Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I5781b721a5b71cb3ee6fed75208e1d89539ee821
diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml
index 5752c82..df65848 100644
--- a/res/values-gl/strings.xml
+++ b/res/values-gl/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="521797365974277693">"Desbloquear coa impresión dixital"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Usa a túa impresión dixital"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message (1467469714658873533) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_bottom_message (6527850754691662946) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="1467469714658873533">"Toca o sensor de impresión dixital para desbloquear o teléfono, autorizar compras ou iniciar sesión nas aplicacións. Ten coidado coas impresións dixitais que engadas, pois mesmo cunha soa impresión dixital se pode facer todo o indicado previamente."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_bottom_message" msgid="6527850754691662946">"A impresión dixital pode ser menos segura que un padrón ou un PIN fiable."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Utiliza a impresión dixital para desbloquear o teléfono ou autorizar as compras.\n\nNota: Non podes utilizar a impresión dixital para desbloquear este dispositivo. Para obter máis información, ponte en contacto co administrador da túa organización."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"Utiliza a impresión dixital para desbloquear o teléfono ou autorizar as compras.\n\nNota: É posible que a impresión dixital sexa menos segura que un padrón ou un PIN fiables."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Cancelar"</string>
@@ -2137,10 +2135,8 @@
     <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Pantalla"</string>
     <string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"Texto e pantalla"</string>
     <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Controis de interacción"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tap_assistance_title (1459944158978398532) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_system_controls_title (6403287349518987624) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1459944158978398532">"Asistencia para a función táctil"</string>
+    <string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"Controis do sistema"</string>
     <string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Aplicacións descargadas"</string>
     <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Experimental"</string>
     <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Funcións experimentais"</string>
@@ -3654,16 +3650,11 @@
     <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Se desactivas o acceso de <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ás notificacións, é posible que tamén se desactive o acceso en modo Non molestar."</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Desactivar"</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Cancelar"</string>
-    <!-- no translation found for notification_listener_type_title (2791552789364336733) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notif_type_ongoing (2295338067608686711) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notif_type_conversation (3014259738224129504) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notif_type_alerting (2300039323822104165) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notif_type_silent (2514763073653979199) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_listener_type_title" msgid="2791552789364336733">"Tipos de notificacións permitidos"</string>
+    <string name="notif_type_ongoing" msgid="2295338067608686711">"Notificacións en curso importantes"</string>
+    <string name="notif_type_conversation" msgid="3014259738224129504">"Notificacións de conversa"</string>
+    <string name="notif_type_alerting" msgid="2300039323822104165">"Notificación de alerta"</string>
+    <string name="notif_type_silent" msgid="2514763073653979199">"Notificacións silenciadas"</string>
     <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Servizos do asistente de RV"</string>
     <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Ningunha aplicación instalada solicitou executarse como servizos do asistente de RV."</string>
     <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Queres permitir o acceso do servizo de RV para <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -4490,8 +4481,7 @@
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Para cambiar de aplicación, pasa o dedo cara arriba no botón Inicio. Para ver todas as aplicacións pasa o dedo cara arriba de novo. Para volver á pantalla anterior, toca o botón Atrás."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"Proba o novo botón de inicio"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"Activa o novo xesto para cambiar de aplicacións"</string>
-    <!-- no translation found for emergency_settings_preference_title (6183455153241187148) -->
-    <skip />
+    <string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Seguranza e emerxencia"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Navegación con xestos"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Para ir a Inicio, pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla. Para cambiar de aplicación, pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla, mantena premida e sóltaa. Para volver á pantalla anterior, pasa o dedo desde o bordo esquerdo ou dereito."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Navegación con 3 botóns"</string>
@@ -4752,10 +4742,8 @@
     <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"Vibrar"</string>
     <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"Silenciar"</string>
     <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="7776676007180834163">"Non facer nada"</string>
-    <!-- no translation found for prevent_ringing_option_vibrate_summary (3435299885425754304) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for prevent_ringing_option_mute_summary (3939350522269337013) -->
-    <skip />
+    <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="3435299885425754304">"Vibrar"</string>
+    <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="3939350522269337013">"Silenciar"</string>
     <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"Detalles da rede"</string>
     <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="1938930553285875166">"As aplicacións do teu teléfono poden consultar o nome do teu dispositivo. Tamén poden velo outros usuarios cando te conectes a dispositivos Bluetooth ou a redes wifi, así como cando configures zonas wifi."</string>
     <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"Dispositivos"</string>
@@ -5084,6 +5072,8 @@
     <string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"Conectarse a redes públicas"</string>
     <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"conexión de rede, Internet, sen fíos, datos, wifi, móbil, operador, 4G, 3G, 2G, LTE"</string>
     <string name="view_airplane_safe_networks" msgid="9170023210981508906">"Ver redes no modo avión"</string>
+    <!-- no translation found for viewing_airplane_mode_networks (4548508852659577531) -->
+    <skip />
     <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="7141986366534514443">"Desactivar modo avión"</string>
     <string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Conectada"</string>
@@ -5105,4 +5095,6 @@
     <string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Cor"</string>
     <string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"Outras opcións de configuración"</string>
     <string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Xeral"</string>
+    <!-- no translation found for default_see_all_apps_title (7481113230662612178) -->
+    <skip />
 </resources>