Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 29.6% (40 of 135 strings)
Co-authored-by: Yuya Shimbori <yuyaj@tutanota.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/ja/
Translation: CalyxOS/Seedvault
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 8d0ecfe..60c8ebc 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -41,4 +41,17 @@
<string name="storage_fake_nextcloud_summary">タップしてインストールする</string>
<string name="settings_backup_apk_dialog_title">本当にアプリのバックアップを無効にしますか?</string>
<string name="settings_backup_last_backup_never">未実施</string>
+ <string name="storage_check_fragment_backup_error">バックアップアクセス時にエラー発生。</string>
+ <string name="notification_error_title">バックアップエラー</string>
+ <string name="recovery_code_recreated">新規リカバリーコードの作成に成功しました</string>
+ <string name="recovery_code_verification_try_again">もう一度、入力してください</string>
+ <string name="recovery_code_error_checksum_word">入力したコードが違います。再度確認して入力してください!</string>
+ <string name="recovery_code_done_button">確認する</string>
+ <string name="recovery_code_input_intro">バックアップの作成時に書いた12文字のリカバリーコードを入力してください。</string>
+ <string name="recovery_code_confirm_button">コードを確認する</string>
+ <string name="recovery_code_write_it_down">紙などにリカバリーコードを書いてください!</string>
+ <string name="recovery_code_12_word_intro">データのバックアップを作成するために12文字のリカバリーコードが必要です</string>
+ <string name="storage_fake_drive_summary">ケーブルを接続してください</string>
+ <string name="storage_fragment_backup_title">バックアップを保存する場所の選択してください</string>
+ <string name="settings_backup_recovery_code_summary">既存のコードで認証するか、新しいコードを生成する</string>
</resources>
\ No newline at end of file