
     <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="7839714100830254580">"Экранды қараңғыласаңыз, оқу да ыңғайлы болады.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Мұның пайдалы болатын кездері: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; планшеттің әдепкі минималды жарықтығы әлі жоғары деңгейде болса;&lt;/li&gt; &lt;li&gt; планшетті түнде немесе ұйықтар алдында қараңғы бөлмеде пайдалансаңыз.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
     <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Деңгейі"</string>
-    <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_start_label" msgid="109739628110493358">"Сәл қараңғы"</string>
-    <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_end_label" msgid="8686269714092663507">"Қап-қараңғы"</string>
     <string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"Құрылғы өшіп қосылғаннан кейін де сақталсын"</string>
     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263">
       <item quantity="other">Қысқа (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> секунд)</item>
@@ -2460,6 +2521,8 @@
     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> қалды"</string>
     <string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"Зарядталғанша <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for low_battery_summary (4458925347316501953) -->
+    <skip />
     <string name="background_activity_title" msgid="8214332017349791380">"Фондық режимде жұмыс істеуді шектеу"</string>
     <string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"Қолданбаға фондық режимде іске қосылуға рұқсат беру"</string>
     <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="32459916080651444">"Қолданбаның фондық режимде жұмыс істеуге рұқсаты жоқ"</string>
@@ -2491,6 +2554,7 @@
     <string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"Батарея шығыны"</string>
     <string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"Тарих егжей-тегжейі"</string>
     <string name="advanced_battery_preference_title" msgid="6518802648205311326">"Батарея шығынын көру"</string>
+    <string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="711801095682290658">"Соңғы 24 сағаттағы пайдаланылуын көру"</string>
     <string name="battery_details_title" msgid="4531369291819754178">"Батарея шығыны"</string>
     <string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"Қолдану деректері"</string>
     <string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"Қуат қолданысын бейімдеу"</string>
@@ -2499,22 +2563,24 @@
     <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="6077959765904507849">"Телефон фондық режимде батарея зарядын қалыпты күйде пайдаланады."</string>
     <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="5063158368808711973">"Планшет фондық режимде батарея зарядын қалыпты күйде пайдаланады."</string>
     <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="4242899844618910548">"Құрылғы фондық режимде батарея зарядын қалыпты күйде пайдаланады."</string>
-    <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="7789690720316830767">"Батарея заряды аз қалды"</string>
-    <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="357649681960300945">"Батарея заряды ұзаққа жетпейді"</string>
-    <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2903272443772298636">"Телефон батареясының қызметтік мерзімін ұзартыңыз"</string>
-    <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="tablet" msgid="6813017377960004819">"Планшет батареясының қызметтік мерзімін ұзартыңыз"</string>
-    <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="device" msgid="4805599360437606335">"Құрылғы батареясының қызметтік мерзімін ұзартыңыз"</string>
+    <!-- no translation found for battery_tip_low_battery_title (4155239078744100997) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_tip_low_battery_summary (2629633757244297436) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_tip_smart_battery_title (8925025450214912325) -->
+    <skip />
     <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"Battery Manager функциясын қосыңыз"</string>
     <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Батареяны үнемдеу режимін қосу"</string>
     <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Батареяның заряды тез азаюы мүмкін"</string>
     <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="4413270905575486715">"Батареяны үнемдеу режимі қосулы"</string>
     <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Кейбір функциялар шектелуі мүмкін"</string>
-    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="2375953293196088319">"Телефон әдеттегіден көп қолданылды"</string>
-    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"Планшет әдеттегіден көп қолданылды"</string>
-    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"Құрылғы әдеттегіден көп қолданылды"</string>
-    <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"Батареяның заряды тез бітуі мүмкін."</string>
+    <!-- no translation found for battery_tip_high_usage_title (9110720762506146697) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_tip_high_usage_summary (3938999581403084551) -->
+    <skip />
     <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="7152799456221596915">"Батарея жұмысын оңтайландыру"</string>
-    <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="6837061824463128857">"Батарея жұмысы уақытша шектелген. Толығырақ ақпарат алу үшін түртіңіз."</string>
+    <!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_summary (4779491239398261377) -->
+    <skip />
     <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"Телефоныңыз әдеттегіден көп қолданылды. Батареяның заряды тез бітуі мүмкін.\n\nБатареяны ең көп пайдаланатын қолданбалар:"</string>
     <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"Планшетіңіз әдеттегіден көп пайдаланылды. Батареяның заряды тез бітуі мүмкін.\n\nБатареяны ең көп пайдаланатын қолданбалар:"</string>
     <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2620789680336796054">"Құрылғыңыз әдеттегіден көп қолданылды. Батареяның заряды тез бітуі мүмкін.\n\nБатареяны ең көп пайдаланатын қолданбалар:"</string>
@@ -2563,7 +2629,7 @@
     <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3683577206409650564">"Бұл қолданбалар батареяны фондық режимде пайдаланып келуде. Шектелген қолданбалар дұрыс жұмыс істемеуі және хабарландырулар кешігіп келуі мүмкін."</string>
     <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"Battery Manager функциясын пайдалану"</string>
     <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"Батарея зарядын жылдам тауысатын қолданбаларды анықтау"</string>
-    <string name="battery_manager_on" product="default" msgid="3197525907390349054">"Қосулы/Батарея зарядын жылдам тауысатын қолданбаларды анықтау"</string>
+    <string name="battery_manager_summary" msgid="255708681438809287">"Батарея зарядын жылдам тауысатын қолданбаларды анықтайды."</string>
     <string name="battery_manager_off" msgid="673547668722420924">"Өшірулі"</string>
     <plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="6714534362166394848">
       <item quantity="other">%1$d қолданба шектелді</item>
@@ -2679,19 +2745,20 @@
     <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"Автоматты түрде қосу"</string>
     <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"Кесте жоқ"</string>
     <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"Әрекеттеріңіз негізінде"</string>
+    <string name="battery_saver_pref_auto_routine_summary" msgid="4739240095966241508">"Режиміңізге байланысты қосылады."</string>
     <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"Зарядтың пайыздық шамасы негізінде"</string>
-    <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"Батарея қуаты келесі зарядтағанға дейін жетпеуі мүмкін болса, Battery Saver іске қосылады"</string>
+    <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"Батарея қуаты келесі зарядтағанға дейін жетпеуі мүмкін болса, Батареяны үнемдеу режимі іске қосылады"</string>
     <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"Заряд деңгейі <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> болғанда, қосылады"</string>
     <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Кестені белгілеу"</string>
     <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Батарея жұмысының ұзақтығын арттыру"</string>
     <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Толық зарядталғанда өшіру"</string>
-    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="4969508893424116609">"Телефон <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-дан аса зарядталғанда, Battery Saver өшеді."</string>
-    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6613068787945311001">"Планшет <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-дан аса зарядталғанда, Battery Saver өшеді."</string>
-    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="8707774542183385479">"Құрылғы <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-дан аса зарядталғанда, Battery Saver өшеді."</string>
+    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="4969508893424116609">"Телефон <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-дан аса зарядталғанда, Батареяны үнемдеу режимі өшеді."</string>
+    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6613068787945311001">"Планшет <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-дан аса зарядталғанда, Батареяны үнемдеу режимі өшеді."</string>
+    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="8707774542183385479">"Құрылғы <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-дан аса зарядталғанда, Батареяны үнемдеу режимі өшеді."</string>
     <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) -->
     <skip />
     <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"Қосу"</string>
-    <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"\"Battery Saver\" функциясын пайдалану"</string>
+    <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"Батареяны үнемдеу режимін пайдалану"</string>
     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7857393318205740864">"Автоматты түрде қосу"</string>
     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"Ешқашан"</string>
     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"батарея заряды <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> болғанда"</string>
@@ -2752,6 +2819,8 @@
     <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"Бастапқы күйге қайтару"</string>
     <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"Ойнату"</string>
     <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string>
+    <string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"Қауіпсіз емес"</string>
+    <string name="vpn_settings_insecure_multiple" msgid="2459334768715250678">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> қауіпсіз емес"</string>
     <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Бейімделгіш қосылу мүмкіндігі"</string>
     <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Желі байланыстарын автоматты басқару арқылы батарея жұмысының ұзақтығын арттырады және құрылғы жұмысын жақсартады."</string>
     <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Тіркелу деректерінің жады"</string>
@@ -2789,6 +2858,7 @@
     <string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"Жоқ"</string>
     <string name="certificate_management_app_description" msgid="7257420502179110164">"Бұл қолданбаның орнатқан сертификаттары жеке бас дерегіңізді төмендегі қолданбалар мен URL сілтемелеріне көрсетеді."</string>
     <string name="remove_credential_management_app" msgid="6879631067380232928">"Өшіру"</string>
+    <!-- no translation found for number_of_urls (403979258551655023) -->
     <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Төтенше жағдайда теру сигналы"</string>
     <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Төтенше қоңырау шалу әрекетін орнату"</string>
     <string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"Сақтық көшірме"</string>
@@ -2827,7 +2897,7 @@
     <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"Қадағалауға рұқсат етілсін бе?"</string>
     <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"Жалғастырсаңыз, пайдаланушыңызды әкімші басқарады, ол жеке деректеріңізге қоса байланысты деректерді сақтай алуы да мүмкін.\n\nӘкімші параметрлерді, кіру рұқсатын, қолданбаларды және осы пайдаланушымен байланысты деректерді, соның ішінде желідегі белсенділікті және құрылғыңыздың орны туралы ақпаратты бақылау және басқару мүмкіндігіне ие."</string>
     <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"Басқа опцияларды әкімші өшірген"</string>
-    <string name="admin_more_details" msgid="6698424974827333973">"Қосымша мәліметтер"</string>
+    <string name="admin_more_details" msgid="4928985331640193758">"Толығырақ"</string>
     <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Хабарландырулар журналы"</string>
     <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Хабарландыру тарихы"</string>
     <string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"Соңғы 24 сағат"</string>
@@ -3046,8 +3116,10 @@
     <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"VPN желісіне әрқашан қосулы болу"</string>
     <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"Бұл қолданбада қолдау көрсетілмейді"</string>
     <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="2532123735674813569">"\"Әрқашан қосулы\" режимінде"</string>
+    <string name="vpn_insecure_summary" msgid="3628969759625115900">"қорғалмаған VPN"</string>
     <string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"VPN желісінсіз байланыстарды бөгеу"</string>
     <string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"VPN байланысы қажет пе?"</string>
+    <string name="vpn_insecure_dialog_subtitle" msgid="1857621742868835300">"Қорғалмаған. Мынаған жаңартыңыз: IKEv2 VPN"</string>
     <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"Әрқашан жалғанып тұратын VPN профилін таңдаңыз. Желі трафигі осы VPN жалғанып тұрғанда ғана жүреді."</string>
     <string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"Ешқандай"</string>
     <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"Әрқашан қосулы ВЖЖ сервер және домен атауы жүйесінің IP мекенжайын қажет етеді."</string>
@@ -3145,6 +3217,8 @@
     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"Қоңыраулар және SMS тарихы осы пайдаланушымен бөлісіледі."</string>
     <string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"Төтенше жағдайға арналған ақпарат"</string>
     <string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ақпараты және контактілері"</string>
+    <string name="open_app_button" msgid="5025229765547191710">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ашу"</string>
+    <string name="more_settings_button" msgid="8988612279031242411">"Қосымша параметрлер"</string>
     <string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"Қолданбалар мен мазмұнға рұқсат беру"</string>
     <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"Шектеулері бар қолданбалар"</string>
     <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"Қолданба параметрлерін кеңейту"</string>
@@ -3294,8 +3368,8 @@
     <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"Қолданбалар мен хабарландырулар"</string>
     <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Соңғы қолданбалар, әдепкі қолданбалар"</string>
     <string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Жұмыс профиліндегі қолданбалар үшін хабарландырулар қолжетімді емес."</string>
-    <string name="account_dashboard_title" msgid="2735150283267749852">"Есептік жазбалар"</string>
-    <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="2025250151574540063">"Ешқандай есептік жазба қосылмаған"</string>
+    <string name="account_dashboard_title" msgid="3920790213061354489">"Құпия сөздер және есептік жазбалар"</string>
+    <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"Сақталған құпия сөздер, автотолтыру, синхрондалған есептік жазбалар"</string>
     <string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Әдепкі қолданбалар"</string>
     <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Тілдер, қимылдар, уақыт, cақтық көшірмелер"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="3360639917793022533">"Параметрлер"</string>
@@ -3365,10 +3439,8 @@
     <string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"бет"</string>
     <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"саусақ ізі, саусақ ізін енгізу"</string>
     <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"күңгірт экран, сенсорлық экран, батарея, смарт жарықтық, динамикалық жарықтық, автоматты жарықтық"</string>
-    <!-- no translation found for keywords_display_adaptive_sleep (4905300860114643966) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_auto_rotate (7288697525101837071) -->
-    <skip />
+    <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="4905300860114643966">"смарт, күңгірт экран, ұйқы режимі, батарея, күту уақыты, зейін, дисплей, экран, әрекетсіздік"</string>
+    <string name="keywords_auto_rotate" msgid="7288697525101837071">"камера, смарт, автоматты бұру, бұру, аудару, портреттік, альбомдық, бағыт, тік, көлденең"</string>
     <string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"жаңа нұсқа орнату, Android"</string>
     <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"мазаламау, кесте, хабарландырулар, бөгеу, дыбыссыз режим, діріл, ұйқы, жұмыс, ерекшелеу, дыбыс, дыбысын өшіру, күн, жұмыс күні, демалыс күндері, жұмыс күнгі кеш, оқиға"</string>
     <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"экран, құлыптау уақыты, күту уақыты, құлыптау экраны"</string>
@@ -3383,7 +3455,7 @@
     <string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"жанасу сезімталдығы, діріл, экран, сезімталдық"</string>
     <string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"сенсорлар, діріл, телефон, қоңырау, сезгіштік"</string>
     <string name="keywords_notification_vibration" msgid="9162262178415439951">"сенсорлар, діріл, сезгіштік"</string>
-    <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"battery saver, бекітілген, тұрақты, power saver, батарея"</string>
+    <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"батареяны үнемдеу режимі, бекітілген, тұрақты, power saver, батарея"</string>
     <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"әрекеттер тізімі, кесте, battery saver, қуат үнемдеу, батарея, автоматты, пайыз"</string>
     <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"VoLTE, жетілдірілген қоңырау, 4g қоңырауы"</string>
     <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"тілді енгізу, тіл енгізу"</string>
@@ -3491,7 +3563,7 @@
     <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"Мазаламау режимі <xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g> ережесі арқылы автоматты түрде қосылды"</string>
     <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="3401685760954156067">"Мазаламау режимі <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> қолданбасы арқылы автоматты түрде қосылды"</string>
     <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6566115866660865385">"<xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> үшін арнаулы параметрлер орнатылған Мазаламау режимі қосулы."</string>
-    <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="2310353944697868606"><annotation id="link">" Арнаулы параметрлерді көру"</annotation></string>
+    <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="8255159194653341835">" "<annotation id="link">"Арнаулы параметрлерді көру"</annotation></string>
     <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"Маңыздылары ғана"</string>
     <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"Қосулы / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -3507,6 +3579,7 @@
     <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"Оятқыштар және басқа хабарландырулар"</string>
     <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"Кестелер"</string>
     <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"Жылдам параметрлер ұзақтығы"</string>
+    <string name="zen_settings_general" msgid="2704932194620124153">"Жалпы"</string>
     <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"Мазаламау режимі қосулы кезде, дыбыс және діріл өшіріледі (жоғарыда рұқсат берілгендерді қоспағанда)."</string>
     <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"Арнаулы параметрлер"</string>
     <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"Кестені қарап шығу"</string>
@@ -3524,19 +3597,24 @@
     <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="8639698336231314609">"Мазаламау режиміндегі хабарландыру параметрлері өзгертілсін бе?"</string>
     <string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"Жұмыс профилінің дыбыстары"</string>
     <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"Жеке профиль дыбыстарын пайдалану"</string>
-    <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="4482832555278975008">"Жұмыс профилі мен жеке профиль дыбыстары бірдей"</string>
+    <!-- no translation found for work_use_personal_sounds_summary (608061627969077231) -->
+    <skip />
     <string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"Жұмыс телефонының рингтоны"</string>
     <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"Әдепкі жұмыс хабарландыруының дыбысы"</string>
     <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"Әдепкі жұмыс оятқышының дыбысы"</string>
     <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"Жеке профильдікімен бірдей"</string>
-    <string name="work_sync_dialog_title" msgid="2359563902332046231">"Дыбыстарды ауыстыру керек пе?"</string>
-    <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="9161415252411868574">"Ауыстыру"</string>
-    <string name="work_sync_dialog_message" msgid="1328692374812258546">"Жұмыс профильдеріне жеке профиль дыбыстары пайдаланылады"</string>
+    <!-- no translation found for work_sync_dialog_title (7810248132303515469) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for work_sync_dialog_yes (5785488304957707534) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for work_sync_dialog_message (5066178064994040223) -->
+    <skip />
     <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="3885712267015760638">"Арнаулы дыбысты қосу керек пе?"</string>
     <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="5844996763705884979">"Осы файл <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g> қалтасына көшіріледі"</string>
     <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="26680768777533727">"Рингтондар"</string>
     <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="8182757473602586634">"Басқа дыбыстар мен дірілдер"</string>
     <string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"Хабарландырулар"</string>
+    <string name="notification_dashboard_summary" msgid="7530169251902320652">"Хабарландыру тарихы, әңгімелер"</string>
     <string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Әңгіме"</string>
     <string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"Жақында жіберілді"</string>
     <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"Соңғы 7 күндегі барлық қолданбаларды көру"</string>
@@ -3958,6 +4036,7 @@
     <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="4698018253505406152">"Мазаламау режимі арқылы хабарландырулардың дыбысы шықпайтындай, экран қосылып, шам жыпылықтайтындай ету"</string>
     <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="1958271859408992636">"Мазаламау режимі арқылы хабарландырулардың дыбысы шықпайтындай, экран қосылатындай ету"</string>
     <string name="notification_app_settings_button" msgid="4692549882609342128">"Хабарландыру параметрлері"</string>
+    <string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"Ескерту"</string>
     <string name="suggestion_button_text" msgid="4370673818678692873">"Жарайды"</string>
     <string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Жабу"</string>
     <string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Осы құрылғы туралы пікір жіберу"</string>
@@ -4009,7 +4088,7 @@
     <string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"Әдепкідей ашу"</string>
     <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6702041169676128550">"Сілтемелерді ашу"</string>
     <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Қолдау көрсетілетін сілтемелерді ашу"</string>
-    <string name="app_launch_top_intro_message" msgid="750361600458377823">"Қолдау көрсетілетін сілтемелер осы қолданбада ашылады"</string>
+    <string name="app_launch_top_intro_message" msgid="137370923637482459">"Веб-сілтемелерді осы қолданбада ашуға рұқсат беру"</string>
     <string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"Осы қолданбада ашылатын сілтемелер"</string>
     <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"Сұрамастан ашу"</string>
     <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Қолдау көрсетілетін сілтемелер"</string>
@@ -4071,6 +4150,12 @@
     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Ешқандай рұқсат берілмеген"</string>
     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Ешқандай рұқсат сұралмаған"</string>
     <string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Қолданбалардың деректерге қатысты рұқсаты"</string>
+    <string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"Пайдаланылмайтын қолданбалар"</string>
+    <plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="3827583582750975783">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> пайдаланылмайтын қолданба</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> пайдаланылмайтын қолданба</item>
+    </plurals>
+    <string name="unused_apps_switch" msgid="419282628373205038">"Рұқсаттарды өшіру және орын босату"</string>
     <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Қолданбалар"</string>
     <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Орнатылған қолданбалар"</string>
     <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Лездік қолданбалар"</string>
@@ -4256,6 +4341,10 @@
     <string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Барлық файлды пайдалануға рұқсат беру"</string>
     <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Қолданбаға осы құрылғыдағы немесе жалғанған сыртқы жад құрылғыларындағы барлық файлды оқуға, өзгертуге немесе жоюға рұқсат береді. Егер осы рұқсат берілсе, қолданба файлдарды сіздің келісіміңізсіз пайдалана алады."</string>
     <string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Барлық файлды пайдалана алатын қолданбалар"</string>
+    <string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Мультимедианы басқару қолданбалары"</string>
+    <string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="3780149969254891420">"Қолданбаға мультимедиа файлдарын басқаруға рұқсат беру"</string>
+    <string name="media_management_apps_description" msgid="1313040474062449651">"Рұқсат берілсе, бұл қолданба осы құрылғыдағы немесе оған жалғанған жад құрылғысындағы мультимедиа файлдарын сізден сұрамай өзгерте немесе жоя алады. Файлдар мен мультимедианы пайдалану үшін, қолданбаның рұқсаты болуы керек."</string>
+    <string name="keywords_media_management_apps" msgid="7499959607583088690">"Мультимедиа, Файл, Басқару, Басқарушы, Өзгерту, Редактор, Қолданба, Бағдарлама"</string>
     <string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"виртуалды шындық тыңдаушысының стерео көмекші қызметі"</string>
     <string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"Басқа қолданбалардың үстінен көрсету"</string>
     <string name="system_alert_window_summary" msgid="1435856750594492891">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> қолданбаның <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>-на(не) басқа қолданбалардың үстінен шығуға рұқсат берілген"</string>
@@ -4312,6 +4401,7 @@
     <string name="display_summary" msgid="5526061030874717172">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> уақыт әрекетсіздіктен кейін ұйқы режиміне өту"</string>
     <string name="display_dashboard_summary" msgid="5102247404958535634">"Тұсқағаз, ұйқы режимі, қаріп өлшемі"</string>
     <string name="display_dashboard_summary_with_style" msgid="2792175367835485163">"Стильдер, тұсқағаздар, экранның күту уақыты, қаріп өлшемі"</string>
+    <string name="display_dashboard_summary_2" msgid="3323739613384140748">"Экранның күту уақыты, қаріп өлшемі"</string>
     <string name="display_dashboard_nowallpaper_summary" msgid="6198590533661927162">"Ұйқы, қаріп өлшемі"</string>
     <string name="display_summary_example" msgid="4275121979039344438">"10 минут әрекетсіздіктен кейін ұйқы режиміне өту"</string>
     <string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"Орташа алғанда <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> ішінен <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> жад пайдаланылған"</string>
@@ -4327,12 +4417,12 @@
     <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="8567781468959299078">"Камераны пайдалануға рұқсат берілмеген"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6137746705692573992">"Скриншот жасауға рұқсат берілмеген"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"Бұл қолданба ашылмайды"</string>
-    <!-- no translation found for disabled_by_policy_title_financed_device (2328740314082888228) -->
-    <skip />
+    <string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"Кредит беруші тарапынан бөгелді."</string>
     <string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"Қосымша мәліметтер"</string>
     <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"Әкімші қолданбаларды және жұмыс профиліңізбен байланысты деректерді, соның ішінде, параметрлерді, рұқсаттарды, корпоративтік кіру рұқсаттарын, желілік белсенділікті және құрылғының орны туралы ақпаратты бақылай және басқара алады."</string>
     <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"Әкімші қолданбаларды және осы пайдаланушымен байланысты деректерді, соның ішінде, параметрлерді, рұқсаттарды, корпоративтік кіру рұқсаттарын, желілік белсенділікті және құрылғының орны туралы ақпаратты бақылай және басқара алады."</string>
     <string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"Әкімші қолданбаларды және осы құрылғымен байланысты деректерді, соның ішінде, параметрлерді, рұқсаттарды, корпоративтік кіру рұқсаттарын, желілік белсенділікті және құрылғының орны туралы ақпаратты бақылай және басқара алады."</string>
+    <string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"Құрылғы әкімшісі осы құрылғымен байланыстырылған деректерді пайдалана, қолданбаларды басқара және құрылғы параметрлерін өзгерте алады."</string>
     <string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"Өшіру"</string>
     <string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"Қосу"</string>
     <string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"Көрсету"</string>
@@ -4523,7 +4613,7 @@
     <string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"Жүйе интерфейсінің демо режимі"</string>
     <string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"Қараңғы тақырып"</string>
     <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"Батареяны үнемдеу режиміне байланысты уақытша өшірілген."</string>
-    <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Battery Saver функциясына байланысты уақытша қосулы"</string>
+    <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Батареяны үнемдеу режиміне байланысты уақытша қосулы"</string>
     <string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"Қолдауға ие қолданбалар да қараңғы тақырыпқа ауысады."</string>
     <string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"Түсінікті"</string>
     <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Қараңғы тақырыпты пайдаланып көру"</string>
@@ -4574,6 +4664,7 @@
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"Жаңа \"Негізгі бет\" түймесін пайдаланып көріңіз"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"Қолданбаларды ауыстыру үшін жаңа қимылды қосу"</string>
     <string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Қауіпсіздік және төтенше жағдай"</string>
+    <string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"Құтқару қызметін шақыру, медициналық ақпарат, хабарландырулар"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Қимыл арқылы басқару"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Негізгі экранға өту үшін экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз. Қолданбалар арасында ауысу үшін төменнен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыңыз да, жіберіңіз. Артқа оралу үшін сол немесе оң жақтан сырғытыңыз."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"3 түймелі навигация"</string>
@@ -4594,7 +4685,7 @@
     <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Планшетті тексеру үшін екі рет түртіңіз"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Құрылғыны тексеру үшін екі рет түртіңіз"</string>
     <string name="swipe_bottom_to_notifications_title" msgid="7631744948948666524">"Хабарландыруларға қарай сырғыту"</string>
-    <string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="8073261995155440308">"Хабарландыруларды көру үшін экранның төменгі жиегінен төмен сырғытыңыз."</string>
+    <string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="5222014960019273801">"Хабарландыруларды көру үшін экранның төменгі жиегінен төмен сырғытыңыз.\nБұл функция қосылып тұрғанда, бір қолмен енгізу режимін пайдалана алмайсыз."</string>
     <string name="one_handed_title" msgid="1741600445540072513">"Бір қолмен енгізу режимі"</string>
     <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Бір қолмен енгізу режимін пайдалану"</string>
     <string name="one_handed_app_taps_to_exit" msgid="1496702498286387879">"Бір қолданбадан екіншісіне ауысқанда, одан шығу"</string>
@@ -4615,8 +4706,8 @@
     <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"Планшетті тексеру үшін түртіңіз"</string>
     <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"Құрылғыны тексеру үшін түртіңіз"</string>
     <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Уақытты, хабарландыруларды және басқа ақпаратты көру үшін экранды түртіңіз."</string>
-    <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"Төтенше жағдай дабылы"</string>
-    <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7494629420708117232">"Төтенше жағдай дабылын пайдалану"</string>
+    <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"Құтқару қызметін шақыру"</string>
+    <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7494629420708117232">"Құтқару қызметін шақыру функциясын пайдалану"</string>
     <string name="emergency_gesture_entrypoint_summary" msgid="4730874229911208834">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> басқарады"</string>
     <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="458991229689082120">"Қуат түймесін 5 рет жылдам басу арқылы төмендегі әрекеттерді іске қосыңыз."</string>
     <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"Кері санақ дабылын ойнату"</string>
@@ -4624,7 +4715,7 @@
     <string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"Көмек сұрау"</string>
     <string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"Көмек сұрауға арналған телефон нөмірі"</string>
     <string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>. Өзгерту үшін түртіңіз."</string>
-    <string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="7270300987756837957">"Егер құтқару қызметінің нөмірінен басқа нөмірді енгізсеңіз:\n • Төтенше жағдай дабылын пайдалану үшін құрылғыңыздың құлпы ашылуы керек. \n • Қоңырауыңызға жауап берілмеуі мүмкін."</string>
+    <string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="7270300987756837957">"Егер құтқару қызметінің нөмірінен басқа нөмірді енгізсеңіз:\n • Құтқару қызметін шақыру үшін құрылғыңыздың құлпы ашылуы керек. \n • Қоңырауыңызға жауап берілмеуі мүмкін."</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Хабарландыруларды көру үшін саусақ ізін пайдалану"</string>
     <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Саусақ ізі сканері"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"Хабарландыруларды көру үшін телефонның артындағы саусақ ізін оқу сканерін саусақпен төмен қарай сипап өтіңіз."</string>
@@ -4708,6 +4799,14 @@
     <string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"Бұл құрылғыны <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> басқарады."</string>
     <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string>
     <string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"Толығырақ"</string>
+    <string name="financed_privacy_settings" msgid="2575114436197204145">"Қаржыландырылатын құрылғы туралы ақпарат"</string>
+    <string name="financed_privacy_exposure_category" msgid="440169672717221900">"Әкімшіңіз көре алатын ақпарат түрлері"</string>
+    <string name="financed_privacy_data" msgid="6931909690419946400">"Электрондық пошта мен күнтізбе ақпараты сияқты есептік жазбасына байланысты деректер"</string>
+    <string name="financed_privacy_exposure_changes_category" msgid="1556943765530226434">"Құрылғы әкімшісі жасаған өзгерістер"</string>
+    <string name="financed_privacy_lock_device" msgid="8963934429658453147">"Құрылғы әкімшісі осы құрылғыны құлыптап, құпия сөзді бастапқы күйге қайтара алады."</string>
+    <string name="financed_privacy_wipe_device" msgid="5711746449385459844">"Құрылғы әкімшісі құрылғыдағы барлық деректі жоя алады."</string>
+    <string name="financed_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="8777230427603977667">"Құпия сөз тым көп қате енгізілсе, құрылғы деректері жойылады."</string>
+    <string name="financed_privacy_header" msgid="7215645340918406124">"Кредитор параметрлерді өзгертіп, құрылғыға бағдарламалық құрал орнатуы мүмкін.\n\nТолығырақ мәліметтер алу үшін кредитормен хабарласыңыз."</string>
     <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="8112432929729136399">
       <item quantity="other">Камера қолданбалары</item>
       <item quantity="one">Камера қолданбасы</item>
@@ -4730,9 +4829,22 @@
     <string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"Ойындар"</string>
     <string name="storage_other_apps" msgid="5902520888043081176">"Басқа қолданбалар"</string>
     <string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"Файлдар"</string>
+    <string name="storage_images" msgid="2055893015567979387">"Суреттер"</string>
+    <string name="storage_videos" msgid="6117698226447251033">"Бейнелер"</string>
+    <string name="storage_audios" msgid="1479470150875500595">"Аудиолар"</string>
+    <string name="storage_apps" msgid="3564291603258795216">"Қолданбалар"</string>
+    <string name="storage_documents_and_other" msgid="3293689243732236480">"Құжаттар және т.б."</string>
+    <string name="storage_system" msgid="8472410119822911844">"Жүйе"</string>
+    <string name="storage_trash" msgid="2807138998886084856">"Себет"</string>
+    <string name="storage_trash_dialog_title" msgid="2296169576049935200">"Себетті босату қажет пе?"</string>
+    <string name="storage_trash_dialog_ask_message" msgid="8982602137242358798">"Себетте <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> файл бар. Барлық элемент біржола жойылады және оларды қалпына келтірy мүмкін болмайды."</string>
+    <string name="storage_trash_dialog_empty_message" msgid="7334670765528691400">"Себет бос"</string>
+    <string name="storage_trash_dialog_confirm" msgid="1707723334982760436">"Себетті босату"</string>
     <string name="storage_size_large_alternate" msgid="7555149858858591495">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string>
     <string name="storage_volume_total" msgid="7102720999351050601">"Жалпы <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> жадтан пайдаланылған"</string>
     <string name="storage_percent_full" msgid="7211888326013020857">"пайдаланылған"</string>
+    <string name="storage_usage_summary" msgid="4591121727356723463">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g> пайдаланылды"</string>
+    <string name="storage_total_summary" msgid="6640850560211304573">"Барлығы: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"Қолданбаны өшіру"</string>
     <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"Бұл лездік қолданбаны өшіргіңіз келе ме?"</string>
     <string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"Ашу"</string>
@@ -4743,6 +4855,10 @@
     <string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> деген пайдаланушы үшін өшірілген)"</string>
     <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Автотолтыру қызметі"</string>
     <string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Құпия сөздер"</string>
+    <plurals name="autofill_passwords_count" formatted="false" msgid="7715009165029452622">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> құпия сөз</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> құпия сөз</item>
+    </plurals>
     <string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"автоматты, толтыру, автотолтыру, құпия сөз"</string>
     <string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Осы қолданбаның қауіпсіз екеніне көз жеткізіңіз&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; экранда көрсетілгенді пайдаланып, нені автоматты түрде толтыруға болатынын анықтайды."</string>
     <string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Aвтотолтыру"</string>
@@ -5130,6 +5246,8 @@
     <string name="power_menu_privacy_show_cards" msgid="8937303188629541026">"Құлыптаулы кезде карталарды көрсету"</string>
     <string name="power_menu_privacy_hide" msgid="1617102911157977095">"Құлыпталған кезде, карталар мен басқару элементтерін жасыру"</string>
     <string name="power_menu_privacy_not_secure" msgid="6247119934128206924">"Пайдалану үшін алдымен экран құлпын орнатыңыз"</string>
+    <string name="power_menu_long_press_for_assist" msgid="2016813721240777737">"Assistant-ті іске қосу үшін басып ұстап тұру"</string>
+    <string name="power_menu_long_press_for_assist_summary" msgid="8251928804984560312">"Assistant-ті қуат түймесін басып ұстап тұру арқылы іске қосыңыз."</string>
     <string name="device_controls_setting_toggle" msgid="8972005569207737469">"Құрылғыны басқару элементтерін көрсету"</string>
     <string name="cards_passes_setting_toggle" msgid="3380984848045396695">"Карталар мен билеттерді көрсету"</string>
     <string name="device_controls_setting_subtitle" msgid="4388544861427973600">"Жалғанған құрылғыларды басқару виджеттеріне кіру үшін қуат түймесін басып тұрыңыз."</string>
@@ -5177,20 +5295,18 @@
     <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"Желі параметрлері"</string>
     <string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"Қоғамдық жерлердегі желілерге қосылу"</string>
     <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"желі байланысы, интернет, сымсыз байланыс, деректер, wifi, Wi-Fi, Wi Fi, ұялы, мобильдік, ұялы байланыс операторы, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
-    <string name="view_airplane_safe_networks" msgid="9170023210981508906">"Ұшақта қолдануға болатын желілерді көру"</string>
-    <string name="viewing_airplane_mode_networks" msgid="4548508852659577531">"Ұшақ режиміндегі желілерді көру"</string>
-    <!-- no translation found for turn_on_wifi (4868116014727533668) -->
-    <skip />
+    <string name="turn_on_wifi" msgid="4868116014727533668">"Wi‑Fi қосу"</string>
     <string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Интернет байланысы бастапқы күйге қайтарылсын ба?"</string>
     <string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8797910368942544453">"Бұл әрекет қоңырауды тоқтатады."</string>
     <string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"Бұл әрекет қоңырауды тоқтатады."</string>
     <string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"Интернет байланысы бастапқы күйге қайтарылуда…"</string>
     <string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"Қосылу мүмкіндігін түзету"</string>
+    <string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"Желілер қолжетімді."</string>
     <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"Желілерді ауыстыру үшін ethernet кабелін ажыратыңыз."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_is_turned_on_subtitle (4222869018808845600) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_is_turned_on_subtitle" msgid="4222869018808845600">"Wi-Fi қосылды."</string>
     <string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Қосылды"</string>
+    <string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"Байланыс жоқ"</string>
     <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3841411571485837651">"Интернет автоматты түрде қосылмайды"</string>
     <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="9031567407964127997">"Басқа қолжетімді желі жоқ"</string>
     <string name="all_network_unavailable" msgid="1163897808282057496">"Қолжетімді желілер жоқ"</string>
@@ -5205,14 +5321,29 @@
     <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Күдікті Bluetooth құрылғысы (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) контактілер тізімі мен қоңыраулар журналын пайдаланғысы келеді. Оған кіріс және шығыс қоңыраулары деректері кіреді.\n\nСіз бұрын-соңды <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> құрылғысына қосылмағансыз."</string>
     <string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Жарықтығы"</string>
     <string name="category_name_lock_display" msgid="7478785189102882266">"Дисплейді құлыптау"</string>
-    <string name="category_name_visibility" msgid="4485030512199246405">"Көрсетілуі"</string>
+    <string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"Көрінісі"</string>
     <string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Түсі"</string>
+    <string name="category_name_display_controls" msgid="5103078208031129614">"Дисплейдің басқа басқару элементтері"</string>
     <string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"Басқалар"</string>
     <string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Жалпы"</string>
-    <!-- no translation found for dark_theme_main_switch_title (4045147031947562280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_main_switch_title (8409835540311309632) -->
-    <skip />
+    <string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"Қараңғы тақырыпты пайдалану"</string>
+    <string name="bluetooth_main_switch_title" msgid="8409835540311309632">"Bluetooth-ды пайдалану"</string>
+    <string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"Шылдырлатпау параметрін пайдалану"</string>
+    <string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"Wi‑Fi хотспотын пайдалану"</string>
+    <string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"Қолданбаны бекіту функциясын пайдалану"</string>
+    <string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"Әзірлеуші опцияларын пайдалану"</string>
+    <string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="5906994446393902832">"Әдепкі басып шығару қызметін пайдалану"</string>
+    <string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="2759849884417772712">"Бірнеше пайдаланушыны қосу"</string>
+    <string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"Сымсыз түзетуді пайдалану"</string>
+    <string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"Графикалық драйвер параметрлерін пайдалану"</string>
+    <string name="battery_saver_main_switch_title" msgid="5072135547489779352">"Батареяны үнемдеу режимін пайдалану"</string>
+    <string name="do_not_disturb_main_switch_title_on" msgid="6965566556539821313">"Қазір өшіру"</string>
+    <string name="do_not_disturb_main_switch_title_off" msgid="7088088515823752545">"Қазір қосу"</string>
+    <string name="night_light_main_switch_title" msgid="3428298022467805219">"Түнгі жарықты пайдалану"</string>
+    <string name="nfc_main_switch_title" msgid="6295839988954817432">"NFC-ді пайдалану"</string>
+    <string name="adaptive_battery_main_switch_title" msgid="3127477920505485813">"Adaptive Battery функциясын пайдалану"</string>
+    <string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"Бейімделгіш жарықтық функциясын пайдалану"</string>
+    <string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"Wi-Fi қоңырауларын пайдалану"</string>
     <string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"Барлық қолданбаны қарау"</string>
     <string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"Қоңырауды басқа нөмірге бағыттау"</string>
     <string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"Қоңырауды басқа нөмірге бағыттау қосылды."</string>
@@ -5228,4 +5359,7 @@
     <string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"Жарайды"</string>
     <string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"2G қолдануға рұқсат беру"</string>
     <string name="enable_2g_summary" msgid="906487478332145407">"2G ұялы байланыстарын пайдаланыңыз. Құтқару қызметіне қоңырау шалу үшін, 2G байланысы үнемі қосулы болады."</string>
+    <string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Буфер пайдалануды көрсету"</string>
+    <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Қолданбалар көшірілген мәтінді, суреттерді немесе басқа мазмұнды пайдаланған кезде хабар көрсету"</string>
+    <string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Барлық қолданба"</string>
 </resources>