Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ica2165bdbb29665d84866829f1a73c9e152ff087
diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml
index e30f162..af52aff 100644
--- a/res/values-gl/strings.xml
+++ b/res/values-gl/strings.xml
@@ -385,8 +385,9 @@
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"Ao utilizar o desbloqueo facial en aplicacións, pedir confirmación"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"Eliminar datos faciais"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"Configurar desbloqueo facial"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="5545455769328594736">"Utiliza o desbloqueo facial para desbloquear o teu dispositivo, iniciar sesión en aplicacións e confirmar pagos.\n\nTen en conta o seguinte:\nAo mirar o teléfono, podes desbloquealo sen querer.\n\nOutra persoa pode desbloquealo se che pon o teléfono diante da cara.\n\nTamén pode desbloquealo alguén que se pareza moito a ti, como un xemelgo."</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"Utiliza o desbloqueo facial para desbloquear o teu dispositivo, iniciar sesión en aplicacións e confirmar pagos.\n\nTen en conta o seguinte:\nAo mirar o teléfono, podes desbloquealo sen querer.\n\nOutra persoa pode desbloquealo se che pon o teléfono diante da cara, aínda que teñas os ollos pechados.\n\nTamén pode desbloquealo alguén que se pareza moito a ti, como un xemelgo."</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_top_intro" msgid="4199311264578653665">"Utiliza o desbloqueo facial para desbloquear o teu dispositivo, iniciar sesión en aplicacións e confirmar pagos."</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="4378074697208244539">"Ten en conta o seguinte:\nAo mirar o teléfono, podes desbloquealo sen querer.\n\nOutra persoa pode desbloquealo se che pon o teléfono diante da cara.\n\nTamén pode desbloquealo alguén que se pareza moito a ti, como un xemelgo."</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="5051230351151761265">"Ten en conta o seguinte:\nAo mirar o teléfono, podes desbloquealo sen querer.\n\nOutra persoa pode desbloquealo se che pon o teléfono diante da cara, aínda que teñas os ollos pechados.\n\nTamén pode desbloquealo alguén que se pareza moito a ti, como un xemelgo."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"Queres eliminar os datos faciais?"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"Os datos das caras utilizados polo desbloqueo facial eliminaranse de modo permanente e seguro. Tras quitalos, deberás utilizar o teu PIN, padrón ou contrasinal para desbloquear o teléfono, iniciar sesión nas aplicacións e confirmar pagos."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="9197485417007952865">"Úsao para desbloquear o teléfono"</string>
@@ -1229,7 +1230,7 @@
     <string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"Hora de finalización"</string>
     <string name="night_display_status_title" msgid="9006282950657941820">"Estado"</string>
     <string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"Intensidade"</string>
-    <string name="night_display_summary_off" msgid="4676320734342206009">"Desactivada/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_off" msgid="4676320734342206009">"Desactivado/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"Nunca se activará automaticamente"</string>
     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"Activarase automaticamente á seguinte hora: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"Activarase automaticamente ao anoitecer"</string>
@@ -2455,6 +2456,10 @@
     <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"Utilizouse a tableta máis do normal"</string>
     <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"Utilizouse o dispositivo máis do normal"</string>
     <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"A batería pode esgotarse antes do normal"</string>
+    <!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_title (8826010086459178383) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_summary (4476296841600798068) -->
+    <skip />
     <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"O teu teléfono utilizouse máis do habitual. A batería pode esgotarse antes do previsto.\n\nAplicacións que máis batería consomen:"</string>
     <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"A túa tableta utilizouse máis do habitual. A batería pode esgotarse antes do previsto.\n\nAplicacións que máis batería consomen:"</string>
     <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2620789680336796054">"O teu dispositivo utilizouse máis do habitual. A batería pode esgotarse antes do previsto.\n\nAplicacións que máis batería consomen:"</string>
@@ -2599,7 +2604,7 @@
     <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"Análise detallada desde a última carga completa"</string>
     <string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"Última carga completa"</string>
     <string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"Duración aproximada da carga completa"</string>
-    <string name="battery_footer_summary" msgid="9125397752380281832">"Os datos da utilización da batería son aproximados e poden cambiar en función do uso."</string>
+    <string name="battery_footer_summary" msgid="9125397752380281832">"Os datos de utilización da batería son aproximados e poden cambiar en función do uso."</string>
     <string name="battery_detail_foreground" msgid="3312280147931093967">"En uso activo"</string>
     <string name="battery_detail_background" msgid="3333915023706228000">"En segundo plano"</string>
     <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Uso da batería"</string>
@@ -3506,7 +3511,7 @@
     <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Se activas as burbullas para esta aplicación, tamén se activarán no dispositivo.\n\nIsto afecta a outras aplicacións ou conversas con permiso para mostrarse como burbullas."</string>
     <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Activar"</string>
     <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Cancelar"</string>
-    <string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Activado. As conversas poden aparecer como iconas flotantes"</string>
+    <string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Activado/As conversas poden aparecer como iconas flotantes"</string>
     <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Permitir que as aplicación mostren burbullas"</string>
     <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Algunhas conversas aparecerán como iconas flotantes enriba doutras aplicacións"</string>
     <string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Todas as conversas poden mostrarse como burbullas"</string>
@@ -3780,8 +3785,7 @@
     <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"As chamadas entrantes para \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" están bloqueadas. Podes axustar a configuración para permitir que os amigos, os familiares ou outros contactos se comuniquen contigo."</string>
     <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Contactos marcados con estrela"</string>
     <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{Ningún contacto}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} e {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} e {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} e # máis}}"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_starred_contacts_empty_name (2906404745550293688) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_starred_contacts_empty_name" msgid="2906404745550293688">"(Sen nome)"</string>
     <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Mensaxes"</string>
     <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"mensaxes"</string>
     <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Mensaxes"</string>
@@ -4276,8 +4280,7 @@
     <string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"Uso de datos móbiles"</string>
     <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"Uso de datos das aplicacións"</string>
     <string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"Uso de datos wifi"</string>
-    <!-- no translation found for non_carrier_data_usage (6494603202578414755) -->
-    <skip />
+    <string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"Uso de datos fóra das redes dos operadores"</string>
     <string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"Uso de datos de Ethernet"</string>
     <string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"Wifi"</string>
     <string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"Ethernet"</string>
@@ -4296,8 +4299,7 @@
       <item quantity="one">1 restrición</item>
     </plurals>
     <string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"A maneira na que o operador contabiliza os datos usados pode ser diferente á do dispositivo"</string>
-    <!-- no translation found for non_carrier_data_usage_warning (7361998122602474430) -->
-    <skip />
+    <string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="7361998122602474430">"Exclúe os datos usados nas redes dos operadores"</string>
     <string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"Datos usados: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"Definir aviso de consumo de datos"</string>
     <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"Aviso de consumo de datos"</string>
@@ -4507,12 +4509,21 @@
     <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"Tocar para consultar o dispositivo"</string>
     <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Para consultar a hora, as notificacións e outra información, toca a pantalla."</string>
     <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"SOS de emerxencia"</string>
+    <!-- no translation found for emergency_gesture_switchbar_title (6443099373482993393) -->
+    <skip />
     <string name="emergency_gesture_entrypoint_summary" msgid="4730874229911208834">"Xestionado por <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for emergency_gesture_screen_summary (458991229689082120) -->
+    <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="458991229689082120">"Inicia as accións que se indican a continuación premendo rapidamente o botón de acendido 5 ou máis veces"</string>
+    <!-- no translation found for emergency_gesture_sound_setting_title (7153948164862156536) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for emergency_gesture_sound_setting_title (8796259368039897084) -->
+    <!-- no translation found for emergency_gesture_sound_setting_summary (9215504009890604179) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for emergency_gesture_sound_setting_summary (4428581020335541585) -->
+    <!-- no translation found for emergency_gesture_call_for_help_title (4969340870836239982) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for emergency_gesture_call_for_help_dialog_title (8901271205171421201) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for emergency_gesture_call_for_help_summary (6552830427932669221) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for emergency_gesture_number_override_notes (7270300987756837957) -->
     <skip />
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Pasar o dedo polo sensor de impresións dixitais para ver as notificacións"</string>
     <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Pasar dedo polo sensor"</string>
@@ -5029,14 +5040,16 @@
     <string name="keywords_airplane_safe_networks" msgid="5902708537892978245">"avión, segura para os avións"</string>
     <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Chamadas e SMS"</string>
     <string name="calls_and_sms_category" msgid="2021321997884906046">"Chamadas por wifi"</string>
-    <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="7604492006688628039">"Facer e recibir chamadas a través de redes que non pertencen a ningún operador, como as redes wifi"</string>
-    <string name="calls_sms_footnote" msgid="148659606229186084">"Coa función Chamadas por wifi podes facer e recibir chamadas a través de redes que non pertencen a ningún operador, como algunhas redes wifi.\n\nCoas chamadas entre SIM distintas podes aproveitar os datos móbiles dunha SIM para facer e recibir chamadas doutra SIM."</string>
+    <!-- no translation found for calls_sms_wfc_summary (4930471357980272294) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for calls_sms_footnote (7002461875954024216) -->
+    <skip />
     <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Chamadas"</string>
     <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string>
-    <!-- no translation found for network_and_internet_preferences_title (8038469368705591439) -->
+    <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8038469368705591439">"Preferencias"</string>
+    <string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"Conectarse a redes públicas"</string>
+    <!-- no translation found for keywords_internet (7674082764898690310) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for network_and_internet_preferences_summary (613207494152304537) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for aware_summary_when_bedtime_on (2063856008597376344) -->
-    <skip />
+    <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Non está dispoñible porque o modo hora de durmir está activado"</string>
+    <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Completouse o restablecemento da importancia das notificacións."</string>
 </resources>