blob: 0475bcec94792116e0fe49059f049250e7ae8680 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="yes" msgid="1999566976857398962">"Ооба"</string>
<string name="no" msgid="5541738710521607130">"Жок"</string>
<string name="create" msgid="986997212165228751">"Түзүү"</string>
<string name="allow" msgid="3763244945363657722">"Уруксат"</string>
<string name="deny" msgid="7326117222944479942">"Жок"</string>
<string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"Күйгүзүү"</string>
<string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"Белгисиз"</string>
<string name="device_info_protected_single_press" msgid="3810785480060743677">"Маалыматты көрсөтүү үчүн таптап коюңуз"</string>
<string name="show_dev_countdown" msgid="2936506773086395069">"{count,plural, =1{Иштеп чыгуучу болушуңузга # кадам калды.}other{Иштеп чыгуучу болушуңузга # кадам калды.}}"</string>
<string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"Сиз иштеп чыгуучу болдуңуз!"</string>
<string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"Кереги жок, сиз иштеп чыгуучусуз."</string>
<string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"Алгач иштеп чыгуучунун параметрлерин иштетиңиз"</string>
<string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"Тутум"</string>
<string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"Тейлөө аймагында"</string>
<string name="radioInfo_service_out" msgid="1868347333892403287">"Тейлөө аймагынын сыртында"</string>
<string name="radioInfo_service_off" msgid="6184928420860868571">"Радио өчүк"</string>
<string name="radioInfo_roaming_in" msgid="8892550453644088692">"Роуминг"</string>
<string name="radioInfo_roaming_not" msgid="3137594549464975054">"Роумингде эмес"</string>
<string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="362604130117666924">"Ажыратылган"</string>
<string name="radioInfo_data_connecting" msgid="7280819598028917888">"Туташууда"</string>
<string name="radioInfo_data_connected" msgid="8816467971633020141">"Туташып турат"</string>
<string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"Убактылуу токтотулду"</string>
<string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"Белгисиз"</string>
<string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Алдын ала көрүү"</string>
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Кичирээк кылуу"</string>
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Чоңураак кылуу"</string>
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3440951924928594520">"Автоматтык түрдө бурулууну иштетүү"</string>
<string name="smart_rotate_text_headline" msgid="5878008933992951904">"Жүздөрдү аныктоо функциясы маңдайкы камера аркылуу автоматтык түрдө бурулууну кыйла тагыраак кылат. Сүрөттөр Google\'га эч качан жөнөтүлбөйт же анда сакталбайт."</string>
<string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="4798961627677790935">"Тегеректеги Bluetooth-түзмөктөргө көрүнүктүү (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8122823110652921674">"Тегеректеги Bluetooth-түзмөктөргө көрүнүктүү"</string>
<string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="6181960579190879601">"Башка Bluetooth-түзмөктөргө көрүнбөйт"</string>
<string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="3574936359739213455">"Туташкан түзмөктөргө гана көрүнөт"</string>
<string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"Bluetooth түзмөктөрү"</string>
<string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"Түзмөктүн аталышы"</string>
<string name="bluetooth_rename_device" msgid="4219655243836021443">"Бул түзмөктүн атын өзгөртүү"</string>
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="9162500408570289545">"Атын өзгөртүү"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"Түзмөк ажыратылсынбы?"</string>
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Жаңы түзмөк кошуу"</string>
<string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"Оң кулакты жупташтыруу"</string>
<string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"Сол кулакты жупташтыруу"</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"Экинчи кулагыңызды жупташтырыңыз"</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_message" msgid="7936892941892347102">"Сол угуу аппаратыңыз туташты.\n\nОң аппаратты туташтыруу үчүн ал күйүк жана жупташтырууга даяр экенин текшериңиз."</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message" msgid="8242208936062915941">"Оң угуу аппаратыңыз туташты.\n\nСол аппаратты туташтыруу үчүн ал күйүк жана жупташтырууга даяр экенин текшериңиз."</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"Оң кулакты жупташтыруу"</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"Сол кулакты жупташтыруу"</string>
<string name="bluetooth_device_controls_general" msgid="1399214835599665488">"Бардык жеткиликтүү угуу апараттары үчүн"</string>
<string name="bluetooth_device_controls_title" msgid="4293399064818086587">"Ыкчам баскычтар жана угуу аппаратынын шайкештиги"</string>
<string name="bluetooth_device_controls_specific" msgid="7706863288754077107">"Ушул түзмөктө гана"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"Аудио түзмөк"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"Аудио түзмөк жөнүндө"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_summary" msgid="7180947533985969066">"Үндөрдү угуу аппаратында же телефондун динамигинде угуу"</string>
<string name="bluetooth_screen_related" msgid="7976543255501825536">"Окшош"</string>
<string name="bluetooth_ringtone_title" msgid="3177308461256892085">"Рингтон жана ойготкучтар"</string>
<string name="bluetooth_call_title" msgid="6851464952021874072">"Чалуулардагы аудио"</string>
<string name="bluetooth_media_title" msgid="343705257183053699">"Медиа"</string>
<string name="bluetooth_system_sounds_title" msgid="6746938637128763205">"Билдирмелер жана тутумдун башка сигналдары"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_footer_summary" msgid="410260713589309293">"Демейки шартта жеке колдонмолор аудио түзмөктү аныкташат"</string>
<string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"Аты жок Bluetooth-түзмөк"</string>
<string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"Изделүүдө"</string>
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"Bluetooth-тизмектер табылган жок."</string>
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"Bluetooth жупташтыруу өтүнүчү"</string>
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"Байланыштыруу өтүнүчү"</string>
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> менен жупташуу үчүн таптап коюңуз."</string>
<string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"Bluetooth өчүк"</string>
<string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"Күйгүзүү үчүн таптап коюңуз"</string>
<string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"Bluetooth түзмөгүн тандоо"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу Bluetooth\'ду күйгүзгөнү жатат"</string>
<string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> бул түзмөктө Bluetooth\'ду өчүргөнү жатат"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="5091401961637405417">"Колдонмо Bluetooth\'ду күйгүзгөнү жатат"</string>
<string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="382299750909188822">"Колдонмо Bluetooth\'ду өчүргөнү жатат"</string>
<string name="bluetooth_turning_on" msgid="3842613808709024730">"Bluetooth күйгүзүлүүдө…"</string>
<string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"Bluetooth өчүрүлүүдө…"</string>
<string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"Bluetooth туташтыруу өтүнүчү"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="1085102844577089889">"Байланыштарга жетки алуу сурамы"</string>
<string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"Билдирүүлөрдү көрүү талабы"</string>
<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"Башка түзмөктөргө \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>\" деп көрүнөт"</string>
<string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"Башка түзмөктөргө туташуу үчүн Bluetooth\'ду күйгүзүңүз."</string>
<string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"Түзмөктөрүңүз"</string>
<string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"Жаңы түзмөктү байланыштыруу"</string>
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Bluetooth A2DP программасын кайра баштоону өчүрүү"</string>
<string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="4656853795514691257">"Bluetooth LE audio аппараттык камсыздоосун жеңилдетүүнү өчүрүү"</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_title" msgid="6001142380445276918">"Түзмөктү өчүрүп күйгүзөсүзбү?"</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"Бул жөндөөнү өзгөртүү үчүн түзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүңүз."</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"Өчүрүп күйгүзүү"</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"Жок"</string>
<string name="bluetooth_enable_leaudio" msgid="1245004820628723136">"Bluetooth LE audio\'ну иштетүү"</string>
<string name="bluetooth_enable_leaudio_summary" msgid="8066117764037123479">"Эгер түзмөктө LE audio аппараттык камсыздоо мүмкүнчүлүктөрү колдоого алынса, Bluetooth LE audio функциясын иштетет."</string>
<string name="bluetooth_enable_leaudio_allow_list" msgid="1692999156437357534">"Bluetooth LE Audio Уруксат берилгендердин тизмесин иштетүү"</string>
<string name="bluetooth_enable_leaudio_allow_list_summary" msgid="725601205276008525">"Bluetooth LE Audio Уруксат берилгендердин тизмеси функциясын иштетиңиз."</string>
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Медиа түзмөктөр"</string>
<string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Түзмөктөргө чалуу"</string>
<string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Башка түзмөктөр"</string>
<string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"Сакталган түзмөктөр"</string>
<string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"Bluetooth күйгүзүлөт"</string>
<string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"Байланыш параметрлери"</string>
<string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"Буга чейин туташкан түзмөктөр"</string>
<string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"Bluetooth күйгүзүлдү"</string>
<string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"Баарын көрүү"</string>
<string name="stylus_device_details_title" msgid="7618295136015480864">"Стилус"</string>
<string name="stylus_default_notes_app" msgid="3896158797687806941">"Кыска жазуулар үчүн демейки колдонмо"</string>
<string name="stylus_textfield_handwriting" msgid="2363579035338976327">"Текст талааларына жазуу"</string>
<string name="stylus_ignore_button" msgid="7734540973145241391">"Стилус баскычындагы басууларды этибарга албоо"</string>
<string name="stylus_connected_devices_title" msgid="2823967577941359812">"Стилус"</string>
<string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"Күн жана убакыт"</string>
<string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"Прокси"</string>
<string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"Тазалоо"</string>
<string name="proxy_port_label" msgid="4647357286461712574">"Прокси оюкчасы"</string>
<string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="2598613986784917542">"Төмөнкүлөрдөн кыйгап өткөн прокси"</string>
<string name="proxy_defaultView_text" msgid="6795150505379688451">"Демейкилерди кайтаруу"</string>
<string name="proxy_action_text" msgid="1103328484441449542">"Бүттү"</string>
<string name="proxy_hostname_label" msgid="5504327742505848063">"Прокси түйүндүн аталышы"</string>
<string name="proxy_error" msgid="3615905975598084126">"Көңүл буруңуз"</string>
<string name="proxy_error_dismiss" msgid="4207430265140873078">"Жарайт"</string>
<string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3814412792702059247">"Сиз терген хосттун аты жараксыз."</string>
<string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6096353559936226599">"Тыюу салуу тизмеги туура эмес калыптанган. Тыюу салынган домендерди үтүр-менен-бөлүнгөн тизмек кылып териңиз."</string>
<string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"Сиз порттун талаасын толтурушуңуз керек."</string>
<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"Эгер хост талаасы бош болсо, оюкча талаасы да бош болуусу зарыл."</string>
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"Сиз терген порт жараксыз."</string>
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"HTTP прокси серверин серепчи гана колдонот."</string>
<string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"PAC URL: "</string>
<string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"www.google.com, IPv4 үчүн ping сурамы:"</string>
<string name="radio_info_http_client_test" msgid="5673975677271544085">"HTTP кардарын сыноо:"</string>
<string name="ping_test_label" msgid="265427033290391845">"Түйүн байланышын текшерүү каражатын иштетүү"</string>
<string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"Өткөрүп жиберүү"</string>
<string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"Кийинки"</string>
<string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"Тилдер"</string>
<string name="language_picker_category_title" msgid="1792199453060454565">"Тандалган тилдердин ирети"</string>
<string name="desc_current_default_language" msgid="1901157141663662859">"Системанын тили"</string>
<string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"Өчүрүү"</string>
<string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"Тил кошуу"</string>
<string name="app_locale_preference_title" msgid="5513627099300360232">"Тил"</string>
<string name="locale_picker_category_title" msgid="6212064706962721255">"Тандалган тил"</string>
<string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="7617427959223831373">"Колдонмонун тилдери"</string>
<string name="app_locale_picker_summary" msgid="6742557329924446252">"Ар бир колдонмо үчүн тил тандаңыз"</string>
<string name="app_locale_picker_title" msgid="2431448962911301366">"Колдонмонун тили"</string>
<string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"Сунушталган тилдер"</string>
<string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Бардык тилдер"</string>
<string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Системанын тили"</string>
<string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"Системанын демейки параметрлери"</string>
<string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"Бул колдонмонун тилин Жөндөөлөрдөн тандоого болбойт."</string>
<string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"Тил колдонмодо жеткиликтүү тилдерден айырмаланышы мүмкүн. Бул жөндөө айрым колдонмолор тарабынан колдоого алынбайт болушу мүмкүн."</string>
<string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6149467826636295127">"Бул жерде тил тандоого мүмкүн болгон колдонмолорду гана көрөсүз."</string>
<string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="1038423471887102449">"Керектүү тилдердин тизмесиндеги биринчи колдоого алынган тил системанын, колдонмолордун жана вебсайттардын тили болуп калат."</string>
<string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"Ар бир колдонмонун тилин тандоо үчүн колдонмодогу тилдердин параметрлерине өтүңүз."</string>
<!-- no translation found for desc_locale_helper_footer_general (6112153921151780303) -->
<skip />
<string name="title_change_system_locale" msgid="8589844586256566951">"Тутумдун тили %s тилине өзгөрсүнбү?"</string>
<string name="desc_notice_device_locale_settings_change" msgid="8311132485850714160">"Түзмөгүңүздүн тууралоолору жана региондук параметрлери өзгөрөт."</string>
<string name="button_label_confirmation_of_system_locale_change" msgid="5593798559604894733">"Өзгөртүү"</string>
<string name="title_unavailable_locale" msgid="2628898110416542386">"%s жеткиликсиз"</string>
<string name="desc_unavailable_locale" msgid="2201756477400935896">"Бул тилди тутумдун тили катары колдонууга болбойт, бирок колдонмолор менен вебсайттарда ушул тил колдонулат."</string>
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Аймактык параметрлер"</string>
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Бирдик жана сан параметрлерин тууралоо"</string>
<string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"Кызматты жекелештирүүсү үчүн колдонмолорго аймактык параметрлериңизди көрүүгө уруксат бериңиз."</string>
<string name="regional_preferences_option_page_sub_title" msgid="8303661099255197036">"Колдонмолор мүмкүн болгон жерлерде аймактык параметрлериңизди пайдаланат."</string>
<string name="temperature_preferences_title" msgid="5009881556503629058">"Температура"</string>
<string name="calendar_preferences_title" msgid="8312485828206542600">"Жылнаама"</string>
<string name="first_day_of_week_preferences_title" msgid="1971850087589599553">"Аптанын биринчи күнү"</string>
<string name="numbers_preferences_title" msgid="8197418984391195446">"Сан параметрлери"</string>
<string name="default_string_of_regional_preference" msgid="7662581547334113719">"Колдонмонун демейки параметрлерин пайдалануу"</string>
<string name="celsius_temperature_unit" msgid="6118523647432383132">"Цельсий (°C)"</string>
<string name="fahrenheit_temperature_unit" msgid="4622209814782318725">"Фаренгейт (°F)"</string>
<string name="sunday_first_day_of_week" msgid="7644548348295686051">"Жекшемби"</string>
<string name="monday_first_day_of_week" msgid="7244698610476506771">"Дүйшөмбү"</string>
<string name="tuesday_first_day_of_week" msgid="5085370946936582391">"Шейшемби"</string>
<string name="wednesday_first_day_of_week" msgid="6544537589727042869">"Шаршемби"</string>
<string name="thursday_first_day_of_week" msgid="3035885630945594833">"Бейшемби"</string>
<string name="friday_first_day_of_week" msgid="7074795061812083541">"Жума"</string>
<string name="saturday_first_day_of_week" msgid="3702282590450322727">"Ишемби"</string>
<string name="dlg_remove_locales_title" msgid="3170501604483612114">"{count,plural, =1{Тандалган тилди өчүрөсүзбү?}other{Тандалган тилдерди өчүрөсүзбү?}}"</string>
<string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"Текст башка тилде көрүнөт."</string>
<string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"Тилдердин баары алынбайт"</string>
<string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"Тандалган тилдерден кеминде бирөөсүн калтырыңыз"</string>
<string name="locale_not_translated" msgid="3071618135527110152">"Системанын тили катары жеткиликсиз"</string>
<string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"Жогору жылдыруу"</string>
<string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"Төмөн жылдыруу"</string>
<string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"Башына жылдыруу"</string>
<string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="6266165197792827003">"Аягына жылдыруу"</string>
<string name="action_drag_label_remove" msgid="1034900377796780568">"Тилди алып салуу"</string>
<string name="activity_picker_label" msgid="351250401590691126">"Аракетти тандаңыз"</string>
<string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"Жок"</string>
<string name="okay" msgid="4827099303045669054">"OK"</string>
<string name="forget" msgid="3754013654135912783">"Унутуу"</string>
<string name="save" msgid="3125033126936493822">"Сактоо"</string>
<string name="done" msgid="7497982645646431310">"Бүттү"</string>
<string name="apply" msgid="7834684883190163536">"Колдонуу"</string>
<string name="share" msgid="8502235338607613795">"Бөлүшүү"</string>
<string name="add" msgid="8335206931421683426">"Кошуу"</string>
<string name="remove" msgid="1028414219245072102">"Өчүрүү"</string>
<string name="settings_label" msgid="943294133671632976">"Параметрлер"</string>
<string name="settings_label_launcher" msgid="820982375501978609">"Параметрлер"</string>
<string name="settings_shortcut" msgid="8548239727871847171">"Параметрлер"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"Учак режими"</string>
<string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"Зымсыз тармактар"</string>
<string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"Роуминг"</string>
<string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"Роуминг учурунда маалыматтарды өткөрүүчү кызматтарга туташасыз"</string>
<string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"Роуминг учурунда маалыматтарды өткөрүүчү кызматтарга туташасыз"</string>
<string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"Роуминг акысын төлөп калышыңыз мүмкүн."</string>
<string name="date_time_auto" msgid="4239202185055225869">"Убакытты автоматтык түрдө коюу"</string>
<string name="zone_auto_title" msgid="5141692422373097957">"Автоматтык түрдө орнотуу"</string>
<string name="auto_zone_requires_location_summary" msgid="4831038184260596735">"Бул өчүрүү/күйгүзүү которгучу күйүп турганда, убакыт алкагы жайгашкан жер аркылуу туураланат"</string>
<string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"Демейки жергиликтүү форматты колдонуу"</string>
<string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"24 сааттык форматты колдонуу"</string>
<string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"Убакыт"</string>
<string name="time_format_category_title" msgid="7108616745509689991">"Убакыт форматы"</string>
<string name="date_time_set_timezone_title" msgid="790404320569600222">"Убакыт алкагы"</string>
<string name="date_time_set_timezone" msgid="2915125337941495746">"Убакыт алкагын тандоо"</string>
<string name="date_time_set_date_title" msgid="7624166157167528407">"Дата"</string>
<string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"Аймакты издөө"</string>
<string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"Аймак"</string>
<string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"UTC убакыт алкагын тандоо"</string>
<string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="zone_info_footer_first_sentence" msgid="1326664252091302458">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> колдонулат. <xliff:g id="SECOND_SENTENCE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zone_info_footer_second_sentence" msgid="6472889173541729110">"<xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g> башталат."</string>
<string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> колдонулууда. Жайкы убакытка өтпөйт."</string>
<string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"Жайкы убакыт"</string>
<string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"Стандарттык убакыт"</string>
<string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"Аймак боюнча тандоо"</string>
<string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"UTC убакыт алкагын тандоо"</string>
<string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"Экран өчкөн соң, качан кулпуланат"</string>
<string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"Экран өчкөндөн кийин <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> тарабынан кулпусу ачык калтырылгандан башка убакта, дароо экран өчкөндөн кийин"</string>
<string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> кийин (<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> функциясы колдонулбаса)"</string>
<string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"Кулпуланган экрандагы текст"</string>
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"Жок"</string>
<string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"Мисалы, Асандын Android түзмөгү."</string>
<string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Жайгашкан жер"</string>
<string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"Жайгашкан жерди аныктоо"</string>
<string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"Өчүк"</string>
<string name="location_settings_summary_location_on" msgid="7029728269719893381">"{count,plural, =1{Күйүк - # колдонмо жайгашкан жерди көрө алат}other{Күйүк - # колдонмо жайгашкан жерди көрө алат}}"</string>
<string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Жүктөлүүдө…"</string>
<string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"Жакын жердеги түзмөктөрдү көрө алган колдонмолор туташкан түзмөктөрдүн абалын аныкташы мүмкүн."</string>
<string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"Колдонмолор менен кызматтар түзмөктүн жайгашкан жерин көрө алышпайт. Кырсыктаганда жардамга келчү кызматка чалып же билдирүү жөнөтүп жатканыңызда, ага түзмөгүңүздүн жайгашкан жери көрүнөт."</string>
<string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="5329024810729665156">"Жайгашкан жерди аныктоо параметрлери жөнүндө кеңири маалымат алыңыз."</string>
<string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Аккаунттар"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Коопсуздук"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Шифрлөө/каттоо маалыматы"</string>
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"Экранды кулпулоо"</string>
<string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"Эмнелер көрүнөт"</string>
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"Жеткиликсиз"</string>
<string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Коопсуздук абалы"</string>
<string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"Экранды кулпулоо, \"Түзмөгүм кайда?\", колдонмо коопсуздугу"</string>
<string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"Коопсуздук жана купуялык"</string>
<string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"Колдонмолордун коопсуздугу, түзмөктүн кулпусу, уруксаттар"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Жүз кошулду"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5952752252122581846">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясын тууралоо үчүн таптаңыз"</string>
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Жүзүнөн таанып ачуу"</string>
<string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"Жумуш профили үчүн Жүзүнөн таанып ачуу функциясы"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясын кантип койсо болот"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="3701874093226957891">"Жүзүнөн таанып ачууну тууралоо"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"Жүзүңүз менен аныктыгыңызды текшертиңиз"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"Баштадык"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="2965952386172202665">"Атайын мүмкүнчүлүктөр кызматындагы жүзүнөн таанып ачуу функциясы өчүрүлсө, TalkBack\'теги айрым жөндөө кадамдары туура иштебеши мүмкүн."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_negative" msgid="7872647360361245461">"Артка"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_positive" msgid="3148077647572203458">"Жөндөөнү улантуу"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"Атайын мүмкүнчүлүктөрдү колдонуу"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"Баш тартуу"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1820618982738898717">"Жок, рахмат"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"Макул"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"Дагы"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"Кулпуну жүзүңүз менен ачасыз"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"Жүзүнөн таанып ачууга уруксат берүү"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Жүзүңүз менен аныктыгыңызды текшертиңиз"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясы аркылуу телефонуңуздун кулпусун ачып, ар кандай нерселерди сатып ала аласыз.\n\nЭскертүү: Бул түзмөктүн кулпусун жүзүнөн таануу функциясы менен ачууга болбойт. Кененирээк маалымат алгыңыз келсе, ишканаңыздын администраторуна кайрылыңыз."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Телефонуңуздун кулпусун ачып, сатып алууга уруксат берип же колдонмолорго кирүү үчүн жүзүңүздү көрсөтүңүз."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_glasses" msgid="2733870453868907471"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_glasses" msgid="6303917184145586880"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_title" msgid="3680193263037835600"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_title" msgid="4536951089583821051"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_title" msgid="5892729331412694759"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"Жүзүңүздү тегеректин борборуна жайгаштырыңыз"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"Өткөрүп жиберүү"</string>
<string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"Кошулган жүздөрдүн саны жогорку чегине жетти"</string>
<string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"Дагы жүздөрдү кошуу мүмкүн эмес"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"Жүз кошулган жок"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"ЖАРАЙТ"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"Күтүү убакыты узакка созулуп кетти. Кайталап көрүңүз."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"Жүз кошулган жок."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"Баары жөндөлдү. Сүрөтүңүз жакшы чыкты."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"Бүттү"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="6835778900387289683">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясынын майнаптуулугун жакшыртыңыз"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="7055780282999744813">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясын кайрадан жөндөңүз"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="4421818770682557621">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясын кайрадан жөндөңүз"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"Коопсуздукту жана иштин майнаптуулугун жакшыртыңыз"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="6194184776580066012">"Жүзүнөн таанып ачууну тууралоо"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="2670118180411127323">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясын кайра коюу үчүн жүзүңүздүн учурдагы үлгүсүн өчүрүңүз.\n\nЖүзүңүздүн үлгүсү биротоло өчүрүлөт.\n\nӨчүрүлгөндөн кийин телефонуңуздун кулпусун ачуу же колдонмолордо аутентификациядан өтүү үчүн PIN кодуңуз, графикалык ачкычыңыз же сырсөзүңүз керек болот."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint" msgid="2469599074650327489">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясын кайра коюу үчүн жүзүңүздүн учурдагы үлгүсүн өчүрүңүз.\n\nЖүзүңүздүн үлгүсү биротоло өчүрүлөт.\n\nӨчүрүлгөндөн кийин телефонуңуздун кулпусун ачуу же колдонмолордо аутентификациядан өтүү үчүн манжаңыздын изи, PIN код, графикалык ачкыч же сырсөз керек болот."</string>
<string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"Жүзүнөн таанып ачуу:"</string>
<string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="7628929873407280453">"Жүзүнөн таанып ачуу колдонулганда"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Көздөр ачык болушу керек"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"Телефондун кулпусун ачуу үчүн көзүңүз ачык болушу керек"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"Ар дайым ырастоо талап кылынсын"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясы колдонулганда, ар дайым ырастоо талап кылынат"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"Жүздүн үлгүсүн өчүрүү"</string>
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"Жүзүнөн таанып ачууну тууралоо"</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"Жүзүңүз менен телефонуңуздун кулпусун ачыңыз же өзүңүздү ырастаңыз (мисалы, колдонмолорго кирүү же кандайдыр бир нерсени сатып алуу үчүн).\n\nКөңүл буруңуз:\nБир убакта бир гана жүз кошо аласыз. Башка жүз кошуу үчүн учурдагыны өчүрүшүңүз керек.\n\nЭкранды карап койсоңуз эле, түзмөгүңүздүн кулпусу ачылып калышы мүмкүн.\n\nОшондой эле кимдир бирөө телефонуңузду жүзүңүзгө алып келип ачышы мүмкүн.\n\nТелефонуңуздун кулпусун сизге аябай окшош адам (мисалы, эгизиңиз) ачып алышы мүмкүн."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="2071065435536235622">"Жүзүңүз менен телефонуңуздун кулпусун ачыңыз же өзүңүздү ырастаңыз (мисалы, колдонмолорго кирүү же кандайдыр бир нерсени сатып алуу үчүн).\n\nКөңүл буруңуз:\nБир убакта бир гана жүз кошо аласыз. Башка жүз кошуу үчүн учурдагыны өчүрүшүңүз керек.\n\nЭкранды карап койсоңуз эле, түзмөгүңүздүн кулпусу ачылып калышы мүмкүн.\n\nОшондой эле кимдир бирөө көзүңүз жумулуп турганда да, телефонуңузду жүзүңүзгө жакын алып келип ачып алышы ыктымал.\n\nТелефонуңуздун кулпусун сизге аябай окшош адам (мисалы, эгизиңиз) ачып алышы мүмкүн."</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"Жүздүн үлгүсүн өчүрөсүзбү?"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"Жүзүңүздүн үлгүсү биротоло өчүрүлөт.\n\nӨчүрүлгөндөн кийин телефонуңуздун кулпусун ачуу же колдонмолордо аутентификациядан өтүү үчүн PIN кодуңуз, графикалык ачкычыңыз же сырсөзүңүз керек болот."</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"Жүзүңүздүн үлгүсү биротоло өчүрүлөт.\n\nӨчүрүлгөндөн кийин телефонуңуздун кулпусун ачуу үчүн манжаңыздын изи, PIN код, графикалык ачкыч же сырсөз керек болот."</string>
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Телефонуңузду Жүзүнөн таанып ачуу функциясы менен ачыңыз"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Манжа изи"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"Манжа изи менен ачуу колдонулганда"</string>
<string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Жумуш үчүн манжа изи"</string>
<string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Манжа изин кошуу"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary" msgid="8486134175759676037">"{count,plural, =1{Манжа изи кошулду}other{# манжа изи кошулду}}"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Манжа изин кошуу"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"Кулпуланган түзмөктү манжа изи менен ачууга уруксат берүү"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Манжа изиңизди колдонуңуз"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_settings_footer_learn_more" msgid="2508322993726483601">"Манжа изи менен ачуу функциясы жөнүндө кеңири маалымат"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Баары өзүңүздүн колуңузда"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"Баарын өзүңүз жана балаңыз көзөмөлдөйт"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"Көңүл буруңуз"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Манжаңыздын изи менен, телефонуңуздун кулпусун ачып, ар кандай нерселерди сатып ала аласыз.\n\nЭскертүү: Бул түзмөктүн кулпусун манжаңыздын изи менен ачууга болбойт. Кененирээк маалымат алгыңыз келсе, ишканаңыздын администраторуна кайрылыңыз."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Жок"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"Жок, рахмат"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="4068276083536421828">"Макул"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Манжа издерин койбойсузбу?"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"Манжаңыздын изин бир-эки мүнөттүн ичинде эле коесуз. Азыр койгуңуз келбесе, кийинчерээк кошуп койсоңуз болот."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup" msgid="6255210343107484206">"Бул сүрөтчө көрүнгөндө, аныктыгыңызды ырастоо (мисалы, колдонмолорго кирип же сатып алууну ырастоодо) үчүн манжаңыздын изин колдонуңуз"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"Көңүл буруңуз"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Кантип иштейт"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="5909924864816776516">"Манжа изи менен ача турган функция сизди таануу үчүн манжаңыздын изинин уникалдуу үлгүсүн түзөт. Үлгүнү түзүү үчүн манжаңызды ар кайсы абалдан скандашыңыз керек."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2" msgid="3493356605815124807">"Манжа изи менен ачуу функциясы балаңызды таануу үчүн манжасынын изинин кайталанбас үлгүсүн түзөт. Манжа изинин үлгүсүн түзүү үчүн ал манжасынын изин ар кайсы абалдан сүрөткө тартышы керек."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"\"Google үчүн жасалган\" деген коргоочу айнекти же пленканы колдонууну сунуштайбыз. Башка коргоочу айнектер же пленкалар манжаңыздын изин тааныбай коюшу мүмкүн."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"\"Google үчүн жасалган\" деген коргоочу айнекти же пленканы колдонууну сунуштайбыз. Башка коргоочу айнектер же пленкалар балаңыздын манжа изин тааныбай коюшу мүмкүн."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
<string name="security_settings_activeunlock_preference_title" msgid="4257580421087062228">"Кулпуну саат менен ачуу"</string>
<string name="biometric_settings_intro_with_activeunlock" msgid="6583248094453119314">"Эгер манжа изи менен ачуу жана жүзүнөн таанып ачуу функцияларын тууралаган болсоңуз, беткап тагынып же караңгы жерде турганыңызда телефонуңуз манжаңыздын изин сурайт.\n\nЖүзүңүз же манжаңыздын изи таанылбаганда, кулпуну саатыңыз менен ача аласыз."</string>
<string name="biometric_settings_intro_with_fingerprint" msgid="4312041617237493461">"Манжаңыздын изи таанылбаганда, кулпуну саатыңыз менен ача аласыз."</string>
<string name="biometric_settings_intro_with_face" msgid="7658123658803417930">"Жүзүңүз таанылбаганда, кулпуну саатыңыз менен ача аласыз."</string>
<string name="biometric_settings_use_face_or_watch_preference_summary" msgid="4969685200340861744">"Жүз же саатты колдонуу"</string>
<string name="biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="2425628094194828407">"Манжа изи же саат аркылуу"</string>
<string name="biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="188805113048792007">"Жүз, манжа изи же саат аркылуу"</string>
<string name="biometric_settings_use_watch_preference_summary" msgid="2311453276747908475">"Саат аркылуу"</string>
<string name="security_settings_activeunlock_require_face_fingerprint_setup_title" msgid="8776904312629209685">"Жүз же манжа изи менен ачууну тууралаңыз"</string>
<string name="security_settings_activeunlock_require_face_fingerprint_setup_message" msgid="1669326067732567911">"Жүзүңүз же манжаңыздын изи таанылбаганда, кулпуну саатыңыз менен ача аласыз"</string>
<string name="security_settings_activeunlock_require_fingerprint_setup_title" msgid="6703703635881050623">"Алгач Манжа изи менен ачууну тууралаңыз"</string>
<string name="security_settings_activeunlock_require_fingerprint_setup_message" msgid="4966813766409918392">"Манжаңыздын изи таанылбаганда, кулпуну саатыңыз менен ача аласыз"</string>
<string name="security_settings_activeunlock_require_face_setup_title" msgid="1428795376597739880">"Жүз менен ачууну тууралоо"</string>
<string name="security_settings_activeunlock_require_face_setup_message" msgid="8904070645721933399">"Жүзүңүз таанылбаганда, кулпуну саатыңыз менен ача аласыз"</string>
<string name="security_settings_activeunlock_biometric_setup" msgid="8876454457817955475">"Тууралоо"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_single_watch_preference_summary" msgid="6464470096384164369">"Манжа изи жана <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> кошулду"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_multiple_watch_preference_summary" msgid="2259261786932097004">"Манжа издери жана <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> кошулду"</string>
<string name="security_settings_face_watch_preference_summary" msgid="5817376447253802793">"Жүз жана <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> кошулду"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_single_face_watch_preference_summary" msgid="764951912234638192">"Жүз, манжа издери жана <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> кошулду"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"Жүз, манжа издери жана <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> кошулду"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Түзмөктү жүз жана манжа изи менен ачуу"</string>
<string name="security_settings_work_biometric_preference_title" msgid="3121755615533533585">"Жумуш үчүн Жүзүнөн таанып жана Манжа изи менен ачуу функциясы"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"Жөндөө үчүн таптаңыз"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Жүз жана манжа изи кошулду"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"Жүз жана манжа изи кошулду"</string>
<string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"Эгер манжа изи жана жүзүнөн таанып ачуу функциясын койгон болсоңуз, беткап тагынып же караңгы жерде турганыңызда телефонуңуз манжаңыздын изин сурайт"</string>
<string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"Кулпуну ачуу жолдору"</string>
<string name="biometric_settings_category_use_face_fingerprint" msgid="4377659744376863913">"Төмөнкү үчүн жүзүнөн таанып же манжа изи менен ачууну колдонуңуз:"</string>
<string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="8180914579885804358">"Телефонуңуздун кулпусун ачыңыз"</string>
<string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="6201168728906364189">"Колдонмолордо өзүңүздү ырастаңыз"</string>
<string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"Жүз аркылуу"</string>
<string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"Манжа изи аркылуу"</string>
<string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"Жүз же манжа изи аркылуу"</string>
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"Макул"</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Экран кулпусун жөндөбөйсүзбү?"</string>
<string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"Өткөрүп жиберүү"</string>
<string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"Артка"</string>
<string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"Өткөрүп жиберүү"</string>
<string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"Жок"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"Сенсорго тийиңиз"</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Кубат баскычын баспай, тийип коюңуз"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Манжа изи кантип кошулат"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Сенсор телефонуңуздун аркасында. Сөөмөйүңүз менен тийиңиз."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Манжа изинин сенсору экранда жайгашкан. Манжаңыздын изин кийинки экранда тартасыз."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Баштоо"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Сенсорду табуу үчүн манжаңыз менен экранды сүрүңүз. Манжа изинин сенсорун коё бербей басып туруңуз."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Бул сүрөт сенсор кайда жайгашканын көрсөтөт"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"Аталышы"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"Жарайт"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_try_again" msgid="8117874972945407006">"Кайталап көрүңүз"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Өчүрүү"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Сенсорго тийиңиз"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Манжаңызды сенсорго коюп, дирилдегенин сезгенден кийин көтөрүңүз"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"Түзмөк дирилдемейинче сенсордон манжаңызды албай туруңуз"</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_start_message" msgid="9054672627477685212">"Баскычты баспай туруп, дирилдөө сезилгенге чейин манжа изиңизди сенсордо кармаңыз.\n\nАр бир жолу манжаңызды акырын жылдырыңыз. Бул манжаңыздын изин көбүрөөк тартууга жардам берет."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"Манжа изинин сенсорун коё бербей басып туруңуз"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Көтөрүп, кайра тийип коюңуз"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Дагы бир жолу"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Манжа изинин сүрөтчөсүн басыңыз"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Манжаңызды толугу менен скандоо үчүн, акырындык менен жылдырыңыз"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Сүрөтчө жылган сайын аны басып, узакка кармаңыз. Ошондо манжаңыздын изи тагыраак түшөт."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Манжаңыздын учун сенсорго коюңуз"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_left_edge_title" msgid="1944076382202470458">"Манжаңыздын сол жагын коюңуз"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_right_edge_title" msgid="9036744264606447490">"Манжаңыздын оң жагын коюңуз"</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_finger_center_title" msgid="1320688855767675739">"Манжаңыздын ортосун сенсорго коюңуз"</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_fingertip_title" msgid="2737520837684516446">"Манжаңыздын учун сенсорго коюңуз"</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_left_edge_title" msgid="9022963735924413343">"Манжаңыздын сол жагын сенсорго коюңуз"</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_right_edge_title" msgid="823106857743394392">"Акырында манжаңыздын оң жагын сенсорго коюңуз"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Манжаңызды сенсорго капталдатып коюп, кармап туруңуз, андан кийин башка капталдарын коюңуз."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Ошондо манжаңыздын изи тагыраак түшөт."</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6450772721691523736">"Манжа изи катталууда: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> пайыз"</string>
<string name="security_settings_sfps_animation_a11y_label" msgid="8808819903730940446">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> пайыз катталды"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Манжа изи катталууда: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> пайыз"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Манжа изи кошулду"</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Түзмөктү ачуу үчүн тийүү"</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Экран өчүп турганда да түзмөктү ачуу үчүн сенсорго тийип коюңуз. Ушуну менен, түзмөктүн кокустан ачылып кетүү ыктымалдыгы жогорулашы мүмкүн."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Экран, кулпуну ачуу"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Азыр эмес"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Көтөрүп, кайра тийип коюңуз"</string>
<string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Манжаңызды сенсорго капталдатып коюп, кармап туруңуз, андан кийин башка капталдарын коюңуз"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Манжа изин кошпойсузбу?"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Телефонуңуздун кулпусун манжа изи менен ачуу ыкмасын тандадыңыз. Эгер азыр өткөрүп жиберсеңиз, аны кийинчерээк жөндөшүңүз керек болот. Жөндөөгө бир мүнөтчө эле убакыт кетет."</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"PIN кодду койбойсузбу?"</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_face_title" msgid="8810770395309512358">"PIN кодду жана жүзүнөн таанууну койбойсузбу?"</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_title" msgid="371214283158750976">"PIN кодду жана манжа изин койбой өткөрүп жибересизби?"</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_title" msgid="1082066572914073311">"PIN кодду, жүзүнөн таанууну жана манжа изин койбой өткөрүп жибересизби?"</string>
<string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"Сырсөздү койбойсузбу?"</string>
<string name="lock_screen_password_skip_face_title" msgid="8166210519462164998">"Сырсөздү жана жүзүнөн таанууну койбойсузбу?"</string>
<string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_title" msgid="2506392546016772170">"Сырсөздү жана манжа изин койбойсузбу?"</string>
<string name="lock_screen_password_skip_biometrics_title" msgid="900281322095862009">"Сырсөздү, жүзүнөн таанууну жана манжа изин койбойсузбу?"</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"Графикалык ачкычты койбойсузбу?"</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_face_title" msgid="145100333454316334">"Графикалык ачкычты жана жүзүнөн таанууну койбойсузбу?"</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_title" msgid="2513110208722100495">"Графикалык ачкычты жана манжа изин койбой өткөрүп жибересизби?"</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_title" msgid="2434258106825380187">"Графикалык ачкычты, жүзүнөн таанууну жана манжа изин койбой өткөрүп жибересизби?"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="3538784524778508018">"Экранды кулпулоо ыкмасын коюу"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Даяр"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Ой, ал сенсор эмес"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Телефонуңуздун аркасындагы сенсорго сөөмөйүңүз менен тийиңиз."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Манжа изи кошулган жок"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Манжа изин тууралоо убакыты бүтүп калды"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Азыр аракет кылып көрүңүз же кийинчерээк тууралап алыңыз"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Манжа изи кошулбай калды. Кайра кайталап көрүңүз же башка манжаңыздын изин сактаңыз."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Дагы бирди кошуу"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Кийинки"</string>
<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"Экранды кулпулоо параметри өчүрүлгөн. Толук маалымат алуу үчүн уюмуңуздун администраторуна кайрылыңыз."</string>
<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_2" msgid="8070829069640846543">"Ар кандай нерселерди сатып алуу жана колдонмолорду ачуу үчүн манжаңыздын изин кошуп коюңуз."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Манжаңызды көтөрүп, кайра сенсорго тийгизиңиз"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="598502302101068608">"Манжа изинин сенсорун колдонууга болбойт. Тейлөө кызматына кайрылыңыз"</string>
<string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"Кошумча коопсуздук параметрлери"</string>
<string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"Жумуш профилин кулпулоо, шифрлөө жана башкалар"</string>
<string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Шифрлөө, аккаунтка байланыштуу нерселер жана башкалар"</string>
<string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"коопсуздук, дагы коопсуздук параметрлери, дагы жөндөөлөр, өркүндөтүлгөн коопсуздук параметрлери"</string>
<string name="privacy_advanced_settings" msgid="8828215456566937719">"Кошумча купуялык параметрлери"</string>
<string name="more_security_privacy_settings" msgid="977191087706506398">"Дагы параметрлер"</string>
<string name="security_header" msgid="961514795852103424">"Коопсуздук"</string>
<string name="privacy_header" msgid="5526002421324257007">"Купуялык"</string>
<string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"Жумуш профили"</string>
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> чейин манжа изин кошсоңуз болот"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Кошулган манжа издеринин саны жогорку чегине жетти"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Дагы манжа издерин кошуу мүмкүн эмес"</string>
<string name="fingerprint_delete_title" msgid="5412123164503407098">"Өчүрүү: <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="4104208067277655068">"Манжаңыздын изи менен жумуш профилиңиздин кулпусун ача албай, эч нерсе сатып ала албай, колдонмолорго кирүүдө өзүңүздү ырастай албай каласыз."</string>
<string name="encryption_settings_title" msgid="2848716008695618360">"Шифрлөө"</string>
<string name="encrypted_summary" msgid="545623487587251207">"Шифрленген"</string>
<string name="no_screen_lock_issue_title" msgid="1814109590692792891">"Экран кулпусун коюу"</string>
<string name="no_screen_lock_issue_summary" msgid="2383217853510608406">"Коопсуздукту бекемдөө үчүн бул түзмөккө PIN код, графикалык ачкыч же сырсөз коюңуз"</string>
<string name="no_screen_lock_issue_action_label" msgid="2691229130486382863">"Экран кулпусун коюу"</string>
<string name="no_screen_lock_issue_notification_title" msgid="5718363966239208505">"Түзмөктүн экраны кулпуланган эмес"</string>
<string name="no_screen_lock_issue_notification_text" msgid="8696194459170873345">"Коопсуздукту бекемдөө үчүн бул түзмөккө PIN код, графикалык ачкыч же сырсөз коюңуз."</string>
<string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"Телефонуңузду коргоңуз"</string>
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"Кулпуну ачуу үчүн манжа изин кошуңуз"</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"Экранды кулпулоо"</string>
<string name="lock_settings_picker_new_lock_title" msgid="3113042086804290919">"Экран кулпусун тандаңыз"</string>
<string name="lock_settings_picker_update_lock_title" msgid="536853138943415927">"Экрандын жаңы кулпусун тандаңыз"</string>
<string name="lock_settings_picker_new_profile_lock_title" msgid="2270462215256413800">"Жумуш колдонмолору үчүн кулпу тандаңыз"</string>
<string name="lock_settings_picker_update_profile_lock_title" msgid="5929068163516308927">"Жумуш профили үчүн жаңы кулпу тандаңыз"</string>
<string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"Бекемирээк коргоо үчүн экранды дагы бир ыкма менен кулпулаңыз"</string>
<string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"Экранды кулпулоонун кошумча ыкмасын тандаңыз"</string>
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"Эгер экран кулпусун унутуп койсоңуз, IT администраторуңуз аны алып сала албайт."</string>
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"Жумуш колдонмолору үчүн өзүнчө кулпу коюңуз"</string>
<string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Эгер кулпуну унутуп койсоңуз, аны IT администраторуңуз ачып берет"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Экранды кулпулоо параметрлери"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Экранды кулпулоо параметрлери"</string>
<string name="lock_screen_auto_pin_confirm_title" msgid="3012128112186088375">"Кулпуну ачууну автоматтык түрдө ырастоо"</string>
<string name="lock_screen_auto_pin_confirm_summary" msgid="9050818870806580819">"6 же андан көп сандан турган PIN кодду туура киргизсеңиз, кулпу автоматтык түрдө ачылат. Бирок Enter баскычын таптап ырастоо буга караганда жакшыраак коргойт."</string>
<string name="auto_pin_confirm_user_message" msgid="6194556173488939314">"Туура PIN кодду автоматтык түрдө ырастоо"</string>
<string name="auto_pin_confirm_opt_in_security_message" msgid="580773976736184893">"PIN кодуңузду Enter баскычын таптап ырастоо автоматтык түрдө ырастоодон алда канча коопсуз"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"Экранды кулпулоо"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"Жумуш профилинин кулпусу"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"Жок"</string>
<string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"Экранды сүрүү"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="8224895208452995332">"Графикалык ачкыч"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5283636759362880407">"PIN"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"Сырсөз"</string>
<string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"Азыр эмес"</string>
<string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"Учурдагы экран кулпусу"</string>
<string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4492334416059646032">"Манжа изи + Графикалык ачкыч"</string>
<string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="4724451168139460493">"Манжа изи + PIN код"</string>
<string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="5614333047430835971">"Манжа изи + Сырсөз"</string>
<string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"Манжа изи жөндөөсү жок улантуу"</string>
<string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="3117316407679805330">"Жүзүнөн таанып ачуу + Графикалык ачкыч"</string>
<string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="5300188327595503657">"Жүзүнөн таанып ачуу + PIN код"</string>
<string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8395722611524617956">"Жүзүнөн таанып ачуу + Сырсөз"</string>
<string name="face_unlock_skip_face" msgid="189695556498300008">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясыз уланта берүү"</string>
<string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8084495264354847044">"Графикалык ачкыч • Жүз • Манжа изи"</string>
<string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="5912980580857825894">"PIN код • Жүз • Манжа изи"</string>
<string name="biometrics_unlock_set_unlock_password" msgid="4612217647465743624">"Сырсөз • Жүз • Манжа изи"</string>
<string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="7785643433551409223">"Жүз же манжа изисиз улантуу"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"Жок"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"Экранды сүрүү"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"Графикалык ачкыч"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"PIN"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"Сырсөз"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="3606280046362811229">"Экран кулпусун өчүрөсүзбү?"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"Профилди коргоо алынып салынсынбы?"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"Телефонуңуз жоголсо же уурдалып кетсе аны графикалык ачкыч коргойт"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"Графикалык ачкыч жоголгон же уурдалган телефондогу нерселерди коргойт.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Ошондой эле, ал түзмөгүңүздөгү манжа изинин үлгүсүн өчүрөт. Колдонмолордо аутентификациялоо үчүн манжа изиңизди колдоно албай каласыз."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face" msgid="4699508435412336378">"Графикалык ачкыч жоголгон же уурдалган телефондогу нерселерди коргойт.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Жүзүңүздүн үлгүсү дагы биротоло өчөт. Колдонмолордо аутентификациялоо үчүн жүзүңүздү колдоно албай каласыз."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face_fingerprint" msgid="7049706229344804972">"Графикалык ачкыч жоголгон же уурдалган телефондогу нерселерди коргойт.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Ал түзмөгүңүздөгү манжа изинин үлгүсүн өчүрөт. Жүзүңүздүн үлгүсү да биротоло өчөт. Колдонмолордо аутентификациялоо үчүн жүзүңүздү же манжа изиңизди колдоно албай каласыз."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"PIN код жоголгон же уурдалган телефондогу нерселерди коргойт"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"PIN код жоголгон же уурдалган телефондогу нерселерди коргойт.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Ошондой эле, ал түзмөгүңүздөгү манжа изинин үлгүсүн өчүрөт. Колдонмолордо аутентификациялоо үчүн манжа изиңизди колдоно албай каласыз."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"PIN код жоголгон же уурдалган телефондогу нерселерди коргойт.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Жүзүңүздүн үлгүсү дагы биротоло өчөт. Колдонмолордо аутентификациялоо үчүн жүзүңүздү колдоно албай каласыз."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"PIN код жоголгон же уурдалган телефондогу нерселерди коргойт.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Ал түзмөгүңүздөгү манжа изинин үлгүсүн өчүрөт. Жүзүңүздүн үлгүсү да биротоло өчөт. Колдонмолордо аутентификациялоо үчүн жүзүңүздү же манжа изиңизди колдоно албай каласыз."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"Сырсөз жоголгон же уурдалган телефондогу нерселерди коргойт"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"Сырсөз жоголгон же уурдалган телефондогу нерселерди коргойт.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Ошондой эле, ал түзмөгүңүздөгү манжа изинин үлгүсүн өчүрөт. Колдонмолордо аутентификациялоо үчүн манжа изиңизди колдоно албай каласыз."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face" msgid="1811067332335964495">"Сырсөз жоголгон же уурдалган телефондогу нерселерди коргойт.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Жүзүңүздүн үлгүсү дагы биротоло өчөт. Колдонмолордо аутентификациялоо үчүн жүзүңүздү колдоно албай каласыз."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face_fingerprint" msgid="7063649456205159491">"Сырсөз жоголгон же уурдалган телефондогу нерселерди коргойт.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Ал түзмөгүңүздөгү манжа изинин үлгүсүн өчүрөт. Жүзүңүздүн үлгүсү да биротоло өчөт. Колдонмолордо аутентификациялоо үчүн жүзүңүздү же манжа изиңизди колдоно албай каласыз."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"Экраныңыздын кулпусусуз түзмөктү коргоо функциялары иштебейт."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6542744110902941189">"Түзмөктү коргоо элементтери экранды кулпулоо функциясы жок иштебейт.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Ошондой эле, ал түзмөгүңүздөгү манжа изинин үлгүсүн өчүрөт. Колдонмолордо аутентификациялоо үчүн манжа изиңизди колдоно албай каласыз."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face" msgid="4559917661432267841">"Түзмөктү коргоо элементтери экранды кулпулоо функциясы жок иштебейт.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Жүзүңүздүн үлгүсү дагы биротоло өчөт. Колдонмолордо аутентификациялоо үчүн жүзүңүздү колдоно албай каласыз."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint" msgid="3779582301453677644">"Түзмөктү коргоо элементтери экранды кулпулоо функциясы жок иштебейт.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Ал түзмөгүңүздөгү манжа изинин үлгүсүн өчүрөт. Жүзүңүздүн үлгүсү да биротоло өчөт. Колдонмолордо аутентификациялоо үчүн жүзүңүздү же манжа изиңизди колдоно албай каласыз."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="6173427638951230842">"Ооба"</string>
<string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колонмосу ишенимдүү PIN кодду же сырсөздү сунуштайт, ансыз талапка ылайык иштебеши мүмкүн"</string>
<string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колонмосу жаңы PIN кодду же сырсөздү сунуштайт, ансыз талапка ылайык иштебеши мүмкүн"</string>
<string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колонмосу жаңы графикалык ачкычты, PIN кодду же сырсөздү сунуштайт, ансыз талапка ылайык иштебеши мүмкүн"</string>
<string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу экранды жаңыча кулпулоону сунуштайт"</string>
<string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"Кайталап көрүңүз. <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> ичинен <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> аракет калды."</string>
<string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"Бир гана аракет калды"</string>
<string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"Эгер графикалык ачкычты кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул түзмөктүн дайындары өчүрүлөт"</string>
<string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2815681042623708775">"Эгер PIN кодду кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул түзмөктүн дайындары өчүрүлөт"</string>
<string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="985126164175708507">"Эгер сырсөздү кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул түзмөктүн дайындары өчүрүлөт"</string>
<string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"Эгер графикалык кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул колдонуучу өчүрүлөт"</string>
<string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"Эгер PIN кодду кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул колдонуучу өчүрүлөт"</string>
<string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"Эгер сырсөздү кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул колдонуучу өчүрүлөт"</string>
<string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"Эгер графикалык ачкычты туура эмес киргизсеңиз, жумуш профилиңиз жана андагы нерселер өчүрүлөт"</string>
<string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"Эгер PIN кодду туура эмес киргизсеңиз, жумуш профилиңиз жана андагы нерселер өчүрүлөт"</string>
<string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"Эгер сырсөздү туура эмес киргизсеңиз, жумуш профилиңиз жана андагы нерселер өчүрүлөт"</string>
<string name="lockpassword_password_too_short" msgid="1938086368137797700">"{count,plural, =1{Кеминде # символ болушу керек}other{Кеминде # cимвол болушу керек}}"</string>
<string name="lockpassword_password_too_short_all_numeric" msgid="4301294924022401502">"{count,plural, =1{Эгер сандар гана колдонулса, сырсөз кеминде 1 сандан турушу керек}other{Эгер сандар гана колдонулса, сырсөз кеминде # сандан турушу керек}}"</string>
<string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="8910105226463085689">"{count,plural, =1{PIN коддо кеминде # сан болушу керек}other{PIN коддо кеминде # cан болушу керек}}"</string>
<string name="lockpassword_pin_too_short_autoConfirm_extra_message" msgid="3271351502900762571">"{count,plural, =1{PIN коддо кеминде # сан болушу керек, бирок кошумча коопсуздук үчүн {minAutoConfirmLen} сандан турган PIN код сунушталат}other{PIN коддо кеминде # сан болушу керек, бирок кошумча коопсуздук үчүн {minAutoConfirmLen} сандан турган PIN код сунушталат}}"</string>
<string name="lockpassword_password_too_long" msgid="1940345313260498308">"{count,plural, =1{# символдон ашпашы керек}other{# символдон ашпашы керек}}"</string>
<string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="1678212054564388576">"{count,plural, =1{# сандан ашпашы керек}other{# сандан ашпашы керек}}"</string>
<string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"Түзмөктүн администратору акыркы PIN кодду колдонууга тыюу салган"</string>
<string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"Бул жерде жараксыз белги камтылбашы керек"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_letters" msgid="7058340182953750553">"{count,plural, =1{Кеминде 1 тамга болушу керек}other{Кеминде # тамга болушу керек}}"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_lowercase" msgid="3286121470522077547">"{count,plural, =1{Кеминде 1 кичине тамга болушу керек}other{Кеминде # кичине тамга болушу керек}}"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_uppercase" msgid="720312543910397772">"{count,plural, =1{Кеминде 1 баш тамга болушу керек}other{Кеминде # баш тамга болушу керек}}"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_numeric" msgid="3886918493600507548">"{count,plural, =1{Кеминде 1 сан болушу керек}other{Кеминде # сан болушу керек}}"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_symbols" msgid="2904870551002210131">"{count,plural, =1{Кеминде 1 өзгөчө символ болушу керек}other{Кеминде # өзгөчө символ болушу керек}}"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_nonletter" msgid="1185342065898300006">"{count,plural, =1{Тамгадан башка кеминде 1 символ болушу керек}other{Тамгадан башка кеминде # символ болушу керек}}"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" msgid="389687423482993365">"{count,plural, =1{Сандан башка кеминде 1 символ болушу керек}other{Сандан башка кеминде # символ болушу керек}}"</string>
<string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"Түзмөктүн администратору акыркы сырсөздү колдонууга тыюу салган"</string>
<string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"Сандар чоңойгон, кичирейген же кайталанган ыраатта болбошу керек"</string>
<string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"Ырастоо"</string>
<string name="lockpassword_clear_label" msgid="311359833434539894">"Тазалоо"</string>
<string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"Экранды бөгөттөө өзгөргөн. Жаңы экранды бөгөттөө дайындары менен аракет кылып көрүңүз."</string>
<string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"Жок"</string>
<string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"Кийинки"</string>
<string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"Түзмөктү башкарган колдонмолор"</string>
<string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"Активдүү колдонмолор жок"</string>
<string name="number_of_device_admins" msgid="3402909995362162876">"{count,plural, =1{# колдонмо активдүү}other{# колдонмо активдүү}}"</string>
<string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"Ишеним агенттери"</string>
<string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"Алгач экранды кулпулоо ыкмасын тандаңыз"</string>
<string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"Эч нерсе жок"</string>
<string name="manage_trust_agents_summary_on" msgid="3302574418419446146">"{count,plural, =1{1 ишеним агенти активдүү}other{# ишеним агенти активдүү}}"</string>
<string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> менен байланыштырасызбы?"</string>
<string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"Bluetooth байланышуу коду"</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"Байланыштыруу кодун терип, андан соң Артка же Киргизүүнү басыңыз"</string>
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"PIN тамгаларды же символдорду камтыйт"</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2753202519050044670">"Көбүнчө 0000 же 1234 болот"</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="5603928271430883558">"16 сандан турушу керек"</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"Сиз бул PIN\'ди башка түзмөккө дагы киргизишиңиз керек болушу мүмкүн."</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"Сиз бул сырсөздү башка түзмөккө дагы киргизишиңиз керек болушу мүмкүн."</string>
<string name="bluetooth_paring_group_msg" msgid="4609515924670823316">"Координацияланган топтомго туташуу үчүн ырастаңыз"</string>
<string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"Байланыштар менен чалууларды жеткиликтүү кылуу"</string>
<string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string>
<string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> менен байланыша албай жатат."</string>
<string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"Жеткиликтүү түзмөктөр"</string>
<string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"Туташуу"</string>
<string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"Ажыратуу"</string>
<string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Байланыштыруу жана туташтыруу"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"Bluetooth күйгүзүлгөндө түзмөгүңүз жакын арадагы башка Bluetooth түзмөктөрү менен байланыша алат."</string>
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="786648535600075223">"Башка түзмөктөргө туташуу үчүн Bluetooth\'ду күйгүзүңүз.\n\nЖерлерди тагыраак аныктап, түзмөктүн иштешин жакшыртуу үчүн Bluetooth өчүп турганда да колдонмолор менен кызматтар жакын жердеги түзмөктөрдү издей беришет. Издебесин десеңиз, Bluetooth түзмөктөрүн издөө параметрин өчүрүп коюңуз."</string>
<string name="bluetooth_scan_change" msgid="1744636222637390367">"Өзгөртүү"</string>
<string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Түзмөктүн чоо-жайы"</string>
<string name="bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title" msgid="3411693160917620519">"Баскычтоп параметрлери"</string>
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"Түзмөктүн Bluetooth дареги: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_multuple_devices_mac_address" msgid="4974301550897923376">"Түзмөктүн Bluetooth дареги:\n<xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"Түзмөк унутулсунбу?"</string>
<string name="remove_association_button" msgid="5004208145998061135">"Байланышты өчүрүү"</string>
<string name="bluetooth_companion_app_remove_association_dialog_title" msgid="1344518601377991897">"Колдонмону ажыратасызбы?"</string>
<string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу мындан ары <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g> түзмөгүңүзгө туташпайт"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Түзмөк унутулсун"</string>
<string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"Колдонмону ажыратуу"</string>
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"Туташып турган Bluetooth аудио түзмөктөрүнүн уруксат берилген эң жогорку саны"</string>
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"Туташып турган Bluetooth аудио түзмөктөрүнүн эң жогорку санын тандоо"</string>
<string name="nfc_stack_debuglog_title" msgid="2926748386805740609">"NFC топтомунун мүчүлүштүктөрүн оңдоо таржымалы"</string>
<string name="nfc_stack_debuglog_summary" msgid="7333205107551132121">"NFC топтомунун толук таржымалы жүргүзүлөт"</string>
<string name="nfc_verbose_vendor_log_title" msgid="5554505631122964628">"Мүчүлүштүктөрдү оңдоо үчүн NFC\'деги кепти дааналатууну жайгаштыруу"</string>
<string name="nfc_verbose_vendor_log_summary" msgid="3049128322855928507">"Кызмат көрсөтүүчүнүн түзмөккө байланыштуу кошумча жазуулары мүчүлүштүк тууралуу кабарларга кошулат. Анда купуя маалымат камтылышы мүмкүн."</string>
<string name="nfc_snoop_log_title" msgid="1576197495976952388">"Чыпкаланбаган NFC NCI журналы"</string>
<string name="nfc_snoop_log_summary" msgid="3988383328800163180">"Купуя маалымат камтылышы мүмкүн болгон NFC\'нин толук маалыматын тартып алыңыз."</string>
<string name="nfc_reboot_dialog_title" msgid="2033983438635768169">"Түзмөк өчүп күйсүнбү?"</string>
<string name="nfc_reboot_dialog_message" msgid="4929353168157966992">"NFC\'нин толук таржымалы иштеп чыгуу максатында гана колдонулат. NFC тууралуу кошумча маалыматта мүчүлүштүктөр тууралуу кабарлар жана купуя маалымат камтылышы мүмкүн. Бул параметрди өзгөртүү үчүн түзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүңүз."</string>
<string name="nfc_reboot_dialog_confirm" msgid="4769763632008584567">"Өчүрүп күйгүзүү"</string>
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Тышкы экранга чыгаруу"</string>
<string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"күзгү"</string>
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"Зымсыз мониторду иштетүү"</string>
<string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"Жакын жерден бир дагы түзмөк табылган жок."</string>
<string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"Туташууда"</string>
<string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"Туташкан"</string>
<string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"Колдонулууда"</string>
<string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"Жеткиликсиз"</string>
<string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"Зымсыз дисплейдин мүмкүнчүлүктөрү"</string>
<string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"Унутуу"</string>
<string name="wifi_display_options_done" msgid="7608851767701954020">"Даяр"</string>
<string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"Аты"</string>
<string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"2.4 ГГц"</string>
<string name="wifi_band_5ghz" msgid="7995204987245404797">"5 ГГц"</string>
<string name="wifi_band_6ghz" msgid="8166833829829455339">"6 ГГц"</string>
<string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8483892122845654850">"Кирүү"</string>
<string name="wifi_venue_website_button_text" msgid="7749360432667175030">"Сайтты ачуу"</string>
<string name="wifi_time_remaining" msgid="8503606272869846170">"<xliff:g id="REMAINING_TIME">%1$s</xliff:g> калды"</string>
<string name="wifi_expiry_time" msgid="5419758551129267624">"<xliff:g id="EXPIRY_TIME">%1$s</xliff:g> күнү мөөнөтү бүтөт"</string>
<string name="tx_link_speed" msgid="3071955184703668113">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Мб/ск"</string>
<string name="rx_link_speed" msgid="6292229178855567783">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Мб/ск"</string>
<string name="link_speed" msgid="931786745741016446">"<xliff:g id="LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Мб/ск"</string>
<string name="wifi_ask_enable" msgid="6860056048266810769">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> бул түзмөктө WiFi\'ды күйгүзгөнү жатат"</string>
<string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> бул түзмөктө WiFi\'ды өчүргөнү жатат"</string>
<string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"Мүчлштктрдү оңдгуч колд байт-кодун ырсто"</string>
<string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"ART\'га мүчүлүштүктөрдү аныктаган колдонмолордун байт кодун текшерүүгө уруксат берилет"</string>
<string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"Жаңыруу жыштыгы"</string>
<string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"Экрандын учурдагы жаңыруу жыштыгы көрүнөт"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string>
<string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"NFC\'ни колдонуу үчүн түзмөктүн кулпусун ачуу керек"</string>
<string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string>
<string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"Дайындар NFC аркылуу өткөрүлөт"</string>
<string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"Өчүк"</string>
<string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"NFC өчүк болгондуктан, жеткиликсиз"</string>
<string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"Бул мүмкүнчүлүк жандырылганда, түзмөктөрдү бири-бирине тийиштирип, NFC аркылуу веб баракчалар, YouTube видеолору, байланыштар, шилтемелер, сүрөттөр сыяктуу маалыматтарды биринен экинчисине өткөрө аласыз.\n\nТүзмөктөрдү бири-бирине тийиштирип (арка жактарын), экраныңызды басып коюңуз. Эмне өткөрүлөөрүн колдонмо өзү аныктай алат."</string>
<string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_settings_primary_switch_title" msgid="628360786662947258">"Wi-Fi\'ды колдонуу"</string>
<string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"Wi‑Fi тууралоолору"</string>
<string name="wifi_select_network" msgid="6692897876718813259">"Wi‑Fi\'ды тандаңыз"</string>
<string name="wifi_starting" msgid="6147022683967506341">"Wi‑Fi жандырылууда…"</string>
<string name="wifi_stopping" msgid="4471699665741299711">"Wi‑Fi өчүрүлүүдө…"</string>
<string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"Ката"</string>
<string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"5 ГГц жыштык тилкеси бул өлкөдө жеткиликтүү эмес"</string>
<string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"Учак тартибинде"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"Жалпыга ачык тармактар жөнүндө кабарлоо"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Байланыш сигналы күчтүү жалпыга ачык тармактар жеткиликтүү болгондо эскертет"</string>
<string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Wi‑Fi автоматтык түрдө күйсүн"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"Байланыш сигналы күчтүү сакталган тармактарга (мисалы, үйүңүздөгү) жакындаганда, Wi‑Fi автоматтык түрдө күйөт"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"Жайгашкан жерди аныктоо мүмкүнчүлүгү өчүрүлгөндүктөн, жеткиликтүү эмес. "<annotation id="link">"Жайгашкан жерди"</annotation>" күйгүзүңүз."</string>
<string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"Тастыктамаларды орнотуу"</string>
<string name="wifi_scan_notify_text" msgid="7163137260385995873">"Кайда жүргөнүңүздү тагыраак аныктоо үчүн колдонмолор менен кызматтар Wi‑Fi өчүп турса да зымсыз тармактарды издей беришет. Бул режим жайгашкан жерди аныктоо функцияларын жакшыртууга мүмкүнчүлүк берет. Аны <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Wi-Fi тармактарын издөө параметрлеринен<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> өзгөртө аласыз."</string>
<string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="7439201783168213149">"Кандайдыр бир жерди тагыраак аныктоо үчүн <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Wi‑Fi тармактарын издөө параметрлеринен<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> Wi-Fi тармактарын издөө функциясын күйгүзүңүз."</string>
<string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"Мобилдик дайындарга автоматтык түрдө которулсун"</string>
<string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"Wi-Fi аркылуу Интернетке туташуу мүмкүнчүлүгү жок болгондо, мобилдик дайындар колдонулсун. Дайындардын колдонулгандыгы үчүн акы алынышы мүмкүн."</string>
<string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"Тармак кошуу"</string>
<string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"Wi‑Fi параметрлери"</string>
<string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"Wi‑Fi тармагы автоматтык түрдө өзү күйөт"</string>
<string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"Wi‑Fi тармагы автоматтык түрдө күйбөйт"</string>
<string name="wifi_menu_p2p" msgid="5234165837732940385">"Wi‑Fi Direct"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"Жеткиликтүү тармактарды көрүү үчүн Wi‑Fi\'ды иштетиңиз."</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="2448010040478321376">"Тармактар изделүүдө…"</string>
<string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="454861411536708709">"Wi‑Fi түйүнүн алмаштырууга урукатыңыз жок."</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"Wi‑Fi тармактарын издөөнү күйгүзөсүзбү?"</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"Wi‑Fi тармактарына автоматтык түрдө туташуу үчүн Wi-Fi издөө функциясын иштетишиңиз керек."</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"Бул функция аркылуу Интернет жок болсо да, колдонмолор менен кызматтар Wi-Fi тармактарын издей алышат. Жайгашкан жерди аныктоо функциясын жана кызматтарды жакшырткыңыз келсе, аны иштетиңиз."</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"Күйгүзүү"</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"Wi‑Fi тармактарын издөө күйгүзүлдү"</string>
<string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"Өркүндөтүлгөн параметрлер"</string>
<string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"Өркүндөтүлгөн параметрлердин ылдый түшүүчү тизмеси"</string>
<string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"жайып көрсөтүү"</string>
<string name="wifi_ssid" msgid="2713062130735103151">"Тармактын аталышы"</string>
<string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"SSID киргизиңиз"</string>
<string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"Коопсуздук"</string>
<string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"Жашырылган тармак"</string>
<string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"Роутериңиз тармактын идентификаторун таратпай жатса, бирок ага кийинчерээк кошула турган болсоңуз, тармакты жашыруун кылып койсоңуз болот.\n\nБирок телефонуңуз сигнал берип, тармакты издей берет. Ушундан улам, түзмөгүңүздүн коопсуздугуна коркунуч келтирилиши мүмкүн.\n\nЖашыруун тармактын сакталышы роутердин параметрлерин өзгөртпөйт."</string>
<string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"Сигналдын күчү"</string>
<string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"Абалы"</string>
<string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"Маалымат берүү ылдамдыгы"</string>
<string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"Маалымат алуу ылдамдыгы"</string>
<string name="wifi_speed" msgid="6562147734565434513">"Байланыш ылдамдыгы"</string>
<string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"Жыштык"</string>
<string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"IP дарек"</string>
<string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"Төмөнкү аркылуу сакталган"</string>
<string name="passpoint_content" msgid="5219226173518418335">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> эсептик дайындары"</string>
<string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"EAP ыкмасы"</string>
<string name="please_select_phase2" msgid="577633852089847142">"Аутентификациянын 2-этабы"</string>
<string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"CA тастыктамасы"</string>
<string name="wifi_eap_min_tls_ver" msgid="174023604103299457">"Минималдуу TLS версиясы"</string>
<string name="wifi_eap_ocsp" msgid="8713933962516871238">"Онлайн тастыктаманын статусу"</string>
<string name="wifi_eap_domain" msgid="8304301470752333203">"Домен"</string>
<string name="wifi_eap_user_cert" msgid="3569182430929173220">"Колдонуучунун тастыктамасы"</string>
<string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"Идентификация"</string>
<string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"Белгисиз"</string>
<string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"Сырсөз"</string>
<string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"Сырсөздү көрсөтүү"</string>
<string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"2.4 ГГц жыштыгы"</string>
<string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"5.0 ГГц жыштыгы сунушталат"</string>
<string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"IP параметрлери"</string>
<string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"Купуялык"</string>
<string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"Жазылуу"</string>
<string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"Жазылууну көрүү же өзгөртүү"</string>
<string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"Кокустан тандалган MAC"</string>
<string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"Түзмөк кошуу"</string>
<string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"\"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" тармагына кошулуу үчүн камераны төмөнкү QR кодго алып келиңиз"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"QR кодун скандоо"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"\"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" тармагына кошулуу үчүн камераны төмөнкү QR кодго алып келиңиз"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Wi‑Fi\'га кошулуу үчүн QR кодун скандаңыз"</string>
<string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"Wi‑Fi\'ды бөлүшүү"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"\"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" тармагына кошулуу үчүн башка түзмөктө QR кодун скандаңыз"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"\"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" тармагына туташуу үчүн, бул QR кодун скандаңыз"</string>
<string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"Кайталап көрүңүз. Эгер маселе чечилбесе, түзмөктү өндүрүүчүгө кайрылыңыз"</string>
<string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"Бир жерден ката кетти"</string>
<string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="7902971341771145564">"Түзмөк розеткага сайылып, кубатталып жана күйүп турганын текшериңиз"</string>
<string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="6559442892600448442">"Түзмөк розеткага сайылып, кубатталып жана күйүп турганын текшериңиз. Эгер маселе чечилбесе, түзмөктү өндүрүүчүгө кайрылыңыз"</string>
<string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2908961523550486480">"\"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" тармагын бул түзмөккө кошууга болбойт"</string>
<string name="wifi_dpp_failure_cannot_find_network" msgid="8519567801353014036">"Түзмөктү Wi‑Fi байланыш түйүнүнө/роутерге жакын жылдырып көрүңүз"</string>
<string name="wifi_dpp_failure_enrollee_authentication" msgid="7008840843663520852">"Сырсөздү текшерип, кайталап көрүңүз"</string>
<string name="wifi_dpp_failure_enrollee_rejected_configuration" msgid="982310033782652478">"Түзмөктү өндүрүүчүгө кайрылыңыз"</string>
<string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"Туташууну текшерип, кайталап көрүңүз"</string>
<string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"Тармакты тандоо"</string>
<string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"Түзмөктү туташтыруу үчүн тармакты тандаңыз"</string>
<string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"Бул түзмөк \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" тармагына кошулсунбу?"</string>
<string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"Wi‑Fi тармагы түзмөк менен бөлүшүлдү"</string>
<string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3307575293580739604">"Башка түзмөктү кошуу"</string>
<string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="8963625819804792157">"Башка тармакты тандоо"</string>
<string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"Түзмөк кошулган жок"</string>
<string name="wifi_dpp_device_found" msgid="633646744759830603">"Түзмөк табылды"</string>
<string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"Wi‑Fi бул түзмөк менен бөлүшүлүүдө…"</string>
<string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"Туташууда…"</string>
<string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"Жалпы байланыш түйүнү"</string>
<string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="4231438175617953652">"Өзүңүздү ырастаңыз"</string>
<string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Wi‑Fi сырсөзү: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"Байланыш түйүнүнүн сырсөзү: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"Авто-туташуу"</string>
<string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"Ушул тармактын аймагына келгенде автоматтык түрдө туташасыз"</string>
<string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"Түзмөк кошуу"</string>
<string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"Түзмөктү бул тармакка кошуу үчүн QR кодун колдонуңуз"</string>
<string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"QR кодунун форматы жараксыз"</string>
<string name="retry" msgid="7542103800274026915">"Кайталоо"</string>
<string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"Түзмөктүн башка колдонуучулары менен бөлүшүлсүн"</string>
<string name="wifi_unchanged" msgid="8026045290856150191">"(өзгөрүүсүз)"</string>
<string name="wifi_unspecified" msgid="4561964943472312208">"Тандаңыз"</string>
<string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="2151019652853383776">"(Бир нече тастыктама кошулду)"</string>
<string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"Системанын тастыктамаларын көрсөтүү"</string>
<string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"Берилбесин"</string>
<string name="wifi_trust_on_first_use" msgid="7488431582505858774">"Биринчи колдонулганда ишенүү"</string>
<string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"Тармактын аталышы өтө узун."</string>
<string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"Домен көрсөтүлүшү керек."</string>
<string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"Тастыктама талап кылынат."</string>
<string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"Жайгаштыруунун тактыгын жогорулатуу жана башка максаттарда, Wi-Fi өчүк болсо да, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> желелерди скандагысы келет.\n\nБардык скандоону кааалаган колдонмолорго уруксат берелсинби?"</string>
<string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"Жайгашкан жерди аныктоо жана башка функциялар тагыраак иштеши үчүн, Wi-Fi өчүк болсо да, белгисиз колдонмолор тармактарды издей алышы керек.\n\nБардык колдонмолорго уруксат бересизби?"</string>
<string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"Уруксат"</string>
<string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"Жок"</string>
<string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"Бул тармак Интернетке туташпай турат. Аны колдоно бересизби?"</string>
<string name="partial_connectivity_text" msgid="8874614799723694554">"Байланыш чектелген, андыктан айрым колдонмолор жана кызматтар иштебей калышы мүмкүн. Колдоносузбу?"</string>
<string name="no_internet_access_remember" msgid="5113610157731269258">"Бул тармак үчүн экинчи сураба"</string>
<string name="lost_internet_access_title" msgid="9032463989950384698">"Wi-Fi Интернет тармагына туташкан эмес"</string>
<string name="lost_internet_access_text" msgid="1535911323549496789">"Wi-Fi байланышы начар болгондо, ар дайым мобилдик тармакка өтө аласыз. Дайындардын өткөрүлгөндүгү үчүн акы алынышы мүмкүн."</string>
<string name="lost_internet_access_switch" msgid="7935665847081706202">"Мобилдик түзмөккө которуу"</string>
<string name="lost_internet_access_cancel" msgid="1981171269794585284">"Wi-Fi тармагында калуу"</string>
<string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"Кайра көрүнбөсүн"</string>
<string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"Туташуу"</string>
<string name="wifi_turned_on_message" msgid="8069855406962662881">"Wi-Fi күйгүзүлдү"</string>
<string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> менен туташты"</string>
<string name="wifi_connecting_to_message" msgid="3153205024060064551">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> менен туташууда"</string>
<string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"Туташууда…"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"Түйүндгө байланышкан жок"</string>
<string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"Тармак тейлөө аймагында эмес"</string>
<string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"Унутулсун"</string>
<string name="wifi_modify" msgid="5127926476383659412">"Өзгөртүү"</string>
<string name="wifi_failed_forget_message" msgid="8272732599235525880">"Түйүн унутулган жок"</string>
<string name="wifi_save" msgid="2312643132472226807">"Сактоо"</string>
<string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"Түйүн сакталган жок"</string>
<string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"Жок"</string>
<string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="4363829200968563164">"Тармак унутулсунбу?"</string>
<string name="wifi_saved_access_points_summary" msgid="6637163320524940353">"{count,plural, =1{1 тармак}other{# тармак}}"</string>
<string name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" msgid="8939933724918673785">"{count,plural, =1{1 жазылуу}other{# жазылуу}}"</string>
<string name="wifi_saved_all_access_points_summary" msgid="2335870101156113858">"{count,plural, =1{1 тармак жана жазылуу}other{# тармак жана жазылуу}}"</string>
<string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string>
<string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"Түзмөктүн MAC дареги"</string>
<string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"Туш келди MAC дареги"</string>
<string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"Башаламан иретте түзүлгөн MAC дареги (акыркы)"</string>
<string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Тармактын чоо-жайы"</string>
<string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"Көмөкчү тармактын маскасы"</string>
<string name="wifi_type_title" msgid="2174893488722015838">"Түрү"</string>
<string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string>
<string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"IPv6 даректери"</string>
<string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"Сакталган тармактар"</string>
<string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"Жазылуулар"</string>
<string name="wifi_saved_other_networks_tab" msgid="7942647415716557293">"Башка тармактар"</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="3622891107865052307">"Жарактуу IP-адрес териңиз."</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"Жарактуу шлюз дарегин териңиз."</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"Жарактуу DNS дарегин териңиз."</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"Тармактын префикси 0дөн 32ге чейин болушу керек."</string>
<string name="wifi_dns1" msgid="6764769531843748514">"DNS 1 (Купуя DNS тарабынан өзгөртүлбөсө)"</string>
<string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"DNS 2 (Купуя DNS тарабынан өзгөртүлбөсө)"</string>
<string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"Шлюз"</string>
<string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"Тармак префиксинин узуну"</string>
<string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"Wi‑Fi Direct"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8383306178784876840">"Түзмөктөрдү издөө"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="3428767661028761100">"Изделүүдө…"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="7059994112737743336">"Түзмөктүн атын алмаштыруу"</string>
<string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="5158559154640283546">"Жупташкан түзмөктөр"</string>
<string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="5497007770930525695">"Эстелип калган топтор"</string>
<string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="6767831720507440027">"Байланыша албай жатат."</string>
<string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="1317434386267376606">"Түзмөктүн атын алмаштыра алган жок."</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="96361896458072463">"Ажыратылсынбы?"</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="1208761239498807208">"Эгер сиз ажыратсаңыз, <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> менен байланышыңыз аяктайт."</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="4490648217799144078">"Эгер сиз ажыратсаңыз, сиздин <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> жана <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> башка түзмөк менен байланышыңыз дагы үзүлөт."</string>
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="8476985132989357041">"Чакыруу жокко чыгарылсынбы?"</string>
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> менен байланышууга чакырууну жокко чыгарууну каалайсызбы?"</string>
<string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"Бул топ унутулсунбу?"</string>
<string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"Wi‑Fi байланыш түйүнү"</string>
<string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"Интернет же материалдар башка түзмөктөр менен бөлүшүлгөн жок"</string>
<string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"Бир да сырсөз коюлган жок"</string>
<string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"Байланыш түйүнүнүн аталышы"</string>
<string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"Байланыш түйүнүнүн сырсөзү"</string>
<string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"Wi-Fi жыштыктарынын диапазону"</string>
<string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"Байланыш түйүнү автоматтык түрдө өчөт"</string>
<string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"Түзмөктөр туташпай турганда"</string>
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility" msgid="6494125684420024058">"Кеңейтүүнүн шайкештиги"</string>
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"Башка түзмөктөргө бул байланыш түйүнүн табууга жардам берет. Бирок байланыш түйүнү аркылуу туташуу ылдамдыгы азаят."</string>
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"Башка түзмөктөргө бул байланыш түйүнүн табууга жардам берет. Бул учурда батарея тез отуруп калат."</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_title" msgid="8629448084180512685">"Ылдамдык жана шайкештик"</string>
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_2g (2280013579858833466) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_5g (8006841294118040080) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_6g (5398769134180715191) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_2g_and_5g (6471272988396018113) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_intro (6973482196363758925) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_category (5265655850463630286) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g (3400600834257664480) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g_summary (2737911775799813597) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_5g (4058116867148848395) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_5g_summary (8979160165280825325) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g_5g (9192756255938408285) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g_5g_summary (2901777498770191018) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_6g (3787697484862730500) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_6g_summary (1170553321510689693) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_unavailable (7276080644693388756) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_footer (8846939503916795002) -->
<skip />
<string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Байланыш түйүнү жандырылууда…"</string>
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Байланыш түйүнү өчүрүлүүдө…"</string>
<string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"Байланыш түйүнү жеткиликсиз"</string>
<string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_content" msgid="5920421547607921112">"Кеңири маалымат үчүн байланыш операторуңузга кайрылыңыз"</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> иштеп жатат"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"AndroidHotspot"</string>
<string name="wifi_add_app_single_network_title" msgid="8911612806204065225">"Тармак сакталсынбы?"</string>
<string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"Сакталууда…"</string>
<string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"Сакталды"</string>
<string name="wifi_add_app_network_save_failed_summary" msgid="7223817782309294652">"Сакталган жок. Кайталоо."</string>
<string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"Тармактар сакталсынбы?"</string>
<string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> тармак сакталууда…"</string>
<string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"Тармактар сакталды"</string>
<string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"Wi-Fi чалуу"</string>
<string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"Байланыш аймагын кеңейтүү үчүн Wi-Fi аркылуу чалуу"</string>
<string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"Байланыш аймагын кеңейтүү үчүн Wi-Fi аркылуу чалууну күйгүзүңүз"</string>
<string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"Чалуунун параметрлери"</string>
<string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="944146521898592440">"Чалуу параметрлери"</string>
<string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="7703305991991520773">"Роуминг параметрлери"</string>
<!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (6061631305384464179) -->
<skip />
<string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="5382466713784067077">"Роуминг параметрлери"</string>
<string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
<item msgid="6052353275413974742">"Wi‑Fi"</item>
<item msgid="8622872038388687383">"Мобилдик түзмөк"</item>
<item msgid="3027927219952052398">"Wi-Fi гана"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
<item msgid="588620799769664461">"Wi‑Fi"</item>
<item msgid="7566603075659706590">"Мобилдик түзмөк"</item>
</string-array>
<string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="3240387177966098351">"Wi‑Fi жеткиликсиз болсо, мобилдик тармакты колдонуу"</string>
<string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="3746914244902314059">"Мобилдик тармак жеткиликсиз болсо, Wi‑Fi’ды колдонуңуз"</string>
<string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"Wi-Fi аркылуу чалуу. Wi‑Fi жоголуп кетсе, чалуу үзүлөт."</string>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"Wi-Fi аркылуу чалуу күйгүзүлгөндө, телефонуңуз, жеке жөндөөлөрүңүзгө жана сигналдын күчтүүлүгүнө жараша, чалууларды Wi-Fi тармактары же операторуңуздун тармагы аркылуу багыттай алат. Бул функцияны күйгүзүүдөн мурда, төлөмдөрү жана башка маалымат боюнча операторуңузга кайрылыңыз.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
<string name="emergency_address_title" msgid="8102786488994263815">"Кырсыктаганда кайрыла турган дарек"</string>
<string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"WiFi аркылуу өзгөчө кырдаалдар кызматынын номерине чалганыңызда куткаруучуларга жайгашкан жериңиз катары көрүнөт"</string>
<string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306">"Жеке DNS функциялары жөнүндө "<annotation id="url">"кененирээк маалымат"</annotation>" алыңыз"</string>
<string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"Күйүк"</string>
<string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"Wi-Fi аркылуу чалууну жандыруу"</string>
<string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"Wi-Fi аркылуу чалууну күйгүзүү"</string>
<string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> тармагынан ажыратылды"</string>
<string name="sound_settings" msgid="7622986039384531304">"Үн жана дирилдөө"</string>
<string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"Аккаунттар"</string>
<string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"Жумуш профилинин аккаунттары - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"Жеке профилдин аккаунттары"</string>
<string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"Жумуш аккаунту - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"Жеке аккаунт - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"Издөө"</string>
<string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"Экран"</string>
<string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"Экранды авто буруу"</string>
<string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"Өчүк"</string>
<string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"Күйүк"</string>
<string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"Күйүк – Жүздүн негизинде"</string>
<string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="9116123744601564320">"Жүздү аныктоо"</string>
<string name="auto_rotate_link_a11y" msgid="5146188567212233286">"Автоматтык түрдө бурулуу жөнүндө кененирээк маалымат"</string>
<string name="auto_rotate_summary_a11y" msgid="1505094100328581685">"Телефонду тигинен же туурасынан кармаганда"</string>
<string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"Экрандын дааналыгы"</string>
<string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"Жогорку дааналык"</string>
<string name="screen_resolution_option_full" msgid="2694003735219114186">"Толук дааналык"</string>
<string name="screen_resolution_footer" msgid="6772341522952795647">"Толук дааналык режиминде батареяңыз тез отуруп калат. Дааналыкты өзгөртсөңүз, айрым колдонмолор өчүп кайра күйүшү мүмкүн."</string>
<string name="screen_resolution_selected_a11y" msgid="6158451180032224977">"Тандалды"</string>
<string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Түстөр"</string>
<string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Табигый"</string>
<string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Күчөтүлгөн"</string>
<string name="color_mode_option_saturated" msgid="3413853820158447300">"Каныккан"</string>
<string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"Ыңгайлаштырылуучу"</string>
<string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"Жарык деңгээли"</string>
<string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"Ыңгайлашуучу жарык"</string>
<string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Экрандын жарыктыгы жүргөн жериңизге жана аткарган ишиңизге жараша автоматтык түрдө өзгөрөт. Сыдырманы колуңуз менен сыдырып, жарыкты өзүңүз каалагандай ыңгайлаштырып алыңыз."</string>
<string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"Күйүк"</string>
<string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"Өчүк"</string>
<string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Экрандын ак балансы"</string>
<string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
<string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Smooth Display"</string>
<string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="3627278682437562787">"Айрым контент үчүн жаңыртуу ылдамдыгын 60 Герцтен <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Герцке көтөрөт. Батареянын колдонулушун жогорулатат."</string>
<string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"Экрандын жаңыруу жыштыгын жогорулатуу"</string>
<string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"Сенсордун функциясын жана анимациянын сапатын жакшыртуу үчүн жаңыртуу ылдамдыгы жогорулатылды. Батареянын колдонулушун жогорулатат."</string>
<string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Ыңгайлашуучу көшүү режими"</string>
<string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"Камераны колдонууга уруксат берүү керек"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5822591289468803691">"Ыңгайлашуучу көшүү режими үчүн камераны колдонууга уруксат берүү талап кылынат. Түзмөктү жекечелештирген кызматтар үчүн уруксаттарды башкаруу үчүн басыңыз"</string>
<string name="adaptive_sleep_manage_permission_button" msgid="1404510197847664846">"Уруксаттарды башкаруу"</string>
<string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Экранды карап турганыңызда, ал өчпөйт"</string>
<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"\"Ыңгайлашуучу көшүү режими\" экранды кимдир-бирөө карап жатканын текшерүү үчүн маңдайкы камераны колдонот. Ал түзмөктө иштеп, сүрөттөрдү эч качан сактап калбайт жана Google\'га жөнөтпөйт."</string>
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Ыңгайл. көшүү режимин күйгүзүү"</string>
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Экранды карап турганда, өчпөйт"</string>
<string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"Камера кулпуланган"</string>
<string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"Жүздү аныктоо үчүн камеранын кулпусун ачуу керек"</string>
<string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"Ыңгайлашуучу көшүү режимин колдонуу үчүн камеранын кулпусун ачуу керек"</string>
<string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"Жүздү аныктоо үчүн камераны колдонуу талап кылынат. Түзмөктү жекечелештирген кызматтар үчүн уруксаттарды башкаруу үчүн басыңыз"</string>
<string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"Уруксаттарды башкаруу"</string>
<string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Түнкү режим"</string>
<string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"Түнкү режимде экран сары түскө боёлот. Ушуну менен күңүрт жерде көзүңүзгө күч келбей, тезирээк уктап каласыз."</string>
<string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"Ырааттама"</string>
<string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"Эч качан"</string>
<string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"Белгиленген убакта күйөт"</string>
<string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"Күн баткандан чыкканга чейин"</string>
<string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"Качан башталат:"</string>
<string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"Качан аяктайт:"</string>
<string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"Жарыктыгы"</string>
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"Эч качан автоматтык түрдө күйбөйт"</string>
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> болгондо автоматтык түрдө күйөт"</string>
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"Күн батканда автоматтык түрдө күйөт"</string>
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"Эч качан автоматтык түрдө өчпөйт"</string>
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> болгондо автоматтык түрдө өчөт"</string>
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"Күн чыкканда автоматтык түрдө өчөт"</string>
<string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Түнкү режим учурда өчүк"</string>
<string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"Күндүн батышы менен чыгышын аныктоо үчүн түзмөктүн жайгашкан жерин билүү керек"</string>
<string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"Жайгашкан жерди аныктоо параметрлери"</string>
<string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Күйгүзүү"</string>
<string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Өчүрүү"</string>
<string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Күн чыкканга чейин күйгүзүлсүн"</string>
<string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"Күн батканга чейин өчүрүлсүн"</string>
<string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"Түнкү режим"</string>
<string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"График"</string>
<string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"Жок"</string>
<string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"Күн баткандан чыкканга чейин"</string>
<string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"Белгиленген убакта күйөт"</string>
<string name="dark_ui_auto_mode_custom_bedtime" msgid="8465023741946439266">"Уйку режиминде күйөт"</string>
<string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"Абалы"</string>
<string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"Эч качан автоматтык түрдө күйбөйт"</string>
<string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"Күн батканда автоматтык түрдө күйөт"</string>
<string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> болгондо автоматтык түрдө күйөт"</string>
<string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom_bedtime" msgid="7759826673214624622">"Уйку режиминде автоматтык түрдө күйөт"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Эч качан автоматтык түрдө өчпөйт"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Күн чыкканда автоматтык түрдө өчөт"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> болгондо автоматтык түрдө өчөт"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom_bedtime" msgid="1976993025762551246">"Уйку режиминен кийин автоматтык түрдө өчөт"</string>
<string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Караңгы тема айрым түзмөктөрдө батареянын кубатын көпкө жеткирүү үчүн кара түстү колдонот. Караңгы тема экран өчкөндө күйөт."</string>
<string name="dark_ui_bedtime_footer_summary" msgid="5576501833145170581">"Караңгы тема учурда Уйку режиминин графиги боюнча иштеп жатат"</string>
<string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"Уйку режиминин параметрлери"</string>
<string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Экран канчадан кийин өчөт"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> колдонулбагандан кийин"</string>
<string name="screen_timeout_summary_not_set" msgid="5107680774964178875">"Коюлган эмес"</string>
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"Тушкагаз"</string>
<string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="2232042809407308946">"Тушкагаз жана стиль"</string>
<string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="2324472863981057118">"Башкы, кулпуланган экран"</string>
<string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"Тушкагазды өзгөртө аласыз"</string>
<string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"Экраныңызды жекелештириңиз"</string>
<string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"Тушкагаз тандоо"</string>
<string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"Телефонуңузду ыңгайлаштырыңыз"</string>
<string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"Ар кандай стилдерди, тушкагаздарды жана башкаларды көрүңүз"</string>
<string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"Көшөгө"</string>
<string name="keywords_screensaver" msgid="7249337959432229172">"көшөгө"</string>
<string name="screensaver_settings_when_to_dream_bedtime" msgid="3279310576803094771">"Уйку режиминде иштебейт"</string>
<string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"Көшөгөнү колдонуу"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Кубатталып жатканда же док-станцияга туташканда"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_dock_and_charging" msgid="8485905100159376156">"Туташып жана кубатталып жатканда"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Кубатталып жатканда"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Док-станцияда"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Эч качан"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="4210827304351483645">"Күйүк / <xliff:g id="SCREEN_SAVER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"Өчүк"</string>
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Качан иштеп баштайт"</string>
<string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"Ойготуу үчүн көтөрүү"</string>
<string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Экран автоматтык түрдө күйөт"</string>
<string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Экран качан күйөт"</string>
<string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Билдирмелер келгенде экран күйсүн"</string>
<string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Экран караңгы болуп турганда жаңы билдирме келсе, ал күйөт"</string>
<string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Убакыт жана маалымат ар дайым көрүнүп турсун"</string>
<string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Батарея тез отуруп калат"</string>
<string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"Жоон текст"</string>
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Арип өлчөмү"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="8444689613442419978">"Текстти чоңойтуп же кичирейтесиз"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="7331982427303002613">"SIM картаны кулпулоо параметрлери"</string>
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="6475255139493877786">"SIM картаны кулпулоо"</string>
<string name="sim_pin_toggle" msgid="6814489621760857328">"SIM картаны кулпулоо"</string>
<string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"SIM карта PIN кодун өзгөртүү"</string>
<string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"SIM карта PIN коду"</string>
<string name="sim_enable_sim_lock" msgid="6486354334679225748">"SIM картаны кулпулоо"</string>
<string name="sim_disable_sim_lock" msgid="6939439812841857306">"SIM картанын кулпусун ачуу"</string>
<string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"Эски SIM карта PIN коду"</string>
<string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"Жаңы SIM карта PIN коду"</string>
<string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"Жаңы PIN\'ди кайра териңиз"</string>
<string name="sim_change_pin" msgid="1104103818545005448">"SIM карта PIN коду"</string>
<string name="sim_invalid_pin_hint" msgid="3376397829969578877">"4–8 сандан турган PIN кодду териңиз"</string>
<string name="sim_pins_dont_match" msgid="1540348773896609260">"PINдер туура келген жок"</string>
<string name="sim_change_succeeded" msgid="3516905528149069739">"SIM картанын PIN коду алмаштырылды"</string>
<string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"PIN код өчүрүлбөй жатат."</string>
<string name="sim_pin_enable_failed" msgid="5156513975085380284">"PIN код иштетилбей жатат."</string>
<string name="sim_enter_ok" msgid="3401715290135787531">"Жарайт"</string>
<string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"Жок"</string>
<string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> Интернети колдонулсунбу?"</string>
<string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"Мобилдик Интернет үчүн <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> операторун колдонуп жатасыз. Эгер <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> операторуна которулсаңыз, <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> мобилдик Интернет үчүн колдонулбай калат."</string>
<string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> операторун колдонуу"</string>
<string name="sim_preferred_title" msgid="8850185380445309835">"Тандалган SIM карта жаңыртылсынбы?"</string>
<string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> түзмөгүңүздөгү жалгыз SIM-карта. Бул SIM-карта мобилдик дайындар, чалуулар жана SMS жөнөтүү үчүн колдонулсунбу?"</string>
<string name="enable_auto_data_switch_dialog_title" msgid="3563043560556718994">"Сапаты жакшыраак мобилдик трафикти колдоносузбу?"</string>
<string name="enable_auto_data_switch_dialog_message" msgid="5777287241521946883">"Негизги тармак жеткиликсиз болгондо, түзмөгүңүзгө <xliff:g id="BACKUP_CARRIER">%1$s</xliff:g> байланыш операторунун мобилдик трафигине автоматтык түрдө которулууга уруксат бериңиз."</string>
<string name="auto_data_switch_dialog_managed_profile_warning" msgid="6839438290079866605">\n\n"Чалуулар, билдирүүлөр жана тармак трафиги уюмуңузга көрүнүшү мүмкүн."</string>
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"SIM-карта PIN-коду туура эмес. Эми түзмөктү бөгөттөн чыгарыш үчүн операторуңузга кайрылышыңыз керек."</string>
<string name="wrong_pin_code" msgid="8124222991071607958">"{count,plural, =1{SIM-картанын PIN коду туура эмес киргизилди. # аракет калды. Болбосо, түзмөктү бөгөттөн чыгаруу үчүн операторуңузга кайрылышыңыз керек болот.}other{SIM-картанын PIN коду туура эмес киргизилди. # аракет калды.}}"</string>
<string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"SIM-картанын PIN коду туура эмес киргизилди. 1 аракет калды. Болбосо, түзмөктү бөгөттөн чыгаруу үчүн операторуңузга кайрылышыңыз керек болот."</string>
<string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"SIM-карта PIN аракети кыйрады!"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"Системанын жаңыртуулары"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string>
<string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Android версиясы"</string>
<string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"Android\'дин коопсуздук системасын жаңыртуу"</string>
<string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"Үлгүсү"</string>
<string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"Аппараттын версиясы"</string>
<string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"Жабдуунун ID\'си"</string>
<string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"Радиомодуль версиясы"</string>
<string name="kernel_version" msgid="3513538109381366881">"Өзөктүн версиясы"</string>
<string name="build_number" msgid="9009733242117579826">"Курама номери"</string>
<string name="module_version" msgid="1787518340082046658">"Google Play тутуму качан жаңырган"</string>
<string name="device_info_not_available" msgid="4804474466616712326">"Жеткиликтүү эмес"</string>
<string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"Сактагыч"</string>
<string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"Сактагыч жана кеш"</string>
<string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"Сактагычтын параметрлери"</string>
<string name="status_eid" msgid="7532406028683438634">"EID"</string>
<string name="eid_multi_sim" msgid="9087924808336397804">"EID (SIM картанын оюкчасы: <xliff:g id="EID_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string>
<string name="imei_multi_sim" msgid="9001570420423929507">"IMEI (SIM-карта оюкчасы <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string>
<string name="imei_multi_sim_primary" msgid="7914653040843734282">"IMEI (SIM-карта оюкчасы <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID_PRIMARY">%1$d</xliff:g>) (негизги)"</string>
<string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"Көрүү үчүн сакталган тармакты тандаңыз"</string>
<string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"MIN"</string>
<string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string>
<string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"PRL версиясы"</string>
<string name="meid_multi_sim" msgid="1460689549266621286">"MEID (SIM-карта оюкчасы <xliff:g id="MEID_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string>
<string name="meid_multi_sim_primary" msgid="8921262417580407201">"MEID (SIM-карта оюкчасы <xliff:g id="MEID_SLOT_ID_PRIMARY">%1$d</xliff:g>) (негизги)"</string>
<string name="scanning_status_text_on" msgid="3846571210578042940">"Күйүк"</string>
<string name="scanning_status_text_off" msgid="4002352668313705132">"Өчүк"</string>
<string name="status_meid_number" msgid="6040380838489162650">"MEID"</string>
<string name="status_icc_id" msgid="7995690631650006970">"ICCID"</string>
<string name="status_data_network_type" msgid="3689772955330665876">"Мобилдик Интернет тармагынын түрү"</string>
<string name="status_voice_network_type" msgid="8700356693062562884">"Мобилдик үн тармагынын түрү"</string>
<string name="status_latest_area_info" msgid="8288488664620741734">"Оператор тууралуу"</string>
<string name="status_data_state" msgid="525196229491743487">"Мобилдик тармак абалы"</string>
<string name="status_esim_id" msgid="5158916796362809133">"EID"</string>
<string name="status_service_state" msgid="1693424422121058791">"Кызматтын абалы"</string>
<string name="status_signal_strength" msgid="7644525712554444359">"Сигналдын күчү"</string>
<string name="status_roaming" msgid="1253597174715663778">"Роуминг"</string>
<string name="status_operator" msgid="4335640583552058491">"Тармак"</string>
<string name="status_wifi_mac_address" msgid="4447611754614388914">"Wi‑Fi MAC дареги"</string>
<string name="status_device_wifi_mac_address" msgid="1896121694334176494">"Түзмөктүн Wi‑Fi MAC дареги"</string>
<string name="status_bt_address" msgid="6919660304578476547">"Bluetooth дареги"</string>
<string name="status_serial_number" msgid="9060064164331466789">"Сериялык номери"</string>
<string name="status_up_time" msgid="1274778533719495438">"Түзмөк күйгүзүлгөндөн берки убакыт"</string>
<string name="memory_calculating_size" msgid="3898240439798661242">"Эсептелүүдө…"</string>
<string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"Аталышын өзгөртүү"</string>
<string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"Кошуу"</string>
<string name="storage_menu_unmount" msgid="8171552487742912282">"Чыгаруу"</string>
<string name="storage_menu_format" msgid="8903698999905354146">"SD картаны ташыма сактагыч катары форматтоо"</string>
<string name="storage_menu_format_button" msgid="7623565190643699626">"Картаны форматтоо"</string>
<string name="storage_menu_format_public" msgid="5567214442727034630">"Ташылма катары форматтоо"</string>
<string name="storage_menu_format_option" msgid="4886059624052908432">"Форматтоо"</string>
<string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"Маалыматтарды ооштуруу"</string>
<string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"Унутулсун"</string>
<string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"Жөндөө"</string>
<string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"Орун бошотуу"</string>
<string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"Сактагычты башкаруу"</string>
<string name="storage_free_up_space_title" msgid="281047807372131975">"Орун бошотуу"</string>
<string name="storage_free_up_space_summary" msgid="6650027929735481350">"Files колдонмосуна өтүп, орун бошотуңуз"</string>
<string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Башка колдонуучулар"</string>
<string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
<string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> кошулду"</string>
<string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> кошулбай койду"</string>
<string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> коопсуз чыгарылды"</string>
<string name="storage_unmount_failure" msgid="3796912279003790607">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> коопсуз чыгарылбай койду"</string>
<string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"Сактагыч аталышын өзгөртүү"</string>
<string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"Бул <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> бузулуп калган. \n\nБул <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> түзмөктү колдонуу үчүн адегенде аны жөндөп алыңыз."</string>
<string name="storage_internal_format_details" msgid="2399034372813686846">"Сүрөттөрдү, видеолорду, ырларды жана башкаларды сактоо жана башка түзмөктөрдө колдонуу үчүн бул SD картаны форматташыңыз керек. \n\n"<b>"Бул SD картадагы бардык нерселер өчүп калат."</b>" \n\n"<b>"Форматтоодон мурун"</b>" \n\n"<b>"Сүрөттөрдүн жана башка медиа файлдардын камдык көчүрмөлөрүн сактаңыз"</b>" \nМедиа файлдарды башка сактагычка же USB кабели аркылуу компьютериңизге өткөрүп алыңыз. \n\n"<b>"Колдонмолордун камдык көчүрмөлөрүн сактаңыз"</b>" \nУшул <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> сакталган бардык колдонмолор жана алардын ичиндеги нерселер өчүп калат. Андыктан аларды башка жерге көчүрүп алыңыз."</string>
<string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"Бул <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> карта түзмөктөн чыгарылганда, ал кайра кыстарылмайынча, анда сакталган колдонмолор менен медиа файлдар иштебей калат."</b>\n\n"Бул <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> карта ушул түзмөктө гана иштегидей болуп форматталып, башка эч бир түзмөктө иштебейт."</string>
<string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"Колдонмолорду, сүрөттөрдү жана башка маалыматтарды колдонуу үчүн <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> картасын кайра кыстарыңыз. \n\nБолбосо, \"Сактагыч унутулсун\" деген вариантты тандаңыз. \n\nСактагыч унутулгандан кийин, картада сакталган бардык нерселер биротоло өчүп калат. \n\nКолдонмону кийин кайра орнотсоңуз болот, бирок түзмөктөгү жоголгон дайындар кайра калыбына келбейт."</string>
<string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> унутулсунбу?"</string>
<string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"Бул <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ичинде сакталган бардык колдонмолор, сүрөттөр жана башка нерселер биротоло жоголот."</string>
<string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"Тутумда Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> версиясында иштеген файлдар бар"</string>
<string name="storage_wizard_guest" msgid="5813419895687733649">"Конок режиминде SD карталарды форматтоого болбойт"</string>
<string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="9170393018855949774">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> форматталууда…"</string>
<string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1044024044955390417">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> форматталып жатканда, аны өчүрбөңүз."</string>
<string name="storage_wizard_ready_title" msgid="3631022511474086605">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> форматталды"</string>
<string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="6812469630804101590">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> колдонмосун жылдыруу"</string>
<string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="1713022828842263574">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> жана анын дайындарын <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> ичине жылдыруу бир нече көз ирмемге гана созулат. Жылдыруу аяктамайынча колдонмону пайдалана албай каласыз. \n\nЖылдыруу учурунда <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> түзмөгүн чыгарбаңыз."</string>
<string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="14651384927767749">"Дайындарды жылдыруу үчүн <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> бөгөттөн чыгарылышы керек."</string>
<string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="3912406225614672391">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> жылдырылууда…"</string>
<string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="2396714553394935094">"Жылдыруу учурунда <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> түзмөгүн чыгарбаңыз. \n\nУшул түзмөктөгү <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> колдонмосу жылдыруу аяктагыча жеткиликтүү болбойт."</string>
<string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="2538630338392381113">"Бул <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> кандайча колдонулат?"</string>
<string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="5558706089661158026">"Же"</string>
<string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="2786416384217054112">"SD картаны ташыма сактагыч катары форматтоо"</string>
<string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="2002761631147966185">"Сүрөттөрдү, видеолорду, ырларды жана башкаларды сактап, аларды башка түзмөктөрдө колдонуңуз. &lt;a href=https://support.google.com/android/answer/12153449&gt;SD картаны тууралоо жөнүндө кеңири маалымат алыңыз&lt;/a&gt;."</string>
<string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="6140058734875839081">"Форматтоо"</string>
<string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="5366815913892609285">"Кийин жөндөө"</string>
<string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="6294104100437326067">"Бул <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> форматталсынбы?"</string>
<string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="635958708974709506">"Колдонмолорду, файлдарды жана сүрөттөр менен видеолорду сактоо үчүн бул <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> форматталышы керек. \n\nФорматталганда, <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> камтыган нерселердин баары өчүп калат. Аларды жоготуп алгыңыз келбесе, аларды дагы бир <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> же башка түзмөккө сактап коюңуз."</string>
<string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body_external" msgid="5810296966099830035">"Сүрөттөрдү, видеолорду, ырларды жана башка нерселерди сактоо үчүн бул <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> форматталышы керек. \n\nФорматталганда, <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> камтыган нерселердин баары өчүп калат. Аларды жоготуп алгыңыз келбесе, аларды дагы бир <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> же башка түзмөккө сактап коюңуз."</string>
<string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="5718254101386377126">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> форматталсын"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="3471564531564756698">"Мазмун <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> сактагычына жылдырылсынбы?"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="2618258869444553060">"Жылдыруу учурунда:"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="5867134681730723744">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> түзмөгүн чыгарбаңыз"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="1882077445750580783">"Айрым колдонмолор иштебейт"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="3341460117088026966">"Мазмунду жылдыруу"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="6067756122853315642">"Мазмунду кийинчерээк жылдыруу"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="8791318509516968103">"Мазмун жылдырылууда…"</string>
<string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="3760766921170980221">"Жай <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="7604252106419016929">"Азыр деле <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> сактагычын колдоно берсеңиз болот, бирок ал жай иштейт. \n\nБул <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> сактаган колдонмолор талаптагыдай иштебей, андагы нерселерди өткөрүүгө көп убакыт кетип калышы мүмкүн. \n\nТезирээк иштеген <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> колдонуп көрүңүз же бул <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> ташыма сактагыч катары колдонуңуз."</string>
<string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="1806852287668077536">"Кайра баштоо"</string>
<string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="7469713755893007901">"Улантуу"</string>
<string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="7688457485389886923">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> колдонууга даяр"</string>
<string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="3520269956641115883">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> колдонууга даяр"</string>
<string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="1163588718127651062">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> колдонууга даяр"</string>
<string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"Батареянын абалы"</string>
<string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"Батарея деңгээли"</string>
<string name="communal_settings_title" msgid="2845678473945902115">"Жалпы"</string>
<string name="communal_settings_summary" msgid="4923914136953940317">"Жалпы параметрлер"</string>
<string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APN\'дер"</string>
<string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Байланыш түйүнүн өзгөртүү"</string>
<string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"Коюлган эмес"</string>
<string name="apn_not_set_for_mvno" msgid="1141490067313964640">"Коюлган эмес"</string>
<string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"Аталышы"</string>
<string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"APN"</string>
<string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"Прокси"</string>
<string name="apn_http_port" msgid="9138610639873966046">"Оюкча"</string>
<string name="apn_user" msgid="5831763936428279228">"Колдонуучунун аты"</string>
<string name="apn_password" msgid="7435086635953953029">"Сырсөз"</string>
<string name="apn_server" msgid="6997704279138388384">"Сервер"</string>
<string name="apn_mmsc" msgid="4985570919581927224">"MMSC"</string>
<string name="apn_mms_proxy" msgid="6592247653258283592">"MMS прокси"</string>
<string name="apn_mms_port" msgid="6500563737462966663">"MMS оюкчасы"</string>
<string name="apn_mcc" msgid="4971414138516074809">"MCC"</string>
<string name="apn_mnc" msgid="1926382406843447854">"MNC"</string>
<string name="apn_auth_type" msgid="4234397513494356932">"Аныктыгын текшерүү ыкмасы"</string>
<string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"APN түрү"</string>
<string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"APN протоколу"</string>
<string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"APN роуминг протоколу"</string>
<string name="carrier_enabled" msgid="664074151573150130">"APN жандыруу/өчүрүү"</string>
<string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="5212067975273903381">"APN иштөөдө"</string>
<string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="8541959867953738521">"APN өчүк"</string>
<string name="bearer" msgid="3231443241639159358">"Канал"</string>
<string name="mvno_type" msgid="4734654257494971247">"MVNO түрү"</string>
<string name="mvno_match_data" msgid="5213193073684321156">"MVNO көрсөткүчү"</string>
<string name="menu_delete" msgid="9199740901584348273">"APN жок кылуу"</string>
<string name="menu_new" msgid="6571230342655509006">"Жаңы APN"</string>
<string name="menu_save" msgid="6611465355127483100">"Сактоо"</string>
<string name="menu_cancel" msgid="1197826697950745335">"Жок"</string>
<string name="error_title" msgid="7158648377702417716"></string>
<string name="error_name_empty" msgid="1258275899283079142">"Аталыш сабы бош болбошу керек."</string>
<string name="error_apn_empty" msgid="7657491065443746915">"APN бош болбошу керек."</string>
<string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"MCC талаасы 3 орундуу болууга тийиш."</string>
<string name="error_mnc_not23" msgid="7642478711158474918">"MNC талаасы 2 же 3 орундуу болууга тийиш."</string>
<string name="error_adding_apn_type" msgid="1324263534991467943">"Байланыш оператору %s түрүндөгү APN\'дерди кошууга уруксат бербейт."</string>
<string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"Демейки APN тууралоолорун кайтарууда."</string>
<string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"Баштапкы абалга келтирүү"</string>
<string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"Демейки APN параметрлери калыбына келди."</string>
<string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"Кайра коюу опциялары"</string>
<string name="reset_mobile_network_settings_title" msgid="5616713931258506842">"Мобилдик тармактын параметрлерин баштапкы абалга келтирүү"</string>
<string name="reset_mobile_network_settings_desc" msgid="7292636387692165727">"Ушуну менен мобилдик тармактын бардык параметрлери баштапкы абалга келтирилет"</string>
<string name="reset_mobile_network_settings_confirm_title" msgid="7510965634669511241">"Мобилдик тармактын параметрлери баштапкы абалга келтирилсинби?"</string>
<string name="reset_bluetooth_wifi_title" msgid="4113071322344697317">"Bluetooth менен Wi‑Fi\'ды баштапкы абалга келтирүү"</string>
<string name="reset_bluetooth_wifi_desc" msgid="4030295669083059711">"Ушуну менен бардык Wi‑Fi жана Bluetooth параметрлери баштапкы абалга келтирилет. Бул аракетти артка кайтара албайсыз."</string>
<string name="reset_bluetooth_wifi_button_text" msgid="3974098137045963639">"Баштапкы абалга келтирүү"</string>
<string name="reset_bluetooth_wifi_complete_toast" msgid="5893439291030574365">"Bluetooth жана Wi‑Fi баштапкы абалга келтирилди"</string>
<string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"Тазалоо"</string>
<string name="reset_esim_title" msgid="4194570573425902754">"eSIM-карталарын өчүрүү"</string>
<string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"Тарифтик пландарыңыз өзгөрбөйт. Башка SIM-карталарды жүктөп алуу үчүн байланыш операторуна кайрылыңыз."</string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Жөндөөлөрдү кайра коюу"</string>
<string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Тармак параметрлерин баштапкы абалга келтирсеңиз, аларды артка кайтара албайсыз. Уланта бересизби?"</string>
<string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="1129251284212847939">"Тармактын параметрлерин баштапкы абалга келтирип, eSIM-карталарды өчүрөсүзбү? Бул аракетти артка кайтара албайсыз."</string>
<string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"Жөндөөлөрдү кайра коюу"</string>
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"Кайра коесузбу?"</string>
<string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"Бул колдонуучу тармакты баштапкы абалына келтире албайт"</string>
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Тармак параметрлери баштапкы абалга келди"</string>
<string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"SIM карталар тазаланбай жатат"</string>
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="7279607120606365250">"Катадан улам eSIM-карталарды өчүрүүгө болбойт.\n\nТүзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүп, кайталап көрүңүз."</string>
<string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Бардык нерселерди өчүрүү (баштапкы абалга кайтаруу)"</string>
<string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Бардык нерселерди өчүрүү (баштапкы абалга кайтаруу)"</string>
<string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"Музыка"</li>\n<li>"Сүрөттөр"</li>\n<li>"Колдонуучунун башка нерселери"</li></string>
<string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"eSIM-карталар"</li></string>
<string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"Байланыш операторуңуздун кызматын пайдалана бересиз."</string>
<string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"Бардык жеке маалыматыңыз жана жүктөлүп алынган колдонмолор өчүрүлөт. Бул аракетти артка кайтара албайсыз."</string>
<string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="440406836793824969">"Бардык жеке маалыматыңыз, анын ичинде жүктөлүп алынган колдонмолор жана SIM карталар жок кылынат. Бул аракетти артка кайтара албайсыз."</string>
<string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"Бардык дайындар тазалансынбы?"</string>
<string name="main_clear_not_available" msgid="3433795327146684827">"Бул колдонуучунун демейки жөндөөлөргө кайтарууга уруксаты жок"</string>
<string name="main_clear_progress_title" msgid="7239741132015617719">"Өчүрүлүүдө"</string>
<string name="main_clear_progress_text" msgid="4636695115176327972">"Күтө туруңуз…"</string>
<string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"Чалуу параметрлери"</string>
<string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"Үн почтасы, чалууну багыттоо, чалууну кармоо, номурду аныктоону жөндөө"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"USB модем"</string>
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4327056146425282159">"Wi-Fi байланыш түйүнү"</string>
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="8878813702520141084">"Bluetooth модем"</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="4437274151658505496">"Модем режими"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="6807525590937697228">"Байланыш түйүнү жана модем"</string>
<string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="6110241048260139633">"Байланыш түйүнү күйүк, модем режими"</string>
<string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="5057598961245943644">"Байланыш түйүнү күйүк"</string>
<string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"Модем режими"</string>
<string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="9054069463426952689">"Трафикти үнөмдөө режиминде түзмөктү модем же байланыш түйүнү катары колдонууга болбойт"</string>
<string name="tether_settings_summary_hotspot_only" msgid="8529008147731140279">"Байланыш түйүнү гана"</string>
<string name="tether_settings_summary_usb_tethering_only" msgid="6351624505239356221">"USB гана"</string>
<string name="tether_settings_summary_bluetooth_tethering_only" msgid="1451008625343274930">"Bluetooth гана"</string>
<string name="tether_settings_summary_ethernet_tethering_only" msgid="3582266687537419309">"Ethernet гана"</string>
<string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb" msgid="5999349643653265016">"Байланыш түйүнү , USB"</string>
<string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth" msgid="810514646401708557">"Байланыш түйүнү , Bluetooth"</string>
<string name="tether_settings_summary_hotspot_and_ethernet" msgid="5489192670354277152">"Хотспот, Ethernet"</string>
<string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth" msgid="1355680331767261967">"USB, Bluetooth"</string>
<string name="tether_settings_summary_usb_and_ethernet" msgid="2195017679820919905">"USB, Ethernet"</string>
<string name="tether_settings_summary_bluetooth_and_ethernet" msgid="1015253926959211012">"Bluetooth, Ethernet"</string>
<string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_bluetooth" msgid="2949043525073791732">"Байланыш түйүнү , USB, Bluetooth"</string>
<string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_ethernet" msgid="5178946567323581144">"Хотспот, USB, Ethernet"</string>
<string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="4104425838594994441">"Хотспот, Bluetooth, Ethernet"</string>
<string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="5880591133984166550">"USB, Bluetooth, Ethernet"</string>
<string name="tether_settings_summary_all" msgid="7565193614882005775">"Хотспот, USB, Bluetooth, Ethernet"</string>
<string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"Интернет башка түзмөктөр менен бөлүшүлгөн жок"</string>
<string name="tether_preference_summary_off" msgid="6266799346319794630">"Өчүк"</string>
<string name="tethering_interface_options" msgid="7575535888135143650">"Модем режими"</string>
<string name="disable_wifi_hotspot_title" msgid="2167985468585290478">"Wi‑Fi байланыш түйүнү колдонулбасын"</string>
<string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_on" msgid="220439059794714583">"Интернетти USB аркылуу гана бөлүшөсүз"</string>
<string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_on" msgid="4711723299880116345">"Интернетти Bluetooth аркылуу гана бөлүшөсүз"</string>
<string name="disable_wifi_hotspot_when_ethernet_on" msgid="4123242400542103599">"Интернетти Ethernet аркылуу гана бөлүшүү"</string>
<string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_on" msgid="5258774769658150180">"Интернетти USB жана Bluetooth аркылуу гана бөлүшөсүз"</string>
<string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_ethernet_on" msgid="7126313562907225612">"Интернетти USB жана Ethernet аркылуу гана бөлүшүү"</string>
<string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="2943464651349235967">"Интернетти Bluetooth жана Ethernet аркылуу гана бөлүшүү"</string>
<string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="3934609816834760008">"Интернетти USB, Bluetooth жана Ethernet аркылуу гана бөлүшүү"</string>
<string name="usb_title" msgid="1157283449840612901">"USB"</string>
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"USB модем"</string>
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"Bluetooth модем"</string>
<string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Ethernet модем режими"</string>
<string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"Башка түзмөктөрдү мобилдик Интернетке туташтыруу үчүн байланыш түйүнүн же модем режимин колдонуңуз. Колдонмолор да жакын жердеги түзмөктөр менен мазмун бөлүшүү үчүн байланыш түйүнүн түзө алышат."</string>
<string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Башка түзмөктөрдү Wi‑Fi же мобилдик Интернетке туташтыруу үчүн байланыш түйүнүн же модем режимин колдонуңуз. Ошондой эле, колдонмолор жакын жердеги түзмөктөр менен кандайдыр бир нерселерди бөлүшүү үчүн байланыш түйүндөрүн түзө алышат."</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Жардам"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"Мобилдик тармак"</string>
<string name="manage_mobile_plan_title" msgid="5616930513733409064">"Тарифтик план"</string>
<string name="sms_application_title" msgid="4791107002724108809">"SMS колдонмосу"</string>
<string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"SMS колдонмону алмаштырасызбы?"</string>
<string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"SMS билдирүүлөрү менен жазышуу үчүн <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ордуна <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> колдоносузбу?"</string>
<string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> SMS колдонмосу болсунбу?"</string>
<string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"Wi‑Fi жардамчысын өзгөртөсүзбү?"</string>
<string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"Тармактык туташууларыңызды башкаруу үчүн, <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ордуна <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> колдоносузбу?"</string>
<string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"Тармактык туташууларыңызды башкаруу үчүн <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> колдоносузбу?"</string>
<string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="6650422533065760963">"Белгисиз SIM оператору"</string>
<string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="609462719893503773">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> операторунда белгилүү камсыздоочу вебсайт жок"</string>
<string name="mobile_insert_sim_card" msgid="3639245241283948038">"SIM картаны салып, кайра иштетиңиз"</string>
<string name="mobile_connect_to_internet" msgid="8162654404357069060">"Интернетке кошулуңуз"</string>
<string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"Жакында изделген жерлер"</string>
<string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Жумуш профилинин жери"</string>
<string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"Жайгашкан жерди көргөн колдонмолор"</string>
<string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"Жайгашкан жерди аныктоо өчүрүлгөн"</string>
<string name="location_app_permission_summary_location_on" msgid="7552095451731948984">"{count,plural, =1{{total} ичинен # колдонмо жайгашкан жерди көрө алат}other{{total} ичинен # колдонмо жайгашкан жерди көрө алат}}"</string>
<string name="location_category_recent_location_access" msgid="2558063524482178146">"Акыркы жолу качан аныкталды"</string>
<string name="location_recent_location_access_see_all" msgid="4203102419355323325">"Баарын көрүү"</string>
<string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"Кеңири маалымат"</string>
<string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"Жакында жайгашкан жерди сураган колдонмолор болгон жок"</string>
<string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"Жакында жайгашкан жерди аныктоо кызматына бир да колдонмо кирген жок"</string>
<string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"Батарейди көп колдонуу"</string>
<string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"Батареянын кубаты үнөмдөлүүдө"</string>
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"Wi‑Fi издөө"</string>
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Wi-Fi өчүп турса да, колдонмолор менен кызматтарга Wi-Fi тармактарын издегенге уруксат бересиз. Бул параметр менен жайгашкан жерди тагыраак аныктоого болот."</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"Bluetooth түзмөктөрүн издөө"</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Bluetooth өчүп турса да, колдонмолор менен кызматтарга жакын жердеги түзмөктөрдү издегенге уруксат бересиз. Бул параметр менен жайгашкан жерди тагыраак аныктоого болот."</string>
<string name="location_services_preference_title" msgid="604317859531782159">"Жайгашкан жерди аныктоо кызматтары"</string>
<string name="location_services_screen_title" msgid="5640002489976602476">"Жайгашкан жерди аныктоо кызматтары"</string>
<string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6478751613645015287">"Жайгашкан жерди аныктоо"</string>
<string name="location_time_zone_detection_status_title" msgid="8903495354385600423">"Убакыт алкагын автоматтык түрдө тууралоого болбойт"</string>
<string name="location_time_zone_detection_status_summary_degraded_by_settings" msgid="6198939835335841106"></string>
<string name="location_time_zone_detection_status_summary_blocked_by_settings" msgid="5276280770344278768">"Жайгашкан жер же Жайгашкан жерди аныктоо кызматтары өчүк"</string>
<string name="location_time_zone_detection_status_summary_blocked_by_environment" msgid="2279833212923765802"></string>
<string name="location_time_zone_detection_status_summary_temporarily_unavailable" msgid="6586801403644278967"></string>
<string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"Түзмөктүн жайгашкан жерин аныктоо керектелет"</string>
<string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"Жайгашкан жериңиздин негизинде убакыт алкагын жөндөө үчүн жайгашкан жерди аныктоо функциясын күйгүзүп, убакыт алкагынын параметрлерин жаңыртыңыз"</string>
<string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"Жайгашкан жерди аныктоо параметрлери"</string>
<string name="location_time_zone_provider_fix_dialog_ok_button" msgid="9026666001835079126">"Муну оңдоо"</string>
<string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_cancel_button" msgid="3968729678789071154">"Жок"</string>
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"Убакыт алкагын автоматтык түрдө аныктоо өчүк"</string>
<string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"Убакыт алкагын жайгашкан жер аркылуу аныктоо өчүрүлгөн"</string>
<string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Убакыт алкагын жайгашкан жер аркылуу аныктоо колдоого алынбайт"</string>
<string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"Убакыт алкагын жайгашкан жер аркылуу аныктоо параметрлерин өзгөртүүгө болбойт"</string>
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_on" msgid="8797434659844659323">"Убакыт алкагы жайгашкан жерге жараша орнотулушу мүмкүн"</string>
<string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"Юридикалык маалыматты, абалын, программа версиясын көрүү"</string>
<string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"Юридикалык маалымат"</string>
<string name="manual" msgid="3651593989906084868">"Кол менен"</string>
<string name="regulatory_labels" msgid="5960251403367154270">"Тастыктама энбелгилери"</string>
<string name="safety_and_regulatory_info" msgid="8285048080439298528">"Коопсуздук жана стандарттарга жооп берүү"</string>
<string name="copyright_title" msgid="83245306827757857">"Автордук укук"</string>
<string name="license_title" msgid="8745742085916617540">"Уруксаттама"</string>
<string name="module_license_title" msgid="8705484239826702828">"Google Play системасын жаңыртуу уруксаттамалары"</string>
<string name="terms_title" msgid="2071742973672326073">"Пайдалануу шарттары"</string>
<string name="webview_license_title" msgid="5832692241345780517">"System WebView уруксаттамасы"</string>
<string name="wallpaper_attributions" msgid="4323659759250650736">"Тушкагаздын авторлору"</string>
<string name="wallpaper_attributions_values" msgid="987277439026021925">"Спутник сүрөттөрү:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
<string name="settings_manual_activity_title" msgid="1682978148920788484">"Кол менен"</string>
<string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="2514549851682321576">"Нускаманы жүктөөдө көйгөй чыкты."</string>
<string name="settings_license_activity_title" msgid="7832071619364734914">"Үчүнчү тараптын уруксаттамалары"</string>
<string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="9014803774391134570">"Уруксаттамалар жүктөлүп жатканда көйгөй келип чыкты."</string>
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="1653151990366578827">"Жүктөлүүдө…"</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="1757860124583063395">"Жүктөлүүдө…"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="2407205113298094824">"Сырсөз коюңуз"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_profile_password_header" msgid="7038997227611893312">"Жумуш профилинин сырсөзүн коюңуз"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7754265746504679473">"PIN кодду коюңуз"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_profile_pin_header" msgid="4581749963670819048">"Жумуш профилинин PIN кодун коюңуз"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"Графикалык ачкычты коюңуз"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_description" msgid="6808109256008481046">"Коопсуздукту жакшыртуу максатында түзмөктүн кулпусун ачуу үчүн графикалык ачкыч коюңуз"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"Жумуш профилинин графикалык ачкычын коюңуз"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"Сырсөздү коюңуз"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"Графикалык ачкычты коюңуз"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"Коопсуздук үчүн PIN код коюп алыңыз"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"PIN код коюңуз"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"Сырсөзүңүздү кайра киргизиңиз"</string>
<string name="lockpassword_reenter_your_profile_password_header" msgid="3812040127714827685">"Жумуш профилинин сырсөзүн кайра киргизиңиз"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"Жумуш профилиңиздин сырсөзүн киргизиңиз"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"Графикалык ачкычыңызды ырастаңыз"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"Жумуш профилиңиздин графикалык ачкычын киргизиңиз"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"PIN кодуңузду кайра киргизиңиз"</string>
<string name="lockpassword_reenter_your_profile_pin_header" msgid="2890233614560435538">"Жумуш профилинин PIN кодун кайра киргизиңиз"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"Жумуш профилиңиздин PIN кодун киргизиңиз"</string>
<string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"Сырсөздөр дал келген жок"</string>
<string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"PIN коддор дал келген жок"</string>
<string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"Графикалык ачкычты кайра тартыңыз"</string>
<string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"Кулпуну ачуу ыкмасын тандоо"</string>
<string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"Сырсөз коюлду"</string>
<string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"PIN код коюлду"</string>
<string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"Сүрөт үлгүсү коюлду"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="622276003801157839">"Жүзүнөн таанып ачуу үчүн сырсөздү коюңуз"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="7333603579958317102">"Жүзүнөн таанып ачуу үчүн графикалык ачкычты коюңуз"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="704061826984851309">"Жүзүнөн таанып ачуу үчүн PIN код коюңуз"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="2053366309272487015">"Жүзүнөн таанып ачуу же манжа изин колдонуу үчүн сырсөз коюңуз"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4038476475293734905">"Жүзүнөн таанып ачуу же манжа изин колдонуу үчүн графикалык ачкыч коюңуз"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="9086039918921009380">"Жүзүнөн таанып ачуу же манжа изин колдонуу үчүн PIN код коюңуз"</string>
<string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"Сырсөзүңүздү унутуп койдуңузбу?"</string>
<string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"Графикалык ачкычты унутуп койдуңузбу?"</string>
<string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"PIN кодуңузду унутуп койдуңузбу?"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7692794426682501482">"Улантуу үчүн түзмөгүңүздүн графикалык ачкычын киргизиңиз"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="9206928587904701094">"Улантуу үчүн түзмөгүңүздүн PIN кодун киргизиңиз"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="2616127423884477152">"Улантуу үчүн түзмөгүңүздүн сырсөзүн киргизиңиз"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="9110305410672321714">"Улантуу үчүн жумуш профилиңиздин графикалык ачкычын колдонуңуз"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"Улантуу үчүн жумуш профилиңиздин PIN кодун киргизиңиз"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="5918738487760814147">"Улантуу үчүн жумуш профилиңиздин сырсөзүн киргизиңиз"</string>
<string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="113817518413715557">"Кошумча коопсуздук үчүн түзмөгүңүздүн графикалык ачкычын колдонуңуз"</string>
<string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="9163822166411129815">"Кошумча коопсуздук үчүн түзмөгүңүздүн PIN кодун киргизиңиз"</string>
<string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="8310047427464299337">"Кошумча коопсуздук үчүн түзмөгүңүздүн сырсөзүн киргизиңиз"</string>
<string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="6803652050512161140">"Кошумча коопсуздук үчүн жумуш профилиңиздин графикалык ачкычын колдонуңуз"</string>
<string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="4208510396448713500">"Кошумча коопсуздук үчүн жумуш профилиңиздин PIN кодун киргизиңиз"</string>
<string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="6119482061429323090">"Кошумча коопсуздук үчүн жумуш профилиңиздин сырсөзүн киргизиңиз"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="5641858015891896427">"Графикалык ачкычты ырастоо"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8285647793164729982">"PIN кодду ырастоо"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"Сырсөздү ырастоо"</string>
<string name="lockpassword_remote_validation_header" msgid="4992647285784962073">"Өзүңүздү ырас-ңыз"</string>
<string name="lockpassword_remote_validation_pattern_details" msgid="4655537780358707983">"Google аккаунттарыңызды, параметрлерди жана башка нерселерди өткөрүү үчүн башка түзмөгүңүздүн графикалык ачкычын киргизиңиз. Графикалык ачкычыңыз шифрленген."</string>
<string name="lockpassword_remote_validation_pin_details" msgid="2373654227583206297">"Google аккаунттарын, параметрлерди жана башка нерселерди өткөрүү үчүн башка түзмөгүңүздүн PIN кодун киргизиңиз. PIN кодуңуз шифрленген."</string>
<string name="lockpassword_remote_validation_password_details" msgid="3482328925925888340">"Google аккаунттарын, параметрлерди жана башка нерселерди өткөрүү үчүн башка түзмөгүңүздүн сырсөзүн киргизиңиз. Сырсөзүңүз шифрленген."</string>
<string name="lockpassword_remote_validation_set_pattern_as_screenlock" msgid="7595104317648465901">"Кулпусун графикалык ачкыч менен да ачуу"</string>
<string name="lockpassword_remote_validation_set_pin_as_screenlock" msgid="509672303005547218">"Кулпусун PIN код менен да ачуу"</string>
<string name="lockpassword_remote_validation_set_password_as_screenlock" msgid="2066701840753591922">"Кулпусун сырсөз менен да ачуу"</string>
<string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"PIN код туура эмес"</string>
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"Сырсөз туура эмес"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"Үлгү туура эмес"</string>
<string name="work_challenge_emergency_button_text" msgid="5529942788380505927">"Шашылыш чалуу"</string>
<string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"Түзмөктүн коопсуздугу"</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"Графикалык ачкычты өзгөртүү"</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"Кулпуну ачуу PIN кодун өзгөртүү"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="8325736706877916560">"Түзмөктү ачуучу графикалык ачкычты тартыңыз"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="2656868858594487197">"Жардам үчүн Менюну басыңыз."</string>
<string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="7268008332694009191">"Даяр болгондо манжаңызды алыңыз"</string>
<string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3351522018450593723">"Кеминде <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> чекитти бириктириңиз. Дагы бир жолу аракет кылыңыз."</string>
<string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="7709618312713127249">"Графикалык ачкыч сакталды"</string>
<string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="6489499109451714360">"Ырастоо үчүн графикалык ачкычты дагы бир жолу тартыңыз"</string>
<string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2969990617475456153">"Жаңы графикалык ачкычыңыз"</string>
<string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="6122815520373044089">"Ырастоо"</string>
<string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="255339375151895998">"Кайра тартам"</string>
<string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4229668933251849760">"Тазалоо"</string>
<string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="5253269556259503537">"Улантуу"</string>
<string name="lockpattern_settings_title" msgid="9223165804553269083">"Графикалык ачкыч"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="7401197111303283723">"Үлгү талап кылынсын"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1116467204475387886">"Экран кулпусун ачуу үчүн сүрөт үлгүсү тартылышы керек"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="3340969054395584754">"Үлгүнү көрсөтүү"</string>
<string name="lockpattern_settings_enhanced_pin_privacy_title" msgid="7172693275721931683">"PIN коддун купуялыгын арттыруу"</string>
<string name="lockpattern_settings_enhanced_pin_privacy_summary" msgid="8639588868341114740">"PIN кодду киргизип жатканда анимацияны өчүрүү"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="5138189101808127489">"Профилдин графикалык ачкычы көрүнсүн"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="2273374883831956787">"Таптаганда дирилдесин"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="1638619728773344099">"Кубат баскычы дароо кулпулайт"</string>
<string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="2202430156268094229">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> функциясы колдонулбаса"</string>
<string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="2193588309557281466">"Графикалык ачкычты коюу"</string>
<string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="7614155083815661347">"Графикалык ачкычты өзгөртүү"</string>
<string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2093801939046625774">"Графикалык ачкычты кантип тартыш керек"</string>
<string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="7891484005551794824">"Туура эмес аракеттер өтө көп болду. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунддан кийин кайталап көрүңүз."</string>
<string name="activity_not_found" msgid="5464331414465894254">"Колдонмо сиздин телефонуңузда орнотулган эмес."</string>
<string name="lock_settings_profile_title" msgid="103605580492566086">"Жумуш профилинин коопсуздугу"</string>
<string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3776275029218681815">"Жумуш профилинин экран кулпусу"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="5777961097706546513">"Бир кулпулоо ыкмасын колдонуу"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"Жумуш профили менен түзмөктүн экраны бир ыкма менен кулпуланат"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5163178097464820825">"Бир эле кулпу пайдаланасызбы?"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1222905637428672355">"Түзмөгүңүз менен жумуш профилиңиз окшош ыкма менен кулпуланат. Жумуш профилинин саясаттары эки кулпуга тең тиешелүү болот."</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8844682343443755895">"Учурдагы экранды кулпулоо параметрлери уюмуңуздун коопсуздук талаптарына жооп бербейт. Түзмөгүңүздүн экраны менен жумуш профилиңиз үчүн бир эле кулпуну койсоңуз болот, эң негизгиси, ал уюмдун талаптарына жооп бериши керек."</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="6276915393736137843">"Бир кулпулоо ыкмасын колдонуу"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="8509287115116369677">"Бир кулпулоо ыкмасын колдонуу"</string>
<string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="777095092175037385">"Түзмөктүн экраны кулпулангандай"</string>
<string name="manageapplications_settings_title" msgid="9198876415524237657">"Колдонмолорду башкаруу"</string>
<string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"Колдонмо тууралуу"</string>
<string name="applications_settings_header" msgid="3154670675856048015">"Колдонмонун тууралоолору"</string>
<string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"Белгисиз булактар"</string>
<string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"Бардк колднмо булактрна урукст"</string>
<string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"Акыркы ачылган колдонмолор"</string>
<string name="see_all_apps_title" msgid="1650653853942381797">"{count,plural, =1{Бардык колдонмолорду көрүү}other{Бардык # колдонмону көрүү}}"</string>
<string name="forgot_password_title" msgid="3967873480875239885">"IT администраторуңуз менен байланышыңыз"</string>
<string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"Ал PIN кодду, графикалык ачкычты же сырсөздү кайра коюуга жардам берет"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"Өркүндөтүлгөн жөндөөлөр"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"Көбүрөөк тууралоо опцияларын көрсөтүү"</string>
<string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"Колдонмо тууралуу"</string>
<string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"Сактагыч"</string>
<string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"Демейки шарт боюнча ачуу"</string>
<string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"Демейки"</string>
<string name="screen_compatibility_label" msgid="7549658546078613431">"Экрандын шайкештиги"</string>
<string name="permissions_label" msgid="1708927634370314404">"Уруксаттар"</string>
<string name="cache_header_label" msgid="2441967971921741047">"Кеш"</string>
<string name="clear_cache_btn_text" msgid="8597272828928143723">"Кешти тазалоо"</string>
<string name="cache_size_label" msgid="313456088966822757">"Кеш"</string>
<string name="uri_permissions_text" msgid="8406345863117405105">"{count,plural, =1{1 нерсе}other{# нерсе}}"</string>
<string name="clear_uri_btn_text" msgid="4828117421162495134">"Мүмкүнчүлүктү тазалоо"</string>
<string name="controls_label" msgid="8671492254263626383">"Башкаруу элементтери"</string>
<string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"Мажбурлап токтотуу"</string>
<string name="total_size_label" msgid="2052185048749658866">"Жалпы"</string>
<string name="application_size_label" msgid="6407051020651716729">"Колдонмонун көлөмү"</string>
<string name="external_code_size_label" msgid="7375146402660973743">"USB сактагычтын колдонмосу"</string>
<string name="data_size_label" msgid="7814478940141255234">"Колдонуучунун нерселери"</string>
<string name="uninstall_text" msgid="315764653029060126">"Чыгарып салуу"</string>
<string name="uninstall_all_users_text" msgid="5924715251087176474">"Бардык колдонуучулар үчүн чечип салуу"</string>
<string name="install_text" msgid="4558333621516996473">"Орнотуу"</string>
<string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"Өчүрүү"</string>
<string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"Иштетүү"</string>
<string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"Сактагычты тазалоо"</string>
<string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"Жаңыртууларды чыгарып салуу"</string>
<string name="app_restricted_settings_lockscreen_title" msgid="5993061278264872648">"Чектелген жөндөөлөргө уруксат берүү"</string>
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"Сиз тандаган айрым аракеттер ушул колдонмодо демейки шартта ачылат."</string>
<string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"Сиз бул колдонмого виджеттерди түзүү жана алардын берилиштерине жетүү уруксатын бердиңиз."</string>
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"Демейки маанилер коюлган жок."</string>
<string name="clear_activities" msgid="488089228657585700">"Демейки жөндөөлөрдү өчүрүү"</string>
<string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"Бул колдонмо, сиздин экраныңызга туураланып түзүлбөгөн болушу мүмкүн. Сиз аны бул жерден экраныңызга тууралап алсаңыз болот."</string>
<string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"Жүргүзүлгөндө суралсын"</string>
<string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"Колдонмону масштабдоо"</string>
<string name="unknown" msgid="8192160131923461175">"Белгисиз"</string>
<string name="sort_order_alpha" msgid="3400680865280266582">"Аталышы боюнча иргөө"</string>
<string name="sort_order_size" msgid="7731928486199737223">"Өлчөмү боюнча иргөө"</string>
<string name="sort_order_recent_notification" msgid="1496198895330443073">"Эң акыркылар"</string>
<string name="sort_order_frequent_notification" msgid="4063700985742284794">"Эң көп билдирме жөнөткөндөр"</string>
<string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"Кызматтарды көрсөтүү"</string>
<string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"Кештелген процсстрд көрст"</string>
<string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"Өзгөчө кырдаал колдонмосу"</string>
<string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"Колдонмонун параметрлерин кайра коюу"</string>
<string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"Колдонмону кайра коесузбу?"</string>
<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="8550782670650158299">"Ушуну менен төмөнкү параметрлер баштапкы абалга келет:\n\n"<li>"Өчүрүлгөн колдонмолор"</li>\n<li>"Өчүрүлгөн колдонмолордун билдирмелери"</li>\n<li>"Демейки колдонмолордун аракеттери"</li>\n<li>"Колдонмолордун фондук режиминдеги чектөөлөрү"</li>\n<li>"Уруксаттардын бардык чектөөлөрү"</li>\n<li>"Батареяны керектөө параметрлери"</li>\n\n"Колдонмолордогу нерселер өчпөйт."</string>
<string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"Кайра коюу"</string>
<string name="filter" msgid="9039576690686251462">"Чыпка"</string>
<string name="filter_dlg_title" msgid="3086282431958601338">"Электөө опцияларын тандаңыз"</string>
<string name="filter_apps_all" msgid="5705421199299914620">"Бардык колдонмолор"</string>
<string name="filter_apps_disabled" msgid="5068011814871004105">"Өчүрүлгөн колдонмолор"</string>
<string name="filter_apps_third_party" msgid="9049447784849114843">"Жүктөлүп алынды"</string>
<string name="filter_apps_running" msgid="535465683273284141">"Аткарылууда"</string>
<string name="not_installed" msgid="5074606858798519449">"Бул колднууч үчн орнтулгн эмес"</string>
<string name="installed" msgid="2837449358488825884">"Орнотулду"</string>
<string name="no_applications" msgid="985069304755391640">"Бир дагы колдонмо жок."</string>
<string name="internal_storage" msgid="999496851424448809">"Ички эстутум"</string>
<string name="recompute_size" msgid="1098091228370999128">"Өлчөмү кайра эсептелүүдө…"</string>
<string name="clear_data_dlg_title" msgid="180446967743732410">"Колдонмодогу нерселерди өчүрөсүзбү?"</string>
<string name="clear_data_dlg_text" msgid="3440011276559762619">"Бул колдонмо, анын ичинде файлдар жана жөндөөлөр түзмөктөн биротоло өчүрүлөт"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="1421350367857960997">"Жарайт"</string>
<string name="dlg_cancel" msgid="5164705061530774899">"Жок"</string>
<string name="dlg_delete" msgid="1790919205039397659">"Өчүрүү"</string>
<string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8634675268730513704">"Бул колдонмо орнотулган колдонмолор тизмегинен табылган жок."</string>
<string name="clear_failed_dlg_text" msgid="6866741916836125732">"Колдонмонун сактагычы тазаланган жок."</string>
<string name="computing_size" msgid="4915310659841174866">"Эсептелүүдө…"</string>
<string name="invalid_size_value" msgid="7017371543563259201">"Пакеттин өлчөмүн эсептей албай жатат."</string>
<string name="version_text" msgid="7628938665256107608">"<xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g> версиясы"</string>
<string name="move_app" msgid="5421158479447276791">"Жылдыруу"</string>
<string name="another_migration_already_in_progress" msgid="6550546307856052261">"Көчүү аракети аткарылып жатат."</string>
<string name="insufficient_storage" msgid="8115088042669030558">"Сактагычта орун жетишсиз."</string>
<string name="does_not_exist" msgid="6499163879348776120">"Мындай колдонмо жок."</string>
<string name="invalid_location" msgid="8013853455355520557">"Орнотуу орду жараксыз."</string>
<string name="system_package" msgid="7559476279008519360">"Системанын жаңыртуулары тышкы сактагычка орнотулбайт."</string>
<string name="move_error_device_admin" msgid="1561502976834303626">"Түзмөктү башкарган колдонмо тышкы сактагычка орнотулбайт"</string>
<string name="force_stop_dlg_title" msgid="86745852555490146">"Токтотулсунбу?"</string>
<string name="force_stop_dlg_text" msgid="1527286468544457368">"Колдонмону токтотсоңуз, ал туура эмес иштеп калышы мүмкүн."</string>
<string name="app_disable_dlg_positive" msgid="1414218905322009505">"Колдонмону өчүрүү"</string>
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="2449382902751908916">"Эгер бул колдонмону өчүрсөңүз, Android жана башка колдонмолор талаптагыдай иштебей калышы мүмкүн. Бул колдонмо түзмөгүңүздө алдын ала орнотулуп келген, андыктан аны өчүрө албайсыз. Өчүрүү менен, бул түзмөктү өчүрүп, түзмөгүңүздө жашырасыз."</string>
<string name="app_install_details_group_title" msgid="1172114479073704677">"Дүкөн"</string>
<string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"Колдонмонун чоо-жайы"</string>
<string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"Колдонмо <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> аркылуу орнотулду"</string>
<string name="instant_app_details_summary" msgid="417197491598208216">"<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> боюнча кеңири маалымат"</string>
<string name="app_ops_running" msgid="6127474473137428721">"Аткарылууда"</string>
<string name="app_ops_never_used" msgid="9038133162371204506">"(колдонулган эмес)"</string>
<string name="storageuse_settings_title" msgid="3125650750657988194">"Сактагычтын колдонулушу"</string>
<string name="service_restarting" msgid="5104563288155809226">"Өчүрүлүп күйгүзүлүүдө"</string>
<string name="cached" msgid="5379485147573438201">"Кештелген фон процесси"</string>
<string name="no_running_services" msgid="9079738069349859373">"Эч нерсе иштебей эле."</string>
<string name="service_started_by_app" msgid="6845028506417670179">"Колдонмо тарабынан иштетилген."</string>
<!-- no translation found for service_client_name (2210898622981598861) -->
<skip />
<string name="service_background_processes" msgid="2800539421534521948">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> бош"</string>
<string name="service_foreground_processes" msgid="6380905887193621704">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> колдонлд"</string>
<string name="memory" msgid="5253757199926592074">"RAM"</string>
<!-- no translation found for service_process_name (7827318358399776412) -->
<skip />
<string name="running_process_item_user_label" msgid="1444898861984132133">"Колдонуучу: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="4812732296696662613">"Жок кылынган колдонуучулар"</string>
<string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="6835918861352501671">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процесс жана <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> кызмат"</string>
<string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="1209371773353932361">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процесс жана <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> кызмат"</string>
<string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="8957061449107822282">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процесс жана <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> кызмат"</string>
<string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="3292999232897469679">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процесс жана <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> кызмат"</string>
<string name="running_processes_header_title" msgid="558961782589967366">"Түзмөк эстутуму"</string>
<string name="running_processes_header_footer" msgid="2726092156680487584">"Оперативдик эстутумдун керектелиши"</string>
<string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="8819527769608555124">"Тутум"</string>
<string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="4151874328324238133">"Колдонмолор"</string>
<string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4271100378295864738">"Бош"</string>
<string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5205762402234243007">"Колдонулган"</string>
<string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="839132595831993521">"Кештелген"</string>
<string name="running_processes_header_ram" msgid="3014991380467004685">"RAM ичинен <xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="1057845389092757121">"Иштеп жаткан колдонмо"</string>
<string name="no_services" msgid="3898812785511572899">"Жигердүү эмес"</string>
<string name="runningservicedetails_services_title" msgid="11853795112787355">"Кызматтар"</string>
<string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="5292271587797234038">"Процесстер"</string>
<string name="service_stop" msgid="5712522600201308795">"Токтотуу"</string>
<string name="service_manage" msgid="3896322986828332075">"Параметрлер"</string>
<string name="service_stop_description" msgid="6327742632400026677">"Бул кызмат анын колдонмосу тарабынан иштетилген. Аны токтотуу, колдонмонун кыйрашына алып келиши мүмкүн."</string>
<string name="heavy_weight_stop_description" msgid="3086419998820881290">"Бул колдонмону коопсуз токтотуу мүмкүн эмес. Эгерде токтотсоңуз, учурдагы иштериңиз сакталбай калышы мүмкүн."</string>
<string name="background_process_stop_description" msgid="4792038933517438037">"Бул көптөн бери иштеп жаткан колдонмонун процесси, ал керек болуп калышы мүмкүн болгондуктан, дагы эле иштеп турат. Адатта ал өчүрүлбөйт."</string>
<string name="service_manage_description" msgid="6615788996428486121">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: учурда колдонулууда. Аны көзөмөлдөө үчүн Жөндөөлөрдү таптап коюуңуз."</string>
<string name="main_running_process_description" msgid="6685973937935027773">"Колдонуудагы негизги процесс."</string>
<string name="process_service_in_use_description" msgid="4210957264507014878">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> кызматы колдонулууда."</string>
<string name="process_provider_in_use_description" msgid="6730020083976048028">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> провайдери колдонулууда."</string>
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="6201041461740445113">"Системанын кызматы токтотулсунбу?"</string>
<string name="language_input_gesture_title" msgid="3292455685728572960">"Тилдер, киргизүү жана жаңсоолор"</string>
<string name="language_settings" msgid="8700174277543875046">"Тилдер жана киргизүү ыкмасы"</string>
<string name="languages_settings" msgid="5784775502251770671">"Тилдер"</string>
<string name="keyboard_settings" msgid="184185708597386454">"Баскычтоп"</string>
<string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="8050367405839231863">"Түзмөктүн тилин өзгөртүүгө уруксатыңыз жок."</string>
<string name="language_keyboard_settings_title" msgid="7934844313233544557">"Тилдер жана киргизүү ыкмасы"</string>
<string name="input_assistance" msgid="3437568284144952104">"Куралдар"</string>
<string name="keyboard_settings_category" msgid="5392847229300117064">"Тергич жана киргизүү ыкмалары"</string>
<string name="system_language" msgid="1146762166579643257">"Системанын тилдери"</string>
<string name="phone_language" msgid="5986939176239963826">"Тилдер"</string>
<string name="phone_language_summary" msgid="863041222809685325"></string>
<string name="auto_replace" msgid="4830732960264447043">"Автоматтык түрдө алмаштыруу"</string>
<string name="auto_replace_summary" msgid="1285443414597153423">"Туура эмес терилген сөздөрдү оңдоо"</string>
<string name="auto_caps" msgid="5573583581288305355">"Авто баш тамгага которуу"</string>
<string name="auto_caps_summary" msgid="3144141933426846665">"Сүйлөмдүн биринчи тамгасын баш тамгага которуу"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="2838809477621809507">"Автоматтык түрдө тыныш белгилерин коюу"</string>
<string name="hardkeyboard_category" msgid="8729780593378161071">"Аппараттык баскычтоптун параметрлери"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="3549190848611386748">"\".\" коюу үчүн боштук баскычын эки жолу басыңыз"</string>
<string name="show_password" msgid="7101900779571040117">"Сырсөз көрүнсүн"</string>
<string name="show_password_summary" msgid="9025960283785111619">"Сырсөз терилип жатканда символдор бир саамга көрүнөт"</string>
<string name="spellchecker_security_warning" msgid="2016059050608271820">"Бул ката текшергич, сиз терген бардык тексттер, сырсөздөр жана кредиттик карталар сыяктуу жеке маалыматтарды кошо чогултушу мүмкүн. Бул <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу менен байланыштуу. Бул ката текшергич колдонулсунбу?"</string>
<string name="spellchecker_quick_settings" msgid="6449414356743946577">"Параметрлер"</string>
<string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Тил"</string>
<string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Баскычтоптор"</string>
<string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Экрандагы баскычтоп"</string>
<string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string>
<string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Экрандагы баскычтоп жеткиликтүү"</string>
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Экрандагы баскычтопторду башкаруу"</string>
<string name="keyboard_options_category" msgid="8040137073401152608">"Параметрлер"</string>
<string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Аппараттык баскычтоп"</string>
<string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"Экрандагы баскычтопту колдонуу"</string>
<string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"Баскычтоп иштетилгенде экранда көрүнүп турат"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Ыкчам баскычтар"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Ыкчам баскычтардын тизмесин көрсөтүү"</string>
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Жумуш профилинин баскычтоптору жана куралдары"</string>
<string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Жумуш үчүн экрандагы баскычтоп"</string>
<string name="keyboard_default_layout" msgid="5377811770620422301">"Демейки"</string>
<string name="trackpad_settings" msgid="2071131324087677005">"Сенсордук такта"</string>
<string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"Сенсордук такта жана чычкан"</string>
<string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"Көрсөткүчтүн ылдамдыгы, жаңсоолор"</string>
<string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"Таптап чыкылдатуу"</string>
<string name="trackpad_touchpad_gesture_title" msgid="7568052847609914436">"Сенсордук тактанын жаңсоолору"</string>
<string name="trackpad_touchpad_gesture_summary" msgid="6256074591395359124">"Сенсордук тактада жеке өтүү жаңсоолорун ыңгайлаштырыңыз"</string>
<string name="trackpad_reverse_scrolling_title" msgid="422877284529360866">"Тескери сыдыруу"</string>
<string name="trackpad_reverse_scrolling_summary" msgid="6048648562887499036">"Ылдый сыдырганыңызда мазмун жогору жылат"</string>
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="6275428879042702880">"Ылдыйкы оң бурчту таптаңыз"</string>
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="8734094086900680674">"Дагы параметрлерди көрүү үчүн сенсордук тактанын ылдыйкы оң бурчун таптаңыз"</string>
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"Көрсөткүчтүн ылдамдыгы"</string>
<string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"Сенсордук тактанын жаңсоолорун үйрөнүү"</string>
<string name="gesture_title_go_home" msgid="3682238648647225933">"Башкы бетке өтүү"</string>
<string name="gesture_summary_go_home" msgid="6409031586904205741">"Сенсордук тактанын каалаган жерин үч манжаңыз менен жогору сүрүңүз"</string>
<string name="gesture_title_go_back" msgid="6619462058488419802">"Артка кайтуу"</string>
<string name="gesture_summary_go_back" msgid="4981604277892236888">"Үч манжаңыз менен экранды солго же оңго сүрүңүз"</string>
<string name="gesture_title_recent_apps" msgid="6082688963233208761">"Акыркы колдонмолорду көрүү"</string>
<string name="gesture_summary_recent_apps" msgid="6643179135202417509">"Үч манжаңыз менен жогору сүрүп, кармап туруп, коё бериңиз"</string>
<string name="gesture_title_notifications" msgid="791717222472350194">"Билдирмелерди жана Ыкчам параметрлерди көрүү"</string>
<string name="gesture_summary_notifications" msgid="8419514601638387255">"Башкы экраныңызда үч манжаңыз менен ылдый сүрүңүз"</string>
<string name="gesture_title_switch_apps" msgid="5840994412037872157">"Колдонмолорду которуштуруу"</string>
<string name="gesture_summary_switch_apps" msgid="6842648062151413042">"Төрт манжаңыз менен экранды солго же оңго сүрүңүз"</string>
<string name="gesture_button_skip" msgid="5174842083451193213">"Өткөрүп жиберүү"</string>
<string name="gesture_button_next" msgid="695288092704187356">"Кийинки"</string>
<string name="gesture_button_restart" msgid="1895850891992530133">"Өчүрүп күйгүзүү"</string>
<string name="gesture_button_done" msgid="6387900351203032188">"Бүттү"</string>
<string name="trackpad_go_back_title" msgid="5312164160947491440">"Артка кайтуу"</string>
<string name="trackpad_go_back_summary" msgid="4201901101085902768">"Үч манжаңыз менен экранды солго же оңго сүрүңүз"</string>
<string name="trackpad_go_home_title" msgid="2146525662148291552">"Башкы бетке өтүү"</string>
<string name="trackpad_go_home_summary" msgid="2222744701528360887">"Үч манжаңыз менен экранды жогору сүрүп коюңуз"</string>
<string name="trackpad_recent_apps_title" msgid="8195970908411585445">"Акыркы колдонмолор"</string>
<string name="trackpad_recent_apps_summary" msgid="2685092851677573794">"Үч манжаңыз менен экранды өйдө сүрүп, кармап туруңуз"</string>
<string name="trackpad_notifications_title" msgid="3521663305043747880">"Билдирмелер"</string>
<string name="trackpad_notifications_summary" msgid="7663647367648690040">"Үч манжаңыз менен экранды ылдый сүрүңүз"</string>
<string name="trackpad_switch_apps_title" msgid="7342032935377284039">"Колдонмолорду которуштуруу"</string>
<string name="trackpad_switch_apps_summary" msgid="9193942041912927440">"Төрт манжаңыз менен экранды солго же оңго сүрүңүз"</string>
<string name="modifier_keys_settings" msgid="2537108435032034683">"Өзгөртүү баскычтары"</string>
<string name="modifier_keys_settings_summary" msgid="6933143361657444436">"Ачкычтардын аракеттерин өзгөртүү"</string>
<string name="modifier_keys_reset_title" msgid="948294258402761066">"Баарын баштапкы абалга келтирүү"</string>
<string name="modifier_keys_default_summary" msgid="8701640508670973258">"Демейки"</string>
<string name="modifier_keys_reset_message" msgid="5236994817619936058">"Бардык өзгөртүү баскычтарын чын эле баштапкы абалга келтиресизби?"</string>
<string name="modifier_keys_done" msgid="8196199314913909700">"Бүттү"</string>
<string name="modifier_keys_cancel" msgid="7136520252570826772">"Жокко чыгаруу"</string>
<!-- no translation found for modifier_keys_reset (551170906710422041) -->
<skip />
<string name="modifier_keys_picker_title" msgid="244545904150587851">"Өзгөртүү баскычын тандаңыз"</string>
<string name="modifier_keys_picker_summary" msgid="739397232249560785">"<xliff:g id="MODIFIER_KEY_DEFAULT_NAME">%1$s</xliff:g> үчүн жаңы ачкыч тандаңыз:"</string>
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Демейки"</string>
<string name="speech_category_title" msgid="5995161659186229742">"Кеп"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Көрсөткүчтүн ылдамдыгы"</string>
<string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Оюн контроллери"</string>
<string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"Дирилдөөнү багыттоо"</string>
<string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"Туташкан учурларда, дирилдөөнү оюн көзөмөлдөгүчүнө жөнөтүү"</string>
<string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8770130364048089954">"Тергичтин жайылмасын тандоо"</string>
<string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="6546245862744626706">"Тергичтин жайылмасын тууралоо"</string>
<string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3303564123674979354">"Которуш үчүн Control-Боштукту басыңыз"</string>
<string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"Демейки"</string>
<string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"Тергичтин жайылмалары"</string>
<string name="keyboard_layout_picker_category_title" msgid="2369473692906329772">"Физикалык баскычтоптун калыптары"</string>
<string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"Колдонуучунун сөздүгү"</string>
<string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"Жумуш үчүн жеке сөздүк"</string>
<string name="user_dict_settings_summary" msgid="4939694372338975081">"Орфографияны текшергич сыяктуу колдонмолордо пайдаланыла турган сөздөрдү кошуңуз"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="8046882347281382968">"Кошуу"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="3485845465134083084">"Сөздүккө кошуу"</string>
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="1866408024073475379">"Фраза"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="2642928746425808108">"Дагы мүмкүнчүлүктөр"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="100432503633458156">"Азыраак опциялар"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="1866751313790655088">"OK"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="2686051785623698231">"Сөз:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="5722204336242646866">"Ыкчам баскычтар:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="2117468247460253346">"Тили:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4560494723256242785">"Сөз териңиз"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="6209624157217434640">"Кошумча ыкчам баскычтар"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="316493656442362284">"Сөздү түзөтүү"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="4909198741914531509">"Түзөтүү"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="651550824433043545">"Жок кылуу"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="86562873609647919">"Сөздүгүңүздө бир дагы сөз жок. Сөз кошуу үчүн кошуу (+) баскычын таптап коюңуз."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"Бардык тилдер үчүн"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"Дагы тилдер…"</string>
<string name="testing" msgid="6294172343766732037">"Сыноо"</string>
<string name="keyboard_settings_summary" msgid="2716339620942356432">"Экрандагы баскычтоп, Кеп, Куралдар"</string>
<string name="keyboard_settings_with_physical_keyboard_summary" msgid="6628668004523183413">"Экрандагы баскычтоп, Аппараттык баскычтоп, Кеп, Куралдар"</string>
<string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"Аппараттык баскычтоп"</string>
<string name="enabled_locales_keyboard_layout" msgid="3939886151098958639">"Калып"</string>
<string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"Гаджет тандоо"</string>
<string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"Виджет тандоо"</string>
<string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"Виджет түзүлүп жана ага жетки берилсинби?"</string>
<string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5825298768068148804">"Виджетти түзгөнүңүздөн кийин колдонмо көрсөтүлгөн нерселердин баарына кире алат.\n\nКолдонмо: <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>\nВиджет: <xliff:g id="WIDGET_LABEL">%2$s</xliff:g>\n"</string>
<string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7268758525344468364">"<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> виджеттерди түзгөнгө жана жана алардын берилиштерине жеткенге дайым уруксат берилсин"</string>
<string name="testing_usage_stats" msgid="4660643799010906365">"Колдонуу статистикасы"</string>
<string name="usage_stats_sort_by_usage_time" msgid="2927310334119998301">"Колдонуу убакыты боюнча иргөө"</string>
<string name="usage_stats_sort_by_last_time_used" msgid="7039213339779884017">"Акыркы колдонулушу боюнча иргөө"</string>
<string name="usage_stats_sort_by_app_name" msgid="4463833145514850478">"Колдонмонун аталышы боюнча иргөө"</string>
<string name="last_time_used_label" msgid="2639712813493534074">"Акыркы жолу колдонулган"</string>
<string name="usage_time_label" msgid="9105343335151559883">"Колдонулган убакыт"</string>
<string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"Атайын мүмкүнчүлүктөр"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"Атайын мүмкүнчүлүктөрдүн параметрлери"</string>
<string name="accessibility_settings_summary" msgid="2366627644570558503">"Дисплей, башкаруу элементтери, аудио"</string>
<string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"Атайын мүмкүнчүлүктөрдү тууралоо"</string>
<string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Түзмөктү өзүңүзгө карап ыңгайлаштырып алыңыз. Бул атайын мүмкүнчүлүктөрдүн параметрлерин кийинчерээк өзгөртсөңүз болот."</string>
<string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Арип өлчөмүн өзгөртө аласыз"</string>
<string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"Экрандагыны окугуч"</string>
<string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Коштомо жазуулар"</string>
<string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Аудио"</string>
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Жалпы"</string>
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Экран"</string>
<string name="accessibility_color_and_motion_title" msgid="2323301706545305874">"Түс жана кыймыл"</string>
<string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Экранды караңгылатуу"</string>
<string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Башкаруу элементтери"</string>
<string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"Убакытты көзөмөлдөө"</string>
<string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"Системанын башкаруу параметрлери"</string>
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Жүктөлүп алынган колдонмолор"</string>
<string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Сынамык"</string>
<string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Функцияларды белгилөө"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_title" msgid="401330708633716596">"Bluetooth HCI тыңшоо таржымалын чыпкалоо"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_summary" msgid="1319792184194176235">"Чыпкаларды тууралаңыз"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_footer" msgid="4158945851818483666">"Өзгөрүүлөр күчүнө кириши үчүн, Bluetooth\'ду өчүрүп, кайра иштетиңиз"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_filter_pbap_title" msgid="1735427364451634823">"Bluetooth HCI тыңшоо таржымалында PBAP боюнча чыпкалоо"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_filter_map_title" msgid="180092480793945544">"Bluetooth HCI тыңшоо таржымалында MAP боюнча чыпкалоо"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_filter_summary" msgid="7217091930762522599">"Чыпкалоо режимин тууралаңыз. (өзгөрүүлөр күчүнө кириши үчүн, Bluetooth\'ду өчүрүп, кайра иштетиңиз)"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_filtered_mode_disabled_summary" msgid="8824952559433361848">"Бул параметрди өзгөртүү үчүн Bluetooth HCI тыңшоо таржымалын чыпкалоо режимин иштетиңиз"</string>
<string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"Talkback"</string>
<string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Экрандагы нерсени окуп берүүчү курал көздөрү начар көргөн адамдарга арналган"</string>
<string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Экрандагы нерсени угуу үчүн аны басып коесуз"</string>
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Коштомо жазуулардын параметрлери"</string>
<string name="accessibility_captioning_about_title" msgid="3542171637334191563">"Коштомо жазуулардын параметрлери тууралуу"</string>
<string name="accessibility_captioning_footer_learn_more_content_description" msgid="5730040700677017706">"Коштомо жазуулардын параметрлери тууралуу кеңири маалымат"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Чоңойтуу"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"Чоңойтуу ыкчам баскычы"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"Терген текстти чоңойтуу"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"Чоңойткуч терилип жаткан текстти ээрчип жыла берет"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_title" msgid="3738009998799304549">"Ар дайым күйүк"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_summary" msgid="8946516092699010033">"Башка колдонмону ачканда чоңойтуу функциясын өчүрбөстөн, кадимки өлчөмгө чейин кичирейтет. Кайрадан чоңойтуу үчүн эки манжаңызды бириктириңиз."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_joystick_title" msgid="1803769708582404964">"Жойстик"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_joystick_summary" msgid="4640300148573982720">"Лупаны иштетип, экрандагы жойстик менен жылдырыңыз. Коё бербей басып туруп, андан соң лупаны көзөмөлдөө үчүн жойстикке сүйрөп келиңиз. Жойстиктин өзүн жылдыруу үчүн коё бербей сүйрөңүз."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"Чоңойтуу тууралуу"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_footer_learn_more_content_description" msgid="924848332575978463">"Чоңойтуу тууралуу кеңири маалымат"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"Чоңойтуу түрү"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="8498648925928109462">"Экранды толук же анын бөлүгүн чоңойтуп же экөөнүн бирөөсүн тандасаңыз болот"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"Толук экран"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="9191632962955877019">"Жарым экран"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="8107511976748799455">"Толук экрандан экрандын кандайдыр бир бөлүгүнө которуласыз"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_dialog_title" msgid="9151027667059878578">"Чоңойтуу жолун тандаңыз"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_full_screen" msgid="4892487869954032029">"Толук экранда ачуу"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_window" msgid="4492443201099153362">"Экрандын бир бөлүгүн чоңойтуу"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_switch" msgid="561043521011229424">"Толук экрандан экрандын кандайдыр бир бөлүгүнө которуласыз"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_mode_switch_summary" msgid="2885238806099080966">"Экөөнүн бирөөсүнө өтүү үчүн которгучту басыңыз"</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычына которуласызбы?"</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"Экранды чоңойтуу үчүн үч жолу басканда терүү же башка аракеттер кечигүү менен аткарылат.\n\nАтайын мүмкүнчүлүктөр баскычы башка колдонмолордун үстүнөн көрүнөт. Чоңойтуу үчүн басыңыз."</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычына которулуу"</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"Үч жолу басууну колдонуу"</string>
<string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_title" msgid="8484669851397296597">"Баскычтобуңуз жайыраак иштеп калышы мүмкүн"</string>
<string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_message" msgid="2008671502848936410">"Үч жолу басып экрандын кандайдыр бир бөлүгүн чоңойткондо, баскычтоп жакшы иштебей калышы мүмкүн.\n\nАндыктан экранды чоңойтуу үчүн башка ыкчам баскычты колдонуңуз.\n"<annotation id="link">"Өзгөртүү"</annotation></string>
<string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_positive_button" msgid="8712304035901450010">"Баары бир улантуу"</string>
<string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_negative_button" msgid="2028849736366584733">"Жок"</string>
<string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Чоңойтуу параметрлери"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Үч жолу таптап чоңойтуу"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Ыкчам баскыч менен чоңойтуу"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Ыкчам баскыч жана үч жолу таптоо менен чоңойтуу"</string>
<string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> жөнүндө"</string>
<string name="accessibility_text_reading_options_title" msgid="3224648909213325563">"Экрандын өлчөмү жана текст"</string>
<string name="accessibility_text_reading_options_suggestion_title" msgid="2492155642665312733">"Тексттин көрүнүшүн өзгөртө аласыз"</string>
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_subject" msgid="4597374768612733616">"Темасы: Учуучу шарлардын дизайндары"</string>
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_from" msgid="1797499780365288020">"Кимден: Билл"</string>
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="8078152365771951802">"Кутман таң!\n\nЖасалгалар эмне болуп жатат? Жаңы шарлар жасалганга чейин даяр болобу?"</string>
<string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"Жөндөөлөрдү баштапкы абалга келтирүү"</string>
<string name="accessibility_text_reading_reset_message" msgid="824644303661026712">"Экрандын өлчөмү жана тексттин параметрлери баштапкы абалга келтирилди"</string>
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"Экрандын өлчөмүн жана тексттин параметрлерин баштапкы абалга келтиресизби?"</string>
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"Баштапкы абалга келтирүү"</string>
<string name="accessibility_text_reading_conversation_message_1" msgid="7883952203831957831">"Дем алышка пландар барбы?"</string>
<string name="accessibility_text_reading_conversation_message_2" msgid="8112160435318635856">"Көлгө барганы жатабыз. Кошуласыңарбы?"</string>
<string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Параметрлер"</string>
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Экран чоңоет"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Өлчөмүн өзгөртүү үчүн 3 жолу таптаңыз"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Чоңойтуп/кичирейтүү үчүн баскычты басыңыз"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_intro_text" msgid="3856180549393526339">"Экранды оңой чоңойто аласыз"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"&lt;b&gt;Жакындатуу үчүн:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Чоңойтуу режимин иштетүү үчүн ыкчам баскычты басыңыз&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Экранды басыңыз&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Экрандын башка бөлүгүнө 2 манжаңыз менен жылыңыз&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Чоңойтуп/кичирейтүү үчүн 2 манжаңызды бириктириңиз&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Чоңойтуу режиминен чыгуу үчүн ыкчам баскычты басыңыз&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Убактылуу жакындатуу үчүн:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Чоңойтуу режими толук экранга орнотулганын текшериңиз&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Чоңойтуу режимин иштетүү үчүн ыкчам баскычты басыңыз&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Экрандын бир жерин коё бербей басып туруңуз&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Экрандын башка бөлүгүнө манжаңыз менен жылыңыз&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Чоңойтуу режиминен чыгуу үчүн манжаңызды көтөрүп коюңуз"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Бул функциянын жардамы менен, экрандагы нерсени чоңойтуп, кичирейте аласыз.\n\n"<b>"Чоңойткуңуз келсе"</b>", кызматты иштетип туруп, экрандын бир жерин басыңыз.\n"<ul><li>"Чоңойгон жерди ары-бери жылдырып көргүңүз келсе, экранды эки же үч манжаңыз менен сүрүңүз."</li>\n<li>"Чоңойтуп/кичирейтүү үчүн эки же үч манжаңызды бириктирип/ажыратыңыз."</li></ul>\n\n<b>"Убактылуу чоңойтуп/кичирейтүү үчүн"</b>" кызматты иштетип, экрандын бир жерин коё бербей басып туруңуз.\n"<ul><li>"Экранды жылдырып көрүү үчүн аны манжаңыз менен сүрүңүз."</li>\n<li>"Кызматты өчүрүү үчүн манжаңызды көтөрүңүз."</li></ul>\n\n"Баскычтопто же чабыттоо тилкесинде көрүнүш чоңойбойт."</string>
<string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> ичинен <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>-барак"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басыңыз"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Ачуу үчүн үн баскычтарын коё бербей басып туруңуз"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Ачуу үчүн экранды үч жолу таптаңыз"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Ачуу үчүн жаңсаңыз"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="6800684770875867559">"Атайын мүмкүнчүлүктөр жаңсоосун колдонуу"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"Бул функцияны колдонуу үчүн экрандын ылдый жагындагы атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> таптап коюңуз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басып, кармап туруңуз."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"Бул функцияны колдонуу үчүн экрандагы атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басыңыз."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"Бул функцияны колдонуу үчүн үндү катуулатуу/акырындатуу баскычтарын коё бербей басып туруңуз."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Чоңойтуп/кичирейтүүнү иштетүү же өчүрүү үчүн экраныңыздын каалаган жерин үч жолу таптаңыз."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"Бул функцияны колдонуу үчүн экранды 2 манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө сүрүңүз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн 2 манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"Бул функцияны колдонуу үчүн экранды 3 манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө сүрүңүз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн 3 манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Бул атайын мүмкүнчүлүктөр функциясын колдонуу үчүн экранды 2 манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө сүрүңүз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн 2 манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Бул атайын мүмкүнчүлүктөр функциясын колдонуу үчүн экранды 3 манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө сүрүңүз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн 3 манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Түшүндүм"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_link_button" msgid="1624189347106713695">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычынын параметрлери"</string>
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ыкчам баскычы"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="5489284264414421286">"Атайын мүмкүнчүлүктөр жаңсоосу"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Экранды 2 манжа менен өйдө сүрүү"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Экранды 3 манжа менен өйдө сүрүү"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басуу"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture" msgid="3981188764050497346">"Атайын мүмкүнчүлүктөр жаңсоосун колдонуу"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Экрандын ылдый жагындагы атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> таптап коюңуз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басып, кармап туруңуз."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Экранды 2 манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө сүрүңүз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн 2 манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Экранды 3 манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө сүрүңүз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн 3 манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="4459254227203203324"><annotation id="link">"Дагы параметрлер"</annotation></string>
<string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> жөнүндө кеңири маалымат"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Үндү катуулатуу/акырындатуу баскычтарын басуу"</string>
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"үн баскычтарын басып туруу"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Үндү катуулатуу/акырындатуу баскычтарын коё бербей басып туруңуз"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Экранды үч жолу басуу"</string>
<string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"экранды үч жолу таптоо"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2102327956423320536">"Экранды {0,number,integer} жолу тез басыңыз. Бул ыкчам баскыч түзмөгүңүздү жайлатышы мүмкүн"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Өркүндөтүлгөн"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> кызматы үчүн коюлган. Чоңойтуу функциясын колдонуу үчүн Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басып, кармап туруңуз да, чоңойтуу функциясын тандаңыз."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"Атайын мүмкүнчүлүктөр жаңсоосу <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> функциясына коюлду. Масштабын чоңойтуу үчүн эки манжаңыз менен экранды ылдыйдан өйдө сүрүп, кармап туруңуз. Андан соң чоңойтууну тандаңыз."</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"Үн деңгээлинин баскычтары"</string>
<string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"Ыкчам баскычтардын параметрлери"</string>
<string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"Кулпуланган экрандагы кыска жол"</string>
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Үндү катуулатуу/акырындатуу баскычтарын бир нече секундга чейин кое бербей басып туруп, кулпуланган экранда белгилүү бир функцияны иштетесиз."</string>
<string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы"</string>
<string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы жана жаңсоо"</string>
<string name="accessibility_button_intro_text" msgid="80993874471745687">"Атайын мүмкүнчүлүктөргө каалаган экрандан тез өтүңүз"</string>
<string name="accessibility_button_about_title" msgid="3581116105084067926">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы тууралуу"</string>
<string name="accessibility_button_gesture_about_title" msgid="8468987303602865536">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы жана жаңсоосу тууралуу"</string>
<string name="accessibility_button_gesture_footer_learn_more_content_description" msgid="4144803517680297869">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы жана жаңсоосу тууралуу кеңири маалымат"</string>
<string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын колдонуңуз. Бул жаңсоо 3 баскычтуу чабыттоодо жеткиликсиз."</string>
<string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Атайын мүмкүнчүлүктөргө тез өтүү"</string>
<string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="7507097717493960397"><b>"Баштоо үчүн"</b>\n"1. Атайын мүмкүнчүлүктөр параметрлерин ачыңыз\n2. Керектүү функцияны тандап, анын ыкчам баскычын басып коюңуз\n3. Функцияны баскыч же жаңсоо менен иштетүүнү тандаңыз"</string>
<string name="accessibility_button_description" msgid="1261273371298608222"><b>"Баштоо үчүн"</b>\n"1. Атайын мүмкүнчүлүктөрдү тууралоого өтүңүз\n2. Функцияны тандап, ыкчам баскычты таптап коюңуз\n3. Функцияны колдонуу үчүн баскычты тандаңыз"</string>
<string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Баскычты же жаңсоону колдонуу"</string>
<string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Жайгашкан орду"</string>
<string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Өлчөмү"</string>
<string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"Колдонулбай турганда өчөт"</string>
<string name="accessibility_button_fade_summary" msgid="7865950833524973709">"Баскыч басылгандан бир нече секунддан кийин көрүнбөй калат"</string>
<string name="accessibility_button_opacity_title" msgid="4727355657530362289">"Баскычтын тунуктугу"</string>
<string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"Тунук"</string>
<string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"Тунук эмес"</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Жогорку контрасттагы текст"</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Текст жакшыраак көрүнүшү үчүн аны кара же ак түскө өзгөртүңүз."</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Экрандын чоңойтуусун авто жаңыртуу"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Колдонмо кубулган сайын, экрандын чоңойтуусун жаңыртуу"</string>
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Чалууну кубат баскычы бүтүрөт"</string>
<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"Чычкандын чоң көрсөткүчү"</string>
<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_summary" msgid="1480527946039237705">"Курсор даанараак көрүнөт"</string>
<string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"Анимацияларды алып салуу"</string>
<string name="accessibility_disable_animations_summary" msgid="5828228669556554565">"Экрандагы кыймыл азаят"</string>
<string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"Моно аудио"</string>
<string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"Аудио ойнотулуп жатканда каналдар биригет"</string>
<string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"Аудионун балансы"</string>
<string name="accessibility_toggle_primary_balance_left_label" msgid="6415750010517682014">"Сол"</string>
<string name="accessibility_toggle_primary_balance_right_label" msgid="2987443495390104935">"Оң"</string>
<string name="accessibility_timeout_default" msgid="1033702739376842824">"Демейки"</string>
<string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="5072577454521239794">"10 секунд"</string>
<string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"30 секунд"</string>
<string name="accessibility_timeout_1min" msgid="4804644263166961262">"1 мүнөт"</string>
<string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="7901692984522708679">"2 мүнөт"</string>
<string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"Аракетти аткаруу убакыты (Атайын мүмкүнчүлүктөр)"</string>
<string name="accessibility_control_timeout_about_title" msgid="813588002683460837">"Аракетти аткаруу убакыты (Атайын мүмкүнчүлүктөр) тууралуу"</string>
<string name="accessibility_control_timeout_footer_learn_more_content_description" msgid="8118584413220542193">"Аракетти аткаруу убакыты (Атайын мүмкүнчүлүктөр) тууралуу кеңири маалымат"</string>
<string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"Аракетке канча убакыт керек"</string>
<string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="4037051091059316310">"Бул убакыт параметри айрым колдонмолордо иштебейт"</string>
<string name="accessibility_control_timeout_preference_intro_text" msgid="1398116710556762245">"Чара көрүүнү талап кылган убактылуу билдирүүлөр канча убакыт көрсөтүлөрүн тандаңыз"</string>
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Коё бербей басып туруу узактыгы"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"Түстөрдү инверсиялоо"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Түстөрдү инверсиялоону колдонуу"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_shortcut_title" msgid="6889624526691513462">"Түстөрдү инверсиялоо ыкчам баскычы"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_intro_text" msgid="1159663288481145318">"Түстөрдү инверсиялоо ачык түстөрдү күңүрт кылып, күңүрт түстөрдү ачык кылат."</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="4494767676482389509">"&lt;b&gt;Көңүл буруңуз&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Медиа материалдардын жана сүрөттөрдүн түстөрү өзгөрөт&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Түстөрдү инверсиялоо бардык колдонмолордо иштейт&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Экрандын фонун гана караңгылаткыңыз келсе, инверсияны эмес, караңгы теманы иштетиңиз&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Автоматтык түрдө чыкылдатуу (кечигүү убакыты)"</string>
<string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"Автоматтык түрдө чыкылдатуу (кечигүү убакыты) тууралуу"</string>
<string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"Автоматтык түрдө чыкылдатуу (кечигүү убакыты) тууралуу кеңири маалымат"</string>
<string name="accessibility_autoclick_intro_text" msgid="8959680635470639347">"Курсор белгилүү бир убакыт ордунан жылбай турганда, туташкан чычканды автоматтык түрдө басыла тургандай кылып тууралай аласыз"</string>
<string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6695732131412361101">"Бул функцияны чычкандын баскычын баса албаган адамдар колдонсо болот"</string>
<string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="2024730028293793490">"Автоматтык түрдө чыкылдатуу өчүк"</string>
<string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"Кыска"</string>
<string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0,2 секунд"</string>
<string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"Орто"</string>
<string name="accessibility_autoclick_medium_summary" msgid="1343390686514222871">"0,6 секунд"</string>
<string name="accessibility_autoclick_long_title" msgid="6799311820641687735">"Узак"</string>
<string name="accessibility_autoclick_long_summary" msgid="3747153151313563637">"1 секунд"</string>
<string name="accessibility_autoclick_custom_title" msgid="4597792235546232038">"Ыңгайлаштырылган"</string>
<string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"Кыскараак"</string>
<string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"Узагыраак"</string>
<string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"Авто-чыкылдатуу убакыты"</string>
<string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"Дирилдөө жана сенсорлор"</string>
<string name="accessibility_vibration_settings_summary" msgid="3690308537483465527">"Колдонулушуна жараша дирилдөө күчүн көзөмөлдөө"</string>
<string name="accessibility_vibration_settings_state_on" msgid="5566026932372832502">"Күйүк"</string>
<string name="accessibility_vibration_settings_state_off" msgid="7946588741954981703">"Өчүк"</string>
<string name="accessibility_vibration_setting_disabled_for_silent_mode_summary" msgid="3982701772953323190">"Түзмөктүн үнү басылгандыктан, жөндөө өчүрүлдү"</string>
<string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"Чалуулар"</string>
<string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"Билдирмелер жана ойготкучтар"</string>
<string name="accessibility_interactive_haptics_category_title" msgid="3162855291184592021">"Интерактивдүү сенсорлор"</string>
<string name="accessibility_vibration_primary_switch_title" msgid="6162579254864450592">"Дирилдөөнү жана сенсорлорду колдонуу"</string>
<string name="accessibility_alarm_vibration_title" msgid="4661294337828522745">"Ойготкучту дирилдетүү"</string>
<string name="accessibility_media_vibration_title" msgid="1372073715403945428">"Медианы дирилдетүү"</string>
<string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Шыңгырдын дирилдөөсү"</string>
<string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Билдирменин дирилдөөсү"</string>
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Басып жооп берүү"</string>
<string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосун иштетүү"</string>
<string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосун ачуу"</string>
<string name="accessibility_service_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="2941824314912928072">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> Ыкчам жөндөөлөргө кошулду. Аны күйгүзүү же өчүрүү үчүн экранды ылдый сүрүп коюңуз."</string>
<string name="accessibility_service_qs_tooltip_content" msgid="6002493441414967868">"Ошондой эле, экрандын өйдө жагынан <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосун Ыкчам жөндөөлөргө кошо аласыз"</string>
<string name="accessibility_color_correction_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="9092661358437404374">"Ыкчам жөндөөлөргө түстөрдү тууралоо функциясы кошулду. Аны күйгүзүү же өчүрүү үчүн экранды ылдый сүрүп коюңуз."</string>
<string name="accessibility_color_correction_qs_tooltip_content" msgid="3258628434235475205">"Ошондой эле, экрандын жогору жагынан Ыкчам жөндөөлөргө түстөрдү тууралоо функциясын кошо аласыз"</string>
<string name="accessibility_color_inversion_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7267618234972101725">"Ыкчам жөндөөлөргө түстөрдү инверсиялоо функциясы кошулду. Аны күйгүзүү же өчүрүү үчүн экранды ылдый сүрүп коюңуз."</string>
<string name="accessibility_color_inversion_qs_tooltip_content" msgid="5046332142185711869">"Ошондой эле, экрандын жогору жагынан Ыкчам жөндөөлөргө түстөрдү инверсиялоо функциясын кошо аласыз"</string>
<string name="accessibility_reduce_bright_colors_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="1906588335786328512">"Ыкчам жөндөөлөргө кошумча караңгылатуу функциясы кошулду. Аны күйгүзүү же өчүрүү үчүн экранды ылдый сүрүп коюңуз."</string>
<string name="accessibility_reduce_bright_colors_qs_tooltip_content" msgid="7522121299176176785">"Ошондой эле кошумча караңгылатуу функциясын Ыкчам жөндөөлөргө экрандын жогору жагынан кошо аласыз"</string>
<string name="accessibility_one_handed_mode_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7914554254280416532">"Ыкчам жөндөөлөргө бир колдуу режим кошулду. Аны күйгүзүү же өчүрүү үчүн экранды ылдый сүрүп коюңуз."</string>
<string name="accessibility_one_handed_mode_qs_tooltip_content" msgid="2754332083184384603">"Ошондой эле, экрандын жогору жагынан Ыкчам жөндөөлөргө бир колдуу режимди кошо аласыз"</string>
<!-- no translation found for accessibility_font_scaling_auto_added_qs_tooltip_content (7229921960884718332) -->
<skip />
<string name="accessibility_quick_settings_tooltip_dismiss" msgid="3269120277643884190">"Жабуу"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Түстөрдү тууралоону колдонуу"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"Түстөрдү тууралоо ыкчам баскычы"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_about_title" msgid="6063650804116981287">"Түстөрдү тууралоо жөнүндө маалымат"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_footer_learn_more_content_description" msgid="2091679253892040910">"Түстөрдү тууралоо жөнүндө кеңири маалымат алыңыз"</string>
<string name="accessibility_color_inversion_about_title" msgid="8275754480247040136">"Түстөрдү инверсиялоо тууралуу"</string>
<string name="accessibility_color_inversion_footer_learn_more_content_description" msgid="5382579548498952445">"Түстөрдү инверсиялоо тууралуу кеңири маалымат"</string>
<string name="accessibility_captioning_primary_switch_title" msgid="3663677340286206100">"Коштомо жазууларды көрсөтүү"</string>
<string name="accessibility_captioning_primary_switch_summary" msgid="2544094070306830218">"Колдоого алынган колдонмолордо гана"</string>
<string name="captioning_appearance_title" msgid="3128792092290011408">"Коштомо жазуунун өлчөмү жана стили"</string>
<string name="captioning_appearance_summary" msgid="4620682807315588019">"Текст өлчөмү: <xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Көбүрөөк параметр"</string>
<string name="accessibility_captioning_preference_intro" msgid="8995427146374031134">"Жакшы окулушу үчүн коштомо жазуулардын өлчөмү менен стилин тууралаңыз."</string>
<string name="accessibility_captioning_preference_summary" msgid="8335768472978374255">"Коштомо жазуулардын бул параметрлери айрым мультимедиа колдонмолорунда иштебейт"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"экранды төмөндөн жогору карай эки манжа менен сүрүп коюу"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Үндү катуулатуу/акырындатуу баскычтарын басуу"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Экрнады үч жолу басуу"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Улантуу"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"Угуу аппараттары"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="5856992709195963850">"Угуу аппараттарын, кохлеардык имплантаттарды жана башка үндү күчөтүүчү түзмөктөрдү телефонуңуз менен колдоно аласыз"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="3371427366765435743">"Бир да угуу аппараты туташкан эмес"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Угуу аппараттарын кошуу"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Аппараттарды туташтыруу"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="581652489109350119">"Кийинки экранда угуу аппаратыңызды таптаңыз. Сол жана оң угуу аппаратын өз-өзүнчө туташтырышыңыз мүмкүн.\n\nАлар туташуу режиминде болушу керек."</string>
<string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> жандырылган"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_left_side_device_summary" msgid="1907302799168261001">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, сол кулак гана"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_right_side_device_summary" msgid="148257064855054376">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, оң кулак гана"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary" msgid="4268221140368164452">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, сол жана оң кулактар"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> дагы +1"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_title" msgid="2701812183769537320">"Жаңы түзмөктү жупташтыруу"</string>
<string name="accessibility_pair_hearing_device_about_title" msgid="5870335480815052755">"Жаңы түзмөктү жупташтыруу жөнүндө"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_connected_title" msgid="3785140037249487287">"Угуу аппараттары"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_saved_title" msgid="7573926212664909296">"Сакталган түзмөктөр"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_control" msgid="2661965917013100611">"Угуу аппаратынын башкаруу элементтери"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_shortcut_title" msgid="7645100199603031360">"Угуу аппаратынын ыкчам баскычы"</string>
<string name="accessibility_hac_mode_title" msgid="2037950424429555652">"Угуу аппаратынын шайкештиги"</string>
<string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5198760061256669067">"Телекатушка менен шайкештикти жакшыртып, ызы-чууну азайтат"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"Угуу аппараттары жөнүндө"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="7451899224828040581">"Угуу аппараты күйгүзүлүп, жупташтырууга даяр экенин текшериңиз"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Угуу аппаратын жупташтыруу"</string>
<string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"Жеткиликтүү угуу аппараттары"</string>
<string name="accessibility_found_all_devices" msgid="7817834722148556520">"Угуу аппараты көрүнбөй жатабы?"</string>
<string name="accessibility_list_all_devices_title" msgid="161495343959211216">"Дагы башка түзмөктөрдү көрүү"</string>
<string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"Аудиону тууралоо"</string>
<string name="accessibility_toggle_audio_description_preference_title" msgid="8916473886256061220">"Аудио коштомо"</string>
<string name="accessibility_audio_description_summary" msgid="2554789094873781056">"Тасмалар менен сериалдардын аудио коштомосу аркылуу экранда эмне болуп жатканын түшүнөсүз"</string>
<string name="keywords_audio_description" msgid="6202816411593281252">"аудио коштомо, аудио, коштомо, начар көрүү,"</string>
<string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"Кыска жол күйүк"</string>
<string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"Өчүк"</string>
<string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"Күйүк"</string>
<string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9173234532752799694">"Өчүк"</string>
<string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"Иштеген жок. Маалымат алуу үчүн таптап коюңуз."</string>
<string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"Бул кызмат туура эмес иштеп жатат."</string>
<string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"Атайын мүмкүнчүлүктөрдүн ыкчам баскычтары"</string>
<string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"Ылдам тууралоолор абалында көргөзүү"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="4210949400493358650">"Кызыл-жашыл"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6392456967103014723">"Кызыл-жашыл"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"Көк-сары"</string>
<string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"Боз"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="2117727423019598455">"Дейтераномалия (жашыл түстү көрө албайт)"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="4617032854982040748">"Протаномалия (кызыл түстү көрө албайт)"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"Тританомалия"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"Кошумча караңгылатуу"</string>
<string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"Экранды кошумча караңгылатуу"</string>
<string name="reduce_bright_colors_shortcut_title" msgid="495648157059202745">"Кошумча караңгылатуу ыкчам баскычы"</string>
<string name="reduce_bright_colors_about_title" msgid="503655452544934393">"Кошумча караңгылатуу тууралуу"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_intro_text" msgid="3502290826747650566">"Ыңгайлуу окуу үчүн экранды караңгылатыңыз"</string>
<string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Жарыктыгы"</string>
<string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"Күңүртүрөөк"</string>
<string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"Жарыгыраак"</string>
<string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"Бул жөндөө түзмөк өчүп күйгөндөн кийин сакталсын"</string>
<string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" msgid="2981206111858937724">"{count,plural, =1{Кыска ({time} секунд)}other{Кыска ({time} секунд)}}"</string>
<string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_medium_delay" msgid="6867395206533459204">"{count,plural, =1{Орто ({time} секунд)}other{Орто ({time} секунд)}}"</string>
<string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" msgid="4079139970819335593">"{count,plural, =1{Узун ({time} секунд)}other{Узун ({time} секунд)}}"</string>
<string name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" msgid="5979297390686370567">"{count,plural, =1{{time} секунд}other{{time} секунд}}"</string>
<string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"Параметрлер"</string>
<string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"Күйүк"</string>
<string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"Өчүк"</string>
<string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"Алдын ала көрүү"</string>
<string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"Стандарттык опциялар"</string>
<string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"Тили"</string>
<string name="captioning_text_size" msgid="8039448543171463017">"Тексттин көлөмү"</string>
<string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"Коштомо жазуунун стили"</string>
<string name="captioning_custom_options_title" msgid="3858866498893566351">"Ылайыкташтырылган тууралоолор"</string>
<string name="captioning_background_color" msgid="5231412761368883107">"Фондун түсү"</string>
<string name="captioning_background_opacity" msgid="6453738649182382614">"Фондун тунук эместиги"</string>
<string name="captioning_window_color" msgid="1406167274530183119">"Субтитр терезесинин түсү"</string>
<string name="captioning_window_opacity" msgid="4031752812991199525">"Субтитр терезесинин тунук эместиги"</string>
<string name="captioning_foreground_color" msgid="9057327228286129232">"Тексттин түсү"</string>
<string name="captioning_foreground_opacity" msgid="1395843080697567189">"Тексттин тунук эместиги"</string>
<string name="captioning_edge_color" msgid="6035818279902597518">"Контурдун түсү"</string>
<string name="captioning_edge_type" msgid="5281259280060811506">"Контур түрү"</string>
<string name="captioning_typeface" msgid="285325623518361407">"Тамга түрү"</string>
<string name="captioning_preview_text" msgid="4973475065545995704">"Коштомо жазуулар ушундай көрүнөт"</string>
<string name="captioning_preview_characters" msgid="7854812443613580460">"Өө"</string>
<string name="locale_default" msgid="8948077172250925164">"Демейки"</string>
<string name="color_title" msgid="2511586788643787427">"Түс"</string>
<string name="color_unspecified" msgid="4102176222255378320">"Демейки"</string>
<string name="color_none" msgid="3703632796520710651">"Эчтеке жок"</string>
<string name="color_white" msgid="1896703263492828323">"Ак"</string>
<string name="color_gray" msgid="8554077329905747877">"Боз"</string>
<string name="color_black" msgid="9006830401670410387">"Кара"</string>
<string name="color_red" msgid="5210756997426500693">"Кызыл"</string>
<string name="color_green" msgid="4400462091250882271">"Жашыл"</string>
<string name="color_blue" msgid="4997784644979140261">"Көк"</string>
<string name="color_cyan" msgid="4341758639597035927">"Көгүш"</string>
<string name="color_yellow" msgid="5957551912912679058">"Сары"</string>
<string name="color_magenta" msgid="8943538189219528423">"Кочкул"</string>
<string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> кызматына түзмөгүңүздү толугу менен көзөмөлдөөгө уруксат бересизби?"</string>
<string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>:"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"Колдонмо уруксат суроо-талабын түшүнбөй жаткандыктан, Параметрлер жообуңузду текшере албайт."</string>
<string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> бул түзмөктү толук көзөмөлдөөнү талап кылууда. Бул кызмат экранды окуп, атайын мүмкүнчүлүктөрдү пайдаланган колдонуучулардын атынан аракеттерди жасай алат. Көзөмөлдүн деңгээли колдонмолордун көбүнө ылайыксыз."</string>
<string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"Толук көзөмөл атайын мүмкүнчүлүктөрдү иштеткен колдонмолорго керек болуп, калган көптөгөн колдонмолорго кереги деле жок."</string>
<string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"Экранды көрүп, көзөмөлдөө"</string>
<string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"Кызмат экрандагы нерселерди окуп, аларды башка колдонмолордун үстүнөн көрсөтөт."</string>
<string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"Аракеттерди көрүп, аткаруу"</string>
<string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"Кызмат колдонмодо жасаган аракеттериңизге же түзмөктүн сенсорлоруна көз салып, сиздин атыңыздан буйруктарды берет."</string>
<string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8274918676473216697">"Уруксат берүү"</string>
<string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="2037249860078259284">"Жок"</string>
<string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7295448112784528196">"Токтотуу"</string>
<string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="4813234247237851121">"Жок"</string>
<string name="disable_service_title" msgid="2909108731776956167">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> токтотулсунбу?"</string>
<string name="disable_service_message" msgid="4814173941688548016">"<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g> кызматын токтотуу үчүн <xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g> баскычын басыңыз."</string>
<string name="accessibility_no_services_installed" msgid="3725569493860028593">"Эч кандай кызматтар орнотулган эмес"</string>
<string name="accessibility_no_service_selected" msgid="1310596127128379897">"Бир да кызмат тандалган жок"</string>
<string name="accessibility_service_default_description" msgid="7801435825448138526">"Эч кандай сүрөттөө берилген эмес."</string>
<string name="settings_button" msgid="2195468788019730377">"Параметрлер"</string>
<string name="keywords_reduce_bright_colors" msgid="1683190961013139183">"жарыкты сезгичтик, фотофобия, караңгы тема, шакый, баш ооруу, окуу режими, түнкү режим, жарыктыгын азайтуу, ак чекит"</string>
<string name="keywords_accessibility" msgid="4263443239404659143">"Оңой колдонуу, оңой кирүү, жардам, ыңгайлуу"</string>
<string name="keywords_magnification" msgid="3908145308269840862">"Терезени чоңойткуч, чоңойтуп/кичирейтүү, чоңойтуу, начар көрүү, жакындатуу, чоңураак кылуу"</string>
<string name="keywords_talkback" msgid="2816435437095102527"></string>
<string name="keywords_live_caption" msgid="1667203998080567556">"Коштомо жазуулар, тике транскрипциялоо, начар угуу, угуу жөндөмүнүн жоголушу, CART, cөздөн текстке, коштомо жазуу"</string>
<string name="keywords_live_transcribe" msgid="3226990195174890997"></string>
<string name="keywords_sound_notifications" msgid="8183107485754075413"></string>
<string name="keywords_sound_amplifier" msgid="939404835256246663"></string>
<string name="keywords_display_size" msgid="5286419615221231518">"экрандын өлчөмү, чоң экран"</string>
<string name="keywords_bold_text" msgid="6257418169207099589">"Жогорку контраст, начар көрүү, жоон арип, жоон элементтер менен интерфейс"</string>
<string name="keywords_select_to_speak" msgid="2872704811610888719"></string>
<string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"түстү тууралоо"</string>
<string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"күңүрт экран, жарык экран"</string>
<string name="keywords_accessibility_menu" msgid="4300579436464706608"></string>
<string name="keywords_switch_access" msgid="5813094504384313402"></string>
<string name="keywords_auto_click" msgid="7151756353013736931">"кыймылдын бузулушу, чычкан"</string>
<string name="keywords_hearing_aids" msgid="4550504337687223314">"угуу аппараттары, начар угуу, укпай калуу, кохлеардык имплантаттар, үндү күчөтүүчү түзмөктөр, добуш иштеткичтер"</string>
<string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"начар угуу, угуу жөндөмүнүн жоголушу, коштомо жазуулар, телетайп, телетайп түзмөгү"</string>
<string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string>
<string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"Басып чыгаруу"</string>
<string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"Өчүк"</string>
<string name="print_settings_summary" msgid="1458773840720811915">"{count,plural, =1{1 басып чыгаруу кызматы күйүк}other{# басып чыгаруу кызматы күйүк}}"</string>
<string name="print_jobs_summary" msgid="7040836482336577323">"{count,plural, =1{1 басып чыгаруу тапшырмасы}other{# басып чыгаруу тапшырмасы}}"</string>
<string name="print_settings_title" msgid="7680498284751129935">"Принтер кызматтары"</string>
<string name="print_no_services_installed" msgid="7554057966540602692">"Орнотулган бир дагы кызмат жок"</string>
<string name="print_no_printers_found" msgid="4833082484646109486">"Эч бир принтер табылган жок"</string>
<string name="print_menu_item_settings" msgid="8202755044784599740">"Параметрлер"</string>
<string name="print_menu_item_add_printers" msgid="7958192149202584039">"Принтерлерди кошуу"</string>
<string name="print_feature_state_on" msgid="7132063461008624685">"Күйүк"</string>
<string name="print_feature_state_off" msgid="1466195699995209446">"Өчүк"</string>
<string name="print_menu_item_add_service" msgid="1549091062463044676">"Кызмат кошуу"</string>
<string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"Принтер кошуу"</string>
<string name="print_menu_item_search" msgid="5989979785203603169">"Издөө"</string>
<string name="print_searching_for_printers" msgid="5401413178028348800">"Принтерлер изделүүдө"</string>
<string name="print_service_disabled" msgid="9185935228930987786">"Кызмат токтотулган"</string>
<string name="print_print_jobs" msgid="2605944855933091183">"Басып чыгаруу тапшырмалары"</string>
<string name="print_print_job" msgid="8477859161886726608">"Бастыруу тапшырмасы"</string>
<string name="print_restart" msgid="4424096106141083945">"Өчүрүп күйгүзүү"</string>
<string name="print_cancel" msgid="7611266511967568501">"Жок"</string>
<string name="print_job_summary" msgid="277210060872032969">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="print_configuring_state_title_template" msgid="2887013172492183045">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> конфигурацияланууда"</string>
<string name="print_printing_state_title_template" msgid="7367513245156603431">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> бастырылууда"</string>
<string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="9094795458159980190">"Жокко чыгарылууда: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="print_failed_state_title_template" msgid="4751695809935404505">"Принтердин катасы: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="print_blocked_state_title_template" msgid="3134100215188411074">"Принтер бөгөттөдү: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="6215002365360341961">"Издөө кутусу көрүнүктүү"</string>
<string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5355387966141712567">"Издөө кутусу катылган"</string>
<string name="printer_info_desc" msgid="1206872325746154206">"Бул принтер жөнүндө көбүрөөк маалымат"</string>
<string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"Батарея"</string>
<string name="power_usage_summary" msgid="6857382582534984531">"Батареяны эмне колдонуп жатты эле"</string>
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> калды"</string>
<string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> кубаттоо"</string>
<string name="low_battery_summary" msgid="4458925347316501953">"Батареянын кубаты төмөн"</string>
<string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"Колдонмо фондо аткарылсын"</string>
<string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"Фондогу аракеттери чектелсинби?"</string>
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Колдонмонун фондогу аракеттери чектелсе, ал туура эмес иштеп калышы мүмкүн"</string>
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Бул колдонмодо батареянын үнөмдөлүшү жөндөлбөгөндүктөн, аны чектөөгө болбойт.\n\nКолдонмону чектөө үчүн, адегенде Батареяны үнөмдөө режимин күйгүзүңүз."</string>
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"Чектелбейт"</string>
<string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"Оптималдаштырылган"</string>
<string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"Чектелген"</string>
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"Колдонмо фондук режимде иштеп жатканда батарея үнөмдөлбөйт. Батарея тез отуруп калышы мүмкүн."</string>
<string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"Батареянын кубаты анын колдонулушуна жараша оптималдаштырылат. Көптөгөн колдонмолорго сунушталат."</string>
<string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"Фондук режимде батареянын керектелиши чектелет. Колдонмо талаптагыдай иштебей, билдирмелер кечигип көрүнүшү мүмкүн."</string>
<string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"Батареяны керектөө ыкмасын өзгөртсөңүз, колдонмонун майнаптуулугуна таасири тийиши мүмкүн."</string>
<string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"Бул колдонмо үчүн <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> деген вариант тандалышы керек."</string>
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_only" msgid="3646162131339418216">"чектелбейт"</string>
<string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"оптималдаштырылган"</string>
<string name="manager_battery_usage_link_a11y" msgid="374918091821438564">"Батареянын керектелишин тескөө тууралуу кененирээк маалымат"</string>
<string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"Толук кубатталгандан бери экран канча убакыт колдонулду"</string>
<string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"Батареянын колдонулушу"</string>
<string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"Таржымалдын чоо-жайы"</string>
<string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"Батареянын колдонулушу"</string>
<string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"Акыркы 24 саатта колдонулганын көрөсүз"</string>
<string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="2372763700477268393">"Акыркы жолу толук кубатталгандан бери колдонулушун көрүү"</string>
<string name="battery_details_title" msgid="3289680399291090588">"Колдонмонун батареяны колдонулушу"</string>
<string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"Чоо-жайын колдонуу"</string>
<string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"Кубат сарпталышын тууралоо"</string>
<string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"Камтылган топтомдор"</string>
<string name="battery_tip_summary_title" msgid="321127485145626939">"Колдонмолор туура иштеп жатат"</string>
<string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="4155239078744100997">"Батареянын деңгээли төмөн"</string>
<string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="2629633757244297436">"Батареяны көбүрөөк убакытка жеткирүү үчүн Батареяны үнөмдөгүч режимин күйгүзүңүз"</string>
<string name="battery_tip_smart_battery_title" msgid="8925025450214912325">"Батареяны көбүрөөк убакытка жеткирүү"</string>
<string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"Battery Manager\'ди күйгүзүңүз"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Батареяны үнөмдөгүчтү күйгүзүү"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Батарея эртерээк отуруп калышы мүмкүн"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="7705597228709143337">"Батареяны үнөмдөгүч күйүк"</string>
<string name="battery_saver_link_a11y" msgid="740558184830458845">"Батареяны үнөмдөгүч жөнүндө кеңири маалымат алыңыз"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Айрым кызматтардын функциялары чектелиши мүмкүн"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Батареянын көбүрөөк колдонулушу"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Эң көп иштетилген колдонмолорду көрүү"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="6258554134146272311">"Батареяңыздын коопсуздугун камсыздоо үчүн кубаттоо жакшыртылды"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="6836981984725209843">"Түзмөгүңүздүн батареясы жакшыртылгандыктан, батареяңызды көпкө пайдалана аласыз"</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_title" msgid="4332616280495788195">"Батареяңыздын коопсуздугун камсыздоо үчүн кубаттоо жакшыртылды"</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_summary" msgid="7870758621381307597">"Батареяны көпкө колдонуу үчүн түзмөгүңүз док станцияга туташып, оптималдаштырылып кубатталат"</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_active_title" msgid="1414785238383255699">"Батареяңыздын коопсуздугун камсыздоо үчүн кубаттоо жакшыртылды"</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_active_summary" msgid="3512082623718801459">"Батареяны көпкө колдонуу үчүн түзмөгүңүз док станцияга туташып, оптималдаштырылып кубатталат"</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_title" msgid="1679449361090557201">"Толук кубаттоо"</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_summary" msgid="1099500476761333281">"Планшет кийинки жолу док станцияга туташканда, батареяны коргоо үчүн түзмөк оптималдашып кубатталат."</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_sec_button_content_description" msgid="5648444926736883551">"Кубаттоонун тындырылышы жөнүндө кеңири маалымат алыңыз"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"Кубаттоону улантуу"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"Кубатты көп сарптаган фондогу аракеттер камтылган"</string>
<string name="battery_tip_restrict_title" msgid="4537101947310626753">"{count,plural, =1{# колдонмону чектөө}other{# колдонмону чектөө}}"</string>
<string name="battery_tip_restrict_handled_title" msgid="7142074986508706853">"{count,plural, =1{{label} жакында чектелди}other{# колдонмо жакында чектелди}}"</string>
<string name="battery_tip_restrict_summary" msgid="7539469590829235277">"{count,plural, =1{{label} фондо батареяны көп сарптайт}other{# колдонмо фондо батареяны көп сарптайт}}"</string>
<string name="battery_tip_restrict_handled_summary" msgid="3535697154547199190">"{count,plural, =1{Бул колдонмо фондо иштебейт}other{Бул колдонмолор фондо иштебейт}}"</string>
<string name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" msgid="1649476357343160240">"{count,plural, =1{Колдонмо чектелсинби?}other{# колдонмо чектелсинби?}}"</string>
<string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"Батареяны үнөмдөө максатында, <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> колдонмосунун фондо иштөөсүн токтотуп койсоңуз болот. Колдонмо талаптагыдай иштебей, билдирмелери кечигүү менен көрүнүшү мүмкүн."</string>
<string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5894648804112181324">"Батареяны үнөмдөө максатында, бул колдонмолордун фондо иштөөсүн токтотуп койсоңуз болот. Чектелген колдонмолор талаптагыдай иштебей, билдирмелери кечигүү менен көрүнүшү мүмкүн.\n\nКолдонмолор:"</string>
<string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"Батареяны үнөмдөө максатында, бул колдонмолордун фондо иштөөсүн токтотуп койсоңуз болот. Чектелген колдонмолор талаптагыдай иштебей, билдирмелери кечигүү менен көрүнүшү мүмкүн.\n\nКолдонмолор:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="7025027696689301916">"Чектөө"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="5501997201160532301">"Чектөөлөр өчүрүлсүнбү?"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"Бул колдонмо батареяны фондо керектей берет. Батареяңыз күтүлгөндөн эртерээк отуруп калышы мүмкүн."</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"Өчүрүү"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"Жок"</string>
<string name="battery_tip_charge_to_full_button" msgid="6701709034348116261">"Толук кубаттоо"</string>
<string name="battery_tip_incompatible_charging_title" msgid="5120763575150751300">"Кубаттоочу шайманда көйгөй бар"</string>
<string name="battery_tip_incompatible_charging_content_description" msgid="355668467640367701">"Шайкеш эмес кубаттоо параметри жөнүндө кеңири маалымат"</string>
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"Battery Manager"</string>
<string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"Колдонмолорду автоматтык түрдө башкаруу"</string>
<string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"Battery Manager кайсы колдонмолор батареяны көп керектеп жатканын аныктап, аларды чектеп коюну сунуштайт. Фондогу процесстер чектелсе, колдонмолор жакшы иштебей, алардын билдирмелери кечигип келиши мүмкүн."</string>
<string name="restricted_app_title" msgid="6585080822121007436">"Чектелген колдонмолор"</string>
<string name="restricted_app_summary" msgid="1022307922754893997">"{count,plural, =1{# колдонмо үчүн батареянын колдонулушу чектелди}other{# колдонмо үчүн батареянын колдонулушу чектелди}}"</string>
<string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> чектелди"</string>
<string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3495725286882138803">"Бул колдонмолор үчүн батареянын фондо керектелиши чектелген. Алардын айрым функциялары жакшы иштебей, билдирмелер кечигип көрүнүшү мүмкүн."</string>
<string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"Battery Manager\'ди колдонуу"</string>
<string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"Колдонмолордун батареяны тез сарптаганы аныкталсын"</string>
<string name="battery_manager_summary" msgid="255708681438809287">"Колдонмолордун батареяны тез сарптаганын аныктоо"</string>
<string name="battery_manager_summary_unsupported" msgid="7334173707292807964">"Колдонмолордун батареяны тез сарптаганын аныктоо"</string>
<string name="battery_manager_app_restricted" msgid="2583902700677009173">"{count,plural, =1{# колдонмо чектелди}other{# колдонмо чектелди}}"</string>
<string name="battery_header_title_alternate" msgid="8371821625994616659">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string>
<string name="battery_missing_message" msgid="400958471814422770">"Батареянын кубаты аныкталбай жатат."</string>
<string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string>
<string name="battery_missing_link_a11y_message" msgid="3310971406602316323">"Бул ката жөнүндө толук маалымат алуу үчүн таптап коюңуз"</string>
<string name="power_screen" msgid="3926703168513988776">"Экран"</string>
<string name="power_cpu" msgid="1820472721627148746">"CPU"</string>
<string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"Кол чырак"</string>
<string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"Камера"</string>
<string name="power_gps" msgid="6352380895542498164">"GPS"</string>
<string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"Wi‑Fi"</string>
<string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"Bluetooth"</string>
<string name="power_cell" msgid="7793805106954398186">"Мобилдик тармак"</string>
<string name="power_phone" msgid="2768396619208561670">"Үн менен чалуулар"</string>
<string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"Экрандын колдонулушу - <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> колдонмосу <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> сарптады"</string>
<string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"Батарея кубатынын <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"Толук кубатталгандан бери канчасы колдонулду:"</string>
<string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"Акыркы жолу толук кубатталды"</string>
<string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"Толук кубатталгандан кийинки иштөө убакыты"</string>
<!-- no translation found for battery_footer_summary (6753248007004259000) -->
<skip />
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Батареянын керектелиши"</string>
<string name="battery_not_usage" msgid="3851536644733662392">"Акыркы жолу толук кубатталгандан бери колдонула элек"</string>
<string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Акыркы 24 сааттын ичинде колдонулган жок"</string>
<string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string>
<string name="battery_usage_since_last_full_charge" msgid="3488425008925924769">"толук кубатталгандан бери"</string>
<string name="battery_usage_system_apps" msgid="8659537819731575299">"Системдик колдонмолор"</string>
<string name="battery_usage_others" msgid="311793281613609986">"Башкалар"</string>
<string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Болжолдуу калган убакыт"</string>
<string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"Батарея толгонго чейин калган убакыт"</string>
<string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"Колдонулганына жараша бул болжолдуу убакыт өзгөрүшү мүмкүн"</string>
<string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"Медиа сервер"</string>
<string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"Колдонмону оптималдаштыруу"</string>
<string name="process_network_tethering" msgid="6822671758152900766">"Телефонду модем катары колдонуу"</string>
<string name="process_removed_apps" msgid="6544406592678476902">"Өчүрүлгөн колдонмолор"</string>
<string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"Батареяны үнөмдөгүч"</string>
<string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"Автоматтык түрдө күйгүзүү"</string>
<string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"Пландаштырылбайт"</string>
<string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"Кубаттоо таржымалынын негизинде"</string>
<string name="battery_saver_pref_auto_routine_summary" msgid="4739240095966241508">"Программаңыздын негизинде күйгүзүлөт"</string>
<string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"Кубат деңгээлинин негизинде"</string>
<string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"Батареянын деңгээли кубаттала турган убакытка чейин жетпей кала турганда иштетилет"</string>
<string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> жеткенде автоматтык түрдө күйөт"</string>
<string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Пландаштыруу"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Батареяны үнөмдөө"</string>
<string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Кубатталганда өчүрүү"</string>
<string name="battery_saver_sticky_title_percentage" msgid="1178162022087559148">"<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> жеткенде өчүрүү"</string>
<string name="battery_saver_sticky_description_new" msgid="6472610662679038342">"Батарея <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> кубатталганда, Батареяны үнөмдөгүч өчөт"</string>
<!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) -->
<skip />
<string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"Күйгүзүү"</string>
<string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"Батареяны үнөмдөгүчтү колдонуу"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7857393318205740864">"Автоматтык түрдө күйгүзүү"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"Эч качан"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> батарея менен"</string>
<string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"Батареянын деңгээли"</string>
<string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"Батареянын деңгээли (%%) абал тилкесинде көрүнүп турат"</string>
<string name="battery_usage_chart_graph_hint_last_full_charge" msgid="6570336408060566877">"Акыркы жолу толук кубатталгандан бери батареянын деңгээли"</string>
<string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"Батареянын кубатынын акыркы 24 сааттагы деңгээли"</string>
<string name="battery_app_usage" msgid="8976453608783133770">"Акыркы жолу толук кубатталгандан бери колдонмолордун пайдаланылышы"</string>
<string name="battery_app_usage_for_past_24" msgid="1234770810563940656">"Колдонмонун акыркы 24 саатта иштетилиши"</string>
<string name="battery_system_usage" msgid="1395943945140097585">"Акыркы жолу толук кубатталгандан бери системанын колдонулушу"</string>
<string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"Системанын акыркы 24 саатта колдонулушу"</string>
<string name="battery_system_usage_for" msgid="3248552137819897140">"Системанын колдонулушу: <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_app_usage_for" msgid="7309909074935858949">"Колдонмонун иштетилиши: <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_total_less_than_one_minute" msgid="1035425863251685509">"Жалпысынан: бир мүнөткө жетпейт"</string>
<string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"Фондо колдонулушу: бир мүнөткө жетпейт"</string>
<string name="battery_usage_screen_time_less_than_one_minute" msgid="2911989465891679033">"Канча убакыт колдонулду: бир мүнөткө жетпейт"</string>
<string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"Жалпысынан: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"Фондо колдонулушу: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_screen_time" msgid="3973865893520804115">"Канча убакыт колдонулду: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="3301144846133808193">"Батареянын колдонулушу тууралуу маалымат ал толук кубатталгандан бир нече саат өткөндөн кийин жеткиликтүү болот"</string>
<string name="battery_usage_chart_label_now" msgid="4598282721949430165">"азыр"</string>
<string name="battery_usage_timestamps_hyphen" msgid="7401188432989043905">"<xliff:g id="FROM_TIMESTAMP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TO_TIMESTAMP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_day_and_hour" msgid="1417890420844950881">"<xliff:g id="DAY">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOUR">%2$s</xliff:g>⁠"</string>
<string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Батареянын колдонулушунун диаграммасы"</string>
<string name="daily_battery_usage_chart" msgid="4176059567682992686">"Батареяны күнүмдүк колдонуу диаграммасы"</string>
<string name="hourly_battery_usage_chart" msgid="3098314511076561272">"Батареяны сааттык колдонуу диаграммасы"</string>
<string name="battery_usage_breakdown_title_since_last_full_charge" msgid="435006273323199906">"Акыркы жолу толук кубатталгандан бери батареянын колдонулушу"</string>
<string name="battery_usage_breakdown_title_for_slot" msgid="4823179483667671406">"Батарея канча убакыт колдонулду (<xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="screen_time_category_last_full_charge" msgid="8856908320256057753">"Акыркы жолу толук кубатталгандан бери түзмөктү колдонуу убакыты"</string>
<string name="screen_time_category_for_slot" msgid="8287722270554654959">"Түзмөк канча убакыт колдонулду (<xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="battery_usage_spinner_breakdown_by_apps" msgid="7746337368402445072">"Колдонмолор боюнча бөлүштүрүү"</string>
<string name="battery_usage_spinner_breakdown_by_system" msgid="4646952798665973464">"Тутум боюнча бөлүштүрүү"</string>
<string name="battery_usage_less_than_percent" msgid="5873099028895001082">"&lt; <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Процесстин статистикасы"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Иштеп жаткан процесстердин өзгөчө статистикасы"</string>
<string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Эс системанын пайдаланылышы"</string>
<string name="process_stats_total_duration" msgid="3898635541254636618">"Акыркы <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> бою <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> ичинен <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> колдонулду"</string>
<string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="4391502694312709148">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> боюч RAM\'дын <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> колдонулду"</string>
<string name="process_stats_type_background" msgid="4094034441562453522">"Фондук"</string>
<string name="process_stats_type_foreground" msgid="5043049335546793803">"Алдынкы планда"</string>
<string name="process_stats_type_cached" msgid="129788969589599563">"Кештелген"</string>
<string name="process_stats_os_label" msgid="2096501347732184886">"Android OS"</string>
<string name="process_stats_os_native" msgid="794547105037548539">"Өздүк"</string>
<string name="process_stats_os_kernel" msgid="5626269994512354996">"Өзөк"</string>
<string name="process_stats_os_zram" msgid="3067278664868354143">"Z-Ram"</string>
<string name="process_stats_os_cache" msgid="4753163023524305711">"Кештер"</string>
<string name="process_stats_ram_use" msgid="5966645638783509937">"RAM колдонуу"</string>
<string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="3572439697306771461">"RAM колдонуу (фон)"</string>
<string name="process_stats_run_time" msgid="8631920944819076418">"Иштеген убактысы"</string>
<string name="processes_subtitle" msgid="5791138718719605724">"Иштеп чыгуулар"</string>
<string name="services_subtitle" msgid="9136741140730524046">"Кызматтар"</string>
<string name="menu_proc_stats_duration" msgid="1249684566371309908">"Узактыгы"</string>
<string name="mem_details_title" msgid="8064756349669711949">"Эстутумдун чоо-жайы"</string>
<string name="menu_duration_3h" msgid="9202635114831885878">"3 саат"</string>
<string name="menu_duration_6h" msgid="2843895006519153126">"6 саат"</string>
<string name="menu_duration_12h" msgid="9206922888181602565">"12 саат"</string>
<string name="menu_duration_1d" msgid="8538390358158862330">"1 күн"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="3780310384799907818">"Системдик процесстерди көрсөтүү"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="5197937451381420622">"Системдик процесстерди жашыруу"</string>
<string name="menu_show_percentage" msgid="6143205879027928330">"Пайызын көрсөтүү"</string>
<string name="menu_use_uss" msgid="1663914348353623749">"Uss колдонуу"</string>
<string name="menu_proc_stats_type" msgid="5048575824389855689">"Статистика түрлөрү"</string>
<string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="6796434633192284607">"Фондогу"</string>
<string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="9011432748521890803">"Алдынкы пландагы"</string>
<string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="1351321959600144622">"Кештелген"</string>
<string name="voice_input_output_settings" msgid="1055497319048272051">"Үн киргизүү жана чыгаруу"</string>
<string name="voice_input_output_settings_title" msgid="6449454483955543064">"Үн киргизүү жана чыгаруунун параметрлери"</string>
<string name="voice_search_settings_title" msgid="228743187532160069">"Айтып издөө"</string>
<string name="keyboard_settings_title" msgid="2199286020368890114">"Android тергичи"</string>
<string name="voice_input_settings" msgid="105821652985768064">"Айтып киргизүү параметрлери"</string>
<string name="voice_input_settings_title" msgid="3708147270767296322">"Айтып киргизүү"</string>
<string name="voice_service_preference_section_title" msgid="4807795449147187497">"Үн киргизүү кызматтары"</string>
<string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="3942881638813452880">"Толук ачкыч сөз жана өз ара мамиле"</string>
<string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="9195427725367463336">"Жөнөкөй сөздөн текстке"</string>
<string name="voice_interaction_security_warning" msgid="7962884055885987671">"Бул үн киргизүү кызматы сиздин атыңыздан ар дайым күйүк үн көзөмөлүн аткарып жана үн менен иштетилген колдонмолорду иштете алат. Ал <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> колдонмосунан келет. Бул кызматты иштетүүбү?"</string>
<string name="on_device_recognition_settings" msgid="6503160369314598069">"Түзмөктө таануу параметрлери"</string>
<string name="on_device_recognition_settings_title" msgid="7137599722039096545">"Түзмөктө таануу"</string>
<string name="on_device_recognition_settings_summary" msgid="3292736423223499348">"Түзмөктө кепти таануу"</string>
<string name="tts_engine_preference_title" msgid="7808775764174571132">"Тандалган каражат"</string>
<string name="tts_engine_settings_title" msgid="1298093555056321577">"Каражаттын параметрлери"</string>
<string name="tts_sliders_title" msgid="6901146958648426181">"Кеп ылдамдыгы жана негизги тон"</string>
<string name="tts_engine_section_title" msgid="5115035218089228451">"Каражат"</string>
<string name="tts_install_voice_title" msgid="5133545696447933812">"Үндөр"</string>
<string name="tts_spoken_language" msgid="4652894245474520872">"Колдонулуучу тилдер"</string>
<string name="tts_install_voices_title" msgid="6505257816336165782">"Үндөрдү орнотуу"</string>
<string name="tts_install_voices_text" msgid="902408506519246362">"Үндөрдү орнотуу үчүн <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> колдонмосуна өтүңүз"</string>
<string name="tts_install_voices_open" msgid="919034855418197668">"Колдонмону ачуу"</string>
<string name="tts_install_voices_cancel" msgid="5179154684379560628">"Жок"</string>
<string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"Баштапкы абалга келтирүү"</string>
<string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"Угуу"</string>
<string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string>
<string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"Коопсуз эмес"</string>
<string name="vpn_settings_single_insecure_multiple_total" msgid="6107225844641301139">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> коопсуз эмес"</string>
<string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> коопсуз эмес"</string>
<string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Ыңгайлаштырылган туташуу"</string>
<string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Батареяны көбүрөөк убакытка жеткирип, тармакка туташуучу түзмөктөрдү автоматтык түрдө башкарып, түзмөктүн жакшыраак иштешин камсыз кылат"</string>
<string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"Күйүк"</string>
<string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"Өчүк"</string>
<string name="adaptive_connectivity_main_switch_title" msgid="261045483524512420">"Adaptive connectivity колдонмосун пайдалануу"</string>
<string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Каттоо маалыматы сакталган жер"</string>
<string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Тастыктаманы орнотуу"</string>
<string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"Каттоо маалыматын тазалоо"</string>
<string name="credentials_reset_summary" msgid="5400585520572874255">"Бардык тастыктамалар өчүрүлөт"</string>
<string name="trusted_credentials" msgid="2522784976058244683">"Ишенимдүү тастыктамалар"</string>
<string name="trusted_credentials_summary" msgid="345822338358409468">"Ишенимдүү CA тастыктамалар көрүнөт"</string>
<string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"Колдонуучунун каттоо маалыматы"</string>
<string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"Сакталган каттоо маалыматын көрүп/өзгөртө аласыз"</string>
<string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"Өркүндөтүлгөн"</string>
<string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"Бул колдонуучу далдаштырма дайындарын колдоно албайт"</string>
<string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"VPN жана колдонмолор үчүн орнотулган"</string>
<string name="credential_for_wifi" msgid="2286560570630763556">"Wi‑Fi үчүн орнотулган"</string>
<string name="credential_for_wifi_in_use" msgid="7276290656840986618">"Wi‑Fi үчүн орнотулган (Колдонулууда)"</string>
<string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"Баарын өчүрөсүзбү?"</string>
<string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"Каттоо маалыматы сакталган жер тазаланды."</string>
<string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"Сертификат сактагычты тазалоо мүмкүн эмес."</string>
<string name="usage_access_title" msgid="1580006124578134850">"Пайдалануу уруксаты бар колдн."</string>
<string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"Тастыктоочу борбордун (ТБ) тастыктамасы"</string>
<string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"VPN жана колдонуучунун тастыктамасы"</string>
<string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"Wi‑Fi тастыктамасы"</string>
<string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"Жеке маалыматыңыздын купуялыгы бузулат"</string>
<string name="ca_certificate_warning_description" msgid="8409850109551028774">"Тастыктоочу борбордун (ТБ) тастыктамалары вебсайттарда, колдонмолордо жана VPN\'дерде шифрлөө үчүн колдонулат. Ишенимдүү уюмдардын Тастыктоочу борборлорунун (ТБ) тастыктамаларын гана колдонуңуз. \n\nЭгер Тастыктоочу борбордун (ТБ) тастыктамасын орнотуп алсаңыз, тастыктаманын ээси вебсайттарга жана колдонмолорго кирүү үчүн колдонгон сырсөздөр, билдирүүлөр же насыя картасынын чоо-жайы сыяктуу нерселериңизди алар шифрленген болсо да көрө алат."</string>
<string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"Орнотулбасын"</string>
<string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"Баары бир орнотулсун"</string>
<string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Тастыктама орнотулган жок"</string>
<string name="request_manage_credentials_title" msgid="596805634568013413"><b>"<xliff:g id="APP_NAME">^1</xliff:g>"</b>" колдонмосуна ушул түзмөктө тастыктамаларды орнотууга уруксат берилсинби?"</string>
<string name="request_manage_credentials_description" msgid="8044839857171509619">"Бул тастыктамалар түзмөгүңүздүн өзгөчө идентификаторун төмөндөгү колдонмолор жана URL даректери менен бөлүшүп, сиз экениңизди ырастоо мүмкүнчүлүгүн берет"</string>
<string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"Уруксат берилбесин"</string>
<string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"Уруксат берүү"</string>
<string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"Көбүрөөк көрсөтүү"</string>
<string name="certificate_management_app" msgid="8086699498358080826">"Тастыктамаларды башкарган колдонмо"</string>
<string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"Жок"</string>
<string name="certificate_management_app_description" msgid="8507306554200869005">"Тастыктамалар төмөндөгү колдонмолорду жана URL даректерин пайдаланганыңызда сиз экениңизди ырастоо мүмкүнчүлүгүн берет"</string>
<string name="uninstall_certs_credential_management_app" msgid="4945883254446077354">"Тастыктамаларды чыгарып салуу"</string>
<string name="remove_credential_management_app" msgid="6089291496976812786">"Колдонмону алып салуу"</string>
<string name="remove_credential_management_app_dialog_title" msgid="5713525435104706772">"Бул колдонмону алып саласызбы?"</string>
<string name="remove_credential_management_app_dialog_message" msgid="7739474298063646935">"Бул колдонмо тастыктамаларды башкарбайт, бирок түзмөгүңүздө кала берет. Колдонмо менен орнотулган бардык тастыктамалар чыгарылып салынат."</string>
<string name="number_of_urls" msgid="1128699121050872188">"{count,plural, =1{# URL}other{# URL}}"</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Шашылыш чалуу сигналы"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Шашылыш чалуу аткарылганда көрүлчү аракетти коюу"</string>
<string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"Камдык көчүрмөнү сактоо"</string>
<string name="backup_summary_state_on" msgid="9018954639693085240">"Күйүк"</string>
<string name="backup_summary_state_off" msgid="5341339397224835909">"Өчүк"</string>
<string name="backup_section_title" msgid="6539706829848457794">"Бэкаптоо жана калыбына келтирүү"</string>
<string name="personal_data_section_title" msgid="6368610168625722682">"Жеке дайындар"</string>
<string name="backup_data_title" msgid="507663517227498525">"Дайындарымдын камдык көчүрмөсү сакталсын"</string>
<string name="backup_data_summary" msgid="8054551085241427531">"Колдонмолордун берилиштерин, Wi-Fi сырсөздөрүн жана башка тууралоолорду Google\'дун серверине сактап коюу."</string>
<string name="backup_configure_account_title" msgid="8574055186903658842">"Көмөкчү аккаунт"</string>
<string name="backup_data_management_title" msgid="6596830198441939702">"Көмөкчү аккаунтту башкаруу"</string>
<string name="include_app_data_title" msgid="2969603876620594523">"Колдонмо дайындарын кошуу"</string>
<string name="auto_restore_title" msgid="4124345897936637561">"Авто калыбына келтирүү"</string>
<string name="auto_restore_summary" msgid="6830198851045584001">"Колдонмону кайрадан орнотууда, бэкапталган тууралоолорду жана берилиштерди калыбына келтириңиз"</string>
<string name="backup_inactive_title" msgid="6753265378043349277">"Камдык көчүрмөнү сактоо кызматы иштетилген эмес"</string>
<string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5323225330966306690">"Камдык көчүрмөлөр сакталган бир дагы аккаунт табылган жок"</string>
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="5892431263348766484"></string>
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"Колдонмолордун берилиштерин, Wi-Fi сырсөздөрүн, бүктөмөлөрдү жана башка тууралоолорду, колдономолордун берилиштерин Google\'дун серверине сактоо токтотулуп, бардык көчүрмөлөр жок кылынсынбы?"</string>
<string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"Түзмөктөгү нерселердин (мисалы, Wi-Fi тармагынын сырсөздөрү жана чалуулар таржымалы) жана колдонмодогу нерселердин (мисалы жөндөөлөр жана файлдар) камдык көчүрмөсү мындан ары сакталбай, аралыктагы серверлердеги бардык көчүрмөлөр өчүрүлөт. Уланта бересизби?"</string>
<string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"Түзмөктөгү нерселердин (мисалы, Wi-Fi тармагынын сырсөздөрү жана чалуулар таржымалы) жана колдонмодогу нерселердин (мисалы жөндөөлөр жана файлдар) камдык көчүрмөсү алыстан автоматтык түрдө сакталат.\n\nКамдык көчүрмөнү автоматтык түрдө сактоо мүмкүнчүлүгү иштетилгенде, түзмөктүн жана колдонмонун дайындары маалы менен автоматтык түрдө сакталып турат. Иштеп чыгуучунун параметрлерине ылайык колдонмодо сакталган дайындарда байланыштар, билдирүүлөр, сүрөттөр сыяктуу купуя маалыматтар камтылышы мүмкүн."</string>
<string name="device_admin_settings_title" msgid="31392408594557070">"Түзмөктү башкарган колдонмонун параметрлери"</string>
<string name="active_device_admin_msg" msgid="7744106305636543184">"Түзмөктү башкарган колдонмо"</string>
<string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"Түзмөктү башкарган колдонмону өчүрүп салуу"</string>
<string name="uninstall_device_admin" msgid="4481095209503956916">"Колдонмону чыгарып салуу"</string>
<string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"Өчүрүп, түзмөктөн чыгарып салуу"</string>
<string name="select_device_admin_msg" msgid="5501360309040114486">"Түзмөктү башкарган колдонмолор"</string>
<string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"Түзмөктү башкарган колдонмолор жок"</string>
<string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"Учурда ишеним агенттери жок"</string>
<string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"Түзмөктү башкарган колдонмо"</string>
<string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"Түзмөктү башкарган колдонмону иштетүү"</string>
<string name="device_admin_add_title" msgid="6087481040932322289">"Түзмөктү башкаруу"</string>
<string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"Түзмөктү башкарган колдонмо иштетилгенде, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> төмөнкү аракеттерди аткара алат:"</string>
<string name="device_admin_warning_simplified" msgid="2715756519899116115">"Бул түзмөк <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> аркылуу башкарылып, көзөмөлдөнөт."</string>
<string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"Түзмөктү башкарган колдонмо иштетилип, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> төмөнкү аракеттерди аткара алат:"</string>
<string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"Профиль башкаргычы жандырылсынбы?"</string>
<string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"Көзөмөлгө уруксат берилсинби?"</string>
<string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"Улантсаңыз, профилиңизди администратор башкарып, ал жеке дайын-даректериңиз менен кошо башка тийиштүү маалыматтарды да сактап турат.\n\nАдминистратор бул колдонуучунун параметрлерин, кирүү мүмкүнчүлүгүн, колдонмолорду жана маалыматтарды, ошондой эле тармактагы аракеттер менен түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп, башкара алат."</string>
<string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"Башка параметрлер администратор тарабынан өчүрүлгөн"</string>
<string name="admin_more_details" msgid="4928985331640193758">"Кененирээк"</string>
<string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Билдирмелер таржымалы"</string>
<string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Билдирмелердин таржымалы"</string>
<string name="notification_history_today" msgid="6081829638548808795">"Акыркы %d саат"</string>
<string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"Тындырылды"</string>
<string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Жакында жабылгандар"</string>
<string name="notification_history_count" msgid="885305572972482838">"{count,plural, =1{# билдирме}other{# билдирме}}"</string>
<string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"Чалуу конгуроосу жана титирөө"</string>
<string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"Тармактын чоо-жайы"</string>
<string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"Синхрондоштуруу жандырылган"</string>
<string name="accessibility_sync_disabled" msgid="5507600126380593611">"Синхрондоштуруу өчүрүлгөн"</string>
<string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="3229428197779196660">"Азыр шайкештештирилүүдө"</string>
<string name="accessibility_sync_error" msgid="7248490045013170437">"Синхрондоштурууда ката кетти."</string>
<string name="sync_failed" msgid="3806495232114684984">"Синхрондоштуруу кыйрады"</string>
<string name="sync_active" msgid="5787407579281739975">"Синхрондоо иштөөдө"</string>
<string name="account_sync_settings_title" msgid="2684888109902800966">"Синхрондоо"</string>
<string name="sync_is_failing" msgid="6738004111400633331">"Учурда шайкештирүү көйгөйгө дуушар болууда. Ал бир аздан кийин калыбына келет."</string>
<string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"Аккаунт кошуу"</string>
<string name="managed_profile_not_available_label" msgid="7500578232182547365">"Жумуш профили азырынча жеткиликтүү эмес"</string>
<string name="work_mode_label" msgid="1001415270126064436">"Жумуш профили"</string>
<string name="work_mode_on_summary" msgid="2042885311126239961">"Уюмуңуз тарабынан башкарылат"</string>
<string name="work_mode_off_summary" msgid="4044568753909036134">"Колдонмолор менен билдирмелер өчүк"</string>
<string name="remove_managed_profile_label" msgid="1294933737673830431">"Жумуш профилин алып салуу"</string>
<string name="background_data" msgid="321903213000101158">"Фондук режим"</string>
<string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"Колдонмолордо каалаган убакта синхрондошуу, берилиштерди жөнөтүп, кабыл алуу мүмкүнчүлүгү бар"</string>
<string name="background_data_dialog_title" msgid="1692005302993229867">"Фондук алмашууну өчүрөсүзбү?"</string>
<string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"Берилиштерди фондук алмашууну өчүрүү, батарейдин иш мөөнөтүн узартат жана трафикти үнөмдөйт. Өчүрүлгөндөн кийин деле, кээ бир колдонмолор фондук алмашууну уланта бериши мүмкүн."</string>
<string name="sync_enabled" msgid="5794103781356455043">"Шайкештирүү күйгүзүлгөн"</string>
<string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"Шайкештирүү өчүрүлгөн"</string>
<string name="sync_error" msgid="846923369794727644">"Шайкештирүүдө ката кетти"</string>
<string name="last_synced" msgid="1527008461298110443">"Акыркы жолу качан жаңырган: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sync_in_progress" msgid="6200093151211458977">"Синхрондолууда…"</string>
<string name="settings_backup" msgid="5357973563989458049">"Жөндөөлөрдүн камдык көчүрмөсүн сактоо"</string>
<string name="settings_backup_summary" msgid="6803046376335724034">"Жөндөөлөрүмдүн камдык көчүрмөсүн сактоо"</string>
<string name="sync_menu_sync_now" msgid="3948443642329221882">"Азыр шайкештирүү"</string>
<string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="2422994461106269813">"Шайкештирүүнү жокко чыгаруу"</string>
<string name="sync_one_time_sync" msgid="8114337154112057462">"Азыр шайкештирүү үчүн таптап коюуңуз<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sync_gmail" msgid="228561698646018808">"Gmail"</string>
<string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"Жылнаама"</string>
<string name="sync_contacts" msgid="2376465611511325472">"Байланыштар"</string>
<string name="header_application_sync_settings" msgid="7427706834875419243">"Колдонмонун синхрондошуу тууралоолору"</string>
<string name="header_data_and_synchronization" msgid="453920312552838939">"Дайын-даректер жана шайкештирүү"</string>
<string name="preference_change_password_title" msgid="5465821666939825972">"Сызсөздү өзгөртүү"</string>
<string name="header_account_settings" msgid="1189339410278750008">"Аккаунттун параметрлери"</string>
<string name="remove_account_label" msgid="4169490568375358010">"Аккаунтту өчүрүү"</string>
<string name="header_add_an_account" msgid="3919151542338822661">"Аккаунт кошуу"</string>
<string name="really_remove_account_title" msgid="253097435885652310">"Аккаунтту өчүрөсүзбү?"</string>
<string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"Мындай өзгөртүүгө администраторуңуз тыюу салган"</string>
<string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"Кол менен синхрондоштуруу мүмкүн эмес"</string>
<string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"Бул үчүн синхрондоштуруу азыр өчүрүлгөн. Бул тууралоону өзгөртүш үчүн, фондук алмашуу жана авто-синхрондоштурууну убактылуу иштетиңиз."</string>
<string name="delete" msgid="8330605554706263775">"Жок кылуу"</string>
<string name="select_all" msgid="7898929601615536401">"Баарын тандоо"</string>
<string name="data_usage_summary_title" msgid="394067070764360142">"Дайындардын өткөрүлүшү"</string>
<string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"Мобилдик Интернет жана Wi‑Fi"</string>
<string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="2905595464540145671">"Жеке маалыматтарды авто-шайкештирүү"</string>
<string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="8561102487795657789">"Жумуш маалыматын автошайкештирүү"</string>
<string name="data_usage_change_cycle" msgid="4501026427365283899">"Циклди өзгөртүү…"</string>
<string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="3548922497494790123">"Дайындарды колдонуу циклин баштапкы абалга келтире турган күн:"</string>
<string name="data_usage_empty" msgid="5619908658853726866">"Бул мезгилде колдонмолор трафик сарптаган жок."</string>
<string name="data_usage_label_foreground" msgid="8782117644558473624">"Активдүү режимде"</string>
<string name="data_usage_label_background" msgid="8862781660427421859">"Фондо"</string>
<string name="data_usage_app_restricted" msgid="312065316274378518">"тыюу салынган"</string>
<string name="data_usage_disable_mobile" msgid="6183809500102606801">"Мобилдик Интернетти өчүрөсүзбү?"</string>
<string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="1370147078938479538">"Мобилдик трафикти чектөө"</string>
<string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="3084868504051520840">"4G трафигин чектөө"</string>
<string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="8867555130268898044">"2G-3G трафигин чектөө"</string>
<string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="7222459951785404241">"Wi‑Fi траффикке чек коюу."</string>
<string name="data_usage_tab_wifi" msgid="801667863336456787">"Wi‑Fi"</string>
<string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="2951873059375493878">"Ethernet"</string>
<string name="data_usage_tab_mobile" msgid="952231704205870928">"Мобилдик"</string>
<string name="data_usage_tab_4g" msgid="3265237821331861756">"4G"</string>
<string name="data_usage_tab_3g" msgid="6111070409752123049">"2G-3G"</string>
<string name="data_usage_list_mobile" msgid="3738130489722964291">"Мобилдик"</string>
<string name="data_usage_list_none" msgid="2091924522549134855">"Эчтеке жок"</string>
<string name="data_usage_enable_mobile" msgid="1996943748103310201">"Мобилдик Интернет"</string>
<string name="data_usage_enable_3g" msgid="2818189799905446932">"2G-3G дайындары"</string>
<string name="data_usage_enable_4g" msgid="1526584080251993023">"4G дайындары"</string>
<string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="5745287603577995977">"Роуминг"</string>
<string name="data_usage_forground_label" msgid="5762048187044975428">"Алдыңкы план:"</string>
<string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"Фон:"</string>
<string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"Колдонмону тууралоо"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"Фондук режим"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"Мобилдик нерселер фондук режимде өткөрүлө берет"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"Бул колдонмонун фондук алмашууларына тыюу салуу үчүн, биринчи мобилдик трафик чектөөсүн орнотуңуз."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"Фондук алмашууларга тыюу салынсынбы?"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"Бул тандоо, мобилдик түйүндөр гана жеткиликтүү болсо фондук берүүнү токтотуп, андан көз каранды колдонмолорго таасирин тийгизет.\n\nСиз колдонмонун тууралоолорунан трафикти башкаруунун кеңири мүмкүнчүлүктөрүн таба аласыз."</string>
<string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="8599940395497268584">"Фондук режимде маалыматтарды иштетүүгө тыюу салуу үчүн, адегенде мобилдик дайындарга чек коюш керек."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2048411447974361181">"Автошайкештирүүнү иштетесизби?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1783917145440587470">"Автошайкештирүүнү токтотосузбу?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="6523112583569674837">"Ушуну менен трафикти жана батареянын кубатын үнөмдөөгө болот. Бирок маалыматты жаңыртып туруу үчүн ар бир аккаунтту кол менен шайкештирип чыгуу керек. Бул учурда жаңыртуулар тууралуу билдирмелер алынбайт."</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="2019035830921480941">"Статистика качан жаңырат"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="1026234456777365545">"Ар бир айдын кайсы күнү:"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="6110165528024717527">"Коюу"</string>
<string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"Качан эскертүү берилет:"</string>
<string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"Трафикти чектөө"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="2053134451707801439">"Трафикти чектөө"</string>
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="2072854703184614828"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"эскертүү"</font></string>
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="6947019190890086284"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"чеги"</font></string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="9065885396147675694">"Алынып салынган колдонмолор"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="1262228664057122983">"Өчүрүлгөн колдонмолор жана колдонуучулар"</string>
<string name="wifi_metered_title" msgid="6623732965268033931">"Тармак колдонулушу"</string>
<string name="data_usage_metered_yes" msgid="4262598072030135223">"Трафик ченелет"</string>
<string name="vpn_name" msgid="3806456074909253262">"Аталышы"</string>
<string name="vpn_type" msgid="5533202873260826663">"Түрү"</string>
<string name="vpn_server" msgid="2908816134941973935">"Сервердин дареги"</string>
<string name="vpn_mppe" msgid="7366657055055114239">"PPP шифрлөө (MPPE)"</string>
<string name="vpn_l2tp_secret" msgid="2356744369959140121">"L2TP сыры"</string>
<string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="8511842694369254801">"IPSec аныктагыч"</string>
<string name="vpn_ipsec_secret" msgid="532007567355505963">"Алдын ала бөлүшүлгөн IPSec ачкычы"</string>
<string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="2714372103705048405">"IPSec колдонуучунун тастыктамасы"</string>
<string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="5558498943577474987">"IPSec CA тастыктамасы"</string>
<string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="1411390470454731396">"IPSec сервер сертификаты"</string>
<string name="vpn_show_options" msgid="6105437733943318667">"Кошумча"</string>
<string name="vpn_search_domains" msgid="1973799969613962440">"DNS издөө домендери"</string>
<string name="vpn_dns_servers" msgid="6505263074417737107">"DNS серверлер (мис. 8.8.8.8)"</string>
<string name="vpn_routes" msgid="1218707725375594862">"Багыттоо жолдору (мис. 10.0.0.0/8)"</string>
<string name="vpn_username" msgid="8671768183475960068">"Колдонуучунун аты"</string>
<string name="vpn_password" msgid="1183746907642628127">"Сырсөз"</string>
<string name="vpn_save_login" msgid="5986762519977472618">"Аккаунттун маалыматын сактоо"</string>
<string name="vpn_not_used" msgid="7229312881336083354">"(колдонулбайт)"</string>
<string name="vpn_no_ca_cert" msgid="3687379414088677735">"(серверди ырастаба)"</string>
<string name="vpn_no_server_cert" msgid="8106540968643125407">"(серверден келген)"</string>
<string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="4699113710248872972">"Мындай VPN түрү такай туташып турбайт"</string>
<string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="2635347740046212693">"Туруктуу VPN тармагында сан менен жазылган сервер даректери гана колдоого алынат"</string>
<string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="3980357762395272467">"Туруктуу VPN\'дин DNS сервери көрсөтүлүшү керек"</string>
<string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3934369594591801587">"Туруктуу VPN\'дин DNS серверинин даректери сандардан турушу керек"</string>
<string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="4571905303713233321">"Киргизилген маалымат дайым иштеген VPN кызматына дал келбейт"</string>
<string name="vpn_cancel" msgid="5929410618112404383">"Жок"</string>
<string name="vpn_done" msgid="5137858784289564985">"Этибарга албоо"</string>
<string name="vpn_save" msgid="683868204634860888">"Сактоо"</string>
<string name="vpn_connect" msgid="7102335248484045354">"Туташуу"</string>
<string name="vpn_replace" msgid="1533147558671640341">"Алмаштыруу"</string>
<string name="vpn_edit" msgid="5862301148429324911">"VPN профилин өзгөртүү"</string>
<string name="vpn_forget" msgid="2913950864877236737">"Унутуу"</string>
<string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> менен байланышуу"</string>
<string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"Бул VPN ажыратылсынбы?"</string>
<string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"Ажыратуу"</string>
<string name="vpn_version" msgid="6344167191984400976">"Версия"</string>
<string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"VPN профили унутулсун"</string>
<string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"Учурдагы VPN алмаштырылсынбы?"</string>
<string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"Туруктуу VPN\'ди жөндөйсүзбү?"</string>
<string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="2769478310633047870">"Бул жөндөө иштетилгенде, VPN туташмайынча, Интернет байланышыңыз болбойт"</string>
<string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="9154843462740876652">"Учурдагы VPN\'ңиз алмаштырылып, VPN туташмайынча, Интернет байланышыңыз болбойт"</string>
<string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="4299175336198481106">"Туруктуу VPN тармагына туташып турасыз. Эгер башкасына туташсаңыз, учурдагы туруктуу туташуу режими өчүп калат."</string>
<string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="1094297700371463386">"VPN кызматы туташылган. Эгер башкасына туташсаңыз, учурдагы VPN өчүрүлөт."</string>
<string name="vpn_turn_on" msgid="3568307071295211187">"Күйгүзүү"</string>
<string name="vpn_cant_connect_title" msgid="5670787575925519386">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> туташпай жатат"</string>
<string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2139148820719163694">"Бул колдонмо дайым иштеген VPN кызматына туташпайт"</string>
<string name="vpn_title" msgid="3068868814145870274">"VPN"</string>
<string name="vpn_create" msgid="7546073242936894638">"VPN профайлын кошуу"</string>
<string name="vpn_menu_edit" msgid="5100387853773792379">"Профайлды өзгөртүү"</string>
<string name="vpn_menu_delete" msgid="4455966182219039928">"Профайлды жок кылуу"</string>
<string name="vpn_menu_lockdown" msgid="5284041663859541007">"Туруктуу VPN"</string>
<string name="vpn_no_vpns_added" msgid="7387080769821533728">"VPN тармактары кошула элек"</string>
<string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"VPN кызматына ар дайым туташып турсун"</string>
<string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"Бул колдонмодо колдоого алынбайт"</string>
<string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="175877594406330387">"Ар дайым күйүк"</string>
<string name="vpn_insecure_summary" msgid="4450920215186742859">"Коопсуз эмес"</string>
<string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"VPN\'сиз туташууларга тыюу салуу"</string>
<string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"VPN туташуусу талап кылынсынбы?"</string>
<string name="vpn_insecure_dialog_subtitle" msgid="1857621742868835300">"Коопсуз эмес. IKEv2 VPN\'ге жаңыртыңыз."</string>
<string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"Дайым туташып туруучу VPN профайл тандаңыз. Бул VPN\'ге кошулганда гана желе трафигине уруксат берилет."</string>
<string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"Эч бир"</string>
<string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"Туруктуу VPN тармагы жана DNS сервери үчүн IP даректи көрсөтүңүз."</string>
<string name="vpn_no_network" msgid="7187593680049843763">"Желе байланышы табылган жок. Кайрадан аракет кылып көрүңүз."</string>
<string name="vpn_disconnected" msgid="7694522069957717501">"VPN\'ден ажыратуу"</string>
<string name="vpn_disconnected_summary" msgid="721699709491697712">"Эч бирине туташкан жок"</string>
<string name="vpn_missing_cert" msgid="5397309964971068272">"Тастыктама табылган жок. Профилди түзөтүп көрүңүз."</string>
<string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="675362923690364722">"Тутум"</string>
<string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"Колдонуучу"</string>
<string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="6649583220519447947">"Өчүрүү"</string>
<string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="5551204878588237991">"Иштетүү"</string>
<string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8296330919329489422">"Чыгарып салуу"</string>
<string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="4841047312274452474">"Ишеничтүү"</string>
<string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"Системанын CA тастыктамасы күйгүзүлсүнбү?"</string>
<string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"Системанын CA тастыктамасы өчүрүлсүнбү?"</string>
<string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="3420345440353248381">"Колдонуучунун CA тастыктамасы биротоло алынып салынсынбы?"</string>
<string name="credential_being_used_by" msgid="3682869943025283499">"Ким колдонуп жатат:"</string>
<string name="credential_contains" msgid="3146519680449595771">"Киргизилген нерсенин мазмуну:"</string>
<string name="one_userkey" msgid="6363426728683951234">"Колдонуучунун 1 ачкычы"</string>
<string name="one_usercrt" msgid="2097644070227688983">"Колдонуучунун 1 тастыктамасы"</string>
<string name="one_cacrt" msgid="982242103604501559">"Тастыктоочу борбордун (ТБ) 1 тастыктамасы"</string>
<string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"%d CA тастыктамасы"</string>
<string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"Аккаунтка киргизүүчү маалыматтардын чоо-жайы"</string>
<string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"Эсептик дайындар өчүрүлдү: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"Бир да колдонуучунун каттоо маалыматы сактала элек"</string>
<string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"Орфографияны текшергич"</string>
<string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"Жумуш үчүн орфографияны текшергич"</string>
<string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"Учурдагы сырсөздү териңиз"</string>
<string name="new_backup_pw_prompt" msgid="4884439230209419503">"Жаңы сырсөздү териңиз"</string>
<string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="5753796799743881356">"Жаңы сырсөздү бул жерге кайра киргизиңиз"</string>
<string name="backup_pw_set_button_text" msgid="8892357974661340070">"Сырсөздү сактап коюу"</string>
<string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="2244399819018756323">"Баш тартуу"</string>
<string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="7230385345152138051">"Кошумча тутум жаңртлары"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="3898387588657346106">"Желе көзөмөлдөнүшү мүмкүн"</string>
<string name="done_button" msgid="6269449526248267">"Даяр"</string>
<string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1032088078702042090">"{count,plural, =1{Тастыктаманы кабыл алыңыз же өчүрүп салыңыз}other{Тастыктамаларды кабыл алыңыз же өчүрүп салыңыз}}"</string>
<string name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" msgid="7528581447864707873">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} доменинин администратору түзмөгүңүзгө ТБнын тастыктамасын орнотту. Ушуну менен ал түзмөктөгү аракеттериңизге, электрондук почтанын жана колдонмолордун пайдаланылышына, ошондой эле кандай веб-сайттарга кирип жатканыңызды көзөмөлдөп турат.\n\nБул тастыктама тууралуу кошумча маалымат алуу үчүн администраторуңузга кайрылыңыз.}other{{orgName} доменинин администратору түзмөгүңүзгө ТБнын тастыктамасын орнотту. Ушуну менен ал түзмөктөгү аракеттериңизге, электрондук почтанын жана колдонмолордун пайдаланылышына, ошондой эле кандай веб-сайттарга кирип жатканыңызды көзөмөлдөп турат.\n\nБул тастыктамалар тууралуу кошумча маалымат алуу үчүн администраторуңузга кайрылыңыз.}}"</string>
<string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="3111724430981667845">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} доменинин администратору жумуш профилиңизге ТБнын тастыктамасын орнотту. Ушуну менен ал жумуш тармагындагы аракеттериңизге, электрондук почтанын жана колдонмолордун пайдаланылышына, ошондой эле кандай веб-сайттарга кирип жатканыңызды көзөмөлдөп турат.\n\nБул тастыктама тууралуу кошумча маалымат алуу үчүн администраторуңузга кайрылыңыз.}other{{orgName} доменинин администратору жумуш профилиңизге ТБнын тастыктамасын орнотту. Ушуну менен ал жумуш тармагындагы аракеттериңизге, электрондук почтанын жана колдонмолордун пайдаланылышына, ошондой эле кандай веб-сайттарга кирип жатканыңызды көзөмөлдөп турат.\n\nБул тастыктамалар тууралуу кошумча маалымат алуу үчүн администраторуңузга кайрылыңыз.}}"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"Үчүнчү тараптар сиздин желедеги иш-аракеттериңизди, анын ичинде эмейлдер, колдонмолор жана корголгон вебсайттарды көзөмөл кыла алышат.\n\nБул, түзмөгүңүзгө ишенимдүү сертификаттарды орнотуу аркылуу мүмкүн болот."</string>
<string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="2044927302268394991">"{count,plural, =1{Тастыктаманы текшерүү}other{Тастыктамаларды текшерүү}}"</string>
<string name="user_settings_title" msgid="6550866465409807877">"Бир нече колдонуучу"</string>
<string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"Колдонуучулар жана профайлдар"</string>
<string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"Колдонуучу же профиль кошуу"</string>
<string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"Чектелген профайл"</string>
<string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"Түзүлгөн жок"</string>
<string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"Түзүлгөн жок - Чектелген профайл"</string>
<string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"Коюлган эмес – Жумуш профили"</string>
<string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"Админ"</string>
<string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"Сиз (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="user_add_max_count" msgid="3328539978480663740">"Эми башка колдонуучуларды кошо албайсыз. Жаңысын кошуу үчүн учурдагы колдонуучуну өчүрүңүз."</string>
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"Чектелген профайлдар эсеп жарата алышпайт"</string>
<string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> бул түзмөктөн жок кылуу"</string>
<string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"Экранды кулпулоо параметрлери"</string>
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Кулпуланган экрандан колдонуучуларды кошуу"</string>
<string name="switch_to_dock_user_when_docked" msgid="2324395443311905635">"Док бекетке туташканда админге которулуңуз"</string>
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"Өзүңүздү жок кылалыбы?"</string>
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Бул колдонуучуну өчүрөсүзбү?"</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"Профилди алып салалыбы?"</string>
<string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="6229618888167176036">"Жумуш профилин өчүрөсүзбү?"</string>
<string name="user_confirm_remove_message" msgid="362545924965977597">"Бардык колдонмолор жана алардагы нерселер жоголот."</string>
<string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="1037294114103024478">"Эгер улантсаңыз бул профилдеги колдонмолор жана алардын ичиндеги нерселердин баары өчүрүлөт."</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="3641289528179850718">"Бардык колдонмолор жана алардагы нерселер жоголот."</string>
<string name="user_adding_new_user" msgid="7439602720177181412">"Жаңы колдонуучу кошулууда…"</string>
<string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"Колдонуучуну жок кылуу"</string>
<string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"Ооба"</string>
<string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Бул сеанстагы бардык колдонмолор жана аларга байланыштуу нерселер өчүрүлөт."</string>
<string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"Өчүрүү"</string>
<string name="guest_category_title" msgid="5562663588315329152">"Конок (сиз)"</string>
<string name="user_category_title" msgid="4368580529662699083">"Колдонуучулар"</string>
<string name="other_user_category_title" msgid="7089976887307643217">"Башка колдонуучулар"</string>
<string name="remove_guest_on_exit" msgid="8202972371459611066">"Коноктун аракеттерин жок кылуу"</string>
<string name="remove_guest_on_exit_summary" msgid="3969962695703280353">"Конок режиминен чыкканда бардык колдонмолор жана алардагы нерселер өчүрүлөт"</string>
<string name="remove_guest_on_exit_dialog_title" msgid="2310442892536079416">"Коноктун аракеттери өчүрүлсүнбү?"</string>
<string name="remove_guest_on_exit_dialog_message" msgid="8112409834021851883">"Бул конок сеансындагы бардык колдонмолор жана башка нерселер өчүрүлөт жана кийин конок режиминен чыккан сайын бардык аракеттер тазаланып турат."</string>
<string name="remove_guest_on_exit_keywords" msgid="4961310523576166193">"жок кылуу, конок, аракеттер, өчүрүү, маалымат, конок, тазалоо"</string>
<string name="enable_guest_calling" msgid="8300355036005240911">"Конокко телефондон чалууга уруксат берүү"</string>
<string name="enable_guest_calling_summary" msgid="4748224917641204782">"Конок режиминдеги колдонуучу чалуулар таржымалын көрө алат"</string>
<string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Чалуулар менен SMS иштетүү"</string>
<string name="user_grant_admin" msgid="6511342422361803820">"Бул колдонуучуга админ укуктарын берүү"</string>
<string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Колдонуучуну жок кылуу"</string>
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"Чалуулар менен SMS иштетилсинби?"</string>
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"Чалуулар жана SMS таржымалы бул колдонуучу менен бөлүшүлөт."</string>
<string name="user_revoke_admin_confirm_title" msgid="3057842401861731863">"Админ укуктарын өчүрөсүзбү?"</string>
<string name="user_revoke_admin_confirm_message" msgid="2719667217562982318">"Бул колдонуучунун админ укуктарын чын эле алып саласызбы?"</string>
<string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"Кырсыктаганда керек болчу маалымат"</string>
<string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> жөнүндө маалымат жана байланыштар"</string>
<string name="open_app_button" msgid="5025229765547191710">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосун ачыңыз"</string>
<string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"Колдонмолорго жана мазмунга уруксат"</string>
<string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"Чектелген колдонмолор"</string>
<string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"Колдонмонун тууралоолорун ачуу"</string>
<string name="user_choose_copy_apps_to_another_user" msgid="5914037067347012870">"Орнотуу үчүн колдонмолорду тандаңыз"</string>
<string name="user_copy_apps_menu_title" msgid="5354300105759670300">"Жеткиликтүү колдонмолорду орнотуңуз"</string>
<string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"Тийгизип төлөө"</string>
<string name="nfc_default_payment_settings_title" msgid="2150504446774382261">"Демейки төлөм колдонмосу"</string>
<string name="nfc_default_payment_footer" msgid="978535088340021360">"Төлөм колдонмосу аркылуу төлөө үчүн түзмөгүңүздүн аркасын төлөм терминалына жакындатыңыз"</string>
<string name="nfc_more_details" msgid="1700713533074275233">"Кененирээк"</string>
<string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_title" msgid="746921251872504687">"Жумуш колдонмосу демейки төлөм колдонмосу катары коюлсунбу?"</string>
<string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_title" msgid="1533022606333010329">"Жумуш колдонмосу аркылуу төлөө үчүн:"</string>
<string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_1" msgid="2917430119080702912">"жумуш профили күйгүзүлүшү керек."</string>
<string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_2" msgid="8161184137833245628">"эгер болсо, жумуш профилиңиздин PIN кодун, графикалык ачкычын же сырсөзүн киргизишиңиз керек болот."</string>
<string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"Бул кандайча иштейт"</string>
<string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"Дүкөндөн сатып алган нерселериңиздин акысын телефонуңуз аркылуу төлөңүз"</string>
<string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"Демейки төлөө ыкмасы"</string>
<string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="6471905683119084622">"Коюлган эмес"</string>
<string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="nfc_payment_use_default" msgid="6127665705799658860">"Демейки төлөм колдонмосун иштетүү"</string>
<string name="nfc_payment_use_default_dialog" msgid="8556328090777785383">"Демейки төлөм колдонмосун иштетүү"</string>
<string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"Ар дайым"</string>
<string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Башка төлөм колдонмосу ачылып турбаса"</string>
<string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"Тийгизип төлөө терминалында ушуну колдонуңуз:"</string>
<string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Терминалдан төлөө"</string>
<string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Төлөм колдонмосун жөндөп туруп, телефондун арткы бетин тийгизип төлөө белгиси түшүрүлгөн терминалга жакындатыңыз."</string>
<string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"Түшүндүм"</string>
<string name="nfc_more_title" msgid="1041094244767216498">"Дагы…"</string>
<string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"Демейки төлөм колдонмосун коюу"</string>
<string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"Демейки төлөм колдонмосун жаңыртуу"</string>
<string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"Тийгизип төлөө терминалында <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> менен төлөңүз"</string>
<string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"Тийгизип төлөө терминалында <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> менен төлөңүз.\n\nАл <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> колдонмосунун ордуна демейки шартта колдонулат."</string>
<string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"Демейки кылып жөндөө"</string>
<string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"Жаңыртуу"</string>
<string name="nfc_work_text" msgid="2496515165821504077">"Жумуш"</string>
<string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"Чектөөлөр"</string>
<string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"Чектөөлөрдү жок кылуу"</string>
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"PIN алмаштыруу"</string>
<string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"Жардам/пикир билдирүү"</string>
<string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"Мазмун үчүн аккаунт"</string>
<string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"Сүрөттүн ID\'си"</string>
<string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"Олуттуу коркунучтар"</string>
<string name="extreme_threats_summary" msgid="3560742429496902008">"Өмүргө жана мүлккө келтирилгөн олуттуу коркунуч жөнүндө шашылыш билдирүүлөрдү аласыз"</string>
<string name="severe_threats_title" msgid="8962959394373974324">"Олуттуу коркунучтар"</string>
<string name="severe_threats_summary" msgid="4982256198071601484">"Өмүргө жана мүлккө келтрлгн олттуу коркунчтр шашлш билдирлөрд аласыз"</string>
<string name="amber_alerts_title" msgid="5238275758191804575">"AMBER шашылыш билдирүүлөрү"</string>
<string name="amber_alerts_summary" msgid="5755221775246075883">"Балдардын уурдалышы жөнүндө бюллетендерди алуу"</string>
<string name="repeat_title" msgid="8676570486899483606">"Кайталоо"</string>
<string name="call_manager_enable_title" msgid="1214301265395158720">"Чалууларды башкаргычты иштетүү"</string>
<string name="call_manager_enable_summary" msgid="7362506369604163030">"Бул кызматка чалууларды аткарууну башкаруу мүмкүнчүлүгүн берүү."</string>
<string name="call_manager_title" msgid="3397433159509629466">"Чалууларды башкаргыч"</string>
<!-- no translation found for call_manager_summary (2558839230880919191) -->
<skip />
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="2416980110093867199">"Зымсыз тармактардан келген шашылыш билдирүүлөр"</string>
<string name="network_operators_settings" msgid="5105453353329748954">"Тармактык операторлор"</string>
<string name="access_point_names" msgid="5768430498022188057">"Жетки түйүнүнүн аталыштары"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="7066009898031465265">"Чалуулардын өркүндөтүлгөн параметрлери"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"4G аркылуу чалуу"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1067066329756036427">"Кирүүчү аудио чалуулардын сапатын жакшыртуу үчүн LTE кызматтарын колдонуңуз (сунушталат)"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="2575004054914178405">"Кирүүчү аудио чалуулардын сапатын жакшыртуу үчүн 4G кызматтарын колдонуңуз (сунушталат)"</string>
<string name="nr_advanced_calling_title" msgid="6106286679535355939">"Vo5G"</string>
<string name="nr_advanced_calling_summary" msgid="6926192539172030330">"Аудио чалууларды 5G аркылуу аткарыңыз"</string>
<string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"Байланыштарды операторго жөнөтүү"</string>
<string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"Жакшыртылган функцияларды колдонуу үчүн байланыштарыңыздын телефон номерлерин жөнөтүү"</string>
<string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"Байланыштар <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> операторуна жөнөтүлсүнбү?"</string>
<string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"Байланыштар операторуңузга жөнөтүлсүнбү?"</string>
<string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"Байланыштарыңыздын телефон номерлери мезгил-мезгили менен <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> компаниясына жөнөтүлүп турат.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Бул маалыматтын негизинде байланыштарыңыз видео чалуу же RCS сыяктуу ар кандай функцияларды колдоно алары аныкталат."</string>
<string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="1914894516552445911">"Байланыштарыңыздын телефон номерлери мезгил-мезгили менен операторуңузга жөнөтүлүп турат.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Бул маалыматтын негизинде байланыштарыңыз видео чалуу же RCS сыяктуу ар кандай функцияларды колдоно алары аныкталат."</string>
<string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"Тармактын түрү"</string>
<string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (сунушталат)"</string>
<string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"MMS билдирүүлөр"</string>
<string name="mms_message_summary" msgid="2855847140141698341">"MMS билдирүүлөрдү мобилдик Интернет өчүк кезде жөнөтүп, кабыл аласыз"</string>
<string name="auto_data_switch_title" msgid="5862200603753603464">"Мобилдик Интернетти автоматтык түрдө которуу"</string>
<string name="auto_data_switch_summary" msgid="1934340931995429057">"Сапаты жакшы болгондо ушул тармакты колдонуу"</string>
<string name="work_sim_title" msgid="8999872928646924429">"Жумуш SIM"</string>
<string name="user_restrictions_title" msgid="4068914244980335993">"Колдон жана мазмунду пайдал мүмкүнч"</string>
<string name="user_rename" msgid="8735940847878484249">"АТ АЛМАШТЫРУУ"</string>
<string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6949268049087435132">"Колдономонун чектөөлөрүн орнотуу"</string>
<string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2821526006742851624">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> тарабынан башкарылат"</string>
<string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="3526008344222566318">"Бул колдонмо сиздин эсептериңизге жете алат"</string>
<string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="8338520379923447143">"Бул колдонмо каттоо эсептериңизге кире алат. <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> тарабынан көзөмөлдөнөт"</string>
<string name="restriction_wifi_config_title" msgid="2630656989926554685">"Wi‑Fi жана мобилдик түйүн"</string>
<string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="920419010472168694">"Wi‑Fi жана мобилдик тууралоолорду өзгөртүүгө уруксат берүү"</string>
<string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="220586273589093821">"Bluetooth"</string>
<string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="7558879931011271603">"Bluetooth жупташтырууларын жана орнотмолорун өзгөртүүгө жол берүү"</string>
<string name="restriction_location_enable_title" msgid="4872281754836538066">"Жайгашуу"</string>
<string name="restriction_location_enable_summary" msgid="7139292323897390221">"Колдонмолорго сиздин жайгашуу маалыматтарыңызды колдонууга уруксат берүү"</string>
<string name="wizard_back" msgid="8257697435061870191">"Артка"</string>
<string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"Кийинки"</string>
<string name="wizard_back_adoptable" msgid="1447814356855134183">"Башка жол менен форматтоо"</string>
<string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string>
<string name="sim_settings_title" msgid="2254609719033946272">"SIM карталар"</string>
<string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"Мобилдик Интернет жеткиликтүү эмес"</string>
<string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"Мобилдик Интернет үчүн SIM картаны тандоо үчүн таптап коюңуз"</string>
<string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"Бул нерсе дайым чалуулр үчүн колдонулсн"</string>
<string name="select_sim_for_data" msgid="2642305487659432499">"Мобилдик трафик үчүн SIM карта тандаңыз"</string>
<string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"SMS жөнөтүү үчүн SIM картаны тандаңыз"</string>
<string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"Интернетти колдонуу үчүн SIM карта которулууда, бул бир мүнөткө чейин созулушу мүмкүн…"</string>
<string name="select_specific_sim_for_data_title" msgid="5851980301321577985">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> Интернети колдонулсунбу?"</string>
<string name="select_specific_sim_for_data_msg" msgid="7401698123430573637">"Эгер <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> операторуна которулсаңыз, <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> мобилдик Интернет үчүн колдонулбай калат."</string>
<string name="select_specific_sim_for_data_button" msgid="6571935548920603512">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> колдонуу"</string>
<string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"Төмөнкү менен чалуу"</string>
<string name="sim_name_hint" msgid="8231524869124193119">"SIM аталышын киргизиңиз"</string>
<string name="sim_editor_title" msgid="918655391915256859">"SIM оюкчасы %1$d"</string>
<string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"Кызгылт сары"</string>
<string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"Сыя"</string>
<string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"SIM абалы"</string>
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"SIM-картанын абалы (SIM-карта оюкчасы %1$d)"</string>
<string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
<string name="sim_notification_title" msgid="2819551384383504031">"SIM карталар өзгөрдү."</string>
<string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"Жөндөө үчүн таптаңыз"</string>
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"Чалган сайын сурасын"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"Тандоо керек"</string>
<string name="sim_selection_channel_title" msgid="3193666315607572484">"SIM картаны тандоо"</string>
<string name="dashboard_title" msgid="5660733037244683387">"Параметрлер"</string>
<string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"Тармак жана Интернет"</string>
<string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="7750924671970583670">"Мобилдик, Wi‑Fi, хотспот"</string>
<string name="network_dashboard_summary_no_mobile" msgid="4022575916334910790">"Wi‑Fi, хотспот"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"Байланышкан түзмөктөр"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_default_summary" msgid="7211769956193710397">"Bluetooth, жупташтыруу"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="6927727617078296491">"Bluetooth, айдоо режими, NFC"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"Bluetooth, айдоо режими"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"Bluetooth, NFC"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"Bluetooth"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"Bluetooth, Android Auto, айдоо режими, NFC"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"Bluetooth, Android Auto, айдоо режими"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"Bluetooth, Android Auto, NFC"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"Bluetooth, Android Auto"</string>
<string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"Жеткиликсиз, анткени NFC өчүк"</string>
<string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"Колдонуу үчүн адегенде төлөм колдонмосун орнотуп алыңыз"</string>
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Акыркы колдонмолор, демейки колдонмолор"</string>
<string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Жумуш профилиндеги колдонмолордо билдирмелерди иштетүү мүмкүн эмес."</string>
<string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"Сырсөздөр жана аккаунттар"</string>
<string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"Сакталган сырсөздөр, автотолтуруу, шайкештирилген аккаунттар"</string>
<string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Демейки колдонмолор"</string>
<string name="cloned_apps_dashboard_title" msgid="5542076801222950921">"Клондолгон колдонмолор"</string>
<string name="desc_cloned_apps_intro_text" msgid="1369621522882622476">"Бир эле учурда эки аккаунтту колдонуу үчүн колдонмонун экинчи нускасын түзүңүз."</string>
<string name="desc_cloneable_app_list_text" msgid="3354586725814708688">"Клондоло турган колдонмолор."</string>
<string name="cloned_apps_summary" msgid="8805362440770795709">"<xliff:g id="CLONED_APPS_COUNT">%1$s</xliff:g> клондолду, <xliff:g id="ALLOWED_APPS_COUNT">%2$d</xliff:g> клондоого даяр"</string>
<string name="delete_all_app_clones" msgid="3489053361980624999">"Колдонмонун бардык клондорун өчүрүү"</string>
<string name="delete_all_app_clones_failure" msgid="6821033414547132335">"Колдонмонун бардык клондору өчкөн жок"</string>
<string name="cloned_app_creation_summary" msgid="4642627294993918502">"Түзүлүүдө…"</string>
<string name="cloned_app_created_summary" msgid="7277912971544890710">"Клондолду"</string>
<string name="cloned_app_creation_toast_summary" msgid="3854494347144867870">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> клону түзүлүүдө"</string>
<string name="cloned_app_created_toast_summary" msgid="755225403495544163">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> клону түзүлдү"</string>
<string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Тилдер, жаңсоолор, убакыт, камдык көчүрмөлөр"</string>
<string name="languages_setting_summary" msgid="4924440599794956443">"Системанын тилдери, колдонмонун тилдери"</string>
<string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, wi-fi, тармак туташуусу, интернет, зымсыз, дайындар, wi fi"</string>
<string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"Wi‑Fi билдирме, wifi билдирме"</string>
<string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"трафиктин сарпталышы"</string>
<string name="keywords_time_format" msgid="5384803098766166820">"24 сааттык форматты колдонуу"</string>
<string name="keywords_app_default" msgid="8977706259156428770">"Төмөнкү менен ачуу:"</string>
<string name="keywords_applications_settings" msgid="999926810912037792">"Колдонмолор"</string>
<string name="keywords_time_zone" msgid="6402919157244589055">"убакыт алкагы"</string>
<string name="keywords_draw_overlay" msgid="3170036145197260392">"Chat колдонмосун биринчи көрсөтүү, тутум, эскертүү, терезе, диалог, дисплей, башка колдонмолордун үстүндө, тартуу"</string>
<string name="keywords_flashlight" msgid="2133079265697578183">"Жарк этме , Жарык, Колчырак"</string>
<string name="keywords_change_wifi_state" msgid="7573039644328488165">"wifi, wi-fi, өчүрүү/күйгүзүү, көзөмөлдөө"</string>
<string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="5041272719326831744">"уюлдук, мобилдик түзмөк, байланыш оператору, зымсыз, дайындар, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
<string name="keywords_wifi_calling" msgid="4319184318421027136">"wifi, wi-fi, чалуу, чалуу"</string>
<string name="keywords_display" msgid="874738809280751745">"экран, сенсордук экран"</string>
<string name="keywords_display_brightness_level" msgid="850742707616318056">"күңүрт экран, сенсордук экран, батарея, жарык"</string>
<string name="keywords_display_night_display" msgid="4711054330804250058">"күңүрт экран, түн, кошумча түс, түнкү алмашуу, жарыктык, экрандын түсү, түс, түс"</string>
<string name="keywords_display_wallpaper" msgid="8478137541939526564">"фон, жекелештирүү, дисплейди ыгайлаштыруу"</string>
<string name="keywords_display_font_size" msgid="3593317215149813183">"текст өлчөмү"</string>
<string name="keywords_display_cast_screen" msgid="2572331770299149370">"долбоор, тышкы экранга чыгаруу, экранды күзгүдөй чагылдыруу, экран бөлүшүү, күзгүдөй чагылдыруу, экранды бөлүшүү, экранды тышкы экранга чыгаруу"</string>
<string name="keywords_storage" msgid="3004667910133021783">"бош орун, диск, катуу диск, түзмөк колдонулушу"</string>
<string name="keywords_battery" msgid="7040323668283600530">"кубаттын керектелиши, кубаттоо"</string>
<string name="keywords_battery_usage" msgid="1763573071014260220">"батареянын керектелишин көрүү, батареянын керектелиши, кубаттын колдонулушу"</string>
<string name="keywords_battery_saver" msgid="6289682844453234359">"батареяны үнөмдөгүч, кубатты үнөмдөгүч, үнөмдөгүч"</string>
<string name="keywords_battery_adaptive_preferences" msgid="1774870663426502938">"ыңгайлаштырылуучу параметрлер, adaptive battery"</string>
<string name="keywords_spell_checker" msgid="5148906820603481657">"орфография, сөздүк, орфография текшергичи, авто-тууралоо"</string>
<string name="keywords_voice_input" msgid="7534900094659358971">"тааныгыч, киргизүү, кеп, сүйлөө, тил, колу-бош, колу бош, таануу, адепсиз, сөз, аудио, таржымал, bluetooth гарнитура"</string>
<string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="6728080502619011668">"рейтинг, тил, демейки, сүйлө, сүйлөө, tts, жеткиликтүүлүк, экран окугуч, сокур"</string>
<string name="keywords_date_and_time" msgid="4402136313104901312">"саат, аскер"</string>
<string name="keywords_network_reset" msgid="4075670452112218042">"баштапкы абалга келтирүү, калыбына келтирүү, завод"</string>
<string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4979623326958976773">"жашыруу, өчүрүү, калыбына келтирүү, тазалоо, алып салуу, баштапкы жөндөөлөргө кайтаруу"</string>
<string name="keywords_printing" msgid="3528250034669909466">"принтер"</string>
<string name="keywords_sounds" msgid="187191900698371911">"динамиктин үнү, динамик, үндүн катуулугу, үнсүз, үнүн басуу, аудио, музыка, сенсор, дирилдегич, дирилдөө"</string>
<string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="1500312884808362467">"тынчымды алба, үзүү, үзгүлтүккө учуроо, тыныгуу"</string>
<string name="keywords_app" msgid="7983814237980258061">"RAM"</string>
<string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"жакын, жайгашкан жер, таржымал, кабар берүү, GPS"</string>
<string name="keywords_accounts" msgid="3013897982630845506">"аккаунт, аккаунт кошуу, жумуш профили, аккаунт кошуу, өчүрүү, жок кылуу"</string>
<string name="keywords_users" msgid="3497517660077620843">"чектөө, чектөө, чектелген"</string>
<string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="4741098648730042570">"текст тууралоо, туура, добуш, дирилдөө, авто, тил, жаңсоо, сунуштоо, сунуш, тема, адепсиз, сөз, түрү, быйтыкча, эларалык"</string>
<string name="keywords_reset_apps" msgid="8254315757754930862">"баштапкы абалга келтирүү, жеке жөндөөлөр, демейки"</string>
<string name="keywords_all_apps" msgid="9016323378609007166">"колдонмолор, жүктөп алуу, колдонмолор, тутум"</string>
<string name="keywords_app_permissions" msgid="2061773665663541610">"колдонмолор, уруксаттар, коопсуздук"</string>
<string name="keywords_default_apps" msgid="4601664230800605416">"колдонмолор, демейки"</string>
<string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="8967142288569785145">"оптималдаштырууларды көз жаздымда калтыруу, доза, колдонмонун күтүү режими"</string>
<string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"толкундуу, RGB, sRGB, түсү, табигый, кадимки"</string>
<string name="keywords_screen_resolution" msgid="6652125115386722875">"FHD, QHD, дааналык, 1080p, 1440p"</string>
<string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"түс, температура, D65, D73, ак, сары, көк, жылуу, салкын"</string>
<string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"кулпусун ачуу үчүн сыдыруу, сырсөз, үлгү, PIN"</string>
<string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"экранга кадоо"</string>
<string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"жумуш тапшырмасы, жумуш, профиль"</string>
<string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"жумуш профили, башкарылган профиль, бириктир, бириктирүү, жумуш, профиль"</string>
<string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"жаңсоолор"</string>
<string name="keywords_wallet" msgid="3757421969956996972">"капчык"</string>
<string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"төлөө, таптоо, төлөмдөр"</string>
<string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"камдык көчүрмөнү сактоо, камдык көчүрмөнү сактоо"</string>
<string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="7710762655355161924">"жаңсоо"</string>
<string name="keywords_face_unlock" msgid="545338452730885392">"жүз, кулпуну ачуу, аутентификация, кирүү"</string>
<string name="keywords_biometric_unlock" msgid="8569545388717753692">"жүз, кулпуну ачуу, аутентификация, кирүү, манжа изи, биометрика"</string>
<string name="keywords_imei_info" msgid="8848791606402333514">"imei, meid, min, prl версиясы, imei sv"</string>
<string name="keywords_sim_status" msgid="4221401945956122228">"тармак, мобилдик тармактын абалы, кызматтын абалы, сигналдын күчү, мобилдик тармактын түрү, роуминг"</string>
<string name="keywords_sim_status_esim" msgid="3338719238556853609">"тармак, мобилдик тармактын абалы, кызматтын абалы, сигналдын күчү, мобилдик тармактын түрү, роуминг, eid"</string>
<string name="keywords_sim_status_iccid" msgid="4775398796251969759">"тармак, мобилдик тармактын абалы, кызматтын абалы, сигналдын күчү, мобилдик тармактын түрү, роуминг, iccid"</string>
<string name="keywords_sim_status_iccid_esim" msgid="4634015619840979184">"тармак, мобилдик тармактын абалы, кызматтын абалы, сигналдын күчү, мобилдик тармактын түрү, роуминг, iccid, eid"</string>
<string name="keywords_esim_eid" msgid="8128175058237372457">"eid"</string>
<string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"сериялык номер, аппараттык камсыздоонун версиясы"</string>
<string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"android коопсуздугун жаңыртуу деңгээли, байланыш модулунун версиясы, өзөктүн версиясы"</string>
<string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6373999418195344014">"тема, жарык, караңгы, режим, жарыкты сезгичтик, фотофобия, караңгылатуу, караңгы тема, баш ооруу"</string>
<string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"караңгы тема"</string>
<string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"мүчүлүштүк"</string>
<string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"Экран автоматтык түрдө күйөт, экран кулпусу"</string>
<string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6363144436467429932">"кулпуланган экрандагы билдирме, билдирмелер"</string>
<string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"жүз"</string>
<string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"манжа изи, манжа изин кошуу"</string>
<string name="keywords_biometric_settings" msgid="2173605297939326549">"жүз, манжа изи, манжа изин кошуу"</string>
<string name="keywords_active_unlock_settings" msgid="4511320720304388889">"кулпуну саат менен ачуу, кулпуну саат менен ачуу функциясын кошуу"</string>
<string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"күңүрт экран, сенсордук экран, батарея, акылдуу жарыктык, динамикалык жарыктык, авто-жарыктык"</string>
<string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="4905300860114643966">"акылдуу, экранды бүдөмүктөтүү, уйку режими, батарея, экрандын өчүү убакыты, көңүл буруу, дисплей, экран, аракетсиздик"</string>
<string name="keywords_auto_rotate" msgid="7288697525101837071">"камера, акылдуу, автоматтык бурулуу, буруу, көрсөтүү, айлануу, тигинен, туурасынан, багыт, вертикалдык, горизонталдык"</string>
<string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"кийинки версияга көтөрүү, android"</string>
<string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"та, график, билдирмелер, бөгөттөө, үнүн басуу, дирилдөө, уйку режими, жумуш, фокустоо, добуш, үнсүз, күн, иш күнү, дем алыш, иш күндөрүнүн кечтери, окуя"</string>
<string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"экран, кулпулоо убакыты, таймаут, кулпуланган экран"</string>
<string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"эстутум, кеш, дайындар, жок кылуу, тазалоо, акысыз, орун"</string>
<string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"туташкан, түзмөк, гарнитура, гарнитура, динамик, зымсыз, жупташтыруу, кулаккаптар, музыка, медиа"</string>
<string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"фон, тема, торчо, ыңгайлаштыруу, жекечелештирүү"</string>
<string name="keywords_styles" msgid="5291614313348476068">"сүрөтчө, басымдуу, түс"</string>
<string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"демейки, жардамчы"</string>
<string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"төлөм, демейки"</string>
<string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"кирүүчү эскертме"</string>
<string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="3688439689671232627">"usb аркылуу туташуу, bluetooth аркылуу туташуу, wifi байланыш түйүнү"</string>
<string name="keywords_accessibility_vibration_primary_switch" msgid="730692154347231253">"сенсорлор, дирилдөө, дирилдөө"</string>
<string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"сенсорлор, дирилдөө, экран, сезгичтик"</string>
<string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"сенсорлор, дирилдөө, телефон, чалуу, сезгичтик, шыңгыратуу"</string>
<string name="keywords_ramping_ringer_vibration" msgid="3678966746742257366">"сенсорлор, дирилдөө, телефон, чалуу, шыңгыратуу, аз-аздан"</string>
<string name="keywords_notification_vibration" msgid="2620799301276142183">"сенсорлор, дирилдөө, сезгичтик, билдирме"</string>
<string name="keywords_alarm_vibration" msgid="4833220371621521817">"сенсорлор, дирилдөө, сезгичтик, ойготкуч"</string>
<string name="keywords_media_vibration" msgid="723896490102792327">"сенсорлор, дирилдөө, сезгичтик, медиа"</string>
<string name="keywords_vibration" msgid="670455132028025952">"сенсорлор, дирилдөө, дирилдөө"</string>
<string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"батареяны үнөмдөгүч, кадалган, үнөмдөө, кубатты үнөмдөгүч, батарея"</string>
<string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"тартип, ырааттама, батареяны үнөмдөгүч режими, батареяны үнөмдөгүч, батаеря, автоматтык түрдө, пайыз"</string>
<string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, өркүндөтүлгөн чалуу, 4g чалуу"</string>
<string name="keywords_nr_advanced_calling" msgid="4157823099610141014">"vo5g, vonr, өркүндөтүлгөн чалуу, 5g аркылуу чалуу"</string>
<string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"тил кошуу, тил кошуу"</string>
<string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"тексттин өлчөмү, чоң өлчөмдө басып чыгаруу, чоң арип, чоң текст, начар көрүү, текстти чоңойтуу, арип чоңойткуч, арипти чоңойтуу"</string>
<string name="keywords_always_show_time_info" msgid="645658129239452778">"ар дайым күйүк дисплей, AOD"</string>
<string name="keywords_change_nfc_tag_apps_state" msgid="9032287964590554366">"nfc, тег, окугуч"</string>
<string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"Үн деңгээли, дирилдөө, \"Тынчымды алба\" режими"</string>
<string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"Мультимедианын катуулугу"</string>
<string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"Үндү алыстан башкаруу"</string>
<string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"Сүйлөшүү"</string>
<string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"Ойготкучтун катуулугу"</string>
<string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"Шыңгырлар менен билдирмелердин үнүнүн катуулугу"</string>
<string name="separate_ring_volume_option_title" msgid="2212910223857375951">"Шыңгырдын үнүнүн катуулугу"</string>
<string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"Эскертме үнүнүн катуулугу"</string>
<string name="notification_volume_disabled_summary" msgid="8679988555852056079">"Үнсүз режимде жеткиликсиз"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"Телефондун шыңгыры"</string>
<string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"Билдирменин демейки үнү"</string>
<string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"Колдонмонун демейки үнү"</string>
<string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"Билдирменин демейки үнү"</string>
<string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"Ойготкучтун демейки үнү"</string>
<string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"Дирилдеп, анан катуулап шыңгырасын"</string>
<string name="spatial_audio_title" msgid="6591051622375191603">"Мейкиндиктүү аудио"</string>
<string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"Номерлерди тергенде үн чыксын"</string>
<string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"Экранды кулпулоо добушу"</string>
<string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"Кубаттоо үндөрү жана дирилдөө"</string>
<string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"Жалгаштыруу үндөрү"</string>
<string name="touch_sounds_title" msgid="2200734041857425078">"Экранга тийгенде чыккан үндөр"</string>
<string name="vibrate_icon_title" msgid="1281100105045362530">"Дирилдөө режиминде сүрөтчө ар дайым көрүнсүн"</string>
<string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"Док катуу сүйлөткүч ойнотот"</string>
<string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"Бардык аудио"</string>
<string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"Медиа аудио гана"</string>
<string name="emergency_tone_silent" msgid="5048069815418450902">"Үнүн өчүрүү"</string>
<string name="emergency_tone_alert" msgid="1977698889522966589">"Сигналдар"</string>
<string name="emergency_tone_vibrate" msgid="6282296789406984698">"Дирилдөө"</string>
<string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"Түзмөк күйгүзүлгөндөгү үндөр"</string>
<string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"Ыкчам коштомо жазуулар"</string>
<string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Автоматтык коштомо жазуулар"</string>
<string name="spatial_audio_speaker" msgid="9145233652433523302">"Телефондун динамиги"</string>
<string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"Зымдуу гарнитура"</string>
<string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"Шайкеш түзмөктөрдөн чыккан үн таасирдүү угулат"</string>
<string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"Өчүк"</string>
<string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"Күйүк/<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"Күйүк/<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> жана <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"Мейкиндиктүү үндү Bluetooth түзмөктөрү үчүн да күйгүзө аласыз."</string>
<string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"Туташкан түзмөктөрдүн параметрлери"</string>
<string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Жок}=1{1 график коюлду}other{# график коюлду}}"</string>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Тынчымды алба"</string>
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Маанилүү байланыштар менен колдонмолордон гана билдирмелерди алып турасыз"</string>
<string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Билдирмелерди чектөө"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"\"Тынчымды алба\" режимин күйгүзүү"</string>
<string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"Ойготкучтар менен медиа добуштар үзгүлтүккө учуратышы мүмкүн"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"Ырааттамалар"</string>
<string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"Ырааттамаларды өчүрүү"</string>
<string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"Өчүрүү"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"Түзөтүү"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"Ырааттамалар"</string>
<string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"Ырааттама"</string>
<string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"Ырааттама"</string>
<string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"Телефондун үнүн өчүрүүнү жөндөө"</string>
<string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"\"Тынчымды алба\" режиминин эрежелерин коюу"</string>
<string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"Ырааттама"</string>
<string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"Ырааттаманы колдонуу"</string>
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Үнү чыккан билдирмелерге уруксат берүү"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Визуалдык билдирмелерди бөгөттөө"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Визуалдык сигнал иштетилсин"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"Жашырылган билдирмелерди көрсөтүү параметрлери"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"\"Тынчымды алба\" режими күйүп турганда"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Билдирмелердин үнү чыкпайт"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Билдирмелерди экранда көрөсүз"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Билдирмелер келгенде телефонуңуздун үнү чыкпайт же дирилдебейт."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Билдирмелерди көрбөйсүз да, укпайсыз"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Билдирмелерди көрбөйсүз да, укпайсыз"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Телефонуңуз жаңы же учурдагы билдирмелерди көрсөтпөйт жана үн чыгарып же дирилдебейт. Бирок түзмөктөгү негизги аракеттер жана статусу үчүн зарыл болгон маанилүү билдирмелер көрсөтүлө берет.\n\n\"Тынчымды алба\" режими өчүрүлгөндө, экранды ылдый сүрүп, бардык билдирмелерди көрүңүз."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Ыңгайлаштырылган"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Ыңгайлаштырылган жөндөөнү иштетүү"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Ыңгайлаштырылган жөндөөнү алып салуу"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4750213316794189968">"Билдирмелердин үнү чыкпайт"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="3918461289557316364">"Жарым-жартылай жашырылган"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="636494600775773296">"Билдирмелерди көрбөйсүз да, укпайсыз"</string>
<string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5692710098205334164">"Ыңгайлаштырылган чектөөлөр"</string>
<string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="8780668375194500987">"Экран күйүп турганда"</string>
<string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="2291988790355612826">"Экран өчүп турганда"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7929909410442858327">"Үнүн жана дирилдөөнү басуу"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="7621578645742903531">"Экран күйгүзүлбөсүн"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="1997222991427784993">"Жарык индикатору күйгүзүлбөсүн"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="2525844009475266022">"Билдирмелер башка колдонмолордун үстүнөн көрүнбөсүн"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="5765965061064691918">"Экрандын өйдө жагындагы абал тилкесинде сүрөтчөлөр көрүнбөсүн"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="332151258515152429">"Колдонмолордун сүрөтчөлөрүндө билдирмелердин сүрөтчөлөрү көрүнбөсүн"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1247740599476031543">"Билдирмелер тынчымды албасын"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="7549367848660137118">"Билдирмелер тактасында жашырылсын"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="6688519142395714659">"Эч качан"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="6989818116297061488">"Экран өчүп турганда"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="4876016548834916087">"Экран күйүп турганда"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Үн жана дирилдөө"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Үндөр, дирилдөөлөр жана айрым визуалдык сигналдар"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Үндөр, дирилдөөлөр жана визуалдык сигналдар"</string>
<string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Түзмөктөгү негизги аракеттер үчүн керек болгон билдирмелер менен статус эч качан жашырылбайт."</string>
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Жок"</string>
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"башка параметрлер"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Кошуу"</string>
<string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="1971034397501675078">"Күйгүзүү"</string>
<string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="6583862599681052347">"Күйгүзүү"</string>
<string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="2060862413234857296">"Өчүрүү"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8251503918238985549">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> чейин \"Тынчымды алба\" режими күйгүзүлгөн"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="1436568478062106132">"Өзүңүз өчүрмөйүнчө, \"Тынчымды алба\" режими күйүп турат"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"\"Тынчымды алба\" режими автоматтык түрдө <xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g> ырааттамасына ылайык күйгүзүлдү"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="3401685760954156067">"\"Тынчымды алба\" режимин автоматтык түрдө <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> колдонмосу күйгүздү"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6566115866660865385">"\"Тынчымды алба\" режими <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> үчүн жөндөлдү."</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="8255159194653341835">" "<annotation id="link">"Ыңгайлаштырылган жөндөөлөрдү көрүү"</annotation></string>
<string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"Шашылыш билдирүүлөр гана"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"Күйүк / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"Күйүк"</string>
<string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"Ар дайым суралсын"</string>
<string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"Бул функция өчүрүлгөнгө чейин"</string>
<string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{1 саат}other{# саат}}"</string>
<string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{1 мүнөт}other{# мүнөт}}"</string>
<string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{Өчүк}=1{Өчүк / 1 ырааттама автоматтык түрдө иштетилет}other{Өчүк / # ырааттама автоматтык түрдө иштетилет}}"</string>
<string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"\"Тынчымды алба\" режимин эмне үзгүлтүккө учуратышы мүмкүн"</string>
<string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"Байланыштар"</string>
<string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"Колдонмолор"</string>
<string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"Ойготкучтар жана башка билдирмелер"</string>
<string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"Графиктер"</string>
<string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"Ыкчам жөндөөлөр канчага чейин иштейт"</string>
<string name="zen_settings_general" msgid="2704932194620124153">"Жалпы"</string>
<string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"\"Тынчымды алба\" режими күйүп турганда, жогоруда сиз уруксат берген нерселерден тышкары нерселердин үнү чыкпайт жана дирилдебейт."</string>
<string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"Ыңгайлаштырылган жөндөөлөр"</string>
<string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"Ырааттаманы карап чыгуу"</string>
<string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="8842373418878278246">"Түшүндүм"</string>
<string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="7635280645171095398">"Билдирмелер"</string>
<string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="5065987827522064943">"Узактыгы"</string>
<string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5362025129007417554">"Билдирүүлөр, иш-чаралар жана эстеткичтер"</string>
<string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="2700459146293750387">"\"Тынчымды алба\" режиминде билдирүүлөр, эстеткичтер жана иш-чаралар тууралуу билдирмелер үнсүз режимде алынат (жогоруда уруксат берилгендерден тышкары). Достордун, үй-бүлө мүчөлөрүнүн же башка тааныштарыңыздын билдирүүлөрүнүн үнүн угуп алуу үчүн жөндөөлөрдү тууралап алыңыз."</string>
<string name="zen_onboarding_ok" msgid="8764248406533833392">"Бүттү"</string>
<string name="zen_onboarding_settings" msgid="2815839576245114342">"Параметрлер"</string>
<string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="8813308612916316657">"Билдирмелерди көрбөйсүз да, укпайсыз"</string>
<string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="5024603685220407195">"Билдирмелердин үнү чыкпайт"</string>
<string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="7695808354942143707">"Билдирмелерди көрбөйсүз да, укпайсыз. Белгиленген байланыштарга жана кайталап чалгандарга уруксат берилди."</string>
<string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="8864567406905990095">"(Учурдагы жөндөө)"</string>
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="8639698336231314609">"\"Тынчымды алба\" режиминин билдирмелеринин параметрлери өзгөртүлсүнбү?"</string>
<string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"Жумуш профилиндеги үндөр"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"Жеке профилдин үндөрүн колдонуу"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="608061627969077231">"Жеке профилдин үндөрү колдонулат"</string>
<string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"Жумуш телефонунун рингтону"</string>
<string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"Билдирменин демейки үнү"</string>
<string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"Ойготкучтун демейки үнү"</string>
<string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"Жеке профилдеги үндөргө окшош"</string>
<string name="work_sync_dialog_title" msgid="7810248132303515469">"Жеке профилдин үндөрү колдонулсунбу?"</string>
<string name="work_sync_dialog_yes" msgid="5785488304957707534">"Ооба"</string>
<string name="work_sync_dialog_message" msgid="5066178064994040223">"Жумуш профилиңизде жеке профилиңиздин үндөрү колдонулат"</string>
<string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"Билдирмелер"</string>
<string name="notification_dashboard_summary" msgid="7530169251902320652">"Билдирмелердин таржымалы, маектер"</string>
<string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Сүйлөшүүлөр"</string>
<string name="general_notification_header" msgid="3669031068980713359">"Башкаруу"</string>
<string name="app_notification_field" msgid="3208079070539894909">"Колдонмонун билдирмелери"</string>
<string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"Жеке колдонмолордун билдирмелерин башкарасыз"</string>
<string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Жалпы"</string>
<string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Жумуш боюнча билдирмелер"</string>
<string name="profile_section_header_for_advanced_privacy" msgid="8385775428904838579">"Жумуш профили"</string>
<string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"Ыңгайлаштырылуучу билдирменин маанилүүлүгү"</string>
<string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"Маанилүү эмес билдирмелерге үнсүз режим автоматтык түрдө коюлат"</string>
<string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"Ыңгайлаштырылуучу билдирменин ирети"</string>
<string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"Билдирмелерди ылайыктуулугу боюнча автоматтык түрдө иреттөө"</string>
<string name="asst_feedback_indicator_title" msgid="5169801869752395354">"Ыңгайлаштырылуучу билдирмелер жөнүндө пикир билдирүү"</string>
<string name="asst_feedback_indicator_summary" msgid="5862082842073307900">"Билдирмелерге киргизилген тууралоолорду жана тутумга пикир билдирүү опциясын көрсөтүү"</string>
<string name="asst_importance_reset_title" msgid="6191265591976440115">"Маанилүүлүк параметрлерин баштапкы абалга келтирүү"</string>
<string name="asst_importance_reset_summary" msgid="684794589254282667">"Колдонуучу өзгөрткөн маанилүүлүк параметрлерин баштапкы абалга келтирип, билдирмелер жардамчысына маанилүүлөрдү аныктоого уруксат бересиз"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"Сунушталган аракеттер жана жооптор"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"Сунушталган аракеттер менен жооптор автоматтык түрдө көрүнөт"</string>
<string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"Акыркы жана тындырылган билдирмелер көрүнөт"</string>
<string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"Билдирмелердин таржымалы"</string>
<string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Билдирмелердин таржымалын иштетүү"</string>
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Билдирмелердин таржымалы өчүрүлдү"</string>
<string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Акыркы жана кийинкиге калтырылган билдирмелерди көрүү үчүн билдирмелердин таржымалын күйгүзүңүз"</string>
<string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"Жаңы билдирмелер жок"</string>
<string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"Жаңы жана кийинкиге калтырылган билдирмелер бул жерде көрүнөт"</string>
<string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"билдирмелердин параметрлерин көрүү"</string>
<string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"билдирмени ачуу"</string>
<string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Билдирмени тындырууга уруксат берүү"</string>
<string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"Колдонмонун сүрөтчөсүндөгү билдирменин белгиси"</string>
<string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Калкып чыкма билдирмелер"</string>
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Калкып чыкма билдирмелер"</string>
<string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Калкып чыкма билдирмелерди көрсөтүү"</string>
<string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"Калкып чыкма сүрөтчө башка колдонмолордун үстүнөн көрүнөт"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Түзмөктө калкып чыкма билдирмелер күйгүзүлсүнбү?"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Бул колдонмонун калкып чыкма билдирмелерин күйгүзсөңүз, алар түзмөгүңүздө да күйгүзүлөт.\n\nБул калкып чыкма билдирмелерине уруксат берилген башка колдонмолорго же жазышууларга таасирин тийгизет."</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Күйгүзүү"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Жок"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Күйүк / Сүйлөшүүлөр калкыма сүрөтчөлөр түрүндө көрүнөт"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Колдонмолорго калкып чыкма билдирмелерди көрсөтүүгө уруксат берүү"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Айрым жазышуулар башка колдонмолордун үстүнөн калкыма сүрөтчөлөр түрүндө көрүнүшү мүмкүн"</string>
<string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Бардык сүйлөшүүлөр калкып чыкма билдирмелер түрүндө көрүнөт"</string>
<string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Тандалган сүйлөшүүлөр калкып чыкма билдирмелер түрүндө көрүнөт"</string>
<string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Бир дагы калкып чыкма билдирме көрүнбөйт"</string>
<string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"Сүйлөшүүлөр"</string>
<string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"Төмөнкү сүйлөшүүлөрдө калкып чыкма билдирмелер көрүнбөйт:"</string>
<string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"Бул сүйлөшүү үчүн калкып чыкма билдирмелерди өчүрүү"</string>
<string name="bubble_app_setting_bubble_conversation" msgid="1461981680982964285">"Бул сүйлөшүү үчүн калкып чыкма билдирмелерди күйгүзүү"</string>
<string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"Менюну жабуу үчүн оңго, ал эми ачуу үчүн солго сүрүңүз"</string>
<string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"Менюну жабуу үчүн солго, ал эми ачуу үчүн оңго сүрүңүз"</string>
<string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"Үнсүз билдирмелерди абал тилкесинен жашыруу"</string>
<string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Жарык индикатору"</string>
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"Купуялык"</string>
<string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Экран кулпуcун өткөрүп жиберүү"</string>
<!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (4578154430436224161) -->
<skip />
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Кулпуланган экран, кулпу экраны, өткөрүп жиберүү, айланып өтүү"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Жумуш профили кулпуланганда"</string>
<string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"Кулпуланган экранда жаңы билдирмелерди гана көрсөтүү"</string>
<string name="unseen_notifs_lock_screen_summary" msgid="5996722793868021391">"Буга чейин көрсөтүлгөн билдирмелерди кулпуланган экрандан автоматтык түрдө өчүрүү"</string>
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Кулпуланган экрандагы билдирмелер"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Бардык жазышууларды көрсөтүү"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Бардык жазышуулар көрүнөт"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Үнсүз жазышуулар менен билдирмелер жашырылат"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"Билдирмелер көрүнбөйт"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"Купуя билдирмелер"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"Кулпуланып турган учурда купуя нерселер көрүнөт"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"Жумуш профилинин купуя билдирмелери"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"Кулпуланып турган учурда жумуш профилинин купуя нерселери көрүнөт"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"Билдирме толугу менен көрүнөт"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"Купуя маалымат экран ачылганда гана көрүнөт"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"Билдирмелер такыр көрүнбөйт"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"Билдирмелер кулпуланган экранда кандай көрүнөт?"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"Кулпуланган экран"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"Жумуш билдирмелери толугу менен көрүнөт"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"Купуя жумуш мазмунду жашыруу"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"Түзмөгүңүз кулпуланып турганда, профиль билдирмелери кандайча көрүнсүн?"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"Профиль билдирмелери"</string>
<string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"Билдирмелер"</string>
<string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"Колдонмолор"</string>
<string name="notification_channel_title" msgid="8859880871692797611">"Билдирменин категориясы"</string>
<string name="notification_importance_title" msgid="1545158655988342703">"Аракеттер"</string>
<string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Сүйлөшүүлөр"</string>
<string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Сүйлөшүүлөр тизмеси"</string>
<string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"Колдонмого сүйлөшүүлөр тизмесин колдонууга уруксат бересиз"</string>
<string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Сүйлөшүү эмес"</string>
<string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Сүйлөшүүлөр тизмесинен алып салуу"</string>
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Бул сүйлөшүү"</string>
<string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Сүйлөшүүлөр тизмесине кошуу"</string>
<string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Маанилүү сүйлөшүүлөр жок"</string>
<string name="priority_conversation_count" msgid="7291234530844412077">"{count,plural, =1{# маанилүү жазышуу}other{# маанилүү жазышуу}}"</string>
<string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Маанилүү сүйлөшүүлөр"</string>
<string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Сүйлөшүүлөр тизмесинин үстүндө жана калкып чыкма билдирмелер түрүндө көрүнөт"</string>
<string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Сүйлөшүүлөр тизмесинин үстүндө көрүнөт"</string>
<string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"Маанилүү эмес сүйлөшүүлөр"</string>
<string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Өзгөрүү киргизилген сүйлөшүүлөр"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"Акыркы сүйлөшүүлөр"</string>
<string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"Акыркы сүйлөшүүлөрдү тазалоо"</string>
<string name="recent_convos_removed" msgid="2122932798895714203">"Акыркы сүйлөшүүлөр өчүрүлдү"</string>
<string name="recent_convo_removed" msgid="8686414146325958281">"Маек өчүрүлдү"</string>
<string name="clear" msgid="5092178335409471100">"Тазалоо"</string>
<string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"Маанилүү жана өзгөрүлгөн сүйлөшүүлөр бул жерде көрүнөт"</string>
<string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"Сүйлөшүү маанилүү деп белгилесеңиз же ага кандайдыр бир өзгөртүү киргизсеңиз, ал ушул жерде көрүнөт. \n\nСүйлөшүүнүн параметрлерин өзгөртүү үчүн: \nЭкрандын өйдө жагынан ылдый сүрүп, билдирмелер тактасын ачып, сүйлөшүүнү коё бербей басып туруңуз."</string>
<string name="notification_importance_min_title" msgid="7676541266705442501">"Кичирейтүү"</string>
<string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"Экранга калкып чыксын"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"Үнсүз"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"Демейки"</string>
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Эскертмелерге уруксат берүү"</string>
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Үнү чыгат, дирилдейт жана билдирмелер башка колдонмолордун үстүнөн көрүнөт"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Маанилүүлүгү"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Сүйлөшүүлөр тизмесинин өйдө жагында калкып чыкма билдирме түрүндө көрүнсө, профиль сүрөтү кулпуланган экранда көрүнөт"</string>
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосунда сүйлөшүү функцияларынын көпчүлүгү иштебейт. Сүйлөшүүлөрдү маанилүү деп белгилей албайсыз жана алар калкып чыкма маек түрүндө көрүнбөйт."</string>
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Тигинен жайгашкан экранда билдирмелерди бир сапка жыйыштыруу"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Үнү чыкпайт жана дирилдебейт"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Үнү чыкпайт же дирилдебейт жана сүйлөшүүлөр тизмесинин ылдый жагында көрүнөт"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"Телефондун параметрлерине жараша шыңгырап же дирилдеши мүмкүн"</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Телефон кулпуланып турганда, билдирмелер экрандын жогору жагында баннер түрүндө көрүнөт"</string>
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"\"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" колдонмосундагы бардык билдирмелер"</string>
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосунун бардык билдирмелери"</string>
<string name="notifications_sent_daily" msgid="10274479224185437">"{count,plural, =1{Күнүнө болжолдуу # билдирме}other{Күнүнө болжолдуу # билдирме}}"</string>
<string name="notifications_sent_weekly" msgid="7895656213187555346">"{count,plural, =1{Аптасына болжолдуу # билдирме}other{Аптасына болжолдуу # билдирме}}"</string>
<string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Эч качан"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"Түзмөктөгү жана колдонмодогу билдирмелер"</string>
<string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"Билдирмелерди кайсы колдонмолор көрө аларын белгилеңиз"</string>
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Жумуш профилинин эскертмелерине кирүү бөгөттөлгөн"</string>
<string name="notification_assistant_title" msgid="5889201903272393099">"Жакшыртылган билдирмелер"</string>
<string name="notification_assistant_summary" msgid="1957783114840908887">"Сунушталган аракеттер, жооптор жана башка маалыматты алуу"</string>
<string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"Жок"</string>
<string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Орнотулган колдонмолор үчүн эскертме мүмкүнчүлүгү талап кылынбайт"</string>
<string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Билдирмелерди алып турууга уруксат берүү"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Android 12 версиясында ыңгайлаштырылуучу билдирмелер жакшыртылган билдирмелерге алмаштырылды. Бул функция ыкчам аракеттерди жана жоопторду көрсөтүп, ошондой эле билдирмелериңизди иреттейт. \n\nЖакшыртылган билдирмелер бардык билдирмелердин мазмунун, анын ичинде байланыштардын аты-жөнү жана билдирүүлөрү сыяктуу жеке маалыматты көрө алат. Ошондой эле, бул функция билдирмелерди жаап, баскычтарын басып, телефон чалууларга жооп берип жана \"Тынчымды алба\" функциясын башкара алат."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> колдонмосу үчүн билдирмелерди иштетесизби?"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1131986567509818121">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу билдирмелердин баарын, ошону менен катар байланыштардын аты-жөнү, сүрөттөрү жана алынган билдирүүлөр сыяктуу жеке маалыматты окуй алат. Мындан тышкары, билдирмелерди тындырып, жаап же телефон чалууларына жооп берүү сыяктуу билдирмелердеги баскычтарды баса алат. \n\nКолдонмо \"Тынчымды алба\" режимин күйгүзүп же өчүрүп, ошондой эле анын параметрлерин өзгөртүү мүмкүнчүлүгүнө ээ болот."</string>
<string name="nls_warning_prompt" msgid="1486887096703743841">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу төмөнкүлөрдү аткара алат:"</string>
<string name="nls_feature_read_title" msgid="7629713268744220437">"Билдирмелериңизди окуйт"</string>
<string name="nls_feature_read_summary" msgid="1064698238110273593">"Билдирмелерди, ошондой эле байланыштардын аты-жөнү, сүрөттөр жана билдирүүлөр сыяктуу жеке маалыматты окуй алат."</string>
<string name="nls_feature_reply_title" msgid="7925455553821362039">"Билдирүүлөргө жооп берет"</string>
<string name="nls_feature_reply_summary" msgid="4492543411395565556">"Чалууларга жана билдирүүлөргө жооп берип, билдирмелерди убактылуу өчүрүп же жаап, алардагы баскычтарды баса алат."</string>
<string name="nls_feature_settings_title" msgid="8208164329853194414">"Параметрлерди өзгөртөт"</string>
<string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"\"Тынчымды алба\" режимин күйгүзүп же өчүрүп, анын параметрлерин өзгөртө алат."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Эгер <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосунун билдирмелерин алуудан баш тартсаңыз, \"Тынчымды алба\" режиминин параметрлерин өзгөртө албай каласыз."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Өчүрүү"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Жок"</string>
<string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"Анык убакыт"</string>
<string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="2348867528527573574">"Иштеп жаткан колдонмолордун, навигациянын, телефон чалуулардын жана башка кызматтардын учурдагы билдирүүлөрү"</string>
<string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"Сүйлөшүүлөр"</string>
<string name="notif_type_conversation_summary" msgid="179142405410217101">"SMS, жазышуулар жана башка байланыштар"</string>
<string name="notif_type_alerting" msgid="4713073696855718576">"Билдирмелер"</string>
<string name="notif_type_alerting_summary" msgid="4681068287836313604">"Параметрлерге жараша шыңгырап же дирилдеши мүмкүн"</string>
<string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"Үнсүз"</string>
<string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"Үнү чыкпаган же дирилдебеген билдирмелер"</string>
<string name="notification_listener_allowed" msgid="5536962633536318551">"Уруксат берилген"</string>
<string name="notification_listener_not_allowed" msgid="3352962779597846538">"Тыюу салынган"</string>
<string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"Бардык колдонмолорду көрүү"</string>
<string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="2914567678047195396">"Билдирмелерди жөнөткөн колдонмолордун параметрлерин өзгөртөсүз"</string>
<string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"Түзмөктө көрүнгөн колдонмолор"</string>
<string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"Бул колдонмодо кеңири жөндөөлөр колдоого алынбайт"</string>
<string name="notif_listener_more_settings" msgid="1348409392307208921">"Дагы параметрлер"</string>
<string name="notif_listener_more_settings_desc" msgid="7995492074281663658">"Бул колдонмодо кошумча параметрлер бар"</string>
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR көмөкчү кызматтары"</string>
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Орнотулган колдонмолор көмөкчү VR кызматы катары иштөөгө уруксат сураган жок."</string>
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"VR кызматына <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> кызматында иштөөгө уруксат берилсинби?"</string>
<string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="1888843557687017791">"Колдонмолор виртуалдык дүйнө режиминде колдонулганда <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> иштей баштайт."</string>
<string name="display_vr_pref_title" msgid="4850474436291113569">"Түзмөк VR режиминде болгондо"</string>
<string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="7039841277157739871">"Бүдөмүктөрдү азайтуу (сунушталат)"</string>
<string name="display_vr_pref_off" msgid="4008841566387432721">"Бүлбүлдөөнү азайтуу"</string>
<string name="picture_in_picture_title" msgid="9001594281840542493">"Сүрөт ичиндеги сүрөт"</string>
<string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="9123600661268731579">"Орнотулган колдонмолордун бири да сүрөт ичиндеги сүрөт функциясын колдобойт"</string>
<string name="picture_in_picture_keywords" msgid="3605379820551656253">"сүрөт ичиндеги сүрөт"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Сүрөт ичиндеги сүрөт"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Сүрөт ичиндеги сүрөткө уруксат берүү"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Колдонмо ачылып турганда же андан чыгып кеткениңизде (мисалы, видео көрүүнү улантуу үчүн), ал \"сүрөт ичиндеги сүрөт\" терезесин түзөт. Бул терезе башка колдонмолордун үстүнөн көрүнөт."</string>
<string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Жумуш жана жеке колдонмолорду байланыштыруу"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"Байланышып турат"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"Байланышкан жок"</string>
<string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Туташкан колдонмолор жок"</string>
<string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"профилдердин ортосунда байланыштырылган колдонмо колдонмолор жумуш жана жеке"</string>
<string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Байланышып турат"</string>
<string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Бул колдонмолорду байланыштыруу"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Байланыштырылган колдонмолордун уруксаттары бирдей болуп, бири-бириндеги маалыматты көрө алышат."</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"IT администраторуңуз жеке маалыматыңызды көрүп калышы мүмкүн болгондуктан, ишенимдүү колдонмолорду гана байланыштырыңыз."</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"Колдонмолорду каалаган убакта түзмөгүңүздүн купуялык параметрлеринен ажыратып алсаңыз болот."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Жеке маалыматыңыз \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" колдонмосуна жеткиликтүү болсунбу?"</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"IT администраторуңуз жеке маалыматыңызды көрүп калышы мүмкүн болгондуктан, ишенимдүү колдонмолорду гана байланыштырыңыз."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Колдонмодогу маалымат"</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Бул колдонмо жеке <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> колдонмоңуздагы маалыматты көрөт."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Уруксаттар"</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"Бул колдонмо жеке <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> колдонмоңузга берилген уруксаттарды пайдалана алат, б.а. жайгашкан жерди, сактагыч менен байланыштарды."</string>
<string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"Колдонмолор байланыштырылган жок"</string>
<string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" msgid="4000424798291479207">"{count,plural, =1{# колдонмо туташты}other{# колдонмо туташты}}"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"Бул колдонмолорду байланыштыруу үчүн жумуш профилиңизге <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосун орнотуп алыңыз"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"Бул колдонмолорду байланыштыруу үчүн жеке профилиңизге <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосун орнотуп алыңыз"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"Колдонмону жүктөп алуу үчүн таптап коюңуз"</string>
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"\"Тынчымды алба\" функциясы"</string>
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"\"Тынчымды алба\" режимине уруксат берүү"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Орнотулган колдонмолор үчүн \"Тынчымды алба\" функциясы талап кылынбайт"</string>
<string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Бул колдонмонун билдирмелерине тыюу салдыңыз"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Суранычыңыз боюнча Android ушул категориядагы билдирмелерди бул түзмөктөн көрсөтпөй, бөгөттөп жатат"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Суранычыңыз боюнча Android ушул категориядагы билдирмелерди бул түзмөктөн көрсөтпөй, бөгөттөп жатат"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Бул колдонмо билдирмелерди жөнөтпөйт"</string>
<string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"Категориялар"</string>
<string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"Башка"</string>
<string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"Бул колдонмодон эч кандай билдирме келген жок"</string>
<string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"Колдонмонун кошумча параметрлери"</string>
<string name="deleted_channels" msgid="8489800381509312964">"{count,plural, =1{# категория өчүрүлдү}other{# категория өчүрүлдү}}"</string>
<string name="app_notification_block_title" msgid="3880322745749900296">"Баарын бөгөттөө"</string>
<string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"Бул билдирмелер эч качан көрүнбөсүн"</string>
<string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"Билдирмелер"</string>
<string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"Билдирмелер эч качан фондо же тышкы түзмөктөрдө көрүнбөсүн"</string>
<string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"Билдирмелер белгиси көрүнсүн"</string>
<string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"Билдирме белгисин көрсөтүү"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"¨Тынчымды алба¨ режимин өзгөртүү"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"\"Тынчымды алба\" режими күйүп турганда да, ушул билдирмелер көрүнө берет"</string>
<string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"Кулпуланган экран"</string>
<string name="app_notifications_dialog_done" msgid="573716608705273004">"Бүттү"</string>
<string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"Жарык индикатору"</string>
<string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"Дирилдөө"</string>
<string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"Үн"</string>
<string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"Маанилүүлүгү"</string>
<string name="zen_mode_rule_name" msgid="7303080427006917702">"Ырааттаманын аталышы"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"Аталышын киргизиңиз"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="1244435780807634954">"Ыраттаманын мындай аталышы мурунтан эле бар"</string>
<string name="zen_mode_add_rule" msgid="4217731747959400770">"Дагы кошуу"</string>
<string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"Иш-чара"</string>
<string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"Ырааттама кошуу"</string>
<string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"Ырааттаманын түрүн тандоо"</string>
<string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"\"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\" эрежесин өчүрөсүзбү?"</string>
<string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="8328729110756882244">"Өчүрүү"</string>
<string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="4319517270279704677">"Азырынча бул жөндөөлөрдү өзгөртүүгө болбойт. Демейки эреже боюнча колдонмонун (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) \"Тынчымды алба\" режими автоматтык түрдө күйгүзүлдү."</string>
<string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="8544413884273894104">"Азырынча бул жөндөөлөрдү өзгөртүүгө болбойт. Демейки эреже боюнча колдонмонун \"Тынчымды алба\" режими автоматтык түрдө күйгүзүлдү."</string>
<string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="3805244555649172848">"Азырынча бул жөндөөлөрдү өзгөртүүгө болбойт. Демейки эреже боюнча \"Тынчымды алба\" режими күйгүзүлдү."</string>
<string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="8071428540221112090">"Убакыт"</string>
<string name="zen_event_rule_type_name" msgid="1921166617081971754">"Иш-чара"</string>
<string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="6279460374929508907">"Иш-чаралар учурунда"</string>
<string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="5152139705998281205">"Бардык жылнаамалар"</string>
<string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="6099405414361340225">"Төмөнкүдөй жооп болсо:"</string>
<string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="4672746760505346596">"Ооба, Балким же Жооп берилген жок"</string>
<string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="6584448788100186574">"Ооба же Балким"</string>
<string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7812120982734551236">"Ооба"</string>
<string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="5303667326973891036">"Эреже табылган жок."</string>
<string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="1183604368083885789">"Күйүк / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="785343032708491365">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="8633770815307716351">"Күндөр"</string>
<string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"Жок"</string>
<string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"Ойготкуч менен өчүрүү"</string>
<string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"Ойготкуч шыңгыраганда ырааттама өчөт"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"\"Тынчымды алба\" режиминин тартиби"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"Демейки параметрлер колдонулат"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Убакытын коюу"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"\"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" үчүн"</string>
<string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string>
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Сүйлөшүүлөр"</string>
<string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Бардык жазышуулар"</string>
<string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"Маанилүү сүйлөшүүлөр"</string>
<string name="zen_mode_from_important_conversations_second" msgid="7588299891972136599">"маанилүү жазышуулар"</string>
<string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Эч бири"</string>
<string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{Жок}=1{1 сүйлөшүү}other{# сүйлөшүү}}"</string>
<string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"\"Тынчымды алба\" режими таасир этпеген колдонуучулар"</string>
<string name="zen_mode_people_footer" msgid="7710707353004137431">"Жазышуу жана чалуулар колдонмолорунун билдирмелери өчүк болсо да, бул жерде көрсөтүлгөн байланыштар сиз менен байланыша алышат"</string>
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Чалуулар"</string>
<string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Чалуулар"</string>
<string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"чалуулар"</string>
<string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"\"Тынчымды алба\" режими таасир этпеген чалуулар"</string>
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"Маанилүү чалууларды өткөрүп жибербеш үчүн түзмөгүңүздүн үнүн чыгарып коюңуз."</string>
<string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"Кирүүчү чалуулар \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" менен бөгөттөлгөн. Достордун, үй-бүлө мүчөлөрүнүн же башка тааныштарыңыздын чалууларын кабыл алуу үчүн жөндөөлөрдү тууралап алыңыз."</string>
<string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Белгиленген байланыштар"</string>
<string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{Жок}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} жана {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} жана {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} жана дагы #}}"</string>
<string name="zen_mode_starred_contacts_empty_name" msgid="2906404745550293688">"(Аты жок)"</string>
<string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Билдирүүлөр"</string>
<string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"билдирүүлөр"</string>
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Билдирүүлөр"</string>
<string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"\"Тынчымды алба\" режими таасир этпеген билдирүүлөр"</string>
<string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"Маанилүү чалууларды өткөрүп жибербеш үчүн түзмөгүңүздүн үнүн чыгарып коюңуз"</string>
<string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"\"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" эрежеси иштетилгенде, билдирүүлөр алынбайт. Достордун, үй-бүлө мүчөлөрүнүн же башка тааныштарыңыздын чалууларына жооп бергиңиз келсе, параметрлерди өзгөртүңүз."</string>
<string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"\"Тынчымды алба\" режими айрым билдирүүлөр үчүн иштебейт"</string>
<string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"\"Тынчымды алба\" режими айрым чалуулар үчүн иштебейт"</string>
<string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{Жок}=1{1 байланыш}other{# байланыш}}"</string>
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"Баары"</string>
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"Байланыштар"</string>
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"Белгиленген байланыштар"</string>
<string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"Эч бири"</string>
<string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"Эч бири"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Ойготкучтар"</string>
<string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"Таймерлерден, ойготкучтардан, коопсуздук тутумдарынан жана башка колдонмолордон"</string>
<string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"ойготкучтар"</string>
<string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"Ойготкучтар"</string>
<string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"Мультимедия үндөрү"</string>
<string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"Видеолордун, оюндардын жана башка медиа файлдардын үндөрү"</string>
<string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"медиа"</string>
<string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"Медиа"</string>
<string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"Экранга тийгенде чыккан үндөр"</string>
<string name="zen_mode_system_summary" msgid="7225581762792177522">"Баскычтоптун жана башка баскычтардын үндөрү"</string>
<string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"экранга тийгенде чыккан үндөр"</string>
<string name="zen_mode_system_list_first" msgid="8590078626001067855">"Экранга тийгенде чыккан үндөр"</string>
<string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"Эстеткичтер"</string>
<string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"Тапшырмалардан жана эстеткичтерден"</string>
<string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"эстеткичтер"</string>
<string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"Эстеткичтер"</string>
<string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"Жылнаамадагы иш-чаралар"</string>
<string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"Жылнаамадагы боло турган иш-чаралардан"</string>
<string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"иш-чаралар"</string>
<string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"Иш-чаралар"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Колдонмолорго өзгөртүп коюуга уруксат берүү"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"\"Тынчымды алба\" режими таасир этпеген колдонмолор"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"Дагы колдонмолорду тандаңыз"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"Бир да колдонмо тандалган жок"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"Бир да колдонмо үзгүлтүккө учурата албайт"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"Колдонмолорду кошуу"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"Бардык билдирмелер"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"Айрым билдирмелер"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"Колдонмолор үчүн \"Тынчымды алба\" режими иштетилген болсо да, тандалган адамдар сиз менен баары бир байланыша беришет."</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{Бир да колдонмо үзгүлтүккө учурата албайт}=1{{app_1} үзгүлтүккө учурата алат}=2{{app_1} жана {app_2} үзгүлтүккө учурата алат}=3{{app_1}, {app_2} жана {app_3} үзгүлтүккө учурата алат}other{{app_1}, {app_2} жана дагы # үзгүлтүккө учурата алат}}"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"Колдонмолор"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"\"Тынчымды алба\" режими таасир этпеген билдирмелер"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"Бардык билдирмелерге уруксат берүү"</string>
<string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{Эч нерсе үзгүлтүккө учурата албайт}=1{{sound_category_1} үзгүлтүккө учурата алат}=2{{sound_category_1} жана {sound_category_2} үзгүлтүккө учурата алат}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} жана {sound_category_3} үзгүлтүккө учурата алат}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} жана дагы # үзгүлтүккө учурата алат}}"</string>
<string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"Эч нерсе үзгүлтүккө учурата албайт"</string>
<string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"Эч ким үзгүлтүккө учурата албайт"</string>
<string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"Айрым байланыштар үзгүлтүккө учуратышы мүмкүн"</string>
<string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"Бардык байланыштар үзгүлтүккө учуратышы мүмкүн"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"Кайра чалуучулар"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"Кайра чалып жаткан абоненттерге уруксат берүү"</string>
<string name="zen_mode_all_callers" msgid="8104755389401941875">"баары"</string>
<string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"байланыштар"</string>
<string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"жылдызчаланган байланыштар"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"кайра чалып жаткан абоненттер"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) -->
<skip />
<string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> жана <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"Эгер бир эле адам <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мүнөттүн ичинде кайра чалса"</string>
<string name="zen_mode_start_time" msgid="1252665038977523332">"Качан башталат:"</string>
<string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"Качан аяктайт"</string>
<string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="419683704068360804">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> кийинки күнү"</string>
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="910047326128154945">"\"Ойготкучтар гана\" режимин белгисиз убакытка иштетүү"</string>
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" msgid="6673649005494939311">"{count,plural, =1{{time} чейин бир мүнөткө \"Ойготкучтар гана\" режимине өзгөртүү}other{# мүнөткө \"Ойготкучтар гана\" режимине өзгөртүү ({time} чейин)}}"</string>
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" msgid="7400910210950788163">"{count,plural, =1{{time} чейин бир саатка \"Ойготкучтар гана\" режимине өзгөртүү}other{{time} чейин # саатка \"Ойготкучтар гана\" режимине өзгөртүү}}"</string>
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> чейин \"Ойготкучтар гана\" режимин иштетүү"</string>
<string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"Ар дайым үзгүлтүккө учуратуу режимине өзгөртүү"</string>
<string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"Эскертүү"</string>
<string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Жабуу"</string>
<string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Түзмөк тууралуу пикир билдирүү"</string>
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Администратордун PIN кодун киргизиңиз"</string>
<string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Күйүк"</string>
<string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Өчүк"</string>
<string name="nfc_setting_on" msgid="7701896496026725772">"Күйүк"</string>
<string name="nfc_setting_off" msgid="7142103438532732309">"Өчүк"</string>
<string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"Күйүк"</string>
<string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"Өчүк"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Колдонмону кадап коюу"</string>
<string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"Бул функция белгилүү бир колдонмонун экранын кадап, телефондогу калган программаларды жашырып коет. Мисалы, ал аркылуу ишенген досуңузга түзмөгүңүздөгү белгилүү бир оюнду ойногонго уруксат берсеңиз болот."</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="4305370471370474846">"Кадалган колдонмо башка колдонмолорду ачып, жеке маалыматтарды көрө алышы мүмкүн. \n\nКолдонмону кадап коюу функциясын колдонуу үчүн: \n1. Колдонмону кадап коюуну күйгүзүңүз \n2. Назар бөлүмүн ачыңыз \n3. Экрандын жогору жагындагы колдонмонун сүрөтчөсүн басып, андан кийин Кадап коюну таптаңыз"</string>
<string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="2465729370037556955">"Кадалган колдонмо башка колдонмолорду ачып, жеке маалыматтарды көрө алышы мүмкүн. \n\nТүзмөгүңүздү башка бирөө менен коопсуз шартта бөлүшкүңүз келсе, конок катары колдонуп көрүңүз. \n\nКолдонмону кадап коюу функциясын пайдалануу үчүн: \n1. Колдонмону кадап коюуну күйгүзүңүз \n2. Назар бөлүмүн ачыңыз \n3. Экрандын жогору жагындагы колдонмонун сүрөтчөсүн басып, андан кийин Кадап коюну таптаңыз"</string>
<string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Кадалган колдонмо: \n\n• Жеке маалыматтарды көрө алат (байланыштарды жана каттардын мазмунун); \n• Башка колдонмолорду ача алат. \n\nБул функцияны ишенген адамдарыңыз менен гана пайдаланыңыз.\n"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Бошотуудан мурун графикалык ачкыч суралсын"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Бошотуудан мурун PIN суралсын"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Бошотуудан мурун сырсөз суралсын"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Колдонмо бошотулганда түзмөк кулпулансын"</string>
<string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"SIM картаны өчүрүүнү ырастоо"</string>
<string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="4439657901673639063">"eSIM-картаны өчүрүүдөн мурда бул сиз экениңизди ырастаңыз"</string>
<string name="memtag_title" msgid="5096176296797727201">"Өркүндөтүлгөн эстутумду коргоонун бета версиясы"</string>
<string name="memtag_toggle" msgid="8695028758462939212">"Өркүндөтүлгөн эстутумду коргоо"</string>
<string name="memtag_intro" msgid="579408691329568953">"Бул бета функция түзмөгүңүздүн коопсуздугуна коркунуч жараткан мүчүлүштүктөрдөн коргойт."</string>
<string name="memtag_on" msgid="824938319141503923">"Күйүк"</string>
<string name="memtag_off" msgid="4835589640091709019">"Өчүк"</string>
<string name="memtag_on_pending" msgid="1592053425431532361">"Өчүп күйгөндөн кийин күйөт"</string>
<string name="memtag_off_pending" msgid="1543177181383593726">"Өчүп күйгөндөн кийин өчөт"</string>
<string name="memtag_force_off" msgid="1143468955988138470">"Азырынча түзмөгүңүздө жеткиликсиз"</string>
<string name="memtag_force_on" msgid="3254349938627883664">"Түзмөгүңүздө ар дайым күйүк"</string>
<string name="memtag_footer" msgid="8480784485124271376">"Өркүндөтүлгөн эстутумду коргоону күйгүзүү же өчүрүү үчүн түзмөктү өчүрүп күйгүзүшүңүз керек. Ал күйүп турганда түзмөк жайыраак иштеши мүмкүн."</string>
<string name="memtag_reboot_title" msgid="1413471876903578769">"Түзмөк өчүп күйсүнбү?"</string>
<string name="memtag_reboot_message_on" msgid="3270256606602439418">"Өркүндөтүлгөн эстутумду коргоону күйгүзүү үчүн түзмөктү өчүрүп күйгүзүшүңүз керек."</string>
<string name="memtag_reboot_message_off" msgid="2567062468140476451">"Өркүндөтүлгөн эстутумду коргоону өчүрүү үчүн түзмөктү өчүрүп күйгүзүшүңүз керек."</string>
<string name="memtag_reboot_yes" msgid="5788896350697141429">"Өчүрүп күйгүзүү"</string>
<string name="memtag_reboot_no" msgid="2860671356184849330">"Азыр эмес"</string>
<string name="memtag_learn_more" msgid="1596145970669119776">"Өркүндөтүлгөн эстутумду коргоо жөнүндө толук маалымат алыңыз."</string>
<string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"Бул жумуш профилин төмөнкү башкарат:"</string>
<string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"Төмөнкү башкарат <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"Демейки шарт боюнча ачуу"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Колдоого алынган шилтемелерди ачуу"</string>
<string name="app_launch_top_intro_message" msgid="137370923637482459">"Веб баракчалар ушул колдонмодо ачылат"</string>
<string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"Ушул колдонмодо ачылган шилтемелер"</string>
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Колдоого алынган шилтемелер"</string>
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"Башка демейки жөндөөлөр"</string>
<string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"Шилтеме кошуу"</string>
<string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"Колдонмо автоматтык түрдө ачыла турган шилтемелерди текшере алат."</string>
<string name="app_launch_verified_links_title" msgid="621908751569155356">"{count,plural, =1{# текшерилген шилтеме}other{# текшерилген шилтеме}}"</string>
<string name="app_launch_verified_links_message" msgid="190871133877476176">"{count,plural, =1{Бул шилтеме текшерилген жана автоматтык түрдө ушул колдонмодо ачылат.}other{Бул шилтемелер текшерилген жана автоматтык түрдө ушул колдонмодо ачылат.}}"</string>
<string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"Макул"</string>
<string name="app_launch_verified_links_info_description" msgid="7514750232467132117">"Текшерилген шилтемелердин тизмесин көрсөтүү"</string>
<string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"Колдоого алынган башка шилтемелер текшерилүүдө…"</string>
<string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"Жок"</string>
<string name="app_launch_supported_links_title" msgid="2457931321701095763">"{count,plural, =1{# колдоого алынган шилтеме}other{# колдоого алынган шилтеме}}"</string>
<string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"Кошуу"</string>
<string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> ачылат"</string>
<string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"Канчасы колдонулду: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"ички сактагыч"</string>
<string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"тышкы сактагыч"</string>
<string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> бери <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> клднлгн"</string>
<string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"Колдонулган эстутум"</string>
<string name="change" msgid="273206077375322595">"Өзгөртүү"</string>
<string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"Сактагычты өзгөртүү"</string>
<string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"Билдирмелер"</string>
<string name="notifications_enabled" msgid="7743168481579361019">"Күйүк"</string>
<string name="notifications_enabled_with_info" msgid="1808946629277684308">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notifications_disabled" msgid="5603160425378437143">"Өчүк"</string>
<string name="notifications_categories_off" msgid="7712037485557237328">"{count,plural, =1{# категория өчүк}other{# категория өчүк}}"</string>
<string name="runtime_permissions_additional_count" msgid="6071909675951786523">"{count,plural, =1{# кошумча уруксат берилди}other{# кошумча уруксат берилди}}"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Эч уруксат берилген жок"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Колдонмо уруксат сурай элек"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Колдонмолордун сизге таандык нерселерди көрүү мүмкүнчүлүгүн көзөмөлдөйсүз"</string>
<string name="permissions_usage_title" msgid="2942741460679049132">"Купуялык тактасы"</string>
<string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"Уруксаттарды жакында кайсы колдонмолор колдонгонун көрө аласыз"</string>
<string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"Колдонулбаган колдонмолор"</string>
<string name="unused_apps_summary" msgid="4236371818881973021">"{count,plural, =1{# иштетилбеген колдонмо}other{# иштетилбеген колдонмо}}"</string>
<string name="unused_apps_category" msgid="8954930958175500851">"Колдонулбаган колдонмолордун параметрлери"</string>
<string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"Колдонулбаган колдонмолордун ишин тындыруу"</string>
<string name="unused_apps_switch_summary" msgid="2171098908014596802">"Уруксаттар өчүрүлүп, убактылуу файлдар тазаланып, билдирмелер келбей калат"</string>
<string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Бардык колдонмолор"</string>
<string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Орнотулган колдонмолор"</string>
<string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Ыкчам ачылуучу колдонмолор"</string>
<string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"Билдирмелер өчүрүлгөн"</string>
<string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"Өркүндөтүлгөн"</string>
<string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"Уруксаттарды башкаргыч"</string>
<string name="app_data_sharing_updates_title" msgid="1694297952320402788">"Жүргөн жер тууралуу маалыматты бөлүшүү ыкмасын жаңыртуу"</string>
<string name="app_data_sharing_updates_summary" msgid="4465929918457739443">"Жүргөн жериңизди көрсөткөн ыкманы өзгөрткөн колдонмолорду карап чыксаңыз болот"</string>
<string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"Ойготуу үчүн тийип коюңуз"</string>
<string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"Түзмөктү ойготуу үчүн экрандын каалаган жерине эки жолу тийип коюңуз"</string>
<string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"Шилтемелерди ачуу"</string>
<string name="domain_urls_summary_none" msgid="1132578967643384733">"Колдоого алынган шилтемелер ачылбайт"</string>
<string name="domain_urls_summary_one" msgid="3312008753802762892">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> ачуу"</string>
<string name="domain_urls_summary_some" msgid="1197692164421314523">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> жана башка URL\'дер ачылат"</string>
<string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"Колдонмого колдоого алынган шилтемелерди ачууга уруксат бересиз"</string>
<string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"Чалган сайын сурасын"</string>
<string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"Колдонмого шилтемелерди ачууга тыюу салуу"</string>
<string name="app_link_open_always_summary" msgid="4524005594295855117">"{count,plural, =1{Колдонмо # шилтемени иштеткени жатат}other{Колдонмо # шилтемени иштеткени жатат}}"</string>
<string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"Колдонмо төмөнкү шилтемелерди иштеткени жатат:"</string>
<string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"Жардамчы жана үн буйруктары"</string>
<string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"Санариптик жардамчы колдонмосу"</string>
<string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"Демейки санариптик жардамчы"</string>
<string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"Макул"</string>
<string name="default_browser_title" msgid="8342074390782390458">"Серепчи колдонмосу"</string>
<string name="default_phone_title" msgid="7616730756650803827">"Телефон колдономосу"</string>
<string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(Системалык)"</string>
<string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"Колдонмолор сакталган жер"</string>
<string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"Колдонуу таржымалын көрүү"</string>
<string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"Таржымалды көрүүгө уруксат берүү"</string>
<string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"Канча убакыт колдонулду"</string>
<string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"Колдонуу таржымалы аркылуу кайсы колдонмолор канчалык көп колдонула турганын, ошондой эле байланыш операторуңузду, тил параметрлерин жана башка параметрлерди көрө аласыз."</string>
<string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"Эстутум"</string>
<string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"Ар дайым иштетилүүдө (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="sometimes_running" msgid="7954947311082655448">"Кез-кезде иштетилүүдө (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="rarely_running" msgid="2704869567353196798">"Сейрек иштетилүүдө (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="memory_use_running_format" msgid="4376086847362492613">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="high_power_apps" msgid="5623152700992102510">"Батареяны үнөмдөө"</string>
<string name="high_power_filter_on" msgid="447849271630431531">"Батарея үнөмдөлбөйт"</string>
<string name="high_power_on" msgid="8778058701270819268">"Батарянын кубатын үнөмдөшпөйт"</string>
<string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"Батареянын кубатын үнөмдөө иштетилген"</string>
<string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"Кубатты үнөмдөөнү иштетүү мүмкүн эмес"</string>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Колдонмо фондо тынымсыз иштей берсинби?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="6029266540782139941">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу фондо тынымсыз иштей берсе, батареянын кубаты тез сарпталышы мүмкүн. \n\nМуну кийин Параметрлер &gt; Колдонмолордон өзгөртө аласыз."</string>
<string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"Акыркы жолу толук кубатталгандан бери <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> сарпталды"</string>
<string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"Акыркы 24 саатта <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> колдонулду"</string>
<string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Акыркы жолу толук кубатталгандан бери батарея керектеле элек"</string>
<string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1575283098565582433">"Мүчүлүштүк тууралуу баяндама бөлүшүлсүнбү?"</string>
<string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"Бул түзмөктүн бузулууларын аныктап оңдоо үчүн IT администраторуңуз мүчүлүштүктөр тууралуу маалыматты сурап жатат. Колдонмолор менен дайындар бөлүшүлүшү мүмкүн."</string>
<string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"Бул түзмөктүн бузулууларын аныктап оңдоо үчүн IT администраторуңуз мүчүлүштүктөр тууралуу маалыматты сурап жатат. Колдонмолор менен дайындар бөлүшүлүп, түзмөгүңүз жайыраак иштеп калышы мүмкүн."</string>
<string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"Мүчүлүштүк тууралуу бул баяндама IT администраторуңуз менен бөлүшүлүүдө. Көбүрөөк маалымат үчүн администраторуңузга кайрылыңыз."</string>
<string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7173093464692893276">"Бөлүшүү"</string>
<string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="1276509879613158895">"Четке кагуу"</string>
<string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"Маалыматтар өткөрүлбөйт"</string>
<string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"Туташкан түзмөктү кубаттоо"</string>
<string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"Файл өткөрүү"</string>
<string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string>
<string name="usb_use_uvc_webcam" msgid="6595429508472038732">"Веб-камера"</string>
<string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"Видеолорду AVC форматына өзгөртүү"</string>
<string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"Видеолор көбүрөөк медиа ойноткучтарда ойнотулат, бирок сапаты начарлашы мүмкүн"</string>
<string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"USB модем"</string>
<string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string>
<string name="usb_use" msgid="6783183432648438528">"USB кайсы режимде колдонулат:"</string>
<string name="usb_default_label" msgid="3372838450371060750">"USB\'нин демейки конфигурациясы"</string>
<string name="usb_default_info" msgid="167172599497085266">"Телефонуңуз башка түзмөккө туташып, кулпуланбай турганда, ушул жөндөөлөр колдонулат. Телефонуңузду ишенимдүү түзмөктөргө гана туташтырыңыз."</string>
<string name="usb_power_title" msgid="5602112548385798646">"Кубат параметрлери"</string>
<string name="usb_file_transfer_title" msgid="2261577861371481478">"Файлды өткөрүү параметрлери"</string>
<string name="usb_pref" msgid="8521832005703261700">"USB"</string>
<string name="usb_preference" msgid="5084550082591493765">"USB\'нин параметрлери"</string>
<string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"USB\'ни көзөмөлдөгөн түзмөк:"</string>
<string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"Туташкан түзмөк"</string>
<string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"Ушул түзмөк"</string>
<string name="usb_switching" msgid="3654709188596609354">"Которулууда…"</string>
<string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"Которулбай калды"</string>
<string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"Бул түзмөктү кубаттап жатат"</string>
<string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"Туташкан түзмөктү кубаттоо"</string>
<string name="usb_summary_file_transfers" msgid="5498487271972556431">"Файл өткөрүү"</string>
<string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"USB модем"</string>
<string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP"</string>
<string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string>
<string name="usb_summary_UVC" msgid="8733131110899174299">"Веб-камера"</string>
<string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"Файл өткөрүү жана башка түзмөктү кубаттоо"</string>
<string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"USB модем жана башка түзмөктү кубаттоо"</string>
<string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP жана башка түзмөктү кубаттоо"</string>
<string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"MIDI жана башка түзмөктү кубаттоо"</string>
<string name="usb_summary_UVC_power" msgid="226810354412154061">"Веб-камера жана кубаттоо режими"</string>
<string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"Фондо текшерүү"</string>
<string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"Экрандагы текстти колдонуу"</string>
<string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"Көмөкчү колдонмого экрандагы текстти көрүүгө уруксат бересиз"</string>
<string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4395902231753643633">"Скриншот колдонуу"</string>
<string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="5276593070956201863">"Көмөкчү колдонмого экрандагы сүрөттү көрүүгө уруксат бересиз"</string>
<string name="assist_flash_title" msgid="5449512572885550108">"Экран жаркылдасын"</string>
<string name="assist_flash_summary" msgid="3032289860177784594">"Көмөкчү колдонмо скриншотту же текстти колдонууга уруксат алганда, экрандын чети жаркылдайт"</string>
<string name="assist_footer" msgid="8248015363806299068">"Көмөкчү колдонмолор экрандагы маалымат менен иштейт. Айрым колдонмолордо үн буйруктары жана жүргүзгүч тактасы колдоого алынат."</string>
<string name="average_memory_use" msgid="717313706368825388">"Эстутумдун орточо керектелиши"</string>
<string name="maximum_memory_use" msgid="2171779724001152933">"Эстутумдун эң көп керектелиши"</string>
<string name="memory_usage" msgid="5594133403819880617">"Эстутумдун пайдаланылышы"</string>
<string name="app_list_memory_use" msgid="3178720339027577869">"Колдонмонун пайдаланылышы"</string>
<string name="memory_details" msgid="6133226869214421347">"Чоо-жайы"</string>
<string name="memory_use_summary" msgid="3915964794146424142">"акыркы 3 саат ичинде <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> эстутум пайдаланылды"</string>
<string name="no_memory_use_summary" msgid="6708111974923274436">"акыркы 3 саат ичинде эстутум пайдаланылган жок"</string>
<string name="sort_avg_use" msgid="4416841047669186903">"Орточо керектелгендиги боюнча иргөө"</string>
<string name="sort_max_use" msgid="3370552820889448484">"Эң көп керектелгендиги боюнча иргөө"</string>
<string name="memory_performance" msgid="5448274293336927570">"Иштин майнаптуулугу"</string>
<string name="total_memory" msgid="5244174393008910567">"Жалпы эс тутум"</string>
<string name="average_used" msgid="690235917394070169">"Орточо керектелиши (%)"</string>
<string name="free_memory" msgid="439783742246854785">"Бош"</string>
<string name="memory_usage_apps" msgid="5776108502569850579">"Колдонмолордун эс тутумду керектеши"</string>
<string name="memory_usage_apps_summary" msgid="7168292864155527974">"{count,plural, =1{Акыркы {time} ичинде 1 колдонмо эстутумду пайдаланды}other{Акыркы {time} ичинде # колдонмо эстутумду пайдаланды}}"</string>
<string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"Жыштык"</string>
<string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"Эң көп керектелиши"</string>
<string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"Колдонула элек"</string>
<string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="6323325813123130154">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> колдонмосуна \"Тынчымды алба\" режимине уруксат бересизби?"</string>
<string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="8468714854067428987">"Бул колдонмо \"Тынчымды алба\" режимин күйгүзүп/өчүрүп, тийиштүү жөндөөлөрдү өзгөртө алат."</string>
<string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"Билдирмелерге уруксат берилгендиктен, күйүп турушу керек"</string>
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> колдонмосуна \"Тынчымды алба\" функциясын пайдалануу мүмкүнчүлүгү калыбына келтирилсинби?"</string>
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"Бул колдонмо тарабынан түзүлгөн \"Тынчымды алба\" эрежелеринин баары өчүрүлөт."</string>
<string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"Үнөмдөлбөсүн"</string>
<string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"Үнөмдөө"</string>
<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"Батареяңыз тез эле отуруп калышы мүмкүн. Мындан ары колдонмонун батареяны фондо сарптоосу чектелбейт."</string>
<string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"Батареянын кубатын үнөмдөө үчүн сунушталат."</string>
<string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"Жок"</string>
<string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"Бул колдонмо пайдаланган нерселердин таржымалын көрүү мүмкүнчүлүгү өчүрүлсө да, администраторуңуз ал маалыматтарды жумуш профилиңизден көрө берет"</string>
<string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"Башка колдонмолордун үстүнөн"</string>
<string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"Башка колдонмолордун үстүнөн көрсөтүү"</string>
<string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"Башка колдонмолордун үстүнөн көрсөтүүгө уруксат"</string>
<string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"Интерфейстин элементтери башка колдонмолордун үстүнөн көрүнөт. Бул колдонмо кайсы жерди басканыңызды көрүп же экрандагы нерселерди өзгөртө алат."</string>
<string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"Бардык файлдарга мүмкүнчүлүк"</string>
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Бардык файлдарды башкарууга уруксат берүү"</string>
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Бул колдонмого түзмөктөгү жана башка байланышкан сактагычтардагы бардык файлдарды көрүп, өзгөртүп жана өчүрүүгө уруксат бересизби? Колдонмо файлдарды сизге айтпай пайдалана алат."</string>
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Бардык файлдарга мүмкүнчүлүк бар"</string>
<string name="full_screen_intent_title" msgid="1068024949389956404">"Толук экран билдирмелерин башкаруу"</string>
<string name="permit_full_screen_intent" msgid="2251949245519201421">"Колдонмолорго толук экран билдирмелерин жөнөтүүгө уруксат берүү"</string>
<string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="8322826300555418227">"Бул колдонмого бүтүндөй экранды жаба турган толук экран билдирмелерин жөнөтүүгө уруксат бересиз"</string>
<string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Медиафайлдарды башкарган колдонмолор"</string>
<string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Колдонмого медиа файлдарды башкарууга уруксат берүү"</string>
<string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Эгер уруксат берилсе, бул колдонмо башка колдонмолордо түзүлгөн медиа файлдарды сурабастан түзөтүп же жок кыла алат. Колдонмого файлдар менен медиага кирүүгө уруксат берүү керек."</string>
<string name="keywords_media_management_apps" msgid="7499959607583088690">"Медиа, Файл, Башкаруу, Башкаруучу, Башкаруу, Түзөтүү, Түзөткүч, Колдонмо, Колдонмо, Программа"</string>
<string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"vr виртуалдык дүйнө режими көмөкчү кызмат"</string>
<string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"Башка колдонмолордун үстүнөн"</string>
<string name="filter_overlay_apps" msgid="2483998217116789206">"Уруксаты бар колдонмолор"</string>
<string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"Уруксат берилген"</string>
<string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"Тыюу салынган"</string>
<string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"белгисиз булактардан келген колдонмолорду орнотуу"</string>
<string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"Системанын параметрлерин өзгөртүү"</string>
<string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"системанын параметрлерин жазып өзгөртүү"</string>
<string name="filter_install_sources_apps" msgid="6930762738519588431">"Башка колдонмолорду орното алат"</string>
<string name="filter_write_settings_apps" msgid="4754994984909024093">"Системанын параметрлерин өзгөртө алат"</string>
<string name="write_settings_title" msgid="3011034187823288557">"Системанын параметрлерин өзгөртө алат"</string>
<string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"Системанын параметрлерин өзгөртүү"</string>
<string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"Системанын параметрлерин өзгөртүүгө уруксат берүү"</string>
<string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"Колдонмо системанын параметрлерин өзгөртө алат."</string>
<string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"Бул жерден колдонмолорду орнотууга уруксат берүү"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"Колду эки айлантып камераны ачуу"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"Колуңузду эки айлантып, камера колдонмосун ачыңыз"</string>
<string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"Көрсөтүлүүчү өлчөмү"</string>
<string name="screen_zoom_short_summary" msgid="756254364808639194">"Баарын чоңойтуп же кичирейтесиз"</string>
<string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"дисплей тыгыздыгы, экранды чоңойтуу, шкла, шкалалоо"</string>
<string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"Алдын ала көрүү"</string>
<string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"Кичирээк кылуу"</string>
<string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"Чоңураак кылуу"</string>
<string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"Байланышкан жок"</string>
<string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"Байланышкан жок"</string>
<string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> колдонмо орнотулган"</string>
<string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> колдонулду – <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> бош"</string>
<string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"Караңгы тема, арип өлчөмү, жарыктык"</string>
<string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"Болжол менен <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> ичинен <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> колдонулууда"</string>
<string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> катары кирдиңиз"</string>
<string name="android_version_summary" msgid="7818952662015042768">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g> версиясына жаңырды"</string>
<string name="android_version_pending_update_summary" msgid="5404532347171027730">"Жаңы версия бар"</string>
<string name="disabled_by_policy_title" msgid="6852347040813204503">"Жумуш саясаты менен бөгөттөлгөн"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="1669689058213728099">"Үнү өзгөртүлбөйт"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="400089720689494562">"Чалуу аткарылбай жатат"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="8951840850778406831">"SMS билдирүүлөрү жөнөтүлбөй жатат"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6616508876399613773">"Камераны колдонууга уруксат жок"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6085100101044105811">"Скриншоттор тартылбай жатат"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"Бул колдонмо ачылбайт"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"Насыя берүүчү тарабынан бөгөттөлдү"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent" msgid="2463673997797134678">"Ата-эненин макулдугу керек"</string>
<string name="disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent" msgid="7124116806784305206">"Муну жөндөп баштоо үчүн телефонду ата-энеңе бер"</string>
<string name="disabled_by_policy_parental_consent" msgid="9166060049019018978">"Бул параметрди өзгөртүү үчүн телефонду ата-энеңе бер."</string>
<string name="default_admin_support_msg" msgid="8816296554831532033">"Кеңири маалымат алуу үчүн IT администраторуңузга кайрылыңыз"</string>
<string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"Көбүрөөк маалымат"</string>
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"Администратор жумуш профилиңизге байланыштуу колдонмолор менен маалыматтарды, анын ичинде жөндөөлөр, уруксаттар, корпоративдик кирүү мүмкүнчүлүгү, Интернеттеги аракеттери жана түзмөктүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөй алат."</string>
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"Администратор бул колдонуучуга байланыштуу колдонмолор менен маалыматтарды, анын ичинде жөндөөлөр, уруксаттар, корпоративдик кирүү мүмкүнчүлүгү, Интернеттеги аракеттери жана түзмөктүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөй алат."</string>
<string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"Администратор бул түзмөккө байланыштуу колдонмолор менен маалыматтарды, анын ичинде жөндөөлөр, уруксаттар, корпоративдик кирүү мүмкүнчүлүгү, Интернеттеги аракеттери жана түзмөктүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөй алат."</string>
<string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"Түзмөгүңүздүн администратору бул түзмөк менен байланышкан маалыматты көрүп, колдонмолорду башкарып, анын параметрлерин өзгөртө алат."</string>
<string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"Өчүрүү"</string>
<string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"Күйгүзүү"</string>
<string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"Көрсөтүү"</string>
<string name="condition_expand_hide" msgid="8347564076209121058">"Жашыруу"</string>
<string name="condition_hotspot_title" msgid="7903918338790641071">"Байланыш түйүнү иштеп турат"</string>
<string name="condition_airplane_title" msgid="5847967403687381705">"Учак режими күйүк"</string>
<string name="condition_airplane_summary" msgid="1964500689287879888">"Тармактар жеткиликсиз"</string>
<string name="condition_zen_title" msgid="7674761111934567490">"\"Тынчымды алба\" режими күйүк"</string>
<string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="6516753722927681820">"Телефондун үнү өчүрүлдү"</string>
<string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="9019937492602199663">"Өзгөчө жөндөөлөр"</string>
<string name="condition_battery_title" msgid="6395113995454385248">"Батареяны үнөмдөгүч күйүк"</string>
<string name="condition_battery_summary" msgid="8436806157833107886">"Функциялар чектелген"</string>
<string name="condition_cellular_title" msgid="155474690792125747">"Мобилдик Интернет өчүрүлгөн"</string>
<string name="condition_cellular_summary" msgid="1678098728303268851">"Интернетке Wi-Fi аркылуу гана кирүү мүмкүн"</string>
<string name="condition_bg_data_title" msgid="2719263664589753094">"Трафикти үнөмдөгүч"</string>
<string name="condition_bg_data_summary" msgid="1736255283216193834">"Функциялар чектелген"</string>
<string name="condition_work_title" msgid="174326145616998813">"Жумуш профили өчүрүлгөн"</string>
<string name="condition_work_summary" msgid="7113473121312772398">"Колдонмолор жана билдирмелер үчүн"</string>
<string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4078406807327674934">"Үнүн чыгаруу"</string>
<string name="condition_device_muted_title" msgid="2446306263428466378">"Коңгуроонун үнү басылды"</string>
<string name="condition_device_muted_summary" msgid="3772178424510397327">"Чалуулар жана билдирмелер үчүн"</string>
<string name="condition_device_vibrate_title" msgid="9058943409545158583">"Дирилдөө гана"</string>
<string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="7537724181691903202">"Чалуулар жана билдирмелер үчүн"</string>
<string name="night_display_suggestion_title" msgid="5418911386429667704">"Түнкү режимдин графигин түзүү"</string>
<string name="night_display_suggestion_summary" msgid="4218017907425509769">"Экран автоматтык түрдө түн сайын күңүрттөлсүн"</string>
<string name="condition_night_display_title" msgid="1072880897812554421">"Түнкү режим күйүк"</string>
<string name="condition_night_display_summary" msgid="3278349775875166984">"Экрандын түсү сары болуп өзгөрдү"</string>
<string name="condition_grayscale_title" msgid="9029271080007984542">"Боз"</string>
<string name="condition_grayscale_summary" msgid="1306034149271251292">"Бос түстө гана чагылдыруу"</string>
<string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="1568313430995646108">"Жыйыштыруу"</string>
<string name="color_temperature" msgid="8256912135746305176">"Салкын температура түсү"</string>
<string name="color_temperature_desc" msgid="6713259535885669622">"Салкыныраак дисплей түстөрүн колдонуңуз"</string>
<string name="color_temperature_toast" msgid="7611532183532407342">"Түс өзгөртүүлөрүн күчүнө киргизүү үчүн, экранды өчүрүңүз"</string>
<string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="7097842750947187671">"Камеранын лазердик сенсору"</string>
<string name="ota_disable_automatic_update" msgid="1953894421412420231">"Система автоматтык түрдө жаңырып турат"</string>
<string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="7803279951533276841">"Жаңыртуулар түзмөк өчүрүлүп-күйгүзүлгөндө орнотулат"</string>
<string name="usage" msgid="287782903846013936">"Дайындардын өткөрүлүшү"</string>
<string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"Мобилдик трафик"</string>
<string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"Колдонмолордун трафиги"</string>
<string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"Wi-Fi трафиги"</string>
<string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"Маалыматтардын өткөрүлүшү (байланыш операторунан тышкары)"</string>
<string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"Ethernet дайындарынын колдонулушу"</string>
<string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"Wi‑Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"Ethernet"</string>
<string name="cell_data_template" msgid="6077963976103260821">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> мобилдик трафик"</string>
<string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> Wi-Fi дайындары"</string>
<string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> Ethernet дайындары"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="6618424022653876279">"Трафик жана чектөөлөр"</string>
<string name="app_usage_cycle" msgid="341009528778520583">"Мобилдик трафиктин цикли"</string>
<string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"Качан эскертүү берилет: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
<string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"Трафик чектелген: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
<string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"Качан эскертүү берилет: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / Трафик чектелген: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
<string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"Байланыш операторунун статистикасы түзмөгүңүздүн статистикасынан айырмаланышы мүмкүн."</string>
<string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="4707184871368847697">"Байланыш операторунун тармактары колдонгон нерселерден тышкары"</string>
<string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> колдонулду"</string>
<string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"Трафик тууралуу эскертүү"</string>
<string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"Эскертүүлөр"</string>
<string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"Трафиктин көлөмү түзмөгүңүздө ченелет. Ал байланыш операторунун статистикасынан айырмаланышы мүмкүн."</string>
<string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"Трафикти чектөө"</string>
<string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"Чектелген трафик"</string>
<string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> аралыгында <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> колдонулду"</string>
<string name="configure" msgid="1499586749829665889">"Конфигурациялоо"</string>
<string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"Трафикти колдонуучу башка колдонмолор"</string>
<string name="data_saver_unrestricted_summary" msgid="7343571401172437542">"{count,plural, =1{Трафикти үнөмдөө күйүп турганда, 1 колдонмо маалыматты чектөөсүз пайдалана алат}other{Трафикти үнөмдөө күйүп турганда, # колдонмо маалыматты чектөөсүз пайдалана алат}}"</string>
<string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"Баштапкы дайындар"</string>
<string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"Wi‑Fi дайындары"</string>
<string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> колдонулду"</string>
<string name="data_overusage" msgid="3680477320458707259">"Трафиктин чегинен <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ашып кетти"</string>
<string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> калды"</string>
<string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5548074070258881530">"Диаграммада <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g> күндөрү дайындардын колдонулушу көрсөтүлдү."</string>
<string name="data_usage_chart_no_data_content_description" msgid="5481968839079467231">"Бул күндөр боюнча эч кандай маалымат жок"</string>
<string name="billing_cycle_days_left" msgid="174337287346866400">"{count,plural, =1{# күн калды}other{# күн калды}}"</string>
<string name="billing_cycle_none_left" msgid="1694844019159277504">"Убакыт калган жок"</string>
<string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="1210202399053992163">"1 күнгө жетпеген убакыт калды"</string>
<string name="carrier_and_update_text" msgid="5363656651921656280">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> тарабынан <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> мурда жаңырды"</string>
<string name="no_carrier_update_text" msgid="5432798085593055966">"<xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> мурда жаңырды"</string>
<string name="carrier_and_update_now_text" msgid="5075861262344398849">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> тарабынан жаңы эле жаңырды"</string>
<string name="no_carrier_update_now_text" msgid="7898004907837200752">"Жаңы эле жаңырды"</string>
<string name="launch_mdp_app_text" msgid="8791816789749304897">"Планды көрүү"</string>
<string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"Кеңири маалымат"</string>
<string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"Трафикти үнөмдөө"</string>
<string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"Чексиз трафик"</string>
<string name="restrict_background_blocklisted" msgid="2308345280442438232">"Фондогу дайындарды колдонуу өчүрүлдү"</string>
<string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"Күйүк"</string>
<string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"Өчүк"</string>
<string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"Трафикти үнөмдөө режимин иштетүү"</string>
<string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"Маалыматтардын чексиз өткөрүлүшү"</string>
<string name="unrestricted_app_summary" msgid="282698963532000403">"Трафикти үнөмдөө режиминде уруксат бересиз"</string>
<string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"Башкы колдонмо"</string>
<string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"Дагы бир манжа изин кошуңуз"</string>
<string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"Кулпуну башка манжа менен ачуу"</string>
<string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"Күйүк"</string>
<string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> жеткенде автоматтык түрдө күйөт"</string>
<string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"Өчүк"</string>
<string name="app_battery_usage_title" msgid="346558380609793334">"Колдонмонун батареяны колдонулушу"</string>
<string name="app_battery_usage_summary" msgid="6349965904306339539">"Колдонмолордо батареянын керектелишин тууралоо"</string>
<string name="filter_battery_unrestricted_title" msgid="821027369424198223">"Чектелген эмес"</string>
<string name="filter_battery_optimized_title" msgid="8236647176487754796">"Оптималдаштырылган"</string>
<string name="filter_battery_restricted_title" msgid="5886859505802563232">"Чектелген"</string>
<string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"Демейки орфография текшергич"</string>
<string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"Орфографияны текшергич тандаңыз"</string>
<string name="spell_checker_primary_switch_title" msgid="529240542284039243">"Орфография текшергичти колдонуу"</string>
<string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"Тандалган жок"</string>
<string name="notification_log_details_delimiter" msgid="2475986465985309821">": "</string>
<string name="notification_log_details_package" msgid="3205243985502010202">"тптм"</string>
<string name="notification_log_details_key" msgid="2690467272328709046">"баскыч"</string>
<string name="notification_log_details_group" msgid="1765952974599794393">"топ"</string>
<string name="notification_log_details_group_summary" msgid="4364622087007803822">"(корутунду)"</string>
<string name="notification_log_details_public_version" msgid="3057653571018432759">"жалпыга ачык версиясы"</string>
<string name="notification_log_details_importance" msgid="8516198274667183446">"маанилүүлүгү"</string>
<string name="notification_log_details_explanation" msgid="6966274549873070059">"түшүндүрмө"</string>
<string name="notification_log_details_badge" msgid="648647240928645446">"бейджикти көрсөтө алат"</string>
<string name="notification_log_details_content_intent" msgid="2768423554375629089">"ниет"</string>
<string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="8296434571041573503">"ниетти жок кылуу"</string>
<string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="4151243693072002296">"толук экран"</string>
<string name="notification_log_details_actions" msgid="2269605330470905236">"аракеттер"</string>
<string name="notification_log_details_title" msgid="8365761340979164197">"аталышы"</string>
<string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="264204203044885921">"алыстан киргизилгендер"</string>
<string name="notification_log_details_content_view" msgid="7193602999512479112">"ыңгайлаштырылган көрүнүш"</string>
<string name="notification_log_details_extras" msgid="8602887256103970989">"кошумчалар"</string>
<string name="notification_log_details_icon" msgid="6728710746466389675">"сүрөтчө"</string>
<string name="notification_log_details_parcel" msgid="2098454650154230531">"таңгак өлчөмү"</string>
<string name="notification_log_details_ashmem" msgid="6163312898302809015">"ashmem"</string>
<string name="notification_log_details_alerted" msgid="5285078967825048406">"билдирме алынды"</string>
<string name="notification_log_channel" msgid="3406738695621767204">"канал"</string>
<string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="6607596177723101524">"Баалануучу объект жок болуп жатат."</string>
<string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="2484105338466675261">"Баалануучу объектте мындай ачкыч жок."</string>
<string name="display_cutout_emulation" msgid="1421648375408281244">"Көрүнүштүн үзүндүсү"</string>
<string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"дисплейдин кесиндиси, кетик"</string>
<string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"Түзмөктүн демейки параметри"</string>
<string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"Үстүнө коюлган жок"</string>
<string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"Атайын мүмкүнчүлүк"</string>
<plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="4995506406763570815">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> колдонмо маалыматтарды чектөөсүз өткөрө алат</item>
<item quantity="one">1 колдонмо маалыматтарды чектөөсүз өткөрө алат</item>
</plurals>
<string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"Дагы көрүү"</string>
<string name="long_background_tasks_label" msgid="3169590134850226687">"Фондогу узак тапшырмалар"</string>
<string name="long_background_tasks_switch_title" msgid="2491623894899492543">"Узак тапшырмаларды фондо аткарууга уруксат берүү"</string>
<string name="long_background_tasks_title" msgid="3272230637974707490">"Фондогу узак тапшырмалар"</string>
<string name="long_background_tasks_footer_title" msgid="9117342254914743097">"Бул колдонмого узак мөөнөттүү тапшырмаларды фондо аткарууга уруксат бериңиз. Колдонмо жүктөп алуу же жүктөп берүү сыяктуу бир нече мүнөт менен чектелбеген тапшырмаларды фондо аткарат. \n\nЭгер бул уруксат берилбесе, система колдонмо үчүн мындай тапшырмалардын фондо аткарылышын чектеп коёт."</string>
<string name="keywords_long_background_tasks" msgid="5788956269136054574">"узак мөөнөттүү жумуштар, маалыматтарды өткөрүү, фондогу тапшырмалар"</string>
<string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"ShortcutManager эсептегичтерин баштапкы абалга келтирүү"</string>
<string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"ShortcutManager ылдамдыкты чектөө баштапкы абалга келтирилди"</string>
<string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"Кулпуланган экрандагы маалыматты көзөмөлдөй аласыз"</string>
<string name="notification_suggestion_summary" msgid="7615611244249276113">"Эскертме мазмунун көрсөтүү же жашыруу"</string>
<string name="page_tab_title_support" msgid="3235725053332345773">"Кеңештер жана колдоо"</string>
<string name="developer_smallest_width" msgid="632354817870920911">"Эң кууш"</string>
<string name="premium_sms_none" msgid="8737045049886416739">"Орнотулган колдонмолор акы алынуучу SMS пайдаланууга уруксат сураган жок"</string>
<string name="premium_sms_warning" msgid="2192300872411073324">"Акы алынуучу SMS үчүн сизден акы алынып, ал операторуңуздун эсептерине кошулушу мүмкүн. Эгер кайсы бир колдонмого уруксат берсеңиз, ошол колдонмо аркылуу акы алынуучу SMS жөнөтө аласыз."</string>
<string name="premium_sms_access" msgid="5605970342699013212">"Акы алынуучу SMS жөнөтүүгө уруксат"</string>
<string name="bluetooth_disabled" msgid="835838280837359514">"Өчүк"</string>
<string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> менен туташты"</string>
<string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"Бир нече түзмөккө туташты"</string>
<string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"Системанын интерфейсинин демо режими"</string>
<string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"Караңгы тема"</string>
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"Батареяны үнөмдөөчү режимде убактылуу өчүрүлдү"</string>
<string name="ambient_camera_summary_battery_saver_on" msgid="1787784892047029560">"Батареяны үнөмдөөчү режимде убактылуу өчүрүлдү"</string>
<string name="ambient_camera_battery_saver_off" msgid="689825730569761613">"Батареяны үнөмдөгүчтү өчүрүү"</string>
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Батареяны үнөмдөөчү режимде убактылуу күйгүзүлдү"</string>
<string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Караңгы теманы колдонуп көрүү"</string>
<string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Батареяны үнөмдөөгө жардам берет"</string>
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Иштеп чыгуучунун ыкчам жөндөөлөр такталары"</string>
<string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"adb авторизацияларынын мөөнөттөрүн өчүрүү"</string>
<string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"Демейки шарт боюнча белгиленген мөөнөттүн (7 күн) же колдонуучу белгилеген убакыттын (кеминде 1 күн) ичинде кайра туташпаган системаларда adb авторизациясын автоматтык түрдө артка кайтаруу мүмкүнчүлүгү өчүрүлөт."</string>
<string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Winscope көз салуусу"</string>
<string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Сенсорлорду өчүрүү"</string>
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Жумуш профилинин параметрлери"</string>
<string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6562061740814513737">"Жумуш каталогундагы байланыштарды жеке колдонмолордо издөө"</string>
<string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"Изделген нерселер жана кирүүчү чалуулар IT администраторуңузга көрүнүшү мүмкүн"</string>
<string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"Жылнааманы профилдерин арасында шайкештирүү"</string>
<string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"Жумуш иш-чараларын жеке жылнаамаңызда көрсөтүү"</string>
<string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="519158151463974656">"Сактагычты башкаруу"</string>
<string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"Орун бошотуу үчүн сактагычты көзөмөлдөгүч камдык көчүрмөсү сакталган сүрөттөр менен видеолорду жок кылат."</string>
<string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"Сүрөттөрдү жана видеолорду алып салуу"</string>
<string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="3483357910142595444">"Сактагычты көзөмөлдөгүч"</string>
<string name="automatic_storage_manager_primary_switch_title" msgid="9131959126462101994">"Сактагычты башкаргыч куралын колдонуу"</string>
<string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"Жаңсоолор"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Камераны тез ачуу"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Камераны тез ачуу үчүн каалаган экрандан кубат баскычын эки жолу басыңыз."</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Селфи тартуу үчүн маңдайкы камерага которулуу"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
<string name="system_navigation_title" msgid="4890381153527184636">"Навигация режими"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"2 баскыч менен чабыттоо"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Башка колдонмого которулуу үчүн Башкы бет баскычынан экранды жогору карай сүрүңүз. Бардык колдонмолорду көрүү үчүн дагы бир жолу сүрүңүз. Артка кайтуу үчүн \"артка\" баскычын таптап коюңуз."</string>
<string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Коопсуздук жана шашылыш чалуу"</string>
<string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"Кырсыктаганда чалуу, медициналык маалымат, эскертүүлөр"</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Жаңсап чабыттоо"</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Башкы бетке өтүү үчүн экранды ылдыйдан өйдө сүрүңүз. Башка колдонмого которулуу үчүн экранды ылдыйдан өйдө сүрүңүз да, бир аз коё бербей кармап туруңуз. Артка кайтуу үчүн экрандын оң же сол жагына сүрүңүз."</string>
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"3 баскыч менен чабыттоо"</string>
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Артка кайтуу, башкы экранды ачуу же бир колдонмодон экинчисине өтүү үчүн экрандын ылдый жагындагы баскычтарды колдонуңуз."</string>
<string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"тутум чабыттоосу, 2 баскыч менен чабыттоо, 3 баскыч менен чабыттоо, жаңсап чабыттоо, экранды сүрүп коюу"</string>
<string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"Санариптик жардамчы"</string>
<string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Жардамчыны күйгүзүү үчүн экранды сүрүп коюу"</string>
<string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="7279576276455168075">"Санариптик жардамчы колдонмосун иштетүү үчүн экрандын төмөнкү бурчун жогору карай сүрүп коюңуз."</string>
<string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4865972278738178753">"Жардамчыны күйгүзүү үчүн Башкы бет баскычын басып туруңуз"</string>
<string name="assistant_long_press_home_gesture_summary" msgid="592882226105081447">"Санариптик жардамчы колдонмосун күйгүзүү үчүн Башкы бет баскычын басып туруңуз."</string>
<string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Төмөн"</string>
<string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Жогору"</string>
<string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"Сол жак чети"</string>
<string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"Оң жак чети"</string>
<string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"Экрандын сезгичтиги өтө жогору болгондо, колдонмодо экрандын четтериндеги жаңсоолор иштебей калышы мүмкүн."</string>
<string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"Фонду сезгичтиги"</string>
<string name="gesture_settings_activity_title" msgid="2025828425762595733">"Жаңсап чабыттоо сезгичтиги"</string>
<string name="button_navigation_settings_activity_title" msgid="7335636045504461813">"Баскыч менен өтүү"</string>
<string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"жаңсап чабыттоо, фонду сезгичтиги, артка жаңсоосу"</string>
<string name="keywords_button_navigation_settings" msgid="7888812253110553920">"өтүү, башкы бет баскычы"</string>
<string name="one_handed_title" msgid="2584414010282746195">"Бир кол режими"</string>
<string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Бир кол режимин колдонуу"</string>
<string name="one_handed_mode_shortcut_title" msgid="1847871530184067369">"Бир кол режиминин ыкчам баскычы"</string>
<string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"бир кол менен колдонуу"</string>
<string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"Ылдый сүрүү:"</string>
<string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"Төмөнкү үчүн ыкчам баскычты колдонуу:"</string>
<string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="7921988617828924342">"Бир кол менен колдонуу үчүн экрандын жогорку жарымын ылдый тартыңыз"</string>
<string name="one_handed_mode_footer_text" msgid="6336209800330679840">" "<b>"Бир кол режимин кантип колдонуу керек"</b>\n" • Системанын параметрлеринде жаңсап чабыттоо функциясынын күйгүзүлгөнүн текшериңиз\n • Экрандын ылдый жагын төмөн карай сүрүңүз"</string>
<string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"Экранды жакыныраак жерге жылдыруу"</string>
<string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"Экрандын өйдөңкү бөлүгү бармагыңыз жеткидей аралыкка жылат."</string>
<string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"Билдирмелерди көрсөтүү"</string>
<string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="8281689861222000436">"Билдирмелер жана жөндөөлөр көрүнөт."</string>
<string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"Убакытты, билдирмелерди жана башка маалыматты көрүү үчүн экраныңызды эки жолу таптаңыз."</string>
<string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"Дисплейди ачуу"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Убакытты, билдирмелерди жана башка маалыматты көрүү үчүн экранга тийип коесуз."</string>
<string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"Кырсыктаганда чалуу"</string>
<string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7421353963329899514">"Кырсыктаганда чалуу функциясын колдонуу"</string>
<string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="6640521030845132507">"Төмөндөгү аракеттерди аткарып баштоо үчүн кубат баскычын 5 же андан көп жолу тез басыңыз"</string>
<string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"Тескери эсептелген убакыт сигналын коюу"</string>
<string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="6573377104470235173">"Кырсыктаганда чалуу функциясы иштетилгенде катуу сигнал чыгат"</string>
<string name="emergency_gesture_category_call_for_help_title" msgid="1680040129478289510">"Жардам суроо"</string>
<string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"Жардам сурап чалуу"</string>
<string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"Жардам сурап чалуу номери"</string>
<string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>. Өзгөртүү үчүн басыңыз"</string>
<string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="233018570696200402">"Кырсыктаганда жардамга келчү кызматтын эмес, башка номерди киргизсеңиз:\n • Кырсыктаганда чалуу функциясын колдонуу үчүн түзмөгүңүздүн кулпусун ачышыңыз керек\n • Чалууңузга жооп берилбей калышы мүмкүн"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Билдирмелерди манжа изинин сенсору менен көрүү"</string>
<string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Манжа изинин сканери"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"Эскертмелерди тез көрүү"</string>
<string name="gesture_setting_on" msgid="3223448394997988591">"Күйүк"</string>
<string name="gesture_setting_off" msgid="3444029475726294919">"Өчүк"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"Иш тутумун жүктөгүчтүн кулпусу мурунтан эле ачылган"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="7425519481227423860">"Интернетке туташыңыз же операторуңуз менен байланышыңыз"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="168124660162907358">"Байланыш оператору кулпулаган түзмөктөрдө жеткиликтүү эмес"</string>
<string name="oem_lock_info_message" msgid="8843145669619429197">"Түзмөктүн коргоо функцияларын иштетүү үчүн түзмөктү өчүрүп-күйгүзүңүз."</string>
<string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="706230592123831676">"Жалпысынан <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> бошотулду\n\nАкыркы жолу <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> күнү иштетилген"</string>
<string name="web_action_enable_title" msgid="6654581786741216382">"Ыкчам ачылуучу колдонмолор"</string>
<string name="web_action_enable_summary" msgid="2658930257777545990">"Түзмөктө орнотулбаган колдонмолордогу шилтемелерди ачасыз"</string>
<string name="web_action_section_title" msgid="994717569424234098">"Ыкчам ачылуучу колдонмолор"</string>
<string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"Ыкчам ачылуучу колдонмолордун параметрлери"</string>
<string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"Орнотулган колдонмолор"</string>
<string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"Учурда сактагычыңыз сактагычты көзөмөлдөгүч тарабынан башкарылууда"</string>
<string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> таандык аккаунттар"</string>
<string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"Колдонмодогу нерселерди автоматтык түрдө шайкештирүү"</string>
<string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"Колдонмолордун маалыматы автоматтык түрдө жаңырып турат"</string>
<string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"Аккаунтту шайкештирүү"</string>
<string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"Шайкештирүү айрым гана нерселер үчүн иштетилген: (<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> нерсенин ичинен <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>)"</string>
<string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"Шайкештирүү бардык нерселер үчүн күйүк"</string>
<string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6378301874540507884">"Шайкештирүү бардык нерселер үчүн өчүк"</string>
<string name="enterprise_privacy_settings" msgid="786350385374794180">"Башкарылган түзмөк жөнүндө маалымат"</string>
<string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5471858290610344646">"Өзгөртүүлөр жана жөндөөлөр уюмуңуз тарабынан башкарылат"</string>
<string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="1315413275836515937">"Өзгөртүүлөр жана жөндөөлөр <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> тарабынан башкарылат"</string>
<string name="enterprise_privacy_header" msgid="4626225398848641603">"Жумушка байланыштуу нерселерди жеткиликтүү кылуу үчүн уюмуңуз параметрлерди өзгөртүп, түзмөгүңүзгө ар кандай программаларды орнотушу мүмкүн. \n\nКененирээк маалымат алгыңыз келсе, уюмуңуздун IT администраторуна кайрылыңыз."</string>
<string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="2507761423540037308">"Уюмуңуз көрө алган маалыматтын түрлөрү"</string>
<string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="5459989751333816587">"Уюмуңуздун администратору киргизген өзгөртүүлөр"</string>
<string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="140157499478630004">"Бул түзмөккө кирүү мүмкүнчүлүгүңүз"</string>
<string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="3963070078195245028">"Электрондук почта жана Жылнаама сыяктуу жумуш аккаунтуңузга байланышкан маалыматтар"</string>
<string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="6707006112254572820">"Түзмөгүңүздөгү колдонмолордун тизмеси"</string>
<string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="6328506963853465534">"Ар бир колдонмого сарпталган убакыт жана колдонулган дайындар"</string>
<string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3081744541193695887">"Эң акыркы тармак трафигинин таржымалы"</string>
<string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2635897583413134123">"Эң акыркы мүчүлүштүк тууралуу кабарлоо"</string>
<string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="8494681624247959075">"Эң акыркы коопсуздук таржымалы"</string>
<string name="enterprise_privacy_none" msgid="6026527690979756431">"Жок"</string>
<string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="9114143640515900082">"Орнотулган колдонмолор"</string>
<string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7959907857710107792">"Колдонмолордун саны болжол менен көрсөтүлгөн. Play Дүкөндөн тышкары булактардан орнотулган колдонмолор бул жерге кошулбайт."</string>
<string name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" msgid="5317634640873658149">"{count,plural, =1{Кеминде # колдонмо}other{Кеминде # колдонмо}}"</string>
<string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8023838718108456971">"Жайгашкан жер жөнүндө маалыматты пайдалануучу колдонмолор"</string>
<string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="7242958026470143653">"Микрофонду пайдалануучу колдонмолор"</string>
<string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="7685460535880069016">"Камераны пайдалануучу колдонмолор"</string>
<string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="7498546659083996300">"Демейки колдонмолор"</string>
<string name="enterprise_privacy_number_packages" msgid="5294444005035188274">"{count,plural, =1{# колдонмо}other{# колдонмо}}"</string>
<string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="3278314982700662246">"Демейки баскычтоп"</string>
<string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="2974859490559054584">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> деп коюлду"</string>
<string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="1735829327405126695">"Туруктуу VPN күйгүзүлдү"</string>
<string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="8395903360175064841">"Туруктуу VPN жеке профилиңизде күйгүзүлдү"</string>
<string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="2496961514592522377">"Туруктуу VPN тармагы жумуш профилиңизде күйгүзүлдү"</string>
<string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="4350347418068037051">"Глобалдык HTTP проксиси орнотулду"</string>
<string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="1816495877258727663">"Ишенимдүү эсептик дайындар"</string>
<string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="1516422660828485795">"Жеке профилиңиздеги ишенимдүү эсептик дайындар"</string>
<string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="4318941788592655561">"Жумуш профилиңиздеги ишенимдүү эсептик дайындар"</string>
<string name="enterprise_privacy_number_ca_certs" msgid="4540897122831942658">"{count,plural, =1{Кеминде # тастыктоочу борбордун (ТБ) тастыктамасы}other{Кеминде # тастыктоочу борбордун (ТБ) тастыктамасы}}"</string>
<string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="464054894363899866">"Администратор түзмөктү кулпулап, сырсөздү баштапкы абалга келтире алат"</string>
<string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="869589182352244591">"Администратор түзмөктүн бардык дайындарын жок кыла алат"</string>
<string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="7045164901334821226">"Сырсөздү бир нече жолу ката киргизгенден кийин түзмөктөгү бардык маалыматтар өчүрүлөт"</string>
<string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="2537582942554484170">"Сырсөздү бир нече жолу ката киргизгенден кийин жумуш профилиндеги бардык маалыматтар өчүрүлөт"</string>
<string name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" msgid="2695842143305867642">"{count,plural, =1{# аракет}other{# аракет}}"</string>
<string name="do_disclosure_generic" msgid="3067459392402324538">"Бул түзмөк уюмуңуз тарабынан башкарылат."</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"Бул түзмөк <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> тарабынан башкарылат."</string>
<string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string>
<string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"Кеңири маалымат"</string>
<string name="blocked_by_restricted_settings_title" msgid="7334715011474037399">"Чектелген функция"</string>
<string name="toast_allows_restricted_settings_successfully" msgid="1219116121291466102">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> колдонмосуна чектелген параметрлерге уруксат берилген"</string>
<string name="blocked_by_restricted_settings_content" msgid="3628660029601161080">"Коопсуздук максатында бул параметр азырынча иштебейт."</string>
<string name="financed_privacy_settings" msgid="2575114436197204145">"Насыяга алынган түзмөк тууралуу маалымат"</string>
<string name="financed_privacy_intro" msgid="7836497475568741579">"Насыя берүүчү жөндөө учурунда түзмөктөгү параметрлерди өзгөртүп, программаларды орното алат.\n\nЭгер убагында төлөбөсөңүз, насыя берүүчү түзмөктү кулпулап, анын параметрлерин өзгөртүп коё алат.\n\nКеңири маалымат алуу үчүн насыя берүүчүгө кайрылыңыз."</string>
<string name="financed_privacy_restrictions_category" msgid="2472659467919651602">"Эгер түзмөгүңүз каржыланса, төмөнкүлөрдү аткара абайсыз:"</string>
<string name="financed_privacy_install_apps" msgid="7381718005710210851">"Play Store\'дон тышкаркы колдонмолорду орнотуу"</string>
<string name="financed_privacy_safe_mode" msgid="5362149445732602578">"Коопсуз режимге өтүү үчүн түзмөктү өчүрүп-күйгүзүү"</string>
<string name="financed_privacy_multi_users" msgid="1727194928477613081">"Түзмөккө бир нече колдонуучуну кошуу"</string>
<string name="financed_privacy_config_date_time" msgid="8567370445374984365">"Күндү, убакытты жана убакыт алкактарын өзгөртүү"</string>
<string name="financed_privacy_developer_options" msgid="7602001474669831672">"Иштеп чыгуучунун параметрлерин колдонуу"</string>
<string name="financed_privacy_credit_provider_capabilities_category" msgid="8737902277892987998">"Насыя берүүчү төмөнкүлөрдү аткара алат:"</string>
<string name="financed_privacy_IMEI" msgid="1852413860963824799">"IMEI номерине мүмкүнчүлүк алуу"</string>
<string name="financed_privacy_factory_reset" msgid="5505016667590160732">"Эгер туура иштебесе, түзмөктү баштапкы абалга кайтарыңыз"</string>
<string name="financed_privacy_locked_mode_category" msgid="3708288398912647751">"Эгер түзмөк кулпуланып калса, аны төмөнкүлөр үчүн гана колдоно аласыз:"</string>
<string name="financed_privacy_emergency_calls" msgid="1108183987142736497">"Шашылыш чалуу"</string>
<string name="financed_privacy_system_info" msgid="4158031444108708927">"Күн, убакыт, тармактын статусу жана батареянын деңгээли сыяктуу системанын маалыматын көрүү"</string>
<string name="financed_privacy_turn_on_off_device" msgid="3331566753152790571">"Түзмөктү күйгүзүү же өчүрүү"</string>
<string name="financed_privacy_notifications" msgid="5932303271274089968">"Билдирмелерди жана SMS билдирүүлөрүн көрүү"</string>
<string name="financed_privacy_allowlisted_apps" msgid="8333040812194879963">"Насыя берүүчү уруксат берген колдонмолордо иштеңиз"</string>
<string name="financed_privacy_fully_paid_category" msgid="9221763928564246923">"Сумма толугу менен төлөнгөндөн кийин:"</string>
<string name="financed_privacy_restrictions_removed" msgid="3182636815294595072">"Түзмөктөн бардык чектөөлөр өчүрүлдү"</string>
<string name="financed_privacy_uninstall_creditor_app" msgid="6339004120497310705">"Насыя берүүчүнүн колдонмосун чыгарып салсаңыз болот"</string>
<string name="default_camera_app_title" msgid="6546248868519965998">"{count,plural, =1{Камера колдонмосу}other{Камера колдонмолору}}"</string>
<string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"Жылнаама колдонмосу"</string>
<string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"Байланыштар колдонмосу"</string>
<string name="default_email_app_title" msgid="5411280873093244250">"{count,plural, =1{Электрондук почта кардары}other{Электрондук почта кардарлары}}"</string>
<string name="default_map_app_title" msgid="7569231732944853320">"Карта колдонмосу"</string>
<string name="default_phone_app_title" msgid="795025972645464135">"{count,plural, =1{Телефон колдонмосу}other{Телефон колдонмолору}}"</string>
<string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="8320181646458855457">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="7019703249717854148">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_default_internal_storage" msgid="4055660218818688131">"Ушул түзмөк"</string>
<string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"Оюндар"</string>
<string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"Файлдар"</string>
<string name="storage_images" msgid="2055893015567979387">"Сүрөттөр"</string>
<string name="storage_videos" msgid="6117698226447251033">"Видеолор"</string>
<string name="storage_audio" msgid="5994664984472140386">"Аудио"</string>
<string name="storage_apps" msgid="3564291603258795216">"Колдонмолор"</string>
<string name="storage_documents_and_other" msgid="3293689243732236480">"Документтер жана башкалар"</string>
<string name="storage_system" msgid="8472410119822911844">"Тутум"</string>
<string name="storage_trash" msgid="2807138998886084856">"Таштанды"</string>
<string name="storage_trash_dialog_title" msgid="2296169576049935200">"Таштанды кутусу бошотулсунбу?"</string>
<string name="storage_trash_dialog_ask_message" msgid="8982602137242358798">"Таштандыда <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> файл бар. Бардык файлдар биротоло жок кылынат жана аларды калыбына келтире албайсыз."</string>
<string name="storage_trash_dialog_empty_message" msgid="7334670765528691400">"Таштанды бош"</string>
<string name="storage_trash_dialog_confirm" msgid="1707723334982760436">"Таштандыны бошотуу"</string>
<string name="storage_usage_summary" msgid="4591121727356723463">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g> колдонулду"</string>
<string name="storage_total_summary" msgid="7163360249534964272">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g> жалпы"</string>
<string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"Колдонмодогу нерселерди тазалоо"</string>
<string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"Бул ыкчам ачылуучу колдонмо алынып салынсынбы?"</string>
<string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"Ачуу"</string>
<string name="game_storage_settings" msgid="2521393115726178837">"Оюндар"</string>
<string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"Эстутумдан ээлеген орду"</string>
<string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> үчүн чыгарылып салынган)"</string>
<string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> үчүн өчүрүлгөн)"</string>
<string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Автотолтуруу кызматы"</string>
<string name="default_autofill_app" msgid="372234803718251606">"Демейки автотолтуруу кызматы"</string>
<string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Сырсөздөр"</string>
<string name="credman_credentials" msgid="7413302794874989255">"Сырсөздөр, киргизүүчү ачкычтар жана маалымат кызматтары"</string>
<string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# cырсөз}other{# сырсөз}}"</string>
<string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"авто, толтуруу, автоматтык түрдө толтуруу, сырсөз"</string>
<string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"маалымат, киргизүүчү ачкыч, сырсөз"</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Колдонмонун коопсуз экенин текшериңиз&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; экрандагы нерселерди талдап, автоматтык түрдө толтурула турган саптарды табат."</string>
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"%1$s өчүрүлсүнбү?"</string>
<string name="credman_confirmation_message" msgid="3499478570809427026">"Тутумга киргениңизде даректер же төлөм ыкмалары сыяктуу сакталган маалымат толтурулбайт. Сакталган маалыматыңыз толтурулушу үчүн сырсөздү, киргизүүчү ачкычты жана маалыматтарды/же кызматты иштетүү параметрин тууралаңыз."</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="3722566298090698004">"%1$s күйгүзүлсүнбү?"</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="4466773747277583461">"Даректер жана төлөм ыкмалары сыяктуу сакталган маалымат провайдер менен бөлүшүлөт."</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message_positive_button" msgid="3479082692924433102">"Күйгүзүү"</string>
<string name="credman_error_message_title" msgid="4741457523969373713">"Сырсөздөргө, мүмкүндүк алуу ачкычтарына жана маалымат кызматтарына коюлган чек"</string>
<string name="credman_error_message" msgid="6793314648458925172">"Бир эле убакта 5 сырсөзгө, мүмкүндүк алуу ачкычына жана маалымат кызматтарына чейин колдоно аласыз. Көбүрөөк кошуу үчүн кызматты өчүрүңүз."</string>
<string name="credman_confirmation_message_positive_button" msgid="2812613187691345361">"Өчүрүү"</string>
<string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Автотолтуруу"</string>
<string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Кирүү деңгээли"</string>
<string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"Бир сеанстагы сурамдардын жогорку чеги"</string>
<string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"Көрүнүп турган маалыматтар топтомунун эң жогорку саны"</string>
<string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"Демейки маанилерге кайтаруу"</string>
<string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"Иштеп чыгуучунун параметрлерин автотолтуруу жөндөөсү кайра коюлду"</string>
<string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"Жайгашкан жер"</string>
<string name="location_indicator_settings_title" msgid="6655916258720093451">"Абал тилкесинин жайгашкан жеринин индикатору"</string>
<string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"Бардык жерлер, ошондой эле байланыш жана тармактарда көрүнөт"</string>
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"GNSS көрсөткүчтөрүнө толук көз салууну иштетүү"</string>
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"Иштөө цикли өчүрүлүп, бардык GNSS топторуна жана жыштыктарга көз салынат"</string>
<string name="input_method_category" msgid="2252659253631639005">"Киргизүү ыкмасы"</string>
<string name="stylus_handwriting" msgid="2154591374132794563">"Стилус менен жазуу"</string>
<string name="stylus_handwriting_summary" msgid="6333425895172696950">"Функция күйгүзүлүп, түзөтүүчүгө өтсөңүз, учурдагы текст киргизүү ыкмасында стилусту колдонууга болот"</string>
<string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"Түзмөктүн темасы"</string>
<string name="default_theme" msgid="4815428567082263639">"Демейки"</string>
<string name="show_operator_name_title" msgid="3355910331531144028">"Тармактын аталышы"</string>
<string name="show_operator_name_summary" msgid="5352696579216501773">"Тармактын аталышы абал тилкесинде көрүнсүн"</string>
<string name="install_type_instant" msgid="7685381859060486009">"Ыкчам ачылуучу колдонмо"</string>
<string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="4905106133215702099">"Сактагычты башкаруу функциясы өчүрүлсүнбү?"</string>
<string name="zen_suggestion_title" msgid="4555260320474465668">"\"Тынчымды алба\" режимин жаңыртуу"</string>
<string name="zen_suggestion_summary" msgid="1984990920503217">"Алагды кылбоо үчүн билдирмелерди тындыруу"</string>
<string name="disabled_feature" msgid="7151433782819744211">"Функция жеткиликтүү эмес"</string>
<string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="5743569256308510404">"Бул функция телефонуңузду жай иштетип жаткандыктан өчүрүлгөн"</string>
<string name="show_first_crash_dialog" msgid="1696584857732637389">"Ката диалогун ар дайым көрсөтүү"</string>
<string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="4692334286984681111">"Колдонмо бузулган сайын диалог көрүнөт"</string>
<string name="angle_enabled_app" msgid="6044941043384239076">"ANGLE иштетилген колдонмону тандоо"</string>
<string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"ANGLE иштетилген колдонмо жөндөлгөн жок"</string>
<string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"ANGLE иштетилген колдонмо: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="graphics_driver_dashboard_title" msgid="5661084817492587796">"Графикалык драйвердин параметрлери"</string>
<string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"Графикалык драйвердин параметрлери өзгөрүлөт"</string>
<string name="graphics_driver_footer_text" msgid="5123754522284046790">"Бир нече графикалык драйвер болгондо, түзмөктө орнотулган колдонмолор үчүн жаңырган графикалык драйверди колдонууну тандасаңыз болот."</string>
<string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"Бардык колдонмолор үчүн иштетүү"</string>
<string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"Графикалык драйвер тандоо"</string>
<string name="graphics_driver_app_preference_default" msgid="764432460281859855">"Демейки"</string>
<string name="graphics_driver_app_preference_production_driver" msgid="1515874802568434915">"Оюн драйвери"</string>
<string name="graphics_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="7355929161805829480">"Иштеп чыгуучунун драйвери"</string>
<string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"Системанын графикалык драйвери"</string>
<!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:0 (8039644515855740879) -->
<!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:1 (157748136905839375) -->
<!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:2 (8104576549429294026) -->
<!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:0 (6403705826179314116) -->
<!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) -->
<!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) -->
<!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) -->
<string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"Колдонмонун шайкештигиндеги өзгөрүүлөр"</string>
<string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"Колдонмонун шайкештигине киргизилген өзртүүлөрдү өчүрүү/күйгүзүү"</string>
<string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"Демейки күйгүзүлгөн өзгөртүүлөр"</string>
<string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"Демейки өчүрүлгөн өзгөртүүлөр"</string>
<string name="platform_compat_dialog_title_no_apps" msgid="4387656000745989506">"Колдонмолор жок"</string>
<string name="platform_compat_dialog_text_no_apps" msgid="5715226015751055812">"Шайкештик параметрлерин мүчүлүштүктөрүн оңдоого мүмкүн болгон колдонмолор үчүн гана өзгөртүүгө болот. Ушундай колдонмо орнотуп туруп, кайталап көрүңүз."</string>
<string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="4508635725315852504">"Башка жөндөөгө көз каранды"</string>
<string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"Аккаунт"</string>
<string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"Түзмөктүн аталышы"</string>
<string name="my_device_info_basic_info_category_title" msgid="381963187269356548">"Негизги маалымат"</string>
<string name="my_device_info_legal_category_title" msgid="7732792841537995127">"Юридикалык маселелер жана эрежелер"</string>
<string name="my_device_info_device_details_category_title" msgid="4848438695638348680">"Түзмөктүн чоо-жайы"</string>
<string name="my_device_info_device_identifiers_category_title" msgid="2197063484127704153">"Түзмөктүн идентификаторлору"</string>
<string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"Wi-Fi\'ды көзөмөлдөө"</string>
<string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Колдонмого Wi-Fi\'ды көзөмөлдөөгө уруксат берүү"</string>
<string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Бул колдонмого Wi-Fi\'ды өчүрүп же күйгүзүүгө, Wi-Fi тармактарын издеп, аларга туташууга, тармактарды кошуп же алып салууга же жергиликтүү байланыш түйүнүн иштетүүгө уруксат бересиз"</string>
<string name="change_nfc_tag_apps_title" msgid="91514009058149617">"NFC аркылуу иштетүү"</string>
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_switch" msgid="240286205725043561">"NFC скандоодо иштетүүгө уруксат берүү"</string>
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="7083666814715607078">"NFC энбелгиси скандалып жатканда, бул колдонмону иштетүүгө уруксат бериңиз.\nЭгер бул уруксат күйгүзүлсө, колдонмо энбелги аныкталганда параметр катары жеткиликтүү болот."</string>
<string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Медиа файл төмөнкүдө ойнотулсун:"</string>
<string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> аркылуу ойнотуу"</string>
<string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Ушул түзмөк"</string>
<string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"Сүйлөшүп жаткан учурда жеткиликсиз"</string>
<string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"Чалууну кабыл алуу"</string>
<string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"Бул APN\'ди өзгөртүүгө болбойт."</string>
<string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="8293094715267769349">"Шыңгырдын үнүн өчүрүү"</string>
<string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"Кубат баскычы менен үндү катуулатуу баскычын бирдей басыңыз"</string>
<string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"Шыңгырдын үнүн ыкчам өчүрүү"</string>
<string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"Дирилдөө"</string>
<string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"Үнсүз"</string>
<string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="3435299885425754304">"Дирилдөө"</string>
<string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="3939350522269337013">"Үнсүз"</string>
<string name="prevent_ringing_option_unavailable_lpp_summary" msgid="8070356204398144241">"Иштетүү үчүн алгач кубат баскычынын менюсунан \"кубат баскычын коё бербей басып туруу\" опциясын өзгөртүңүз."</string>
<string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"Тармактын чоо-жайы"</string>
<string name="about_phone_device_name_warning" msgid="1938930553285875166">"Түзмөгүңүздүн аталышы телефонуңуздагы колдонмолорго көрүнүп турат. Bluetooth түзмөктөрүнө, Wi‑Fi тармагына туташканыңызда же Wi‑Fi байланыш түйүнүн жөндөгөнүңүздө, аны башка адамдар да көрүшү мүмкүн."</string>
<string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"Түзмөктөр"</string>
<string name="choose_network_title" msgid="5355609223363859430">"Тармакты тандоо"</string>
<string name="network_disconnected" msgid="8281188173486212661">"Ажыратылды"</string>
<string name="network_connected" msgid="7637745547242487795">"Байланышып турат"</string>
<string name="network_connecting" msgid="6856124847029124041">"Туташууда…"</string>
<string name="network_could_not_connect" msgid="676574629319069922">"Туташпай койду"</string>
<string name="empty_networks_list" msgid="6519489879480673428">"Эч тармак табылган жок."</string>
<string name="network_query_error" msgid="6406348372070035274">"Тармактар табылбай койду. Кайталап көрүңүз."</string>
<string name="forbidden_network" msgid="7404863971282262991">"(тыюу салынган)"</string>
<string name="sim_card" msgid="6381158752066377709">"SIM-карта"</string>
<string name="wifi_no_sim_card" msgid="7144290066491585672">"SIM-карта жок"</string>
<string name="wifi_no_related_sim_card" msgid="3568255415415630510">"Жок"</string>
<string name="wifi_require_sim_card_to_connect" msgid="1524984445750423666">"SIM-картаны туташтыруу талап кылынат"</string>
<string name="wifi_require_specific_sim_card_to_connect" msgid="8136020469861668506">"<xliff:g id="WIRELESS_CARRIER">%s</xliff:g> SIM-картасын туташтыруу талап кылынат"</string>
<string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="230527592752934655">"Тандалган тармак режими: WCDMA тандалган"</string>
<string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="2936969642076535162">"Тандалган тармак режими: GSM гана"</string>
<string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="632816273979433076">"Тандалган тармак режими: WCDMA гана"</string>
<string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="6419309630040697488">"Тандалган тармак режими: GSM / WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="5735467143380764681">"Тандалган тармак режими: CDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="1667358006735235626">"Тандалган тармак режими: CDMA / EvDo"</string>
<string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6305930965673800101">"Тандалган тармак режими: CDMA гана"</string>
<string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="613903666107299289">"Тандалган тармак режими: EvDo гана"</string>
<string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5643603478619124717">"Тандалган тармак режими: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="4236015557975544307">"Тандалган тармак режими: LTE"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="1377100995001285751">"Тандалган тармак режими: GSM/WCDMA/LTE"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="1221806410911793222">"Тандалган тармак режими: CDMA+LTE/EVDO"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8974263692041299883">"Тандалган тармак режими: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="817118763629102239">"Тандалган тармак режими: Жалпы"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7326137039981934928">"Тандалган тармак режими: LTE / WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="5105989927899481131">"Тандалган тармак режими: LTE / GSM / UMTS"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2364210682008525703">"Тандалган тармак режими: LTE / CDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="796303916110624922">"Тандалган тармак режими: TDSCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1465990745594594173">"Тандалган тармак режими: TDSCDMA / WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3771917510642642724">"Тандалган тармак режими: LTE / TDSCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="8906951876805688851">"Тандалган тармак режими: TDSCDMA / GSM"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="2264537129425897267">"Тандалган тармак режими: LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2469046704847661521">"Тандалган тармак режими: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2276439307637315057">"Тандалган тармак режими: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1640309016390119366">"Тандалган тармак режими: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8918066490624875671">"Тандалган тармак режими: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1059705864131001171">"Тандалган тармак режими: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="9153575102136218656">"Тандалган тармак режими: NR only"</string>
<string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="4326679533556458480">"Тандалган тармак режими: NR / LTE"</string>
<string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="4030662583832600005">"Тандалган тармак режими: NR/LTE/CDMA/EvDo"</string>
<string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8327982533965785835">"Тандалган тармак режими: NR/LTE/GSM/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7892233480076496041">"Тандалган тармак режими: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="5762334298562095421">"Тандалган тармак режими: NR/LTE/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="2356681171665091175">"Тандалган тармак режими: NR/LTE/TDSCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8889597344872814893">"Тандалган тармак режими: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string>
<string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="506057560516483258">"Тандалган тармак режими: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="4337061745216872524">"Тандалган тармак режими: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="3396717432149544381">"Тандалган тармак режими: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
<string name="network_5G_recommended" msgid="4769018972369031538">"5G (сунушталат)"</string>
<string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (сунушталат)"</string>
<string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (сунушталат)"</string>
<string name="select_automatically" msgid="2419752566747259155">"Тармак автоматтык түрдө тандалат"</string>
<string name="carrier_settings_title" msgid="6959295328730560529">"Оператордун параметрлери"</string>
<string name="cdma_lte_data_service" msgid="6937443423651347345">"Тарифтик планды жөндөө"</string>
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"Мобилдик Интернет"</string>
<string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"Интернетке мобилдик тармак аркылуу чыгуу"</string>
<string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"Тейлөө аймагына келгенде, телефон автоматтык түрдө бул операторго которулат"</string>
<string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="9176513507571883986">"SIM карта жеткиликсиз"</string>
<string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"Чалуулардын параметрлери"</string>
<string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"SMS билдирүүлөрүнүн параметрлери"</string>
<string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"Ар дайым суралсын"</string>
<string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9079866102827526779">"Тармак кошуу"</string>
<string name="default_for_calls" msgid="2788950217176988034">"Чалуулар үчүн демейки SIM-карта"</string>
<string name="default_for_sms" msgid="1316988329407434771">"SMS үчүн демейки SIM-карта"</string>
<string name="default_for_calls_and_sms" msgid="8223971369339958151">"Чалуулар жана SMS үчүн демейки SIM-карта"</string>
<string name="default_for_mobile_data" msgid="3725773640392315626">"Мобилдик Интернет үчүн демейки SIM-карта"</string>
<string name="mobile_data_active" msgid="8683694456401350210">"Мобилдик Интернет жигердүү"</string>
<string name="mobile_data_off" msgid="2702029611959308269">"Мобилдик Интернет өчүрүлгөн"</string>
<string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"Жеткиликтүү"</string>
<string name="mobile_network_list_add_more" msgid="5076722903436552813">"SIM картаны кошуу"</string>
<string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"Активдүү / SIM карта"</string>
<string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"Активдүү эмес / SIM карта"</string>
<string name="mobile_network_active_esim" msgid="3984452275968408382">"Активдүү/eSIM-карта"</string>
<string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="8777415108263057939">"Активдүү эмес/eSIM-карта"</string>
<string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"SIM картанын аталышы жана түсү"</string>
<string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"Аталышы"</string>
<string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"Түсү (шайкеш колдонмолор үчүн)"</string>
<string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"Сактоо"</string>
<string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="7298332437547707908">"SIM картаны колдонуу"</string>
<string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"Өчүк"</string>
<string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"Бул SIM картаны өчүрүү үчүн аны түзмөктөн чыгарып салыңыз"</string>
<string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> байланыш операторун иштетүү үчүн басыңыз"</string>
<string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"SIM картаны тазалоо"</string>
<string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"Тандалган тармактын түрү"</string>
<string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"Тармактын иштөө режимин өзгөртүңүз"</string>
<string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"Тармактын түрү"</string>
<string name="carrier_settings_version" msgid="3364919669057317776">"Байланыш операторунун параметрлеринин версиясы"</string>
<string name="call_category" msgid="641461844504128789">"Чалуулар"</string>
<string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"Видео чалуулар"</string>
<string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"Системаны тандоо"</string>
<string name="cdma_system_select_summary" msgid="384128007068464145">"CDMA роуминг режимин алмаштыруу"</string>
<string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6143586810486936984">"Системаны тандоо"</string>
<string name="network_operator_category" msgid="5309383730335681395">"Тармак"</string>
<string name="cdma_subscription_title" msgid="3107207913315872336">"CDMA жазылуу"</string>
<string name="cdma_subscription_summary" msgid="7134032708555561334">"RUIM/SIM жана NV ортосунда которуштуруу"</string>
<string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="555971296756231647">"жазылуу"</string>
<string name="register_automatically" msgid="5208258089316657167">"Автоматтык катталуу…"</string>
<string name="roaming_alert_title" msgid="9052791521868787985">"Интернет-роумингди иштетесизби?"</string>
<string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"Бааларын байланыш операторуңуздан сурашыңыз керек."</string>
<string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"Колдонмолордун трафиги"</string>
<string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"Тармактын режими жараксыз: <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. Баш тартыңыз."</string>
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Байланыш түйүнүнүн аталыштары"</string>
<string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"apn"</string>
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> операторуна туташып турганда жеткиликсиз"</string>
<string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Дагы көрүү"</string>
<string name="sim_action_enable_sub_dialog_title" msgid="4003377033815971802">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> күйгүзүлсүнбү?"</string>
<string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278">"SIM-карта күйгүзүлсүнбү?"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> операторуна которуласызбы?"</string>
<string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"SIM картага которуласызбы?"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> колдонулсунбу?"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"Бир эле маалда бир нече SIM карта колдонууга болбойт.\n\n<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> операторуна которулсаңыз, <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> байланыш операторундагы тарифтик планыңыз өзгөрбөйт."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="8977951796005849471">"Бир маалда 1 eSIM-карта гана колдонулушу керек.\n\n<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> операторуна которулсаңыз, <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> байланыш операторундагы тарифтик планыңыз өзгөрбөйт."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"Бир эле маалда бир нече SIM карта колдонууга болбойт.\n\nБашка SIM картага которулсаңыз, \"<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>\" байланыш операторундагы тарифтик планыңыз өзгөрбөйт."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"Бир эле убакта 2 SIM картаны колдоно аласыз. <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> колдонуу үчүн башка SIM картаны өчүрүңүз."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> операторуна которулуу"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_carrier_list_item_for_turning_off" msgid="5392037608705799522">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүн өчүрүү"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_info_outline_for_turning_off" msgid="1617619100229136888">"SIM карта өчүрүлсө, кызмат токтотулбайт"</string>
<string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="2706862823501979981">"Байланыш операторуна туташууда…"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="4718412054243793310">"Чалуулар жана жазышуулар <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> операторуна которулууда…"</string>
<string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="1765646238941015899">"Байланыш оператору которуштурулбай жатат"</string>
<string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="4781863235721417544">"Катадан улам байланыш оператору которуштурулбай жатат."</string>
<string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> өчүрүлсүнбү?"</string>
<string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="6518373229436331608">"SIM-карта өчүрүлсүнбү?"</string>
<string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"SIM-карта өчүрүлүүдө<xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
<string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="6689494935697043555">"Байланыш оператору өчүрүлгөн жок"</string>
<string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="8404023523406091819">"Бир жерден ката кетти, байланыш операторуңуз өчүрүлгөн жок."</string>
<string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"2 SIM-картаны колдоносузбу?"</string>
<string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"Бул түзмөктө бир эле маалда 2 SIM-картаны иштетүүгө болот. Эгер бир SIM карта жетиштүү болсо, \"Жок, рахмат\" дегенди басып коюңуз."</string>
<string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"Түзмөк өчүп күйсүнбү?"</string>
<string name="sim_action_yes" msgid="8076556020131395515">"Ооба"</string>
<string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"Өчүрүп күйгүзүү"</string>
<string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"Жок, рахмат"</string>
<string name="sim_action_cancel" msgid="2668099867029610910">"Жок"</string>
<string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"Которулуу"</string>
<string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"SIM-карта иштетилген жок"</string>
<string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"SIM-картаны кайра күйгүзүп көрүңүз. Эгер маселе чечилбесе, түзмөктү өчүрүп күйгүзүңүз."</string>
<string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Тармакты иштетүү"</string>
<string name="sim_switch_channel_id" msgid="4927038626791837861">"Байланыш оператору которуштурулууда"</string>
<string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> иштеп жатат"</string>
<string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"SIM-картанын параметрлерин жаңыртуу үчүн таптап коюңуз"</string>
<string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> байланыш операторуна которулду"</string>
<string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"Башка байланыш операторуна которулду"</string>
<string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"Мобилдик тармак өзгөрдү"</string>
<string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Башка SIM картаны жөндөп алыңыз"</string>
<string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Жигердүү SIM картаны тандаңыз же бир убакта 2 SIM картаны тең колдонуңуз"</string>
<string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"Колдонула турган санды тандаңыз"</string>
<string name="choose_sim_text" msgid="4356662002583501647">"{count,plural, =1{Бул түзмөктө 1 номер бар жана бир убакта бир гана номерди колдоно аласыз}=2{Бул түзмөктө 2 номер бар, бирок бир убакта бир гана номерди колдоно аласыз}other{Бул түзмөктө # номер бар, бирок бир убакта бир гана номерди колдоно аласыз}}"</string>
<string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"Жандырылууда<xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
<string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"Азыр жаңырган жок"</string>
<string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> колдонулсунбу?"</string>
<string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"Мобилдик Интернет, чалуулар жана SMS билдирүүлөрү <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> аркылуу аткарылып, жөнөтүлөт."</string>
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Колдонулуп жаткан SIM карта жок"</string>
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Мобилдик Интернетти, чалуу жана SMS функцияларын кийинчерээк колдонуу үчүн байланыш операторуңуздун параметрлерине өтүңүз"</string>
<string name="sim_card_label" msgid="6263064316075963775">"SIM карта"</string>
<string name="erase_sim_dialog_title" msgid="4742077437653028326">"eSIM картаны өчүрөсүзбү?"</string>
<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Бул SIM картадагы маалыматты тазаласаңыз, түзмөктү <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> байланыш оператору тейлебей калат.\n\nБирок <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> байланыш операторунун тарифтик планы мурунку бойдон эле калат."</string>
<string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Тазалоо"</string>
<string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"SIM карта тазаланууда…"</string>
<string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"SIM карта тазаланбай жатат"</string>
<string name="erase_sim_fail_text" msgid="7870804401227483131">"Ката кетти.\n\nТүзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүп, кайталап көрүңүз."</string>
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Түзмөккө туташуу"</string>
<string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүңүзгө убактылуу Wi‑Fi тармагы аркылуу туташканы жатат"</string>
<string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Түзмөктөр табылган жок. Түзмөктөр күйгүзүлүп, байланышууга даяр экенин текшериңиз."</string>
<string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"Кайталоо"</string>
<string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"Бир нерсе болду. Колдонмо түзмөктү тандоо сурамын жокко чыгарды."</string>
<string name="network_connection_connect_successful" msgid="2587314077675642476">"Ийгиликтүү туташты"</string>
<string name="network_connection_connect_failure" msgid="6803313816657494319">"Туташкан жок"</string>
<string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"Баарын көрсөтүү"</string>
<string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"Түзмөк изделүүдө…"</string>
<string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"Түзмөккө туташууда…"</string>
<string name="bluetooth_left_name" msgid="7440064067910080502">"Сол"</string>
<string name="bluetooth_right_name" msgid="7588088072444124949">"Оң"</string>
<string name="bluetooth_middle_name" msgid="3909371955137442319">"Кутуча"</string>
<string name="settings_panel_title" msgid="346363079938069215">"Параметрлер панели"</string>
<string name="force_desktop_mode" msgid="1336913605091334238">"Иш такта режимин күйгүзүү"</string>
<string name="force_desktop_mode_summary" msgid="4587416867846930479">"Иш тактанын сынамык режими көмөкчү экрандарда мажбурлап иштетилет"</string>
<string name="enable_non_resizable_multi_window" msgid="6832903754625404477">"Өлчөмү өзгөрбөгөн колдонмолорду бир нече терезеде иштетүү"</string>
<string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"Өлчөмү өзгөрбөгөн колдонмолор бир нече терезеде көрүнөт"</string>
<string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"Түнкү режимди мажбурлап иштетүү функциясын өзгөртүп коюу"</string>
<string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"Түнкү режимди мажбурлап иштетүү функциясы ар дайым күйүк болгондой кылып өзгөртүп коёт"</string>
<string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Купуялык"</string>
<string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Уруксаттар, аккаунттун статистикасы, жеке маалымат"</string>
<string name="privacy_controls_title" msgid="1383047169455206604">"Башкаруу элементтери"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Өчүрүү"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"Жок"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"Бул сунуш өчүрүлсүнбү?"</string>
<string name="low_storage_summary" msgid="1979492757417779718">"Сактагычта орун калбай баратат. <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ээленген – <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> бош"</string>
<string name="contextual_card_feedback_send" msgid="7409408664417908922">"Пикир билдирүү"</string>
<string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="3186334562157665381">"Бул сунуш боюнча бизге пикириңизди билдирбейт белеңиз?"</string>
<string name="copyable_slice_toast" msgid="1008251852798990606">"<xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> буферге көчүрүлдү."</string>
<string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="880523277036898350"></string>
<string name="accessibility_usage_title" msgid="9190967143518779145">"Атайын мүмкүнчүлүктөр кызматтарынын колдонулушу"</string>
<string name="accessibility_usage_summary" msgid="4348285359995227813">"{count,plural, =1{1 колдонмонун түзмөгүңүзгө кирүүгө толук мүмкүнчүлүгү бар}other{# колдонмонун түзмөгүңүзгө кирүүгө толук мүмкүнчүлүгү бар}}"</string>
<string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"Маанилүү маалымат"</string>
<string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"ООБА"</string>
<string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"ЖОК, РАХМАТ"</string>
<string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"Жайгашкан жер"</string>
<string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="1417004513415772582">"Шашылыш чалуулар үчүн бул кызматты колдонгонуңузда, байланыш операторуңуз жайгашкан жериңиз тууралуу маалыматты чогултушу мүмкүн.\n\nКеңири маалымат алуу үчүн байланыш операторуңуздун купуялык саясатына баш багыңыз."</string>
<string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"Калган убакытты же маалыматтарды пайдалануу мүмкүнчүлүгүнөн айрыласыз. Өчүрүүдөн мурда, операторуңузга байланышыңыз."</string>
<string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"Колдонмонун мазмуну"</string>
<string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Колдонмолорго Android тутумунда материалдарды жөнөтүүгө уруксат бересиз"</string>
<string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"Системалык үймөктүн дампын түзүү"</string>
<string name="development_memtag_page_title" msgid="3546667618748029188">"Эстутумду тегдөө кеңейтүүсү"</string>
<string name="development_memtag_intro" msgid="8032596625527637164">"Эстутумду тегдөө кеңейтүүсү (MTE) колдонмонун эстутумуна байланыштуу коопсуздук көйгөйлөрүн табууну жеңилдетип, жергиликтүү кодду коргойт."</string>
<string name="development_memtag_footer" msgid="5681925148773626562">"MTE функциясы күйгүзүлсө, түзмөк жайыраак иштеши мүмкүн."</string>
<string name="development_memtag_learn_more" msgid="8961984806973926704">"MTE тууралуу кеңири маалымат"</string>
<string name="development_memtag_toggle" msgid="2474420239518386894">"MTE\'ни иштетүү жана автоматтык түрдө өчүшүнө тыюу салуу"</string>
<string name="development_memtag_reboot_message_on" msgid="8100075676107327847">"MTE\'ни күйгүзүү үчүн түзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүшүңүз керек."</string>
<string name="development_memtag_reboot_message_off" msgid="3703925647922079456">"MTE\'ни өчүрүү үчүн түзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүшүңүз керек."</string>
<string name="reboot_with_mte_title" msgid="2320125810211279">"MTE\'ни бир сеанс үчүн иштетүү"</string>
<string name="reboot_with_mte_message" msgid="1232881567956207641">"Тутум өчүрүлүп күйгүзүлүп, Эстутумду тегдөө кеңейтүүсү (MTE) иштетилет. MTE тутумдун ишинин майнаптуулугуна жана туруктуулугуна кедергисин тийгизиши мүмкүн. Кийинки жолу өчүрүп-күйгүзгөндө баштапкы абалга келтирилет."</string>
<string name="reboot_with_mte_summary" msgid="3896537791216432882">"Түзмөктү өчүрүп күйгүзүп, MTE иштетилген бир сеансты баштоо"</string>
<string name="reboot_with_mte_already_enabled" msgid="4439168867613407167">"MTE иштетилген"</string>
<string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"Системанын үймө дампы тартылып алынууда"</string>
<string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"Системанын үймө дампы сакталган жок"</string>
<string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"Тутумдардын үймө дамптарын автоматтык түрдө тартып алуу"</string>
<string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="4060846186592886986">"Android системасы өтө көп эстутумун колдоногондо, автоматтык түрдө анын үймө дампын тартып алуу"</string>
<string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="5698154296678571998">"Ажыратуу"</string>
<string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="8276287227589397162">"Шашылыш чалуулар"</string>
<string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"Операторуңузда кырсыктаганда Wi‑Fi аркылуу чалуу мүмкүнчүлүгү каралган эмес.\nКырсыктаганда жардамга келчү кызматтарга чалганыңызда, түзмөгүңүз автоматтык түрдө мобилдик тармакка которулат.\nМындай кырдаалдарда мобилдик тармак кармаган аймактарда гана чала аласыз."</string>
<string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"Чалуунун сапатын жогорулатуу үчүн Wi‑Fi тармагына туташыңыз"</string>
<string name="backup_calling_settings_title" msgid="519714752900364326">"Кошумча чалуу ыкмасы"</string>
<string name="backup_calling_setting_summary" msgid="599493254305348733">"Эгер <xliff:g id="BACKUP_CALLING_OPERATOR_TEXT">%1$s</xliff:g> жеткиликсиз же роумингде болсо, <xliff:g id="BACKUP_CALLING_CARRIER_TEXT">%1$s</xliff:g> чалуулары үчүн SIM-картанын мобилдик Интернетин колдонуңуз."</string>
<string name="keywords_backup_calling" msgid="8592800915478816800">"кошумча чалуу ыкмасы"</string>
<string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"Кирүүчү MMS билдирүү"</string>
<string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"MMS билдирүү жөнөтүлгөн жок"</string>
<string name="enable_mms_notification_summary" msgid="6432752438276672500">"Мобилдик Интернет өчүп турса да, <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> операторунан MMS билдирүүлөрдү алып туруу үчүн басып коюңуз"</string>
<string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="1798206332620642108">"MMS билдирүүлөр"</string>
<string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="1365401631492986487">"SIM карталар айкалышпай жатат"</string>
<string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2826474790710586487">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> операторунун эки SIM картасын колдонсоңуз, түзмөк жакшы иштебей калышы мүмкүн. Кененирээк маалымат алуу үчүн, таптап коюңуз."</string>
<string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"SIM карталардын айкалышы"</string>
<string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"Уюмдун эрежелери тууралуу маалымат"</string>
<string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"IT администраторуңуз тууралаган параметрлер"</string>
<string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"GPU"</string>
<string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"Мүчүлүштүк тууралуу кабар берүүнү иштеткич"</string>
<string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"Түзмөгүңүздөгү Мүчүлүштүк тууралуу кабарлоо ыкчам баскычын кайсы колдонмо иштетерин аныктайт."</string>
<string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"Жеке"</string>
<string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"Жумуш"</string>
<string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"Демейки тутум"</string>
<string name="default_app_none" msgid="5420632042222036264">"Жок"</string>
<string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"Тандалган нерсе жараксыз болуп калган. Кайталап көрүңүз."</string>
<string name="power_menu_setting_name" msgid="2394440932633137229">"Кубат баскычын коё бербей басуу"</string>
<string name="power_menu_long_press_category_title" msgid="1051146091093775002">"Кубат баскычын бир топко басканда эмне ачыларын тандаңыз"</string>
<string name="power_menu_long_press_for_power_menu_title" msgid="477584639843663599">"Кубат баскычынын менюсу"</string>
<string name="power_menu_long_press_for_assistant_title" msgid="6557738348262616455">"Санариптик жардамчы"</string>
<string name="power_menu_summary_long_press_for_assistant" msgid="32706459458422952">"Санариптик жардамчыга мүмкүнчүлүк алуу"</string>
<string name="power_menu_summary_long_press_for_power_menu" msgid="7617247135239683710">"Кубат баскычынын менюсуна мүмкүнчүлүк алуу"</string>
<string name="lockscreen_privacy_not_secure" msgid="3251276389681975912">"Алгач экранды кулпулоо ыкмасын тандаңыз"</string>
<string name="power_menu_power_volume_up_hint" msgid="5619917593676125759">"Кубат баскычынын менюсу:\nТелефонуңузду өчүрүү үчүн Кубат менен Үндү катуулатуу баскычтарын чогуу басыңыз"</string>
<string name="power_menu_power_prevent_ringing_hint" msgid="1169955014711158873">"Шыңгырдын үнүн өчүрүү:\nЫкчам баскычты колдонуу үчүн үндү катуулатуу/акырындатуу баскычын басыңыз"</string>
<string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_title" msgid="1626808509158422185">"Коё бербей басып туруунун узактыгы"</string>
<string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_summary" msgid="7550610071666801935">"Сезгичтигин тууралоо үчүн кубат баскычын канчага чейин коё бербей басып туруу керектигин тандаңыз"</string>
<string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_low_label" msgid="3430099983480845635">"Кыска"</string>
<string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"Узак"</string>
<string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Капчыкты көрсөтүү"</string>
<string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="3984851951621168573">"Капчыкка кулпуланган экрандан өтүүгө уруксат берүү"</string>
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="1856477548806618829">"QR кодунун сканерин көрсөтүү"</string>
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="4577409244972250235">"QR кодунун сканерине кулпуланган экрандан өтүүгө уруксат берүү"</string>
<string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Түзмөктү башкаруу элементтерин көрсөтүү"</string>
<string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="2769166101644452893">"Тышкы түзмөктөрдү башкарган элементтер кулпуланган экранда көрүнүп турат"</string>
<string name="lockscreen_trivial_controls_setting_toggle" msgid="8211063535536295676">"Кулпуланган түзмөктөн көзөмөлдөө"</string>
<string name="lockscreen_trivial_controls_summary" msgid="680581904143387225">"Түзмөктөрдү башкарган колдонмо уруксат берсе, тышкы түзмөктөрдү телефонуңуздан же планшетиңизден көзөмөлдөй аласыз"</string>
<string name="lockscreen_trivial_disabled_controls_summary" msgid="7593626010580689155">"Колдонуу үчүн адегенде \"Түзмөктү башкаруу элементтерин көрсөтүү\" параметрин күйгүзүңүз"</string>
<string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="2916159550425093703">"Кош саптуу саат жеткиликтүү болгондо көрүнөт"</string>
<string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="3408639316001688529">"Кош саптуу саат"</string>
<string name="lockscreen_quick_affordances_title" msgid="8615741551327565793">"Ыкчам баскычтар"</string>
<plurals name="lockscreen_quick_affordances_summary" formatted="false" msgid="4225396036524703997">
<item quantity="other"><xliff:g id="FIRST_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g></item>
<item quantity="one"><xliff:g id="FIRST_0">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
<string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
<string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
<string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string>
<string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"VoLTE өчүрүлсүнбү?"</string>
<string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"Ушуну менен 5G туташууңуз да өчүрүлөт.\nАудио чалуу учурунда Интернетти колдоно албайсыз жана айрым колдонмолор иштебей калышы мүмкүн."</string>
<string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"Кештелген колдонмолордун ишин токтото туруу"</string>
<string name="blob_never_expires_text" msgid="7293376386620106623">"Мөөнөтү бүтпөйт."</string>
<string name="accessor_never_expires_text" msgid="4647624492147788340">"Ижаранын мөөнөтү бүтпөйт."</string>
<string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Колдонмолорду жөндөөлөрдүн үстүнө коюуга уруксат берүү"</string>
<string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Башка колдонмолордун үстүнөн көрүнгөн колдонмолорго Параметрлер экрандарынын үстүнөн да көрүнүүгө уруксат берилет"</string>
<string name="allow_mock_modem" msgid="3832264806530479214">"Mock Modem\'ге уруксат берүү"</string>
<string name="allow_mock_modem_summary" msgid="9097416612748005374">"Аспаптарды сыноо үчүн бул түзмөккө Mock Modem кызматын иштетүүгө уруксат бериңиз. Телефон кадимкидей колдонулуп жатканда муну иштетпеңиз"</string>
<string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Медиа"</string>
<string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"Медиа ойноткучту кадап коюу"</string>
<string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Угуп жаткан нерсени оңой улантып кетүү үчүн медиа ойноткуч Ыкчам жөндөөлөрдө ачылып турат"</string>
<string name="media_controls_lockscreen_title" msgid="2188311721857512510">"Медианы кулпуланган экранда көрсөтүү"</string>
<string name="media_controls_lockscreen_description" msgid="3320333660404439510">"Угуп жаткан нерсени оңой улантып кетүү үчүн медиа ойноткуч кулпуланган экранда ачылып турат"</string>
<string name="media_controls_recommendations_title" msgid="184225835236807677">"Медиа сунуштарын көрсөтүү"</string>
<string name="media_controls_recommendations_description" msgid="7596498733126824030">"Аракеттериңиздин негизинде"</string>
<string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Ойноткучту жашыруу"</string>
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Ойноткучту көрсөтүү"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"медиа"</string>
<string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"Bluetooth күйгүзүлөт"</string>
<string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"Интернет"</string>
<string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM карталар"</string>
<string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Телефон чалуу жана SMS жөнөтүү"</string>
<string name="calls_and_sms_category" msgid="3788238090898237767">"Wi-Fi аркылуу чалуу"</string>
<string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"Wi‑Fi аркылуу чалуу"</string>
<string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Чалуулар"</string>
<string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string>
<string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"артыкчылыктуу"</string>
<string name="calls_sms_calls_preferred" msgid="9004261125829377885">"чалуулар үчүн тандалды"</string>
<string name="calls_sms_sms_preferred" msgid="3855778890660922711">"SMS билдирүүлөр үчүн тандалды"</string>
<string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"жеткиликсиз"</string>
<string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"Убактылуу жеткиликсиз"</string>
<string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"SIM-карта жок"</string>
<string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"Тармак параметрлери"</string>
<string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"тармакка туташуу, интернет, зымсыз, маалымат, wifi, wi-fi, wi fi, уюлдук, мобилдик, байланыш оператору, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
<string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Интернетти баштапкы абалга келтиресизби?"</string>
<string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"Бир аз күтө туруңуз…"</string>
<string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"Байланышты оңдоо"</string>
<string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"Жеткиликтүү тармактар"</string>
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"Башка тармактарга которулуу үчүн Ethernet кабелин ажыратыңыз"</string>
<string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"W+ туташуулары"</string>
<string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"Google Fi кызматына W+ тармактарын колдонуп, ылдамдыкты жакшыртып, камтуу аймагын кеңейтүүгө уруксат берүү"</string>
<string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"W+ тармак"</string>
<string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"SIM-карта"</string>
<string name="downloaded_sim_category_title" msgid="2876988650413179752">"eSIM-карта"</string>
<string name="downloaded_sims_category_title" msgid="487799905978489922">"eSIM-карталар"</string>
<string name="sim_category_active_sim" msgid="1503823567818544012">"Иштеп жатат"</string>
<string name="sim_category_inactive_sim" msgid="4068899490133820881">"Өчүрүлгөн"</string>
<string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> үчүн демейки конфигурация"</string>
<string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"чалуулар"</string>
<string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"SMS"</string>
<string name="default_active_sim_mobile_data" msgid="6798083892814045301">"мобилдик трафик"</string>
<string name="wifi_scan_notify_message" msgid="1331238142061476869">"Түзмөктүн иштешин жакшыртуу (мисалы, турган жериңизди тагыраак аныктоо) үчүн колдонмолор менен кызматтар Wi‑Fi өчүп турса да зымсыз тармактарды издей беришет. Издебесин десеңиз, Wi-Fi тармактарын издөө дегенди өчүрүп коюңуз."</string>
<string name="wifi_scan_change" msgid="8438320311511852918">"Өзгөртүү"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Туташты"</string>
<string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="3430470299756236413">"Убактылуу туташып турат"</string>
<string name="mobile_data_temp_using" msgid="5211002380149434155">"<xliff:g id="SUBNAME">%1$s</xliff:g> убактылуу колдонулууда"</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"Байланыш жок"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="1884248776904165539">"Мобилдик Интернетке автоматтык түрдө туташпайт"</string>
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="8438714772256088913">"Мобилдик трафик өчүрүлсүнбү?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="7829414836454769970">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> аркылуу мобилдик трафикти колдонуп же Интернетке кире албай каласыз. Интернетке Wi-Fi аркылуу гана кирүүгө мүмкүн болуп калат."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="4449469407705838612">"байланыш операторуңуз"</string>
<string name="not_allowed_by_ent" msgid="1958611623122304411">"Уюмуңуз тыюу салган"</string>
<string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Уйку режиминде иштебейт"</string>
<string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Билдирмелердин маанилүүлүгүн баштапкы абалга келтирүү аяктады."</string>
<string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Колдонмолор"</string>
<string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Түзмөк билдирүүлөрүңүздү көргөнү жатат. Чоо-жайын көрүү үчүн таптап коюңуз."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Билдирүүлөрдү көрүүгө уруксат берилсинби?"</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Bluetooth түзмөгү (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) билдирүүлөрүңүздү көргөнү жатат.\n\n<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> түзмөгүнө буга чейин туташкан эмессиз."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Түзмөк байланыштарыңызды жана чалуулар тизмесин көргөнү жатат. Чоо-жайын көрүү үчүн таптап коюңуз."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Байланыштар менен чалуулар тизмесин көрүүгө уруксат берилсинби?"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Bluetooth түзмөгү (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) байланыштарыңызды жана чалуулар тизмесин көргөнү жатат. Буга кирүүчү жана чыгуучу чалуулар кирет.\n\n<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> түзмөгүнө буга чейин туташкан эмессиз."</string>
<string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Жарыктыгы"</string>
<string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"Экранды кулпулоо"</string>
<string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"Тышкы көрүнүшү"</string>
<string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Түс"</string>
<string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"Экрандын башка параметрлери"</string>
<string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Жалпы"</string>
<string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"Караңгы теманы колдонуу"</string>
<string name="bluetooth_main_switch_title" msgid="8409835540311309632">"Bluetooth\'ду колдонуу"</string>
<string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"Шыңгырдын үнүн өчүрүү функциясын колдонуу"</string>
<string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"Wi‑Fi байланыш түйүнүн колдонуу"</string>
<string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"Колдонмону кадап коюу функциясын колдонуу"</string>
<string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"Иштеп чыгуучулардын параметрлерин колдонуу"</string>
<string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"Басып чыгаруу кызматын колдонуу"</string>
<string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="6686858308083037810">"Бир нече колдонуучуга уруксат берүү"</string>
<string name="multiple_users_main_switch_keywords" msgid="4845954458094134356">"уруксат берүү, бир нече, колдонуучу, уруксат, көп"</string>
<string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"Мүчүлүштүктөрдү Wi-Fi аркылуу оңдоону колдонуу"</string>
<string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"Графикалык драйвердин параметрлерин колдонуу"</string>
<string name="night_light_main_switch_title" msgid="3428298022467805219">"Түнкү режимди иштетүү"</string>
<string name="nfc_main_switch_title" msgid="6295839988954817432">"NFC\'ни колдонуу"</string>
<string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"Ыңгайлашуучу жарык функциясын колдонуу"</string>
<string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"Wi-Fi аркылуу чалууну колдонуу"</string>
<string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"Бардык колдонмолорду көрүү"</string>
<string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"Акылдуу багыттоо"</string>
<string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"Акылдуу багыттоо иштетилди"</string>
<string name="smart_forwarding_summary_disabled" msgid="5033880700091914809">"Акылдуу багыттоо өчүрүлдү"</string>
<string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"Чалуу параметрлери"</string>
<string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"Параметрлер жаңыртылууда…"</string>
<string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"Чалуу жөндөөлөрүндөгү ката"</string>
<string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="8682640643264071789">"Тармак же SIM карта катасы."</string>
<string name="smart_forwarding_failed_not_activated_text" msgid="997396203001257904">"SIM-карта иштетилген жок."</string>
<string name="smart_forwarding_input_mdn_title" msgid="5105463748849841763">"Телефон номерлерин киргизүү"</string>
<string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"Телефон номерин киргизиңиз"</string>
<string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"Телефондун номери жетишпейт."</string>
<string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"Макул"</string>
<string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"2G тармагына уруксат берүү"</string>
<string name="enable_2g_summary" msgid="2794534052372565914">"2G тармагы жакшы корголбогону менен, айрым жерлерде туруктуу иштеп, шашылыш чалуулар үчүн такай күйүп турат."</string>
<string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"<xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g> 2G тармагын күйгүзүүнү талап кылат"</string>
<string name="require_cellular_encryption_title" msgid="7516008146269371585">"Шифрлөөнү талап кылуу"</string>
<string name="require_cellular_encryption_summary" msgid="4813823321032908641">"Шифрлөө кыйла коопсуз болгону менен, айрым жерлерде туташа албашыңыз мүмкүн. Шашылыш чалууларды шифрлөө эч качан талап кылынбайт"</string>
<string name="app_info_all_services_label" msgid="1487070364839071105">"Бардык кызматтар"</string>
<string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Алмашуу буферин пайдалануу мүмкүнчүлүгүн көрсөтүү"</string>
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Колдонмолор көчүрүлгөн текстти, сүрөттөрдү же башка нерселерди пайдаланганда билдирмелер көрүнөт"</string>
<string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Бардык колдонмолор"</string>
<string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Уруксат берилбесин"</string>
<string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"Өтө кең тилкелүү тармак (UWB)"</string>
<string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"UWB технологиясы менен иштеген жакын жердеги түзмөктөрдүн болжолдуу ордун аныктоого жардам берет"</string>
<string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"UWB\'ни колдонуу үчүн учак режимин өчүрүңүз"</string>
<string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Камераны колдонуу"</string>
<string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Микрофонду колдонуу"</string>
<string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"Колдонмолор жана кызматтар үчүн"</string>
<string name="mic_toggle_description" msgid="484139688645092237">"Кырсыктаганда жардамга келчү кызматка чалганда микрофондогу нерселер өткөрүлүшү мүмкүн."</string>
<string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"Мурунку"</string>
<string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"Кийинки"</string>
<string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"Түстү алдын ала көрүү"</string>
<string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="7351015416346359536">"SIM карта пайдалануу мүмкүнчүлүгүн суроо"</string>
<string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="8685623260103018309">"Түзмөк SIM картаңызга мүмкүнчүлүк алгысы келет. Чоо-жайын көрүү үчүн таптап коюңуз."</string>
<string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="5616323725563125179">"SIM картаны колдонууга уруксат бересизби?"</string>
<string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="6281997628405909566">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> Bluetooth түзмөгү SIM картаңыздагы маалыматты көргүсү келет. Ага байланыштарыңыз да кирет.\n\nТуташып турган учурда <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> номерине жасалган чалуулардын баары <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> түзмөгүнө келет."</string>
<string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Bluetooth түзмөгү жеткиликтүү"</string>
<string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Түзмөк туташканы жатат. Чоо-жайын көрүү үчүн таптап коюңуз."</string>
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Bluetooth түзмөгүнө туташасызбы?"</string>
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> бул телефонго туташкысы келет.\n\nБуга чейин <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> түзмөгүнө туташкан эмессиз."</string>
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Туташпасын"</string>
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Туташтыруу"</string>
<string name="tare_settings" msgid="3788654800004869077">"TARE параметрлери"</string>
<string name="tare_on" msgid="2386073225978684535">"Күйүк"</string>
<string name="tare_off" msgid="6305694402929756726">"Өчүк"</string>
<string name="tare_revert" msgid="3855325741125236638">"Демейки жөндөөлөргө кайтаруу"</string>
<string name="tare_settings_reverted_toast" msgid="8189887409285176731">"Параметрлер демейкиге кайтарылды."</string>
<string name="tare_max_satiated_balance" msgid="3914973999573150340">"Толук кубатталгандагы максималдуу баланс"</string>
<string name="tare_balances" msgid="731881382594747961">"Баланстар"</string>
<string name="tare_consumption_limits" msgid="3230949387874396382">"Керектөөгө коюлган чектөөлөр"</string>
<string name="tare_initial_consumption_limit" msgid="2921646306374048384">"Керектөөгө коюлган баштапкы чектөө"</string>
<string name="tare_min_consumption_limit" msgid="3293145670921755789">"Керектөөгө коюлган минималдуу чектөө"</string>
<string name="tare_max_consumption_limit" msgid="8335700580111808823">"Керектөөгө коюлган максималдуу чектөө"</string>
<string name="tare_modifiers" msgid="8919975635360280820">"Өзгөрткүчтөр"</string>
<string name="tare_actions_ctp" msgid="5110104015354916401">"Аракеттер (Өндүрүү наркы)"</string>
<string name="tare_actions_base_price" msgid="3300967942666376589">"Аракеттер (Негизги баа)"</string>
<string name="tare_rewards_instantaneous" msgid="8358683519945340874">"Ар бир иш-чарага берилген сыйлыктар"</string>
<string name="tare_rewards_ongoing" msgid="7657030286658143416">"Иш-чаранын ар бир секундунда сыйлык бар"</string>
<string name="tare_rewards_max" msgid="5283055625642837010">"Бир күндө берилүүчү сыйлыктардын саны"</string>
<string name="tare_app_install" msgid="7955806910408116882">"Колдонмону орнотуу"</string>
<string name="tare_top_activity" msgid="7266560655483385757">"Көп аткарылган иш"</string>
<string name="tare_notification_seen" msgid="7829963536020087742">"Билдирме көрүлдү"</string>
<string name="tare_notification_seen_15_min" msgid="832174185809497764">"Билдирме 15 мүнөттүн ичинде көрүлдү"</string>
<string name="tare_notification_interaction" msgid="3806204222322830129">"Билдирме менен иштөө"</string>
<string name="tare_widget_interaction" msgid="2260701564089214184">"Виджет менен иштөө"</string>
<string name="tare_other_interaction" msgid="8069163421115212751">"Башка колдонуучу менен иштешүү"</string>
<string name="tare_job_max_start" msgid="1586399578665940836">"Эң маанилүү ишти баштоо"</string>
<string name="tare_job_max_running" msgid="2897217372986518495">"Эң маанилүү иш аткарылууда"</string>
<string name="tare_job_high_start" msgid="7464143754932031022">"Өтө маанилүү ишти баштоо"</string>
<string name="tare_job_high_running" msgid="6541171046405088669">"Өтө маанилүү иш аткарылууда"</string>
<string name="tare_job_default_start" msgid="6744427210148953151">"Демейки ишти баштоо"</string>
<string name="tare_job_default_running" msgid="8429081804128945217">"Демейки иш аткарылууда"</string>
<string name="tare_job_low_start" msgid="4605440035856891746">"Анча маанилүү эмес ишти баштоо"</string>
<string name="tare_job_low_running" msgid="831668616902849604">"Анча маанилүү эмес иш аткарылууда"</string>
<string name="tare_job_min_start" msgid="6508233901992538188">"Мааниси эң аз ишти баштоо"</string>
<string name="tare_job_min_running" msgid="6167128996320622604">"Мааниси эң аз иш аткарылууда"</string>
<string name="tare_job_timeout_penalty" msgid="7644332836795492506">"Иштин таймауту үчүн жаза"</string>
<string name="tare_min_balance_exempted" msgid="6693710075762973485">"Минималдуу баланс (Чыгарылган)"</string>
<string name="tare_min_balance_headless_app" msgid="6906353766678577244">"Минималдуу баланс (Headless System App)"</string>
<string name="tare_min_balance_other_app" msgid="3404774196832506476">"Минималдуу баланс (Башка колдонмолор)"</string>
<string name="tare_min_balance_addition_app_updater" msgid="5391956072471201269">"Минималдуу баланска толуктоо (Колдонмолорду жаңырткычтар)"</string>
<string-array name="tare_modifiers_subfactors">
<item msgid="3325940509857535498">"Кубатталууда"</item>
<item msgid="658627268149681677">"Көшүү режими"</item>
<item msgid="1599558140284643834">"Кубатты үнөмдөө режими"</item>
<item msgid="588427840913221601">"Иштетүү абалы"</item>
</string-array>
<string name="tare_dialog_confirm_button_title" msgid="9179397559760203348">"Ырастоо"</string>
<string name="dream_preview_button_title" msgid="6637456541851795952">"Алдын-ала көрүү"</string>
<string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"Көшөгөнү тандаңыз"</string>
<string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"Кошумча маалыматты көрсөтүү"</string>
<string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="8088911054987524904">"Убакытты, аба ырайын же башка маалыматты көшөгөдө көрсөтүү"</string>
<string name="dream_home_controls_toggle_title" msgid="706799741564479248">"Үйдөгү түзмөктөрдү башкаруу элементтерин көрсөтүү"</string>
<string name="dream_home_controls_toggle_summary" msgid="4102519907917430579">"Үйдөгү түзмөктөрдү башкаруу баскычын көшөгөдө көрсөтүү"</string>
<string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"Дагы параметрлер"</string>
<string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"Көшөгөнү тандаңыз"</string>
<string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Планшет док бекетке туташып турганда экранда эмне көрүнөрүн тандаңыз. Көшөгө иштетилгенде, түзмөк көбүрөөк кубат керектеши мүмкүн."</string>
<string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"Ыңгайлаштыруу"</string>
<string name="customize_button_description" msgid="7440248477266126231">"<xliff:g id="SCREENSAVER_NAME">%1$s</xliff:g> ыңгайлаштыруу"</string>
<string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="6412591361284929149">"Эркин форма режиминде колдоону иштетүү үчүн өчүрүп-күйгүзүү керек."</string>
<string name="reboot_dialog_force_desktop_mode" msgid="2021839270403432948">"Кошумча экрандарда иш такта режимин мажбурлап иштетүү үчүн өчүрүп-күйгүзүү керек."</string>
<string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"Азыр өчүрүп-күйгүзүү"</string>
<string name="reboot_dialog_reboot_later" msgid="4261717094186904568">"Кийинчерээк өчүрүп-күйгүзүү"</string>
<string name="bluetooth_details_spatial_audio_title" msgid="1368071116994002707">"Мейкиндиктүү үн"</string>
<string name="bluetooth_details_spatial_audio_summary" msgid="5026859623681482668">"Шайкеш түзмөктөрдөн чыккан үн таасирдүү угулат"</string>
<string name="bluetooth_details_head_tracking_title" msgid="5416972521040337799">"Баштын кыймылына көз салуу"</string>
<string name="bluetooth_details_head_tracking_summary" msgid="3942238746595985395">"Үн табигый угулушу үчүн башыңызды кыймылдатканыңызда аудио өзгөрөт"</string>
<string name="ingress_rate_limit_title" msgid="2106694002836274350">"Тармактан жүктөп алуу ылдамдыгынын чеги"</string>
<string name="ingress_rate_limit_summary" msgid="1097811019742438371">"Интернет байланышын камсыздаган бардык тармактарга колдонула турган тармактын өткөрүү жөндөмдүүлүгүнүн кирүү жыштыгынын чегин конфигурациялаңыз."</string>
<string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"Тармактан жүктөп алуу ылдамдыгынын чегин конфигурациялаңыз"</string>
<string name="ingress_rate_limit_no_limit_entry" msgid="8741098826008012163">"Чектелбейт"</string>
<string name="disable_phantom_process_monitor_title" msgid="8348108346706188771">"Колдонмонун экинчи нускасындагы чектөөлөрдү өчүрүү"</string>
<string name="disable_phantom_process_monitor_summary" msgid="3044464635550256985">"Колдонмонун экинчи нускасын колдонуу үчүн тутумдун ресурстарындагы чектөөлөрдү өчүрүңүз"</string>
<string name="bluetooth_broadcast_dialog_title" msgid="9172775308463135884">"Кабарлоо"</string>
<string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_app" msgid="1016617579194329005">"<xliff:g id="CURRENTAPP">%1$s</xliff:g> колдонмосунда кабарлоо"</string>
<string name="bluetooth_broadcast_dialog_find_message" msgid="6621660851669953883">"Жакын жерде угузулган кабарларды угуңуз"</string>
<string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_message" msgid="6198264676009094495">"Жаныңыздагы түзмөктөргө кабарлаңыз же кимдир бирөөнүн кабарын угуңуз"</string>
<string name="bluetooth_find_broadcast_title" msgid="5385985218699831970">"Кабарлоолор"</string>
<string name="bluetooth_find_broadcast_summary" msgid="3907899428626210673">"Төмөнкүнү угуу:"</string>
<string name="bluetooth_find_broadcast" msgid="1768337775649457586">"Кабарларды табуу"</string>
<string name="bluetooth_find_broadcast_button_leave" msgid="7881206581147104908">"Кабардан чыгуу"</string>
<string name="bluetooth_find_broadcast_button_scan" msgid="3995664694641895189">"QR кодун скандоо"</string>
<string name="find_broadcast_password_dialog_title" msgid="3176988702535737484">"Сырсөздү киргизиңиз"</string>
<string name="find_broadcast_password_dialog_connection_error" msgid="47873617983439400">"Туташкан жок. Кайра аракет кылыңыз."</string>
<string name="find_broadcast_password_dialog_password_error" msgid="243855327674765">"Сырсөз туура эмес"</string>
<string name="find_broadcast_join_broadcast_error" msgid="5486980388774711346">"Кабарлоого кошулууга болбойт"</string>
<string name="bt_le_audio_scan_qr_code_scanner" msgid="7614569515419813053">"Угуп баштоо үчүн QR кодун борборго жайгаштырыңыз"</string>
<string name="bt_le_audio_qr_code_is_not_valid_format" msgid="7821837654128137901">"QR кодунун форматы жараксыз"</string>
<string name="convert_to_esim_title" msgid="71037864129009206">"eSIM-картага өзгөртүү"</string>
<string name="transfer_esim_to_another_device_title" msgid="5286117866086383192">"eSIM-картаны башка түзмөккө өткөрүү"</string>
<string name="background_install_preference_summary" msgid="3065219346519340364">"{count,plural, =1{# колдонмо}other{# колдонмо}}"</string>
<string name="background_install_title" msgid="607913515188276168">"Фондо орнотулган колдонмолор"</string>
<string name="background_install_summary" msgid="3890296129543309666">"Түзмөгүңүздү жасаган компания түзмөгүңүзгө фондук режимде колдонмолорду орнотуп же байланыш операторуңузга жана башка өнөктөштөргө ушундай мүмкүнчүлүк бериши мүмкүн.\n\nБул жерде тизмеленген колдонмолор түзмөгүңүздүн кадимкидей иштешине таасирин тийгизбейт. Керексиз колдонмолорду чыгарып салсаңыз болот."</string>
<string name="background_install_feature_list_no_entry" msgid="2071343281272266154">"Фондо орнотулган колдонмо жок"</string>
<string name="background_install_uninstall_button_description" msgid="1189649052911501249">"Колдонмону чыгарып салуу"</string>
<string name="background_install_before" msgid="8608614957688912715">"{count,plural, =1{Акыркы # айдын ичинде орнотулган колдонмолор}other{Акыркы # айдын ичинде орнотулган колдонмолор}}"</string>
<string name="background_install_after" msgid="7983488897570908149">"{count,plural, =1{# айдан ашуун убакыт мурун орнотулган колдонмолор}other{# айдан ашуун убакыт мурун орнотулган колдонмолор}}"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5017431423168191733">"Манжа изинин сенсору"</string>
<string name="flash_notifications_title" msgid="4490438861180492311">"Жарк этме менен коштолгон билдирмелер"</string>
<string name="flash_notifications_about_title" msgid="9004351252928121214">"Жарык менен коштолгон билдирмелер жөнүндө"</string>
<string name="flash_notifications_summary_off" msgid="6056282996770691461">"Өчүк"</string>
<string name="flash_notifications_summary_on_camera" msgid="3286405833586333730">"Күйүк / Камеранын жаркырагы"</string>
<string name="flash_notifications_summary_on_screen" msgid="9040640799633336219">"Күйүк / Экрандын жаркырагы"</string>
<string name="flash_notifications_summary_on_camera_and_screen" msgid="2326268141063768701">"Күйүк / Камеранын жана экрандын жаркырагы"</string>
<string name="flash_notifications_intro" msgid="8409873413480928249">"Билдирме алып же ойготкуч шыңгыраганда, камеранын жарыгы же экран өчүп күйөт"</string>
<!-- no translation found for flash_notifications_intro_without_camera_flash (6297337174487793891) -->
<skip />
<string name="flash_notifications_note" msgid="2426125248448055075">"Эгер жарыкка сезимтал болсоңуз, жарык менен коштолгон билдирмелерди абайлап колдонуңуз"</string>
<string name="flash_notifications_preview" msgid="5320176885050440874">"Алдын ала көрүү"</string>
<string name="camera_flash_notification_title" msgid="2475084876382922732">"Камеранын жаркырагы"</string>
<string name="screen_flash_notification_title" msgid="3773100725793316708">"Экрандын жаркырагы"</string>
<string name="screen_flash_notification_color_title" msgid="7213407653340970790">"Экрандын жарыгынын түсү"</string>
<string name="screen_flash_color_blue" msgid="3585766657607931371">"Көк"</string>
<string name="screen_flash_color_azure" msgid="8691198532944992243">"Көгүлтүр"</string>
<string name="screen_flash_color_cyan" msgid="6878780006173747267">"Көгүш"</string>
<string name="screen_flash_color_spring_green" msgid="4466548514738457815">"Күлгүн жашыл"</string>
<string name="screen_flash_color_green" msgid="8418019648507964564">"Жашыл"</string>
<string name="screen_flash_color_chartreuse_green" msgid="7456381649919010366">"Ачык жашыл"</string>
<string name="screen_flash_color_yellow" msgid="7413465411615454556">"Сары"</string>
<string name="screen_flash_color_orange" msgid="979177126315557656">"Кызгылт сары"</string>
<string name="screen_flash_color_red" msgid="8954162219886445491">"Кызыл"</string>
<string name="screen_flash_color_rose" msgid="1216848195972231251">"Кызгылтым"</string>
<string name="screen_flash_color_magenta" msgid="7726221666557102155">"Маджента"</string>
<string name="screen_flash_color_violet" msgid="1279950780509029495">"Кызгылт көк"</string>
<string name="color_selector_dialog_done" msgid="121253968943363376">"Бүттү"</string>
<string name="color_selector_dialog_cancel" msgid="8667350644753900701">"Жокко чыгаруу"</string>
<string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="3513493664467667084">"Бул колдонмону 1 терезеде гана ачууга болот"</string>
</resources>