Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I9f83e0ea5eb8bbfc59c1bd4c63ac9acca9a23588
diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml
index 265e1be..086dcc9 100644
--- a/res/values-gl/strings.xml
+++ b/res/values-gl/strings.xml
@@ -345,12 +345,10 @@
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"Acepto"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"Máis"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"Desbloquea coa túa cara"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_face_enroll_consent_introduction_title (3942331854413767814) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"Permitir desbloqueo facial"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Utiliza a autenticación facial"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"Utiliza a túa cara para desbloquear o teléfono, autorizar compras e iniciar sesión en aplicacións."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (866117500419055444) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" msgid="866117500419055444">"Permite que o teu fillo ou filla utilice a autenticación facial para desbloquear o teléfono ou verificar a súa identidade. Poderá usala cando queira iniciar sesión nunha aplicación, aprobar unha compra etc."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Utiliza a cara para desbloquear o teléfono ou autorizar as compras.\n\nNota: Non podes utilizar a cara para desbloquear este dispositivo. Para obter máis información, ponte en contacto co administrador da túa organización."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Utiliza a túa cara para desbloquear o teléfono, autorizar compras e iniciar sesión en aplicacións"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string>
@@ -410,16 +408,12 @@
</plurals>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Configura a impresión dixital"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title (2278592030102282364) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"Permitir desbloqueo impresión"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Usa a túa impresión dixital"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message (6100563481214337377) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message (1833139688278350628) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="6100563481214337377">"Utiliza a impresión dixital para desbloquear o teléfono ou verificar a túa identidade (por exemplo, cando queiras iniciar sesión nunha aplicación ou aprobar unha compra)."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" msgid="1833139688278350628">"Permite que o teu fillo ou filla utilice a impresión dixital para desbloquear o teléfono ou verificar a súa identidade. Poderá usala cando queira iniciar sesión nunha aplicación, aprobar unha compra etc."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Ti tes o control"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1 (1122676690472680734) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"A túa filla ou fillo e mais ti tedes o control"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"Importante"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="7817635368506064516">"Os datos gravados por Impresión dixital almacénanse de forma segura e nunca saen do teu teléfono. Podes eliminalos cando queiras en Configuración."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="3507618608004123384">"A impresión dixital pode ser menos segura que un padrón ou un PIN fiable."</string>
@@ -438,20 +432,14 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"Importante"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="5824014348182478279">"Desbloquear o teléfono mediante impresión dixital pode ser menos seguro que facelo usando un padrón seguro ou un PIN"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Como funciona?"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2 (5909924864816776516) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2 (3493356605815124807) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3 (4729142136478078228) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3 (5908959250804145997) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="5909924864816776516">"Co desbloqueo mediante impresión dixital, créase un modelo único da túa impresión para verificar a túa identidade. Se queres crear este modelo durante a configuración, debes xerar imaxes da impresión dixital desde distintas posicións."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2" msgid="3493356605815124807">"Co desbloqueo mediante impresión dixital, créase un modelo único da impresión do teu fillo ou filla para verificar a súa identidade. Para crear este modelo durante a configuración, a túa filla ou fillo deberá facer fotos da impresión dixital en distintas posicións."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="4729142136478078228">"Cando usas Pixel Imprint, utilízanse imaxes para actualizar o modelo da túa impresión dixital. As imaxes que se utilizan para crear o modelo de impresión dixital non se almacenan en ningún caso, pero este gárdase de maneira segura no teu teléfono e nunca sae del. Todo o procesamento ten lugar de maneira fiable no teléfono."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" msgid="5908959250804145997">"Cando usa Pixel Imprint, utilízanse imaxes para actualizar o modelo da súa impresión dixital. As imaxes que se utilizan para crear o modelo da impresión dixital do teu fillo ou filla non se almacenan en ningún caso, pero este gárdase de maneira segura no teléfono e nunca sae del. Todo o procesamento ten lugar de maneira fiable no teléfono."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="3948305045484131665">"Podes eliminar as imaxes e o modelo da túa impresión dixital ou desactivar o desbloqueo mediante impresión dixital en calquera momento desde Configuración. As imaxes e os modelos da túa impresión dixital almacénanse no teléfono ata que os eliminas."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4 (4983770600405797515) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" msgid="4983770600405797515">"O teu fillo ou filla e mais ti podedes eliminar as imaxes e o modelo da súa impresión dixital ou desactivar o desbloqueo mediante impresión dixital cando queirades en Configuración. As imaxes e os modelos de impresións dixitais gardaranse no teléfono ata que se eliminen."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"O teléfono pode desbloquearse sen que teñas intención de facelo (por exemplo, se alguén o achega ao teu dedo)."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5 (8356551505082794682) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" msgid="8356551505082794682">"O teléfono do teu fillo ou filla pode desbloquearse sen que el ou ela teña esa intención (por exemplo, se alguén llo achega ao dedo)."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"Cambia lixeiramente a posición do dedo en cada intento"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"Coloca a parte central da impresión dixital sobre a icona"</string>
@@ -460,8 +448,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"Levanta o dedo cando vibre o dispositivo"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"Ponte nun lugar cunha iluminación máis suave e téntao de novo"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"Alcanzaches o número máximo de intentos"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen (1709655966777714761) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen" msgid="1709655966777714761">"Utiliza a impresión dixital para desbloquear o teléfono ou verificar a túa identidade (por exemplo, cando queiras iniciar sesión nunha aplicación)\n\n"<annotation id="url">"Máis información"</annotation></string>
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Desbloqueo facial e mediante impresión dixital"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"Toca para configurar"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Engadíronse a cara e as impresións dixitais"</string>
@@ -471,6 +458,8 @@
<string name="biometric_settings_category_ways_to_use" msgid="2730401752914580200">"Usar a cara e a impresión dixital para o seguinte"</string>
<string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="2002278066540969480">"Desbloquear teléfono"</string>
<string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="5251210618011579314">"Autenticación nas aplicacións"</string>
+ <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" msgid="3747619291972376153">"Devólvelle o teléfono a teu pai ou túa nai"</string>
+ <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"Aceptar"</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Omitir o bloqueo de pantalla?"</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"As funcións de protección do dispositivo non se activarán. Non poderás evitar que outros usuarios utilicen a tableta en caso de perda, roubo ou restablecemento"</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4618501606519351904">"As funcións de protección do dispositivo non se activarán. Non poderás evitar que outros usuarios o utilicen en caso de perda, roubo ou restablecemento."</string>
@@ -504,8 +493,7 @@
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Esta acción axuda a rexistrar toda a impresión dixital"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Rexistrando impresión dixital (<xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> por cento)"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Engadiuse a impresión dixital"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_message (3469254005423998143) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Xa podes utilizar a impresión dixital para desbloquear o teléfono ou verificar a túa identidade (por exemplo, cando queiras iniciar sesión nunha aplicación)"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Facelo máis tarde"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Omitir configuración impresión dixital?"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Decidiches usar a túa impresión dixital para desbloquear o teu teléfono. Se omites este paso agora, terás que configuralo máis tarde. Non tardarás máis dun minuto en facelo."</string>
@@ -569,6 +557,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"Ademais de desbloquear o teu teléfono, tamén podes utilizar a túa impresión dixital para autorizar compras e o acceso a aplicacións. "<annotation id="url">"Máis información"</annotation></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" A opción de bloqueo da pantalla está desactivada. Para obter máis información, ponte en contacto coa administración da organización. "<annotation id="admin_details">"Máis detalles"</annotation>\n\n"Podes seguir usando a túa impresión dixital para autorizar as compras e o acceso ás aplicacións. "<annotation id="url">"Máis información"</annotation></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Levanta o dedo e despois volve tocar o sensor."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="7383361161604438407">"Volve calibrar o sensor de impresión dixital."</string>
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Podes engadir ata <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> impresións dixitais"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Engadiches o número máximo de impresións dixitais"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Non se poden engadir máis impresións dixitais"</string>
@@ -576,10 +565,8 @@
<string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"Quitar \"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"Queres eliminar esta impresión dixital?"</string>
<string name="fingerprint_v2_delete_message" msgid="4136720729608391131">"Ao realizar esta acción, eliminaranse as imaxes e o modelo da impresión dixital <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g> que estean almacenados no teu dispositivo"</string>
- <!-- no translation found for fingerprint_last_delete_message (7860374760549404410) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for fingerprint_last_delete_message_profile_challenge (4104208067277655068) -->
- <skip />
+ <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7860374760549404410">"Non poderás utilizar a impresión dixital para desbloquear o teléfono nin para verificar a túa identidade nas aplicacións."</string>
+ <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="4104208067277655068">"Non poderás utilizar a impresión dixital para desbloquear o perfil de traballo, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións de traballo."</string>
<string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"Si, quitar"</string>
<string name="security_settings_biometrics_title" msgid="9156091890323967944">"Desbloqueo facial e de impresión dixital"</string>
<string name="security_settings_biometrics_summary_none" msgid="7832260410376805323">"Toca para configurar"</string>
@@ -1855,7 +1842,7 @@
<string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"Servizos de localización"</string>
<string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"A miña localización"</string>
<string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Localización perfil traballo"</string>
- <string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"Permisos das apps: localiz."</string>
+ <string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"Permisos de localización"</string>
<string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"A localización está desactivada"</string>
<plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="8286873148858526214">
<item quantity="other"> <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> aplicacións teñen acceso á localización</item>
@@ -2346,8 +2333,7 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Toca o botón Accesibilidade <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> na parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de función, mantén premido o botón Accesibilidade."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Pasa 2 dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de función, pasa 2 dedos cara arriba e mantén premida a pantalla."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Pasa 3 dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de función, pasa 3 dedos cara arriba e mantén premida a pantalla."</string>
- <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating (4459254227203203324) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="4459254227203203324"><annotation id="link">"Máis opcións"</annotation></string>
<string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"Máis información sobre <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Mantén premidas as teclas de volume"</string>
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"manter premidas as teclas de volume"</string>
@@ -2367,8 +2353,7 @@
<string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"Botón e xesto de accesibilidade"</string>
<string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Estás utilizando o botón Accesibilidade. O xesto non pode usarse coa navegación con 3 botóns."</string>
<string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Accede rapidamente ás funcións de accesibilidade"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_button_gesture_description (2717632658372117656) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="2717632658372117656">"Accede rapidamente ás funcións de accesibilidade desde calquera pantalla. \n\nPara comezar, selecciona unha función en Configuración de accesibilidade. Toca o atallo e selecciona o botón ou o xesto de accesibilidade."</string>
<string name="accessibility_button_description" msgid="7372405202698400339">"Accede rapidamente ás funcións de accesibilidade desde calquera pantalla. \n\nPara comezar, selecciona unha función en Configuración de accesibilidade. Toca o atallo e selecciona o botón de accesibilidade."</string>
<string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Usar botón ou xesto"</string>
<string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Localización"</string>
@@ -2465,10 +2450,8 @@
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="1061317523242240222">"Atenúa a pantalla para que che resulte máis cómoda a lectura.<br/><br/> Esta opción de configuración pode serche útil nestas situacións: <ol> <li> O brillo mínimo predeterminado do teléfono é demasiado intenso</li> <li> Utilizas o teléfono en espazos con pouca luz (por exemplo, pola noite ou nunha estancia ás escuras antes de deitarte)</li> </ol>"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="7839714100830254580">"Escurece a pantalla para que che resulte máis cómoda a lectura.<br/><br/> Esta opción de configuración pode serche útil nestas situacións: <ol> <li> O brillo mínimo predeterminado da tableta é demasiado intenso</li> <li> Utilizas a tableta en espazos con pouca luz (por exemplo, pola noite ou nunha estancia ás escuras antes de deitarte)</li> </ol>"</string>
<string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Intensidade"</string>
- <!-- no translation found for reduce_bright_colors_intensity_start_label (930387498396426039) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for reduce_bright_colors_intensity_end_label (1422600205484299860) -->
- <skip />
+ <string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"Máis tenue"</string>
+ <string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"Máis brillante"</string>
<string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"Manter opción activada cando se reinicie o dispositivo"</string>
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263">
<item quantity="other">Curto (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> segundos)</item>
@@ -2555,22 +2538,22 @@
<string name="keywords_reduce_bright_colors" msgid="1683190961013139183">"sensibilidade á luz, fotofobia, tema escuro, xaqueca, dor de cabeza, modo de lectura, modo nocturno, baixar o brillo, punto branco"</string>
<string name="keywords_accessibility" msgid="4263443239404659143">"Facilidade de uso, fácil acceso, asistencia, asistencial"</string>
<string name="keywords_magnification" msgid="3908145308269840862">"Lupa de ventá, zoom, ampliación, visión reducida, aumentar tamaño, agrandar"</string>
- <string name="keywords_talkback" msgid="5563641756576863139">"Lector de pantalla, voz en off, asistencia por voz, persoas cegas, visión reducida, texto a voz, comentarios de voz"</string>
+ <string name="keywords_talkback" msgid="2816435437095102527"></string>
<string name="keywords_live_caption" msgid="1667203998080567556">"Subtítulos, subtitulado, Transcrición instantánea, problemas auditivos, perda de audición, subtitulado en tempo real, CART, síntese de voz, subtítulo"</string>
- <string name="keywords_live_transcribe" msgid="9139708749952089372">"Subtítulos, subtitulado, Subtítulos instantáneos, problemas auditivos, perda de audición, subtitulado en tempo real, CART, síntese de voz, subtítulo"</string>
- <string name="keywords_sound_notifications" msgid="4039008340786330887">"Notificacións, problemas auditivos, perda de audición, notificar"</string>
- <string name="keywords_sound_amplifier" msgid="921848808218956694">"Amplificadores de son persoais, amplificar, amplificación do son, problemas auditivos, perda de audición, amplificación"</string>
+ <string name="keywords_live_transcribe" msgid="3226990195174890997"></string>
+ <string name="keywords_sound_notifications" msgid="8183107485754075413"></string>
+ <string name="keywords_sound_amplifier" msgid="939404835256246663"></string>
<string name="keywords_display_size" msgid="5286419615221231518">"tamaño da pantalla, pantalla grande"</string>
<string name="keywords_bold_text" msgid="6257418169207099589">"Alto contraste, visión reducida, tipo de letra grosa, grosa"</string>
- <string name="keywords_select_to_speak" msgid="7701037476608073886">"Escoitar texto, lectura en voz alta, escoitar contido da pantalla, lector de pantalla"</string>
+ <string name="keywords_select_to_speak" msgid="2872704811610888719"></string>
<string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"axustar cor"</string>
<string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"escurecer pantalla, clarear pantalla"</string>
- <string name="keywords_accessibility_menu" msgid="6914186159748988391">"motor, menú rápido, menú asistencial, función táctil, destreza"</string>
- <string name="keywords_switch_access" msgid="8016330125790412167">"motor, cambiar, modo manual, tecnoloxía asistencial, parálise, ELA, exploración, exploración por pasos"</string>
+ <string name="keywords_accessibility_menu" msgid="4300579436464706608"></string>
+ <string name="keywords_switch_access" msgid="5813094504384313402"></string>
<string name="keywords_auto_click" msgid="7151756353013736931">"motor, rato"</string>
<string name="keywords_hearing_aids" msgid="524979615168196199">"problemas auditivos, perda de audición"</string>
<string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"problemas auditivos, perda de audición, subtítulos, teletipo, TTY"</string>
- <string name="keywords_voice_access" msgid="4486056790014652334">"voz, control por voz, motor, modo manual, micrófono, ditado, fala, control"</string>
+ <string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string>
<string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"Impresión"</string>
<string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"Desactivado"</string>
<plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="1034273609054146099">
@@ -3526,7 +3509,7 @@
<string name="keywords_wifi_calling" msgid="4319184318421027136">"wifi, wi-fi, chamada, chamando"</string>
<string name="keywords_display" msgid="874738809280751745">"pantalla, pantalla táctil"</string>
<string name="keywords_display_brightness_level" msgid="850742707616318056">"atenuar pantalla, pantalla táctil, batería, brillante"</string>
- <string name="keywords_display_night_display" msgid="1132588285544830670">"atenuar brillo da pantalla, modo nocturno, matiz, cambio nocturno, brillo, cor da pantalla, cor, color, sensibilidade á luz, fotofobia, escurecer, ensombrecer, modo escuro, xaqueca"</string>
+ <string name="keywords_display_night_display" msgid="4711054330804250058">"atenuar pantalla, noite, ton, cambio nocturno, brillo, cor da pantalla, cor, color"</string>
<string name="keywords_display_wallpaper" msgid="8478137541939526564">"segundo plano, personalizar pantalla"</string>
<string name="keywords_display_font_size" msgid="3593317215149813183">"tamaño do texto"</string>
<string name="keywords_display_cast_screen" msgid="2572331770299149370">"proxectar, emitir, proxección de pantalla, pantalla compartida, proxección, compartir pantalla, emisión de pantalla"</string>
@@ -3571,7 +3554,8 @@
<string name="keywords_sim_status" msgid="8784456547742075508">"rede, estado da rede de telefonía móbil, estado do servizo, intensidade do sinal, tipo de rede de telefonía móbil, itinerancia, iccid, eid"</string>
<string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"número de serie, versión do hardware"</string>
<string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"nivel do parche de seguranza de android, versión de banda base, versión de kernel"</string>
- <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6465231409128452489">"tema, luz, escuro, modo"</string>
+ <!-- no translation found for keywords_dark_ui_mode (6373999418195344014) -->
+ <skip />
<string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"tema escuro"</string>
<string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"erro"</string>
<string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"Pantalla de bloqueo, pantalla ambiente"</string>
@@ -3755,11 +3739,9 @@
<string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Conversas"</string>
<string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"Enviadas recentemente"</string>
<string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"Ver todas as dos últimos 7 días"</string>
- <!-- no translation found for general_notification_header (3669031068980713359) -->
- <skip />
+ <string name="general_notification_header" msgid="3669031068980713359">"Xestionar"</string>
<string name="app_notification_field" msgid="3858667320444612716">"Axustes das aplicacións"</string>
- <!-- no translation found for app_notification_field_summary (5981393613897713471) -->
- <skip />
+ <string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"Controla as notificacións das distintas aplicacións"</string>
<string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Xeral"</string>
<string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Notificacións do traballo"</string>
<string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"Notificacións intelixentes"</string>
@@ -3873,8 +3855,7 @@
<string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"Conversas recentes"</string>
<string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"Borrar conversas recentes"</string>
<string name="recent_convos_removed" msgid="2122932798895714203">"Quitáronse as conversa recentes"</string>
- <!-- no translation found for recent_convo_removed (8686414146325958281) -->
- <skip />
+ <string name="recent_convo_removed" msgid="8686414146325958281">"Eliminouse a conversa"</string>
<string name="clear" msgid="5092178335409471100">"Borrar"</string>
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Mostrar conversas prioritarias nunha burbulla"</string>
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"As conversas prioritarias móstranse na parte superior do panel despregable. Tamén podes configuralas para que se inclúan en burbullas e interrompan o modo Non molestar."</string>
@@ -3915,8 +3896,7 @@
</plurals>
<string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Nunca"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"Notificacións de aplicacións e dispositivos"</string>
- <!-- no translation found for manage_notification_access_summary (2907135226478903997) -->
- <skip />
+ <string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"Controla cales das túas aplicacións e dispositivos poden ler as notificacións"</string>
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"O acceso ás notificacións do perfil de traballo está bloqueado"</string>
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"As aplicacións non poden ler as notificacións"</string>
<plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312">
@@ -4246,8 +4226,7 @@
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Ligazóns compatibles"</string>
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"Outras preferencias predeterminadas"</string>
<string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"Engadir ligazón"</string>
- <!-- no translation found for app_launch_footer (4521865035105622557) -->
- <skip />
+ <string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"As aplicacións poden verificar ligazóns para que se abran nelas automaticamente."</string>
<plurals name="app_launch_verified_links_title" formatted="false" msgid="3945301449178587783">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ligazóns verificadas</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ligazón verificada</item>
@@ -4572,10 +4551,8 @@
<string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6085100101044105811">"Non se poden facer capturas de pantalla"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"Non se pode abrir esta aplicación"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"Opción bloqueada pola túa entidade de crédito"</string>
- <!-- no translation found for disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent (2463673997797134678) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent (7124116806784305206) -->
- <skip />
+ <string name="disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent" msgid="2463673997797134678">"Cómpre consentimento parental"</string>
+ <string name="disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent" msgid="7124116806784305206">"Para comezar coa configuración, pásalle o teléfono ao teu pai ou nai"</string>
<string name="default_admin_support_msg" msgid="8338570262037182531">"Se tes algunha pregunta, contacta co teu administrador de TI"</string>
<string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"Máis detalles"</string>
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"O teu administrador pode supervisar e xestionar as aplicacións e os datos asociados ao teu perfil de traballo, mesmo os permisos, a configuración, o acceso corporativo, a actividade da rede e a información de localización do dispositivo."</string>
@@ -5094,6 +5071,10 @@
<string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="9060213910510360231">"A opción de configuración non está dispoñible"</string>
<string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"Conta"</string>
<string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"Nome do dispositivo"</string>
+ <string name="my_device_info_basic_info_category_title" msgid="381963187269356548">"Información básica"</string>
+ <string name="my_device_info_legal_category_title" msgid="7732792841537995127">"Información legal e normas"</string>
+ <string name="my_device_info_device_details_category_title" msgid="4848438695638348680">"Datos do dispositivo"</string>
+ <string name="my_device_info_device_identifiers_category_title" msgid="2197063484127704153">"Identificadores de dispositivo"</string>
<string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"Control da wifi"</string>
<string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Permitir que a aplicación controle a wifi"</string>
<string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Permite que esta aplicación active ou desactive a wifi, busque redes wifi e se conecte a elas, engada ou quite redes, ou ben inicie unha zona wifi local."</string>
@@ -5296,8 +5277,7 @@
<string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Configurar a túa outra SIM"</string>
<string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Escolle a SIM activa ou utiliza 2 SIM á vez"</string>
<string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"Escolle un número para utilizalo"</string>
- <!-- no translation found for choose_sim_text (4356662002583501647) -->
- <skip />
+ <string name="choose_sim_text" msgid="4356662002583501647">"{count,plural, =1{Hai 1 número dispoñible neste dispositivo, pero só se pode usar un de cada vez}=2{Hai 2 números dispoñibles neste dispositivo, pero só se pode usar un de cada vez}other{Hai # números dispoñibles neste dispositivo, pero só se pode usar un de cada vez}}"</string>
<string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"Activando<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
<string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"Non se puido activar o perfil neste momento"</string>
<string name="choose_sim_item_summary_unknown" msgid="7854314795485227568">"Número descoñecido"</string>
@@ -5484,12 +5464,9 @@
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3841411571485837651">"Non se conectará automaticamente a Internet"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="9031567407964127997">"Non hai outras redes dispoñibles"</string>
<string name="all_network_unavailable" msgid="1163897808282057496">"Non hai redes dispoñibles"</string>
- <!-- no translation found for mobile_data_disable_title (8438714772256088913) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for mobile_data_disable_message (7829414836454769970) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for mobile_data_disable_message_default_carrier (4449469407705838612) -->
- <skip />
+ <string name="mobile_data_disable_title" msgid="8438714772256088913">"Queres desactivar os datos móbiles?"</string>
+ <string name="mobile_data_disable_message" msgid="7829414836454769970">"Non terás acceso aos datos nin a Internet mediante <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Internet só estará dispoñible a través da wifi."</string>
+ <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="4449469407705838612">"o teu operador"</string>
<string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Non está dispoñible porque o modo hora de durmir está activado"</string>
<string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Completouse o restablecemento da importancia das notificacións."</string>
<string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Aplicacións"</string>