Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I45d23929e3dee7172dc3acd02d094564f7ec0aaf
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index f4e1986..9304bbc 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -1012,18 +1012,13 @@
     <string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"Fed tekst"</string>
     <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Skriftstørrelse"</string>
     <string name="short_summary_font_size" msgid="8444689613442419978">"Gør tekst større eller mindre"</string>
-    <!-- no translation found for sim_lock_settings (7331982427303002613) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_lock_settings_category (6475255139493877786) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_pin_toggle (6814489621760857328) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_lock_settings" msgid="7331982427303002613">"Indstillinger for SIM-lås"</string>
+    <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6475255139493877786">"SIM-lås"</string>
+    <string name="sim_pin_toggle" msgid="6814489621760857328">"Lås SIM-kort"</string>
     <string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"Skift pinkode til SIM-kort"</string>
     <string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"Pinkode til SIM-kort"</string>
-    <!-- no translation found for sim_enable_sim_lock (6486354334679225748) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_disable_sim_lock (6939439812841857306) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="6486354334679225748">"Lås SIM-kort"</string>
+    <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="6939439812841857306">"Lås SIM-kort op"</string>
     <string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"Nuværende pinkode til SIM-kort"</string>
     <string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"Ny pinkode til SIM-kort"</string>
     <string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"Angiv ny pinkode igen"</string>
@@ -1038,8 +1033,7 @@
     <string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"Vil du bruge <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> til mobildata?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"Du bruger <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> til mobildata. Hvis du skifter til <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, anvendes <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> ikke længere til mobildata."</string>
     <string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"Brug <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for sim_preferred_title (8850185380445309835) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="8850185380445309835">"Vil du opdatere dit foretrukne SIM-kort?"</string>
     <string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> er det eneste SIM-kort i din enhed. Vil du bruge dette SIM-kort til mobildata, opkald og sms-beskeder?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"Forkert pinkode til SIM-kort. Du skal nu kontakte dit mobilselskab for at låse din enhed op."</string>
     <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4054088588731305475">
@@ -1192,20 +1186,17 @@
     <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Nulstil Wi-Fi, mobil og Bluetooth"</string>
     <string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"Denne handling nulstiller alle netværksindstillinger, bl.a.:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Mobildata"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
     <string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"Ryd"</string>
-    <!-- no translation found for reset_esim_title (4194570573425902754) -->
-    <skip />
+    <string name="reset_esim_title" msgid="4194570573425902754">"Slet eSIM-kort"</string>
     <string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"Mobilabonnementer opsiges ikke. Kontakt dit mobilselskab for at downloade nye SIM-kort."</string>
     <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Nulstil indstillinger"</string>
     <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Vil du nulstille alle netværksindstillinger? Denne handling kan ikke fortrydes."</string>
-    <!-- no translation found for reset_network_final_desc_esim (1129251284212847939) -->
-    <skip />
+    <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="1129251284212847939">"Vil du rydde alle netværksindstillinger og rydde eSIM-kort? Denne handling kan ikke fortrydes."</string>
     <string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"Nulstil indstillinger"</string>
     <string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"Vil du nulstille?"</string>
     <string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"Gendannelse af netværk er ikke tilgængeligt for denne bruger"</string>
     <string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Netværksindstillingerne er blevet nulstillet"</string>
     <string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"SIM-kortene kan ikke ryddes"</string>
-    <!-- no translation found for reset_esim_error_msg (7279607120606365250) -->
-    <skip />
+    <string name="reset_esim_error_msg" msgid="7279607120606365250">"eSIM-kort kan ikke ryddes på grund af en fejl.\n\nGenstart din enhed, og prøv igen."</string>
     <string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Ryd alle data (gendan fabriksindstillinger)"</string>
     <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Ryd alle data (gendan fabriksindstillinger)"</string>
     <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"Musik"</li>\n<li>"Billeder"</li>\n<li>"Andre brugerdata"</li></string>
@@ -2017,7 +2008,6 @@
     <string name="printer_info_desc" msgid="1206872325746154206">"Flere oplysninger om denne printer"</string>
     <string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"Batteri"</string>
     <string name="power_usage_summary" msgid="6857382582534984531">"Hvad der har brugt batteriet"</string>
-    <string name="power_usage_not_available" msgid="3425302437465106036">"Ingen data om batteriforbrug."</string>
     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> tilbage"</string>
     <string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> til batteriet er opladt"</string>
@@ -2038,7 +2028,6 @@
     <string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"optimeret"</string>
     <string name="manager_battery_usage_link_a11y" msgid="374918091821438564">"Få flere oplysninger om valgmuligheder for batteriforbrug"</string>
     <string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"Brug af skærmen siden fuld opladning"</string>
-    <string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"Batteriforbrug siden fuld opladning"</string>
     <string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"Batteriforbrug"</string>
     <string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"Detaljeret historik"</string>
     <string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"Batteriforbrug"</string>
@@ -2062,7 +2051,17 @@
     <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Se apps med højest forbrug"</string>
     <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5962767837251276527">"Opladningen er sat på pause"</string>
     <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="5254922316684499816">"Beskytter batteriet for at forlænge dets levetid"</string>
-    <!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_extra_summary (8876637325622106400) -->
+    <!-- no translation found for battery_tip_dock_defender_future_bypass_title (7257251934903787366) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_tip_dock_defender_future_bypass_summary (428474483479026813) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_tip_dock_defender_active_title (8843454404807737776) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_tip_dock_defender_active_summary (5582869291068635429) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_title (1679449361090557201) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_summary (5107293805054133144) -->
     <skip />
     <string name="battery_tip_limited_temporarily_sec_button_content_description" msgid="5648444926736883551">"Få flere oplysninger om, hvad det betyder, når opladning er sat på pause"</string>
     <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"Genoptag opladning"</string>
@@ -2125,7 +2124,6 @@
     <string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"Bluetooth"</string>
     <string name="power_cell" msgid="7793805106954398186">"Mobilnetværk"</string>
     <string name="power_phone" msgid="2768396619208561670">"Stemmeopkald"</string>
-    <string name="battery_used_for" msgid="6401552215008504483">"Har været aktiv i <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"Skærmtid <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> anvendt af <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> af det samlede batteriforbrug"</string>
@@ -2156,7 +2154,6 @@
     <string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Ikke brugt i løbet af de seneste 24 timer"</string>
     <string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string>
     <string name="battery_usage_other_users" msgid="9002643295562500693">"Andre brugere"</string>
-    <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"Den resterende batteritid er et skøn, der baseres på din brug af enheden"</string>
     <string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Estimeret resterende tid"</string>
     <string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"Indtil den er fuldt opladet"</string>
     <string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"Skønnet kan ændres afhængigt af forbrug"</string>
@@ -2263,6 +2260,7 @@
     <string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> er ikke sikker"</string>
     <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Selvjusterende forbindelse"</string>
     <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Forlænger batteritiden og forbedrer enhedens ydeevne ved at administrere din netværksforbindelse automatisk"</string>
+    <string name="adaptive_connectivity_main_switch_title" msgid="261045483524512420">"Brug Adaptive Connectivity"</string>
     <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Lager for loginoplysninger"</string>
     <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Installer et certifikat"</string>
     <string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"Ryd loginoplysninger"</string>
@@ -2563,8 +2561,7 @@
     <string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"Slet <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> fra denne enhed"</string>
     <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"Lås skærmindstillinger"</string>
     <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Tilføj brugere fra låseskærm"</string>
-    <!-- no translation found for switch_to_dock_user_when_docked (2324395443311905635) -->
-    <skip />
+    <string name="switch_to_dock_user_when_docked" msgid="2324395443311905635">"Skift til administrator, når sat i dockingstation"</string>
     <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"Vil du slette dig selv?"</string>
     <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Vil du slette brugeren?"</string>
     <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"Vil du fjerne profilen?"</string>
@@ -2690,8 +2687,7 @@
     <string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"Næste"</string>
     <string name="wizard_back_adoptable" msgid="1447814356855134183">"Formatér på en anden måde"</string>
     <string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string>
-    <!-- no translation found for sim_settings_title (2254609719033946272) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_settings_title" msgid="2254609719033946272">"SIM-kort"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"Mobildata er ikke tilgængelig"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"Tryk for at vælge et data-SIM-kort"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"Brug altid denne indstilling til opkald"</string>
@@ -2709,8 +2705,7 @@
     <string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"SIM-status"</string>
     <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"SIM-status (SIM-kortrille %1$d)"</string>
     <string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
-    <!-- no translation found for sim_notification_title (2819551384383504031) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_notification_title" msgid="2819551384383504031">"Der blev skiftet SIM-kort."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"Tryk for at konfigurere"</string>
     <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"Spørg hver gang"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"Du har ikke valgt endnu"</string>
@@ -2736,7 +2731,10 @@
     <string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"Adgangskoder og konti"</string>
     <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"Gemte adgangskoder, autofyld, synkroniserede konti"</string>
     <string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Standardapps"</string>
-    <!-- no translation found for cloned_apps_dashboard_title (5542076801222950921) -->
+    <string name="cloned_apps_dashboard_title" msgid="5542076801222950921">"Klonede apps"</string>
+    <!-- no translation found for desc_cloned_apps_intro_text (1369621522882622476) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for cloned_apps_summary (8805362440770795709) -->
     <skip />
     <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Sprog, bevægelser, klokkeslæt, backup"</string>
     <string name="languages_setting_summary" msgid="4924440599794956443">"Systemsprog, appsprog"</string>
@@ -3352,8 +3350,7 @@
     <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Bed om adgangskode inden frigørelse"</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Lås enheden ved frigørelse"</string>
     <string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"Bekræft sletning af SIM-kort"</string>
-    <!-- no translation found for confirm_sim_deletion_description (5090811029854329373) -->
-    <skip />
+    <string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="5090811029854329373">"Verificer din identitet, inden du rydder et eSIM"</string>
     <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"Denne arbejdsprofil administreres af:"</string>
     <string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"Administreret af <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="4418014339568737685">"Sikker opstart"</string>
@@ -3757,6 +3754,11 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> apps kan anvende ubegrænset data</item>
     </plurals>
     <string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"Se mere"</string>
+    <string name="long_background_tasks_label" msgid="3169590134850226687">"Lange baggrundsopgaver"</string>
+    <string name="long_background_tasks_switch_title" msgid="2491623894899492543">"Tillad længerevarende opgaver i baggrunden"</string>
+    <string name="long_background_tasks_title" msgid="3272230637974707490">"Lange baggrundsopgaver"</string>
+    <string name="long_background_tasks_footer_title" msgid="9117342254914743097">"Giv denne app tilladelse til at køre lange opgaver i baggrunden. Dette giver appen mulighed for at køre opgaver, som muligvis varer længere tid end et par minutter. Det kan f.eks. være downloads og uploads. \n\nHvis denne tilladelse afvises, begrænser systemet, hvor lang tid appen kan bruge på at udføre sådanne opgaver i baggrunden."</string>
+    <string name="keywords_long_background_tasks" msgid="5788956269136054574">"lange opgaver, dataoverførsel, baggrundsopgaver"</string>
     <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"Nulstil antalsbegrænsning i ShortcutManager"</string>
     <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"Antalsbegrænsning i ShortcutManager er nulstillet"</string>
     <string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"Styr, hvad der vises på din låseskærm"</string>
@@ -4129,8 +4131,7 @@
     <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"Mobildata"</string>
     <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"Brug data via mobilnetværk"</string>
     <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"Telefonen skifter automatisk til dette mobilselskab, når netværket er inden for rækkevidde"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_data_settings_summary_unavailable (9176513507571883986) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="9176513507571883986">"Der er ikke et tilgængeligt SIM-kort"</string>
     <string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"Opkaldspræference"</string>
     <string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"Sms-præference"</string>
     <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"Spørg hver gang"</string>
@@ -4145,10 +4146,8 @@
     <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"Tilføj flere"</string>
     <string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"Aktiv/knyttet til SIM-kort"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"Inaktiv/knyttet til SIM-kort"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_active_esim (3984452275968408382) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_inactive_esim (8777415108263057939) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_active_esim" msgid="3984452275968408382">"Aktivt/eSIM"</string>
+    <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="8777415108263057939">"Inaktivt/eSIM"</string>
     <string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"Navn på SIM-kort og farve"</string>
     <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"Navn"</string>
     <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"Farve (anvendes af kompatible apps)"</string>
@@ -4184,8 +4183,7 @@
     <string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"Vil du skifte til at bruge SIM-kort?"</string>
     <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"Vil du bruge <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"Der kan kun være ét aktivt SIM-kort ad gangen.\n\nSelvom du skifter til <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, opsiges din tjeneste fra <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> ikke."</string>
-    <!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded (8977951796005849471) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="8977951796005849471">"Der kan kun være 1 aktivt eSIM ad gangen.\n\nDin <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>-tjeneste opsiges ikke, hvisdu skifter til <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"Der kan kun være ét aktivt SIM-kort ad gangen.\n\nSelvom du skifter SIM-kort, opsiges din tjeneste fra <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ikke."</string>
     <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"Du kan ikke bruge 2 SIM-kort ad gangen. Hvis du vil bruge <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, skal du deaktivere et andet SIM-kort."</string>
     <string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"Skift til <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -4227,10 +4225,8 @@
     <string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> anvendes til mobildata, opkald og sms-beskeder."</string>
     <string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Der er ingen tilgængelige aktive SIM-kort"</string>
     <string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Hvis du senere vil bruge mobildata, opkaldsfunktioner og sms, kan du gå til dine netværksindstillinger"</string>
-    <!-- no translation found for sim_card_label (6263064316075963775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for erase_sim_dialog_title (4742077437653028326) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_card_label" msgid="6263064316075963775">"SIM-kort"</string>
+    <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="4742077437653028326">"Vil du rydde dette eSIM?"</string>
     <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Hvis du rydder dette SIM-kort, fjernes tjenesten fra <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> på denne enhed.\n\nTjenesten fra <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> opsiges ikke."</string>
     <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Ryd"</string>
     <string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"Rydder SIM-kort…"</string>
@@ -4283,6 +4279,8 @@
     <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"Registrer systemets heap dump"</string>
     <string name="reboot_with_mte_title" msgid="9167242803901899693">"Genstart med MTE"</string>
     <string name="reboot_with_mte_message" msgid="7675836625682561153">"Systemet genstarter og vil tillade, at der eksperimenteres med Memory Tagging Extension (MTE). Eksperimentering med MTE kan gå ud over systemets ydeevne og stabilitet. Indstillingen nulstilles ved næste genstart."</string>
+    <string name="reboot_with_mte_summary" msgid="879384278357305846">"Prøv MTE til en enkelt start i forbindelse med appudvikling"</string>
+    <string name="reboot_with_mte_already_enabled" msgid="7708271355555880940">"MTE er aktiveret via avanceret beskyttelse af hukommelsen"</string>
     <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"Registrering af systemets heap dump"</string>
     <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"Systemets heap dump kunne ikke registreres"</string>
     <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"Registrer automatisk systemets heap dumps"</string>
@@ -4334,6 +4332,11 @@
     <string name="lockscreen_trivial_disabled_controls_summary" msgid="7593626010580689155">"Du skal først aktivere \"Vis enhedsstyring\"."</string>
     <string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="2916159550425093703">"Vis uret med to linjer, når det er tilgængeligt"</string>
     <string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="3408639316001688529">"Ur med to linjer"</string>
+    <string name="lockscreen_quick_affordances_title" msgid="435869403114245620">"Knapper"</string>
+    <plurals name="lockscreen_quick_affordances_summary" formatted="false" msgid="4225396036524703997">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="FIRST_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g></item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="FIRST_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g></item>
+    </plurals>
     <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
     <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
     <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
@@ -4382,10 +4385,8 @@
     <string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"Tillad, at Google Fi bruger W+-netværk for at øge hastigheden og dækningen"</string>
     <string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"W+-netværk"</string>
     <string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"SIM"</string>
-    <!-- no translation found for downloaded_sim_category_title (2876988650413179752) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for downloaded_sims_category_title (487799905978489922) -->
-    <skip />
+    <string name="downloaded_sim_category_title" msgid="2876988650413179752">"eSIM"</string>
+    <string name="downloaded_sims_category_title" msgid="487799905978489922">"eSIM-kort"</string>
     <string name="sim_category_active_sim" msgid="1503823567818544012">"Aktiv"</string>
     <string name="sim_category_inactive_sim" msgid="4068899490133820881">"Inaktiv"</string>
     <string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / Standard til <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -4441,8 +4442,7 @@
     <string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"Indstillinger for opkald"</string>
     <string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"Opdaterer indstillinger..."</string>
     <string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"Fejl i indstillinger for opkald."</string>
-    <!-- no translation found for smart_forwarding_failed_text (8682640643264071789) -->
-    <skip />
+    <string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="8682640643264071789">"Fejl med netværk eller SIM-kort"</string>
     <string name="smart_forwarding_failed_not_activated_text" msgid="997396203001257904">"SIM-kortet er ikke aktiveret."</string>
     <string name="smart_forwarding_input_mdn_title" msgid="5105463748849841763">"Angiv telefonnumre"</string>
     <string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"Angiv telefonnummer"</string>
@@ -4466,14 +4466,10 @@
     <string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"Forrige"</string>
     <string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"Næste"</string>
     <string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"Forhåndsvisning af farve"</string>
-    <!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_notification_title (7351015416346359536) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_notification_content (8685623260103018309) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_dialog_title (5616323725563125179) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_dialog_content (6281997628405909566) -->
-    <skip />
+    <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="7351015416346359536">"Anmodning om SIM-adgang"</string>
+    <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="8685623260103018309">"En enhed anmoder om adgang til dit SIM-kort. Tryk for at få flere oplysninger."</string>
+    <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="5616323725563125179">"Vil du give adgang til SIM-kortet?"</string>
+    <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="6281997628405909566">"En Bluetooth-enhed, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, anmoder om adgang til data på dit SIM-kort. Dette omfatter dine kontakter.\n\nNår der er oprettet forbindelse, vil <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> modtage alle indgående opkald til <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
     <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"En Bluetooth-enhed er tilgængelig"</string>
     <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"En enhed vil gerne oprette forbindelse. Tryk for at få flere oplysninger."</string>
     <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Vil du oprette forbindelse til Bluetooth-enheden?"</string>
@@ -4544,6 +4540,10 @@
     <string name="ingress_rate_limit_summary" msgid="1097811019742438371">"Konfigurer grænsen for indgående båndbredde på netværket, som vil gælde for alle netværk, der leverer internetforbindelse."</string>
     <string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"Konfigurer grænsen for downloadhastighed på netværket"</string>
     <string name="ingress_rate_limit_no_limit_entry" msgid="8741098826008012163">"Ubegrænset"</string>
+    <!-- no translation found for disable_phantom_process_monitor_title (8348108346706188771) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for disable_phantom_process_monitor_summary (3044464635550256985) -->
+    <skip />
     <string name="bluetooth_broadcast_dialog_title" msgid="9172775308463135884">"Udsendelse"</string>
     <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_app" msgid="1016617579194329005">"Udsend <xliff:g id="CURRENTAPP">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="bluetooth_broadcast_dialog_find_message" msgid="6621660851669953883">"Lyt til udsendelser, der afspilles i nærheden"</string>