Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I0b5b56cd952b0e5183db9d051f0bb7650f7fc381
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 01c026e..655bf15 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -52,10 +52,8 @@
     <string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"Gør teksten på skærmen mindre eller større."</string>
     <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Formindsk"</string>
     <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Forstør"</string>
-    <!-- no translation found for auto_rotate_settings_primary_switch_title (1150797732067921015) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for smart_rotate_text_headline (9147653205505671866) -->
-    <skip />
+    <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="1150797732067921015">"Brug automatisk rotation"</string>
+    <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="9147653205505671866">"Automatisk ansigtsbaseret rotation bruger kameraet på forsiden til at se, om nogen kigger på skærmen, og hvordan vedkommende kigger. Funktionen gør det nemmere at læse, mens man ligger ned. Billeder brugt til funktionen gemmes ikke, og de sendes ikke til Google.&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Få flere oplysninger&lt;/a&gt;"</string>
     <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Eksempeltekst"</string>
     <string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Den vidunderlige troldmand fra Oz"</string>
     <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"Kapitel 11: Den vidunderlige smaragdby i Oz"</string>
@@ -1176,14 +1174,10 @@
     <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"Søg"</string>
     <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"Skærm"</string>
     <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"Roter skærm automatisk"</string>
-    <!-- no translation found for auto_rotate_option_off (2788096269396290731) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for auto_rotate_option_on (5776678230808498171) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for auto_rotate_option_face_based (3438645484087953174) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for auto_rotate_switch_face_based (7824467067774120000) -->
-    <skip />
+    <string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"Fra"</string>
+    <string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"Til"</string>
+    <string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"Til – ansigtsbaseret"</string>
+    <string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="7824467067774120000">"Aktivér ansigtsgenkendelse"</string>
     <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Farver"</string>
     <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Naturlig"</string>
     <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Forstærket"</string>
@@ -2144,7 +2138,8 @@
     <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Du kan tilpasse denne enhed, så den passer til dine behov. Disse hjælpefunktioner kan ændres senere under Indstillinger."</string>
     <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Skift skriftstørrelse"</string>
     <string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"Skærmlæsere"</string>
-    <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="5049122378290004050">"Lyd og tekst på skærmen"</string>
+    <string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Undertekster"</string>
+    <string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Lyd"</string>
     <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Visning"</string>
     <string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"Tekst og visning"</string>
     <string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Gør skærmen mørkere"</string>
@@ -3680,13 +3675,13 @@
     <string name="notif_type_conversation" msgid="3014259738224129504">"Samtalenotifikationer"</string>
     <string name="notif_type_alerting" msgid="2300039323822104165">"Notifikationer med vibration eller lyd"</string>
     <string name="notif_type_silent" msgid="2514763073653979199">"Lydløse notifikationer"</string>
-    <!-- no translation found for notif_listener_excluded_title (639103158747320529) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notif_listener_excluded_summary_zero (5152444145866958400) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notif_listener_excluded_summary_nonzero (3218891004546748617) -->
-    <!-- no translation found for notif_listener_excluded_app_title (8102477888511595023) -->
-    <skip />
+    <string name="notif_listener_excluded_title" msgid="639103158747320529">"Apps, som ikke har broforbindelse til denne lytter"</string>
+    <string name="notif_listener_excluded_summary_zero" msgid="5152444145866958400">"Alle apps har broforbindelse"</string>
+    <plurals name="notif_listener_excluded_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3218891004546748617">
+      <item quantity="one">%d app mangler broforbindelse</item>
+      <item quantity="other">%d apps mangler broforbindelse</item>
+    </plurals>
+    <string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="8102477888511595023">"Apps med broforbindelse"</string>
     <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR-hjælpetjenester"</string>
     <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Ingen installerede apps har anmodet om at blive kørt som VR-hjælpetjenester."</string>
     <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Vil du tillade, at <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> får adgang til VR-tjenesten?"</string>
@@ -4348,7 +4343,8 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> begrænsninger</item>
     </plurals>
     <string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"Mobilselskabets dataopgørelse kan afvige fra enhedens opgørelse."</string>
-    <string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="7361998122602474430">"Omfatter ikke data, der anvendes af mobilnetværk"</string>
+    <!-- no translation found for non_carrier_data_usage_warning (4707184871368847697) -->
+    <skip />
     <string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> brugt"</string>
     <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"Konfigurer dataadvarsel"</string>
     <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"Dataadvarsel"</string>
@@ -4941,6 +4937,8 @@
     <string name="dsds_activation_failure_body_msg1" msgid="6303921196869256391">"Tag SIM-kortet ud, og sæt det i igen. Genstart enheden, hvis problemet fortsætter."</string>
     <string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"Prøv at aktivere SIM-kortet igen. Genstart enheden, hvis problemet fortsætter."</string>
     <string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Netværksaktivering"</string>
+    <!-- no translation found for sim_switch_channel_id (4927038626791837861) -->
+    <skip />
     <string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> er aktiv"</string>
     <string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"Tryk for at opdatere indstillingerne for SIM-kort"</string>
     <string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"Skiftet til <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -5119,7 +5117,8 @@
     <string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"Midlertidigt utilgængelig"</string>
     <!-- no translation found for calls_sms_no_sim (2336377399761819718) -->
     <skip />
-    <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8038469368705591439">"Præferencer"</string>
+    <!-- no translation found for network_and_internet_preferences_title (8635896466814033405) -->
+    <skip />
     <string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"Opret forbindelse til offentlige netværk"</string>
     <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"netværksforbindelse, internet, trådløs, data, wifi, wi-fi, mobilnetværk, mobil, mobilselskab, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
     <string name="view_airplane_safe_networks" msgid="9170023210981508906">"Se netværk til flytilstand"</string>
@@ -5133,7 +5132,6 @@
     <string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"Løs problem med forbindelsen"</string>
     <string name="airplane_mode_network_available" msgid="1059499681300395240">"Tilgængelige netværk i flytilstand"</string>
     <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"Afbryd ethernetforbindelsen for at skifte netværk"</string>
-    <string name="cannot_switch_networks_while_connected" msgid="3867944849171754777">"Du kan ikke skifte netværk, når du har oprettet forbindelse"</string>
     <string name="airplane_mode_network_panel_title" msgid="6385046104863403604">"Netværk, der kan bruges i flytilstand"</string>
     <string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Forbundet"</string>
@@ -5168,4 +5166,6 @@
     <string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"Angiv telefonnummer"</string>
     <string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"Telefonnummeret mangler."</string>
     <string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"OK"</string>
+    <!-- no translation found for enable_2g_title (8184757884636162942) -->
+    <skip />
 </resources>