Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I717b191b817454a1d6fbf6388cd90d0e452f785d
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 23938b1..3899ae0 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -618,8 +618,7 @@
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"Når Bluetooth er aktiveret, kan enheden kommunikere med andre Bluetooth-enheder i nærheden."</string>
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="6667723887545056976">"Når Bluetooth er aktiveret, kan din enhed kommunikere med andre Bluetooth-enheder i nærheden.\n\nFor at forbedre enhedsoplevelsen kan apps og tjenester stadig til enhver tid søge efter enheder i nærheden, også selvom Bluetooth er deaktiveret. Dette kan f.eks. bruges til at forbedre stedbaserede funktioner og tjenester. Du kan ændre dette i "<annotation id="link">"indstillingerne for Bluetooth-scanning"</annotation>"."</string>
<string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Enhedsoplysninger"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title (3411693160917620519) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title" msgid="3411693160917620519">"Tastaturindstillinger"</string>
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"Enhedens Bluetooth-adresse: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_multuple_devices_mac_address" msgid="4974301550897923376">"Enhedens Bluetooth-adresse:\n<xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"Vil du glemme denne enhed?"</string>
@@ -1602,16 +1601,58 @@
<string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string>
<string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Tilgængeligt skærmtastatur"</string>
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Administrer tastaturer på skærmen"</string>
- <!-- no translation found for keyboard_options_category (8040137073401152608) -->
- <skip />
+ <string name="keyboard_options_category" msgid="8040137073401152608">"Valgmuligheder"</string>
<string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Fysisk tastatur"</string>
<string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"Brug skærmtastaturet"</string>
<string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"Behold det på skærmen, mens det fysiske tastatur er aktivt"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Tastaturgenveje"</string>
- <!-- no translation found for keyboard_shortcuts_helper_summary (5979507677602559203) -->
- <skip />
+ <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Vis liste over genveje"</string>
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Tastatur og værktøjer for arbejdsprofil"</string>
<string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Skærmtastatur til arbejde"</string>
+ <!-- no translation found for trackpad_settings (2071131324087677005) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for trackpad_mouse_settings (136226693583218429) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for trackpad_settings_summary (3369855644136760402) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for trackpad_tap_to_click (1938230946542070746) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for trackpad_touchpad_gesture_title (7568052847609914436) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for trackpad_touchpad_gesture_summary (6256074591395359124) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for trackpad_reverse_scrolling_title (422877284529360866) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for trackpad_reverse_scrolling_summary (6048648562887499036) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for trackpad_bottom_right_tap_title (6275428879042702880) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for trackpad_bottom_right_tap_summary (8734094086900680674) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for trackpad_pointer_speed (7786579408631352625) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for trackpad_touch_gesture (8641725062131922497) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for trackpad_go_back_title (5312164160947491440) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for trackpad_go_back_summary (4201901101085902768) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for trackpad_go_home_title (2146525662148291552) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for trackpad_go_home_summary (2222744701528360887) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for trackpad_recent_apps_title (8195970908411585445) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for trackpad_recent_apps_summary (2685092851677573794) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for trackpad_notifications_title (3521663305043747880) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for trackpad_notifications_summary (7663647367648690040) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for trackpad_switch_apps_title (7342032935377284039) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for trackpad_switch_apps_summary (9193942041912927440) -->
+ <skip />
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Standard"</string>
<string name="speech_category_title" msgid="5995161659186229742">"Tale"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Markørens hastighed"</string>
@@ -1623,8 +1664,7 @@
<string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3303564123674979354">"Tryk på Ctrl-Mellemrum for at skifte"</string>
<string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"Standard"</string>
<string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"Tastaturlayout"</string>
- <!-- no translation found for keyboard_layout_picker_category_title (2369473692906329772) -->
- <skip />
+ <string name="keyboard_layout_picker_category_title" msgid="2369473692906329772">"Layout for fysisk tastatur"</string>
<string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"Personlig ordbog"</string>
<string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"Personlig ordbog til arbejdet"</string>
<string name="user_dict_settings_summary" msgid="4939694372338975081">"Tilføj ord, der skal bruges i apps som f.eks. Stavekontrol"</string>
@@ -1649,8 +1689,7 @@
<string name="keyboard_settings_summary" msgid="2716339620942356432">"Skærmtastatur, tale, værktøjer"</string>
<string name="keyboard_settings_with_physical_keyboard_summary" msgid="6628668004523183413">"Skærmtastatur, fysisk tastatur, tale, værktøjer"</string>
<string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"Fysisk tastatur"</string>
- <!-- no translation found for enabled_locales_keyboard_layout (3939886151098958639) -->
- <skip />
+ <string name="enabled_locales_keyboard_layout" msgid="3939886151098958639">"Layout"</string>
<string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"Vælg gadget"</string>
<string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"Vælg widget"</string>
<string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"Vil du oprette en widget og tillade adgang?"</string>
@@ -1818,7 +1857,7 @@
<string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"Handlingstid"</string>
<string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="4037051091059316310">"Denne tidsbaserede præference understøttes ikke af alle apps"</string>
<string name="accessibility_control_timeout_preference_intro_text" msgid="1398116710556762245">"Vælg, hvor længe der skal vises midlertidige meddelelser, som beder dig om at foretage en handling"</string>
- <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Forsinkelse på tryk og hold nede"</string>
+ <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Forsinkelse for hold finger på"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"Ombytning af farver"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Brug ombytning af farver"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_shortcut_title" msgid="6889624526691513462">"Genvej til ombytning af farver"</string>
@@ -2094,14 +2133,14 @@
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Nogle funktioner kan være begrænsede"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Højere batteriforbrug"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Se apps med højest forbrug"</string>
- <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5962767837251276527">"Opladningen er sat på pause"</string>
- <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="5254922316684499816">"Beskytter batteriet for at forlænge dets levetid"</string>
- <string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_title" msgid="7257251934903787366">"Oplader til <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> for at forlænge batteriet"</string>
- <string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_summary" msgid="428474483479026813">"Når din tablet er sat i dockingstation, sættes opladning på pause ved <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> for at forlænge batteritiden"</string>
- <string name="battery_tip_dock_defender_active_title" msgid="8843454404807737776">"Opladning er sat på pause for at beskytte batteriet"</string>
- <string name="battery_tip_dock_defender_active_summary" msgid="5582869291068635429">"Når din tablet er sat i dockingtilstand, sættes opladning på pause ved <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> for at forlænge batteritiden"</string>
+ <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="6258554134146272311">"Opladning optimeres for at beskytte dit batteri"</string>
+ <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="6836981984725209843">"Opladning optimeres for at hjælpe med at forlænge batteriets levetid"</string>
+ <string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_title" msgid="4332616280495788195">"Opladningen optimeres for at beskytte dit batteri"</string>
+ <string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_summary" msgid="7870758621381307597">"Opladningen optimeres, mens enheden er i dockingstationen, for at hjælpe med at forlænge batteriets levetid"</string>
+ <string name="battery_tip_dock_defender_active_title" msgid="1414785238383255699">"Opladning er optimeret for at beskytte dit batteri"</string>
+ <string name="battery_tip_dock_defender_active_summary" msgid="3512082623718801459">"Opladning er optimeret, mens enheden er i dockingstationen, for at hjælpe med at forlænge batteriets levetid"</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_title" msgid="1679449361090557201">"Lader helt op"</string>
- <string name="battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_summary" msgid="5107293805054133144">"For at beskytte dit batteri sættes opladning på pause ved <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>, næste gang din tablet sættes i dockingstation"</string>
+ <string name="battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_summary" msgid="1099500476761333281">"For at beskytte dit batteri optimeres opladningen, næste gang din tablet sættes i dockingstationen"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_sec_button_content_description" msgid="5648444926736883551">"Få flere oplysninger om, hvad det betyder, når opladning er sat på pause"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"Genoptag opladning"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"Omfatter batterikrævende aktivitet i baggrunden"</string>
@@ -2192,7 +2231,6 @@
<string name="battery_not_usage" msgid="3851536644733662392">"Intet forbrug siden sidste fulde opladning"</string>
<string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Ikke brugt i løbet af de seneste 24 timer"</string>
<string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string>
- <string name="battery_usage_other_users" msgid="9002643295562500693">"Andre brugere"</string>
<string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Estimeret resterende tid"</string>
<string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"Indtil den er fuldt opladet"</string>
<string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"Skønnet kan ændres afhængigt af forbrug"</string>
@@ -2316,7 +2354,8 @@
<string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"Avanceret"</string>
<string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"Loginoplysningerne for denne bruger er ikke tilgængelige"</string>
<string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"Installeret til VPN og apps"</string>
- <string name="credential_for_wifi" msgid="1963335263280604998">"Installeret til Wi-Fi"</string>
+ <string name="credential_for_wifi" msgid="2286560570630763556">"Installeret til Wi-Fi"</string>
+ <string name="credential_for_wifi_in_use" msgid="7276290656840986618">"Installeret til Wi-Fi (i brug)"</string>
<string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"Vil du fjerne alt indhold?"</string>
<string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"Lager for loginoplysninger er slettet."</string>
<string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"Loginlageret kan ikke ryddes."</string>
@@ -2562,10 +2601,11 @@
<string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"Vil du aktivere systemets CA-certifikat?"</string>
<string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"Vil du deaktivere systemets CA-certifikat?"</string>
<string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="3420345440353248381">"Vil du fjerne bruger-CA-certifikatet?"</string>
- <string name="credential_contains" msgid="407972262032275476">"Denne post indeholder:"</string>
- <string name="one_userkey" msgid="4417212932385103517">"én brugernøgle"</string>
- <string name="one_usercrt" msgid="1865069301105101370">"ét brugercertifikat"</string>
- <string name="one_cacrt" msgid="7467796501404158399">"ét CA-certifikat"</string>
+ <string name="credential_being_used_by" msgid="3682869943025283499">"Anvendes i øjeblikket af"</string>
+ <string name="credential_contains" msgid="3146519680449595771">"Denne post indeholder"</string>
+ <string name="one_userkey" msgid="6363426728683951234">"1 brugernøgle"</string>
+ <string name="one_usercrt" msgid="2097644070227688983">"1 brugercertifikat"</string>
+ <string name="one_cacrt" msgid="982242103604501559">"1 CA-certifikat"</string>
<string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"%d CA-certifikater"</string>
<string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"Loginoplysninger"</string>
<string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"Fjernede loginoplysninger: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -2635,7 +2675,6 @@
<string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"Info til nødsituationer"</string>
<string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"Oplysninger og kontakter for <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="open_app_button" msgid="5025229765547191710">"Åbn <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="more_settings_button" msgid="8988612279031242411">"Flere indstillinger"</string>
<string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"Tillad apps og indhold"</string>
<string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"Applikationer med begrænsninger"</string>
<string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"Udvid indstillingerne for applikationen"</string>
@@ -2778,6 +2817,10 @@
<string name="cloned_apps_dashboard_title" msgid="5542076801222950921">"Klonede apps"</string>
<string name="desc_cloned_apps_intro_text" msgid="1369621522882622476">"Opret en anden forekomst af appen, så du kan bruge to konti på samme tid."</string>
<string name="cloned_apps_summary" msgid="8805362440770795709">"<xliff:g id="CLONED_APPS_COUNT">%1$s</xliff:g> er klonet, <xliff:g id="ALLOWED_APPS_COUNT">%2$d</xliff:g> kan klones"</string>
+ <!-- no translation found for cloned_app_creation_summary (4642627294993918502) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for cloned_app_created_summary (7277912971544890710) -->
+ <skip />
<string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Sprog, bevægelser, klokkeslæt, backup"</string>
<string name="languages_setting_summary" msgid="4924440599794956443">"Systemsprog, appsprog"</string>
<string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, wi-fi, netværksforbindelse, internet, trådløs, data, wi fi"</string>
@@ -3372,10 +3415,8 @@
<string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"Sluttidspunkt"</string>
<string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="419683704068360804">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> næste dag"</string>
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="910047326128154945">"Skift til Kun alarmer på ubestemt tid"</string>
- <!-- no translation found for zen_mode_summary_alarms_only_by_minute (6673649005494939311) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_summary_alarms_only_by_hour (7400910210950788163) -->
- <skip />
+ <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" msgid="6673649005494939311">"{count,plural, =1{Skift til kun alarmer i ét minut (indtil {time})}one{Skift til kun alarmer i # minut (indtil {time})}other{Skift til kun alarmer i # minutter (indtil {time})}}"</string>
+ <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" msgid="7400910210950788163">"{count,plural, =1{Skift til kun alarmer i én time (indtil {time})}one{Skift til kun alarmer i # time (indtil {time})}other{Skift til kun alarmer i # timer (indtil {time})}}"</string>
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"Skift til Kun alarmer frem til <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"Skift til Afbryd altid"</string>
<string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"Advarsel"</string>
@@ -3411,28 +3452,6 @@
<string name="memtag_learn_more" msgid="1596145970669119776">"Få flere oplysninger om avanceret beskyttelse af hukommelsen."</string>
<string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"Denne arbejdsprofil administreres af:"</string>
<string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"Administreret af <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="encryption_interstitial_header" msgid="4418014339568737685">"Sikker opstart"</string>
- <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="1413575143234269985">"Du kan beskytte denne enhed yderligere ved at kræve, at din pinkode skal angives, før enheden kan starte op. Før enheden er startet op, kan den ikke modtage opkald, beskeder eller notifikationer, herunder alarmer. \n\nDette hjælper med at beskytte data på enheder, du har mistet, eller som er blevet stjålet. Vil du kræve, at der skal angives en pinkode, før enheden kan starte op?"</string>
- <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="726550613252236854">"Du kan beskytte denne enhed yderligere ved at kræve, at dit mønster skal angives, før enheden kan starte op. Før enheden er startet op, kan den ikke modtage opkald, beskeder eller notifikationer, herunder alarmer. \n\nDette hjælper med at beskytte data på enheder, du har mistet, eller som er blevet stjålet. Vil du kræve, at der skal angives et mønster, før enheden kan starte op?"</string>
- <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="6051054565294909975">"Du kan beskytte denne enhed yderligere ved at kræve, at din adgangskode skal angives, før enheden kan starte op. Før enheden er startet op, kan den ikke modtage opkald, meddelelser eller notifikationer, herunder alarmer. \n\nDette er med til at beskytte data på enheder, du har mistet, eller som er blevet stjålet. Vil du kræve, at der skal angives en adgangskode, før din enhed kan starte op?"</string>
- <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="7152770518093102916">"Ud over at låse din enhed op ved hjælp af dit fingeraftryk kan du beskytte din enhed yderligere ved at kræve, at din pinkode skal angives, før enheden kan starte op. Før enheden er startet op, kan den ikke modtage opkald, beskeder eller notifikationer, herunder alarmer.\n\nDette er med til at beskytte data på enheder, du har mistet, eller som er blevet stjålet. Vil du kræve, at der skal angives en pinkode, før din enhed kan starte op?"</string>
- <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="6257856552043740490">"Ud over at låse din enhed op ved hjælp af dit fingeraftryk kan du beskytte din enhed yderligere ved at kræve, at dit mønster skal angives, før enheden kan starte op. Før enheden er startet op, kan den ikke modtage opkald, beskeder eller notifikationer, herunder alarmer.\n\nDette er med til at beskytte data på enheder, du har mistet, eller som er blevet stjålet. Vil du kræve, at der skal angives et mønster, før din enhed kan starte op?"</string>
- <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="7710804822643612867">"Ud over at kræve fingeraftryk til oplåsning kan du beskytte din enhed yderligere ved at kræve, at din adgangskode angives før opstart. Enheden kan ikke modtage opkald, beskeder eller notifikationer, herunder alarmer, før den er startet op.\n\nDette er med til at beskytte data på enheder, du har mistet, eller som er blevet stjålet. Vil du kræve, at der skal angives en adgangskode, før din enhed kan starte op?"</string>
- <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="8577135499926738241">"Ud over at låse din enhed op ved hjælp af dit ansigt kan du beskytte din enhed yderligere ved at kræve, at din pinkode skal angives, før enheden kan starte op. Enheden kan ikke modtage opkald, beskeder og notifikationer, bl.a. alarmer, før den er startet op.\n\nDette er med til at beskytte data på enheder, du har mistet, eller som er blevet stjålet. Vil du kræve, at der skal angives en pinkode, før din enhed kan starte op?"</string>
- <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="5851725964283239644">"Ud over at låse din enhed op ved hjælp af dit ansigt kan du beskytte din enhed yderligere ved at kræve, at dit mønster skal angives, før enheden kan starte op. Enheden kan ikke modtage opkald, beskeder og notifikationer, bl.a. alarmer, før den er startet op.\n\nDette er med til at beskytte data på enheder, du har mistet, eller som er blevet stjålet. Vil du kræve, at der skal angives et mønster, før din enhed kan starte op?"</string>
- <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3553329272456428461">"Ud over at låse din enhed op ved hjælp af dit ansigt kan du beskytte din enhed yderligere ved at kræve, at din adgangskode skal angives, før enheden kan starte op. Enheden kan ikke modtage opkald, beskeder og notifikationer, bl.a. alarmer, før den er startet op.\n\nDette er med til at beskytte data på enheder, du har mistet, eller som er blevet stjålet. Vil du kræve, at der skal angives en adgangskode, før din enhed kan starte op?"</string>
- <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_biometrics" msgid="4590004045791674901">"Ud over at låse din enhed op ved hjælp af biometri kan du beskytte din enhed yderligere ved at kræve, at din pinkode skal angives, før enheden kan starte op. Enheden kan ikke modtage opkald, beskeder eller notifikationer, bl.a. alarmer, før den er startet op.\n\nDette er med til at beskytte data på din enhed, hvis du mister den, eller den bliver stjålet. Vil du kræve, at der skal angives en pinkode, før din enhed kan starte op?"</string>
- <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_biometrics" msgid="2697768285995352576">"Ud over at låse din enhed op ved hjælp af biometri kan du beskytte din enhed yderligere ved at kræve, at dit mønster skal angives, før enheden kan starte op. Enheden kan ikke modtage opkald, beskeder eller notifikationer, bl.a. alarmer, før den er startet op.\n\nDette er med til at beskytte data på din enhed, hvis du mister den, eller den bliver stjålet. Vil du kræve, at der skal angives et mønster, før din enhed kan starte op?"</string>
- <string name="encryption_interstitial_message_password_for_biometrics" msgid="1895561539964730123">"Ud over at låse din enhed op ved hjælp af biometri kan du beskytte din enhed yderligere ved at kræve, at din adgangskode skal angives, før enheden kan starte op. Enheden kan ikke modtage opkald, beskeder eller notifikationer, bl.a. alarmer, før den er startet op.\n\nDette er med til at beskytte data på din enhed, hvis du mister den, eller den bliver stjålet. Vil du kræve, at der skal angives en adgangskode, før din enhed kan starte op?"</string>
- <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="1948016725089728181">"Ja"</string>
- <string name="encryption_interstitial_no" msgid="3352331535473118487">"Nej"</string>
- <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8974156384205924887">"Kræv pinkode?"</string>
- <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1587587568721873184">"Kræv mønster?"</string>
- <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="2701793623210531836">"Kræv adgangskode?"</string>
- <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="4482887117824444481">"Når du angiver din pinkode for at starte denne enhed, er tilgængelighedstjenester som <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> endnu ikke tilgængelige."</string>
- <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="5156321541636018756">"Når du angiver dit mønster for at starte denne enhed, er tilgængelighedstjenester som <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> endnu ikke tilgængelige."</string>
- <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="1917287751192953034">"Når du angiver din adgangskode for at starte denne enhed, er tilgængelighedstjenester som <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> endnu ikke tilgængelige."</string>
- <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="5766006106305996844">"Bemærk! Hvis du genstarter din telefon og har indstillet en skærmlås, kan denne app ikke starte, før du låser telefonen op"</string>
<string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"Åbn som standard"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Åbn understøttede links"</string>
<string name="app_launch_top_intro_message" msgid="137370923637482459">"Tillad, at weblinks kan åbnes i denne app"</string>
@@ -3441,16 +3460,13 @@
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"Andre standardpræferencer"</string>
<string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"Tilføj link"</string>
<string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"En app kan bekræfte links, så de automatisk åbnes i appen."</string>
- <!-- no translation found for app_launch_verified_links_title (621908751569155356) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for app_launch_verified_links_message (190871133877476176) -->
- <skip />
+ <string name="app_launch_verified_links_title" msgid="621908751569155356">"{count,plural, =1{# verificeret link}one{# verificeret link}other{# verificerede links}}"</string>
+ <string name="app_launch_verified_links_message" msgid="190871133877476176">"{count,plural, =1{Dette link er verificeret og åbnes automatisk i denne app.}one{Dette link er verificeret og åbnes automatisk i denne app.}other{Disse links er verificeret og åbnes automatisk i denne app.}}"</string>
<string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"OK"</string>
<string name="app_launch_verified_links_info_description" msgid="7514750232467132117">"Vis liste over bekræftede links"</string>
<string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"Søger efter andre understøttede links…"</string>
<string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"Annuller"</string>
- <!-- no translation found for app_launch_supported_links_title (2457931321701095763) -->
- <skip />
+ <string name="app_launch_supported_links_title" msgid="2457931321701095763">"{count,plural, =1{# understøttet link}one{# understøttet link}other{# understøttede links}}"</string>
<string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"Tilføj"</string>
<string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"Åbnes i <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> brugt i <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -3462,18 +3478,15 @@
<string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"Skift lager"</string>
<string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"Notifikationer"</string>
<string name="notifications_enabled_with_info" msgid="1808946629277684308">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for notifications_categories_off (7712037485557237328) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for runtime_permissions_additional_count (6071909675951786523) -->
- <skip />
+ <string name="notifications_categories_off" msgid="7712037485557237328">"{count,plural, =1{# kategori er deaktiveret}one{# kategori er deaktiveret}other{# kategorier er deaktiveret}}"</string>
+ <string name="runtime_permissions_additional_count" msgid="6071909675951786523">"{count,plural, =1{# yderligere tilladelse}one{# yderligere tilladelse}other{# yderligere tilladelser}}"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Der er ikke givet nogen tilladelser"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Der er ikke anmodet om nogen tilladelser"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Administrer appadgang til dine data"</string>
<string name="permissions_usage_title" msgid="2942741460679049132">"Privatlivspanel"</string>
<string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"Vis, hvilke apps der har brugt tilladelser for nylig"</string>
<string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"Apps, du ikke bruger"</string>
- <!-- no translation found for unused_apps_summary (4236371818881973021) -->
- <skip />
+ <string name="unused_apps_summary" msgid="4236371818881973021">"{count,plural, =1{# ubrugt app}one{# ubrugt app}other{# ubrugte apps}}"</string>
<string name="unused_apps_category" msgid="8954930958175500851">"Ubrugte appindstillinger"</string>
<string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"Sæt appaktivitet på pause ved inaktivitet"</string>
<string name="unused_apps_switch_summary" msgid="2171098908014596802">"Fjern tilladelser, slet midlertidige filer, og stop notifikationer"</string>
@@ -3492,8 +3505,7 @@
<string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"Giv appen tilladelse til at åbne understøttede links"</string>
<string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"Spørg hver gang"</string>
<string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"Giv ikke appen tilladelse til at åbne links"</string>
- <!-- no translation found for app_link_open_always_summary (4524005594295855117) -->
- <skip />
+ <string name="app_link_open_always_summary" msgid="4524005594295855117">"{count,plural, =1{Appen påstår, at den håndterer # link}one{Appen påstår, at den håndterer # link}other{Appen påstår, at den håndterer # links}}"</string>
<string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"Appen påstår, at den håndterer de følgende links:"</string>
<string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"Assistance og indtaling"</string>
<string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"App for digital assistent"</string>
@@ -3580,8 +3592,7 @@
<string name="average_used" msgid="690235917394070169">"Brugt i gennemsnit (%)"</string>
<string name="free_memory" msgid="439783742246854785">"Ledig"</string>
<string name="memory_usage_apps" msgid="5776108502569850579">"Hukommelse, der bruges af apps"</string>
- <!-- no translation found for memory_usage_apps_summary (7168292864155527974) -->
- <skip />
+ <string name="memory_usage_apps_summary" msgid="7168292864155527974">"{count,plural, =1{1 app har brugt hukommelse inden for den seneste {time}}one{# app har brugt hukommelse inden for den seneste {time}}other{# apps har brugt hukommelse inden for den seneste {time}}}"</string>
<string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"Hyppighed"</string>
<string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"Maksimal forbrug"</string>
<string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"Der bruges ikke data"</string>
@@ -3720,8 +3731,7 @@
<string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> brugt <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="configure" msgid="1499586749829665889">"Konfigurer"</string>
<string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"Andre apps, der er inkluderet i forbruget"</string>
- <!-- no translation found for data_saver_unrestricted_summary (7343571401172437542) -->
- <skip />
+ <string name="data_saver_unrestricted_summary" msgid="7343571401172437542">"{count,plural, =1{1 app har tilladelse til at bruge ubegrænsede data, når datasparefunktionen er aktiveret}one{# app har tilladelse til at bruge ubegrænsede data, når datasparefunktionen er aktiveret}other{# apps har tilladelse til at bruge ubegrænsede data, når datasparefunktionen er aktiveret}}"</string>
<string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"Primære data"</string>
<string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"Wi‑Fi-data"</string>
<string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> data brugt"</string>
@@ -3729,8 +3739,7 @@
<string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"Der er <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> tilbage"</string>
<string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5548074070258881530">"Graf, der viser dataforbrug mellem den <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="data_usage_chart_no_data_content_description" msgid="5481968839079467231">"Der er ingen data i dette datointerval"</string>
- <!-- no translation found for billing_cycle_days_left (174337287346866400) -->
- <skip />
+ <string name="billing_cycle_days_left" msgid="174337287346866400">"{count,plural, =1{# dag tilbage}one{# dag tilbage}other{# dage tilbage}}"</string>
<string name="billing_cycle_none_left" msgid="1694844019159277504">"Der er ingen resterende tid"</string>
<string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="1210202399053992163">"Der er mindre end 1 dag tilbage"</string>
<string name="carrier_and_update_text" msgid="5363656651921656280">"Opdateret af <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> for <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> siden"</string>
@@ -4181,8 +4190,7 @@
<string name="mobile_data_active" msgid="8683694456401350210">"Mobildata er aktiveret"</string>
<string name="mobile_data_off" msgid="2702029611959308269">"Mobildata er deaktiveret"</string>
<string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"Tilgængeligt"</string>
- <!-- no translation found for mobile_network_list_add_more (5076722903436552813) -->
- <skip />
+ <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="5076722903436552813">"Tilføj SIM-kort"</string>
<string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"Aktiv/knyttet til SIM-kort"</string>
<string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"Inaktiv/knyttet til SIM-kort"</string>
<string name="mobile_network_active_esim" msgid="3984452275968408382">"Aktivt/eSIM"</string>
@@ -4214,6 +4222,8 @@
<string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"Dataforbrug i apps"</string>
<string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"Ugyldig netværkstilstand <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. Ignorer."</string>
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Adgangspunkter"</string>
+ <!-- no translation found for keywords_access_point_names (8174967126858505945) -->
+ <skip />
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Utilgængelig ved forbindelse til <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Se mere"</string>
<string name="sim_action_enable_sub_dialog_title" msgid="4003377033815971802">"Vil du aktivere <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -4490,6 +4500,8 @@
<string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"Tillad 2G"</string>
<string name="enable_2g_summary" msgid="2794534052372565914">"2G er mindre sikkert, men forbedrer muligvis din forbindelse på visse lokationer. 2G er altid tilladt til brug ved nødopkald."</string>
<string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"<xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g> kræver, at 2G er tilgængeligt"</string>
+ <string name="allow_null_algorithms_title" msgid="9143076634352979096">"Tillad en mindre sikker forbindelse"</string>
+ <string name="allow_null_algorithms_summary" msgid="5874570357011783211">"Dette forbedrer muligvis dit signal på visse lokationer. Ved nødopkald er mindre sikre forbindelser altid tilladt."</string>
<string name="app_info_all_services_label" msgid="1487070364839071105">"Alle tjenester"</string>
<string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Vis adgang til udklipsholder"</string>
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Vis en meddelelse, når apps får adgang til tekst, billeder eller andet indhold, du har kopieret"</string>
@@ -4595,8 +4607,20 @@
<string name="find_broadcast_password_dialog_password_error" msgid="243855327674765">"Forkert adgangskode"</string>
<string name="bt_le_audio_scan_qr_code_scanner" msgid="7614569515419813053">"Centrer QR-koden nedenfor for at gå i gang med at lytte"</string>
<string name="bt_le_audio_qr_code_is_not_valid_format" msgid="7821837654128137901">"QR-koden har ikke et gyldigt format"</string>
- <!-- no translation found for convert_to_esim_title (71037864129009206) -->
+ <string name="convert_to_esim_title" msgid="71037864129009206">"Konverter til eSIM"</string>
+ <string name="transfer_esim_to_another_device_title" msgid="5286117866086383192">"Overfør eSIM til en anden enhed"</string>
+ <!-- no translation found for background_install_preference_summary (3065219346519340364) -->
<skip />
- <!-- no translation found for transfer_esim_to_another_device_title (5286117866086383192) -->
+ <!-- no translation found for background_install_title (607913515188276168) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for background_install_summary (3890296129543309666) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for background_install_feature_list_no_entry (2071343281272266154) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for background_install_uninstall_button_description (1189649052911501249) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for background_install_before (8608614957688912715) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for background_install_after (7983488897570908149) -->
<skip />
</resources>