Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I2e644883f8cc44961bfd753bffbc4e5ae62d01cb
diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml
index 750d7a0..e7f3be7 100644
--- a/res/values-mr/strings.xml
+++ b/res/values-mr/strings.xml
@@ -49,16 +49,10 @@
     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="3676635435136326182">"SD कार्ड मिटवा"</string>
     <string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"पूर्वावलोकन"</string>
     <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="2790254666634885865">"पृष्ठ <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> चे पूर्वावलोकन"</string>
-    <string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"स्क्रीन वरील मजकूर आणखी लहान किंवा आणखी मोठा करा."</string>
     <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"आणखी लहान करा"</string>
     <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"आणखी मोठे करा"</string>
     <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3440951924928594520">"ऑटो-रोटेट वापरा"</string>
     <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="5878008933992951904">"ऑटो-रोटेट अचूकता सुधारण्यासाठी फेस डिटेक्शन हे समोरील बाजूचा कॅमेरा वापरते. इमेज स्टोअर केल्या जात नाहीत किंवा Google ला पाठवल्या जात नाहीत."</string>
-    <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"नमुना मजकूर"</string>
-    <string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Oz चा अद्भुत जादूगार"</string>
-    <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"अध्याय 11: Oz चे अद्भुत पाचूंचे शहर"</string>
-    <string name="font_size_preview_text_body" msgid="3323732544011097199">"डॉर्थी आणि तिच्या मित्रांचे डोळे हिरव्या चष्म्याने झाकले असले तरीही अद्भुत शहराच्या झगमगाटाने ते विस्मयचकित झाले. रस्त्यांवर हिरव्या मार्बलने बनलेल्या सुंदर घरांच्या रांगा आणि सर्वत्र चमकणारे पाचू होते. ते त्याच हिरव्या मार्बलच्या रस्त्यावरून चालत गेले आणि जेथे ते ब्लॉक एकत्र जुळत होते तेथे एकमेकांजवळ लावलेल्या पाचूच्या पंक्ती होत्या आणि ते सूर्यप्रकाशात चमकत होते. खिडक्यांचे भाग हिरव्या काचांचे होते; त्या शहरावर असलेल्या आकाशात देखील हिरव्या रंगाची छटा होती आणि सूर्याचे किरण हिरवे होते. \n\nअनेक लोकांचा, महिलांचा आणि मुलांचा, चालणार्‍यांचा पोशाख हिरव्या रंगाचा होता आणि त्यांची त्वचा हिरवट रंगाची होती. त्यांनी डॉर्थीकडे पाहिले आणि तिच्या सोबत असलेल्या विचित्र लोकांकडे आश्चर्यचकित होऊन पाहिले, सर्व मुले पळाली आणि त्यांनी सिंहास पाहिले तेव्हा त्यांच्या मातांच्या पाठीमागे जाऊन लपले परंतु त्यांच्याशी बोलले नाही. रस्त्यांमध्ये अनेक दुकाने होती आणि डॉर्थीने पाहिले की त्यामधील प्रत्येक गोष्ट हिरवी होती. हिरवी कँडी आणि हिरवे पॉप-कॉर्न, तसेच हिरवे जोडे, हिरव्या टोप्या आणि सर्व प्रकारचे हिरवे कपडे विक्रीसाठी ठेवले होते. एका ठिकाणी एक माणूस हिरवे लिंबाचे सरबत विकत होता आणि डॉर्थीने पाहिले की मुलांनी ते विकत घेतले आणि त्याच्यासाठी त्यांनी हिरवे पैसे दिले. \n\nतेथे घोडे किंवा कोणत्याही प्रकारचे प्राणी दिसत नव्हते; माणसे धक्का मारून लहान हिरव्या गाड्यांमध्ये वस्तू घेऊन जात होते. प्रत्येकजण आनंदी, समाधनी आणि समृद्ध दिसत होता."</string>
-    <string name="font_size_save" msgid="206892409190870726">"ठीक"</string>
     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="6071836464978826249">"USB स्टोरेज"</string>
     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="3713462184783824923">"SD कार्ड"</string>
     <string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"ब्लूटूथ"</string>
@@ -148,11 +142,13 @@
     <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2192027516577675587">"तुमच्या डिव्हाइसला जवळपासच्या ब्लूटूथ डिव्हाइससह संवाद साधण्याची अनुमती द्या"</string>
     <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="768958961865499804">"तुमच्या फोनला जवळपासच्या ब्लूटूथ डिव्हाइसशी संवाद साधण्याची अनुमती द्या"</string>
     <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"ब्लूटूथ A2DP हार्डवेअर ऑफलोड बंद करा"</string>
-    <string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="3966022676505972908">"Bluetooth LE AUDIO हार्डवेअर ऑफलोड बंद करा"</string>
+    <string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="4656853795514691257">"ब्लूटूथ LE ऑडिओ हार्डवेअर ऑफलोड बंद करा"</string>
     <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_title" msgid="6001142380445276918">"डिव्हाइस रीस्टार्ट करायचे आहे का?"</string>
     <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"हे सेटिंग बदलण्यासाठी तुम्ही तुमचे डिव्हाइस रीस्टार्ट करणे आवश्यक आहे."</string>
     <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"रीस्टार्ट करा"</string>
     <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"रद्द करा"</string>
+    <string name="bluetooth_enable_leaudio" msgid="1245004820628723136">"ब्लूटूथ LE ऑडिओ सुरू करा"</string>
+    <string name="bluetooth_enable_leaudio_summary" msgid="8066117764037123479">"डिव्हाइसमध्ये LE ऑडिओ हार्डवेअरसंबंधित क्षमतांना सपोर्ट असल्यास, ब्लूटूथ LE ऑडिओ हे वैशिष्‍ट्य सुरू करते."</string>
     <string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"मीडिया डिव्हाइस"</string>
     <string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"कॉल डिव्हाइस"</string>
     <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"इतर डिव्हाइस"</string>
@@ -367,7 +363,12 @@
     <string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"फेस अनलॉकला अनुमती देणे"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"ऑथेंटिकेट करण्यासाठी तुमचा चेहरा वापरा"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी, खरेदी मान्यता देण्यासाठी किंवा ॲप्समध्ये साइन इन करण्यासाठी तुमचा चेहरा वापरा."</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" msgid="866117500419055444">"तुमच्या लहान मुलाला त्यांचा फोन अनलॉक करण्यासाठी किंवा ते तेच आहेत याची पडताळणी करण्यासाठी त्यांचा चेहरा वापरण्याची अनुमती द्या. ते अ‍ॅप्समध्ये साइन इन करतात, खरेदीला मान्यता देतात आणि बरेच काही करतात तेव्हा हे होते."</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (5164079708894687560) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (4155504156661531649) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (7233598320061107964) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"फोन अनलॉक करण्यासाठी किंवा खरेदींना मंजूरी देण्यासाठी तुमचा चेहरा वापरा.\n\nटीप: तुम्ही हे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी तुमचा चेहरा वापरू शकत नाही. अधिक माहितीसाठी, तुमच्या संस्थेच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा."</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी, खरेदी परवानगी देण्यासाठी किंवा ॲप्सवर साइन इन करण्यासाठी तुमचा चेहरा वापरा"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string>
@@ -457,7 +458,11 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" msgid="5908959250804145997">"ते Pixel Imprint वापरतात तेव्हा, त्यांचे फिंगरप्रिंट मॉडेल अपडेट करण्यासाठी इमेज वापरल्या जातात. तुमच्या लहान मुलाचे फिंगरप्रिंट मॉडेल तयार करण्यासाठी वापरलेल्या इमेज कधीही स्टोअर केल्या जात नाहीत पण, फिंगरप्रिंट मॉडेल फोनवर सुरक्षितरीत्या स्टोअर केले जाते आणि ते फोनमध्येच राहते. फोनवर सर्व प्रक्रिया सुरक्षितरीत्या होते."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="3948305045484131665">"तुम्ही तुमच्या फिंगरप्रिंट इमेज आणि मॉडेल हटवू शकता किंवा सेटिंग्ज मध्ये फिंगरप्रिंट अनलॉक कधीही बंद करू शकता. तुम्ही फिंगरप्रिंट इमेज आणि मॉडेल हे हटवत नाही तोपर्यंत, ते तुमच्या फोनमध्ये स्टोअर केलेले असतात."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" msgid="4983770600405797515">"तुम्ही आणि तुमचे लहान मूल त्यांच्या फिंगरप्रिंट इमेज व मॉडेल हटवू शकते किंवा सेटिंग्ज मध्ये फिंगरप्रिंट अनलॉक कधीही बंद करू शकते. फिंगरप्रिंट इमेज आणि मॉडेल हटवली जात नाहीत तोपर्यंत, ती फोनमध्ये स्टोअर केलेली असतात."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"एखाद्या व्यक्तीने तुमच्या बोटावर तुमचा फोन धरल्यास, तुम्हाला तो अनलॉक करायचा नसतानादेखील तो अनलॉक होऊ शकतो."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="default" msgid="2018885671994058605">"एखाद्या व्यक्तीने तुमच्या बोटावर तुमचा फोन धरल्यास, तुम्हाला तो अनलॉक करायचा नसतानादेखील तो अनलॉक होऊ शकतो."</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5 (7390208617531513381) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5 (1662571028234764290) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" msgid="8356551505082794682">"एखाद्या व्यक्तीने तुमच्या लहान मुलाच्या बोटावर त्यांचा फोन धरल्यास, त्यांना तो अनलॉक करायचा नसतानादेखील तो अनलॉक होऊ शकतो."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"सर्वोत्तम परिणामांसाठी, Google साठी बनवलेले प्रमाणित असलेले स्क्रीन प्रोटेक्टर वापरा. इतर स्क्रीन प्रोटेक्‍टरसह, तुमचे फिंगरप्रिंट कदाचित काम करणार नाही."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"सर्वोत्तम परिणामांसाठी, Google साठी बनवलेले प्रमाणित असलेले स्क्रीन प्रोटेक्टर वापरा. इतर स्क्रीन प्रोटेक्‍टरसह, तुमच्या लहान मुलाचे फिंगरप्रिंट कदाचित काम करणार नाही."</string>
@@ -507,6 +512,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"डिव्हाइस आणि फिंगरप्रिंट सेन्सर स्थानासह चित्रे"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"नाव"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"ठीक आहे"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_dialog_try_again (8117874972945407006) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"हटवा"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"सेंसरला स्पर्श करा"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"तुमचे बोट सेन्सरवर ठेवा आणि व्हायब्रेशन जाणवल्यावर काढा"</string>
@@ -524,9 +531,12 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"यामुळे तुमची फिंगरप्रिंट आणखी स्पष्टपणे कॅप्चर करण्यात मदत होते"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"फिंगरप्रिंटची <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> टक्के नोंदणी झाली आहे"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"फिंगरप्रिंट जोडली"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="4372740782513990687">"तुम्ही ॲप्समध्ये साइन इन करता, तेव्हा तुमचा टॅबलेट अनलॉक करण्यासाठी किंवा ते तुम्हीच आहात याची पडताळणी करण्यासाठी तुम्ही आता तुमची फिंगरप्रिंट वापरू शकता"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="6208711210125838327">"तुम्ही ॲप्समध्ये साइन इन करता, तेव्हा तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी किंवा ते तुम्हीच आहात याची पडताळणी करण्यासाठी तुम्ही आता तुमची फिंगरप्रिंट वापरू शकता"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="4755651286485895622">"तुम्ही ॲप्समध्ये साइन इन करता, तेव्हा तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी किंवा ते तुम्हीच आहात याची पडताळणी करण्यासाठी तुम्ही आता तुमची फिंगरप्रिंट वापरू शकता"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (5918110416185820480) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (2989276789236025675) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (6506437402392739879) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"हे नंतर करा"</string>
     <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"उचला, त्यानंतर पुन्हा स्पर्श करा"</string>
     <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"तुमची फिंगरप्रिंट घ्यायची असलेली एक बाजू सेन्सरवर ठेवा आणि धरून ठेवा, त्यानंतर दुसऱ्या बाजूवर स्विच करा"</string>
@@ -584,8 +594,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"पूर्ण झाले"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"अरेरे, तो सेन्सर नाही"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"तुमच्या फोनच्या मागील बाजूस असलेल्या सेंसरला स्पर्श करा. तुमची तर्जनी वापरा."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"नोंदणी पूर्ण झाली नाही"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"फिंगरप्रिंट नोंदणी वेळ मर्यादा गाठली. पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (8582267776559099046) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (467965101751652156) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"फिंगरप्रिंट नोंदणीने कार्य केले नाही. पुन्हा प्रयत्न करा किंवा भिन्न बोट वापरून पहा."</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"आणखी एक जोडा"</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"पुढील"</string>
@@ -2685,10 +2697,7 @@
     <string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> शिल्लक"</string>
     <string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"चार्ज करण्यासाठी <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="low_battery_summary" msgid="4458925347316501953">"बॅटरी कमी आहे"</string>
-    <string name="background_activity_title" msgid="8214332017349791380">"बॅकग्राउंड वापर मर्यादा"</string>
     <string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"अ‍ॅपला पार्श्वभूमीत चालण्याची अनुमती द्या"</string>
-    <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="32459916080651444">"ॲपला पार्श्वभूमीमध्ये चालण्याची अनुमती नाही"</string>
-    <string name="background_activity_summary_allowlisted" msgid="6240154358657454651">"बॅकग्राउंडचा वापर मर्यादित केला जाऊ शकत नाही"</string>
     <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"बॅकग्राउंड ॲक्टिव्हिटी मर्यादित ठेवायची?"</string>
     <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"तुम्‍ही एखाद्या ॲपसाठी बॅकग्राउंड ॲक्टिव्हिटी मर्यादित ठेवल्‍यास, ते व्‍यवस्थित न चालण्‍याची शक्‍यता आहे"</string>
     <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"हे अ‍ॅप बॅटरी ऑप्टिमाइझ करण्यासाठी सेट केलेले नसल्याने, तुम्ही ते प्रतिबंधित करू शकत नाही.\n\nअ‍ॅप प्रतिबंधित करण्यासाठी, प्रथम बॅटरी ऑप्टिमायझेशन सुरू करा"</string>
@@ -2892,7 +2901,6 @@
     <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5982079150027267539">"जास्त प्रमाणात पॉवर वापर"</string>
     <string name="mah" msgid="3604527474433227780">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
     <string name="battery_used_for" msgid="6401552215008504483">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>साठी वापरले"</string>
-    <string name="battery_active_for" msgid="4416277218863232476">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>साठी सक्रिय आहे"</string>
     <string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"स्क्रीनचा वापर <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> ने <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> वापरले"</string>
     <string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"एकूण बॅटरीचे <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -2900,10 +2908,7 @@
     <string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"शेवटचे पूर्ण चार्ज"</string>
     <string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"पूर्ण चार्ज सुमारे इतका वेळ टिकते"</string>
     <string name="battery_footer_summary" msgid="8221691063048377342">"बॅटरी वापर डेटा अंदाजे आहे आणि वापराच्या आधारे बदलू शकतो."</string>
-    <string name="battery_detail_foreground" msgid="3312280147931093967">"सक्रिय वापरात असताना"</string>
-    <string name="battery_detail_background" msgid="3333915023706228000">"बॅकग्राउंडमध्ये असताना"</string>
     <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"बॅटरी वापर"</string>
-    <string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"पूर्ण चार्जपासून"</string>
     <string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"बॅटरी वापर व्यवस्थापित करा"</string>
     <string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8266478675516886819">"एकूण <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • शेवटची पूर्ण चार्ज केल्यानंतर\nबॅटरीचा बॅकग्राउंडमध्ये <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> वापर केला गेला"</string>
     <string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"एकूण <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • मागील २४ तासांमध्ये\nबॅटरीचा बॅकग्राउंडमध्ये <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> वापर केला गेला"</string>
@@ -3413,11 +3418,12 @@
     <string name="remove_guest_on_exit_summary" msgid="3969962695703280353">"अतिथी मोडमधून बाहेर पडताना सर्व अतिथी अ‍ॅप्स आणि डेटा हटवा"</string>
     <string name="remove_guest_on_exit_dialog_title" msgid="2310442892536079416">"अतिथी अ‍ॅक्टिव्हिटी हटवायची का?"</string>
     <string name="remove_guest_on_exit_dialog_message" msgid="8112409834021851883">"या अतिथी सत्रातील अ‍ॅप्स आणि डेटा आता हटवला जाईल व प्रत्येक वेळी तुम्ही अतिथी मोडमधून बाहेर पडाल, तेव्हा भविष्यातील सर्व अतिथी अ‍ॅक्टिव्हिटी हटवली जाईल"</string>
-    <string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"फोन कॉल सुरू करा"</string>
+    <!-- no translation found for enable_guest_calling (8300355036005240911) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for enable_guest_calling_summary (4748224917641204782) -->
+    <skip />
     <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"फोन कॉल आणि SMS सुरू करा"</string>
     <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"वापरकर्ता हटवा"</string>
-    <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="7868894792723368364">"फोन कॉल सुरू करायचे?"</string>
-    <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="4924965198409050155">"या वापरकर्त्याशी कॉल इतिहास शेअर केला जाईल."</string>
     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"फोन कॉल आणि SMS सुरू करायचे?"</string>
     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"या वापरकर्त्याशी कॉल आणि SMS इतिहास शेअर केला जाईल."</string>
     <string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"आणीबाणी माहिती"</string>
@@ -3699,7 +3705,6 @@
     <string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"आवाज, व्हायब्रेट, व्यत्यय आणू नका"</string>
     <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="7192223433295988890">"रिंगर कंपनवर सेट केले"</string>
     <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="746662794579344761">"रिंगर शांत वर सेट केले"</string>
-    <string name="sound_settings_example_summary" msgid="8125110691864707925">"रिंग आणि सूचनेचा व्हॉल्यूम ८०% वर आहे"</string>
     <string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"मीडिया व्हॉल्यूम"</string>
     <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"व्हॉल्यूम कास्ट करा"</string>
     <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"कॉल व्हॉल्यूम"</string>
@@ -4336,8 +4341,6 @@
     <string name="encryption_interstitial_message_password_for_biometrics" msgid="1895561539964730123">"तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्‍यासाठी तुमची बायोमेट्रिक वापरण्‍याव्यतिरिक्त, ते सुरू होण्‍यापूर्वी तुमचा पासवर्ड अनिवार्य करून तुम्ही हे डिव्हाइस आणखी सुरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते अलार्मसह कॉल, मेसेज किंवा सूचना मिळवू शकत नाही.\n\nयामुळे हरवलेल्या किंवा चोरीला गेलेल्या डिव्हाइस वरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत होते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पासवर्ड अनिवार्य करायचा का?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="1948016725089728181">"होय"</string>
     <string name="encryption_interstitial_no" msgid="3352331535473118487">"नाही"</string>
-    <string name="restricted_true_label" msgid="612852292488747564">"प्रतिबंधित"</string>
-    <string name="restricted_false_label" msgid="2837053797913490628">"अ‍ॅप बॅकग्राउंडमध्ये बॅटरीचा वापर करू शकते"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8974156384205924887">"पिन आवश्यक?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1587587568721873184">"पॅटर्न आवश्यक?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="2701793623210531836">"पासवर्ड आवश्यक?"</string>
@@ -4641,7 +4644,6 @@
     <string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"डिस्प्ले आकार"</string>
     <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="756254364808639194">"सर्व आणखी मोठे किंवा लहान करा"</string>
     <string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"डिस्प्ले घनता, स्क्रीन झूम, मापन, मापन करत आहे"</string>
-    <string name="screen_zoom_summary" msgid="1362984939045594989">"तुमच्या स्क्रीनवरील आयटम आणखी लहानमोठे करा. त्याने तुमच्या स्क्रीनवरील काही ॲप्सची जागा बदलू शकते."</string>
     <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"पूर्वावलोकन"</string>
     <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"आणखी लहान करा"</string>
     <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"आणखी मोठे करा"</string>
@@ -4665,12 +4667,10 @@
     </plurals>
     <string name="notification_summary_none" msgid="9179312319023988089">"सर्व ॲप्ससाठी सुरू"</string>
     <string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> अ‍ॅप्स इंस्टॉल केले"</string>
-    <string name="apps_summary_example" msgid="6034002063446955592">"24 अ‍ॅप्स इंस्टॉल केली"</string>
     <string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> वापरले - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> मोकळे"</string>
     <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="2063780050580228868">"अंतर्गत स्टोरेज: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> वापरले - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> मोकळे"</string>
     <string name="display_summary" msgid="5526061030874717172">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> च्या निष्क्रियतेनंतर निष्क्रिय करा"</string>
     <string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"गडद थीम, फॉंटचा आकार, ब्राइटनेस"</string>
-    <string name="display_summary_example" msgid="4275121979039344438">"10 मिनिटे काहीच ॲक्टिव्हिटी नसेल तर निष्क्रिय करा"</string>
     <string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"<xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> पैकी सरासरी <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> मेमरी वापरली"</string>
     <string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> म्हणून साइन इन केले"</string>
     <string name="payment_summary" msgid="5513009140568552693">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> डीफॉल्ट आहे"</string>