Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Idb3bd59839bed13914239d40a63eb3f46ed1a69d
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 4efcdc3..8f39ccb 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -432,7 +432,7 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Verwijderen"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Raak de sensor aan"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Plaats je vinger op de sensor en til deze op nadat je een trilling hebt gevoeld."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Til op en raak opnieuw aan"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Raak de sensor aan"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Raak de sensor meerdere keren aan om de verschillende delen van je vingerafdruk toe te voegen."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Vingerafdruk toegevoegd"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8220458039597261933">"Als je dit icoon ziet, kun je je vingerafdruk gebruiken voor identificatie of om een aankoop goed te keuren."</string>
@@ -2130,7 +2130,7 @@
     <string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"Toegankelijkheid"</string>
     <string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"Instellingen voor toegankelijkheid"</string>
     <string name="accessibility_settings_summary" msgid="2195085206729325737">"Schermlezers, weergave, interactieopties"</string>
-    <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"Optische instellingen"</string>
+    <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"Visuele instellingen"</string>
     <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Je kunt dit apparaat aanpassen aan je behoeften. Deze toegankelijkheidsfuncties kunnen later worden gewijzigd in Instellingen."</string>
     <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Lettergrootte wijzigen"</string>
     <string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"Schermlezers"</string>
@@ -2177,18 +2177,18 @@
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"Als je deze functie wilt gebruiken, houd je beide volumetoetsen ingedrukt."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Tik ergens op je scherm om de vergroting te starten of te stoppen."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"Als je deze functie wilt gebruiken, swipe je met twee vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm.\n\nSwipe met twee vingers omhoog en houd vast om tussen functies te schakelen."</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"Als je deze functie wilt gebruiken, swipe je met drie vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm.\n\nSwipe met drie vingers omhoog en houd vast om tussen functies te schakelen."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"Als je deze functie wilt gebruiken, swipe je met 3 vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm.\n\nSwipe met 3 vingers omhoog en houd vast om tussen functies te schakelen."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Als je een toegankelijkheidsfunctie wilt gebruiken, swipe je met twee vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm.\n\nSwipe met twee vingers omhoog en houd vast om tussen functies te schakelen."</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Als je een toegankelijkheidsfunctie wilt gebruiken, swipe je met drie vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm.\n\nSwipe met drie vingers omhoog en houd vast om tussen functies te schakelen."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Als je een toegankelijkheidsfunctie wilt gebruiken, swipe je met 3 vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm.\n\nSwipe met 3 vingers omhoog en houd vast om tussen functies te schakelen."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"OK"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Snelkoppeling voor <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Knop Toegankelijkheid"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Met twee vingers omhoog swipen"</string>
-    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Met drie vingers omhoog swipen"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Met 3 vingers omhoog swipen"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Tik op de knop Toegankelijkheid"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Tik op de knop Toegankelijkheid <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> onderaan je scherm.\n\nTik op de knop Toegankelijkheid en houd vast om tussen functies te schakelen."</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Swipe met twee vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm.\n\nSwipe met twee vingers omhoog en houd vast om tussen functies te schakelen."</string>
-    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Swipe met drie vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm.\n\nSwipe met drie vingers omhoog en houd vast om tussen functies te schakelen."</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Swipe met 3 vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm.\n\nSwipe met 3 vingers omhoog en houd vast om tussen functies te schakelen."</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Volumetoetsen ingedrukt houden"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"volumetoetsen ingedrukt houden"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Houd beide volumetoetsen ingedrukt"</string>
@@ -2456,8 +2456,8 @@
     <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"Tablet heeft meer verbruikt dan normaal"</string>
     <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"Apparaat heeft meer verbruikt dan normaal"</string>
     <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"Batterij is mogelijk eerder leeg dan normaal"</string>
-    <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="8826010086459178383">"Batterij tijdelijk beperkt"</string>
-    <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="4476296841600798068">"Hiermee kun je de batterijduur sparen. Tik voor meer informatie."</string>
+    <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="3532338978617826383">"Batterij sparen"</string>
+    <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="6837061824463128857">"Batterij tijdelijk beperkt. Tik voor meer informatie."</string>
     <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"Je telefoon is vaker gebruikt dan normaal. De batterij is mogelijk eerder leeg dan verwacht.\n\nTop-apps op basis van batterijgebruik:"</string>
     <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"Je tablet is vaker gebruikt dan normaal. De batterij is mogelijk eerder leeg dan verwacht.\n\nTop-apps op basis van batterijgebruik:"</string>
     <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2620789680336796054">"Je apparaat is vaker gebruikt dan normaal. De batterij is mogelijk eerder leeg dan verwacht.\n\nTop-apps op basis van batterijgebruik:"</string>
@@ -2723,6 +2723,15 @@
     <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"Niet installeren"</string>
     <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"Toch installeren"</string>
     <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Certificaat niet geïnstalleerd"</string>
+    <string name="request_manage_credentials_title" msgid="4524504926699928916">"Toestaan dat <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> certificaten installeert op dit apparaat?"</string>
+    <string name="request_manage_credentials_description" msgid="4969609158022551952">"Met deze certificaten word je geïdentificeerd bij de onderstaande apps en URL\'s"</string>
+    <string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"Niet toestaan"</string>
+    <string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"Toestaan"</string>
+    <string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"Meer weergeven"</string>
+    <string name="certificate_management_app" msgid="8086699498358080826">"App voor certificaatbeheer"</string>
+    <string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"Geen"</string>
+    <string name="certificate_management_app_description" msgid="7257420502179110164">"Aan de hand van de certificaten die worden geïnstalleerd door deze app, word je geïdentificeerd bij de onderstaande apps en URL\'s"</string>
+    <string name="remove_credential_management_app" msgid="6879631067380232928">"Verwijderen"</string>
     <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Noodoproepsignaal"</string>
     <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Gedrag bij noodoproepen instellen"</string>
     <string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"Back-up"</string>
@@ -4727,7 +4736,7 @@
     <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4885288334872920616">"Aan (dempen)"</string>
     <string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="7004926708584574224">"Uit"</string>
     <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"Netwerkgegevens"</string>
-    <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="764557372426153827">"De naam van je apparaat is zichtbaar voor apps op je telefoon. De apparaatnaam kan ook door andere mensen worden gezien wanneer je verbinding maakt met Bluetooth-apparaten of een wifi-hotspot instelt."</string>
+    <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="1938930553285875166">"Je apparaatnaam is zichtbaar voor apps op je telefoon. De apparaatnaam kan ook door andere mensen worden gezien als je verbinding maakt met bluetooth-apparaten of een wifi-netwerk, of als je een wifi-hotspot instelt."</string>
     <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"Apparaten"</string>
     <string name="homepage_all_settings" msgid="1877827279189801035">"Alle instellingen"</string>
     <string name="homepage_personal_settings" msgid="8312279476519359656">"Suggesties"</string>
@@ -4887,6 +4896,10 @@
     <string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"Kan simkaart niet activeren"</string>
     <string name="dsds_activation_failure_body_msg1" msgid="6303921196869256391">"Verwijder de simkaart en plaats deze opnieuw. Als het probleem blijft optreden, start je het apparaat opnieuw op."</string>
     <string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"Probeer de simkaart weer in te schakelen. Als het probleem blijft optreden, start je het apparaat opnieuw op."</string>
+    <string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Netwerkactivering"</string>
+    <string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> is actief"</string>
+    <string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"Tik om de instellingen voor de simkaart te updaten"</string>
+    <string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"Simkaart"</string>
     <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"Deze gedownloade simkaart wissen?"</string>
     <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Als deze simkaart wordt gewist, wordt de <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g>-service van dit apparaat verwijderd.\n\nDe service voor <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> wordt niet geannuleerd."</string>
     <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Wissen"</string>
@@ -5042,6 +5055,8 @@
     <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8038469368705591439">"Voorkeuren"</string>
     <string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"Verbinden met openbare netwerken"</string>
     <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"netwerkverbinding, internet, draadloos, data, wifi, wi-fi, wi fi, mobiel, mobiele provider, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
+    <string name="view_airplane_safe_networks" msgid="7390511371040078514">"Netwerken bekijken die geschikt zijn voor vliegtuigen"</string>
+    <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="1334192337050190071">"Vliegtuigmodus uitschakelen"</string>
     <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Niet beschikbaar omdat de bedtijdstand is ingeschakeld"</string>
     <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Belang van meldingen is gereset."</string>
     <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Apps"</string>