Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I28455e9f43d4d44da8708dd15056e2493c017218
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 3899ae0..d4275bf 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -26,10 +26,7 @@
     <string name="off" msgid="2898123876644709799">"Fra"</string>
     <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"Ukendt"</string>
     <string name="device_info_protected_single_press" msgid="3810785480060743677">"Tryk for at vise oplysninger"</string>
-    <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="1646187747875476269">
-      <item quantity="one">Du er nu <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> skridt fra at være udvikler.</item>
-      <item quantity="other">Du er nu <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> skridt fra at være udvikler.</item>
-    </plurals>
+    <string name="show_dev_countdown" msgid="2936506773086395069">"{count,plural, =1{Du er nu # skridt fra at være udvikler.}one{Du er nu # skridt fra at være udvikler.}other{Du er nu # skridt fra at være udvikler.}}"</string>
     <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"Nu er du udvikler!"</string>
     <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"Det behøver du ikke. Du er allerede udvikler."</string>
     <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"Aktivér Indstillinger for udviklere først."</string>
@@ -122,7 +119,7 @@
     <string name="stylus_default_notes_app" msgid="3111290761558445874">"Systemets app til notetagning"</string>
     <string name="stylus_textfield_handwriting" msgid="6962904622425646128">"Skrivning med styluspen i tekstfelter"</string>
     <string name="stylus_ignore_button" msgid="7734540973145241391">"Ignorer alle trykker på knapper med styluspen"</string>
-    <string name="stylus_usi_header_title" msgid="1949011797718972583">"UPI-styluspen"</string>
+    <string name="stylus_connected_devices_title" msgid="2823967577941359812">"Styluspen"</string>
     <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"Dato og klokkeslæt"</string>
     <string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"Proxy"</string>
     <string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"Ryd"</string>
@@ -160,10 +157,23 @@
     <string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"Sprogvalg for denne app er ikke tilgængeligt i Indstillinger."</string>
     <string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"Sproget kan adskille sig fra sprogene i appen. Nogle apps understøtter muligvis ikke denne indstilling."</string>
     <string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6149467826636295127">"Her vises kun apps, der understøtter sprogvalg."</string>
-    <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
-      <item quantity="one">Vil du fjerne det valgte sprog?</item>
-      <item quantity="other">Vil du fjerne de valgte sprog?</item>
-    </plurals>
+    <!-- no translation found for regional_preferences_title (4304567374498629528) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for regional_preferences_summary (1189876997389469650) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for regional_preferences_main_page_sub_title (4666033861956272891) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for temperature_preferences_title (5009881556503629058) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for calendar_preferences_title (8312485828206542600) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for first_day_of_week_preferences_title (1971850087589599553) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for numbers_preferences_title (6094837605398562369) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for default_string_of_regional_preference (1595774718180886349) -->
+    <skip />
+    <string name="dlg_remove_locales_title" msgid="3170501604483612114">"{count,plural, =1{Vil du fjerne det valgte sprog?}one{Vil du fjerne det valgte sprog?}other{Vil du fjerne de valgte sprog?}}"</string>
     <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"Al tekst vises på et andet sprog."</string>
     <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"Du kan ikke fjerne alle sprog."</string>
     <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"Behold mindst ét foretrukket sprog"</string>
@@ -182,6 +192,7 @@
     <string name="apply" msgid="7834684883190163536">"Anvend"</string>
     <string name="share" msgid="8502235338607613795">"Del"</string>
     <string name="add" msgid="8335206931421683426">"Tilføj"</string>
+    <string name="remove" msgid="1028414219245072102">"Fjern"</string>
     <string name="settings_label" msgid="943294133671632976">"Indstillinger"</string>
     <string name="settings_label_launcher" msgid="820982375501978609">"Indstillinger"</string>
     <string name="settings_shortcut" msgid="8548239727871847171">"Genvej til Indstillinger"</string>
@@ -193,6 +204,7 @@
     <string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"Du skal muligvis betale roaminggebyrer."</string>
     <string name="date_time_auto" msgid="4239202185055225869">"Indstil klokkeslættet automatisk"</string>
     <string name="zone_auto_title" msgid="5141692422373097957">"Indstil automatisk"</string>
+    <string name="auto_zone_requires_location_summary" msgid="4831038184260596735">"Lokationen anvendes til indstilling af tidszonen, når denne kontakt er slået til"</string>
     <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"Brug landestandard"</string>
     <string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"Brug 24-timers format"</string>
     <string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"Klokkeslæt"</string>
@@ -221,10 +233,8 @@
     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"Eksempel: Jacobs Android"</string>
     <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Lokation"</string>
     <string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"Brug lokation"</string>
-    <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="1019959038518185676">
-      <item quantity="one">Til – <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> app har adgang til din lokation</item>
-      <item quantity="other">Til – <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> apps har adgang til din lokation</item>
-    </plurals>
+    <!-- no translation found for location_settings_summary_location_on (7029728269719893381) -->
+    <skip />
     <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Indlæser…"</string>
     <string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"Apps med tilladelse fra enheder i nærheden kan fastslå den relative placering af forbundne enheder."</string>
     <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"Adgangen til Lokation er deaktiveret for apps og tjenester. Din enhedslokation kan stadig blive sendt til udrykningsberedskab, hvis du ringer eller sender en sms til et alarmnummer."</string>
@@ -304,10 +314,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"Når du bruger oplåsning med fingeraftryk"</string>
     <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Fingeraftryk til arbejde"</string>
     <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Tilføj fingeraftryk"</string>
-    <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="6897454766137108776">
-      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> fingeraftryk tilføjet</item>
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> fingeraftryk tilføjet</item>
-    </plurals>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_preference_summary (8486134175759676037) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Konfigurer dit fingeraftryk"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"Tillad oplåsning med fingeraftryk"</string>
@@ -352,7 +360,7 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Den sidder på bagsiden af telefonen. Brug pegefingeren."</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Fingeraftrykssensoren er på din skærm. Du registrerer dit fingeraftryk på den næste skærm."</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Start"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Bevæg fingeren hen over skærmen for at finde sensoren. Hold fingeren nede på fingeraftrykslæseren."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Bevæg fingeren hen over skærmen for at finde sensoren. Hold fingeren på fingeraftrykslæseren."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Illustration med enhed og lokation af fingeraftrykslæser"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"Navn"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"OK"</string>
@@ -362,7 +370,7 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Placer fingeren på sensoren, og løft, når du mærker en vibration"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"Tryk fingeren helt ned på sensoren, indtil du mærker en vibration"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_start_message" msgid="9054672627477685212">"Uden at trykke på knappen skal du holde dit fingeraftryk på sensoren, indtil du mærker en vibration.\n\nFlyt din finger en smule, hver gang du mærker en vibration. På den måde registreres en større del af dit fingeraftryk."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"Hold fingeren nede på fingeraftrykssensoren"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"Hold fingeren på fingeraftrykssensoren"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Løft, og tryk igen"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Én gang til"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Følg fingeraftryksikonet"</string>
@@ -530,53 +538,20 @@
     <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"Hvis du angiver et forkert mønster i næste forsøg, slettes din arbejdsprofil og de tilhørende data"</string>
     <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"Hvis du angiver en forkert pinkode i næste forsøg, slettes din arbejdsprofil og de tilhørende data"</string>
     <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"Hvis du angiver en forkert adgangskode i næste forsøg, slettes din arbejdsprofil og de tilhørende data"</string>
-    <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="2192234965414232157">
-      <item quantity="one">Skal indeholde mindst <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> tegn</item>
-      <item quantity="other">Skal indeholde mindst <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> tegn</item>
-    </plurals>
+    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="1938086368137797700">"{count,plural, =1{Skal indeholde mindst # tegn}one{Skal indeholde mindst # tegn}other{Skal indeholde mindst # tegn}}"</string>
     <string name="lockpassword_password_too_short_all_numeric" msgid="4301294924022401502">"{count,plural, =1{Hvis du kun bruger tal, skal adgangskoden indeholde mindst 1 ciffer}one{Hvis du kun bruger tal, skal adgangskoden indeholde mindst # ciffer}other{Hvis du kun bruger tal, skal adgangskoden indeholde mindst # cifre}}"</string>
-    <plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="6817086810898414162">
-      <item quantity="one">Pinkoden skal bestå af mindst <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ciffer</item>
-      <item quantity="other">Pinkoden skal bestå af mindst <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> cifre</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="8118091957172967677">
-      <item quantity="one">Skal indeholde færre end <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tegn</item>
-      <item quantity="other">Skal indeholde færre end <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tegn</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_pin_too_long" formatted="false" msgid="8706992338720310765">
-      <item quantity="one">Skal indeholde færre end <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ciffer</item>
-      <item quantity="other">Skal indeholde færre end <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> cifre</item>
-    </plurals>
+    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="8910105226463085689">"{count,plural, =1{Pinkoden skal indeholde mindst # ciffer}one{Pinkoden skal indeholde mindst # ciffer}other{Pinkoden skal indeholde mindst # cifre}}"</string>
+    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="1940345313260498308">"{count,plural, =1{Skal indeholde færre end # tegn}one{Skal indeholde færre end # tegn}other{Skal indeholde færre end # tegn}}"</string>
+    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="1678212054564388576">"{count,plural, =1{Skal indeholde færre end # tal}one{Skal indeholde færre end # tal}other{Skal indeholde færre end # tal}}"</string>
     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"Enhedens administrator tillader ikke brug af en nylig brugt pinkode"</string>
     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"Der kan ikke bruges et ugyldigt tegn"</string>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="2385916409676839024">
-      <item quantity="one">Skal indeholde mindst <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> bogstav</item>
-      <item quantity="other">Skal indeholde mindst <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> bogstaver</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2057467885488612701">
-      <item quantity="one">Skal indeholde mindst <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lille bogstav</item>
-      <item quantity="other">Skal indeholde mindst <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> små bogstaver</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="4541266279643052025">
-      <item quantity="one">Skal indeholde mindst <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> stort bogstav</item>
-      <item quantity="other">Skal indeholde mindst <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> store bogstaver</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="70617964591376248">
-      <item quantity="one">Skal indeholde mindst <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> tal</item>
-      <item quantity="other">Skal indeholde mindst <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> tal</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="7981236881269921943">
-      <item quantity="one">Skal indeholde mindst <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> specialtegn</item>
-      <item quantity="other">Skal indeholde mindst <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> specialtegn</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="1567877061888948467">
-      <item quantity="one">Skal indeholde mindst <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> tegn, der ikke er et bogstav</item>
-      <item quantity="other">Skal indeholde mindst <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> tegn, der ikke er bogstaver</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" formatted="false" msgid="5056743974888384475">
-      <item quantity="one">Skal indeholde mindst <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> tegn, som ikke er et tal</item>
-      <item quantity="other">Skal indeholde mindst <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> tegn, som ikke er et tal</item>
-    </plurals>
+    <string name="lockpassword_password_requires_letters" msgid="7058340182953750553">"{count,plural, =1{Skal indeholde mindst 1 bogstav}one{Skal indeholde mindst # bogstav}other{Skal indeholde mindst # bogstaver}}"</string>
+    <string name="lockpassword_password_requires_lowercase" msgid="3286121470522077547">"{count,plural, =1{Skal indeholde mindst 1 lille bogstav}one{Skal indeholde mindst # lille bogstav}other{Skal indeholde mindst # små bogstaver}}"</string>
+    <string name="lockpassword_password_requires_uppercase" msgid="720312543910397772">"{count,plural, =1{Skal indeholde mindst 1 stort bogstav}one{Skal indeholde mindst # stort bogstav}other{Skal indeholde mindst # store bogstaver}}"</string>
+    <string name="lockpassword_password_requires_numeric" msgid="3886918493600507548">"{count,plural, =1{Skal indeholde mindst 1 tal}one{Skal indeholde mindst # tal}other{Skal indeholde mindst # tal}}"</string>
+    <string name="lockpassword_password_requires_symbols" msgid="2904870551002210131">"{count,plural, =1{Skal indeholde mindst 1 specialtegn}one{Skal indeholde mindst # specialtegn}other{Skal indeholde mindst # specialtegn}}"</string>
+    <string name="lockpassword_password_requires_nonletter" msgid="1185342065898300006">"{count,plural, =1{Skal indeholde mindst 1 tegn, som ikke er et bogstav}one{Skal indeholde mindst # tegn, som ikke er et bogstav}other{Skal indeholde mindst # tegn, som ikke er bogstaver}}"</string>
+    <string name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" msgid="389687423482993365">"{count,plural, =1{Skal indeholde mindst 1 tegn, som ikke er et tal}one{Skal indeholde mindst # tegn, som ikke er et tal}other{Skal indeholde mindst # tegn, som ikke er tal}}"</string>
     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"Enhedens administrator tillader ikke brug af en nylig brugt adgangskode"</string>
     <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"Stigende eller faldende talsekvens og gentagne tal er ikke tilladt"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"Bekræft"</string>
@@ -586,17 +561,11 @@
     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"Næste"</string>
     <string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"Apps til enhedsadministration"</string>
     <string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"Ingen aktive apps"</string>
-    <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="2528735319390151989">
-      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aktiv app</item>
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aktive apps</item>
-    </plurals>
+    <string name="number_of_device_admins" msgid="3402909995362162876">"{count,plural, =1{# aktiv app}one{# aktiv app}other{# aktive apps}}"</string>
     <string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"Trust agents"</string>
     <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"Hvis du vil bruge dette, skal du først konfigurere en skærmlås"</string>
     <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"Ingen"</string>
-    <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="5438047398376802735">
-      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aktiv trust agent</item>
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aktive trust agents</item>
-    </plurals>
+    <string name="manage_trust_agents_summary_on" msgid="3302574418419446146">"{count,plural, =1{1 aktiv trust agent}one{# aktiv trust agent}other{# aktive trust agents}}"</string>
     <string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"Vil du parre med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -812,18 +781,9 @@
     <string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"Netværk kunne ikke gemmes"</string>
     <string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"Annuller"</string>
     <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="4363829200968563164">"Vil du glemme netværket?"</string>
-    <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="2802436466732147888">
-      <item quantity="one">%d netværk</item>
-      <item quantity="other">%d netværk</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" formatted="false" msgid="5802057518058840450">
-      <item quantity="one">%d abonnement</item>
-      <item quantity="other">%d abonnementer</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="wifi_saved_all_access_points_summary" formatted="false" msgid="5125849180309374451">
-      <item quantity="one">%d netværk og abonnement</item>
-      <item quantity="other">%d netværk og abonnementer</item>
-    </plurals>
+    <string name="wifi_saved_access_points_summary" msgid="6637163320524940353">"{count,plural, =1{1 netværk}one{# netværk}other{# netværk}}"</string>
+    <string name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" msgid="8939933724918673785">"{count,plural, =1{1 abonnement}one{# abonnement}other{# abonnementer}}"</string>
+    <string name="wifi_saved_all_access_points_summary" msgid="2335870101156113858">"{count,plural, =1{1 netværk og abonnement}one{# netværk og abonnement}other{# netværk og abonnementer}}"</string>
     <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string>
     <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"Enhedens MAC-adresse"</string>
     <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"Tilfældig MAC-adresse"</string>
@@ -1055,10 +1015,7 @@
     <string name="sim_preferred_title" msgid="8850185380445309835">"Vil du opdatere dit foretrukne SIM-kort?"</string>
     <string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> er det eneste SIM-kort i din enhed. Vil du bruge dette SIM-kort til mobildata, opkald og sms-beskeder?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"Forkert pinkode til SIM-kort. Du skal nu kontakte dit mobilselskab for at låse din enhed op."</string>
-    <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4054088588731305475">
-      <item quantity="one">Forkert pinkode til SIM-kort. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg tilbage.</item>
-      <item quantity="other">Forkert pinkode til SIM-kort. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg tilbage.</item>
-    </plurals>
+    <string name="wrong_pin_code" msgid="8124222991071607958">"{count,plural, =1{Du har angivet en forkert pinkode til SIM-kortet. Du har # forsøg tilbage, før du skal kontakte dit mobilselskab for at få låst din enhed op.}one{Du har angivet en forkert pinkode til SIM-kortet. Du har # forsøg tilbage.}other{Du har angivet en forkert pinkode til SIM-kortet. Du har # forsøg tilbage.}}"</string>
     <string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"Du har angivet en forkert pinkode til SIM-kortet. Du har 1 forsøg tilbage, før du skal kontakte dit mobilselskab for at få låst din enhed op."</string>
     <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"Pinkoden til SIM-kortet blev afvist."</string>
     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"Systemopdateringer"</string>
@@ -1076,6 +1033,8 @@
     <string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"Lagerplads"</string>
     <string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"Lagerplads og cache"</string>
     <string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"Indstillinger for lagerplads"</string>
+    <string name="status_eid" msgid="7532406028683438634">"EID"</string>
+    <string name="eid_multi_sim" msgid="4581966600904959452">"EID-nummer (SIM-kortrille %1$d)"</string>
     <string name="imei_multi_sim" msgid="71477088017585479">"IMEI-nummer (SIM-kortrille %1$d)"</string>
     <string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"Vælg et gemt netværk for at se"</string>
     <string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"MIN"</string>
@@ -1162,6 +1121,8 @@
     <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="1163588718127651062">"Du kan nu bruge dit <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"Batteristatus"</string>
     <string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"Batteriniveau"</string>
+    <string name="communal_settings_title" msgid="2845678473945902115">"Fælles"</string>
+    <string name="communal_settings_summary" msgid="4923914136953940317">"Fælles indstillinger"</string>
     <string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"Adgangspunkter"</string>
     <string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Rediger adgangspunkt"</string>
     <string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"Ikke angivet"</string>
@@ -1202,12 +1163,9 @@
     <string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"Nulstil til standard"</string>
     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"Standardindstillingerne for adgangspunktet er nulstillet."</string>
     <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"Nulstil valg"</string>
-    <!-- no translation found for reset_mobile_network_settings_title (5616713931258506842) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for reset_mobile_network_settings_desc (7292636387692165727) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for reset_mobile_network_settings_confirm_title (7510965634669511241) -->
-    <skip />
+    <string name="reset_mobile_network_settings_title" msgid="5616713931258506842">"Nulstil indstillinger for mobilnetværk"</string>
+    <string name="reset_mobile_network_settings_desc" msgid="7292636387692165727">"Denne handling nulstiller alle indstillingerne for mobilnetværk"</string>
+    <string name="reset_mobile_network_settings_confirm_title" msgid="7510965634669511241">"Vil du nulstille indstillingerne for mobilnetværk?"</string>
     <string name="reset_bluetooth_wifi_title" msgid="4113071322344697317">"Nulstil Bluetooth og Wi‑Fi"</string>
     <string name="reset_bluetooth_wifi_desc" msgid="4030295669083059711">"Denne handling nulstiller alle indstillinger for Wi‑Fi og Bluetooth. Denne handling kan ikke fortrydes."</string>
     <string name="reset_bluetooth_wifi_button_text" msgid="3974098137045963639">"Nulstil"</string>
@@ -1296,10 +1254,7 @@
     <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Lokation for arbejdsprofil"</string>
     <string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"Adgangstilladelse til lokation for apps"</string>
     <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"Lokation er slået fra"</string>
-    <plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="8286873148858526214">
-      <item quantity="one"> <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> ud af <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> app har adgang til din lokation</item>
-      <item quantity="other"> <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> ud af <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> apps har adgang til din lokation</item>
-    </plurals>
+    <string name="location_app_permission_summary_location_on" msgid="7552095451731948984">"{count,plural, =1{# ud af {total} apps har adgang til din lokation}one{# ud af {total} apps har adgang til din lokation}other{# ud af {total} apps har adgang til din lokation}}"</string>
     <string name="location_category_recent_location_access" msgid="2558063524482178146">"Seneste adgang"</string>
     <string name="location_recent_location_access_see_all" msgid="4203102419355323325">"Se alle"</string>
     <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"Se info"</string>
@@ -1314,9 +1269,15 @@
     <string name="location_services_preference_title" msgid="604317859531782159">"Lokationstjenester"</string>
     <string name="location_services_screen_title" msgid="5640002489976602476">"Lokationstjenester"</string>
     <string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6478751613645015287">"Anvend placering"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_status_title" msgid="8903495354385600423">"Tidszonen kan ikke angives automatisk"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_status_summary_degraded_by_settings" msgid="6198939835335841106"></string>
+    <string name="location_time_zone_detection_status_summary_blocked_by_settings" msgid="5276280770344278768">"Lokation eller Lokationstjenester er deaktiveret"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_status_summary_blocked_by_environment" msgid="2279833212923765802"></string>
+    <string name="location_time_zone_detection_status_summary_temporarily_unavailable" msgid="6586801403644278967"></string>
     <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"Enhedens lokation skal aktiveres"</string>
     <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"Hvis du vil angive tidszonen ved hjælp af din lokation, skal du aktivere lokation og derefter opdatere indstillingerne for tidszone"</string>
     <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"Lokationsindstillinger"</string>
+    <string name="location_time_zone_provider_fix_dialog_ok_button" msgid="9026666001835079126">"Løs dette problem"</string>
     <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_cancel_button" msgid="3968729678789071154">"Luk"</string>
     <string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"Automatisk tidszone er deaktiveret"</string>
     <string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"Registrering af tidszone ved hjælp af lokation er deaktiveret"</string>
@@ -1440,10 +1401,7 @@
     <string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"Ukendte kilder"</string>
     <string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"Tillad alle appkilder"</string>
     <string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"Senest åbnede apps"</string>
-    <plurals name="see_all_apps_title" formatted="false" msgid="6864581406735745400">
-      <item quantity="one">Se alle %1$d apps</item>
-      <item quantity="other">Se alle %1$d apps</item>
-    </plurals>
+    <string name="see_all_apps_title" msgid="1650653853942381797">"{count,plural, =1{Se alle apps}one{Se alle apps (#)}other{Se alle # apps}}"</string>
     <string name="forgot_password_title" msgid="3967873480875239885">"Kontakt din it-administrator"</string>
     <string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"Vedkommende kan hjælpe dig med at nulstille din pinkode, dit mønster eller din adgangskode"</string>
     <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"Avancerede indstillinger"</string>
@@ -1457,10 +1415,7 @@
     <string name="cache_header_label" msgid="2441967971921741047">"Cache"</string>
     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="8597272828928143723">"Ryd cache"</string>
     <string name="cache_size_label" msgid="313456088966822757">"Cache"</string>
-    <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="8212425823423508096">
-      <item quantity="one">%d element</item>
-      <item quantity="other">%d elementer</item>
-    </plurals>
+    <string name="uri_permissions_text" msgid="8406345863117405105">"{count,plural, =1{1 element}one{# element}other{# elementer}}"</string>
     <string name="clear_uri_btn_text" msgid="4828117421162495134">"Ryd adgang"</string>
     <string name="controls_label" msgid="8671492254263626383">"Kontrolelementer"</string>
     <string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"Tving til at standse"</string>
@@ -1609,50 +1564,38 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Vis liste over genveje"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Tastatur og værktøjer for arbejdsprofil"</string>
     <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Skærmtastatur til arbejde"</string>
-    <!-- no translation found for trackpad_settings (2071131324087677005) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for trackpad_mouse_settings (136226693583218429) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for trackpad_settings_summary (3369855644136760402) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for trackpad_tap_to_click (1938230946542070746) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for trackpad_touchpad_gesture_title (7568052847609914436) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for trackpad_touchpad_gesture_summary (6256074591395359124) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for trackpad_reverse_scrolling_title (422877284529360866) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for trackpad_reverse_scrolling_summary (6048648562887499036) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for trackpad_bottom_right_tap_title (6275428879042702880) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for trackpad_bottom_right_tap_summary (8734094086900680674) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for trackpad_pointer_speed (7786579408631352625) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for trackpad_touch_gesture (8641725062131922497) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for trackpad_go_back_title (5312164160947491440) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for trackpad_go_back_summary (4201901101085902768) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for trackpad_go_home_title (2146525662148291552) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for trackpad_go_home_summary (2222744701528360887) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for trackpad_recent_apps_title (8195970908411585445) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for trackpad_recent_apps_summary (2685092851677573794) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for trackpad_notifications_title (3521663305043747880) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for trackpad_notifications_summary (7663647367648690040) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for trackpad_switch_apps_title (7342032935377284039) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for trackpad_switch_apps_summary (9193942041912927440) -->
-    <skip />
+    <string name="trackpad_settings" msgid="2071131324087677005">"Touchplade"</string>
+    <string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"Touchplade og mus"</string>
+    <string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"Markørens hastighed, bevægelser"</string>
+    <string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"Tryk for at klikke"</string>
+    <string name="trackpad_touchpad_gesture_title" msgid="7568052847609914436">"Bevægelser på touchpladen"</string>
+    <string name="trackpad_touchpad_gesture_summary" msgid="6256074591395359124">"Tilpas individuelle bevægelser til navigation af touchpladen"</string>
+    <string name="trackpad_reverse_scrolling_title" msgid="422877284529360866">"Omvendt rulning"</string>
+    <string name="trackpad_reverse_scrolling_summary" msgid="6048648562887499036">"Indholdet rykkes opad, når du ruller nedad"</string>
+    <string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="6275428879042702880">"Tryk nederst til højre"</string>
+    <string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="8734094086900680674">"Tryk nederst til højre på touchpladen for at se mere"</string>
+    <string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"Markørens hastighed"</string>
+    <string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"Se bevægelser på touchpladen"</string>
+    <string name="trackpad_go_back_title" msgid="5312164160947491440">"Gå tilbage"</string>
+    <string name="trackpad_go_back_summary" msgid="4201901101085902768">"Stryg til venstre eller højre med tre fingre"</string>
+    <string name="trackpad_go_home_title" msgid="2146525662148291552">"Gå til startsiden"</string>
+    <string name="trackpad_go_home_summary" msgid="2222744701528360887">"Stryg opad med tre fingre"</string>
+    <string name="trackpad_recent_apps_title" msgid="8195970908411585445">"Seneste apps"</string>
+    <string name="trackpad_recent_apps_summary" msgid="2685092851677573794">"Stryg opad med tre fingre, og hold derefter nede"</string>
+    <string name="trackpad_notifications_title" msgid="3521663305043747880">"Notifikationer"</string>
+    <string name="trackpad_notifications_summary" msgid="7663647367648690040">"Stryg nedad med tre fingre"</string>
+    <string name="trackpad_switch_apps_title" msgid="7342032935377284039">"Skift mellem apps"</string>
+    <string name="trackpad_switch_apps_summary" msgid="9193942041912927440">"Stryg til venstre eller højre med fire fingre"</string>
+    <string name="modifier_keys_settings" msgid="2537108435032034683">"Ændringstaster"</string>
+    <string name="modifier_keys_settings_summary" msgid="6933143361657444436">"Rediger tasternes funktion"</string>
+    <string name="modifier_keys_reset_title" msgid="948294258402761066">"Nulstil alle"</string>
+    <string name="modifier_keys_default_summary" msgid="8701640508670973258">"Standard"</string>
+    <string name="modifier_keys_reset_message" msgid="5236994817619936058">"Er du sikker på, at du vil nulstille alle ændringstasterne til standardindstillingerne?"</string>
+    <string name="modifier_keys_done" msgid="8196199314913909700">"Udfør"</string>
+    <string name="modifier_keys_cancel" msgid="7136520252570826772">"Annuller"</string>
+    <string name="modifier_keys_restore" msgid="7627661630556839268">"Gendan"</string>
+    <string name="modifier_keys_picker_title" msgid="244545904150587851">"Vælg ændringstast"</string>
+    <string name="modifier_keys_picker_summary" msgid="739397232249560785">"Vælg en ny ændringstast til <xliff:g id="MODIFIER_KEY_DEFAULT_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Standard"</string>
     <string name="speech_category_title" msgid="5995161659186229742">"Tale"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Markørens hastighed"</string>
@@ -1969,22 +1912,14 @@
     <string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"Mørkere"</string>
     <string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"Lysere"</string>
     <string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"Slå ikke fra efter genstart af enheden"</string>
-    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263">
-      <item quantity="one">Kort (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> sekund)</item>
-      <item quantity="other">Kort (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> sekunder)</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_medium_delay" formatted="false" msgid="1550891909800510628">
-      <item quantity="one">Mellem (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> sekund)</item>
-      <item quantity="other">Mellem (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> sekunder)</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="2230755548820485984">
-      <item quantity="one">Lang (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> sekund)</item>
-      <item quantity="other">Lang (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> sekunder)</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" formatted="false" msgid="4537791441118261556">
-      <item quantity="one"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_2">%1$s</xliff:g> sekund</item>
-      <item quantity="other"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_2">%1$s</xliff:g> sekunder</item>
-    </plurals>
+    <!-- no translation found for accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay (2981206111858937724) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibilty_autoclick_preference_subtitle_medium_delay (6867395206533459204) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay (4079139970819335593) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibilty_autoclick_delay_unit_second (5979297390686370567) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"Indstillinger"</string>
     <string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"Forhåndsvisning"</string>
     <string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"Standardindstillinger"</string>
@@ -2059,14 +1994,10 @@
     <string name="fast_pair_main_switch_title" msgid="1439039801201425194">"Søg efter enheder i nærheden"</string>
     <string name="fast_pair_saved_devices_title" msgid="3799803309073333082">"Gemte enheder"</string>
     <string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"Udskrivning"</string>
-    <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="1034273609054146099">
-      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> udskrivningstjeneste er slået til</item>
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> udskrivningstjenester er slået til</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="3933688846338306536">
-      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> udskriftjob</item>
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> udskriftjobs</item>
-    </plurals>
+    <!-- no translation found for print_settings_summary (1458773840720811915) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for print_jobs_summary (7040836482336577323) -->
+    <skip />
     <string name="print_settings_title" msgid="7680498284751129935">"Udskrivningstjenester"</string>
     <string name="print_no_services_installed" msgid="7554057966540602692">"Der er ikke installeret nogen tjenester"</string>
     <string name="print_no_printers_found" msgid="4833082484646109486">"Der blev ikke fundet nogen printere"</string>
@@ -2144,26 +2075,16 @@
     <string name="battery_tip_limited_temporarily_sec_button_content_description" msgid="5648444926736883551">"Få flere oplysninger om, hvad det betyder, når opladning er sat på pause"</string>
     <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"Genoptag opladning"</string>
     <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"Omfatter batterikrævende aktivitet i baggrunden"</string>
-    <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="3108195491484891588">
-      <item quantity="one">Begræns %1$d app</item>
-      <item quantity="other">Begræns %1$d apps</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="5862649927574803958">
-      <item quantity="one">%2$d app blev begrænset for nylig</item>
-      <item quantity="other">%2$d apps blev begrænset for nylig</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="3328499737453686910">
-      <item quantity="one">%2$d app har et højt batteriforbrug i baggrunden</item>
-      <item quantity="other">%2$d apps har et højt batteriforbrug i baggrunden</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="battery_tip_restrict_handled_summary" formatted="false" msgid="3036853535034350991">
-      <item quantity="one">Denne app kan ikke køre i baggrunden</item>
-      <item quantity="other">Disse apps kan ikke køre i baggrunden</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="7897944678619251740">
-      <item quantity="one">Skal %1$d app begrænses?</item>
-      <item quantity="other">Skal %1$d apps begrænses?</item>
-    </plurals>
+    <!-- no translation found for battery_tip_restrict_title (4537101947310626753) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_tip_restrict_handled_title (7142074986508706853) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_tip_restrict_summary (7539469590829235277) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_tip_restrict_handled_summary (3535697154547199190) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_tip_restrict_app_dialog_title (1649476357343160240) -->
+    <skip />
     <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"Du kan spare på batteriet ved at forhindre <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> i at bruge batteri i baggrunden. Appen fungerer muligvis ikke korrekt, og notifikationer kan være forsinkede."</string>
     <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5894648804112181324">"Du kan spare på batteriet ved at forhindre disse apps i at bruge batteri i baggrunden. Begrænsede apps fungerer muligvis ikke korrekt, og notifikationer kan være forsinkede.\n\nApps:"</string>
     <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"Du kan spare på batteriet ved at forhindre disse apps i at bruge batteri i baggrunden. Begrænsede apps fungerer muligvis ikke korrekt, og notifikationer kan være forsinkede.\n\nApps:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
@@ -2177,20 +2098,16 @@
     <string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"Administrer automatisk apps"</string>
     <string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"Når batteriadministrator registrerer, at der er apps, som dræner batteriet, får du mulighed for at begrænse disse apps. Begrænsede apps fungere muligvis ikke korrekt, og notifikationer kan være forsinkede."</string>
     <string name="restricted_app_title" msgid="6585080822121007436">"Begrænsede apps"</string>
-    <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="6059772951505411003">
-      <item quantity="one">Begræns batteriforbruget for %1$d app</item>
-      <item quantity="other">Begræns batteriforbruget for %1$d apps</item>
-    </plurals>
+    <!-- no translation found for restricted_app_summary (1022307922754893997) -->
+    <skip />
     <string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"Blev begrænset <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3495725286882138803">"Disse apps begrænses i forhold til batteriforbrug i baggrunden. De fungerer muligvis ikke som forventet, og notifikationer kan blive forsinket."</string>
     <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"Brug batteriadministration"</string>
     <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"Registrer, når apps dræner batteriet"</string>
     <string name="battery_manager_summary" msgid="255708681438809287">"Registrerer, når apps dræner batteriet"</string>
     <string name="battery_manager_summary_unsupported" msgid="7334173707292807964">"Registrerer, når apps dræner batteriet"</string>
-    <plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="6714534362166394848">
-      <item quantity="one">%1$d app er begrænset</item>
-      <item quantity="other">%1$d apps er begrænset</item>
-    </plurals>
+    <!-- no translation found for battery_manager_app_restricted (2583902700677009173) -->
+    <skip />
     <string name="battery_header_title_alternate" msgid="8371821625994616659">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string>
     <string name="battery_missing_message" msgid="400958471814422770">"Der er problemer med at aflæse batteriniveauet."</string>
     <string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string>
@@ -2380,10 +2297,8 @@
     <string name="remove_credential_management_app" msgid="6089291496976812786">"Fjern app"</string>
     <string name="remove_credential_management_app_dialog_title" msgid="5713525435104706772">"Vil du fjerne denne app?"</string>
     <string name="remove_credential_management_app_dialog_message" msgid="7739474298063646935">"Denne app vil ikke administrere certifikater, men den forbliver på din enhed. Certifikater, der er installeret af denne app, afinstalleres."</string>
-    <plurals name="number_of_urls" formatted="false" msgid="403979258551655023">
-      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> webadresse</item>
-      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> webadresser</item>
-    </plurals>
+    <!-- no translation found for number_of_urls (1128699121050872188) -->
+    <skip />
     <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Ringesignal i nødsituationer"</string>
     <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Angiv adfærd ved nødopkald"</string>
     <string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"Backup"</string>
@@ -2426,10 +2341,8 @@
     <string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"De seneste 24 timer"</string>
     <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"Udsat"</string>
     <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Afvist for nylig"</string>
-    <plurals name="notification_history_count" formatted="false" msgid="1859304685071321991">
-      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> notifikation</item>
-      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> notifikationer</item>
-    </plurals>
+    <!-- no translation found for notification_history_count (885305572972482838) -->
+    <skip />
     <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"Ringetone og vibration ved opkald"</string>
     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"Netværksoplysninger"</string>
     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"Synkronisering aktiveret"</string>
@@ -2620,17 +2533,13 @@
     <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="7230385345152138051">"Yderligere systemopdateringer"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="3898387588657346106">"Netværket kan være overvåget"</string>
     <string name="done_button" msgid="6269449526248267">"Luk"</string>
-    <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="5491460811755938449">
-      <item quantity="one">Tillad eller fjern certifikat</item>
-      <item quantity="other">Tillad eller fjern certifikater</item>
-    </plurals>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1032088078702042090) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" msgid="7528581447864707873">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} har installeret en certifikatautoritet på din enhed, hvilket giver vedkommende mulighed for at overvåge netværksaktivitet på din enhed, herunder mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger om dette certifikat.}one{{orgName} har installeret en certifikatautoritet på din enhed, hvilket giver vedkommende mulighed for at overvåge netværksaktivitet på din enhed, herunder mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger om dette certifikat.}other{{orgName} har installeret certifikatautoriteter på din enhed, hvilket giver vedkommende mulighed for at overvåge netværksaktivitet på din enhed, herunder mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger om disse certifikater.}}"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="3111724430981667845">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} har installeret en certifikatautoritet for din arbejdsprofil, hvilket giver vedkommende mulighed for at overvåge aktivitet på dit arbejdsnetværk, herunder mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger om dette certifikat.}one{{orgName} har installeret en certifikatautoritet for din arbejdsprofil, hvilket giver vedkommende mulighed for at overvåge aktivitet på dit arbejdsnetværk, herunder mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger om dette certifikat.}other{{orgName} har installeret certifikatautoriteter for din arbejdsprofil, hvilket giver vedkommende mulighed for at overvåge aktivitet på dit arbejdsnetværk, herunder mails, apps og sikre websites\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger om disse certifikater.}}"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"En tredjepart kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nPålidelige loginoplysninger, der er installeret på din enhed, gør dette muligt."</string>
-    <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="125941406175485894">
-      <item quantity="one">Tjek certifikat</item>
-      <item quantity="other">Tjek certifikater</item>
-    </plurals>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (2044927302268394991) -->
+    <skip />
     <string name="user_settings_title" msgid="6550866465409807877">"Flere brugere"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"Brugere og profiler"</string>
     <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"Tilføj bruger eller profil"</string>
@@ -2669,9 +2578,12 @@
     <string name="enable_guest_calling" msgid="8300355036005240911">"Giv gæsten lov til at bruge telefonen"</string>
     <string name="enable_guest_calling_summary" msgid="4748224917641204782">"Opkaldshistorikken deles med gæstebrugeren"</string>
     <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Aktivér telefonopkald og sms"</string>
+    <string name="user_grant_admin" msgid="6511342422361803820">"Giv denne bruger administratorrettigheder"</string>
     <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Slet bruger"</string>
     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"Vil du aktivere telefonopkald og sms?"</string>
     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"Opkalds- og sms-historikken vil blive delt med denne bruger."</string>
+    <string name="user_revoke_admin_confirm_title" msgid="3057842401861731863">"Vil du fjerne administratorrettighederne?"</string>
+    <string name="user_revoke_admin_confirm_message" msgid="2719667217562982318">"Er du sikker på, at du vil fjerne denne brugers administratorrettigheder?"</string>
     <string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"Info til nødsituationer"</string>
     <string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"Oplysninger og kontakter for <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="open_app_button" msgid="5025229765547191710">"Åbn <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -2727,7 +2639,7 @@
     <string name="call_manager_title" msgid="3397433159509629466">"Opkaldsstyring"</string>
     <!-- no translation found for call_manager_summary (2558839230880919191) -->
     <skip />
-    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2416980110093867199">"Trådløst advarselssystem"</string>
+    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2416980110093867199">"Mobilbaseret varsling"</string>
     <string name="network_operators_settings" msgid="5105453353329748954">"Netværksudbydere"</string>
     <string name="access_point_names" msgid="5768430498022188057">"Adgangspunkter (APN)"</string>
     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string>
@@ -2817,10 +2729,10 @@
     <string name="cloned_apps_dashboard_title" msgid="5542076801222950921">"Klonede apps"</string>
     <string name="desc_cloned_apps_intro_text" msgid="1369621522882622476">"Opret en anden forekomst af appen, så du kan bruge to konti på samme tid."</string>
     <string name="cloned_apps_summary" msgid="8805362440770795709">"<xliff:g id="CLONED_APPS_COUNT">%1$s</xliff:g> er klonet, <xliff:g id="ALLOWED_APPS_COUNT">%2$d</xliff:g> kan klones"</string>
-    <!-- no translation found for cloned_app_creation_summary (4642627294993918502) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cloned_app_created_summary (7277912971544890710) -->
-    <skip />
+    <string name="delete_all_app_clones" msgid="3489053361980624999">"Slet alle appkloner"</string>
+    <string name="delete_all_app_clones_failure" msgid="6821033414547132335">"Sletningen af alle appkloner mislykkedes"</string>
+    <string name="cloned_app_creation_summary" msgid="4642627294993918502">"Opretter…"</string>
+    <string name="cloned_app_created_summary" msgid="7277912971544890710">"Klonet"</string>
     <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Sprog, bevægelser, klokkeslæt, backup"</string>
     <string name="languages_setting_summary" msgid="4924440599794956443">"Systemsprog, appsprog"</string>
     <string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, wi-fi, netværksforbindelse, internet, trådløs, data, wi fi"</string>
@@ -3154,10 +3066,8 @@
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Dette er en samtale"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Føj til samtalesektionen"</string>
     <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Ingen prioriterede samtaler"</string>
-    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
-      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prioriteret samtale</item>
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prioriterede samtaler</item>
-    </plurals>
+    <!-- no translation found for priority_conversation_count (7291234530844412077) -->
+    <skip />
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Prioriterede samtaler"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Vis øverst i samtalesektionen som svævende bobler"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Vises øverst i samtalesektionen"</string>
@@ -3186,14 +3096,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Når enheden er låst op, vises notifikationer som et banner øverst på skærmen"</string>
     <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Alle notifikationer fra \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
     <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Alle notifikationer for <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1319135950258375284">
-      <item quantity="one">Ca. <xliff:g id="NUMBER_1">%,d</xliff:g> notifikation om dagen</item>
-      <item quantity="other">Ca. <xliff:g id="NUMBER_1">%,d</xliff:g> notifikationer om dagen</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="notifications_sent_weekly" formatted="false" msgid="7604454969366376305">
-      <item quantity="one">Ca. <xliff:g id="NUMBER_1">%,d</xliff:g> notifikation om ugen</item>
-      <item quantity="other">Ca. <xliff:g id="NUMBER_1">%,d</xliff:g> notifikationer om ugen</item>
-    </plurals>
+    <!-- no translation found for notifications_sent_daily (10274479224185437) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notifications_sent_weekly (7895656213187555346) -->
+    <skip />
     <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Aldrig"</string>
     <string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"Enheds- og appnotifikationer"</string>
     <string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"Styr, hvilke apps og enheder der må læse notifikationer"</string>
@@ -3262,10 +3168,8 @@
     <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Tilladelser"</string>
     <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"Denne app kan bruge din personlige <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-apps tilladelser, f.eks. adgang til lokationer, lager eller kontakter."</string>
     <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"Der er ingen forbundne apps"</string>
-    <plurals name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" formatted="false" msgid="6991750455661974772">
-      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> app er forbundet</item>
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> apps er forbundet</item>
-    </plurals>
+    <!-- no translation found for interact_across_profiles_number_of_connected_apps (4000424798291479207) -->
+    <skip />
     <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"Hvis du vil forbinde disse apps, skal du installere <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> på din arbejdsprofil"</string>
     <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"Hvis du vil forbinde disse apps, skal du installere <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> på din personlige profil"</string>
     <string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"Tryk for at hente appen"</string>
@@ -3280,10 +3184,8 @@
     <string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"Andre"</string>
     <string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"Denne app har ikke sendt nogen notifikationer"</string>
     <string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"Flere indstillinger i appen"</string>
-    <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="5963473421547029532">
-      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategori blev slettet</item>
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategorier blev slettet</item>
-    </plurals>
+    <!-- no translation found for deleted_channels (8489800381509312964) -->
+    <skip />
     <string name="app_notification_block_title" msgid="3880322745749900296">"Bloker alle"</string>
     <string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"Vis aldrig disse notifikationer"</string>
     <string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"Vis notifikationer"</string>
@@ -3433,7 +3335,7 @@
     <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Bed om adgangskode inden frigørelse"</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Lås enheden ved frigørelse"</string>
     <string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"Bekræft sletning af SIM-kort"</string>
-    <string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="5090811029854329373">"Verificer din identitet, inden du rydder et eSIM"</string>
+    <string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="4439657901673639063">"Verificer din identitet, inden du rydder et eSIM"</string>
     <string name="memtag_title" msgid="5096176296797727201">"Avanceret beskyttelse af hukommelsen (beta)"</string>
     <string name="memtag_toggle" msgid="8695028758462939212">"Avanceret beskyttelse af hukommelsen"</string>
     <string name="memtag_intro" msgid="579408691329568953">"Denne betafunktion hjælper dig med at beskytte din enhed mod fejl, der kan bringe din sikkerhed i fare."</string>
@@ -3932,18 +3834,12 @@
     <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6026527690979756431">"Ingen"</string>
     <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="9114143640515900082">"Installerede apps"</string>
     <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7959907857710107792">"Antallet af apps er et skøn. Apps, der er blevet installeret uden for Play Butik, er muligvis ikke medregnet."</string>
-    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="5403847001419529018">
-      <item quantity="one">Mindst <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> app</item>
-      <item quantity="other">Mindst <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> apps</item>
-    </plurals>
+    <string name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" msgid="5317634640873658149">"{count,plural, =1{Mindst # app}one{Mindst # app}other{Mindst # apps}}"</string>
     <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8023838718108456971">"Adgangstilladelser til lokation"</string>
     <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="7242958026470143653">"Adgangstilladelser til mikrofon"</string>
     <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="7685460535880069016">"Adgangstilladelser til kamera"</string>
     <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="7498546659083996300">"Standardapps"</string>
-    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="8568544906431825430">
-      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> app</item>
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> apps</item>
-    </plurals>
+    <string name="enterprise_privacy_number_packages" msgid="5294444005035188274">"{count,plural, =1{# app}one{# app}other{# apps}}"</string>
     <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="3278314982700662246">"Standardtastatur"</string>
     <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="2974859490559054584">"Indstillet til <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="1735829327405126695">"\"Konstant VPN\" er aktiveret"</string>
@@ -3953,18 +3849,12 @@
     <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="1816495877258727663">"Pålidelige loginoplysninger"</string>
     <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="1516422660828485795">"Pålidelige loginoplysninger på din personlige profil"</string>
     <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="4318941788592655561">"Pålidelige loginoplysninger på din arbejdsprofil"</string>
-    <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="6459725295322004179">
-      <item quantity="one">Mindst <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA-certifikat</item>
-      <item quantity="other">Mindst <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA-certifikater</item>
-    </plurals>
+    <string name="enterprise_privacy_number_ca_certs" msgid="4540897122831942658">"{count,plural, =1{Mindst # CA-certifikat}one{Mindst # CA-certifikat}other{Mindst # CA-certifikater}}"</string>
     <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="464054894363899866">"Administratoren kan låse enheden og nulstille adgangskoden"</string>
     <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="869589182352244591">"Administratoren kan slette alle data på enheden"</string>
     <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="7045164901334821226">"Det maksimale antal mislykkede adgangskodeforsøg, inden alle data på enheden slettes"</string>
     <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="2537582942554484170">"Det maksimale antal mislykkede adgangskodeforsøg, inden data på arbejdsprofilen slettes"</string>
-    <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="8811973918944217791">
-      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> forsøg</item>
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> forsøg</item>
-    </plurals>
+    <string name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" msgid="2695842143305867642">"{count,plural, =1{# forsøg}one{# forsøg}other{# forsøg}}"</string>
     <string name="do_disclosure_generic" msgid="3067459392402324538">"Denne enhed administreres af din organisation."</string>
     <string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"Denne enhed administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string>
@@ -3992,21 +3882,12 @@
     <string name="financed_privacy_fully_paid_category" msgid="9221763928564246923">"Når du har betalt det fulde beløb:"</string>
     <string name="financed_privacy_restrictions_removed" msgid="3182636815294595072">"Fjernes alle begrænsninger fra enheden"</string>
     <string name="financed_privacy_uninstall_creditor_app" msgid="6339004120497310705">"Du kan afinstallere kreditorappen"</string>
-    <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="8112432929729136399">
-      <item quantity="one">Kameraapp</item>
-      <item quantity="other">Kameraapps</item>
-    </plurals>
+    <string name="default_camera_app_title" msgid="6546248868519965998">"{count,plural, =1{Kameraapp}one{Kameraapp}other{Kameraapps}}"</string>
     <string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"Kalenderapp"</string>
     <string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"App til kontakter"</string>
-    <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="8338194872609410234">
-      <item quantity="one">Mailklientapp</item>
-      <item quantity="other">Mailklientapps</item>
-    </plurals>
+    <string name="default_email_app_title" msgid="5411280873093244250">"{count,plural, =1{Mailklientapp}one{Mailklientapp}other{Mailklientapps}}"</string>
     <string name="default_map_app_title" msgid="7569231732944853320">"Kortapp"</string>
-    <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="4222188821845826493">
-      <item quantity="one">Opkaldsapp</item>
-      <item quantity="other">Opkaldsapps</item>
-    </plurals>
+    <string name="default_phone_app_title" msgid="795025972645464135">"{count,plural, =1{Opkaldsapp}one{Opkaldsapp}other{Opkaldsapps}}"</string>
     <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="8320181646458855457">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="7019703249717854148">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
     <string name="storage_default_internal_storage" msgid="4055660218818688131">"Denne enhed"</string>
@@ -4033,13 +3914,18 @@
     <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(afinstalleret for brugeren <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(deaktiveret for brugeren <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Autofyld-tjeneste"</string>
+    <string name="default_autofill_app" msgid="372234803718251606">"Standardtjeneste til autofyld"</string>
     <string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Adgangskoder"</string>
-    <plurals name="autofill_passwords_count" formatted="false" msgid="7715009165029452622">
-      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> adgangskode</item>
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> adgangskoder</item>
-    </plurals>
+    <string name="credman_credentials" msgid="5937331545565783811">"Adgangskode og tjenester til administration af identitet"</string>
+    <string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# adgangskode}one{# adgangskode}other{# adgangskoder}}"</string>
     <string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"automatisk, udfyld, autofyld, adgangskode"</string>
+    <string name="credman_keywords" msgid="7236954350284379264">"loginoplysninger, adgangsnøgle, adgangskode"</string>
     <string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Sørg for, at du har tillid til denne app&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; anvender indholdet af din skærm til at fastslå, hvad der kan udfyldes automatisk."</string>
+    <string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Vil du deaktivere %1$s?"</string>
+    <string name="credman_confirmation_message" msgid="1485617504425237430">"Gemte oplysninger, f.eks. adresser eller betalingsmetoder, udfyldes ikke, når du logger ind. Hvis du vil have, at dine gemte oplysninger skal udfyldes, skal du angive en standardtjeneste til autofyld."</string>
+    <string name="credman_error_message_title" msgid="5108868200002966901">"Grænse for tjenester til adgangskoder og administration af identitet"</string>
+    <string name="credman_error_message" msgid="4058425433345908579">"Du kan have op til 5 aktive tjenester til autofyld og adgangskoder på samme tid. Deaktiver en tjeneste, hvis du vil tilføje en ny."</string>
+    <string name="credman_confirmation_message_positive_button" msgid="2812613187691345361">"Deaktiver"</string>
     <string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Autofyld"</string>
     <string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Logningsniveau"</string>
     <string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"Maks. antal anmodninger pr. session"</string>
@@ -4222,8 +4108,7 @@
     <string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"Dataforbrug i apps"</string>
     <string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"Ugyldig netværkstilstand <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. Ignorer."</string>
     <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Adgangspunkter"</string>
-    <!-- no translation found for keywords_access_point_names (8174967126858505945) -->
-    <skip />
+    <string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"apn"</string>
     <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Utilgængelig ved forbindelse til <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Se mere"</string>
     <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title" msgid="4003377033815971802">"Vil du aktivere <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -4313,10 +4198,7 @@
     <string name="copyable_slice_toast" msgid="1008251852798990606">"<xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> blev kopieret til udklipsholderen."</string>
     <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="880523277036898350"></string>
     <string name="accessibility_usage_title" msgid="9190967143518779145">"Brug af hjælpefunktioner"</string>
-    <plurals name="accessibility_usage_summary" formatted="false" msgid="6910643986958263005">
-      <item quantity="one"><xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> app har fuld adgang til din enhed</item>
-      <item quantity="other"><xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> apps har fuld adgang til din enhed</item>
-    </plurals>
+    <string name="accessibility_usage_summary" msgid="4348285359995227813">"{count,plural, =1{1 app har fuld adgang til din enhed}one{# app har fuld adgang til din enhed}other{# apps har fuld adgang til din enhed}}"</string>
     <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"Vigtige oplysninger"</string>
     <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"FORTSÆT"</string>
     <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"NEJ TAK"</string>
@@ -4609,18 +4491,11 @@
     <string name="bt_le_audio_qr_code_is_not_valid_format" msgid="7821837654128137901">"QR-koden har ikke et gyldigt format"</string>
     <string name="convert_to_esim_title" msgid="71037864129009206">"Konverter til eSIM"</string>
     <string name="transfer_esim_to_another_device_title" msgid="5286117866086383192">"Overfør eSIM til en anden enhed"</string>
-    <!-- no translation found for background_install_preference_summary (3065219346519340364) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for background_install_title (607913515188276168) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for background_install_summary (3890296129543309666) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for background_install_feature_list_no_entry (2071343281272266154) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for background_install_uninstall_button_description (1189649052911501249) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for background_install_before (8608614957688912715) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for background_install_after (7983488897570908149) -->
-    <skip />
+    <string name="background_install_preference_summary" msgid="3065219346519340364">"{count,plural, =1{# app}one{# app}other{# apps}}"</string>
+    <string name="background_install_title" msgid="607913515188276168">"Apps installeret i baggrunden"</string>
+    <string name="background_install_summary" msgid="3890296129543309666">"Din enhedsproducent kan installere apps på din enhed i baggrunden eller tillade, at dit mobilselskab eller andre partnere gør dette.\n\nApps, der er angivet her, er ikke påkrævet for, at din enhed fungerer normalt. Du kan afinstallere apps, du ikke vil have."</string>
+    <string name="background_install_feature_list_no_entry" msgid="2071343281272266154">"Der er ingen apps installeret i baggrunden"</string>
+    <string name="background_install_uninstall_button_description" msgid="1189649052911501249">"Afinstaller app"</string>
+    <string name="background_install_before" msgid="8608614957688912715">"{count,plural, =1{Apps, som er installeret inden for den seneste måned}one{Apps, som er installeret inden for den seneste måned}other{Apps, som er installeret inden for de seneste # måneder}}"</string>
+    <string name="background_install_after" msgid="7983488897570908149">"{count,plural, =1{Apps, som er installeret for mere end # måned siden}one{Apps, som er installeret for mere end # måned siden}other{Apps, som er installeret for mere end # måneder siden}}"</string>
 </resources>