Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Idb3bd59839bed13914239d40a63eb3f46ed1a69d
diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml
index 9494c42..0c3174f 100644
--- a/res/values-mr/strings.xml
+++ b/res/values-mr/strings.xml
@@ -2457,8 +2457,10 @@
     <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"टॅबलेट नेहमीपेक्षा जास्त वापरले गेला"</string>
     <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"डिव्हाइस नेहमीपेक्षा जास्त वापरले गेले"</string>
     <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"बॅटरी नेहमीपेक्षा लवकर संपू शकते"</string>
-    <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="8826010086459178383">"बॅटरी तात्पुरती मर्यादित आहे"</string>
-    <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="4476296841600798068">"बॅटरीची क्षमता वाढवण्यात मदत करते. अधिक जाणून घेण्यासाठी टॅप करा."</string>
+    <!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_title (3532338978617826383) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_summary (6837061824463128857) -->
+    <skip />
     <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"तुमचा फोन नेहमीपेक्षा जास्त वापरला गेला आहे. तुमची बॅटरी अपेक्षेपेक्षा लवकर संपू शकते.\n\nबॅटरीच्या वापरावर आधारित टॉप अ‍ॅप्स:"</string>
     <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"तुमचा टॅबलेट नेहमीपेक्षा जास्त वापरला गेला आहे. तुमची बॅटरी अपेक्षेपेक्षा लवकर संपू शकते.\n\nबॅटरीच्या वापरावर आधारित टॉप अ‍ॅप्स:"</string>
     <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2620789680336796054">"तुमचे डिव्हाइस नेहमीपेक्षा जास्त वापरले गेले आहे. तुमची बॅटरी अपेक्षेपेक्षा लवकर संपू शकते.\n\nबॅटरीच्या वापरावर आधारित टॉप अ‍ॅप्स:"</string>
@@ -2724,6 +2726,15 @@
     <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"इंस्टॉल करू नका"</string>
     <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"तरीही इंस्टॉल करा"</string>
     <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"प्रमाणपत्र इंस्टॉल केलेले नाही"</string>
+    <string name="request_manage_credentials_title" msgid="4524504926699928916">"या डिव्हाइसवर <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ला प्रमाणपत्रे इंस्टॉल करण्याची अनुमती द्यायची का?"</string>
+    <string name="request_manage_credentials_description" msgid="4969609158022551952">"ही प्रमाणपत्रे तुम्हाला खालील ॲप आणि URL वर ओळखतील"</string>
+    <string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"अनुमती देऊ नका"</string>
+    <string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"अनुमती द्या"</string>
+    <string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"आणखी दाखवा"</string>
+    <string name="certificate_management_app" msgid="8086699498358080826">"प्रमाणपत्र व्यवस्थापन ॲप"</string>
+    <string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"काहीही नाही"</string>
+    <string name="certificate_management_app_description" msgid="7257420502179110164">"या ॲपद्वारे इंस्टॉल केलेली प्रमाणपत्रे खालील ॲप्स आणि URL वर तुम्हाला ओळखतील"</string>
+    <string name="remove_credential_management_app" msgid="6879631067380232928">"काढून टाका"</string>
     <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"आणीबाणी डायलिंग सिग्नल"</string>
     <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"आणीबाणी कॉल केला जातो तेव्हा वर्तन सेट करा"</string>
     <string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"बॅकअप"</string>
@@ -4728,7 +4739,7 @@
     <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4885288334872920616">"सुरू (म्‍यूट)"</string>
     <string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="7004926708584574224">"बंद"</string>
     <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"नेटवर्क तपशील"</string>
-    <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="764557372426153827">"तुमचे डिव्हाइस नाव तुमच्या फोनवरील ॲप्सना दृश्यमान आहे. तुम्ही ब्लूटूथ डिव्हाइसशी जोडता किंवा वाय-फाय हॉटस्पॉट सेट करता, तेव्हा हे इतर लोकांद्वारे देखील बघितले जाऊ शकते."</string>
+    <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="1938930553285875166">"तुमच्या डिव्हाइसचे नाव तुमच्या फोनवरील ॲप्सना दृश्यमान आहे. तुम्ही ब्लूटूथ डिव्हाइसशी कनेक्ट करता, वाय-फाय नेटवर्कशी कनेक्ट करता किंवा वाय-फाय हॉटस्पॉट सेट करता तेव्हा हे कदाचित इतर लोकदेखील पाहू शकतात."</string>
     <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"डिव्हाइस"</string>
     <string name="homepage_all_settings" msgid="1877827279189801035">"सर्व सेटिंग्ज"</string>
     <string name="homepage_personal_settings" msgid="8312279476519359656">"सूचना"</string>
@@ -4888,6 +4899,14 @@
     <string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"सिम ॲक्टिव्हेट करू शकत नाही"</string>
     <string name="dsds_activation_failure_body_msg1" msgid="6303921196869256391">"सिम काढा आणि ते पुन्हा घाला. समस्या कायम राहिल्यास, तुमचे डिव्हाइस रीस्टार्ट करा."</string>
     <string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"सिम पुन्हा सुरू करून पाहा. समस्या सुरू राहिल्यास, तुमचे डिव्हाइस रीस्टार्ट करा."</string>
+    <!-- no translation found for sim_setup_channel_id (8797972565087458515) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier (3308827462185135307) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for post_dsds_reboot_notification_text (7533428378211541410) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_card_label (5632157635124050923) -->
+    <skip />
     <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"हे डाउनलोड केलेले सिम मिटवायचे?"</string>
     <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"हे सिम मिटवल्याने या डिव्हाइसवरून <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> सेवा काढली जाते.\n\n<xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> ची सेवा रद्द केली जाणार नाही."</string>
     <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"मिटवा"</string>
@@ -4965,12 +4984,9 @@
     <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="8276287227589397162">"आणीबाणी कॉल"</string>
     <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"तुमचा वाहक वाय-फाय कॉलिंगवर आणीबाणी कॉल करण्यासाठी सपोर्ट करत नाही.\nतुमचे डिव्हाइस आणीबाणी कॉल करण्यासाठी सेल्युलर नेटवर्कवर आपोआप स्विच होते.\n फक्त सेल्युलर नेटवर्कच्या परिसरात आणीबाणी कॉल करता येतात."</string>
     <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"कॉलची गुणवत्ता वाढवण्यासाठी वाय-फाय वापरा"</string>
-    <!-- no translation found for cross_sim_calling_settings_title (1179406214047299816) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cross_sim_calling_setting_summary (7960473304104701519) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_cross_sim_calling (1702104511020507778) -->
-    <skip />
+    <string name="cross_sim_calling_settings_title" msgid="1179406214047299816">"क्रॉस सिम कॉलिंग"</string>
+    <string name="cross_sim_calling_setting_summary" msgid="7960473304104701519">"इतर सिमवरील कॉल आणि एसएमएस ना या सिमवर अनुमती द्या."</string>
+    <string name="keywords_cross_sim_calling" msgid="1702104511020507778">"क्रॉस सिम कॉलिंग"</string>
     <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"येणारा MMS मेसेज"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"MMS मेसेज पाठवू शकत नाही"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="6432752438276672500">"मोबाइल डेटा बंद असताना MMS मेसेजिंगला अनुमती देण्यासाठी <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> वर टॅप करा"</string>
@@ -5046,6 +5062,10 @@
     <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8038469368705591439">"प्राधान्ये"</string>
     <string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"सार्वजनिक नेटवर्कशी कनेक्ट करा"</string>
     <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"नेटवर्क कनेक्शन, इंटरनेट, वायरलेस, डेटा, वायफाय, वाय-फाय, वाय फाय, सेल्युलर, मोबाइल, सेल वाहक, 4g, 3g, 2g, LTE"</string>
+    <!-- no translation found for view_airplane_safe_networks (7390511371040078514) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for turn_off_airplane_mode (1334192337050190071) -->
+    <skip />
     <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"बेडटाइम मोड सुरू असल्यामुळे उपलब्ध नाही"</string>
     <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"सूचनांचे महत्त्व रीसेट करणे पूर्ण झाले."</string>
     <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"ॲप्स"</string>