| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="3062916848713424329">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ"</string> |
| <string name="share_intent_label" msgid="6920483598866144717">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ"</string> |
| <string name="share_intent_activity_label" msgid="2939454246983196756">"ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="action_settings" msgid="1329008122345201684">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> |
| <string name="sendButtonContentDescription" msgid="8422114979691093956">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸು"</string> |
| <string name="attachMediaButtonContentDescription" msgid="2758624209216276682">"ಲಗತ್ತನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string> |
| <string name="help_and_feedback_activity_label" msgid="8070710971014835182">"ಸಹಾಯ"</string> |
| <string name="welcome" msgid="2857560951820802321">"ಸುಸ್ವಾಗತ"</string> |
| <string name="skip" msgid="7238879696319945853">"ಸ್ಕಿಪ್"</string> |
| <string name="next_with_arrow" msgid="2840729397885031655">"ಮುಂದೆ >"</string> |
| <string name="next" msgid="4496962051601713843">"ಮುಂದೆ"</string> |
| <string name="exit" msgid="1905187380359981199">"ನಿರ್ಗಮಿಸು"</string> |
| <string name="settings_with_arrow" msgid="8534633224579301342">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು >"</string> |
| <string name="settings" msgid="1045695083932447399">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> |
| <string name="required_permissions_promo" msgid="3898014894175251590">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಗೆ SMS, ಫೋನ್ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿ ಹೊಂದಿರುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."</string> |
| <string name="enable_permission_procedure" msgid="2778471831376319587">"ನೀವು ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು > ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು > ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ > ಅನುಮತಿಗಳಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು."</string> |
| <string name="enable_permission_procedure_description" msgid="8672121020793945630">"ನೀವು ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು, ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ, ಅನುಮತಿಗಳಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು."</string> |
| <string name="contact_picker_frequents_tab_title" msgid="7157326165824706883">"ಪುನರಾವರ್ತನೆಗಳು"</string> |
| <string name="contact_picker_all_contacts_tab_title" msgid="1424746082040243161">"ಎಲ್ಲ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string> |
| <string name="contact_list_send_to_text" msgid="3167455944684758290">"<xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g> ಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ"</string> |
| <string name="mediapicker_cameraChooserDescription" msgid="8498255650058981250">"ಚಿತ್ರಗಳು ಅಥವಾ ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ಸೆರೆಹಿಡಿಯಿರಿ"</string> |
| <string name="mediapicker_galleryChooserDescription" msgid="1227741581156455777">"ಈ ಸಾಧನದಿಂದ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="mediapicker_audioChooserDescription" msgid="3660616501040372452">"ಆಡಿಯೋ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="mediapicker_gallery_title" msgid="3169528536727885763">"ಫೋಟೋ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="mediapicker_gallery_item_selected_content_description" msgid="2569545441879514283">"ಮಾಧ್ಯಮ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="mediapicker_gallery_item_unselected_content_description" msgid="40021674722525910">"ಮಾಧ್ಯಮ ಆಯ್ಕೆ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="mediapicker_gallery_title_selection" msgid="3621616141966436510">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="mediapicker_gallery_image_item_description" msgid="8812237405495409901">"ಚಿತ್ರ <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string> |
| <string name="mediapicker_gallery_image_item_description_no_date" msgid="8142175029053370662">"ಚಿತ್ರ"</string> |
| <string name="mediapicker_audio_title" msgid="5455016591560739789">"ಆಡಿಯೋ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="action_share" msgid="2143483844803153871">"ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ"</string> |
| <string name="posted_just_now" msgid="6632467048088811568">"ಈಗ ತಾನೇ"</string> |
| <string name="posted_now" msgid="867560789350406701">"ಇದೀಗ"</string> |
| <plurals name="num_minutes_ago" formatted="false" msgid="4085627474543076735"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳು</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳು</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="num_hours_ago" formatted="false" msgid="8010868301590914325"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ಗಂಟೆಗಳು</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ಗಂಟೆಗಳು</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="num_days_ago" formatted="false" msgid="8753803762044567843"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ದಿನಗಳು</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ದಿನಗಳು</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="week_count" formatted="false" msgid="1301973226125551953"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ವಾರಗಳು</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ವಾರಗಳು</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="month_count" formatted="false" msgid="4858515363324110232"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ತಿಂಗಳು</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ತಿಂಗಳು</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="year_count" formatted="false" msgid="4522546496183798317"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ವರ್ಷಗಳು</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ವರ್ಷಗಳು</item> |
| </plurals> |
| <string name="class_0_message_activity" msgid="4603850264073169854">"ವರ್ಗ 0 ಸಂದೇಶ"</string> |
| <string name="save" msgid="5081141452059463572">"ಉಳಿಸು"</string> |
| <string name="sms_storage_low_auto_delete_enabled_dialog_text" msgid="8836401937872068406">"ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವು ಕಡಿಮೆ ಇದೆ. ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಯು ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು ಹಳೆಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅಳಿಸುತ್ತದೆ."</string> |
| <string name="sms_storage_low_title" msgid="7985379565293259177">"ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಸ್ಥಳವು ತುಂಬಿದೆ"</string> |
| <string name="sms_storage_low_text" msgid="7036247475855447830">"ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಸ್ಥಳಾವಕಾಶ ಲಭ್ಯವಿರುವವರೆಗೆ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಯು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸದಿರಬಹುದು ಅಥವಾ ಸ್ವೀಕರಿಸದಿರಬಹುದು."</string> |
| <string name="sms_storage_low_notification_ticker" msgid="2393739822170029830">"ಕಡಿಮೆ SMS ಸಂಗ್ರಹಣೆ. ನೀವು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕಾಗಬಹುದು."</string> |
| <string name="enter_phone_number_title" msgid="7263355879949248448">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ"</string> |
| <string name="enter_phone_number_text" msgid="4539767473801195966">"ಈ ಒಂದು-ಬಾರಿ ಹಂತವು ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಯು ನಿಮ್ಮ ಗುಂಪು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಕಳುಹಿಸುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸುತ್ತದೆ."</string> |
| <string name="enter_phone_number_hint" msgid="6242965213882272822">"ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ"</string> |
| <string name="delete_all_media" msgid="5549693176734564386">"ಮೀಡಿಯಾದ ಎಲ್ಲಾ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ"</string> |
| <string name="delete_oldest_messages" msgid="9204277306804390707">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> ಗಿಂತಲೂ ಹಳೆಯದಾದ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ"</string> |
| <string name="auto_delete_oldest_messages" msgid="7766679943833404968">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> ಗಿಂತಲೂ ಹಳೆಯದಾದ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂ-ಅಳಿಸಿ"</string> |
| <string name="ignore" msgid="7063392681130898793">"ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸು"</string> |
| <string name="delete_all_media_confirmation" msgid="4601960420953525559">"ಮಾಧ್ಯಮದ ಎಲ್ಲಾ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ?"</string> |
| <string name="delete_oldest_messages_confirmation" msgid="6172297718425265784">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> ಗಿಂತಲೂ ಹಳೆಯದಾದ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ?"</string> |
| <string name="auto_delete_oldest_messages_confirmation" msgid="9071499976729145269">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> ಗಿಂತಲೂ ಹಳೆಯದಾದ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಗೂ ಸ್ವಯಂ-ಅಳಿಸು ಆನ್ ಮಾಡಿ?"</string> |
| <string name="incoming_text_sender_content_description" msgid="2481078288502342745">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> ಹೇಳಿದ್ದಾರೆ"</string> |
| <string name="outgoing_text_sender_content_description" msgid="3492116976256510272">"ನೀವು ಹೇಳಿದ್ದೀರಿ"</string> |
| <string name="incoming_sender_content_description" msgid="7512757244515303701">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> ಅವರಿಂದ ಸಂದೇಶ"</string> |
| <string name="outgoing_sender_content_description" msgid="5983163141994434778">"ನೀವು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿರುವಿರಿ"</string> |
| <string name="message_status_sending" msgid="3306260780518886107">"ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string> |
| <string name="message_status_send_failed" msgid="5443627648028194631">"ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ."</string> |
| <string name="message_status_send_retrying" msgid="650840088043267981">"ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> |
| <string name="message_status_resend" msgid="7718458416521355708">"ಮರುಕಳುಹಿಸಿ ಅಥವಾ ಅಳಿಸಿ"</string> |
| <string name="message_status_send_failed_emergency_number" msgid="1738854184297159948">"ತುರ್ತು ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ದಯವಿಟ್ಟು ಧ್ವನಿ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಿ. ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ತಲುಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="message_status_failed" msgid="8009695010381848311">"ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="message_title_manual_download" msgid="2761223322277801061">"ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಹೊಸ MMS ಸಂದೇಶ"</string> |
| <string name="message_title_downloading" msgid="6418481644146460124">"ಹೊಸ MMS ಸಂದೇಶ"</string> |
| <string name="message_title_download_failed" msgid="3867223594671090459">"ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="message_status_download_failed" msgid="7298035414448355842">"ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ"</string> |
| <string name="message_status_download" msgid="6527275493954932656">"ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ"</string> |
| <string name="message_status_download_action" msgid="285219832844160">"ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ ಇಲ್ಲವೇ ಅಳಿಸಿ"</string> |
| <string name="message_status_downloading" msgid="7159807805159805428">"ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> |
| <string name="message_status_download_error" msgid="6957738686287397519">"ಸಂದೇಶ ಅವಧಿ ಮೀರಿದೆ ಅಥವಾ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="mms_info" msgid="3402311750134118165">"ಗಾತ್ರ: <xliff:g id="MESSAGESIZE">%1$s</xliff:g>, ಮುಕ್ತಾಯ: <xliff:g id="MESSAGEEXPIRE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="invalid_destination" msgid="8214889988397524630">"ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರು ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="service_not_activated" msgid="5512558652052977817">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ನಲ್ಲಿ ಸೇವೆಯು ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="service_network_problem" msgid="3765738916704013318">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಸಮಸ್ಯೆಯಿಂದಾಗಿ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="service_message_not_found" msgid="8350935323904134751">"ಸಂದೇಶ ಅವಧಿ ಮೀರಿದೆ ಅಥವಾ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="no_subject" msgid="5587715902648568767">"(ವಿಷಯ ಇಲ್ಲ)"</string> |
| <string name="unknown_sender" msgid="504272434917395677">"ಕಳುಹಿಸಿದವರು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="delivered_status_content_description" msgid="3433965196058436991">"ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="dl_failure_notification" msgid="8744588243554006189">"<xliff:g id="FROM">%2$s</xliff:g> ರಿಂದ <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> ಸಂದೇಶವನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="low_memory" msgid="5300743415198486619">"ಕಡಿಮೆ ಮೆಮೊರಿಯ ಕಾರಣ ಡೇಟಾಬೇಸ್ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="notification_send_failures_line1_singular" msgid="6783835440207655217">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="notification_send_failures_line1_plural" msgid="7228944748028969272">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"</string> |
| <plurals name="notification_send_failures" formatted="false" msgid="6938919932879650691"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> ಸಂವಾದಗಳಲ್ಲಿ <xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> ಸಂದೇಶಗಳು</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> ಸಂವಾದಗಳಲ್ಲಿ <xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> ಸಂದೇಶಗಳು</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_download_failures_line1_singular" msgid="4424772073720626885">"ಸಂದೇಶವನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="notification_download_failures_line1_plural" msgid="1697982467160426345">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"</string> |
| <plurals name="notification_download_failures" formatted="false" msgid="5341490525457911398"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> ಸಂವಾದಗಳಲ್ಲಿ <xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> ಸಂದೇಶಗಳು</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> ಸಂವಾದಗಳಲ್ಲಿ <xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> ಸಂದೇಶಗಳು</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_emergency_send_failure_line1" msgid="6311715277789488996">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="notification_emergency_send_failure_line2" msgid="6461481033351036996">"ತುರ್ತು ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ದಯವಿಟ್ಟು ಧ್ವನಿ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಿ. ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ತಲುಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string> |
| <plurals name="notification_new_messages" formatted="false" msgid="610594317958128842"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="MESSAGES">%d</xliff:g> ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳು</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MESSAGES">%d</xliff:g> ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳು</item> |
| </plurals> |
| <string name="start_conversation" msgid="7984539515326392793">"ಪ್ರಾರಂಭಿಸು"</string> |
| <string name="camera_error_opening" msgid="2739332294400420426">"ಕ್ಯಾಮರಾ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="camera_error_unknown" msgid="4283956364220459608">"ಕ್ಯಾಮರಾ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="camera_error_video_init_fail" msgid="994632067015578879">"ವಿಡಿಯೋ ಸೆರೆಹಿಡಿಯುವಿಕೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="camera_error_storage_fail" msgid="5536300789483863989">"ಮಾಧ್ಯಮ ಉಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="camera_error_failure_taking_picture" msgid="4894133709734862250">"ಫೋಟೋ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="back" msgid="1477626055115561645">"ಹಿಂದೆ"</string> |
| <string name="action_menu_show_archived" msgid="1628518043533374868">"ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="action_delete" msgid="4076795795307486019">"ಅಳಿಸಿ"</string> |
| <string name="action_archive" msgid="5437034800324083170">"ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="action_unarchive" msgid="139681611159869493">"ಅನ್ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡು"</string> |
| <string name="action_notification_off" msgid="4823658797441716246">"ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="action_notification_on" msgid="8244389452685364211">"ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡು"</string> |
| <string name="action_add_contact" msgid="8248615862739848672">"ಸಂಪರ್ಕ ಸೇರಿಸು"</string> |
| <string name="action_download" msgid="7786338136368564146">"ಡೌನ್ಲೋಡ್"</string> |
| <string name="action_send" msgid="377635240181672039">"ಕಳುಹಿಸು"</string> |
| <string name="action_delete_message" msgid="2728883749416365507">"ಅಳಿಸಿ"</string> |
| <string name="delete_message_confirmation_dialog_title" msgid="4723834210275712001">"ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ?"</string> |
| <string name="delete_message_confirmation_dialog_text" msgid="3952533622691031375">"ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ರದ್ದುಪಡಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="delete_message_confirmation_button" msgid="3888584614972573382">"ಅಳಿಸಿ"</string> |
| <plurals name="delete_conversations_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2285567882353326800"> |
| <item quantity="one">ಈ ಸಂವಾದಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ?</item> |
| <item quantity="other">ಈ ಸಂವಾದಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ?</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_conversation_confirmation_button" msgid="744574085809600863">"ಅಳಿಸಿ"</string> |
| <string name="delete_conversation_decline_button" msgid="5470021965641900456">"ರದ್ದುಮಾಡು"</string> |
| <string name="recipient_hint" msgid="1819710673158265515">"ಇವರಿಗೆ"</string> |
| <string name="action_multiselect" msgid="1219683118692013380">"ಬಹು ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="action_confirm_multiselect" msgid="8283370294120913166">"ಆಯ್ಕೆ ಖಚಿತಪಡಿಸಿ"</string> |
| <string name="attachment_more_items" msgid="2861573099241369958">"+<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="audio_recording_start_failed" msgid="4442450764642560851">"ಆಡಿಯೋ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string> |
| <string name="audio_recording_replay_failed" msgid="3585760856463273828">"ಆಡಿಯೋವನ್ನು ಪ್ಲೇ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string> |
| <string name="audio_recording_error" msgid="7762310055059024872">"ಆಡಿಯೋವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string> |
| <string name="audio_picker_hint_text" msgid="6986250080467111491">"ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ & ಹೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="enumeration_comma" msgid="7032804261692931808">", "</string> |
| <string name="notification_separator" msgid="3472521786709813414">" "</string> |
| <string name="notification_ticker_separator" msgid="2027929074008933906">": "</string> |
| <string name="notification_space_separator" msgid="9007689386066977972">" "</string> |
| <string name="notification_picture" msgid="1176665337098921822">"ಚಿತ್ರ"</string> |
| <string name="notification_audio" msgid="5926581589398218150">"ಆಡಿಯೊ ಕ್ಲಿಪ್"</string> |
| <string name="notification_video" msgid="4331423498662606204">"ವೀಡಿಯೊ"</string> |
| <string name="notification_vcard" msgid="7658061674440552878">"ಸಂಪರ್ಕದ ಕಾರ್ಡ್"</string> |
| <string name="notification_download_mms" msgid="6206807985355359528">"ಡೌನ್ಲೋಡ್"</string> |
| <string name="notification_reply_via_sms" msgid="6990127304684161722">"SMS ಮೂಲಕ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಿಸಿ"</string> |
| <string name="notification_reply_via_mms" msgid="6706012871186064035">"MMS ಮೂಲಕ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಿಸಿ"</string> |
| <string name="notification_reply_prompt" msgid="1836023392294480241">"ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಿಸು"</string> |
| <plurals name="wearable_participant_count" formatted="false" msgid="3037889420270036143"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ಪಾಲ್ಗೊಳ್ಳುವವರು</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ಪಾಲ್ಗೊಳ್ಳುವವರು</item> |
| </plurals> |
| <string name="unknown_self_participant" msgid="3186565052350548852">"ನಾನು"</string> |
| <string name="blocked_toast_message" msgid="7903364256385612569">"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ & ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="unblocked_toast_message" msgid="4927617874263586622">"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ & ಆರ್ಕೈವ್ ರದ್ದುಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="archived_toast_message" msgid="8109348891515322512">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="unarchived_toast_message" msgid="5010777423084203833">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ಅನ್ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="notification_off_toast_message" msgid="5203458459139408265">"ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="notification_on_toast_message" msgid="1240626023754746310">"ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="toast_after_setting_default_sms_app_for_message_send" msgid="2767997591700713113">"ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮತ್ತೆ ಕಳುಹಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ."</string> |
| <string name="toast_after_setting_default_sms_app" msgid="2923745971897322476">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ SMS ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ನಂತೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <plurals name="attachment_preview_close_content_description" formatted="false" msgid="5631719319690969981"> |
| <item quantity="one">ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸು</item> |
| <item quantity="other">ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸು</item> |
| </plurals> |
| <string name="audio_attachment_content_description" msgid="499334244765270108">"ಆಡಿಯೋ ಲಗತ್ತು"</string> |
| <string name="audio_play_content_description" msgid="4932509227281251607">"ಆಡಿಯೊ ಲಗತ್ತನ್ನು ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="audio_pause_content_description" msgid="7578169887065513701">"ವಿರಾಮಗೊಳಿಸು"</string> |
| <string name="incoming_message_announcement" msgid="6369259405539452011">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> ಅವರಿಂದ ಸಂದೇಶ: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="one_on_one_incoming_failed_message_prefix" msgid="6985644411445605747">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> ಅವರಿಂದ ಸಂದೇಶ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. ಸಮಯ: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="one_on_one_incoming_successful_message_prefix" msgid="6190814597935995703">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> ಅವರಿಂದ ಸಂದೇಶ: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. ಸಮಯ: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="one_on_one_outgoing_draft_message_prefix" msgid="8721053088385740646">"<xliff:g id="CONTACT">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಕಳುಹಿಸದಿರುವ ಸಂದೇಶ: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. ಸಮಯ: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="one_on_one_outgoing_sending_message_prefix" msgid="3929653530203574220">"<xliff:g id="CONTACT">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. ಸಮಯ: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="one_on_one_outgoing_failed_message_prefix" msgid="7194065651879454314">"<xliff:g id="CONTACT">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂದೇಶ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ : <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. ಸಮಯ: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="one_on_one_outgoing_successful_message_prefix" msgid="7128492863867327814">"<xliff:g id="CONTACT">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂದೇಶ: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. ಸಮಯ: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="group_incoming_failed_message_prefix" msgid="7085805237707481779">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> ಅವರಿಂದ ಸಂದೇಶ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. ಸಮಯ: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. <xliff:g id="GROUPINFO">%4$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="group_incoming_successful_message_prefix" msgid="7248506967059447054">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> ಅವರಿಂದ ಸಂದೇಶ: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. ಸಮಯ: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. <xliff:g id="GROUPINFO">%4$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="group_outgoing_draft_message_prefix" msgid="1655013812805454648">"<xliff:g id="GROUP">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಕಳುಹಿಸದಿರುವ ಸಂದೇಶ: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. ಸಮಯ: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="group_outgoing_sending_message_prefix" msgid="7636874745414695556">"<xliff:g id="GROUP">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. ಸಮಯ: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="group_outgoing_failed_message_prefix" msgid="5059983340377901592">"<xliff:g id="GROUP">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂದೇಶ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ : <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. ಸಮಯ: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="group_outgoing_successful_message_prefix" msgid="1593702642852987920">"<xliff:g id="GROUP">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂದೇಶ: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. ಸಮಯ: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="failed_message_content_description" msgid="7047161648867054936">"ಸಂದೇಶ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ."</string> |
| <string name="group_conversation_description" msgid="2339270924401184182">"<xliff:g id="PARTICIPANTS">%s</xliff:g> ಅವರೊಂದಿಗೆ ಸಂಭಾಷಣೆ"</string> |
| <string name="delete_subject_content_description" msgid="8910749398836396698">"ವಿಷಯವನ್ನು ಅಳಿಸಿ"</string> |
| <string name="camera_switch_to_video_mode" msgid="2926868205952641428">"ವೀಡಿಯೊ ಸೆರೆಹಿಡಿಯಿರಿ"</string> |
| <string name="camera_switch_to_still_mode" msgid="4419617715199157958">"ಸ್ಥಿರ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸೆರೆಹಿಡಿಯಿರಿ"</string> |
| <string name="camera_take_picture" msgid="2573317952200799489">"ಫೋಟೋ ತೆಗೆಯಿರಿ"</string> |
| <string name="camera_start_recording" msgid="1736478301191221786">"ವೀಡಿಯೊ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"</string> |
| <string name="camera_switch_full_screen" msgid="6156039742035097276">"ಪೂರ್ಣ ಪರದೆ ಕ್ಯಾಮರಾಗೆ ಬದಲಿಸಿ"</string> |
| <string name="camera_switch_camera_facing" msgid="1566112129296559159">"ಮುಂದಿನ ಮತ್ತು ಹಿಂದಿನ ಕ್ಯಾಮರಾ ನಡುವೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string> |
| <string name="camera_stop_recording" msgid="5331592576107271152">"ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ನಿಲ್ಲಿಸಿ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊ ಲಗತ್ತಿಸಿ"</string> |
| <string name="camera_cancel_recording" msgid="6431544304743145818">"ವೀಡಿಯೊ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ನಿಲ್ಲಿಸಿ"</string> |
| <string name="photo_view_activity_title" msgid="6556006393051918135">"ಫೋಟೋಗಳ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ"</string> |
| <plurals name="photos_saved_to_album" formatted="false" msgid="7529478299745446838"> |
| <item quantity="one">\"<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>\" ಆಲ್ಬಮ್ಗೆ <xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> ಫೋಟೋಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ</item> |
| <item quantity="other">\"<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>\" ಆಲ್ಬಮ್ಗೆ <xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> ಫೋಟೋಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="videos_saved_to_album" formatted="false" msgid="6821121808257576788"> |
| <item quantity="one">\"<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>\" ಆಲ್ಬಮ್ಗೆ <xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ</item> |
| <item quantity="other">\"<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>\" ಆಲ್ಬಮ್ಗೆ <xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="attachments_saved_to_album" formatted="false" msgid="8407480699515308929"> |
| <item quantity="one">\"<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>\" ಆಲ್ಬಮ್ಗೆ <xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ</item> |
| <item quantity="other">\"<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>\" ಆಲ್ಬಮ್ಗೆ <xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="attachments_saved_to_downloads" formatted="false" msgid="1886864019411801995"> |
| <item quantity="one">\"ಡೌನ್ಲೋಡ್ಗಳಿಗೆ\" <xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ</item> |
| <item quantity="other">\"ಡೌನ್ಲೋಡ್ಗಳಿಗೆ\" <xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="attachments_saved" formatted="false" msgid="6925000482183379648"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="attachment_save_error" formatted="false" msgid="2068837227090109833"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ</item> |
| </plurals> |
| <string name="attachment_file_description" msgid="3056972820372291694">"MMS ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="settings_activity_title" msgid="3380813834835334258">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> |
| <string name="archived_activity_title" msgid="4738212324460451188">"ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="action_close" msgid="1840519376200478419">"ಮುಚ್ಚು"</string> |
| <string name="mms_messaging_category_pref_title" msgid="4816815152658525660">"MMS"</string> |
| <string name="advanced_category_pref_title" msgid="6411454224069259687">"ಸುಧಾರಿತ"</string> |
| <string name="debug_category_pref_title" msgid="8765138968242505061">"ಡೀಬಗ್ ಮಾಡು"</string> |
| <string name="notifications_pref_title" msgid="4127288731844373795">"ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು"</string> |
| <string name="notification_sound_pref_title" msgid="3685506528957337849">"ಶಬ್ದ"</string> |
| <string name="silent_ringtone" msgid="8073534180322059814">"ಶಾಂತ"</string> |
| <string name="notification_vibrate_pref_title" msgid="6668564570045187390">"ವೈಬ್ರೇಟ್"</string> |
| <string name="blocked_pref_title" msgid="2560554234438548817">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="delivery_reports_pref_title" msgid="5115727259825309087">"SMS ವಿತರಣಾ ವರದಿಗಳು"</string> |
| <string name="delivery_reports_pref_summary" msgid="4272502420621500421">"ನೀವು ಕಳುಹಿಸುವ ಪ್ರತಿ SMS ಗೂ ವಿತರಣೆ ವರದಿಯನ್ನು ವಿನಂತಿಸಿ"</string> |
| <string name="auto_retrieve_mms_pref_title" msgid="1316094876978218980">"ಸ್ವಯಂ-ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆ"</string> |
| <string name="auto_retrieve_mms_pref_summary" msgid="2253902455786205335">"MMS ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಹಿಂಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ"</string> |
| <string name="auto_retrieve_mms_when_roaming_pref_title" msgid="2918775628609759349">"ರೋಮಿಂಗ್ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಸ್ವಯಂ-ಹಿಂಪಡೆಯುವಿಕೆ"</string> |
| <string name="auto_retrieve_mms_when_roaming_pref_summary" msgid="7347177867673486983">"ರೋಮಿಂಗ್ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ MMS ಹಿಂಪಡೆಯಿರಿ"</string> |
| <string name="group_mms_pref_title" msgid="6553612309209383106">"ಗುಂಪು ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ"</string> |
| <string name="group_mms_pref_summary" msgid="3758710015912690629">"ಅನೇಕ ಸ್ವೀಕೃತದಾರರು ಇರುವಾಗ ಒಂದೇ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು MMS ಬಳಸಿ"</string> |
| <string name="sms_disabled_pref_title" msgid="6352764741524717132">"ಡೀಫಾಲ್ಟ್ SMS ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್"</string> |
| <string name="sms_enabled_pref_title" msgid="2961457081888153323">"ಡೀಫಾಲ್ಟ್ SMS ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್"</string> |
| <!-- no translation found for default_sms_app (3907546126124760465) --> |
| <skip /> |
| <string name="mms_phone_number_pref_title" msgid="5445275222817760638">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ"</string> |
| <string name="unknown_phone_number_pref_display_value" msgid="5191326096424554297">"ಅಪರಿಚಿತ"</string> |
| <string name="send_sound_pref_title" msgid="6284747469983942370">"ಹೊರಹೋಗುವ ಸಂದೇಶಕ್ಕೆ ಧ್ವನಿಗಳು"</string> |
| <string name="dump_sms_pref_title" msgid="4057657151746557281">"ಡಂಪ್ SMS"</string> |
| <string name="dump_sms_pref_summary" msgid="3694039770323225329">"ಬಾಹ್ಯ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಫೈಲ್ಗೆ SMS ಕಚ್ಛಾ ಡೇಟಾವನ್ನು ಡಂಪ್ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದೆ"</string> |
| <string name="dump_mms_pref_title" msgid="6699074152055891680">"ಡಂಪ್ MMS"</string> |
| <string name="dump_mms_pref_summary" msgid="7901698352188687659">"ಬಾಹ್ಯ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಫೈಲ್ಗೆ MMS ಕಚ್ಛಾ ಡೇಟಾವನ್ನು ಡಂಪ್ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದೆ"</string> |
| <string name="wireless_alerts_title" msgid="8218925605166939654">"ವೈರ್ಲೆಸ್ ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು"</string> |
| <string name="message_context_menu_title" msgid="5036023289586457642">"ಸಂದೇಶ ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string> |
| <string name="message_context_menu_copy_text" msgid="8241684826917957666">"ಪಠ್ಯ ನಕಲಿಸು"</string> |
| <string name="message_context_menu_view_details" msgid="2077089491219912840">"ವಿವರಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string> |
| <string name="message_context_menu_delete_message" msgid="4924354182554857475">"ಅಳಿಸಿ"</string> |
| <string name="message_context_menu_forward_message" msgid="4848326950037554575">"ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡು"</string> |
| <string name="message_details_title" msgid="8451487656255395372">"ಸಂದೇಶ ವಿವರಗಳು"</string> |
| <string name="message_type_label" msgid="6442873901113487978">"ಪ್ರಕಾರ: "</string> |
| <string name="text_message" msgid="7415419755252205721">"ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶ"</string> |
| <string name="multimedia_message" msgid="2199989099980111684">"ಮಲ್ಟಿಮೀಡಿಯಾ ಸಂದೇಶ"</string> |
| <string name="from_label" msgid="1947831848146564875">"ಇಂದ: "</string> |
| <string name="to_address_label" msgid="1816631887533235762">"ಗೆ: "</string> |
| <string name="sent_label" msgid="5186286057597137301">"ಕಳುಹಿಸಿದ್ದು: "</string> |
| <string name="received_label" msgid="4442494712757995203">"ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ್ದು: "</string> |
| <string name="subject_label" msgid="1887378451808609152">"ವಿಷಯ: "</string> |
| <string name="message_size_label" msgid="8840394477993741203">"ಗಾತ್ರ: "</string> |
| <string name="priority_label" msgid="5029073794896222902">"ಆದ್ಯತೆ: "</string> |
| <string name="sim_label" msgid="2706003016582772108">"SIM: "</string> |
| <string name="priority_high" msgid="728836357310908368">"ಅಧಿಕ"</string> |
| <string name="priority_normal" msgid="8918221917628753075">"ಸಾಮಾನ್ಯ"</string> |
| <string name="priority_low" msgid="7398724779026801851">"ಕಡಿಮೆ"</string> |
| <string name="sim_slot_identifier" msgid="5934005977415016295">"SIM <xliff:g id="SIM_SLOT_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="hidden_sender_address" msgid="5054789216911282696">"ಮರೆಮಾಡಲಾಗಿರುವ ಕಳುಹಿಸುವವರ ವಿಳಾಸ"</string> |
| <string name="cant_send_message_while_loading_attachments" msgid="4301887223941009907">"ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="fail_to_load_attachment" msgid="412233184776827353">"ಲಗತ್ತನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string> |
| <string name="cant_send_message_without_active_subscription" msgid="7130532514190813716">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಸಿದ್ಧವಾಗಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string> |
| <string name="chips_text_delete_button_content_description" msgid="123760854728616068">"ಪಠ್ಯ ಅಳಿಸಿ"</string> |
| <string name="numeric_text_keyboard_toggle_button_content_description" msgid="1403198418131594073">"ಪಠ್ಯ ಮತ್ತು ಸಂಖ್ಯೆಗಳ ನಡುವೆ ನಮೂದಿಸುವುದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string> |
| <string name="add_more_participants_button_content_description" msgid="12460574490350327">"ಇನ್ನಷ್ಟು ಪಾಲ್ಗೊಳ್ಳುವವರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string> |
| <string name="confrim_participants_button_content_description" msgid="7473740533133798616">"ಭಾಗವಹಿಸುವವರನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ"</string> |
| <string name="start_new_conversation" msgid="3924471215595992758">"ಹೊಸ ಸಂವಾದವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"</string> |
| <string name="gallery_checkbox_content_description" msgid="2503122727700475428">"ಈ ಐಟಂ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="video_thumbnail_view_play_button_content_description" msgid="3506938388391260811">"ವೀಡಿಯೊ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="action_people_and_options" msgid="2748020184252106661">"ಜನರು & ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string> |
| <string name="action_debug_options" msgid="2440658410677323714">"ಡೀಬಗ್ ಮಾಡು"</string> |
| <string name="people_and_options_activity_title" msgid="5443749025829291736">"ಜನರು & ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string> |
| <string name="general_settings_title" msgid="4465312111301728995">"ಸಾಮಾನ್ಯ"</string> |
| <string name="participant_list_title" msgid="8624855187574757110">"ಈ ಸಂವಾದದಲ್ಲಿರುವ ಜನರು"</string> |
| <string name="action_call" msgid="6596167921517350362">"ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="compose_message_view_hint_text" msgid="5214836453231753054">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಿ"</string> |
| <string name="compose_message_view_hint_text_multi_sim" msgid="2829154383848677160">"<br/><small><xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g></small> ನಿಂದ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಿ"</string> |
| <plurals name="compose_message_view_hint_text_photo" formatted="false" msgid="8937589900456604618"> |
| <item quantity="one">ಫೋಟೋಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ</item> |
| <item quantity="other">ಫೋಟೋಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compose_message_view_hint_text_audio" formatted="false" msgid="5934090345811195170"> |
| <item quantity="one">ಆಡಿಯೋಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ</item> |
| <item quantity="other">ಆಡಿಯೋಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compose_message_view_hint_text_video" formatted="false" msgid="9188048653766960507"> |
| <item quantity="one">ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ</item> |
| <item quantity="other">ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compose_message_view_hint_text_vcard" formatted="false" msgid="933064969858631242"> |
| <item quantity="one">ಸಂಪರ್ಕ ಕಾರ್ಡ್ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ</item> |
| <item quantity="other">ಸಂಪರ್ಕ ಕಾರ್ಡ್ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compose_message_view_hint_text_attachments" formatted="false" msgid="1778518334602418000"> |
| <item quantity="one">ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ</item> |
| <item quantity="other">ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="attachment_changed_accessibility_announcement" formatted="false" msgid="5592871135747616108"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="ATTACHMENT_COUNT">%d</xliff:g> ಕಳುಹಿಸಲು ಲಗತ್ತುಗಳು ಸಿದ್ಧವಾಗಿವೆ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="ATTACHMENT_COUNT">%d</xliff:g> ಕಳುಹಿಸಲು ಲಗತ್ತುಗಳು ಸಿದ್ಧವಾಗಿವೆ</item> |
| </plurals> |
| <string name="menu_send_feedback" msgid="479412726781330278">"ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಕಳುಹಿಸಿ"</string> |
| <string name="menu_view_in_store" msgid="3792488955421628684">"Google Play Store ನಲ್ಲಿ ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string> |
| <string name="menu_version_info" msgid="6122616816253404821">"ಆವೃತ್ತಿ ಮಾಹಿತಿ"</string> |
| <string name="subtitle_format_for_version_number" msgid="446082111129170749">"ಆವೃತ್ತಿ %1$s"</string> |
| <string name="menu_license" msgid="1157954180701135202">"ಮುಕ್ತ ಮೂಲ ಪರವಾನಗಿಗಳು"</string> |
| <string name="notifications_enabled_conversation_pref_title" msgid="1492686092760478206">"ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು"</string> |
| <string name="mms_attachment_limit_reached" msgid="8303890455085643301">"ಲಗತ್ತು ಮಿತಿಯನ್ನು ತಲುಪಿದೆ"</string> |
| <string name="mms_attachment_load_failed" msgid="5697191348996648727">"ಲಗತ್ತನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="add_contact_confirmation_dialog_title" msgid="1898307408816625598">"ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸುವುದೇ?"</string> |
| <string name="add_contact_confirmation" msgid="1479380805406328264">"ಸಂಪರ್ಕ ಸೇರಿಸು"</string> |
| <string name="compose_message_view_subject_hint_text" msgid="6076616675845705660">"ವಿಷಯ"</string> |
| <string name="conversation_message_view_subject_text" msgid="5634274498769555505">"ವಿಷಯ: "</string> |
| <string name="notification_subject" msgid="5229975483160300625">"<xliff:g id="SUBJECT_LABEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MESSAGETEXT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="loading_vcard" msgid="3961520941271265083">"ಸಂಪರ್ಕ ಕಾರ್ಡ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string> |
| <string name="failed_loading_vcard" msgid="7711070643740368402">"ಸಂಪರ್ಕ ಕಾರ್ಡ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="vcard_tap_hint" msgid="4940284329175200952">"ಸಂಪರ್ಕ ಕಾರ್ಡ್ ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string> |
| <plurals name="vcard_multiple_display_name" formatted="false" msgid="2884224435488996028"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ಸಂಪರ್ಕಗಳು</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ಸಂಪರ್ಕಗಳು</item> |
| </plurals> |
| <string name="vcard_detail_activity_title" msgid="591540798943754991">"ಸಂಪರ್ಕ ಕಾರ್ಡ್ಗಳು"</string> |
| <string name="vcard_detail_birthday_label" msgid="7196021537629120021">"ಜನ್ಮದಿನ"</string> |
| <string name="vcard_detail_notes_label" msgid="6104179009509800126">"ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು"</string> |
| <string name="forward_message_activity_title" msgid="4689730643900226699">"ಸಂದೇಶವನ್ನು ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡು"</string> |
| <string name="reply_activity_title" msgid="2967630094609648609">"ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ನೀಡು"</string> |
| <string name="plus_one" msgid="9010288417554932581">"+1"</string> |
| <string name="plus_n" msgid="8961547034116059566">"+%d"</string> |
| <string name="sms_disabled" msgid="4988773371061820432">"SMS ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="requires_default_sms_app_to_send" msgid="171048611973157166">"ಕಳುಹಿಸಲು, ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ SMS ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ನಂತೆ ಹೊಂದಿಸಿ"</string> |
| <string name="requires_default_sms_app" msgid="7477365167876194810">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ SMS ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ನಂತೆ ಹೊಂದಿಸಿ"</string> |
| <string name="requires_default_sms_change_button" msgid="6717443481161057941">"ಬದಲಾಯಿಸು"</string> |
| <string name="recommend_set_default_sms_app" msgid="7769636305626277844">"ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು, ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ SMS ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ನಂತೆ ಹೊಂದಿಸಿ"</string> |
| <string name="no_preferred_sim_selected" msgid="8583927728936521140">"SMS ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಯಾವುದೇ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯದ ಸಿಮ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="requires_sms_permissions_message" msgid="2179684358095980506">"ಸಾಧನದ ಮಾಲೀಕರಿಂದ ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="requires_sms_permissions_close_button" msgid="8601569832171759435">"ಸರಿ"</string> |
| <string name="too_many_participants" msgid="5857516461210932810">"ಸಂವಾದದಲ್ಲಿ ಹಲವಾರು ಸಹಭಾಗಿಗಳಿದ್ದಾರೆ"</string> |
| <plurals name="add_invalid_contact_error" formatted="false" msgid="782438833843363189"> |
| <item quantity="one">ಅಮಾನ್ಯ ಸಂಪರ್ಕಗಳು</item> |
| <item quantity="other">ಅಮಾನ್ಯ ಸಂಪರ್ಕಗಳು</item> |
| </plurals> |
| <string name="camera_media_failure" msgid="6532763214546593687">"ಕ್ಯಾಮರಾ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="conversation_list_item_view_sent_from_you_prefix" msgid="1735457801737604211">"ನೀವು: "</string> |
| <string name="conversation_list_item_view_sent_from_other_prefix" msgid="9202622757034736175">"<xliff:g id="FIRSTNAMEOFSENDER">%s</xliff:g>: "</string> |
| <string name="conversation_list_item_view_draft_message" msgid="3592923997082845035">"ಡ್ರಾಫ್ಟ್"</string> |
| <string name="conversation_list_empty_text" msgid="7505706551294769667">"ನೀವು ಒಮ್ಮೆ ಹೊಸ ಸಂವಾದ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದರೆ, ಅದು ಇಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿರುವುದನ್ನು ನೋಡುತ್ತೀರಿ"</string> |
| <string name="archived_conversation_list_empty_text" msgid="6109126963298874571">"ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಂವಾದಗಳು ಇಲ್ಲಿ ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆ"</string> |
| <string name="conversation_list_first_sync_text" msgid="3749751291444609993">"ಸಂವಾದಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string> |
| <string name="conversation_list_snippet_picture" msgid="5326960910088541826">"ಚಿತ್ರ"</string> |
| <string name="conversation_list_snippet_audio_clip" msgid="7894183429890407387">"ಆಡಿಯೊ ಕ್ಲಿಪ್"</string> |
| <string name="conversation_list_snippet_video" msgid="7101059507173671233">"ವೀಡಿಯೊ"</string> |
| <string name="conversation_list_snippet_vcard" msgid="5004837959112452394">"ಸಂಪರ್ಕದ ಕಾರ್ಡ್"</string> |
| <string name="mms_text" msgid="1528791558806015806">"MMS"</string> |
| <string name="snack_bar_undo" msgid="4523395751563700308">"ರದ್ದುಮಾಡು"</string> |
| <string name="snack_bar_retry" msgid="7140970704902570020">"ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸು"</string> |
| <string name="contact_list_empty_text" msgid="1036353827229041942">"ಹೊಸ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಸಂಪರ್ಕ ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಫೊನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"</string> |
| <string name="action_block" msgid="9032076625645190136">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸು"</string> |
| <string name="block_contact_title" msgid="6968382557194643329">"<xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g> ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="unblock_contact_title" msgid="4719854710980066596">"<xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g> ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸು"</string> |
| <string name="block_confirmation_title" msgid="8288283455512985682">"<xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g> ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ?"</string> |
| <string name="block_confirmation_message" msgid="185429978461824228">"ಈ ಸಂಖ್ಯೆಯಿಂದ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ನೀವು ಮುಂದುವರೆಸುತ್ತೀರಿ ಆದರೆ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಸೂಚನೆ ನೀಡುವುದಿಲ್ಲ. ಈ ಸಂವಾದವನ್ನು ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾಗುವುದು."</string> |
| <string name="blocked_contacts_title" msgid="7709164518967312281">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string> |
| <string name="tap_to_unblock_message" msgid="1284284144816901647">"ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸು"</string> |
| <string name="view_blocked_contacts_title" msgid="7417596291306885403">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string> |
| <string name="pick_image_from_document_library_content_description" msgid="132845956503874378">"ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಲೈಬ್ರರಿಯಿಂದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="sending_message" msgid="6363584950085384929">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string> |
| <string name="send_message_success" msgid="4088006261869323324">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="send_message_failure_no_data" msgid="7404080465234559802">"ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಡೇಟಾ ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ."</string> |
| <string name="send_message_failure_airplane_mode" msgid="3966519541237053840">"ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಏರ್ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿ ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="send_message_failure" msgid="5273892629851390023">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಸಲು ಆಗುತ್ತಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="download_message_success" msgid="3514921076616367225">"ಸಂದೇಶ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="download_message_failure_no_data" msgid="6830055949399088532">"ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಡೇಟಾ ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ."</string> |
| <string name="download_message_failure_airplane_mode" msgid="6752478540984118382">"ಏರ್ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="download_message_failure" msgid="635370887537738004">"ಸಂದೇಶವನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="content_description_for_number_zero" msgid="7992301592202897868">"ಶೂನ್ಯ"</string> |
| <string name="content_description_for_number_one" msgid="3886554185135150473">"ಒಂದು"</string> |
| <string name="content_description_for_number_two" msgid="1562486479385891146">"ಎರಡು"</string> |
| <string name="content_description_for_number_three" msgid="8471442614073144385">"ಮೂರು"</string> |
| <string name="content_description_for_number_four" msgid="7515917522043407213">"ನಾಲ್ಕು"</string> |
| <string name="content_description_for_number_five" msgid="8078774905490022978">"ಐದು"</string> |
| <string name="content_description_for_number_six" msgid="9192012772645396654">"ಆರು"</string> |
| <string name="content_description_for_number_seven" msgid="5870011338757220060">"ಏಳು"</string> |
| <string name="content_description_for_number_eight" msgid="7078061834874737466">"ಎಂಟು"</string> |
| <string name="content_description_for_number_nine" msgid="4276787959475295232">"ಒಂದತ್ತು"</string> |
| <string name="carrier_send_error" msgid="3796492439123251453">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%1$s</xliff:g> ಮೂಲಕ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ, ದೋಷ <xliff:g id="ERRORCODE">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="carrier_send_error_unknown_carrier" msgid="1210665032244425938">"ಅಜ್ಞಾತ ವಾಹಕದ ಮೂಲಕ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ದೋಷ <xliff:g id="ERRORCODE">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="message_fwd" msgid="2144370964507743673">"ಫಾರ್ವರ್ಡ್: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mms_failure_outgoing_service" msgid="4662217039143124592">"ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ: ನೆಟ್ವರ್ಕ್ನಲ್ಲಿ ಸೇವೆಯು ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="mms_failure_outgoing_address" msgid="6212773250215580849">"ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗಮ್ಯಸ್ಥಾನ ವಿಳಾಸ"</string> |
| <string name="mms_failure_outgoing_corrupt" msgid="6132734324976690436">"ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂದೇಶ"</string> |
| <string name="mms_failure_outgoing_content" msgid="919220273446626565">"ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ: ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ವಿಷಯ"</string> |
| <string name="mms_failure_outgoing_unsupported" msgid="2614377585077448979">"ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ: ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಸಂದೇಶ"</string> |
| <string name="mms_failure_outgoing_too_large" msgid="3917966922000717407">"ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: ತುಂಬಾ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="in_conversation_notify_new_message_text" msgid="8207541514656839042">"ಹೊಸ ಸಂದೇಶ"</string> |
| <string name="in_conversation_notify_new_message_action" msgid="7311780674392006753">"ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string> |
| <string name="message_image_content_description" msgid="621604138442762130">"ಚಿತ್ರ"</string> |
| <string name="activity_not_found_message" msgid="2355153262520375529">"ಸೂಕ್ತವಾದ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="chips_delete_content_description" msgid="4655699207140895492">"ಸ್ವೀಕೃತಿದಾರರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"</string> |
| <string name="share_new_message" msgid="2135955613694195483">"ಹೊಸ ಸಂದೇಶ"</string> |
| <string name="share_cancel" msgid="6666929391961668469">"ರದ್ದುಮಾಡು"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="2134993966166435648">"ಪ್ರವೇಶ ಬಿಂದು ಸಂಪಾದನೆ"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="463728018542184151">"ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="1572691851070894985">"ಹೆಸರು"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="1197541953189716999">"APN"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="2584154739440281747">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="4343743931563107100">"MMS ಪ್ರಾಕ್ಸಿ"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="6181253508404620479">"MMS ಪೋರ್ಟ್"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="8102023058623950736">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="1372437523197012866">"MNC"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="8409755622399386584">"APN ಪ್ರಕಾರ"</string> |
| <string name="menu_delete_apn" msgid="4947391038600888284">"APN ಅಳಿಸು"</string> |
| <string name="menu_new_apn" msgid="1564461309350814037">"ಹೊಸ APN"</string> |
| <string name="menu_save_apn" msgid="5445335896951613691">"ಉಳಿಸು"</string> |
| <string name="menu_discard_apn_change" msgid="310569150407968648">"ತಿರಸ್ಕರಿಸು"</string> |
| <string name="error_apn_name_empty" msgid="7770363665690646716">"ಹೆಸರಿನ ಕ್ಷೇತ್ರವು ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="6799644880052534839">"APN ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="3693788817630985838">"MCC ಕ್ಷೇತ್ರವು 3 ಅಂಕಿಗಳಾಗಿರಬೇಕು."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="3726130455168743554">"MNC ಕ್ಷೇತ್ರವು 2 ಅಥವಾ 3 ಅಂಕಿಗಳಾಗಿರಬೇಕು."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="7180447255249638396">"ಡೀಫಾಲ್ಟ್ APN ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ."</string> |
| <string name="menu_restore_default_apn" msgid="6342935229867973523">"ಡೀಫಾಲ್ಟ್ಗೆ ಮರುಹೊಂದಿಸು"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="7421687541468349715">"ಡೀಫಾಲ್ಟ್ APN ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳ ಮರುಹೊಂದಿಕೆಯು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ."</string> |
| <string name="untitled_apn" msgid="3110576506102839465">"ಶೀರ್ಷಿಕೆರಹಿತ"</string> |
| <string name="sms_apns_title" msgid="1351513141821300879">"ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಕೇಂದ್ರದ ಹೆಸರುಗಳು"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="3179955111000379490">"APN ಗಳು"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="8286285392706532511">"ಹೊಸ APN"</string> |
| <string name="apn_settings_not_available" msgid="5136389328322585717">"ಪ್ರವೇಶ ಬಿಂದು ಹೆಸರಿನ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಈ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="copy_to_clipboard_dialog_title" msgid="494269163973708182">"ಕ್ಲಿಪ್ಬೋರ್ಡ್ಗೆ ನಕಲಿಸುವುದೇ?"</string> |
| <string name="copy_to_clipboard" msgid="1977083934277981786">"ನಕಲಿಸು"</string> |
| <string name="incoming_sim_name_text" msgid="4244076415705614525">"<xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g> ಗೆ"</string> |
| <string name="general_settings" msgid="5409336577057897710">"ಸಾಮಾನ್ಯ"</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="5870459931510000742">"ಸುಧಾರಿತ"</string> |
| <string name="general_settings_activity_title" msgid="3012187932521771578">"ಸಾಮಾನ್ಯ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> |
| <string name="advanced_settings_activity_title" msgid="7397017836928206201">"ಸುಧಾರಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> |
| <string name="sim_specific_settings" msgid="948779178668552448">"\"<xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g>\" ಸಿಮ್"</string> |
| <string name="disable_group_mms" msgid="1016285369211000297">"ಎಲ್ಲಾ ಸ್ವೀಕೃತದಾರರಿಗೆ ಪ್ರತ್ಯೇಕ SMS ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ. ಯಾವುದೇ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಗಳು ನಿಮಗೆ ಮಾತ್ರ ಬರುತ್ತವೆ"</string> |
| <string name="enable_group_mms" msgid="4311733160940564593">"ಎಲ್ಲಾ ಸ್ವೀಕೃತಿದಾರರಿಗೆ ಒಂದೇ MMS ಕಳುಹಿಸಿ"</string> |
| <string name="sim_settings_unknown_number" msgid="1885996389432991383">"ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಖ್ಯೆ"</string> |
| <string name="secondary_user_new_message_title" msgid="201938947573987596">"ಹೊಸ ಸಂದೇಶ"</string> |
| <string name="secondary_user_new_message_ticker" msgid="2386669280323553032">"ಹೊಸ ಸಂದೇಶ."</string> |
| <string name="sim_selector_button_content_description" msgid="2407660715957787727">"ಸಿಮ್ ಆಯ್ಕೆದಾರ"</string> |
| <string name="sim_selector_button_content_description_with_selection" msgid="4042539046779910617">"<xliff:g id="SIM_0">%1$s</xliff:g> ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ, ಸಿಮ್ ಆಯ್ಕೆ"</string> |
| <string name="send_button_long_click_description_no_sim_selector" msgid="979624100711380593">"ವಿಷಯವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"</string> |
| <string name="send_button_long_click_description_with_sim_selector" msgid="7670274457707760465">"ಸಿಮ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ವಿಷಯ ಸಂಪಾದಿಸಿ"</string> |
| <string name="audio_record_view_content_description" msgid="29401157183728655">"ಆಡಿಯೋ ಅನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ"</string> |
| <string name="widget_new_conversation_content_description" msgid="4214201569175733579">"ಹೊಸ ಸಂವಾದವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"</string> |
| <string name="widget_title_content_description" msgid="5802836840910466231">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ"</string> |
| <string name="widget_conversation_list_name" msgid="4005037639000611925">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ ಪಟ್ಟಿ"</string> |
| <string name="widget_conversation_name" msgid="3900606239571892871">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ"</string> |
| <string name="widget_new_message_content_description" msgid="2706347689522691188">"ಹೊಸ ಸಂದೇಶ"</string> |
| <string name="widget_conversation_list_content_description" msgid="4137121313374868821">"ಸಂವಾದ ಪಟ್ಟಿ"</string> |
| <string name="loading_conversations" msgid="2890879017729068514">"ಸಂವಾದಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string> |
| <string name="loading_messages" msgid="3894765818932489665">"ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string> |
| <string name="view_more_conversations" msgid="2430542054023217740">"ಇನ್ನಷ್ಟು ಸಂವಾದಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string> |
| <string name="view_more_messages" msgid="6463224009407336178">"ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string> |
| <string name="conversation_deleted" msgid="6088388615460305424">"ಸಂವಾದವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="tap_to_configure" msgid="7591682335533041774">"ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಬೇರೆ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ"</string> |
| <string name="update_destination_blocked" msgid="4577227174205233981">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="update_destination_unblocked" msgid="5369499874676600478">"ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="db_full" msgid="8459265782521418031">"ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವು ಕಡಿಮೆ ಇದೆ. ಕೆಲವು ಡೇಟಾ ನಷ್ಟವಾಗಬಹುದು."</string> |
| <string name="attachment_chooser_activity_title" msgid="4049093653421684774">"ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="action_confirm_selection" msgid="3787494008738625806">"ಆಯ್ಕೆ ಖಚಿತಪಡಿಸಿ"</string> |
| <string name="attachment_chooser_selection" msgid="3616821885478549778">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="attachment_limit_reached_dialog_message_when_composing" msgid="2983376679583030373">"ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಅಥವಾ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ ಮತ್ತು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string> |
| <string name="attachment_limit_reached_dialog_message_when_sending" msgid="3917529855170816197">"ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ನೀವು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಬಹುದು, ಆದರೆ ನೀವು ಒಂದು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕದ ಹೊರತು ಇದು ತಲುಪದಿರಬಹುದು."</string> |
| <string name="video_attachment_limit_exceeded_when_sending" msgid="8545536951461996462">"ನೀವು ಪ್ರತಿ ಸಂದೇಶಕ್ಕೆ ಒಂದು ವೀಡಿಯೊ ಮಾತ್ರ ಕಳುಹಿಸಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟು ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ ಹಾಗೂ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string> |
| <string name="attachment_load_failed_dialog_message" msgid="4917927407363303333">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಯು ಲಗತ್ತನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="attachment_limit_reached_send_anyway" msgid="2348790618093735551">"ಹೇಗಾದರೂ ಕಳುಹಿಸು"</string> |
| <string name="conversation_creation_failure" msgid="8597624563218724441">"ಸಂವಾದವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="link_display_format" msgid="8700344957248709584">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="URL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="selected_sim_content_message" msgid="4504796674843354505">"<xliff:g id="SELECTED_SIM">%s</xliff:g> ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> |
| </resources> |