Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Idb3bd59839bed13914239d40a63eb3f46ed1a69d
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 1e43b45..fdaf2c3 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -2456,8 +2456,8 @@
     <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"Tablet digunakan lebih lama dari biasanya"</string>
     <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"Perangkat digunakan lebih lama dari biasanya"</string>
     <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"Baterai mungkin lebih cepat habis daripada biasanya"</string>
-    <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="8826010086459178383">"Daya baterai terbatas untuk sementara"</string>
-    <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="4476296841600798068">"Membantu menjaga kesehatan baterai. Ketuk untuk mempelajari lebih lanjut."</string>
+    <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="3532338978617826383">"Mempertahankan kesehatan baterai"</string>
+    <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="6837061824463128857">"Daya baterai terbatas untuk sementara. Ketuk untuk mempelajari lebih lanjut."</string>
     <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"Ponsel dipakai lebih lama dari biasanya. Baterai mungkin lebih cepat habis dari perkiraan.\n\nAplikasi yang paling banyak menggunakan baterai:"</string>
     <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"Tablet digunakan lebih sering dari biasanya. Baterai mungkin lebih cepat habis dari yang diperkirakan.\n\nAplikasi yang paling banyak menggunakan baterai:"</string>
     <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2620789680336796054">"Perangkat Anda digunakan lebih sering dari biasanya. Baterai mungkin lebih cepat habis dari yang diperkirakan.\n\nAplikasi yang paling banyak menggunakan baterai:"</string>
@@ -2723,6 +2723,15 @@
     <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"Jangan instal"</string>
     <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"Tetap instal"</string>
     <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Sertifikat tidak diinstal"</string>
+    <string name="request_manage_credentials_title" msgid="4524504926699928916">"Izinkan <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> menginstal sertifikat di perangkat ini?"</string>
+    <string name="request_manage_credentials_description" msgid="4969609158022551952">"Sertifikat ini akan mengidentifikasi Anda di aplikasi dan URL berikut"</string>
+    <string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"Jangan izinkan"</string>
+    <string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"Izinkan"</string>
+    <string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"Tampilkan lebih banyak"</string>
+    <string name="certificate_management_app" msgid="8086699498358080826">"Apl pengelolaan sertifikat"</string>
+    <string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"Tidak ada"</string>
+    <string name="certificate_management_app_description" msgid="7257420502179110164">"Sertifikat yang diinstal oleh aplikasi ini membuat aplikasi dan URL di bawah dapat mengidentifikasi Anda"</string>
+    <string name="remove_credential_management_app" msgid="6879631067380232928">"Hapus"</string>
     <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Sinyal panggilan darurat"</string>
     <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Setel perilaku ketika panggilan darurat dilakukan"</string>
     <string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"Cadangan"</string>
@@ -4727,7 +4736,7 @@
     <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4885288334872920616">"Aktif (suara dimatikan)"</string>
     <string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="7004926708584574224">"Nonaktif"</string>
     <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"Detail jaringan"</string>
-    <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="764557372426153827">"Nama perangkat terlihat oleh aplikasi di ponsel, dan juga mungkin dilihat oleh orang lain saat Anda menghubungkan ke perangkat Bluetooth atau menyiapkan hotspot Wi-Fi."</string>
+    <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="1938930553285875166">"Nama perangkat terlihat oleh aplikasi di ponsel, dan juga mungkin dilihat oleh orang lain saat Anda menghubungkan ke perangkat Bluetooth atau jaringan Wi-Fi, atau saat menyiapkan hotspot Wi-Fi."</string>
     <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"Perangkat"</string>
     <string name="homepage_all_settings" msgid="1877827279189801035">"Semua Setelan"</string>
     <string name="homepage_personal_settings" msgid="8312279476519359656">"Saran"</string>
@@ -4887,6 +4896,10 @@
     <string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"Tidak dapat mengaktifkan SIM"</string>
     <string name="dsds_activation_failure_body_msg1" msgid="6303921196869256391">"Keluarkan SIM, lalu masukkan lagi. Jika masalah berlanjut, mulai ulang perangkat."</string>
     <string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"Coba aktifkan SIM lagi. Jika masalah berlanjut, mulai ulang perangkat."</string>
+    <string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Aktivasi jaringan"</string>
+    <string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> aktif"</string>
+    <string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"Ketuk untuk memperbarui setelan SIM"</string>
+    <string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"Kartu SIM"</string>
     <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"Hapus SIM yang didownload ini?"</string>
     <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Menghapus SIM ini akan menghapus layanan <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> dari perangkat ini.\n\nLayanan untuk <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> tidak akan dibatalkan."</string>
     <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Hapus"</string>
@@ -5042,6 +5055,8 @@
     <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8038469368705591439">"Preferensi"</string>
     <string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"Hubungkan ke jaringan publik"</string>
     <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"koneksi jaringan, internet, nirkabel, data, wifi, wi-fi, wi fi, seluler, (perangkat) seluler, operator seluler, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
+    <string name="view_airplane_safe_networks" msgid="7390511371040078514">"Tampilkan jaringan aman di pesawat"</string>
+    <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="1334192337050190071">"Nonaktifkan Mode Pesawat"</string>
     <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Tidak tersedia karena mode waktu tidur diaktifkan"</string>
     <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Reset nilai penting notifikasi selesai."</string>
     <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Aplikasi"</string>