Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: If02a2e1ada32d5057615f04972d512a24f8e8012
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 78071bb..049fe18 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -225,9 +225,11 @@
     <string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"Idiomes suggerits"</string>
     <string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Tots els idiomes"</string>
     <string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Idioma del sistema"</string>
-    <string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="7828965109093154187">"Valor predeterminat del sistema: <xliff:g id="DEFAULT_LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for preference_of_system_locale_summary (5612241394431188535) -->
+    <skip />
     <string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"La selecció d\'idioma per a aquesta aplicació no està disponible des de Configuració."</string>
-    <string name="desc_disallow_locale_change_in_settings" msgid="8355972147053068698">"No pots seleccionar un idioma per a aquesta aplicació des de Configuració."</string>
+    <!-- no translation found for desc_app_locale_disclaimer (5295933110644789052) -->
+    <skip />
     <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
       <item quantity="other">Vols suprimir els idiomes seleccionats?</item>
       <item quantity="one">Vols suprimir l\'idioma seleccionat?</item>
@@ -342,8 +344,7 @@
     <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Estat de seguretat"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"Bloqueig de pantalla, Troba el meu dispositiu, seguretat per a aplicacions"</string>
     <string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"Seguretat i privadesa"</string>
-    <!-- no translation found for safety_center_summary (3554867379951053869) -->
-    <skip />
+    <string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"Seguretat d\'aplicacions, bloqueig del dispositiu, permisos"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Cara afegida"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5952752252122581846">"Toca per configurar la cara"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Desbloqueig facial"</string>
@@ -587,14 +588,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" L\'opció de bloqueig de pantalla està desactivada. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador de l\'organització. "<annotation id="admin_details">"Més informació"</annotation>\n\n"Pots continuar utilitzant l\'empremta digital per autoritzar compres i accedir a l\'aplicació. "<annotation id="url">"Més informació"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Aixeca el dit i, a continuació, torna a tocar el sensor"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="598502302101068608">"No es pot utilitzar el sensor d\'empremtes digitals. Visita un proveïdor de reparacions."</string>
-    <!-- no translation found for security_advanced_settings (6260756619837834042) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_advanced_settings_work_profile_settings_summary (7295451997961973175) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary (345336447137417638) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_advanced_settings_keywords (5294945170370974974) -->
-    <skip />
+    <string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"Més opcions de configuració de seguretat"</string>
+    <string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"Bloqueig del perfil de treball, encriptació i més"</string>
+    <string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Encriptació, credencials i més"</string>
+    <string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"seguretat, més opcions de configuració de seguretat, més opcions de configuració, configuració de seguretat avançada"</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Pots afegir un màxim de <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> empremtes digitals"</string>
     <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Has afegit el nombre màxim d\'empremtes digitals"</string>
     <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"No es poden afegir més empremtes digitals"</string>
@@ -1163,9 +1160,6 @@
     <string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"DNS 2 (tret que se substitueixi per un DNS privat)"</string>
     <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"Passarel·la"</string>
     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"Longitud del prefix de xarxa"</string>
-    <string name="wifi_type_11AX" msgid="6594656203096598812">"Wi‑Fi 6"</string>
-    <string name="wifi_type_11AC" msgid="5290409766357395104">"Wi‑Fi 5"</string>
-    <string name="wifi_type_11N" msgid="4758480232958990793">"Wi‑Fi 4"</string>
     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"Wi-Fi Direct"</string>
     <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="4304362679971797283">"Informació del dispositiu"</string>
     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="7942929491568227945">"Recorda aquesta connexió"</string>
@@ -1312,6 +1306,8 @@
     <string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="9116123744601564320">"Detecció facial"</string>
     <string name="auto_rotate_screen_summary" msgid="4547268203621754096">"Ajusta l\'orientació de la pantalla automàticament quan canvies entre el mode vertical i horitzontal al telèfon"</string>
     <string name="auto_rotate_link_a11y" msgid="5146188567212233286">"Més informació sobre el gir automàtic"</string>
+    <!-- no translation found for auto_rotate_summary_a11y (1505094100328581685) -->
+    <skip />
     <string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"Resolució de pantalla"</string>
     <string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"Alta resolució"</string>
     <string name="screen_resolution_option_highest" msgid="7892101083236381555">"Resolució més alta"</string>
@@ -1456,7 +1452,7 @@
     <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Mostra sempre l\'hora i els detalls"</string>
     <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Augmenta l\'ús de la bateria"</string>
     <string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"Text en negreta"</string>
-    <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Mida de la lletra"</string>
+    <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Mida de la font"</string>
     <string name="short_summary_font_size" msgid="8444689613442419978">"Amplia o redueix el text"</string>
     <string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"Configuració de bloqueig de SIM"</string>
     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="4280307997492851625">"Bloqueig de la targeta SIM"</string>
@@ -2286,7 +2282,7 @@
     <string name="accessibility_settings_summary" msgid="2366627644570558503">"Pantalla, interacció i àudio"</string>
     <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"Configuració de visió"</string>
     <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Pots personalitzar el dispositiu perquè s\'adapti a les teves necessitats. Aquestes funcions d\'accessibilitat es poden canviar més endavant des de Configuració."</string>
-    <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Canvia la mida de la lletra"</string>
+    <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Canvia la mida de la font"</string>
     <string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"Lector de pantalla"</string>
     <string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Subtítols"</string>
     <string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Àudio"</string>
@@ -2960,8 +2956,8 @@
     <string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"Nivell de bateria durant les 24 darreres hores"</string>
     <string name="battery_app_usage_for_past_24" msgid="1234770810563940656">"Ús d\'aplicacions durant les 24 darreres hores"</string>
     <string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"Ús del sistema durant les 24 darreres hores"</string>
-    <string name="battery_system_usage_for" msgid="3248552137819897140">"Ús del sistema: <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="battery_app_usage_for" msgid="7309909074935858949">"Ús d\'aplicacions durant <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_system_usage_for" msgid="3248552137819897140">"Ús del sistema entre <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_app_usage_for" msgid="7309909074935858949">"Ús d\'aplicacions entre <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_usage_total_less_than_one_minute" msgid="1035425863251685509">"Total: menys d\'un minut"</string>
     <string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"En segon pla: menys d\'un minut"</string>
     <string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"Total: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -3198,7 +3194,7 @@
     <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8139993171126153316">"En pausa al límit"</string>
     <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="1660484779001900562">"Sincronització automàtica de dades"</string>
     <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="2905595464540145671">"Sincronitza les dades personals automàticament"</string>
-    <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="8561102487795657789">"Sincr. dades treball autom."</string>
+    <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="8561102487795657789">"Sincronitza les dades professionals automàticament"</string>
     <string name="data_usage_change_cycle" msgid="4501026427365283899">"Canvia el cicle..."</string>
     <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="3548922497494790123">"Dia del mes per restablir el cicle d\'ús de dades:"</string>
     <string name="data_usage_empty" msgid="5619908658853726866">"Cap aplicació no ha utilitzat dades en aquest període."</string>
@@ -3409,20 +3405,13 @@
     <string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"Suprimeix"</string>
     <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Totes les aplicacions i les dades d\'aquesta sessió se suprimiran."</string>
     <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"Suprimeix"</string>
-    <!-- no translation found for guest_category_title (5562663588315329152) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for user_category_title (4368580529662699083) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for other_user_category_title (7089976887307643217) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for remove_guest_on_exit (8202972371459611066) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for remove_guest_on_exit_summary (3969962695703280353) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for remove_guest_on_exit_dialog_title (2310442892536079416) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for remove_guest_on_exit_dialog_message (8112409834021851883) -->
-    <skip />
+    <string name="guest_category_title" msgid="5562663588315329152">"Convidat (Tu)"</string>
+    <string name="user_category_title" msgid="4368580529662699083">"Usuaris"</string>
+    <string name="other_user_category_title" msgid="7089976887307643217">"Altres usuaris"</string>
+    <string name="remove_guest_on_exit" msgid="8202972371459611066">"Suprimeix l\'activitat de convidat"</string>
+    <string name="remove_guest_on_exit_summary" msgid="3969962695703280353">"Suprimeix totes les aplicacions i dades de la sessió de convidat en sortir d\'aquest mode"</string>
+    <string name="remove_guest_on_exit_dialog_title" msgid="2310442892536079416">"Suprimir l\'activitat de convidat?"</string>
+    <string name="remove_guest_on_exit_dialog_message" msgid="8112409834021851883">"Les aplicacions i les dades d\'aquesta sessió de convidat se suprimiran ara, i tota l\'activitat de convidat que facis en el futur se suprimirà cada vegada que surtis del mode de convidat"</string>
     <string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"Activa les trucades telefòniques"</string>
     <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Activa les trucades telefòniques i els SMS"</string>
     <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Suprimeix l\'usuari"</string>
@@ -4038,11 +4027,11 @@
     <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Vols que <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> tingui accés a les notificacions?"</string>
     <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="4317764112725749020">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> podrà llegir totes les notificacions, inclosa la informació personal com ara els noms dels contactes, les fotos i el text dels missatges que rebis. Aquesta aplicació també podrà posposar o ignorar les notificacions o fer accions amb els botons de les notificacions, com ara contestar a trucades. \n\nL\'aplicació també podrà activar i desactivar el mode No molestis i canviar la configuració que hi estigui relacionada."</string>
     <string name="nls_warning_prompt" msgid="9143226910825830619">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> podrà:"</string>
-    <string name="nls_feature_read_title" msgid="7629713268744220437">"Llegeix les notificacions"</string>
+    <string name="nls_feature_read_title" msgid="7629713268744220437">"Llegir les notificacions"</string>
     <string name="nls_feature_read_summary" msgid="1064698238110273593">"Pot llegir les notificacions, inclosa la informació personal com ara els contactes, els missatges i les fotos."</string>
-    <string name="nls_feature_reply_title" msgid="7925455553821362039">"Respon a missatges"</string>
+    <string name="nls_feature_reply_title" msgid="7925455553821362039">"Respondre a missatges"</string>
     <string name="nls_feature_reply_summary" msgid="4492543411395565556">"Pot respondre a missatges i fer accions amb els botons de les notificacions, com ara posposar o ignorar notificacions i respondre a trucades."</string>
-    <string name="nls_feature_settings_title" msgid="8208164329853194414">"Canvia la configuració"</string>
+    <string name="nls_feature_settings_title" msgid="8208164329853194414">"Canviar la configuració"</string>
     <string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"Pot activar o desactivar el mode No Molestis i canviar la configuració que hi estigui relacionada."</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Si desactives l\'accés a les notificacions per a <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, és possible que també es desactivi l\'accés al mode No molestis."</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Desactiva"</string>
@@ -4675,7 +4664,7 @@
     <string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> utilitzat - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> lliures"</string>
     <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="2063780050580228868">"Emmagatzematge intern: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> utilitzat, <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> lliures"</string>
     <string name="display_summary" msgid="5526061030874717172">"Entra en repòs després de <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> d\'inactivitat"</string>
-    <string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"Tema fosc, mida de la lletra, brillantor"</string>
+    <string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"Tema fosc, mida de la font, brillantor"</string>
     <string name="display_summary_example" msgid="4275121979039344438">"Entra en repòs després de 10 minuts d\'inactivitat"</string>
     <string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"Ús mitjà de memòria: <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"Sessió iniciada com a <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -4975,9 +4964,9 @@
     <string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"Utilitza la drecera per"</string>
     <string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="7921988617828924342">"Llisca cap avall la meitat superior de la pantalla perquè sigui més fàcil arribar-hi amb una mà"</string>
     <string name="one_handed_mode_footer_text" msgid="6336209800330679840">" "<b>"Com pots fer servir el mode d\'una mà"</b>\n" • Assegura\'t que la navegació amb gestos estigui seleccionada a la configuració de navegació del sistema.\n • Llisca cap avall a prop de l\'extrem inferior de la pantalla."</string>
-    <string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"Mou la pantalla per tenir-la a l\'abast"</string>
+    <string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"Moure la pantalla per tenir-la a l\'abast"</string>
     <string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"La part superior de la pantalla es mourà perquè estigui a l\'abast del polze."</string>
-    <string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"Mostra notificacions"</string>
+    <string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"Mostrar les notificacions"</string>
     <string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="8281689861222000436">"Es mostraran notificacions i opcions de configuració."</string>
     <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"Per veure l\'hora, les notificacions i altres dades, fes doble toc a la pantalla."</string>
     <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"Aixeca per consultar el telèfon"</string>
@@ -5788,20 +5777,12 @@
     <string name="ingress_rate_limit_summary" msgid="1097811019742438371">"Configura el límit de velocitat d\'entrada de l\'amplada de banda de la xarxa que s\'aplica a totes les xarxes que proporcionen connexió a Internet"</string>
     <string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"Configura el límit de velocitat de baixada de la xarxa"</string>
     <string name="ingress_rate_limit_no_limit_entry" msgid="8741098826008012163">"Sense límit"</string>
-    <!-- no translation found for bluetooth_broadcast_dialog_title (9172775308463135884) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_broadcast_dialog_find_message (6621660851669953883) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_message (6198264676009094495) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_find_broadcast_title (5385985218699831970) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_find_broadcast_summary (3907899428626210673) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_find_broadcast (1768337775649457586) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_find_broadcast_button_leave (7881206581147104908) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_find_broadcast_button_scan (3995664694641895189) -->
-    <skip />
+    <string name="bluetooth_broadcast_dialog_title" msgid="9172775308463135884">"Emissió"</string>
+    <string name="bluetooth_broadcast_dialog_find_message" msgid="6621660851669953883">"Escolta emissions a prop teu"</string>
+    <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_message" msgid="6198264676009094495">"Emet contingut multimèdia a dispositius propers o escolta l\'emissió d\'algú altre"</string>
+    <string name="bluetooth_find_broadcast_title" msgid="5385985218699831970">"Emissions"</string>
+    <string name="bluetooth_find_broadcast_summary" msgid="3907899428626210673">"S\'està escoltant"</string>
+    <string name="bluetooth_find_broadcast" msgid="1768337775649457586">"Troba emissions"</string>
+    <string name="bluetooth_find_broadcast_button_leave" msgid="7881206581147104908">"Surt de l\'emissió"</string>
+    <string name="bluetooth_find_broadcast_button_scan" msgid="3995664694641895189">"Escaneja un codi QR"</string>
 </resources>