Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: If8d0a895b2fc4715a94e2d0427946d167819aa02
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml
index a8b5cfc..70e09bc 100644
--- a/res/values-ur-rPK/strings.xml
+++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml
@@ -864,10 +864,8 @@
<string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"سیلولر ڈیٹا کیلئے اپنا ترجیحی SIM منتخب کریں۔"</string>
<string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"ڈیٹا SIM تبدیل کریں؟"</string>
<string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"سیلولر ڈیٹا کیلئے <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> کی بجائے <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> استعمال کریں؟"</string>
- <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
- <skip />
+ <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"ترجیحی SIM کارڈ اپ ڈیٹ کریں؟"</string>
+ <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> آپ کے آلے میں واحد SIM ہے۔ کیا آپ اس SIM کو سیلولر ڈیٹا، کالز اور SMS پیغامات کیلئے استعمال کرنا چاہتے ہیں؟"</string>
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"SIM کا غلط PIN اب آپ کو اپنا آلہ غیر مقفل کرنے کیلئے اپنے کیریئر سے رابطہ کرنا چاہیے۔"</string>
<plurals name="wrong_pin_code">
<item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"SIM کا غلط PIN کوڈ، اپنے آلے کو غیر مقفل کرنے کیلئے اپنے کیریئر سے رابطہ کرنے سے پہلے آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> کوشش باقی بچی ہے۔"</item>
@@ -2342,7 +2340,7 @@
<string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM کارڈز تبدیل ہوگئے۔"</string>
<string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"سیٹ اپ کیلئے ٹچ کریں"</string>
<string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"ترجیحی SIM برائے"</string>
- <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7328134172516945288">"ہر بار پوچھیں"</string>
+ <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"ہر بار پوچھیں"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"انتخاب درکار ہے"</string>
<string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"ترتیبات"</string>
<string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"ترتیبات"</string>