Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I964e61dd3a1d5d957723a7795ff6cb76f81962e3
diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml
index 7c9fa65..265e1be 100644
--- a/res/values-gl/strings.xml
+++ b/res/values-gl/strings.xml
@@ -345,18 +345,26 @@
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"Acepto"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"Máis"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"Desbloquea coa túa cara"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_face_enroll_consent_introduction_title (3942331854413767814) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Utiliza a autenticación facial"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"Utiliza a túa cara para desbloquear o teléfono, autorizar compras e iniciar sesión en aplicacións."</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (866117500419055444) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Utiliza a cara para desbloquear o teléfono ou autorizar as compras.\n\nNota: Non podes utilizar a cara para desbloquear este dispositivo. Para obter máis información, ponte en contacto co administrador da túa organización."</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Utiliza a túa cara para desbloquear o teléfono, autorizar compras e iniciar sesión en aplicacións"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_glasses" msgid="2733870453868907471"></string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_glasses" msgid="6303917184145586880"></string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" msgid="6502109133251718131"></string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_security" msgid="862833140352706137"></string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" msgid="1911530177804950718"></string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_title" msgid="3680193263037835600"></string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" msgid="4192656589626667797"></string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_consent_message" msgid="9028182363896853946"></string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_title" msgid="4536951089583821051"></string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_title" msgid="5892729331412694759"></string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_message" msgid="4818463420573540379"></string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" msgid="4658082872829249850"></string>
     <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"Centra a cara no círculo"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"Omitir"</string>
     <string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"Podes engadir ata <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> caras"</string>
@@ -402,9 +410,16 @@
     </plurals>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Configura a impresión dixital"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title (2278592030102282364) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Usa a túa impresión dixital"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="1467469714658873533">"Toca o sensor de impresión dixital para desbloquear o teléfono, autorizar compras ou iniciar sesión nas aplicacións. Ten coidado coas impresións dixitais que engadas, pois mesmo cunha soa impresión dixital se pode facer todo o indicado previamente."</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message (6100563481214337377) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message (1833139688278350628) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Ti tes o control"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1 (1122676690472680734) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"Importante"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="7817635368506064516">"Os datos gravados por Impresión dixital almacénanse de forma segura e nunca saen do teu teléfono. Podes eliminalos cando queiras en Configuración."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="3507618608004123384">"A impresión dixital pode ser menos segura que un padrón ou un PIN fiable."</string>
@@ -423,10 +438,20 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"Importante"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="5824014348182478279">"Desbloquear o teléfono mediante impresión dixital pode ser menos seguro que facelo usando un padrón seguro ou un PIN"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Como funciona?"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="4350767334790735812">"Co desbloqueo mediante impresión dixital, créase un modelo único da túa impresión dixital para recoñecerte durante a autenticación. Se queres crear este modelo durante a configuración, debes xerar imaxes da impresión dixital desde distintas posicións."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="9170127808407017743">"O dispositivo tamén utilizará imaxes das túas interaccións recentes co desbloqueo mediante impresión dixital para actualizar o modelo. As imaxes que se utilizan para crear o modelo de impresión dixital non se almacenan en ningún caso, pero este gárdase de maneira segura no teu teléfono e nunca sae del. Todo o procesamento ten lugar de maneira fiable no teléfono."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="4579083553690400908">"Podes eliminar o teu modelo de impresión dixital ou desactivar o desbloqueo mediante impresión dixital en calquera momento desde Configuración. Os modelos de impresión dixital almacénanse no teléfono ata que os elimines."</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2 (5909924864816776516) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2 (3493356605815124807) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3 (4729142136478078228) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3 (5908959250804145997) -->
+    <skip />
+    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="3948305045484131665">"Podes eliminar as imaxes e o modelo da túa impresión dixital ou desactivar o desbloqueo mediante impresión dixital en calquera momento desde Configuración. As imaxes e os modelos da túa impresión dixital almacénanse no teléfono ata que os eliminas."</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4 (4983770600405797515) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"O teléfono pode desbloquearse sen que teñas intención de facelo (por exemplo, se alguén o achega ao teu dedo)."</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5 (8356551505082794682) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"Cambia lixeiramente a posición do dedo en cada intento"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"Coloca a parte central da impresión dixital sobre a icona"</string>
@@ -435,7 +460,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"Levanta o dedo cando vibre o dispositivo"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"Ponte nun lugar cunha iluminación máis suave e téntao de novo"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"Alcanzaches o número máximo de intentos"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen" msgid="6677856383184441160">"Utiliza a impresión dixital para desbloquear o teléfono ou para autenticarte (por exemplo, cando queiras iniciar sesión nunha aplicación ou aprobar unha compra)\n\n"<annotation id="url">"Máis información"</annotation></string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen (1709655966777714761) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Desbloqueo facial e mediante impresión dixital"</string>
     <string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"Toca para configurar"</string>
     <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Engadíronse a cara e as impresións dixitais"</string>
@@ -478,7 +504,8 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Esta acción axuda a rexistrar toda a impresión dixital"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Rexistrando impresión dixital (<xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> por cento)"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Engadiuse a impresión dixital"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4261399912979931798">"Xa podes utilizar a impresión dixital para desbloquear o teléfono ou para autenticarte (por exemplo, cando queiras iniciar sesión nunha aplicación)"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_message (3469254005423998143) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Facelo máis tarde"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Omitir configuración impresión dixital?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Decidiches usar a túa impresión dixital para desbloquear o teu teléfono. Se omites este paso agora, terás que configuralo máis tarde. Non tardarás máis dun minuto en facelo."</string>
@@ -549,8 +576,10 @@
     <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"Quitar \"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"Queres eliminar esta impresión dixital?"</string>
     <string name="fingerprint_v2_delete_message" msgid="4136720729608391131">"Ao realizar esta acción, eliminaranse as imaxes e o modelo da impresión dixital <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g> que estean almacenados no teu dispositivo"</string>
-    <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="93311579320049852">"Non poderás utilizar as túas impresións dixitais para desbloquear o teléfono, autorizar compras nin iniciar sesión en aplicacións con elas"</string>
-    <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="3460246522493987163">"Non poderás utilizar as túas impresións dixitais para desbloquear o teu perfil de traballo, autorizar compras nin iniciar sesión en aplicacións de traballo"</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_last_delete_message (7860374760549404410) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for fingerprint_last_delete_message_profile_challenge (4104208067277655068) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"Si, quitar"</string>
     <string name="security_settings_biometrics_title" msgid="9156091890323967944">"Desbloqueo facial e de impresión dixital"</string>
     <string name="security_settings_biometrics_summary_none" msgid="7832260410376805323">"Toca para configurar"</string>
@@ -1326,7 +1355,7 @@
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
     <string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Pantalla fluída"</string>
     <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"Incrementa automaticamente a frecuencia de actualización de 60 a 90 Hz en determinados tipos de contido. Aumenta o uso da batería."</string>
-    <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="5861514655252832828">"Forzar taxa de actualización de 90 Hz"</string>
+    <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"Forzar taxa de actualización máxima"</string>
     <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"A taxa de actualización máis alta para mellorar a resposta táctil e a calidade das animacións. Aumenta o uso da batería."</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Atención á pantalla"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Activado/A pantalla non se apagará se miras para ela"</string>
@@ -2309,13 +2338,16 @@
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Entendido"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>: atallo"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Botón Accesibilidade"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="5489284264414421286">"Xesto de accesibilidade"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Pasa 2 dedos cara arriba"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Pasa 3 dedos cara arriba"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Tocar o botón Accesibilidade"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture" msgid="3981188764050497346">"Usa o xesto de accesibilidade"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Toca o botón Accesibilidade <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> na parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de función, mantén premido o botón Accesibilidade."</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Pasa 2 dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de función, pasa 2 dedos cara arriba e mantén premida a pantalla."</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Pasa 3 dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de función, pasa 3 dedos cara arriba e mantén premida a pantalla."</string>
-    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="6107896995284156457"><annotation id="link">"Personaliza o botón Accesibilidade"</annotation></string>
+    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating (4459254227203203324) -->
+    <skip />
     <string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"Máis información sobre <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Mantén premidas as teclas de volume"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"manter premidas as teclas de volume"</string>
@@ -2332,8 +2364,13 @@
     <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"Atallo desde a pantalla de bloqueo"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Permite que o atallo da función se active desde a pantalla de bloqueo. Mantén premidas as dúas teclas de volume durante uns segundos."</string>
     <string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"Botón Accesibilidade"</string>
+    <string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"Botón e xesto de accesibilidade"</string>
+    <string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Estás utilizando o botón Accesibilidade. O xesto non pode usarse coa navegación con 3 botóns."</string>
     <string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Accede rapidamente ás funcións de accesibilidade"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_button_gesture_description (2717632658372117656) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_button_description" msgid="7372405202698400339">"Accede rapidamente ás funcións de accesibilidade desde calquera pantalla. \n\nPara comezar, selecciona unha función en Configuración de accesibilidade. Toca o atallo e selecciona o botón de accesibilidade."</string>
+    <string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Usar botón ou xesto"</string>
     <string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Localización"</string>
     <string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Tamaño"</string>
     <string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"Atenuar cando non se estea usando"</string>
@@ -2428,6 +2465,10 @@
     <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="1061317523242240222">"Atenúa a pantalla para que che resulte máis cómoda a lectura.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Esta opción de configuración pode serche útil nestas situacións: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; O brillo mínimo predeterminado do teléfono é demasiado intenso&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Utilizas o teléfono en espazos con pouca luz (por exemplo, pola noite ou nunha estancia ás escuras antes de deitarte)&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
     <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="7839714100830254580">"Escurece a pantalla para que che resulte máis cómoda a lectura.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Esta opción de configuración pode serche útil nestas situacións: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; O brillo mínimo predeterminado da tableta é demasiado intenso&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Utilizas a tableta en espazos con pouca luz (por exemplo, pola noite ou nunha estancia ás escuras antes de deitarte)&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
     <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Intensidade"</string>
+    <!-- no translation found for reduce_bright_colors_intensity_start_label (930387498396426039) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for reduce_bright_colors_intensity_end_label (1422600205484299860) -->
+    <skip />
     <string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"Manter opción activada cando se reinicie o dispositivo"</string>
     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263">
       <item quantity="other">Curto (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> segundos)</item>
@@ -3714,8 +3755,11 @@
     <string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Conversas"</string>
     <string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"Enviadas recentemente"</string>
     <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"Ver todas as dos últimos 7 días"</string>
-    <string name="general_notification_header" msgid="8753065680483788531">"Xeral"</string>
+    <!-- no translation found for general_notification_header (3669031068980713359) -->
+    <skip />
     <string name="app_notification_field" msgid="3858667320444612716">"Axustes das aplicacións"</string>
+    <!-- no translation found for app_notification_field_summary (5981393613897713471) -->
+    <skip />
     <string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Xeral"</string>
     <string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Notificacións do traballo"</string>
     <string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"Notificacións intelixentes"</string>
@@ -3829,6 +3873,8 @@
     <string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"Conversas recentes"</string>
     <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"Borrar conversas recentes"</string>
     <string name="recent_convos_removed" msgid="2122932798895714203">"Quitáronse as conversa recentes"</string>
+    <!-- no translation found for recent_convo_removed (8686414146325958281) -->
+    <skip />
     <string name="clear" msgid="5092178335409471100">"Borrar"</string>
     <string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Mostrar conversas prioritarias nunha burbulla"</string>
     <string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"As conversas prioritarias móstranse na parte superior do panel despregable. Tamén podes configuralas para que se inclúan en burbullas e interrompan o modo Non molestar."</string>
@@ -3869,7 +3915,8 @@
     </plurals>
     <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Nunca"</string>
     <string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"Notificacións de aplicacións e dispositivos"</string>
-    <string name="manage_notification_access_summary" msgid="8635826778429714415">"Controla as notificacións que se mostran nas túas aplicacións e dispositivos"</string>
+    <!-- no translation found for manage_notification_access_summary (2907135226478903997) -->
+    <skip />
     <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"O acceso ás notificacións do perfil de traballo está bloqueado"</string>
     <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"As aplicacións non poden ler as notificacións"</string>
     <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312">
@@ -4199,7 +4246,8 @@
     <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Ligazóns compatibles"</string>
     <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"Outras preferencias predeterminadas"</string>
     <string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"Engadir ligazón"</string>
-    <string name="app_launch_footer" msgid="2294418640866849774">"As aplicacións poden verificar ligazóns para que se abran nelas automaticamente. "<annotation id="url">"Máis información"</annotation></string>
+    <!-- no translation found for app_launch_footer (4521865035105622557) -->
+    <skip />
     <plurals name="app_launch_verified_links_title" formatted="false" msgid="3945301449178587783">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ligazóns verificadas</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ligazón verificada</item>
@@ -4350,9 +4398,10 @@
     <string name="high_power_desc" msgid="2753076899835765338">"Non aplicar a optimización da batería, xa que esta pode esgotarse máis rápido."</string>
     <string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Permitir que se execute sempre en segundo plano?"</string>
     <string name="high_power_prompt_body" msgid="6460557929559616041">"Se permites que <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> estea executándose sempre en segundo plano, é posible que se reduza a duración da batería. \n\nPodes cambiar esta opción máis tarde en Configuración &gt; Aplicacións e notificacións."</string>
-    <string name="battery_summary" msgid="4338334523643155767">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> de uso nas últimas 24 horas"</string>
-    <string name="battery_power_management" msgid="7507188088567087384">"Xestión da batería"</string>
-    <string name="no_battery_summary" msgid="5664437398071394961">"Non utilizou a batería nas últimas 24 horas"</string>
+    <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"Uso do <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> desde a última carga completa"</string>
+    <string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> de uso nas últimas 24 horas"</string>
+    <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Non hai uso da batería desde a última carga completa"</string>
+    <string name="no_battery_summary_24hr" msgid="6280079526797873842">"Non utilizou a batería nas últimas 24 horas"</string>
     <string name="app_notification_preferences" msgid="2004680717999108725">"Configuración de aplicacións"</string>
     <string name="system_ui_settings" msgid="936169564323330967">"Mostrar sintonizador da IU do sistema"</string>
     <string name="additional_permissions" msgid="4656871347558988462">"Permisos adicionais"</string>
@@ -4523,6 +4572,10 @@
     <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6085100101044105811">"Non se poden facer capturas de pantalla"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"Non se pode abrir esta aplicación"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"Opción bloqueada pola túa entidade de crédito"</string>
+    <!-- no translation found for disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent (2463673997797134678) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent (7124116806784305206) -->
+    <skip />
     <string name="default_admin_support_msg" msgid="8338570262037182531">"Se tes algunha pregunta, contacta co teu administrador de TI"</string>
     <string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"Máis detalles"</string>
     <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"O teu administrador pode supervisar e xestionar as aplicacións e os datos asociados ao teu perfil de traballo, mesmo os permisos, a configuración, o acceso corporativo, a actividade da rede e a información de localización do dispositivo."</string>
@@ -5243,7 +5296,8 @@
     <string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Configurar a túa outra SIM"</string>
     <string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Escolle a SIM activa ou utiliza 2 SIM á vez"</string>
     <string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"Escolle un número para utilizalo"</string>
-    <string name="choose_sim_text" msgid="8056651794100746697">"Hai <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> números dispoñibles neste dispositivo, pero non se poden utilizar varios á vez"</string>
+    <!-- no translation found for choose_sim_text (4356662002583501647) -->
+    <skip />
     <string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"Activando<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
     <string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"Non se puido activar o perfil neste momento"</string>
     <string name="choose_sim_item_summary_unknown" msgid="7854314795485227568">"Número descoñecido"</string>
@@ -5430,6 +5484,12 @@
     <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3841411571485837651">"Non se conectará automaticamente a Internet"</string>
     <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="9031567407964127997">"Non hai outras redes dispoñibles"</string>
     <string name="all_network_unavailable" msgid="1163897808282057496">"Non hai redes dispoñibles"</string>
+    <!-- no translation found for mobile_data_disable_title (8438714772256088913) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_data_disable_message (7829414836454769970) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_data_disable_message_default_carrier (4449469407705838612) -->
+    <skip />
     <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Non está dispoñible porque o modo hora de durmir está activado"</string>
     <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Completouse o restablecemento da importancia das notificacións."</string>
     <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Aplicacións"</string>